7f92db4f60
Resolves: bz859783 Old po/ folder are not well maintained. All po files are just same as the outdated pot file. Translating team need kexec-tools to update it to the conventional mode so it become available for translating. Currently old translated po files are not maintained in git. Instead it's a kexec-tools-po.tar.gz in dist git server. see kexec-tools.spec: Source13. This patch will maintain them in po/ and update the contents from lastest source code. The refresh include below items: 1. update pot file from latest source code. 2. merge old translated po files with the new pot file 3. maintain translated po files in po/ folder Also updated the Makefile to make the process more easier. Usage after the update is like below: a) simple `make` will generate the mo files for installation b) `make install` will install mo files to locale directory Above two command are used in rpm spec to install mo files c) `make merge` will update pot file from source code and merge translated po files with latest pot file. So it become ready for translation team to translate For kexec-tools maintaining, what we need to do is: Once firstboot_kdump.py is modifed, we should run `make merge` to update the po files for translation After po files get translated they need to be copied to po/ and commit to git. Then create a kexec-tools-po.tar.gz and upload the tar.gz to dist git, also update the checksum in spec file.
113 lines
3.4 KiB
Plaintext
113 lines
3.4 KiB
Plaintext
# Íslensk þýðing kexec-tools
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2007.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kexec-tools 1.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 14:50-0000\n"
|
|
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
|
|
"Language-Team: is <kde-isl@molar.is>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
|
msgid "Kdump"
|
|
msgstr "Kdump"
|
|
|
|
#. kdump enable/disable checkbox
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
|
msgid "_Enable kdump?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. detected total amount of system memory
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s"
|
|
msgstr "%s"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Total System Memory (MB):"
|
|
msgstr "Heildar_minni (MB):"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
|
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
|
msgstr "_Nothæft minni (MB):"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
|
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
|
msgstr "_Kdump minni (MB):"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
|
msgid "_Automatic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
|
msgid "_Manual"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Advanced kdump configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
|
msgid ""
|
|
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
|
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
|
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
|
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kdump grípur kjarnahrun. Ef svo illa fer að kjarninn hrynur mun kdump grípa "
|
|
"upplýsingar frá vélinni þinni sem geta reynst ómetanlegar til að elta uppi "
|
|
"skýringar á hruninu. Athugaðu að kdump þarf að taka frá hluta vinnsluminnis "
|
|
"vélarinnar sem verður þá ónothæft fyrir aðra hluti á vélinni."
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
|
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Því miður hefur vélin þín ekki nóg minni til að raunhæft sé að nota kdump!"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
|
msgstr "Því miður eru Xen kjarnar ekki studdir af kdump þessa stundina!"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
|
msgstr "Því miður er %s vélbúnaðurinn ekki studdur af kdump þessa stundina!"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
|
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
|
"system after firstboot is complete?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ef þú breytir stillingum kdump þarftu að endurræsa til að taka frá minni "
|
|
"samkvæmt nýju stillingunum. %sViltu halda áfram og breyta þessu og endurræsa "
|
|
"svo vélinni þegar firstboot hefur lokið keyrslu?"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
|
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Villa! Engin stillingaskrá fyrir ræsistjórann fannst. Hætti við stillingar!"
|