import nautilus-40.2-8.el9

This commit is contained in:
CentOS Sources 2022-09-27 05:46:57 -04:00 committed by Stepan Oksanichenko
parent 8d7bd50df2
commit 7d0cc72498
4 changed files with 507 additions and 2 deletions

View File

@ -1,3 +1,45 @@
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 624542b36..b3630d863 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7204,3 +7204,17 @@ msgstr "Увядзіце адрас сервера…"
#~ msgid "_Up"
#~ msgstr "_Уверх"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:36
+msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac."
+msgstr ""
+"Абаронены паролем .zip, але на Windows і Mac патрабуецца ўсталяванне "
+"праграмы."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:213
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "Увядзіце пароль сюды."
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 47958cc88..ae7876ec7 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5471,3 +5471,15 @@ msgstr "Демонтиране"
#~ msgid "Enter server address…"
#~ msgstr "Въведете адреса на сървъра…"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:37
+msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac."
+msgstr ".zip, защитен с парола, но ще трябва да се инсталира на Windows и Mac."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:214
+msgid "Password"
+msgstr "Парола"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:226
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "Въведете парола."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index aeae0331c..bbab22965 100644
--- a/po/ca.po
@ -231,6 +273,26 @@ index c01c70e4a..8cb792c9d 100644
+#| msgid "Enter password…"
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "Saisissez un mot de passe ici."
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index b9d163768..365c294af 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -8128,3 +8128,15 @@ msgstr "Scrîf direzion servidôr…"
#~ msgid "Set the zoom level of the current view"
#~ msgstr "Imposte il nivel di zoom de viodude atuâl"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:35
+msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac."
+msgstr "File .zip protet di password, ma tu âs di instalâlu su Windows o Mac."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:199
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:209
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "Inserìs achì une password."
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0e695ca91..98d5b8487 100644
--- a/po/gl.po
@ -339,6 +401,91 @@ index 7bfd400b2..352cf746e 100644
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "Masukkan kata sandi di sini."
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index c43e96a64..aab9c0ed4 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7173,3 +7173,16 @@ msgstr "Settu inn vistfang þjóns..."
#~ msgid "_Up"
#~ msgstr "_Upp"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:37
+msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac."
+msgstr ""
+"Zip-safnskrá varin með lykilorði, verður að setja upp á Windows og Mac."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:214
+msgid "Password"
+msgstr "Lykilorð"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:226
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "Settu inn lykilorð hér."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a3f16bbc8..c41493dfd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5762,3 +5762,17 @@ msgstr "Connetti al _server"
#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:340
msgid "Enter server address…"
msgstr "Inserire indirizzo server…"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:37
+msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac."
+msgstr ""
+"File .zip protetto da password, deve essere installato su Windows e Mac."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:214
+#| msgid "Password Required"
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:226
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "Inserire una password."
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6b63a9a7a..9ae419c23 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5898,3 +5898,17 @@ msgstr "サーバーアドレスを入力…"
#~ msgid "_Ask each time"
#~ msgstr "毎回確認する(_A)"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:37
+msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac."
+msgstr ""
+"パスワードで保護された .zip です。Windows と Mac では別途アーカイバーのインス"
+"トールが必要です。"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:214
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:226
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "ここにパスワードを入力してください。"
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po
index 380d7c4ee..2ae9aedbe 100644
--- a/po/kab.po
+++ b/po/kab.po
@@ -5605,3 +5605,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Changer"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:36
+msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac."
+msgstr ""
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:213
+msgid "Password"
+msgstr "Awal n uɛeddi"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
+msgid "Enter a password here."
+msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 6b1ed27b9..921c46940 100644
--- a/po/kk.po
@ -405,6 +552,47 @@ index 7a257c609..4fc020a94 100644
+#| msgid "Enter password…"
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "Įveskite slaptažodį čia."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b322bb8c5..d229e2be9 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6082,3 +6082,16 @@ msgstr "Ievadiet servera adresi…"
#~ msgid "org.gnome.Nautilus"
#~ msgstr "org.gnome.Nautilus"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:36
+#| msgid "Smaller archives but must be installed on Windows and Mac."
+msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac."
+msgstr "Ar paroli aizsargāts .zip arhīvs, jābūt instalētai uz Windows un Mac."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:213
+msgid "Password"
+msgstr "Parole"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "Ievadiet paroli šeit."
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 8a4d7d628..9f742c215 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5594,3 +5594,15 @@ msgstr "Koble til _tjener"
#: src/gtk/nautilusgtkplacesview.ui:340
msgid "Enter server address…"
msgstr "Skriv inn tjeneradresse …"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:37
+msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac."
+msgstr "Passordbeskyttet .zip må installeres på Windows og Mac."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:214
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:226
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "Skriv inn et passord her"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 77eab583b..393749329 100644
--- a/po/nl.po
@ -597,6 +785,28 @@ index 988752a10..7d1d001d6 100644
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "Vnos gesla"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8f493a557..e1728d681 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7550,3 +7550,17 @@ msgstr "Адреса сервера…"
#~ "ако нисте, пишите Задужбини слободног софтвера на следећу адресу: „Free "
#~ "Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
#~ "02110-1301 USA“"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:36
+msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac."
+msgstr ""
+"ЗИП архива заштићена лозинком, потребни инсталирани алати за отварање на "
+"Виндоус и Мек системима."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:213
+msgid "Password"
+msgstr "Лозинка"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "Унесите лозинку овде."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 734631dde..2b9c3ecc9 100644
--- a/po/sv.po
@ -657,6 +867,26 @@ index 8a4eb3001..71ad8edbf 100644
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "Тут слід ввести пароль."
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index af90d5a84..6be867604 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7325,3 +7325,15 @@ msgstr "Hãy nhập địa chỉ của máy phục vụ…"
#~ msgid "_Organize by Name"
#~ msgstr "_Tổ chức theo tên"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:37
+msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac."
+msgstr ".zip được bảo vệ bằng mật khẩu, phải được cài đặt trên Windows và Mac."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:214
+msgid "Password"
+msgstr "Mật khẩu"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:226
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "Nhập mật khẩu vào đây."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e98220b83..896d7415f 100644
--- a/po/zh_CN.po
@ -677,6 +907,26 @@ index e98220b83..896d7415f 100644
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "在此处输入密码。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 8ee51f7d6..9549a5787 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7667,3 +7667,15 @@ msgstr "輸入伺服器位址…"
#~ "您應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本。如果還沒有,寫信"
#~ "給: the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth "
#~ "Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:36
+msgid "Password protected .zip, must be installed on Windows and Mac."
+msgstr "壓縮檔受密碼保護,必須安裝在 Windows 和 Mac 上。"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:213
+msgid "Password"
+msgstr "密碼"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
+msgid "Enter a password here."
+msgstr "請在此輸入密碼。"
--
2.31.1
2.35.1

View File

@ -0,0 +1,89 @@
From 18fd27b5789758a7cbf97c8ab59b57d890923779 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: utkarshvg2401 <utkarshvg2401@gmail.com>
Date: Fri, 1 Apr 2022 10:48:08 +0530
Subject: [PATCH] files-view: Add menu item to copy current path
Currently, there is no option to directly copy the path of the current open directory.
This can be useful when users want to use the path of the directory in the terminal or some code.
Close https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/-/issues/1966
---
src/nautilus-files-view.c | 29 +++++++++++++++++++
.../ui/nautilus-files-view-context-menus.ui | 6 ++++
2 files changed, 35 insertions(+)
diff --git a/src/nautilus-files-view.c b/src/nautilus-files-view.c
index 378e6bdba..1e1025eed 100644
--- a/src/nautilus-files-view.c
+++ b/src/nautilus-files-view.c
@@ -6123,6 +6123,30 @@ action_cut (GSimpleAction *action,
nautilus_file_list_free (selection);
}
+static void
+action_copy_current_location (GSimpleAction *action,
+ GVariant *state,
+ gpointer user_data)
+{
+ NautilusFilesView *view;
+ GtkClipboard *clipboard;
+ GList *files;
+ NautilusFilesViewPrivate *priv;
+
+ view = NAUTILUS_FILES_VIEW (user_data);
+ priv = nautilus_files_view_get_instance_private (view);
+
+ if (priv->directory_as_file != NULL)
+ {
+ files = g_list_append (NULL, nautilus_file_ref (priv->directory_as_file));
+
+ clipboard = nautilus_clipboard_get (GTK_WIDGET (view));
+ nautilus_clipboard_prepare_for_files (clipboard, files, FALSE);
+
+ nautilus_file_list_free (files);
+ }
+}
+
static void
action_create_links_in_place (GSimpleAction *action,
GVariant *state,
@@ -7154,6 +7178,7 @@ const GActionEntry view_entries[] =
{ "select-all", action_select_all },
{ "paste", action_paste_files },
{ "paste_accel", action_paste_files_accel },
+ { "copy-current-location", action_copy_current_location },
{ "create-link", action_create_links },
{ "new-document" },
/* Selection menu */
@@ -7789,6 +7814,10 @@ real_update_actions_state (NautilusFilesView *view)
g_simple_action_set_enabled (G_SIMPLE_ACTION (action),
can_move_files && !selection_contains_recent &&
!selection_contains_starred);
+ action = g_action_map_lookup_action (G_ACTION_MAP (view_action_group),
+ "copy-current-location");
+ g_simple_action_set_enabled (G_SIMPLE_ACTION (action),
+ !selection_contains_search);
/* Drive menu */
show_mount = (selection != NULL);
diff --git a/src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui b/src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui
index 27764c9a7..22a1cb231 100644
--- a/src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui
+++ b/src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui
@@ -14,6 +14,12 @@
<attribute name="label" translatable="yes">Add to _Bookmarks</attribute>
<attribute name="action">win.bookmark-current-location</attribute>
</item>
+ <section>
+ <item>
+ <attribute name="label" translatable="yes">_Copy Location</attribute>
+ <attribute name="action">view.copy-current-location</attribute>
+ </item>
+ </section>
<section>
<item>
<attribute name="label" translatable="yes">Create _Link</attribute>
--
2.36.1

View File

@ -0,0 +1,156 @@
diff -ruN nautilus-40.2/po/ca.po nautilus-40.2.translations/po/ca.po
--- nautilus-40.2/po/ca.po 2022-06-21 17:20:51.823378453 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/ca.po 2022-06-21 17:22:25.337339247 +0200
@@ -5907,3 +5907,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Introduïu una contrasenya aquí."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:24
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copia la ubicació"
diff -ruN nautilus-40.2/po/de.po nautilus-40.2.translations/po/de.po
--- nautilus-40.2/po/de.po 2022-06-21 17:20:51.825378453 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/de.po 2022-06-21 17:22:25.422339211 +0200
@@ -6034,3 +6034,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Geben Sie hier ein Passwort ein."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:24
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Ort _kopieren"
diff -ruN nautilus-40.2/po/es.po nautilus-40.2.translations/po/es.po
--- nautilus-40.2/po/es.po 2022-06-21 17:20:51.827378452 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/es.po 2022-06-21 17:22:25.461339195 +0200
@@ -11269,3 +11269,8 @@
#| msgid "Enter password…"
msgid "Enter a password here."
msgstr "Introduzca una contraseña aquí."
+
+# src/nautilus-location-bar.c:401
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:24
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Copiar _ubicación"
diff -ruN nautilus-40.2/po/fa.po nautilus-40.2.translations/po/fa.po
--- nautilus-40.2/po/fa.po 2022-06-21 17:20:51.828378451 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/fa.po 2022-06-21 17:22:25.482339186 +0200
@@ -10626,3 +10626,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "این‌جا گذرواژه‌ای وارد کنید."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:24
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_رونوشت از مکان"
diff -ruN nautilus-40.2/po/fr.po nautilus-40.2.translations/po/fr.po
--- nautilus-40.2/po/fr.po 2022-06-21 17:20:51.830378450 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/fr.po 2022-06-21 17:22:25.496339180 +0200
@@ -6019,3 +6019,7 @@
#| msgid "Enter password…"
msgid "Enter a password here."
msgstr "Saisissez un mot de passe ici."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Co_pier lemplacement"
diff -ruN nautilus-40.2/po/fur.po nautilus-40.2.translations/po/fur.po
--- nautilus-40.2/po/fur.po 2022-06-21 17:20:51.830378450 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/fur.po 2022-06-21 17:22:25.507339176 +0200
@@ -8140,3 +8140,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:209
msgid "Enter a password here."
msgstr "Inserìs achì une password."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:24
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copie posizion"
diff -ruN nautilus-40.2/po/gl.po nautilus-40.2.translations/po/gl.po
--- nautilus-40.2/po/gl.po 2022-06-21 17:20:51.831378450 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/gl.po 2022-06-21 17:22:25.526339168 +0200
@@ -5897,3 +5897,8 @@
#| msgid "Enter password…"
msgid "Enter a password here."
msgstr "Escriba un contrasinal aquí…"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:24
+#| msgid "Location"
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copiar localización"
diff -ruN nautilus-40.2/po/he.po nautilus-40.2.translations/po/he.po
--- nautilus-40.2/po/he.po 2022-06-21 17:20:51.831378450 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/he.po 2022-06-21 17:22:25.549339158 +0200
@@ -11143,3 +11143,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "נא למלא כאן ססמה."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "ה_עתקת מיקום"
diff -ruN nautilus-40.2/po/oc.po nautilus-40.2.translations/po/oc.po
--- nautilus-40.2/po/oc.po 2022-06-21 17:20:51.840378446 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/oc.po 2022-06-21 17:22:25.719339087 +0200
@@ -7540,3 +7540,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Picatz un senhal aquí."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copiar l'emplaçament"
diff -ruN nautilus-40.2/po/pt.po nautilus-40.2.translations/po/pt.po
--- nautilus-40.2/po/pt.po 2022-06-21 17:20:51.841378446 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/pt.po 2022-06-21 17:22:25.803339052 +0200
@@ -6495,3 +6495,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Introduza aqui uma palavra-passe."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Copiar localização"
diff -ruN nautilus-40.2/po/ru.po nautilus-40.2.translations/po/ru.po
--- nautilus-40.2/po/ru.po 2022-06-21 17:20:51.843378445 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/ru.po 2022-06-21 17:22:25.840339036 +0200
@@ -6587,3 +6587,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Введите пароль здесь."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Копировать адрес"
diff -ruN nautilus-40.2/po/tr.po nautilus-40.2.translations/po/tr.po
--- nautilus-40.2/po/tr.po 2022-06-21 17:20:51.845378444 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/tr.po 2022-06-21 17:22:25.992338972 +0200
@@ -6606,3 +6606,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Buraya parola gir…"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:24
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "Konumu _Kopyala"
diff -ruN nautilus-40.2/po/uk.po nautilus-40.2.translations/po/uk.po
--- nautilus-40.2/po/uk.po 2022-06-21 17:20:51.846378444 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/uk.po 2022-06-21 17:22:26.013338964 +0200
@@ -6030,3 +6030,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "Тут слід ввести пароль."
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_Копіювати адресу"
diff -ruN nautilus-40.2/po/zh_CN.po nautilus-40.2.translations/po/zh_CN.po
--- nautilus-40.2/po/zh_CN.po 2022-06-21 17:20:51.847378443 +0200
+++ nautilus-40.2.translations/po/zh_CN.po 2022-06-21 17:22:26.070338940 +0200
@@ -6197,3 +6197,7 @@
#: src/resources/ui/nautilus-compress-dialog.ui:225
msgid "Enter a password here."
msgstr "在此处输入密码。"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-files-view-context-menus.ui:34
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "复制位置(_C)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
Name: nautilus
Version: 40.2
Release: 6%{?dist}
Release: 8%{?dist}
Summary: File manager for GNOME
License: GPLv3+
@ -29,6 +29,10 @@ Patch7: file-operations-Fix-progress-when-skipping-during-ex.patch
Patch8: compress-dialog-Set-keyboard-focus-on-the-row-with-t.patch
Patch9: compress-dialog-controller-Fit-popover-fit-on-X11.patch
# https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=2098578
Patch10: files-view-Add-menu-item-to-copy-current-path.patch
Patch11: files-view-Backport-translations.patch
BuildRequires: desktop-file-utils
BuildRequires: gcc
BuildRequires: gettext
@ -159,6 +163,12 @@ desktop-file-validate $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/applications/*.desktop
%doc %{_datadir}/gtk-doc/html/libnautilus-extension/
%changelog
* Mon Jun 20 2022 Ondrej Holy <oholy@redhat.com> - 40.2-8
- Add toolbar action to copy current location (#2098578)
* Wed Mar 16 2022 Ondrej Holy <oholy@redhat.com> - 40.2-7
- Update translations for encrypted archives support (#2064754)
* Fri Dec 10 2021 Ondrej Holy <oholy@redhat.com> - 40.2-6
- Update Persian translation from upstream (#2003134)