Cleanup and recreate po files
Resolves: bz859783 Old po/ folder are not well maintained. All po files are just same as the outdated pot file. Translating team need kexec-tools to update it to the conventional mode so it become available for translating. Currently old translated po files are not maintained in git. Instead it's a kexec-tools-po.tar.gz in dist git server. see kexec-tools.spec: Source13. This patch will maintain them in po/ and update the contents from lastest source code. The refresh include below items: 1. update pot file from latest source code. 2. merge old translated po files with the new pot file 3. maintain translated po files in po/ folder Also updated the Makefile to make the process more easier. Usage after the update is like below: a) simple `make` will generate the mo files for installation b) `make install` will install mo files to locale directory Above two command are used in rpm spec to install mo files c) `make merge` will update pot file from source code and merge translated po files with latest pot file. So it become ready for translation team to translate For kexec-tools maintaining, what we need to do is: Once firstboot_kdump.py is modifed, we should run `make merge` to update the po files for translation After po files get translated they need to be copied to po/ and commit to git. Then create a kexec-tools-po.tar.gz and upload the tar.gz to dist git, also update the checksum in spec file.
This commit is contained in:
parent
3b4929edb3
commit
7f92db4f60
55
po/Makefile
Normal file
55
po/Makefile
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
#
|
||||
# Makefile for the PO files (translation) catalog
|
||||
#
|
||||
# $Id: Makefile,v 1.1.1.1 2007/03/08 02:27:37 ccheng Exp $
|
||||
|
||||
# What is this package?
|
||||
NLSPACKAGE = kexec-tools
|
||||
POTFILE = $(NLSPACKAGE).pot
|
||||
INSTALL = /usr/bin/install -c
|
||||
INSTALL_DATA = $(INSTALL) -m 644
|
||||
INSTALL_DIR = /usr/bin/install -d
|
||||
|
||||
# destination directory
|
||||
INSTALL_NLS_DIR = $(DESTDIR)/usr/share/locale
|
||||
|
||||
# PO catalog handling
|
||||
MSGMERGE = msgmerge -v --update
|
||||
XGETTEXT = xgettext --default-domain=$(NLSPACKAGE) \
|
||||
--add-comments
|
||||
MSGFMT = msgfmt --statistics --verbose
|
||||
|
||||
# What do we need to do
|
||||
POFILES = $(wildcard *.po)
|
||||
MOFILES = $(patsubst %.po,%.mo,$(POFILES))
|
||||
PYSRC = $(wildcard ../*.py)
|
||||
SRCFILES = $(PYSRC)
|
||||
|
||||
#default:: clean
|
||||
|
||||
all:: $(MOFILES)
|
||||
|
||||
clean:
|
||||
@rm -fv *mo *~ .depend
|
||||
|
||||
install: $(MOFILES)
|
||||
@for n in $(MOFILES); do \
|
||||
l=`basename $$n .mo`; \
|
||||
$(INSTALL_DIR) $(INSTALL_NLS_DIR)/$$l/LC_MESSAGES; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) --verbose $$n $(INSTALL_NLS_DIR)/$$l/LC_MESSAGES/$(NLSPACKAGE).mo; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
%.mo: %.po
|
||||
$(MSGFMT) -o $@ $<
|
||||
|
||||
$(POTFILE): $(SRCFILES)
|
||||
$(XGETTEXT) --output=$(POTFILE) $(SRCFILES)
|
||||
|
||||
merge: $(POTFILE) $(POFILES)
|
||||
for file in $(POFILES); do \
|
||||
base=`basename $$file`; \
|
||||
echo "$(MSGMERGE) $$base $(NLSPACKAGE).pot"; \
|
||||
$(MSGMERGE) $$base $(NLSPACKAGE).pot; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
.PHONY: missing depend
|
@ -1 +0,0 @@
|
||||
firstboot_kdump.py
|
62
po/ar.po
62
po/ar.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
141
po/as.po
Normal file
141
po/as.po
Normal file
@ -0,0 +1,141 @@
|
||||
# translation of as.po to Assamese
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: as\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 11:55+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "kdump সক্ৰিয় কৰোঁ (_E)?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ মুঠ স্মৃতিশক্তি (MB)(_T) :"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ স্মৃতিশক্তি (MB) (_U):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Kdump ৰ স্মৃতিশক্তি (MB) (_K):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump এটা কাৰ্ণেলৰ বিজুতি জমা কৰাৰ যন্ত্ৰকৌশল । ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ বিজুতিৰ ঘটনাত, "
|
||||
"kdump এ আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ পৰা তথ্য প্ৰগ্ৰহণ কৰিব যি বিজুতিৰ কাৰণ গম পোৱাত "
|
||||
"অমূল্য হ'ব । মন কৰিব যে kdump ক ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ স্মৃতিশক্তি এটা অংশ সংৰক্ষণ কৰিব যি "
|
||||
"অন্য কাৰ্য্যৰ বাবে পোৱা নাযাব ।"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ক্ষমা কৰিব, kdump ফলপ্ৰসু হোৱাৰ বাবে আপোনাৰ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীৰ পৰ্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি নাই!"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr "ক্ষমা কৰিব, ia64 xen কাৰ্ণেলসমূহে এই সময়ত kdump সমৰ্থন নকৰে!"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr "ক্ষমা কৰিব, %s স্থাপত্যই এই সময়ত kdump ৰ সমৰ্থন নকৰে!"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump ৰ পছন্দৰ সলনি কৰিলে ব্যৱস্থাপ্ৰণালী পুনৰাৰম্ভ কৰাৰ প্ৰয়োজন যাতে স্মৃতিশক্তি "
|
||||
"অনুসাৰে পুনঃ বিতৰণ কৰিব পাৰি । %s \n"
|
||||
"\n"
|
||||
" এই সলনিৰ সৈতে আপুনি আগবাঢ়ি প্ৰথমবাৰৰ বুট বিন্যাস সম্পূৰ্ণ হোৱাৰ পিছত ব্যৱস্থাপ্ৰণালী "
|
||||
"পুনৰাৰম্ভ কৰিব খোজে নে ?"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr "ভুল! বুটলোডাৰৰ কোনো বিন্যাস নথিপত্ৰ পোৱা নগ'ল, বিন্যাস কৰা বাতিল কৰা হৈছে!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "WARNING: xen kdump support requires a non-xen kernel to perform actual "
|
||||
#~ "crash dump capture. Please be sure you have a non-xen kernel installed, "
|
||||
#~ "and configured for use via /etc/sysconfig/kdump's KDUMP_KERNELVER "
|
||||
#~ "parameter."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "সকিয়নী: xen kdump সমৰ্থনৰ বাবে এটা xen নথকা kernel এ প্ৰকৃত সংঘৰ্ষৰ ভাণ্ডাৰ "
|
||||
#~ "ধৰি লোৱাৰ প্ৰয়োজন । অনুগ্ৰহ কৰি নিশ্চিত কৰক আপোনাৰ এটা xen নথকা কাৰ্ণেল "
|
||||
#~ "সংস্থাপিত আছে, আৰু /etc/sysconfig/kdump's KDUMP_KERNELVER স্থিতিমাপৰ যোগেদি "
|
||||
#~ "ব্যৱহাৰৰ বাবে বিন্যাস কৰা হৈছে ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note that the %s architecture does not feature a relocatable kernel at "
|
||||
#~ "this time, and thus requires a separate kernel-kdump package to be "
|
||||
#~ "installed for kdump to function. This can be installed via 'yum install "
|
||||
#~ "kernel-kdump' at your convenience."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "মন কৰিব যে %s স্থাপত্যত এই সময়ত এটা পুনঃ স্থাপন কৰিব পৰা কাৰ্ণেল নাই, আৰু "
|
||||
#~ "সেইবাবে kdump কাৰ্য্যকৰ কৰিবলৈ এটা বেলেগ kernel-kdump সৰঞ্জাম সংস্থাপন কৰাৰ "
|
||||
#~ "প্ৰয়োজন । এইটোক আপোনাৰ সুবিধামতে 'yum install kernel-kdump' ৰ যোগেদি "
|
||||
#~ "সংস্থাপন কৰিব পাৰি ।"
|
98
po/bg.po
98
po/bg.po
@ -1,71 +1,115 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# translation of bg.pot to Bulgarian
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-12 18:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <Bulgarian Translators' Team <dict@fsa-bg.org>>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Общо системна памет (МБ):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Използваема системна памет (МБ):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump памет (МБ):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump механизъм за стоварване (запис) на ядрото при блокиране. В случай на "
|
||||
"блокиране, kdump ще прихване информация от вашата система, която може да "
|
||||
"бъде незаменима при откриване причината за това. Забележете, че kdump "
|
||||
"изисква резервиране на част от системната памет, която няма да бъде достъпна "
|
||||
"за други цели."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"За съжаление вашата система няма достатъчно памет за да бъде kdump приложим!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Съжаляваме, Xen ядрата не поддържат kdump за момента!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Съжаляваме, архитектурата %s не поддържа kdump за момента!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Промяната на настройките на Kdump изисква рестартиране на системата за "
|
||||
"заделяне на съответстваща памет. %sЖелаете ли да продължите с тази промяна и "
|
||||
"рестарт на системата след приключване на firstboot?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Грешка! Не е намерен конфигурационния файл за начално зареждане, "
|
||||
"конфигурацията няма да продължи!"
|
||||
|
62
po/bn.po
62
po/bn.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
105
po/bn_IN.po
105
po/bn_IN.po
@ -1,71 +1,116 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2007, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 14:47+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "kdump সক্রিয় করা হবে কি?(_E)"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "সিস্টেমে উপস্থিত সর্বমোট মেমরি(মেগাবাইট): (_T)"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "সিস্টেমের ব্যবহারযোগ্য মেমরি (মেগাবাইট): (_U)"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Kdump মেমরি (মেগাবাইট): (_K)"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump মূলত কার্নেল বিপর্যের সময়কার ডাম্পিং ব্যবস্থা। সিস্টেম বিপর্যস্ত হলে kdump "
|
||||
"আপনার সিস্টেমের তথ্য সংগ্রহ করবে। বিপর্যয়ের কারণ নির্ণয়ের সময় এই তথ্য অত্যন্ত সহায়ক "
|
||||
"প্রমাণিত হতে পারে। উল্লেখ্য, kdump-র ক্ষেত্রে সিস্টেম মেমরির একাংশ বরাদ্দ করা "
|
||||
"আবশ্যক। এই অংশটি অন্যান্য ব্যবহারকারীদের নাগালের বাইরে থাকবে।"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দুঃখিত, kdump-র সুষ্টু ব্যবহারের জন্য আপনার সিস্টেমে পর্যাপ্ত মেমরি উপস্থিত নেই!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দুঃখিত, Xen কার্নেল দ্বারা বর্তমানে kdump সমর্থিত হয় না!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "দুঃখিত, %s আর্কিটেকচারে বর্তমানে kdump সমর্থিত হয় না!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump-র বৈশিষ্ট্য পরিবর্তনের ফলে মেমরি পুনরায় বরাদ্দ করার জন্য সিস্টেম রি-বুট করা "
|
||||
"আবশ্যক। %sচিহ্নিত পরিবর্তনগুলি গ্রহণ করে firstboot-র কর্ম সমাপ্তির পরে আপনি সিস্টেম "
|
||||
"পুনরায় বুট করতে ইচ্ছুক কি?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ত্রুটি! bootloader কনফিগ ফাইল পাওয়া যায়নি, কনফিগারেশন প্রক্রিয়া পরিত্যাগ করা হবে!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "kdump কনফিগার করার জন্য পর্যাপ্ত মেমরি উপস্থিত নেই!"
|
||||
|
62
po/bs.po
62
po/bs.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
101
po/ca.po
101
po/ca.po
@ -1,71 +1,112 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Catalan translations for Kdump.
|
||||
# Copyright © 2007 The Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Kdump package.
|
||||
# Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>, 2007
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: firstboot-kdump\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 04:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Mmemòria _total del sistema (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Memòria _usable del sistema (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Memòria del _kdump (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El kdump és un mecanisme de bolcat per al nucli. Si el sistema es penja, el "
|
||||
"kdump en capturarà informació que pot ser molt valuosa per a determinar la "
|
||||
"causa de la fallada. El kdump requereix que es reservi una porció de la "
|
||||
"memòria del sistema, que altres aplicacions no podran emprar."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El sistema no té prou memòria per al kdump."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De moment els nuclis Xen no són compatibles amb el kdump."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "De moment l'arquitectura %s no és compatible amb el kdump."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per canviar els paràmetres del Kdump cal que es reiniciï el sistema, i poder "
|
||||
"ubicar la memòria que li calgui.%s Voleu continuar amb aquest canvi i "
|
||||
"reiniciar el sistema després que s'hagi completat la primera arrencada?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'ha produït un error, no s'ha trobat cap fitxer de configuració del "
|
||||
"carregador de l'arrencada; S'interromprà la configuració."
|
||||
|
102
po/cs.po
102
po/cs.po
@ -1,71 +1,111 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Czech translation of kexec-tools.
|
||||
# Copyright (C) 2007 FSF
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
|
||||
# Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>, 2007.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: kexec-tools\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 13:29+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Celkem paměťi (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Paměť pro _systém (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Paměť pro _kdump (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump je nástroj pro zaznamenání stavu systému při havárii (pádu systému). "
|
||||
"Dojde-li k havárii, kdump zaznamená stav systému, což může mít "
|
||||
"nepostradatelný význam při zjišťování její příčiny. Upozorňujeme, že kdump "
|
||||
"vyžaduje pro svoji činnost vyhrazení části systémové paměti, kterou pak "
|
||||
"nelze při normálním běhu systému využít."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pro kdump není dostatek paměti!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xen jádro zatím kdump nepodporuje!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Architektura %s zatím kdump nepodporuje!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Změna nastavení Kdump vyžaduje restart systému, aby mohla být alokována "
|
||||
"potřebná paměť %s. Chcete systém po dokončení nastavení restartovat a "
|
||||
"aktivovat tak provedené změny?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Chyba! Nenalezena konfigurace zavaděče systému, konfigurace přerušena!"
|
||||
|
62
po/cy.po
62
po/cy.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
103
po/da.po
103
po/da.po
@ -1,71 +1,116 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# translation of da.po to
|
||||
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>, 2007.
|
||||
# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2007.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: da\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 12:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: <da@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Total systemhukommelse (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Total brugelig systemhukommelse (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump-hukommelse (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump er en ny mekanisme for dumpning vedn kernenedbrud. I tilfælde af et "
|
||||
"systemnedbrud kan en core-fil blive opfanget ved hjælp af kdump, som kan "
|
||||
"være uvurderligt til at bestemme årsagen til et systemnedbrud. Bemærk at "
|
||||
"kdump kræver reservering af en del af systemhukommelsen som vil være "
|
||||
"utilgængelig for anden brug."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desværre har dette system ikke nok hukommelse for at kdump er brugbart!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desværre understøtter Xen-kerner ikke kdump for nærværende!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desværre understøtter %s-arkitekturen ikke kdump for nærværende!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ændring af indstillinger for Kdump kræver genstart af systemet for at "
|
||||
"gentildele hukommelse. %s Vil du fortsætte med denne ændring og genstarte "
|
||||
"systemet efter firstboot er klar?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fejl! Ingen konfigurationsfil for opstartsprogrammet blev fundet, afbryder "
|
||||
"konfigurering!"
|
||||
|
106
po/de.po
106
po/de.po
@ -1,71 +1,121 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# translation of de.po to
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# PGP-KeyID: 0x037FD3CF <ttrinks@redhat.com>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 08:56+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "Kdump aktivi_eren?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Gesam_ter Systemspeicher (MB)"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Verwendbarer Systemspeicher (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump-Speicher (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump ist ein Mechanismus zur Aufzeichnung (dumping) eines Kernel-Absturzes. "
|
||||
"Bei einem Systemabsturz sammelt kdump Informationen Ihres Systems, die "
|
||||
"außerordentlich wertvoll bei der Ursachenforschung sein können. Beachten Sie "
|
||||
"bitte, dass kdump eine bestimmte Menge an Systemspeicher beansprucht, der "
|
||||
"für andere Zwecke nicht zur Verfügung steht."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Leider steht Ihrem System nicht genügend Speicher zur Verfügung, um kdump "
|
||||
"einzusetzen!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Leider unterstützen Xen-Kernel kdump derzeit noch nicht."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Leider wird kdump zu diesem Zeitpunkt noch nicht von der %s-Architektur "
|
||||
"unterstützt!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Änderungen der Kdump-Einstellungen erfordern einen Neustart des Systems, "
|
||||
"damit entsprechend Speicher neu zugewiesen wird. %s Möchten Sie mit dieser "
|
||||
"Änderung fortfahren und das System nach der Fertigstellung von firstboot neu "
|
||||
"starten?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es trat ein Fehler auf! Es wurde keine Bootloader-Konfigurationsdatei "
|
||||
"gefunden. Die Konfiguration wird jetzt abgebrochen!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "Nicht genügend Speicher zur Konfiguration von kdump!"
|
||||
|
62
po/el.po
62
po/el.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
62
po/en_GB.po
62
po/en_GB.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
103
po/es.po
103
po/es.po
@ -1,71 +1,118 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# translation of es.po to Spanish
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 17:34+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "_Habilitar kdump?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Memoria _Total del Sistema (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Memoria del Sistema _Usable (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Memoria de _Kdump (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump es mecanismo de volcado de fallos del kernel. En el evento de una "
|
||||
"falla del sistema, kdump capturará la información de su sistema que puede "
|
||||
"ser invaluable para la determinación de la causa del fallo. Nótese que kdump "
|
||||
"no requiere reservar una porción de memoria del sistema que no estará "
|
||||
"disponible para otros usos."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lo siento, su sistema no tiene memoria suficiente para usar kdump."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Lo siento, los kernel Xen no ofrecen soporte a kdump en este momento!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Lo Siento, la arquitectura %s no tiene soporte para kdump en este momento!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El cambio de la configuración de Kdump requiere reiniciar el sistema para "
|
||||
"reasignar memoria apropiadamente. %s ¿Desea continuar con este cambio y "
|
||||
"reiniciar el sistema cuando se complete el primer arranque ?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Error! No se encontró el archivo de configuración del cargador de arranque, "
|
||||
"¡abortando la configuración!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "¡Memoria insuficiente para configurar kdump!"
|
||||
|
62
po/et.po
62
po/et.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
62
po/fa.po
62
po/fa.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
102
po/fi.po
102
po/fi.po
@ -1,71 +1,113 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Finnish translation of firstboot_kdump
|
||||
# This file is distributed under the same license as the firstboot_kdump package.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: firstboot_kdump\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 00:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Järjestelmän muistin kokonaismäärä (Mt):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Käytettävänä oleva järjestelmän muisti (Mt):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump-muisti (Mt):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump on järjestelmä, jolla ytimen kaatumisesta saa vedoksen. Järjestelmän "
|
||||
"kaatuessa kdump hankkii järjestelmästä tietoja, jotka voivat olla tärkeitä "
|
||||
"kaatumisen syytä selvitettäessä. Huomaa, että kdumpille on varattava "
|
||||
"järjestelmän muistista osa, jota ei voi käyttää muuhun."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Järjestelmässä ei ole riittävästi muistia kdumpin toimintaan!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Xen-ytimet eivät tue Kdumpia tällä hetkellä!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s-arkkitehtuuri ei tue kdumpia tällä hetkellä!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdumpin asetusten muuttaminen vaatii järjestelmän uudelleenkäynnistyksen, "
|
||||
"jotta muistia voidaan varata. %s. Jatketaanko tätä muutosta ja "
|
||||
"käynnistetäänkö järjestelmä uudelleen sen jälkeen, kun firstboot on valmis?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Virhe! Käynnistyslataimen asetustiedostoa ei löydy, keskeytetään asetusten "
|
||||
"teko!"
|
||||
|
106
po/fr.po
106
po/fr.po
@ -1,71 +1,121 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# translation of fr.po to French
|
||||
# translation of fr.po to
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Decroux Fabien <fdecroux@redhat.com>, 2007.
|
||||
# Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin@laposte.net>, 2007.
|
||||
# Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 10:44+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French fedora-trans-fr@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "_Activer kdump ?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Mémoire _totale du système (Mo) :"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Mémoire _utilisable du système (Mo) :"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Mémoire _Kdump (Mo) :"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump est un mécanisme de capture lors du plantage d'un noyau. Kdump capture "
|
||||
"les informations de votre système qui peuvent être cruciales pour aider à "
|
||||
"déterminer la cause de l'échec. Notez que kdump requiert une partie de la "
|
||||
"mémoire système qui sera indisponible pour d'autres utilisations."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désolé, votre système n'a pas assez de mémoire pour que kdump puisse être "
|
||||
"viable !"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Désolé, les noyaux Xen ne prennent pas en charge kdump pour le moment !"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Désolé l'architecture %s ne supporte pas kdump pour le moment !"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifier les paramètres de kdump nécessite un redémarrage du système afin de "
|
||||
"réallouer convenablement la mémoire. %sDésirez-vous continuer avec ces "
|
||||
"modifications et redémarrer le système une fois que firstboot aura terminé ?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur ! Aucun fichier de configuration du chargeur de démarrage n'a "
|
||||
"été trouvé, abandon de la configuration !"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "Mémoire insuffisante pour configurer kdump !"
|
||||
|
107
po/gu.po
107
po/gu.po
@ -1,71 +1,116 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# translation of gu.po to Gujarati
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007.
|
||||
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 14:35+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "શું kdump સક્રિય કરવું છે (_E)?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "કુલ સિસ્ટમ મેમરી (MB) (_T):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "ઉપયોગી સિસ્ટમ મેમરી (MB) (_U):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump મેમરી (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump એ કર્નલ ક્રેશ ડમ્પીંગ પદ્ધતિ છે. સિસ્ટમ ભંગાણની ઘટનામાં, kdump તમારી સિસ્ટમમાંથી "
|
||||
"જાણકારી પ્રાપ્ત કરશે કે જે ભંગાણનું કારણ નક્કી કરવા માટે અમૂલ્ય હોઈ શકે. નોંધ લો કે kdump "
|
||||
"સિસ્ટમ મેમરીના ભાગને આરક્ષિત રાખવા માટે જરૂરી છે કે જે અન્ય વપરાશો માટે ઉપલબ્ધ રહેશે નહિં."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "માફ કરજો, તમારી સિસ્ટમ પાસે kdump ને વ્યાજબી બનાવવા માટે પૂરતી મેમરી નથી!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "માફ કરજો, Xen કર્નલો kdump ને આ વખતે આધાર આપતી નથી!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "માફ કરજો, %s આર્કીટેક્ચર આ સમયે kdump ને આધાર આપતું નથી!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump સુયોજનો બદલવા માટે સિસ્ટમને મેમરી અનુક્રમે પુનઃફાળવવા માટે સિસ્ટમ રીબુટ કરવાની જરૂર "
|
||||
"છે. %sશું તમે આ ફેરફાર સાથે ચાલુ રાખવા ઈચ્છો છો અને firstboot સમાપ્ત થાય પછી સિસ્ટમ "
|
||||
"રીબુટ કરવા માંગો છો?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ભૂલ! કોઈ બુટલોડર રૂપરેખા ફાઈલ મળી નહિં, અડધેથી રૂપરેખાંકન બંધ કરી રહ્યા છીએ!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "kdump ને રૂપરેખાંકિત કરવા અપૂરતી મેમરી!"
|
||||
|
62
po/he.po
62
po/he.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
104
po/hi.po
104
po/hi.po
@ -1,71 +1,115 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# translation of hi.po to Hindi
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# hi <rranjan@redhat.com>, 2007.
|
||||
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2007, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: hi\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 15:23+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "kdump सक्रिय करें? (_E)"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "कुल तंत्र स्मृति (_T) (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "प्रयोज्य तंत्र स्मृति (_U) (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump स्मृति (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump एक कर्नेल क्रैश डंपिंग यांत्रिकी है. तंत्र क्रैश की स्थिति में, kdump सूचना लेगा आपके तंत्र "
|
||||
"से जो कि क्रैश निर्धारण में मूल्यवान होगा. नोट करें कि kdump के लिये तंत्र स्मृति का आरक्षित "
|
||||
"हिस्सा जरूरी है जो कि अन्य प्रयोग के लिये अनुपलब्ध रहेगा."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्षमा करें, आपके तंत्र के पास kdump के अर्थक्षम होने के लिये पर्याप्त स्मृति नहीं है!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्षमा करें, Xen कर्नेल इस समय kdump का समर्थन नहीं करता है!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "क्षमा करें, %s ऑर्किटेक्चर kdump को इस समय समर्थन नहीं देता है!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump सेटिंग बदलने के लिये तंत्र रिबूटिंग जरूरी है स्मृति को उसी तरह फिर आबंटित करने के लिये. "
|
||||
"%sक्या आप इस बदलाव के साथ जारी रखना चाहेंगे और तंत्र को फर्स्ट बूट के पूरा होने पर रिबूट "
|
||||
"करें?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "त्रुटि! कोई बूटलोडर विन्यास फाइल नहीं मिला, विन्यास छोड़ रहा है!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "kdump विन्यस्त करने के लिए अपर्याप्त स्मृति!"
|
||||
|
120
po/hr.po
120
po/hr.po
@ -3,69 +3,143 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 07:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "_Omogućiti kdump?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Ukupna _memorija sustava (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Upotrebljiva memorija sustava (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump memorija (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump je mehanizam ispisivanja pada kernela. U slučaju pada sustava, Kdump "
|
||||
"će snimiti podatke vašeg sustava koji bi mogli biti od neprocjenjive "
|
||||
"važnosti za određivanje uzroka pada. Napomena: Kdump ne zahtjeva "
|
||||
"rezerviranje dijela memorije sustava koja bi u tom slučaju bila nedostupna "
|
||||
"ostalim potrebama."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nažalost, vaš sustav ne raspolaže s dovoljno memorije radi omogućavanja rada "
|
||||
"modula Kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nažalost, ia64 Xen kerneli u ovom trenutku ne pružaju podršku za kdump."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nažalost, arhitektura %s u ovom trenutku ne pruža podršku za kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Promjena postavki modula Kdump potražuje ponovno pokretanje sustava radi "
|
||||
"odgovarajućeg dodjeljivanja memorije %s \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Želite li nastaviti s postojećim postavkama i sustav ponovno pokrenuti nakon "
|
||||
"što dovršenja postupka firstboot?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pogreška! Konfiguracijska datoteka pokretača nije pronađena. Konfiguriranje "
|
||||
"se prekida!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "WARNING: xen kdump support requires a non-xen kernel to perform actual "
|
||||
#~ "crash dump capture. Please be sure you have a non-xen kernel installed, "
|
||||
#~ "and configured for use via /etc/sysconfig/kdump's KDUMP_KERNELVER "
|
||||
#~ "parameter."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "UPOZORENJE: Podrška za xen kdump od ne-xen kernela potražuje izvođenje "
|
||||
#~ "stvarnog snimanja ispisa rušenja. Provjerite je li instaliran ne-xen "
|
||||
#~ "kernel i je li njegova upotreba konfigurirana putem parametra /etc/"
|
||||
#~ "sysconfig/kdump's KDUMP_KERNELVER."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note that the %s architecture does not feature a relocatable kernel at "
|
||||
#~ "this time, and thus requires a separate kernel-kdump package to be "
|
||||
#~ "installed for kdump to function. This can be installed via 'yum install "
|
||||
#~ "kernel-kdump' at your convenience."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Napomena: Arhitektura %s u ovom trenutku ne sadrži podršku značajke "
|
||||
#~ "\"relocatable kernel\" pa iz tog razloga zahtjeva instaliranje posebnog "
|
||||
#~ "paketa kernel-kdump kako bi kdump mogao funkcionirati. Ovaj paket možete "
|
||||
#~ "u bilo kojum pogodnom trenutku instalirati pomoću naredbe \"yum install "
|
||||
#~ "kernel-kdump\"."
|
||||
|
102
po/hu.po
102
po/hu.po
@ -1,71 +1,113 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Hungarian translations for firstboot-kdump package.
|
||||
# Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the firstboot-kdump package.
|
||||
# Automatically generated, 2006.
|
||||
# Péter Sulyok <peti@sulyok.hu>, 2007.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: firstboot-kdump 1.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 21:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Péter Sulyok <peti@sulyok.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Teljes rendszertár (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Használható rendszertár (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump tár (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump egy kernelösszeomlási lerakó mechanizmus. Renszerösszeomlás esetén "
|
||||
"kdump információkat gyűjt a rendszerről, ami nagyon értékes lehet az "
|
||||
"összeomlás okának felderítésekor. Vegye észre, hogy kdump igényli a tár egy "
|
||||
"részének fenntartását, ami más célra elérhetetlen."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sajnos, ez a rendszer nem rendelkezik elég memóriával kdump működtetéséhez!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sajnos, Xen kernelek jelenleg nem támogatják kdumpot!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sajnos, a %s architektúra jelenleg nem támogatja kdumpot!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump beállításának megváltoztatása a rendszer újraindítását igényli a tár "
|
||||
"megfelelő újrafoglalásához. %s Szeretné folytatni e változtatással, és "
|
||||
"újraindítani a rendszert, miután firstboot végzett?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hiba! Nincs bootloader konfigfájl, konfigurálás abbahagyva!"
|
||||
|
62
po/hy.po
62
po/hy.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
90
po/id.po
90
po/id.po
@ -3,69 +3,109 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 15:08+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwien Samantha Y <erwiensy@sederhana.or.id>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Total Memory Sistem (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Usable Memory Sistem (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump Memory (MB(:"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump adalah mekasih untuk dumping kernel yang crash. Kejadian dalam sistem "
|
||||
"yang gagak, kdump akan mengambil informasi yang bisa berguna untuk "
|
||||
"mendetermasi penyebab dari kegagalan sistem anda. Dengan catatan bahwa kdump "
|
||||
"memerlukan alokasi memory yang cukup yang menyebabkan kegiatan lain tidak "
|
||||
"bisa dilakukan dulu."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maaf, sistem anda tidak mempunyai cukup memory untuk menjalakan kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maaf, Kernel Xen tidak didukung Kdump saat ini!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maaf, Arsitektur %s tidak mendukung kdump saat ini!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Perubahan dari konfigurasi Kdump memerlukan boot ulang sistem anda untuk "
|
||||
"pengalokasian memori secara benar. %s Apa anda ingin melanjutkan dengan "
|
||||
"konfigurasi yang baru dan boot lagi sustem setelah fisrboot selesai?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
|
95
po/is.po
95
po/is.po
@ -1,71 +1,112 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Íslensk þýðing kexec-tools
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2007.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: kexec-tools 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 14:50-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
|
||||
"Language-Team: is <kde-isl@molar.is>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Heildar_minni (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Nothæft minni (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump minni (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump grípur kjarnahrun. Ef svo illa fer að kjarninn hrynur mun kdump grípa "
|
||||
"upplýsingar frá vélinni þinni sem geta reynst ómetanlegar til að elta uppi "
|
||||
"skýringar á hruninu. Athugaðu að kdump þarf að taka frá hluta vinnsluminnis "
|
||||
"vélarinnar sem verður þá ónothæft fyrir aðra hluti á vélinni."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Því miður hefur vélin þín ekki nóg minni til að raunhæft sé að nota kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Því miður eru Xen kjarnar ekki studdir af kdump þessa stundina!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Því miður er %s vélbúnaðurinn ekki studdur af kdump þessa stundina!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ef þú breytir stillingum kdump þarftu að endurræsa til að taka frá minni "
|
||||
"samkvæmt nýju stillingunum. %sViltu halda áfram og breyta þessu og endurræsa "
|
||||
"svo vélinni þegar firstboot hefur lokið keyrslu?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Villa! Engin stillingaskrá fyrir ræsistjórann fannst. Hætti við stillingar!"
|
||||
|
105
po/it.po
105
po/it.po
@ -1,71 +1,118 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# translation of it.po to
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
||||
# Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2007.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: it\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 11:30+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "_Abilita kdump?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Memoria del sistema totale (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Memoria del Sistema _Utilizzabile (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Memoria _Kdump (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump è un meccanismo di crash dumping del kernel. In caso di crash del "
|
||||
"sistema, kdump catturerà le informazioni dal sistema, utili per determinare "
|
||||
"la causa del crash. Da notare che kdump necessita di un utilizzo di una "
|
||||
"porzione della memoria del sistema, la quale a sua volta non sarà "
|
||||
"disponibile per altri usi."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spiacente, il sistema non ha abbastanza memoria per far funzionare kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spiacente, i kernel Xen non supportano kdump in questo momento!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spiacente, l'architettura %s non supporta kdump in questo momento!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cambiare le impostazioni di Kdump richiederà il riavvio del sistema per "
|
||||
"poter riassegnare la memoria. %sDesiderate continuare con il cambiamento e "
|
||||
"riavviare il sistema dopo che firstboot è stato completato?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore! Non è stato trovato alcun file di configurazione del bootloader, "
|
||||
"configurazione annullata!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "Memoria insufficiente per configurare kdump!"
|
||||
|
108
po/ja.po
108
po/ja.po
@ -1,71 +1,119 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# translation of ja.po to Japanese
|
||||
# translation of ja.po to
|
||||
# translation of ja.po to
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# kiyoto james hashida <khashida@brisbane.redhat.com>, 2007.
|
||||
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2007, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ja\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 10:55+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "kdump を有効にしますか (_E)?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "合計システムメモリー(MB) (_T):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "使用可能システムメモリー(MB) (_U):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Kdump メモリー(MB) (_K):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump はカーネルクラッシュダンプのメカニズムです。システムがクラッシュした"
|
||||
"時、Kdump はシステムからそのクラッシュの原因を判定するための重要な情報をキャ"
|
||||
"プチャします。kdump はシステムメモリー内の他では使用できない部分を予約してお"
|
||||
"く必要があることに注意して下さい。"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"すみません。システムには kdump を運営できるだけの充分なメモリーがありません!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "すみません。Xen カーネルは、今回は kdump をサポートしていません. "
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "すみません。%s アーキテクチャは、今回は kdump サポートしていません!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump 設定を変更するには、システムを再起動して、必要に応じたメモリーの 再割り"
|
||||
"当てをする必要があります。%s 初期起動 (firstboot) が完了した後に、この変更を "
|
||||
"継続してシステムを再起動しますか?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "エラー! ブートローダ設定ファイルが見つかりません。設定を中止します!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "kdump を設定するにはメモリーが足りません。"
|
||||
|
62
po/ka.po
62
po/ka.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-05 11:50-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,29 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:49 ../firstboot_kdump.py:50 ../firstboot_kdump.py:54
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:195 ../firstboot_kdump.py:216
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:196
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:208
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:217
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:231
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -46,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:289
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:295
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:301
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:335
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
128
po/kn.po
128
po/kn.po
@ -1,71 +1,143 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# translation of kn.po to Kannada
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: kn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 14:38+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "kdump ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ (_E)?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "ಗಣಕದ ಒಟ್ಟಾರೆ ಮೆಮೊರಿ (_T) (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "ಗಣಕದ ಬಳಸಬಹುದಾದಂತಹ ಮೆಮೊರಿ (_U) (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump ಮೆಮೊರಿ (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump ಎನ್ನುವುದು ಕರ್ನಲ್ಲಿನ ಕುಸಿತವನ್ನು ಬಿಸುಡುವ ಒಂದು ಯಾಂತ್ರಿಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ. ಗಣಕವು "
|
||||
"ಕುಸಿತಕ್ಕೊಳಗಾದ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, kdump ಕುಸಿತದ ಕಾರಣವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವ ಅಮೂಲ್ಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು "
|
||||
"ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಿಂದ ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇಲ್ಲಿ ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಬೇಕಾದ ಅಂಶವೆಂದರೆ, kdump ಗಾಗಿ "
|
||||
"ಗಣಕದ ಮೆಮೊರಿಯಲ್ಲಿನ ಒಂದಂಶವನ್ನು ಕಾದಿರಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಈ ಮೆಮೊರಿಯು "
|
||||
"ಬೇರಾವುದೇ ಬಳಕೆಗೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಕ್ಷಮಿಸಿ, kdump ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಸಾಧ್ಯ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, Xen ಕರ್ನಲ್ಲುಗಳು ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ kdump ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, %s ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ kdump ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಪುನರ್ ಹಂಚಿಕೆ ಮಾಡಲು ಅನುವಾಗುವಂತೆ Kdump ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು "
|
||||
"ಬದಲಾಯಿಸಲು ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. %s ನೀವು ಈ ಬದಲಾವಣೆಯೊಂದಿಗೆ "
|
||||
"ಮುಂದುವರೆಯಲು ಹಾಗು ಪ್ರಥಮ ಬೂಟ್ ಸಂಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ನಂತರ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ದೋಷ! ಯಾವುದೇ ಬೂಟ್-ಲೋಡರ್ config ಕಡತವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ, ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "kdump ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "WARNING: xen kdump support requires a non-xen kernel to perform actual "
|
||||
#~ "crash dump capture. Please be sure you have a non-xen kernel installed, "
|
||||
#~ "and configured for use via /etc/sysconfig/kdump's KDUMP_KERNELVER "
|
||||
#~ "parameter."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ನಿಜವಾದ ಕುಸಿತ ಬಿಸುಡನ್ನು ಸೆರೆ ಹಿಡಿಯಲು xen kdump ಬೆಂಬಲಕ್ಕೆ ಒಂದು xen "
|
||||
#~ "ಅಲ್ಲದ ಕರ್ನಲ್ಲಿನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಒಂದು xen ಅಲ್ಲದ ಕರ್ನಲ್ "
|
||||
#~ "ಅನುಸ್ಥಾಪಿತವಾಗಿದೆ, ಹಾಗು /etc/sysconfig/kdump ನ KDUMP_KERNELVER ನಿಯತಾಂಕದ "
|
||||
#~ "ಮೂಲಕ ಬಳಸಲು ಸಂರಚಿತವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತ ಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note that the %s architecture does not feature a relocatable kernel at "
|
||||
#~ "this time, and thus requires a separate kernel-kdump package to be "
|
||||
#~ "installed for kdump to function. This can be installed via 'yum install "
|
||||
#~ "kernel-kdump' at your convenience."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "ಈ ಸಮಯದಲ್ಲ್ಲಿ %s ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಒಂದು ಪುನರ್ ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಬಲ್ಲ ಕರ್ನಲ್ಲನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ "
|
||||
#~ "ಎಂಬುದನ್ನು ಗಮನಿಸಿ, ಹಾಗು ಆದಕಾರಣ kdump ಕಾರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಕರ್ನಲ್ kdump ಪ್ಯಾಕೇಜ್ "
|
||||
#~ "ಒಂದನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಅನುಕೂಲಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ 'yum "
|
||||
#~ "install kernel-kdump' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು."
|
||||
|
106
po/ko.po
106
po/ko.po
@ -1,71 +1,117 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# translation of ko.po to Korean
|
||||
# translation of ko.po to
|
||||
# translation of ko.po to
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2007.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2007.
|
||||
# Hyunsok Oh <hoh@redhat.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ko\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 11:40+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hyunsok Oh <hoh@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "kdump를 활성화하겠습니까?(_E)"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "전체 시스템 메모리 (MB) (_T):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "사용 가능한 시스템 메모리 (MB) (_U):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Kdump 메모리 (MB) (_K):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kdump는 커널 충돌 덤프 기술입니다. 시스템 충돌 시, kdump는 충돌의 원인을 파악"
|
||||
"하는데 유용한 시스템 정보를 캡쳐합니다.kdump는 시스템 메모리의 한 부분을 차지"
|
||||
"하며, 이 부분은 다른 목적으로 사용할 수 없음을 알려드립니다."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"죄송합니다. 시스템에 kdump를 실행할 만한 충분한 메모리 공간이 없습니다!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "죄송합니다. Xen 커널은 현재 kdump를 지원하지 않습니다!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "죄송합니다. %s 구조는 현재 kdump를 지원하지 않습니다!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kdump 설정을 변경하면 그에 맞게 메모리를 재할당하기 위해 시스템을 다시 시작해"
|
||||
"야 합니다. %s firstboot가 완료된 다음에 시스템을 다시 시작하여 이 변경사항을 "
|
||||
"적용하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "오류! 부트로더 구성 파일을 찾을 수 없습니다. 설정을 종료합니다!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "kdump를 설정려고 하나 메모리가 부족합니다!"
|
||||
|
62
po/ku.po
62
po/ku.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
62
po/lo.po
62
po/lo.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
62
po/lv.po
62
po/lv.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
62
po/mk.po
62
po/mk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
104
po/ml.po
104
po/ml.po
@ -1,71 +1,115 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# translation of ml.po to Malayalam
|
||||
# translation of ml.po to
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2007, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ml\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 10:50+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegorups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "kdump പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കണമോ (_E)?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ പൂര്ണ്ണ മെമ്മറി (MB) (_T):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "സിസ്റ്റത്തില് ഉപയോഗപ്രദമായ മെമ്മറി (MB) (_U):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Kdump മെമ്മറി (MB) (_K):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ഒരു കേര്ണല് ക്രാഷ് ഡംപിങ് സംവിധാനമാണു് Kdump . സിസ്റ്റത്തില് ഒരു തകരാറു സംഭവിച്ചാല്, അതിനുളള "
|
||||
"കാരണം എന്തെന്ന് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിനുളള കാര്യവിവരങ്ങള് kdump-നു് ലഭ്യമാകുന്നു. കുറിപ്പ്: മറ്റു് "
|
||||
"ഉപയോക്താക്കള്ക്കു് ലഭ്യമല്ലാത്ത സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം മെമ്മറി kdump-നു് ആവശ്യമുണ്ട്."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തില് kdump-നു് ആവശ്യമുളള മെമ്മറി നിലവിലില്ല!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, Xen കേര്ണലുകള് നിലവില് kdump പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, %s ആര്ക്കിടക്ചര് നിലവില് kdump പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump ക്രമീകരണങ്ങളില് മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം റീബൂട്ട് ചെയ്തു് മെമ്മറി "
|
||||
"സജ്ജീകരണങ്ങള് വീണ്ടും ക്രമപ്പെടുത്തേണ്ടതാകുന്നു. %sനിങ്ങള്ക്ക് ഇതുമായി മുമ്പോട്ട് പോയി, ഫര്സ്റ്റബൂട്ട് "
|
||||
"പൂര്ത്തിയാക്കിയ ശേഷം സിസ്റ്റം വീണ്ടും റീബൂട്ട് ചെയ്യണമോ?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "പിഴവ്! ബൂട്ട്ലോഡര് ക്രമീകരണ ഫയല് ലഭ്യമായില്ല, ക്രമീകരണം നിര്ത്തുന്നു!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "kdump ക്രമീകരിയ്ക്കുന്നതിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല!"
|
||||
|
105
po/mr.po
105
po/mr.po
@ -1,71 +1,116 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# translation of mr.po to Marathi
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# sandeep shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2007.
|
||||
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: mr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 14:46+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "kdump सुरू करा (_E)?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "एकूण प्रणालीची स्मृत्ती (MB) (_T):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "वापरतायेण्याजोगी प्रणाली स्मृत्ती (MB) (_U):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Kdump Memory (MB) (_K):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump कर्नल आणीबाणी निर्मुलन पद्धती आहे. प्रणाली आणीबाणी घटनाक्रमास, kdump आपल्या "
|
||||
"प्रणालीतील अतीमहत्वाची माहिती ज्यामुऴे आणीबाणी चे कारण शोधण्यास मदत मिळते. लक्षात घ्या "
|
||||
"kdump ला प्रणाली स्मृत्तीचे आरक्षण हवे असते जे इतर वापरकर्त्यांना अनुपलब्ध राहतील."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "माफ करा, आपल्या प्रणालीस kdump यशस्वीरीत्या चालण्याजोगी अतिरीक्त स्मृत्ती नाही!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "माफ करा, xen कर्नल्स् याक्षणी kdump करीता समर्थन पुरवत नाही!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "माफ करा, %s आर्किटेक्चर kdump करीता समर्थन पुरवत नाही!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump सेटिंग्स् बदलविण्याकरीता प्रणालीस स्मृत्ती परस्पररीत्या वाटप करण्याकरीता प्रणाली "
|
||||
"पुन्हा सुरू करा. %s तुम्हाला हे बदल लागू करायचे व फर्स्टबूट पूर्ण झाल्यावर प्रणालीला पुनः सुरू "
|
||||
"करायचे?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "त्रूटी! बूटलोडर config फाइल सापडली नाही, संरचना रद्द करीत आहे!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "kdump संरचीत करण्यासाठी अतिरीक्त स्मृती आढळली!"
|
||||
|
90
po/ms.po
90
po/ms.po
@ -3,69 +3,111 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-13 23:22+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Jumlah Memori Sis_tem (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Memori Sistem Bolehguna (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Memori _Kdump (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump adalah mekanisme longgokan kerosakan kernel. Dalam kejadian kerosakan "
|
||||
"sistem, kdump akan mendapatkan maklumat dari sistem anda yang mungkin "
|
||||
"berharga dalam menentukan sebab kerosakan tersebut. Diingatkan bahawa kdump "
|
||||
"perlu mengkhaskan sebahagian memori sistem yang tidak boleh digunakan untuk "
|
||||
"kegunaan lain."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maaf, sistem anda tidak mempunyai memori yang cukup untuk kdump menjadi "
|
||||
"berguna!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maaf, kernel Xen tidak menyokong kdump pada ketika ini!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maaf, rekabentuk %s tidak menyokong kdump pada ketika ini!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Menukar tetapan Kdump memerlukan ulangboot sistem untuk mengumpukkan semula "
|
||||
"memori. %s Adakah anda hendak meneruskan dengan perubahan ini dan ulangboot "
|
||||
"sistem selepas firstboot selesai?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ralat! Tiada fail tetapan pemuat but dijumpai, membatalkan tetapan!"
|
||||
|
62
po/my.po
62
po/my.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
94
po/nb.po
94
po/nb.po
@ -1,71 +1,111 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: kexec-tools\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 00:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Espen A. Stefansen <espenas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Totalt systemminne (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Brukbart systemminne (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump-minne (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump er en mekanisme for logging av kjernekrasjer. Om et systemkrasj "
|
||||
"inntreffer, vil kdump samle informasjonen fra ditt system som kan væra "
|
||||
"verdifullt for å bestemma grunnene til krasjet. Legg merke til at kdump "
|
||||
"reserverer en del av systemminnet som ikke kan brukes til noe annet."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dessverre, ditt system har ikke nok minne for at kdump kan brukes!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dessverre, Xen-kjerner støtter ikke kdump for øyeblikket!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dessverre, %s-arkitekturen støtter ikke kdump for øyeblikket!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Endringer av Kdump-innstillinger krever omstart av systemet for å omallokere "
|
||||
"minnet. %sVil du fortsette med denne endringen og starte systemet på nytt "
|
||||
"etter at firstboot er ferdig?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Feil! Ingen konfigurasjonsfil ble funnet for startprogrammet, avbryter "
|
||||
"konfigurasjonen!"
|
||||
|
62
po/nl.po
62
po/nl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
71
po/no.po
71
po/no.po
@ -1,71 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
108
po/or.po
108
po/or.po
@ -1,71 +1,119 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# translation of or.po to Oriya
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Subhransu Behera <sbehera@redhat.com>, 2007.
|
||||
# Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2007.
|
||||
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: or\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 17:31+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <Translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "kdump କୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯିବ କି (_E)?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "ସମୁଦାୟ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତି (ମେଗା-ବାଇଟରେ) (_T):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "ବ୍ଯବହାର ଯୋଗ୍ଯ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତି (ମେଗା-ବାଇଟରେ) (_U):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Kdump ସ୍ମୃତି (ମେଗା-ବାଇଟରେ) (_K):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump କର୍ଣ୍ଣଲ ଅକାମି ହେବା ସମୟରେ ତଥ୍ଯ ରଖିବାର ଗୋଟିଏ କୌଶଳ ଅଟେ। ଗୋଟିଏ ତନ୍ତ୍ର ଅକାମି ହେବା "
|
||||
"ସମୟରେ, kdump ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରୁ ସୂଚନା ଗ୍ରହଣ କରିବ ଯାହାକି ଅକାମି ହେବାର କାରଣ ଖୋଜିବାରେ ଅମୂଲ୍ଯ "
|
||||
"ଅଟେ। ଏହା ମନେ ରଖନ୍ତୁ ଯେ kdump ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତିର ଗୋଟିଏ ଅଂଶର ସଂରକ୍ଷଣ ଆବଶ୍ଯକ କରି ନ ଥାଏ ଯାହାକି "
|
||||
"ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ଚାଳକ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଅନୁପଲବ୍ଧ ହେବ।"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, kdump କୁ କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ନାହିଁ!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, Xen କର୍ଣ୍ଣଲ ଗୁଡିକ ବର୍ତ୍ତମାନ kdump କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ।"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, %s ସ୍ଥାପତ୍ଯ ବର୍ତ୍ତମାନ kdump କୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump ର ବିନ୍ଯାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ସେହି ଅନୁଯାୟୀ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ କରିବାକୁ ତନ୍ତ୍ରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବା "
|
||||
"ଆବଶ୍ଯକ। %sଆପଣ ଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନ ସହିତ ଜାରି ରଖିବା ପାଇଁ ଏବଂ firstboot ସମାପ୍ତ ହେବା ପରେ ତନ୍ତ୍ରକୁ "
|
||||
"ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବା ପାଇଁ ଚାହାଁନ୍ତି?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ତୃଟି! କୌଣସି ବୁଟ ଲୋଡର config ଫାଇଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ, ବିନ୍ଯାସ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ପରିତ୍ଯାଗ କରୁଅଛି!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "kdump କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବା ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନାହିଁ!"
|
||||
|
126
po/pa.po
126
po/pa.po
@ -1,71 +1,137 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# translation of pa.po to Punjabi
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
|
||||
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2007, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: pa\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 15:06+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਕੇ-ਡੰਪ"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "ਕੇ-ਡੰਪ ਯੋਗ ਕਰੋ(_E)?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "ਕੁੱਲ ਸਿਸਟਮ ਮੈਮੋਰੀ(_T) (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "ਵਰਤੋਂ-ਯੋਗ ਸਿਸਟਮ ਮੈਮੋਰੀ(_U) (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "ਕੇ-ਡੰਪ ਮੈਮੋਰੀ(_K) (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਕੇ-ਡੰਪ ਕਰਨਲ ਕਰੈਸ਼ ਡੰਪ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਢੰਗ ਹੈ। ਇੱਕ ਸਿਸਟਮ ਕਰੈਸ਼ ਹੋਣ ਸਮੇਂ, ਕੇ-ਡੰਪ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ "
|
||||
"ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਕਤਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕਰੈਸ਼ ਦਾ ਕਾਰਨ ਜਾਣਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਕੇ-ਡੰਪ "
|
||||
"ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਮੈਮੋਰੀ ਦਾ ਕੁਝ ਭਾਗ ਰਾਖਵਾਂ ਰੱਖਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਅਫਸੋਸ, ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕੇ-ਡੰਪ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਮੁਆਫ਼ੀ, Xen ਕਰਨਲ ਹਾਲੇ ਕੇ-ਡੰਪ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹਨ!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਮੁਆਫੀ, ਕਿ %s ਢਾਂਚਾ ਹਾਲੇ ਕੇ-ਡੰਪ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ਕੇ-ਡੰਪ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ ਤਾਂ ਕਿ ਮੈਮੋਰੀ ਮੁੜ-ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ "
|
||||
"ਸਕੇ। %sਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਫਸਟ-ਬੂਟ ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ਗਲਤੀ! ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ, ਸੰਰਚਨਾ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "ਕੇ-ਡੰਪ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਘੱਟ ਹੈ!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "WARNING: xen kdump support requires a non-xen kernel to perform actual "
|
||||
#~ "crash dump capture. Please be sure you have a non-xen kernel installed, "
|
||||
#~ "and configured for use via /etc/sysconfig/kdump's KDUMP_KERNELVER "
|
||||
#~ "parameter."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ਚੇਤਾਵਨੀ: xen ਕੇ-ਡੰਪ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਨਾਨ-xen ਕਰਨਲ ਨੂੰ ਅਸਲੀ ਕਰੈਸ਼ ਡੰਪ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। "
|
||||
#~ "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨਾਨ-xen ਕਰਨਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ /etc/sysconfig/"
|
||||
#~ "kdump ਦੇ KDUMP_KERNELVER ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note that the %s architecture does not feature a relocatable kernel at "
|
||||
#~ "this time, and thus requires a separate kernel-kdump package to be "
|
||||
#~ "installed for kdump to function. This can be installed via 'yum install "
|
||||
#~ "kernel-kdump' at your convenience."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ %s ਢਾਂਚਾ ਇਸ ਸਮੇਂ ਮੁੜ-ਸਥਾਪਤੀ ਯੋਗ ਕਰਨਲ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਵੱਖਰਾ "
|
||||
#~ "ਕਰਨਲ- ਕੇਡੰਪ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਕੇ-ਡੰਪ ਠੀਕ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕੇ। ਇਸ ਨੂੰ 'yum install "
|
||||
#~ "kernel-kdump' ਨਾਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
|
||||
|
98
po/pl.po
98
po/pl.po
@ -1,71 +1,111 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# translation of pl.po to Polish
|
||||
# Piotr Drąg <raven@pmail.pl>, 2007.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 16:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Całkowi_ta pamięć systemu (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Używalna pamięć systemu (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Pamięć _kdump (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump jest mechanizmem zrzucania błędów jądra. W wypadku zawieszenia się "
|
||||
"systemu, kdump przechwyci informację systemu, która może być bezcenna w "
|
||||
"ustaleniu powodu zawieszenia. Zauważ, że kdump wymaga zarezerwowania części "
|
||||
"pamięci systemu, która będzie niedostępna dla innych użytkowników."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przepraszam, system nie posiada wystarczającej ilości pamięci dla kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przepraszam, jądra Xen nie obsługują teraz kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przepraszam, architektura %s nie obsługuje teraz kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zmienianie ustawień kdump wymaga ponownego uruchomienia systemu, aby "
|
||||
"ponownie przydzielić pamięć. %sCzy chcesz kontynuować z tą zmianą i "
|
||||
"uruchomić ponownie system po zakończeniu pierwszego uruchomienia?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Błąd! Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego programu startowego, przerywanie "
|
||||
"konfiguracji!"
|
||||
|
100
po/pt.po
100
po/pt.po
@ -1,71 +1,111 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: firstboot_kdump\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 02:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-POFile-SpellExtra: kdump Xen firstboot Kdump kernels\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Memória _Total do Sistema (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Memória Ú_til do Sistema (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Memória do _Kdump (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O Kdump é um mecanismo de gravação dos estoiros do 'kernel'. No caso de "
|
||||
"ocorrer um estoiro do sistema, o 'kdump' irá capturar a informação do seu "
|
||||
"sistema, valiosa para determinar a causa do estoiro. Lembre-se que o 'kdump' "
|
||||
"necessita de reservar uma parte da memória do sistema que estará "
|
||||
"indisponível para outros usos."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Infelizmente, o seu sistema não tem memória suficiente para o kdump ser "
|
||||
"viável!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Infelizmente, os 'kernels' do Xen não suportam o 'kdump' nesta altura!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Infelizmente, a arquitectura %s não suporta o kdump nesta altura!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A alteração da configuração do Kdump necessita de reiniciar o sistema para "
|
||||
"reservar de novo a memória de forma adequada.%s Deseja continuar com esta "
|
||||
"alteração e reiniciar o sistema depois de o 'firstboot' terminar?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro! Não foi encontrado o ficheiro de configuração do gestor de arranque, a "
|
||||
"abortar a configuração!"
|
||||
|
113
po/pt_BR.po
113
po/pt_BR.po
@ -1,71 +1,124 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# translation of pt_BR.po to Portuguese
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Valnir Ferreira Jr., 2007.
|
||||
# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2007.
|
||||
# Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 07:28+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "_Habilitar kdump?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Memória _Total do Sistema (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "Memória _Utilizável do Sistema (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Memória do _Kdump (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O kdump é um mecanismo de despejo de falhas do kernel. Em casos de falhas do "
|
||||
"sistema, o kdump capturará informações sobre o seu sistema que podem ser "
|
||||
"muito úteis para determinar a causa da falha. Note que o kdump não requer a "
|
||||
"alocação exclusiva de uma porção da memória do sistema que estará "
|
||||
"indisponível para outros usuários."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Infelizmente, o seu sistema não tem memória suficiente para viabilizar o uso "
|
||||
"do kdump."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Infelizmente, kernels do xen não suportam o kdump desta vez!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Infelizmente, a arquitetura %s ainda não suporta o kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A mudança da configuração do kdump requer a reinicialização do sistema para "
|
||||
"a realocação apropriada de memória. %s\n"
|
||||
"Gostaria de prosseguir com esta mudança e reinicializar o sistema após o "
|
||||
"término do firstboot?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro! Nenhum arquivo de configuração do gerenciador de inicialização foi "
|
||||
"encontrado, abortando a configuração!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "Memória insuficiente para configurar kdump!"
|
||||
|
104
po/ru.po
104
po/ru.po
@ -1,71 +1,119 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# translation of ru.po to
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2007.
|
||||
# Yulia <ypoyarko@redhat.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 16:22\n"
|
||||
"Last-Translator: Yulia <ypoyarko@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "_Включить Kdump?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Общий размер системной памяти (МБ):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Используемая системная память (МБ):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Память _Kdump (MБ):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump предоставляет новый механизм сбора статистики о сбоях ядра. В случае "
|
||||
"системного сбоя kdump собирает необходимую информацию для последующего "
|
||||
"определения причины сбоя. Нужно иметь в виду, что kdump требует "
|
||||
"резервирования части системной памяти, что делает её недоступной для "
|
||||
"использования."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Извините, ваша система не имеет достаточно памяти для нормальной работы "
|
||||
"kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "К сожалению, в настоящее время ядро Xen не поддерживает kdump."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Извините, архитектура %s в настоящее время не поддерживает kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Изменение настроек Kdump требует перезагрузки системы для перераспределения "
|
||||
"памяти. %s Продолжить и перезагрузить систему по завершению firstboot? "
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошибка! Не найден конфигурационный файл загрузчика, настройка прервана."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "Недостаточно памяти для настройки kdump."
|
||||
|
128
po/si.po
128
po/si.po
@ -1,71 +1,139 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# translation of si.po to Sinhala
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: si\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 15:22+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "කේඩම්ප්"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "කේඩම්ප් ක්රීය කරන්නද? (_E)"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "සම්පූර්ණ පද්ධති මතකය (මෙගා බයිට්) (_T):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "භාවිතා කළ හැකි මතකය (මෙගා බයිට්) (_U):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "කේඩම්ප් මතකය (මෙගා බයිට්) (_K):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"කේඩම්ප් යනු න්යෂ්ඨි අනතුරු සිදුවු විට තොරතුරු ගන්නා ක්රමවේදයකි. පද්ධතිය අනතුරට පත්වු විට කේඩම්ප් මඟින් "
|
||||
"ඔබගේ පද්ධතියේ තොරතුරු ලබාගන්නා අතර ඒවා අනතුරට ඒතුව සොයාගැනිම සඳහා මහෝපකාරි වනු ඇත. "
|
||||
"කේඩම්ප් සඳහා වෙනම පද්ධති මතක කොටසක් වෙන්කර තැබීම අවශ්යවනු ඇත එය අනෙකුත් පරිශීලකයන් හට "
|
||||
"භාවිතා කළ නොහැක."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "සමාවන්න, කේඩම්ප් ජීව්ය වීම සඳහා ඔබගේ පද්ධතිය තුළ ප්රමාණවත් මතකයක් නැත!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "සමාවන්න, ia64 xen න්යෂ්ඨිය කේඩම්ප් සඳහා මෙම අවස්ථාවේ සහාය නොදක්වයි!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "සමාවන්න, %s ශෛලිය කේඩම්ප් සඳහා මෙම අවස්ථාවේ සහාය නොදක්වයි!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"කේඩම්ප් සැකසුම් වෙනස් කිරිමෙ ක්රියාවලියේදි මතකය නිසියාකාරව යෙදවීම සඳහා පද්ධතිය නැවත ඇරඹුම "
|
||||
"අවශ්යවේ. %s \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"මෙම වෙනස්කම් සහිතව ඉදිරි කටයුතු කරමින් සහ පළමු ඇරඹුම සම්පූර්ණ වු පසු පද්ධතිය නැවත ඇරඹීමට ඔබ "
|
||||
"කැමතිද? "
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "දෝෂය!ආරමිභකය සුසර කිරීමේ ගොනුව හමු නොවීය, මානකරණය විනාශ වෙමින්!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "WARNING: xen kdump support requires a non-xen kernel to perform actual "
|
||||
#~ "crash dump capture. Please be sure you have a non-xen kernel installed, "
|
||||
#~ "and configured for use via /etc/sysconfig/kdump's KDUMP_KERNELVER "
|
||||
#~ "parameter."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "අවවාදයයි: සත්ය අනරුතු තොරතුරු නිරුපණ ක්රියාකාරිත්වය සඳහා xen කේඩම්ප් සහාය සඳහා xen නොවන "
|
||||
#~ "න්යෂ්ඨියක් අවශ්යවේ . කරුණාකර ඔබ සතුව xen නොවන න්යෂ්ඨියක් ස්ථාපිත බවට සහ භාවිතය සඳහා /"
|
||||
#~ "etc/sysconfig/kdump's KDUMP_KERNELVER විචල්ය හරහා මානකරණය කර ඇති බව තහවුතු කර "
|
||||
#~ "ගන්න. "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note that the %s architecture does not feature a relocatable kernel at "
|
||||
#~ "this time, and thus requires a separate kernel-kdump package to be "
|
||||
#~ "installed for kdump to function. This can be installed via 'yum install "
|
||||
#~ "kernel-kdump' at your convenience."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%s ශෛලියට මෙම අවස්තාවේ න්යෂ්ඨිය නැවත ස්තානගත කිරීමට පසුකම් නැති බව මතක තබා ගන්න සහ "
|
||||
#~ "කේඩම්ප් නිසියාකාරව ක්රියාත්මක වීමට kernel-kdump පැකේජය ස්ථාපනය අවශ්යවේ. මෙය ඔබගේ "
|
||||
#~ "අභිමතය පරිදි 'yum install kernel-kdump' හරහා ස්ථාපනය කළ හැක."
|
||||
|
62
po/sk.po
62
po/sk.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
98
po/sl.po
98
po/sl.po
@ -1,71 +1,113 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# translation of sl.po to Slovenian
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Rok Papez <rok.papez@lugos.si>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: sl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 19:38+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Rok Papez <rok.papez@lugos.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Skupno sistemskega pomnilnika (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Uporabnega sistemskega pomnilnika (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Pomnilnika Kdump (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump je mehanizem za posmrtne ostanke ob zrušitvi jedra. V primeru zrušitve "
|
||||
"sistema, kdump shrani informacije o sistemu, ki so lahko zelo uporabne pri "
|
||||
"iskanju vzroka zrušitve. Kdump za svoje delovanje rezervira kos sistemskega "
|
||||
"pomnilnika, ki je nedostopen za drugo uporabo."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vaš sistem ne vsebuje dovolj pomnilnika za delovanje kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jedro Xen še ne podpira kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s arhitektura še ne podpira kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spreminjanje nastavitev Kdump zahteva ponovni zagon sistema zaradi "
|
||||
"prestavljanja pomnilnika. %sŽelite nadaljevati s spremembami in sistem znova "
|
||||
"zagnati, ko končate z nastavitvami po namestitvi?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Napaka! Ni bilo moč najti nastavitvene datoteke za zagon, spremembe "
|
||||
"nastavitev so preklicane!"
|
||||
|
62
po/sq.po
62
po/sq.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
101
po/sr.po
101
po/sr.po
@ -1,71 +1,112 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Serbian translations for kexec-tools
|
||||
# Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
|
||||
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2007.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: kexec-tools\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 01:02-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Укупна меморија система (МБ):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Употребљива меморија система (МБ):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump меморија (МБ):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump је механизам за избачај краха језгра. У случају краха система, kdump "
|
||||
"ће сакупити податке од система који могу бити од непроцењиве помоћи у "
|
||||
"одређивању узрока краха. Приметите да kdump захтева заузимање дела системске "
|
||||
"меморије који неће бити доступан за другу употребу."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Жалим, систем не поседује довољно меморије како би kdump био могућ!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Жалим, Xen језгра тренутно не подржавају kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Жалим, %s архитектура тренутно не подржава kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Измена Kdump подешавања захтева поновно покретање система како би се сходно "
|
||||
"заузела меморија. %sДа ли желите да наставите са овом изменом и поново "
|
||||
"покренете систем након што се firstboot заврши?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Грешка! Није пронађена датотека подешавања покретачког програма, обустављам "
|
||||
"подешавање!"
|
||||
|
101
po/sr@Latn.po
101
po/sr@Latn.po
@ -1,71 +1,112 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Serbian(Latin) translations for kexec-tools
|
||||
# Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
|
||||
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2007.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: kexec-tools\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 01:02-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Ukupna memorija sistema (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Upotrebljiva memorija sistema (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump memorija (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump je mehanizam za izbačaj kraha jezgra. U slučaju kraha sistema, kdump "
|
||||
"će sakupiti podatke od sistema koji mogu biti od neprocenjive pomoći u "
|
||||
"određivanju uzroka kraha. Primetite da kdump zahteva zauzimanje dela "
|
||||
"sistemske memorije koji neće biti dostupan za drugu upotrebu."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žalim, sistem ne poseduje dovoljno memorije kako bi kdump bio moguć!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žalim, Xen jezgra trenutno ne podržavaju kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Žalim, %s arhitektura trenutno ne podržava kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izmena Kdump podešavanja zahteva ponovno pokretanje sistema kako bi se "
|
||||
"shodno zauzela memorija. %sDa li želite da nastavite sa ovom izmenom i "
|
||||
"ponovo pokrenete sistem nakon što se firstboot završi?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Greška! Nije pronađena datoteka podešavanja pokretačkog programa, "
|
||||
"obustavljam podešavanje!"
|
||||
|
101
po/sv.po
101
po/sv.po
@ -1,71 +1,114 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Svenska translation of kexec-tools.
|
||||
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>, 2007.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: kexec-tools\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 19:35-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Totalt systemminne (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Totalt användbart systemminne (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump-minne (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump är en mekanism för loggning av kärnkrascher. Om en "
|
||||
"systemkraschinträffar, kommer kdump spara information om ditt system som kan "
|
||||
"vara ovärderligt för att bestämma orsaken till kraschen. Notera att kdump "
|
||||
"reserverar en del av systemminnet som inte kan användas för annat."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tyvärr har ditt system inte tillräckligt med minne för att kdump ska vara "
|
||||
"användbart!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tyvärr stöder inte Xen-kärnor kdump för tillfället!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tyvärr stöder inte %s-arkitekturen inte kdump för tillfället!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ändring av inställningar för Kdump kräver omstart av systemet för att "
|
||||
"omallokera minne. %sVill du fortsätta med denna ändring och starta "
|
||||
"omsystemet efter firstboot är klar?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fel! Ingen konfigurationsfil för startprogrammet hittades, avbryter "
|
||||
"konfigurering!"
|
||||
|
129
po/ta.po
129
po/ta.po
@ -1,71 +1,138 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# translation of ta.po to
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2007.
|
||||
# I Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: ta\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 11:45+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: I Felix <ifelix@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "kdumpஐ செயல்படுத்த வேண்டுமா? (_E)"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "மொத்த கணினி நினைவகம் (MB) (_T):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "பயன்படுத்தும் கணினி நினைவகம் (MB)(_U):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump நினைவகம் (MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump என்பது ஒரு கர்னல் அழிவு டம்பிங்க்கிங் தொழில்நுட்பம். கணினி சேதமடையும் போது, kdump "
|
||||
"உங்கள் கணினி சேதமடைய காரணமான மதிப்பில்லாத தகவல்களை எடுக்கிறது.kdumpக்கு வேறு "
|
||||
"பயன்களுக்கு இல்லாத கணினி நினைவகத்தின் ஒரு பகுதி தேவைப்படும் என்பதை குறித்து கொள்ளவும்."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "உங்கள் கணினியில் kdump கொண்டிருக்க போதிய நினைவகம் இல்லை!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இந்த நேரத்தில் Xen கர்னல்களை kdump துணை புரியவில்லை!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "இந்த நேரத்தில் %s கணினி kdump க்கு துணைப்புரிவதில்லை!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"நினைவகத்தை மறு ஒதுக்கீடு செய்வதற்கேற்ப Kdump அமைவுகளை மாற்றுவதற்கு மறு துவக்கம் செய்ய "
|
||||
"வேண்டும். %sமுதல் துவக்கம் முடிந்தவுடன் மறு துவக்கம் செய்து, இந்த மாற்றத்தை தொடர வேண்டுமா?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "பிழை! துவக்க ஏற்றி கட்டமைப்பு கோப்பு இல்லை, கட்டமைப்பை நிறுத்துகிறது!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "kdumpஐ கட்டமைக்க போதிய நினைவகம் இல்லை!"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "WARNING: xen kdump support requires a non-xen kernel to perform actual "
|
||||
#~ "crash dump capture. Please be sure you have a non-xen kernel installed, "
|
||||
#~ "and configured for use via /etc/sysconfig/kdump's KDUMP_KERNELVER "
|
||||
#~ "parameter."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "எச்சரிக்கை: xen kdump சேவைக்கு xen அல்லாத கர்னல் தேவைப்படுகிறது. நீங்கள் xen அல்லாத "
|
||||
#~ "கர்னலை நிறுவியுள்ளீர்கள் என்பதை உறுதி செய்து /etc/sysconfig/kdump's "
|
||||
#~ "KDUMP_KERNELVER அளவுரு வழியாக கட்டமைக்கவும்."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "Note that the %s architecture does not feature a relocatable kernel at "
|
||||
#~ "this time, and thus requires a separate kernel-kdump package to be "
|
||||
#~ "installed for kdump to function. This can be installed via 'yum install "
|
||||
#~ "kernel-kdump' at your convenience."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%s கணினி இந்த நேரத்தில் இடமாறும் கர்னல் வசதியை கொண்டிருக்கவில்லை, அதனால் ஒரு தனி "
|
||||
#~ "kernel-kdump தொகுப்பு kdump செயல்பட நிறுவ வேண்டும். இது 'yum install kernel-"
|
||||
#~ "kdump' வழியாக நிறுவப்படும்."
|
||||
|
101
po/te.po
101
po/te.po
@ -1,71 +1,112 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# translation of te.po to Telugu
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2007, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: te\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 20:30+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "కెడంప్ సిద్దపరచు(_E)?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "మొత్తం సిస్టమ్ మెమొరి(MB) (_T):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "ఉపయోగకరమైన సిస్టమ్ మెమొరి(MB) (_U):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "కెడంప్ మెమొరి(MB) (_k):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"కెడంప్ కెర్నల్ క్రాష్ డంపింగ్ మిషన్.మీ సిస్టమ్ క్రాషైనప్పుడు కెడంప్ సిస్టమ్ నుండి సమాచారాన్ని సేకరింస్తుంది,ఇది "
|
||||
"క్రాషవడానికి గల కారణాలను నిర్దారించడానికి వీలుకానిది అయిఉండొచ్చు."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "క్షమించాలి,మీ సిస్టమ్ కెడంప్ కు తగినంత మెమొరీని కలిగి లేదు!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "క్షమించాలి, xen కెర్నల్సు కెడంప్ కు ఈసమయంలో మద్దతీయటలేదు!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "క్షమించాలి,ఈ సమయమందు %s నిర్మాణం కెడంప్ కు మద్దతునీయదు!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"కెడంప్ అమరికలు మార్చినట్లైతే వాటికి తగినట్లు మెమొరీని తిరిగికేటాయించుటకు సిస్టమ్ పునఃప్రారంభించవలెను. %s "
|
||||
"మీరు ఈ మార్పుతో కొనసాగటానికి మరియు ఫస్టుబూట్ పూర్తైనతరువాత రీబూట్ చేయటానికి ఇష్టపడతారా?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "దోషం!బూట్ లోడర్ ఆకృతీకరణ దస్త్రం కనబడలేదు,ఆకృతీకరణ రద్దుచేయబడుతోంది!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "kdumpను ఆకృతీకరించుటకు సరిపోని మెమొరీ!"
|
||||
|
62
po/tr.po
62
po/tr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
99
po/uk.po
99
po/uk.po
@ -1,71 +1,112 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Ukrainian translation to kexec-tools.
|
||||
# Copyright (C) Free Software Foundation
|
||||
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
|
||||
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: kexec-tools\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 15:15+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Загальний розмір системної пам'яті (МБ):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "_Системна пам'ять, що використовується (МБ):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Па'мять _Kdump (MБ):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump - це механізм створення дампів ядра. При виникненні системної помилки "
|
||||
"kdump збирає потрібну інформацію для подальшого визначення причини помилки. "
|
||||
"Зауважте, що kdump резервує частину пам'яті системи, що робить її "
|
||||
"недоступною для інших користувачів."
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Система не має достатньої кількості пам'яті для нормальної роботи kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Наразі ядра Xen не підтримують kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Архітектура %s наразі не підтримує kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Зміна параметрів Kdump потребує перезавантаження системи для перерозподілу "
|
||||
"пам'яті. %sПродовжити роботу чи перезавантажити систему? "
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Помилка! Не знайдено конфігураційний файл завантажувача, налаштовування "
|
||||
"перервано!"
|
||||
|
62
po/ur.po
62
po/ur.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
62
po/vi.po
62
po/vi.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -16,28 +16,57 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
@ -45,27 +74,26 @@ msgid ""
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
102
po/zh_CN.po
102
po/zh_CN.po
@ -1,71 +1,113 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# translation of zh_CN.po to Wei Liu
|
||||
# translation of zh_CN.po to
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Xi HUANG <xhuang@redhat.com>, 2007.
|
||||
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 19:14+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Wei Liu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "启用 kdump (_E)?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "总共系统内存(MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "可用系统内存(MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "_Kdump 内存(MB):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump 是一个内核崩溃转储机制。在系统崩溃的时候,kdump 将捕获系统信息,这对于"
|
||||
"诊断崩溃的原因非常有用。注意,kdump 需要预留一部分系统内存,且这部分内存对于"
|
||||
"其他用户是不可用的。"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "对不起,您的系统没有足够的内存在运行 kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "对不起,现在 Xen 内核不支持 kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "对不起,%s 体系结构此时不支持 kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"更改 Kdump 设置需要重新启动系统以便根据情况重新分配内存。%s您要保留这些修改并"
|
||||
"在 firstboot 完成后重新启动系统吗?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "错误!找不到引导装载程序的配置文件,配置终止!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "没有足够的内存配置 kdump!"
|
||||
|
101
po/zh_TW.po
101
po/zh_TW.po
@ -1,71 +1,112 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# translation of zh_TW.po to Traditional Chinese
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Chester Cheng <ccheng@redhat.com>, 2007.
|
||||
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-02-19 14:50-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 14:56+1000\n"
|
||||
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:47
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
||||
msgid "Kdump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kdump"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:188 firstboot_kdump.py:209
|
||||
#. kdump enable/disable checkbox
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
||||
msgid "_Enable kdump?"
|
||||
msgstr "啟用 kdump(_E)?"
|
||||
|
||||
#. detected total amount of system memory
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Total System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "總系統記憶體(MB)(_T):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
||||
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:189
|
||||
msgid "_Total System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
||||
msgstr "可用的系統記憶體(MB)(_U):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
||||
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:201
|
||||
msgid "_Kdump Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
||||
msgstr "Kdump 記憶體(MB)(_K):"
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
||||
msgid "_Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:210
|
||||
msgid "_Usable System Memory (MB):"
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
||||
msgid "_Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:224
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Advanced kdump configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
||||
msgid ""
|
||||
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
||||
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
||||
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
||||
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kdump 是核心當機時的傾印機制。當系統當機時,kdump 會擷取系統資訊,以找出導致"
|
||||
"當機的原因。請注意,kdump 需要保留部份系統記憶體,其他使用者將無法使用這些記"
|
||||
"憶體。"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:284
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
||||
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您的系統沒有足夠的記憶體以執行 kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:290
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
||||
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "很抱歉,Xen kernel 目前尚不支援 kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:296
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s 架構尚不支援 kdump!"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:313
|
||||
#, python-format
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
||||
"accordingly. %sWould you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
||||
"system after firstboot is complete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"變更 Kdump 設定之後,必須重新啟動系統,以重新分配記憶體。%s 您是否希望繼續進"
|
||||
"行這項變更,並在 firstboot 完成後重新啟動系統?"
|
||||
|
||||
#: firstboot_kdump.py:330
|
||||
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
||||
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "錯誤,找不到 bootloader(開機載入程式)的設定檔,放棄設定!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
|
||||
#~ msgstr "配置 kdump 的記憶體不足!"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user