oscap-anaconda-addon/SOURCES/lang.patch

440 lines
16 KiB
Diff
Raw Normal View History

diff -U3 -N -r a/po/fr.po b/po/fr.po
--- a/po/fr.po 2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
+++ b/po/fr.po 2021-08-20 16:33:20.757713431 +0200
@@ -8,45 +8,47 @@
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2019. #zanata
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
2019-11-05 20:18:58 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-26 04:26-0400\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-"
-"addon/language/fr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-20 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
2019-11-05 20:18:58 +00:00
#: ../org_fedora_oscap/common.py:326
#, python-brace-format
msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur d'extraction de l'archive en tant que fichier zip : {exc}"
2019-11-05 20:18:58 +00:00
#: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
+#, python-brace-format
2019-11-05 20:18:58 +00:00
msgid ""
"Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match"
2019-11-05 20:18:58 +00:00
msgstr ""
-"Le contrôle d'intégrité du contenu a échoué. Impossible d'utiliser le "
-"contenu."
+"Le contrôle d'intégrité du contenu a échoué - le hachage de {hash_obj.name} "
+"ne correspond pas"
2019-11-05 20:18:58 +00:00
#: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
msgid "Network connection needed to fetch data."
-msgstr ""
+msgstr "Connexion réseau nécessaire pour récupérer les données."
2019-11-05 20:18:58 +00:00
#: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262
#, python-brace-format
2019-11-05 20:18:58 +00:00
msgid ""
"Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}"
2019-11-05 20:18:58 +00:00
msgstr ""
+"Impossible de récupérer les données - la demande a renvoyé un code d'erreur "
+"HTTP {return_code}"
2019-11-05 20:18:58 +00:00
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434
#, python-brace-format
@@ -165,36 +167,30 @@
2019-11-05 20:18:58 +00:00
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376
msgid "The installation should be aborted."
-msgstr ""
+msgstr "L'installation doit être interrompue."
2019-11-05 20:18:58 +00:00
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
msgid "Do you wish to continue anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous malgré tout continuer ?"
2019-11-05 20:18:58 +00:00
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400
-#, fuzzy
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
msgid "The integrity check of the security content failed."
-msgstr ""
-"Le contrôle d'intégrité du contenu a échoué. Impossible d'utiliser le "
-"contenu."
+msgstr "La vérification de l'intégrité du contenu sécurité a échoué."
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404
-#, fuzzy
-#| msgid "Error fetching and loading content"
msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n"
-msgstr "Erreur d'extraction et de chargement du contenu"
+msgstr ""
+"Une erreur s'est produite lors de la récupération et du chargement du "
+"contenu sécurité :\n"
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774
msgid "There was an unexpected problem with the supplied content."
-msgstr ""
+msgstr "Il y a eu un problème inattendu avec le contenu fourni."
2019-11-05 20:18:58 +00:00
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462
-#, fuzzy
-#| msgid "Misconfiguration detected"
msgid "Wrong configuration detected!"
-msgstr "Mauvaise configuration détectée"
+msgstr "Mauvaise configuration détectée !"
2019-11-05 20:18:58 +00:00
#. title of the spoke (will be displayed on the hub)
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201
diff -U3 -N -r a/po/ja.po b/po/ja.po
--- a/po/ja.po 2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
+++ b/po/ja.po 2021-08-20 16:33:20.758713446 +0200
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2017. #zanata
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2017. #zanata, 2021.
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021.
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata, 2021.
# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
# simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
msgid ""
@@ -8,38 +8,37 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-07 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/oscap-"
-"anaconda-addon/rhel8-branch/ja/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-20 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
#: ../org_fedora_oscap/common.py:326
#, python-brace-format
msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}"
-msgstr ""
+msgstr "アーカイブを zip ファイルとして抽出する際にエラーが発生しました: {exc}"
#: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
+#, python-brace-format
msgid ""
"Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match"
-msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。コンテンツを使用できません。"
+msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。{hash_obj.name} ハッシュが一致しませんでした"
#: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
msgid "Network connection needed to fetch data."
-msgstr ""
+msgstr "データの取得に必要なネットワーク接続。"
#: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}"
-msgstr ""
+msgstr "データの取得に失敗しました。返された HTTP エラーコード {return_code}"
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434
#, python-brace-format
@@ -152,39 +151,33 @@
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376
msgid "The installation should be aborted."
-msgstr ""
+msgstr "インストールを中止する必要があります。"
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
msgid "Do you wish to continue anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "それでも続行しますか?"
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400
-#, fuzzy
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
msgid "The integrity check of the security content failed."
-msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。コンテンツを使用できません。"
+msgstr "セキュリティーコンテンツの整合性チェックに失敗しました。"
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404
-#, fuzzy
-#| msgid "Error fetching and loading content"
msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n"
-msgstr "コンテンツの取得およびロードのエラー"
+msgstr "セキュリティーコンテンツの取得およびロード時にエラーが発生しました:\n"
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774
msgid "There was an unexpected problem with the supplied content."
-msgstr ""
+msgstr "指定のコンテンツで予期しない問題が発生しました。"
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462
-#, fuzzy
-#| msgid "Misconfiguration detected"
msgid "Wrong configuration detected!"
-msgstr "設定ミスが検出されました"
+msgstr "設定が正しく検出されました!"
#. title of the spoke (will be displayed on the hub)
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201
msgid "_Security Policy"
-msgstr "セキュリティーポリシ"
+msgstr "セキュリティーポリシー(_S)"
#. the first status provided
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229
diff -U3 -N -r a/po/si.po b/po/si.po
--- a/po/si.po 2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
+++ b/po/si.po 2021-08-20 16:33:20.758713446 +0200
@@ -7,13 +7,16 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-19 07:04+0000\n"
+"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
+"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/si/>\n"
"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
#: ../org_fedora_oscap/common.py:326
#, python-brace-format
@@ -168,7 +171,7 @@
#. the first status provided
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229
msgid "Not ready"
-msgstr ""
+msgstr "සූදානම් නැත"
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:383
msgid "Fetching content data"
diff -U3 -N -r a/po/sv.po b/po/sv.po
--- a/po/sv.po 2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
+++ b/po/sv.po 2021-08-20 16:33:20.758713446 +0200
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020, 2021.
# Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-26 19:04+0000\n"
-"Last-Translator: Luna Jernberg <bittin@reimu.nl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-07 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
#: ../org_fedora_oscap/common.py:326
#, python-brace-format
@@ -22,13 +22,12 @@
msgstr "Fel vid extrahering av arkiv som zipfil: {exc}"
#: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
+#, python-brace-format
msgid ""
"Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match"
msgstr ""
-"Integritetskontrollen av innehållet misslyckades. Kan inte använda "
-"innehållet."
+"Integritetskontrollen av innehållet misslyckades {hash_obj.name}-hachen "
+"stämmer inte"
#: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
msgid "Network connection needed to fetch data."
@@ -142,7 +141,7 @@
msgid ""
"trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall"
msgstr ""
-"förtroendet ”%s” har lagts till till listan över förtoenden att läggas till "
+"förtroendet ”%s” har lagts till till listan över förtroenden att läggas till "
"i brandväggen"
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1080
@@ -157,7 +156,7 @@
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376
msgid "The installation should be aborted."
-msgstr "Installationen kommer att avbrytas."
+msgstr "Installationen bör avbrytas."
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
msgid "Do you wish to continue anyway?"
@@ -169,7 +168,7 @@
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404
msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n"
-msgstr "Det var ett fel när säkerhetsinnehållet hämtades och laddades:\n"
+msgstr "Det uppstod ett fel när säkerhetsinnehåll hämtades och laddades:\n"
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774
@@ -188,7 +187,7 @@
#. the first status provided
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229
msgid "Not ready"
-msgstr "Inte redo"
+msgstr "Inte klar"
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:383
msgid "Fetching content data"
diff -U3 -N -r a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
--- a/po/zh_CN.po 2021-07-30 15:17:14.000000000 +0200
+++ b/po/zh_CN.po 2021-08-20 16:33:20.758713446 +0200
@@ -1,41 +1,42 @@
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021.
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2020. #zanata, 2021.
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-26 04:26-0400\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-20 09:04+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
+"projects/oscap-anaconda-addon/rhel8-branch/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
#: ../org_fedora_oscap/common.py:326
#, python-brace-format
msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}"
-msgstr ""
+msgstr "解压 zip 文件时出错: {exc}"
#: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167
-#, fuzzy, python-brace-format
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
+#, python-brace-format
msgid ""
"Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match"
-msgstr "内容的完整性检查失败。不能使用这个内容。"
+msgstr "内容完整性检查失败 - {hash_obj.name} 哈希值不匹配"
#: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117
msgid "Network connection needed to fetch data."
-msgstr ""
+msgstr "获取数据所需的网络连接。"
#: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}"
-msgstr ""
+msgstr "获取数据失败 - 请求返回 HTTP 错误代码 {return_code}"
#: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434
#, python-brace-format
@@ -142,34 +143,28 @@
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376
msgid "The installation should be aborted."
-msgstr ""
+msgstr "安装应终止。"
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377
msgid "Do you wish to continue anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "您是否希望继续?"
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400
-#, fuzzy
-#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content."
msgid "The integrity check of the security content failed."
-msgstr "内容的完整性检查失败。不能使用这个内容。"
+msgstr "安全内容的完整性检查失败。"
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404
-#, fuzzy
-#| msgid "Error fetching and loading content"
msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n"
-msgstr "获取并加载内容错误"
+msgstr "获取并载入安全内容时出错:\n"
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774
msgid "There was an unexpected problem with the supplied content."
-msgstr ""
+msgstr "提供的内容出现意外问题。"
#: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462
-#, fuzzy
-#| msgid "Misconfiguration detected"
msgid "Wrong configuration detected!"
-msgstr "发现错误配置"
+msgstr "检测到配置错误!"
#. title of the spoke (will be displayed on the hub)
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201
@@ -236,7 +231,7 @@
#. available
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:887
msgid " or enter data stream content or archive URL below:"
-msgstr "或输入数据流内容或归档 URL"
+msgstr " 或输入数据流内容或归档 URL"
#: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:891 tmp/oscap.glade.h:12
msgid ""