Fix display of incorrect Windows 11 version resolves: RHEL-56784 Add customization options for post-conversion modification resolves: RHEL-55761 convert: windows: Ignore sriov drivers on virtio-win disk resolves: RHEL-56383
182 lines
8.1 KiB
Diff
182 lines
8.1 KiB
Diff
From 33717800c6612bc1676c670ac2f9e0c5bb06fb78 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||
From: Weblate Translation Memory
|
||
<noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
|
||
Date: Wed, 4 Sep 2024 17:38:40 +0200
|
||
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian)
|
||
|
||
Currently translated at 100.0% (552 of 552 strings)
|
||
|
||
Translation: libguestfs/virt-v2v-master
|
||
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libguestfs/virt-v2v-master/uk/
|
||
---
|
||
po/uk.po | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
|
||
1 file changed, 30 insertions(+), 23 deletions(-)
|
||
|
||
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
|
||
index 7c688b5b..1166c04f 100644
|
||
--- a/po/uk.po
|
||
+++ b/po/uk.po
|
||
@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
|
||
"cgi?component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 15:25+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-09-04 15:38+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
+"Last-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-"
|
||
+"memory@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||
"libguestfs/virt-v2v-master/uk/>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
@@ -1940,10 +1941,14 @@ msgid ""
|
||
"command line options that involve running commands in the guest. Use --"
|
||
"firstboot scripts instead."
|
||
msgstr ""
|
||
+"процесор основної системи (%s) і архітектура гостьової системи (%s) є "
|
||
+"несумісними, отже ви не можете скористатися параметрами командного рядка, "
|
||
+"зокрема запускати програми у гостьовій системі. Замість цього слід "
|
||
+"користуватися скриптами --firstboot."
|
||
|
||
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:217
|
||
msgid "hostname could not be set for this type of guest"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "для цього типу гостьових систем не можна встановлювати назви вузла"
|
||
|
||
#: common/mldrivers/linux_kernels.ml:340
|
||
msgid "ignoring kernel %s in bootloader, as it does not exist."
|
||
@@ -2085,28 +2090,24 @@ msgid "invalid output stream for --machine-readable: %s"
|
||
msgstr "некоректне потік виведення для --machine-readable: %s"
|
||
|
||
#: common/mlcustomize/password.ml:73
|
||
-#, fuzzy
|
||
-#| msgid "invalid format for '--%s' parameter, see the man page"
|
||
msgid "invalid password selector ‘%s’; see the man page"
|
||
-msgstr "некоректний формат параметра «--%s», див. сторінку підручника"
|
||
+msgstr "некоректний варіант пароля «%s»; див. сторінку man"
|
||
|
||
#: input/OVA.ml:450
|
||
msgid "invalid size returned by tar: %S"
|
||
msgstr "tar повернуто некоректний розмір: %S"
|
||
|
||
#: common/mlcustomize/subscription_manager.ml:54
|
||
-#, fuzzy
|
||
-#| msgid "invalid format for '--%s' parameter, see the man page"
|
||
msgid "invalid sm-attach selector ‘%s’; see the man page"
|
||
-msgstr "некоректний формат параметра «--%s», див. сторінку підручника"
|
||
+msgstr "некоректний варіант sm-attach «%s»; див. сторінку man"
|
||
|
||
#: common/mlcustomize/subscription_manager.ml:41
|
||
msgid "invalid sm-credentials selector ‘%s’; see the man page"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "некоректний варіант sm-credentials «%s»; див. сторінку man"
|
||
|
||
#: common/mlcustomize/ssh_key.ml:45
|
||
msgid "invalid ssh-inject selector ‘%s’; see the man page"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "некоректний варіант ssh-inject «%s»; див. сторінку man"
|
||
|
||
#: input/OVF.ml:82
|
||
msgid "invalid vmw:CoresPerSocket (%d) ignored"
|
||
@@ -2137,10 +2138,8 @@ msgstr ""
|
||
"для виконання перетворення virt-v2v"
|
||
|
||
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:47
|
||
-#, fuzzy
|
||
-#| msgid "%s (ignored)"
|
||
msgid "log file %s: %s (ignored)"
|
||
-msgstr "%s (проігноровано)"
|
||
+msgstr "файл журналу %s: %s (проігноровано)"
|
||
|
||
#: input/OVA.ml:147
|
||
msgid ""
|
||
@@ -2188,6 +2187,8 @@ msgid ""
|
||
"multiple --root-password/--password options set the password for user ‘%s’ "
|
||
"twice"
|
||
msgstr ""
|
||
+"параметрами --root-password/--password двічі встановлено пароль для "
|
||
+"користувача «%s»"
|
||
|
||
#: v2v/v2v.ml:704
|
||
msgid "nbdcopy command failed, see earlier error messages"
|
||
@@ -2520,10 +2521,14 @@ msgid ""
|
||
"version %d.%d.\n"
|
||
"If this is incorrect, use --password-crypto option and file a bug."
|
||
msgstr ""
|
||
+"пароль: використано незахищене шифрування пароля md5 для гостьової системи "
|
||
+"типу %s, версія %d.%d.\n"
|
||
+"Якщо це не так, скористайтеся параметром --password-crypto і створіть "
|
||
+"повідомлення щодо вади."
|
||
|
||
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:404
|
||
msgid "passwords could not be set for this type of guest"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "для цього типу гостьових систем не можна встановлювати паролі"
|
||
|
||
#: lib/qemuNBD.ml:125
|
||
msgid ""
|
||
@@ -2553,6 +2558,7 @@ msgstr "qemu-nbd: неочікувана версія у --version: %s"
|
||
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:85
|
||
msgid "random seed could not be set for this type of guest"
|
||
msgstr ""
|
||
+"для цього типу гостьових систем не можна встановлювати базу випадковості"
|
||
|
||
#: input/parse_domain_from_vmx.ml:45
|
||
msgid "remote vmx ‘%s’ could not be parsed as a URI"
|
||
@@ -2639,25 +2645,23 @@ msgstr ""
|
||
|
||
#: common/mlcustomize/ssh_key.ml:57
|
||
msgid "ssh-inject: $HOME environment variable is not set"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "ssh-inject: значення змінної середовища $HOME не встановлено"
|
||
|
||
#: common/mlcustomize/ssh_key.ml:93
|
||
msgid "ssh-inject: key is an empty string"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "ssh-inject: ключ є порожнім рядком"
|
||
|
||
#: common/mlcustomize/ssh_key.ml:66
|
||
-#, fuzzy
|
||
-#| msgid "Inject a public key into the guest"
|
||
msgid "ssh-inject: no public key file found in %s"
|
||
-msgstr "Вставити відкритий ключ до гостьової системи"
|
||
+msgstr "ssh-inject: у %s не знайдено відкритого ключа"
|
||
|
||
#: common/mlcustomize/ssh_key.ml:83
|
||
msgid "ssh-inject: public key file (%s) is empty"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "ssh-inject: файл відкритого ключа (%s) є порожнім"
|
||
|
||
#: common/mlcustomize/ssh_key.ml:112
|
||
msgid "ssh-inject: the user %s does not exist on the guest"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "ssh-inject: запису користувача %s у гостьовій системі не існує"
|
||
|
||
#: common/mltools/tools_utils.ml:542 common/mltools/tools_utils.ml:461
|
||
msgid "stopped by signal %d"
|
||
@@ -2673,7 +2677,7 @@ msgstr "підпроцес надіслав сигнал або зупинив
|
||
|
||
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:307
|
||
msgid "subscription-manager credentials required for --sm-register"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "для --sm-register потрібні реєстраційні дані subscription-manager"
|
||
|
||
#: v2v/v2v.ml:217
|
||
msgid "the --no-trim option has been removed and now does nothing"
|
||
@@ -2701,6 +2705,9 @@ msgid ""
|
||
"the command may have failed because the network is disabled. Try either "
|
||
"removing ‘--no-network’ or adding ‘--network’ on the command line."
|
||
msgstr ""
|
||
+"спроба виконати команду могла зазнати невдачі через те, що мережу було "
|
||
+"вимкнено. Спробуйте або вилучити «--no-network» з рядка команди, або додати "
|
||
+"«--network» до нього."
|
||
|
||
#: common/mltools/JSON_parser.ml:81
|
||
msgid "the key ‘%s’ was not found in a list of objects"
|
||
@@ -2873,7 +2880,7 @@ msgstr ""
|
||
|
||
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:349
|
||
msgid "timezone could not be set for this type of guest"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "для цього типу гостьових систем не можна встановлювати часовий пояс"
|
||
|
||
#: input/OVA.ml:318
|
||
msgid "unable to parse line from manifest file: %S"
|