libreport/SOURCES/9100-Add-almalinux-plugin.p...

1720 lines
107 KiB
Diff
Raw Normal View History

2021-09-15 10:16:01 +00:00
From fe5ce262f5d17cb28eaccc596a2729d4c0a1bad8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andrei Lukoshko <alukoshko@cloudlinux.com>
Date: Thu, 4 Feb 2021 17:27:41 +0300
Subject: [PATCH] Add AlmaLinux plugin
---
doc/Makefile.am | 5 +-
doc/almalinux_report_event.conf.5 | 1 +
doc/report_AlmaLinuxBugTracker.conf.txt | 45 ++
doc/report_almalinux.conf.txt | 41 ++
po/POTFILES.in | 10 +
src/plugins/Makefile.am | 12 +-
src/plugins/almalinux_report_event.conf | 38 ++
src/plugins/mantisbt.c | 4 +-
src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.conf | 4 +
src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml | 543 ++++++++++++++++++
src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml.in | 66 +++
src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml | 4 +-
src/plugins/report_uReport.xml | 4 +-
src/plugins/report_uReport.xml.in | 2 +-
src/plugins/reporter-mantisbt.c | 4 +-
src/plugins/reporter-ureport.c | 2 +-
src/plugins/ureport.conf | 2 +-
src/workflows/Makefile.am | 26 +-
src/workflows/report_almalinux.conf | 31 +
src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml | 42 ++
src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml.in | 12 +
src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml | 41 ++
src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml.in | 11 +
.../workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml | 41 ++
.../workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml.in | 11 +
.../workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml | 41 ++
.../workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml.in | 11 +
src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml | 39 ++
.../workflow_AlmaLinuxLibreport.xml.in | 9 +
src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml | 41 ++
src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml.in | 11 +
src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml | 41 ++
.../workflow_AlmaLinuxPython3.xml.in | 11 +
src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml | 42 ++
src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml.in | 12 +
src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml | 39 ++
src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml.in | 9 +
37 files changed, 1289 insertions(+), 19 deletions(-)
create mode 100644 doc/almalinux_report_event.conf.5
create mode 100644 doc/report_AlmaLinuxBugTracker.conf.txt
create mode 100644 doc/report_almalinux.conf.txt
create mode 100644 src/plugins/almalinux_report_event.conf
create mode 100644 src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.conf
create mode 100644 src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml
create mode 100644 src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml.in
create mode 100644 src/workflows/report_almalinux.conf
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml.in
diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am
index 837036b..a3ec01b 100644
--- a/doc/Makefile.am
+++ b/doc/Makefile.am
@@ -51,7 +51,9 @@ MAN5_TXT += libreport.conf.txt
MAN5_TXT += mailx.conf.txt
MAN5_TXT += mailx_event.conf.txt
MAN5_TXT += print_event.conf.txt
+MAN5_TXT += report_AlmaLinuxBugTracker.conf.txt
MAN5_TXT += report_Bugzilla.conf.txt
+MAN5_TXT += report_almalinux.conf.txt
MAN5_TXT += report_event.conf.txt
MAN5_TXT += report_fedora.conf.txt
MAN5_TXT += report_centos.conf.txt
@@ -71,7 +73,8 @@ MAN5_TXT += ureport.conf.txt
MAN5_TXT += upload.conf.txt
MAN5_PREFORMATTED =
-MAN5_PREFORMATTED += centos_report_event.conf.5
+MAN5_PREFORMATTED += centos_report_event.conf.5 \
+ almalinux_report_event.conf.5
# Manual pages are generated from .txt via Docbook
man1_MANS = ${MAN1_TXT:%.txt=%.1}
diff --git a/doc/almalinux_report_event.conf.5 b/doc/almalinux_report_event.conf.5
new file mode 100644
index 0000000..71c3fcb
--- /dev/null
+++ b/doc/almalinux_report_event.conf.5
@@ -0,0 +1 @@
+.so man5/report_event.conf.5
diff --git a/doc/report_AlmaLinuxBugTracker.conf.txt b/doc/report_AlmaLinuxBugTracker.conf.txt
new file mode 100644
index 0000000..0c84f94
--- /dev/null
+++ b/doc/report_AlmaLinuxBugTracker.conf.txt
@@ -0,0 +1,45 @@
+report_AlmaLinuxBugTracker.conf(5)
+==================================
+
+NAME
+----
+report_AlmaLinuxBugTracker.conf - libreport's configuration file for 'report_AlmaLinuxBugTracker' events.
+
+DESCRIPTION
+-----------
+This configuration file contains values for options defined in
+/usr/share/libreport/events/report_AlmaLinuxBugTracker.xml
+
+Configuration file lines should have 'PARAM = VALUE' format. The parameters are:
+
+'Mantisbt_Login'::
+ Login to MantisBT account.
+
+'Mantisbt_Password'::
+ Password to MantisBT account.
+
+'Mantisbt_MantisbtURL'::
+ MantisBT HTTP(S) address. (default: https://bugs.almalinux.org)
+
+'Mantisbt_SSLVerify'::
+ Use yes/true/on/1 to verify server's SSL certificate. (default: yes)
+
+'Mantisbt_Project'::
+ Project issue field value. Useful if you needed different project than specified in /etc/os-release
+
+'Mantisbt_ProjectVersion'::
+ Version issue field value. Useful if you needed different project version than specified in /etc/os-release
+
+'http_proxy'::
+ the proxy server to use for HTTP
+
+'HTTPS_PROXY'::
+ the proxy server to use for HTTPS
+
+SEE ALSO
+--------
+report_event.conf(5), reporter-mantisbt(1)
+
+AUTHOR
+------
+* AlmaLinux team
diff --git a/doc/report_almalinux.conf.txt b/doc/report_almalinux.conf.txt
new file mode 100644
index 0000000..613545a
--- /dev/null
+++ b/doc/report_almalinux.conf.txt
@@ -0,0 +1,41 @@
+report_almalinux.conf(5)
+========================
+
+NAME
+----
+report_almalinux.conf - configuration file for libreport.
+
+DESCRIPTION
+-----------
+This configuration file specifies which of the reporting work flow definitions
+are applicable for all problems types on AlmaLinux.
+
+All applicable work flows are presented to users in User Interface as
+possibilities for processing of any problems. A particular work flow becomes
+applicable if its conditions are satisfied.
+
+This configuration file consists from one condition per line.
+
+Each condition line must start with EVENT=workflow_NAME where "workflow_" is
+constant prefix and "workflow_NAME" is base name of path to reporting work flow
+configuration file.
+
+The rest of condition line has form VAR=VAL, VAR!=VAL or VAL~=REGEX, where VAR
+is a name of problem directory element to be checked (for example,
+"executable", "package", hostname" etc). The condition may consists
+from as many element checks as it is necessary.
+
+EXAMPLES
+--------
+Condition line::
+ EVENT=workflow_AlmaLinuxCCpp analyzer=CCpp
+
+The condition line above expects existence of /usr/share/libreport/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml
+
+SEE ALSO
+--------
+report-gtk(1)
+
+AUTHOR
+------
+* AlmaLinux team
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index fc740ff..5a3306f 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -45,6 +45,7 @@ src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c
src/plugins/reporter-systemd-journal.c
src/plugins/reporter-upload.c
src/plugins/reporter-mantisbt.c
+src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml.in
src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in
src/plugins/report_Kerneloops.xml.in
src/plugins/report_Logger.xml.in
@@ -59,6 +60,15 @@ src/plugins/rhbz.c
src/plugins/mantisbt.c
src/plugins/reporter-ureport.c
src/report-newt/report-newt.c
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml.in
src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in
src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in
src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in
diff --git a/src/plugins/Makefile.am b/src/plugins/Makefile.am
index f73e7dc..695a056 100644
--- a/src/plugins/Makefile.am
+++ b/src/plugins/Makefile.am
@@ -70,9 +70,11 @@ reporters_events_conf += report_Bugzilla.conf
endif
if BUILD_MANTISBT
-reporters_events += report_CentOSBugTracker.xml
+reporters_events += report_CentOSBugTracker.xml \
+ report_AlmaLinuxBugTracker.xml
-reporters_events_conf += report_CentOSBugTracker.conf
+reporters_events_conf += report_CentOSBugTracker.conf \
+ report_AlmaLinuxBugTracker.conf
endif
if BUILD_UREPORT
@@ -102,7 +104,8 @@ dist_eventsdef_DATA = \
rhtsupport_event.conf \
uploader_event.conf \
emergencyanalysis_event.conf \
- centos_report_event.conf
+ centos_report_event.conf \
+ almalinux_report_event.conf
reporters_extra_dist =
if BUILD_BUGZILLA
@@ -116,7 +119,8 @@ reporters_extra_dist += report_uReport.xml.in
endif
if BUILD_MANTISBT
-reporters_extra_dist += report_CentOSBugTracker.xml.in
+reporters_extra_dist += report_CentOSBugTracker.xml.in \
+ report_AlmaLinuxBugTracker.xml.in
endif
EXTRA_DIST = $(reporters_extra_dist) \
diff --git a/src/plugins/almalinux_report_event.conf b/src/plugins/almalinux_report_event.conf
new file mode 100644
index 0000000..635a50e
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/almalinux_report_event.conf
@@ -0,0 +1,38 @@
+EVENT=report_AlmaLinuxBugTracker type=xorg
+ reporter-mantisbt
+
+EVENT=report_AlmaLinuxBugTracker type=Kerneloops
+ reporter-mantisbt
+
+EVENT=report_AlmaLinuxBugTracker type=vmcore
+ reporter-mantisbt
+
+EVENT=report_AlmaLinuxBugTracker type=Python component!=anaconda
+ test -f component || abrt-action-save-package-data
+ reporter-mantisbt \
+ -F /etc/libreport/plugins/mantisbt_format.conf \
+ -A /etc/libreport/plugins/mantisbt_formatdup.conf
+
+EVENT=report_AlmaLinuxBugTracker type=Python3 component!=anaconda
+ test -f component || abrt-action-save-package-data
+ reporter-mantisbt \
+ -F /etc/libreport/plugins/mantisbt_format.conf \
+ -A /etc/libreport/plugins/mantisbt_formatdup.conf
+
+EVENT=report_AlmaLinuxBugTracker type=CCpp duphash!=
+ test -f component || abrt-action-save-package-data
+ component="`cat component`"
+ format="mantisbt_format.conf"
+ test -f "/etc/libreport/plugins/mantisbt_format_$component.conf" \
+ && format="mantisbt_format_$component.conf"
+ formatdup="mantisbt_formatdup.conf"
+ test -f "/etc/libreport/plugins/mantisbt_formatdup_$component.conf" \
+ && formatdup="mantisbt_formatdup_$component.conf"
+ reporter-mantisbt \
+ -F "/etc/libreport/plugins/$format" \
+ -A "/etc/libreport/plugins/$formatdup"
+
+EVENT=report_AlmaLinuxBugTracker analyzer=libreport
+ reporter-mantisbt \
+ -F /etc/libreport/plugins/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf \
+ -A /etc/libreport/plugins/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf
diff --git a/src/plugins/mantisbt.c b/src/plugins/mantisbt.c
index 1750dc5..92804d4 100644
--- a/src/plugins/mantisbt.c
+++ b/src/plugins/mantisbt.c
@@ -336,7 +336,7 @@ soap_add_new_issue_parameters(soap_request_t *req,
free(type);
}
- soap_node_add_child_node(issue_node, "os_build", SOAP_STRING, version);
+ soap_node_add_child_node(issue_node, "version", SOAP_STRING, version);
soap_node_add_child_node(issue_node, "category", SOAP_STRING, category);
soap_node_add_child_node(issue_node, "summary", SOAP_STRING, summary);
soap_node_add_child_node(issue_node, "description", SOAP_STRING, description);
@@ -891,7 +891,7 @@ mantisbt_search_duplicate_issues(mantisbt_settings_t *settings, const char *cate
// version
if (version != NULL)
- soap_filter_add_new_array_parameter(filter_node, "os_build", SOAP_STRINGARRAY, version);
+ soap_filter_add_new_array_parameter(filter_node, "version", SOAP_STRINGARRAY, version);
soap_request_add_method_parameter(req, "page_number", SOAP_INTEGER, "1");
soap_request_add_method_parameter(req, "per_page", SOAP_INTEGER, /* -1 means get all issues */ "-1");
diff --git a/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.conf b/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.conf
new file mode 100644
index 0000000..bcbf370
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.conf
@@ -0,0 +1,4 @@
+Mantisbt_MantisbtURL = https://bugs.almalinux.org
+Mantisbt_Login =
+Mantisbt_Password =
+Mantisbt_SSLVerify = yes
diff --git a/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml b/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml
new file mode 100644
index 0000000..58ce438
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml
@@ -0,0 +1,543 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<event>
+ <name>AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="es">AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">AlmaLinux-vianseurantajärjestelmä</name>
+ <name xml:lang="fr">AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">System śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Система стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">AlmaLinux Bug 跟踪系统</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Report to AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</description>
+ <description xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</description>
+ <description xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</description>
+ <description xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</description>
+
+ <requires-items>component,duphash,os_release</requires-items>
+ <exclude-items-by-default>coredump,count,event_log,reported_to,vmcore</exclude-items-by-default>
+ <exclude-items-always/>
+ <exclude-binary-items>no</exclude-binary-items>
+ <include-items-by-default/>
+ <minimal-rating>3</minimal-rating>
+ <gui-review-elements>yes</gui-review-elements>
+ <support-restricted-access optionname="Mantisbt_CreatePrivate">yes</support-restricted-access>
+
+ <options>
+ <option type="text" name="Mantisbt_Login">
+ <label>User name</label>
+ <label xml:lang="ar">اسم المستخدم</label>
+ <label xml:lang="as">ব্যৱহাৰকাৰী নাম</label>
+ <label xml:lang="bg">Потребителско име</label>
+ <label xml:lang="bn_IN">ব্যবহারকারীর নাম</label>
+ <label xml:lang="ca">Nom d'usuari</label>
+ <label xml:lang="cs">Uživatelské jméno</label>
+ <label xml:lang="da">Brugernavn</label>
+ <label xml:lang="de">Benutzername</label>
+ <label xml:lang="en_GB">User name</label>
+ <label xml:lang="es">Nombre de usuario</label>
+ <label xml:lang="eu">Erabiltzaile-izena</label>
+ <label xml:lang="fi">Käyttäjätunnus</label>
+ <label xml:lang="fr">Nom d'utilisateur</label>
+ <label xml:lang="gl">Nome do usuario</label>
+ <label xml:lang="gu">વપરાશકર્તા નામ</label>
+ <label xml:lang="hi">उपयोक्ता नाम</label>
+ <label xml:lang="hu">Felhasználói név</label>
+ <label xml:lang="ia">Nomine de usator</label>
+ <label xml:lang="it">Nome utente</label>
+ <label xml:lang="ja">ユーザー名</label>
+ <label xml:lang="ka">მომხმარებელი</label>
+ <label xml:lang="kn">ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು</label>
+ <label xml:lang="ko">사용자 이름 </label>
+ <label xml:lang="lv">Lietotājvārds</label>
+ <label xml:lang="ml">ഉപയോക്താവിന്റെ പേരു്</label>
+ <label xml:lang="mr">वापरकर्ता नाव</label>
+ <label xml:lang="nb">Brukernavn</label>
+ <label xml:lang="nl">Gebruikersnaam</label>
+ <label xml:lang="or">ଚାଳକ ନାମ</label>
+ <label xml:lang="pa">ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ</label>
+ <label xml:lang="pl">Nazwa użytkownika</label>
+ <label xml:lang="pt">Utilizador</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Nome de Usuário</label>
+ <label xml:lang="ru">Имя пользователя</label>
+ <label xml:lang="sk">Meno užívateľa</label>
+ <label xml:lang="sv">Användarnamn</label>
+ <label xml:lang="ta">பயனர் பெயர்</label>
+ <label xml:lang="te">వాడుకరి పేరు</label>
+ <label xml:lang="tr">Kullanıcı adı</label>
+ <label xml:lang="uk">Ім'я користувача</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">用户名</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">使用者名稱</label>
+ <allow-empty>no</allow-empty>
+ <description>AlmaLinux Bug Tracker account user name</description>
+ <description xml:lang="ca">nom d'usuari del rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Uživatelské jméno sledování chyb pro AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">AlmaLinux Bug Tracker Account-Benutzername</description>
+ <description xml:lang="es">Nombre de usuario de AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="fi">AlmaLinux-vianseurantajärjestelmän tilin käyttäjätunnus</description>
+ <description xml:lang="fr">Nom d'utilisateur pour le compte AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="it">Nome utente per l'account del bug tracker di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">AlmaLinux Bug Tracker account gebruikersnaam</description>
+ <description xml:lang="pl">Nazwa konta użytkownika w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Nome de usuário da conta AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="ru">Имя пользователя Centos Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="sk">Používateľské meno do AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="sv">Användarnamn för konto i AlmaLinux felhanterare</description>
+ <description xml:lang="uk">Назва облікового запису користувача у системі стеження за вадами у AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">AlmaLinux Bug 跟踪系统帐户用户名</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">AlmaLinux 臭蟲追蹤器帳號使用者名稱</description>
+ <note-html>You can create bugs.almalinux.org account &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">&lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;Aquí&lt;/a&gt; podeu crear un compte a bugs.almalinux.org</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">&lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;Zde&lt;/a&gt; můžete vytvořit bugs.almalinux.org účet</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Sie können einen Account erstellen für bugs.almalinux.org account &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Puede dar de alta una cuenta bugs.almalinux.org &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;aquí&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="fi">Voit luoda bugs.almalinux.org-tilin &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;tästä&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">Vous pouvez créer un compte bugs.almalinux.org &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="it">E' possibile creare un account bugs.almalinux.org &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">Je kunt &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;hier&lt;/a&gt; een bugs.almalinux.org account aanmaken</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">Można utworzyć konto w witrynie bugs.almalinux.org &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;pod tym adresem&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">Você pode criar conta bugs.almalinux.org &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Регистрация новых пользователей на &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt; bugs.almalinux.org&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Du kan skapa ett konto på bugs.almalinux.org &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;här&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Ви можете створити обліковий запис на bugs.almalinux.org &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;тут&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">可创建 bugs.almalinux.org 帐户 &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">您可以註冊 bugs.almalinux.org 新帳號 &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
+ </option>
+ <option type="password" name="Mantisbt_Password">
+ <label>Password</label>
+ <label xml:lang="ar">كلمة السر</label>
+ <label xml:lang="as">পাছৱাৰ্ড</label>
+ <label xml:lang="bg">Парола</label>
+ <label xml:lang="bn_IN">পাসওয়ার্ড</label>
+ <label xml:lang="ca">Contrasenya</label>
+ <label xml:lang="cs">Heslo</label>
+ <label xml:lang="da">Adgangskode</label>
+ <label xml:lang="de">Passwort</label>
+ <label xml:lang="en_GB">Password</label>
+ <label xml:lang="es">Contraseña</label>
+ <label xml:lang="eu">Pasahitza</label>
+ <label xml:lang="fi">Salasana</label>
+ <label xml:lang="fr">Mot de passe</label>
+ <label xml:lang="gl">Contrasinal</label>
+ <label xml:lang="gu">પાસવર્ડ</label>
+ <label xml:lang="hi">कूटशब्द</label>
+ <label xml:lang="hu">Jelszó</label>
+ <label xml:lang="ia">Contrasigno</label>
+ <label xml:lang="it">Password</label>
+ <label xml:lang="ja">パスワード</label>
+ <label xml:lang="ka">პაროლი</label>
+ <label xml:lang="kn">ಗುಪ್ತಪದ</label>
+ <label xml:lang="ko">암호 </label>
+ <label xml:lang="lv">Parole</label>
+ <label xml:lang="ml">രഹസ്യവാക്ക്</label>
+ <label xml:lang="mr">पासवर्ड</label>
+ <label xml:lang="nb">Passord</label>
+ <label xml:lang="nl">Wachtwoord</label>
+ <label xml:lang="or">ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ</label>
+ <label xml:lang="pa">ਪਾਸਵਰਡ</label>
+ <label xml:lang="pl">Hasło</label>
+ <label xml:lang="pt">Senha</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Senha</label>
+ <label xml:lang="ru">Пароль</label>
+ <label xml:lang="sk">Heslo</label>
+ <label xml:lang="sv">Lösenord</label>
+ <label xml:lang="ta">கடவுச்சொல்</label>
+ <label xml:lang="te">సంకేతపదం</label>
+ <label xml:lang="tr">Şifre</label>
+ <label xml:lang="uk">Пароль</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">密码</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">密碼</label>
+ <allow-empty>no</allow-empty>
+ <description>AlmaLinux Bug Tracker account password</description>
+ <description xml:lang="ca">contrasenya del compte del rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Uživatelské heslo sledování chyb pro AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">AlmaLinux Bug Tracker Account-Passwort</description>
+ <description xml:lang="es">Contraseña de AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="fi">AlmaLinux-vianseurantajärjestelmän tilin salasana</description>
+ <description xml:lang="fr">Mot de passe pour le compte AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="it">Password per l'account del bug tracker AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">AlmaLinux Bug Tracker account wachtwoord</description>
+ <description xml:lang="pl">Hasło konta w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Senha da conta AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="ru">Пароль доступа к Centos Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="sk">Heslo do AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="sv">Lösenord för konto i AlmaLinux felhanterare</description>
+ <description xml:lang="uk">Пароль до облікового запису системи стеження за вадами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">AlmaLinux Bug 跟踪系统帐户密码</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">AlmaLinux 臭蟲追蹤器帳號密碼</description>
+ </option>
+ <option type="bool" name="Mantisbt_CreatePrivate">
+ <label>Restrict access</label>
+ <label xml:lang="as">অভিগম সীমিত কৰক</label>
+ <label xml:lang="ca">Restringeix l'accés</label>
+ <label xml:lang="cs">Omezit přístup</label>
+ <label xml:lang="de">Zugriff einschränken</label>
+ <label xml:lang="es">Restringir acceso</label>
+ <label xml:lang="fi">Rajoita pääsyä</label>
+ <label xml:lang="fr">Restreindre l'accès</label>
+ <label xml:lang="gu">મર્યાદિત પરવાનગી</label>
+ <label xml:lang="hi">पहुँच सीमित करें</label>
+ <label xml:lang="hu">Hozzáférés szűkítése</label>
+ <label xml:lang="it">Restringi accesso</label>
+ <label xml:lang="ja">アクセス制限</label>
+ <label xml:lang="kn">ನಿರ್ಬಂಧಿತ ನಿಲುಕು</label>
+ <label xml:lang="mr">प्रवेश प्रतिबंधीत</label>
+ <label xml:lang="nl">Beperk toegang</label>
+ <label xml:lang="or">ପ୍ରବେଶାନୁମତିକୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରନ୍ତୁ</label>
+ <label xml:lang="pl">Ogranicz dostęp</label>
+ <label xml:lang="pt">Acesso restrito</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Acesso restrito</label>
+ <label xml:lang="ru">Ограничить доступ</label>
+ <label xml:lang="sv">Begränsa åtkomst</label>
+ <label xml:lang="ta">அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தவும்</label>
+ <label xml:lang="te">ఏక్సెస్ నిర్భందించు</label>
+ <label xml:lang="uk">Обмежити доступ</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">访问限制</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">限制存取</label>
+ <note-html>The issue will be accessible only to users with access to 'Private Issues'</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">Aquesta incidència només serà accessible als usuaris amb accés a les «Incidències privades»</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">Problém bude přístupný pouze uživatelům s přístupem k "Soukromé Problémy"</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Das Problem wird nur für Benutzer mit Zugriff auf »Private Probleme« zugänglich sein</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Sólo podrán acceder al problema los usuarios con permisos a problemas privados</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">Le problème sera accessible uniquement aux utilisateurs autorisés à acéder aux « problèmes privés »</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">De buf zal alleen toegankelijk zijn voor gebruikers met toegang tot 'Private Issues'</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">To zgłoszenie będzie dostępne tylko dla użytkowników z dostępem do „Prywatnych zgłoszeń”</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">O problema será acessível apenas para usuários com acesso para 'Problemas Privados'</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Эта проблема будет доступна только пользователям, имеющим доступ к «Частным проблемам»</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Ärendet kommer vara åtkomligt endast för användare med åtkomst till ”privata ärenden”</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Дані щодо вади будуть доступні лише користувачам із доступом до «Конфіденційних записів»</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">只有可访问“私人问题”的用户可以访问该问题</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">議題僅有可存取「私有議題」的使用者能存取</note-html>
+ <default-value>no</default-value>
+ </option>
+ <advanced-options>
+ <option type="text" name="Mantisbt_MantisbtURL">
+ <label>AlmaLinux Bug Tracker URL</label>
+ <label xml:lang="ca">URL del rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="cs">Adresa URL Sledování chyb pro AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="de">AlmaLinux Bug Tracker URL</label>
+ <label xml:lang="es">URL de AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="fi">AlmaLinux-vianseurantajärjestelmän osoite</label>
+ <label xml:lang="fr">URL de AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="it">URL del Bug Tracker di AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="nl">AlmaLinux Bug Tracker URL</label>
+ <label xml:lang="pl">Adres URL systemu śledzenia błędów projektu AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">AlmaLinux Bug Tracker URL</label>
+ <label xml:lang="ru">AlmaLinux Bug Tracker URL</label>
+ <label xml:lang="sk">AlmaLinux Bug Tracker URL</label>
+ <label xml:lang="sv">URL till AlmaLinux felhanterare</label>
+ <label xml:lang="uk">Адреса системи стеження за вадами AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">AlmaLinux Bug 跟踪系统 URL</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">AlmaLinux 臭蟲追蹤器 URL</label>
+ <allow-empty>no</allow-empty>
+ <note-html>Address of AlmaLinux Bug Tracker server</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">Adreça del servidor del rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">Adresa serveru Sledování chyb pro AlmaLinux</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Adresse des AlmaLinux Bug Tracker Server</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Dirección del servidor de AlmaLinux Bug Tracker</note-html>
+ <note-html xml:lang="fi">AlmaLinux-vianseurantajärjestelmän palvelimen osoite</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">Adresse du serveur AlmaLinux Bug Tracker</note-html>
+ <note-html xml:lang="it">Indirizzo del server Bug Tracker di AlmaLinux</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">Adres van AlmaLinux Bug Tracker server</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">Adres serwera systemu śledzenia błędów projektu AlmaLinux</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">Endereço do servidor AlmaLinux Bug Tracker</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Адрес сервера AlmaLinux Bug Tracker</note-html>
+ <note-html xml:lang="sk">Adresa AlmaLinux Bug Tracker serveru</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Adress till servern för AlmaLinux felhanterare</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Адреса сервера системи стеження за вадами AlmaLinux</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">AlmaLinux Bug 跟踪系统服务器地址</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">AlmaLinux 臭蟲追蹤器伺服器</note-html>
+ <default-value>https://bugs.almalinux.org</default-value>
+ </option>
+ <option type="bool" name="Mantisbt_SSLVerify">
+ <label>Verify SSL</label>
+ <label xml:lang="as">SSL সতাসত্য নিৰূপণ কৰক</label>
+ <label xml:lang="bg">Провери SSL</label>
+ <label xml:lang="bn_IN">SSL যাচাই করুন</label>
+ <label xml:lang="ca">Verificació SSL</label>
+ <label xml:lang="cs">Kontrola SSL</label>
+ <label xml:lang="da">Bekræft SSL</label>
+ <label xml:lang="de">SSL überprüfen</label>
+ <label xml:lang="en_GB">Verify SSL</label>
+ <label xml:lang="es">Verificar SSL </label>
+ <label xml:lang="fi">Tarkista SSL</label>
+ <label xml:lang="fr">Vérifier SSL</label>
+ <label xml:lang="gl">Comprobar o SSL</label>
+ <label xml:lang="gu">SSL ને ચકાસો</label>
+ <label xml:lang="hi">SSL जाँचें</label>
+ <label xml:lang="hu">SSL ellenőrzése</label>
+ <label xml:lang="it">Verifica SSL</label>
+ <label xml:lang="ja">SSL を照合する</label>
+ <label xml:lang="ka">SSL-ის შემოწმება</label>
+ <label xml:lang="kn">SSL ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು</label>
+ <label xml:lang="ko">SSL 확인 </label>
+ <label xml:lang="ml">എസ്എസ്എല്‍ ഉറപ്പാക്കുക</label>
+ <label xml:lang="mr">SSL ची तापसणी करा</label>
+ <label xml:lang="nl">Verifieer SSL</label>
+ <label xml:lang="or">SSL କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</label>
+ <label xml:lang="pa">SSL ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</label>
+ <label xml:lang="pl">Sprawdzanie SSL</label>
+ <label xml:lang="pt">Verificar SSL</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Verificar o SSL</label>
+ <label xml:lang="ru">Проверить SSL</label>
+ <label xml:lang="sk">Overiť SSL</label>
+ <label xml:lang="sv">Verifiera SSL</label>
+ <label xml:lang="ta">SSL ஐ சரிபார்</label>
+ <label xml:lang="te">SSL నిర్థారించు</label>
+ <label xml:lang="tr">SSL'i doğrula</label>
+ <label xml:lang="uk">Перевірити SSL</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">确认 SSL</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">驗證 SSL</label>
+ <note-html>Check SSL key validity</note-html>
+ <note-html xml:lang="as">SSL কি বৈধতা নিৰীক্ষণ কৰক</note-html>
+ <note-html xml:lang="bg">Проверете валидността на SSL ключа</note-html>
+ <note-html xml:lang="bn_IN">SSL-কির বৈধতা যাচাই করা হবে</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">Comprova la validesa de la clau SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">Kontrola platnosti SSL klíče</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Gültigkeit des SSL-Schlüssels überprüfen</note-html>
+ <note-html xml:lang="en_GB">Check SSL key validity</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Revisar la validez de la llave SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="fi">Tarkista SSL-avaimen oikeellisuus</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">Vérifier la validité de la clé SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="gl">Comprobar a validez da chave de SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="gu">SSL કી યોગ્યતાને ચકાસો</note-html>
+ <note-html xml:lang="hi">SSL कुंजी वैधता जाँचें</note-html>
+ <note-html xml:lang="hu">Ellenőrizze a SSL kulcs érvényességét</note-html>
+ <note-html xml:lang="it">Controlla la validità della chiave SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="ja">SSL キーの妥当性をチェックする</note-html>
+ <note-html xml:lang="kn">SSL ಕೀಲಿಯ ಮಾನ್ಯತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</note-html>
+ <note-html xml:lang="ko">SSL 키 유효성 확인 </note-html>
+ <note-html xml:lang="ml">എസ്എസ്എല്‍ കീയുടെ സാധുത പരിശോധിയ്ക്കുക</note-html>
+ <note-html xml:lang="mr">SSL कि वैधता तपासा</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">Controleer geldigheid van SSL sleutel</note-html>
+ <note-html xml:lang="or">SSL କି ବୈଧତାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</note-html>
+ <note-html xml:lang="pa">SSL ਕੁੰਜੀ ਯੋਗਤਾ ਚੈੱਕ ਕਰੋ</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">Sprawdzanie poprawności klucza SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt">Verificar validade da chave SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">Verifique a validade da chave SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Проверить ключ SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="sk">Kontrolovať validnosť SSL kľúča</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Kontrollera SSL-nyckelns giltighet</note-html>
+ <note-html xml:lang="ta">SSL விசை சரிபார்த்தலுக்கு சரிபார்க்கிறது</note-html>
+ <note-html xml:lang="te">SSL కీ నిర్థారణ పరిశీలించు</note-html>
+ <note-html xml:lang="tr">SSL anahtarının geçerliliğini kontrol et</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Перевірити чинність ключа SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">查看 SSL 密钥是否可用</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">檢查 SSL 金鑰是否有效</note-html>
+ <default-value>yes</default-value>
+ </option>
+ <option type="text" name="Mantisbt_Project">
+ <label>AlmaLinux Bug Tracker project</label>
+ <label xml:lang="ca">Projecte del rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="cs">Projekt Sledování chyb pro AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="de">AlmaLinux Bug Tracker Projekt</label>
+ <label xml:lang="es">Proyecto de AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="fi">AlmaLinux ohjelmistovirheiden seurantaprojekti</label>
+ <label xml:lang="fr">Projet de AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="it">Progetto del Bug Tracker di AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="nl">AlmaLinux Bug Tracker project</label>
+ <label xml:lang="pl">Projekt systemu śledzenia błędów projektu AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Projeto AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="ru">Проект</label>
+ <label xml:lang="sk">AlmaLinux Bug Tracker projekt</label>
+ <label xml:lang="sv">Projekt i AlmaLinux felhanterare</label>
+ <label xml:lang="uk">Проект системи стеження за вадами AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">AlmaLinux Bug 跟踪系统项目</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">AlmaLinux 臭蟲追蹤器專案</label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <note-html>Specify this only if you needed different project than specified in /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">Únicament especifiqueu-ho si necessiteu un projecte diferent de l'especificat a /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">Upřesněte pouze v případě, kdy potřebujete jiný projekt, než je uvedeno v /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Spezifizieren Sie dies nur, wenn Sie ein anderes Projekt benötigen, als unter /etc/os-release angegeben.</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Rellénelo sólo si necesita un proyecto diferente al especificado en /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">N'indiquer ceci que si vous avez besoin de spécifier un autre projet que celui indiqué dans /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="it">Specificare questo solo se occorre un prodotto differente da quello specificato in /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">Specificeer dit alleen als je een ander project nodig hebt dan gespecificeerd in /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">Należy to podać tylko, jeśli wymagany jest projekt inny niż podany w pliku /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">Especifique isto apenas se você precisar de um projeto diferente do especificado em /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Укажите, только если вы хотите выбрать проект, отличный от указанного в /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Ange detta endast om du behöver ett annat projekt än som är angivet i /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Вкажіть, лише якщо вам слід вказати інший проект, який не вказано у /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">只有在需要 /etc/os-release 中指定项目以外的项目时才指定此字段</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">只有在您需要使用與 /etc/os-release 中不同的專案時才指定此項目</note-html>
+ </option>
+ <option type="text" name="Mantisbt_ProjectVersion">
+ <label>AlmaLinux Bug Tracker project version</label>
+ <label xml:lang="ca">Versió del projecte del rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="cs">Verze projektu Sledování chyb pro AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="de">AlmaLinux Bug Tracker Projektversion</label>
+ <label xml:lang="es">Versión de proyecto de AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="fr">Version du projet de AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="it">Versione del progetto Bug Tracker di AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="nl">AlmaLinux Bug Tracker projectversie</label>
+ <label xml:lang="pl">Wersja projektu systemu śledzenia błędów projektu AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Versão do projeto AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="ru">Версия проекта</label>
+ <label xml:lang="sv">Projektversion i AlmaLinux felhanterare</label>
+ <label xml:lang="uk">Версія проекту системи стеження за вадами AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">AlmaLinux Bug 跟踪系统项目版本</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">AlmaLinux 臭蟲追蹤器專案版本</label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <note-html>Specify this only if you needed different project version than specified in /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">Únicament especifiqueu-ho si necessiteu una versió de projecte diferent de l'especificada a /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">Upřesněte pouze v případě, kdy potřebujete jinou verzi projektu, než je uvedeno v /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Spezifizieren Sie dies nur, wenn Sie eine andere Projektversion benötigen, als unter /etc/os-release angegeben.</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Rellénelo sólo si necesita una versión de proyecto diferente a la especificada en /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">N'indiquer ceci que si vous avez besoin de spécifier une autre version de projet que celui indiqué dans /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="it">Specificare questo solo se occorre una versione di prodotto differente da quella specificata in /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">Specificeer dit alleen als je een andere projectversie nodig hebt dan gespecificeerd in /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">Należy to podać tylko, jeśli wymagana jest wersja projektu inna niż podana w pliku /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">Especifique isto apenas se você precisar de uma versão de projeto diferente do especificado em /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Укажите, только если вы хотите выбрать версию проекта, отличную от указанного в /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Ange detta endast om du behöver en annan version än som är angivet i /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Вкажіть, лише якщо вам слід вказати інший номер проекту, який не вказано у /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">只有在需要 /etc/os-release 中所指定项目版本以外的版本时才指定此字段</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">只有在您需要使用與 /etc/os-release 中不同的專案版本時才指定此項目</note-html>
+ </option>
+ <option type="text" name="http_proxy">
+ <label>HTTP Proxy</label>
+ <label xml:lang="as">HTTP প্ৰক্সি</label>
+ <label xml:lang="ca">Servidor intermediari d'HTTP</label>
+ <label xml:lang="cs">HTTP Proxy</label>
+ <label xml:lang="de">HTTP-Proxy</label>
+ <label xml:lang="es">Proxy HTTP</label>
+ <label xml:lang="fi">HTTP-välityspalvelin</label>
+ <label xml:lang="fr">Mandataire HTTP</label>
+ <label xml:lang="gl">Proxy de HTTP</label>
+ <label xml:lang="gu">HTTP પ્રોક્સી</label>
+ <label xml:lang="hi">HTTP प्रॉक्सी</label>
+ <label xml:lang="hu">HTTP Proxy</label>
+ <label xml:lang="ia">Proxy HTTP</label>
+ <label xml:lang="it">Proxy HTTP</label>
+ <label xml:lang="ja">HTTP プロキシ</label>
+ <label xml:lang="ka">HTTP პროქსი</label>
+ <label xml:lang="kn">HTTP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ</label>
+ <label xml:lang="mr">HTTP प्रॉक्सी</label>
+ <label xml:lang="nl">HTTP proxy</label>
+ <label xml:lang="or">HTTP ପ୍ରକ୍ସି</label>
+ <label xml:lang="pl">Pośrednik HTTP</label>
+ <label xml:lang="pt">HTTP Proxy</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Proxy HTTP</label>
+ <label xml:lang="ru">HTTP-прокси</label>
+ <label xml:lang="sk">HTTP Proxy</label>
+ <label xml:lang="sv">HTTP-proxy</label>
+ <label xml:lang="ta">HTTP பதிலி</label>
+ <label xml:lang="te">HTTP ప్రోక్సీ</label>
+ <label xml:lang="uk">HTTP-проксі</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">HTTP 代理</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">HTTP 代理</label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <note-html>Sets the proxy server to use for HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="as">HTTP ৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলে প্ৰক্সি চাৰ্ভাৰ সংহতি কৰে</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">Estableix el servidor intermediari a utilitzar per a l'HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">Nastaví proxy server, který má být použit pro HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Proxy-Server für HTTP festlegen</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Servidor proxy a usar para HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="fi">Asettaa käytettävän välityspalvelimen HTTP:ksi</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">Configure le serveur mandataire à utiliser pour HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="gl">Indica o servidor de proxy que se desexa empregar para o HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="gu">HTTPS માટે વાપરવાનું પ્રોક્સી સર્વર સુયોજીત કરે છે</note-html>
+ <note-html xml:lang="hi">प्रॉक्सी सर्वर को सेट किया गया है HTTP के इस्तेमाल के लिए</note-html>
+ <note-html xml:lang="hu">HTTP használathoz egy proxy szervert állít be</note-html>
+ <note-html xml:lang="it">Imposta il server proxy da usare per HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="ja">HTTP のために使用するプロキシサーバーを設定する</note-html>
+ <note-html xml:lang="kn">HTTP ಗಾಗಿ ಬಳಸಲು ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ</note-html>
+ <note-html xml:lang="mr">HTTP करिता वापरण्याजोगी प्रॉक्सी सर्व्हर सेट करतो</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">Stelt de proxyserver in om te gebruiken voor HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="or">HTTP ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପ୍ରୋକ୍ସି ସର୍ଭର ସେଟ କରିଥାଏ</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">Ustawia serwer pośrednika do użycia dla HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">Configura o servidor proxy para usar HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Выбирает прокси-сервер для использования с HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="sk">Nastaví proxy server na použitie pre HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Anger proxyservern som skall användas för HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="ta">HTTP க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய பதிலி சேவையகத்தை அமைக்கும்</note-html>
+ <note-html xml:lang="te">HTTP కొరకు ఉపయోగించుటకు ప్రోక్సీ సేవిక అమర్చును</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Встановити проксі-сервер, який слід використовувати для HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">设定用于 HTTP 的代理服务器</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">設定 HTTP 所要使用的代理伺服器</note-html>
+ </option>
+ <option type="text" name="HTTPS_PROXY">
+ <label>HTTPS Proxy</label>
+ <label xml:lang="as">HTTPS প্ৰক্সি</label>
+ <label xml:lang="ca">Servidor intermediari d'HTTPS</label>
+ <label xml:lang="cs">HTTPS Proxy</label>
+ <label xml:lang="da">HTTPS-proxy</label>
+ <label xml:lang="de">HTTPS-Proxy</label>
+ <label xml:lang="es">Proxy HTTPS</label>
+ <label xml:lang="fi">HTTPS-välityspalvelin</label>
+ <label xml:lang="fr">Mandataire HTTPS</label>
+ <label xml:lang="gl">Proxy de HTTPS</label>
+ <label xml:lang="gu">HTTPS પ્રોક્સી</label>
+ <label xml:lang="hi">HTTPS प्रॉक्सी</label>
+ <label xml:lang="hu">HTTPS Proxy</label>
+ <label xml:lang="it">Proxy HTTPS</label>
+ <label xml:lang="ja">HTTPS プロキシ</label>
+ <label xml:lang="ka">HTTPS პროქსი</label>
+ <label xml:lang="kn">HTTPS ಪ್ರಾಕ್ಸಿ</label>
+ <label xml:lang="mr">HTTPS प्रॉक्सी</label>
+ <label xml:lang="nl">HTTPS proxy</label>
+ <label xml:lang="or">HTTPS ପ୍ରୋକ୍ସି</label>
+ <label xml:lang="pl">Pośrednik HTTPS</label>
+ <label xml:lang="pt">HTTPS Proxy</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Proxy HTTPS</label>
+ <label xml:lang="ru">HTTPS-прокси</label>
+ <label xml:lang="sk">HTTPS Proxy</label>
+ <label xml:lang="sv">HTTPS-proxy</label>
+ <label xml:lang="ta">HTTPS பதிலி</label>
+ <label xml:lang="te">HTTPS ప్రోక్సీ</label>
+ <label xml:lang="uk">HTTPS-проксі</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">HTTPS 代理</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">HTTPS 代理</label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <note-html>Sets the proxy server to use for HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="as">HTTPS ৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলে প্ৰক্সি চাৰ্ভাৰ সংহতি কৰে</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">Estableix el servidor intermediari a utilitzar per a l'HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">Nastaví proxy server, který má být použit pro HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Proxy-Server für HTTPS festlegen</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Servidor proxy a usar para HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="fi">Asettaa käytettävän välityspalvelimen HTTPS:ksi</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">Configure le serveur mandataire à utiliser pour HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="gl">Indica o servidor de proxy que se desexa empregar para o HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="gu">HTTPS માટે વાપરવાનું પ્રોક્સી સર્વર સુયોજીત કરે છે</note-html>
+ <note-html xml:lang="hi">प्रॉक्सी सर्वर को सेट किया गया है HTTPS के इस्तेमाल के लिए</note-html>
+ <note-html xml:lang="hu">HTTPS használatához egy proxy szervert állít be</note-html>
+ <note-html xml:lang="it">Imposta il server proxy da usare per HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="ja">HTTPS のために使用するプロキシサーバーを設定する</note-html>
+ <note-html xml:lang="kn">HTTPS ಗಾಗಿ ಬಳಸಲು ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ</note-html>
+ <note-html xml:lang="mr">HTTPS करिता वापरण्यासाठी प्रॉक्सी सर्व्हर सेट करतो</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">Stelt de proxyserver in om te gebruiken voor HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="or">HTTPS ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପ୍ରୋକ୍ସି ସର୍ଭର ସେଟ କରିଥାଏ</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">Ustawia serwer pośrednika do użycia dla HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">Configura o servidor proxy para usar HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Выбирает прокси-сервер для использования с HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="sk">Nastaví proxy server na použitie pre HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Anger proxyservern som skall användas för HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="ta">HTTPS க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய பதிலி சேவையகத்தை அமைக்கும்</note-html>
+ <note-html xml:lang="te">HTTPS కొరకు ఉపయోగించుటకు ప్రోక్సీ సేవిక అమర్చును</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Встановити проксі-сервер, який слід використовувати для HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">设定用于 HTTPS 的代理服务器</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">設定 HTTPS 所要使用的代理伺服器</note-html>
+ </option>
+ </advanced-options>
+ </options>
+</event>
diff --git a/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml.in b/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..2e7a246
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml.in
@@ -0,0 +1,66 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<event>
+ <_name>AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_description>
+
+ <requires-items>component,duphash,os_release</requires-items>
+ <exclude-items-by-default>coredump,count,event_log,reported_to,vmcore</exclude-items-by-default>
+ <exclude-items-always></exclude-items-always>
+ <exclude-binary-items>no</exclude-binary-items>
+ <include-items-by-default></include-items-by-default>
+ <minimal-rating>3</minimal-rating>
+ <gui-review-elements>yes</gui-review-elements>
+ <support-restricted-access optionname="Mantisbt_CreatePrivate">yes</support-restricted-access>
+
+ <options>
+ <option type="text" name="Mantisbt_Login">
+ <_label>User name</_label>
+ <allow-empty>no</allow-empty>
+ <_description>AlmaLinux Bug Tracker account user name</_description>
+ <_note-html>You can create bugs.almalinux.org account &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</_note-html>
+ </option>
+ <option type="password" name="Mantisbt_Password">
+ <_label>Password</_label>
+ <allow-empty>no</allow-empty>
+ <_description>AlmaLinux Bug Tracker account password</_description>
+ </option>
+ <option type="bool" name="Mantisbt_CreatePrivate">
+ <_label>Restrict access</_label>
+ <_note-html>The issue will be accessible only to users with access to 'Private Issues'</_note-html>
+ <default-value>no</default-value>
+ </option>
+ <advanced-options>
+ <option type="text" name="Mantisbt_MantisbtURL">
+ <_label>AlmaLinux Bug Tracker URL</_label>
+ <allow-empty>no</allow-empty>
+ <_note-html>Address of AlmaLinux Bug Tracker server</_note-html>
+ <default-value>https://bugs.almalinux.org</default-value>
+ </option>
+ <option type="bool" name="Mantisbt_SSLVerify">
+ <_label>Verify SSL</_label>
+ <_note-html>Check SSL key validity</_note-html>
+ <default-value>yes</default-value>
+ </option>
+ <option type="text" name="Mantisbt_Project">
+ <_label>AlmaLinux Bug Tracker project</_label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <_note-html>Specify this only if you needed different project than specified in /etc/os-release</_note-html>
+ </option>
+ <option type="text" name="Mantisbt_ProjectVersion">
+ <_label>AlmaLinux Bug Tracker project version</_label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <_note-html>Specify this only if you needed different project version than specified in /etc/os-release</_note-html>
+ </option>
+ <option type="text" name="http_proxy">
+ <_label>HTTP Proxy</_label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <_note-html>Sets the proxy server to use for HTTP</_note-html>
+ </option>
+ <option type="text" name="HTTPS_PROXY">
+ <_label>HTTPS Proxy</_label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <_note-html>Sets the proxy server to use for HTTPS</_note-html>
+ </option>
+ </advanced-options>
+ </options>
+</event>
diff --git a/src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml b/src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml
index c129404..b9d87e8 100644
--- a/src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml
+++ b/src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml
@@ -111,7 +111,7 @@
<label xml:lang="zh_CN">URL</label>
<label xml:lang="zh_TW">URL</label>
<allow-empty>no</allow-empty>
- <default-value>https://retrace.fedoraproject.org/faf/dumpdirs/new/</default-value>
+ <default-value>https://retrace.almalinux.org/dumpdirs/new/</default-value>
</option>
<advanced-options>
<option type="text" name="http_proxy">
@@ -301,4 +301,4 @@
</option>
</advanced-options>
</options>
-</event>
\ No newline at end of file
+</event>
diff --git a/src/plugins/report_uReport.xml b/src/plugins/report_uReport.xml
index 80b8daa..302a0bb 100644
--- a/src/plugins/report_uReport.xml
+++ b/src/plugins/report_uReport.xml
@@ -134,7 +134,7 @@
<description xml:lang="uk">Адреса вебслужби uReport</description>
<description xml:lang="zh_CN">uReport 网络服务器地址</description>
<description xml:lang="zh_TW">uReport 網路服務的位址</description>
- <default-value>https://retrace.fedoraproject.org/faf</default-value>
+ <default-value>https://retrace.almalinux.org</default-value>
</option>
<option type="bool" name="uReport_WatchReportedBugs">
<label>Watch already reported bugs</label>
@@ -426,4 +426,4 @@
</option>
</advanced-options>
</options>
-</event>
\ No newline at end of file
+</event>
diff --git a/src/plugins/report_uReport.xml.in b/src/plugins/report_uReport.xml.in
index 996f20b..430871b 100644
--- a/src/plugins/report_uReport.xml.in
+++ b/src/plugins/report_uReport.xml.in
@@ -14,7 +14,7 @@
<_label>uReport Server URL</_label>
<allow-empty>no</allow-empty>
<_description>Address of uReport webservice</_description>
- <default-value>https://bug-report.redhat.com</default-value>
+ <default-value>https://retrace.almalinux.org</default-value>
</option>
<option type="bool" name="uReport_WatchReportedBugs">
<_label>Watch already reported bugs</_label>
diff --git a/src/plugins/reporter-mantisbt.c b/src/plugins/reporter-mantisbt.c
index 67597d5..81613bf 100644
--- a/src/plugins/reporter-mantisbt.c
+++ b/src/plugins/reporter-mantisbt.c
@@ -25,11 +25,11 @@
static void
parse_osinfo_for_mantisbt(map_string_t *osinfo, char** project, char** version)
{
- const char *name = get_map_string_item_or_NULL(osinfo, "CENTOS_MANTISBT_PROJECT");
+ const char *name = get_map_string_item_or_NULL(osinfo, "ALMALINUX_MANTISBT_PROJECT");
if (!name)
name = get_map_string_item_or_NULL(osinfo, OSINFO_NAME);
- const char *version_id = get_map_string_item_or_NULL(osinfo, "CENTOS_MANTISBT_PROJECT_VERSION");
+ const char *version_id = get_map_string_item_or_NULL(osinfo, "ALMALINUX_MANTISBT_PROJECT_VERSION");
if (!version_id)
version_id = get_map_string_item_or_NULL(osinfo, OSINFO_VERSION_ID);
diff --git a/src/plugins/reporter-ureport.c b/src/plugins/reporter-ureport.c
index 0aa3324..b3c0fde 100644
--- a/src/plugins/reporter-ureport.c
+++ b/src/plugins/reporter-ureport.c
@@ -22,7 +22,7 @@
#include "ureport.h"
#include "libreport_curl.h"
-#define DEFAULT_WEB_SERVICE_URL "https://bug-report.redhat.com"
+#define DEFAULT_WEB_SERVICE_URL "https://retrace.almalinux.org"
int main(int argc, char **argv)
{
diff --git a/src/plugins/ureport.conf b/src/plugins/ureport.conf
index 11f4531..b5dd95c 100644
--- a/src/plugins/ureport.conf
+++ b/src/plugins/ureport.conf
@@ -1,5 +1,5 @@
# Base URL to uReport server
-# URL = https://bug-report.redhat.com
+# URL = https://retrace.almalinux.org
# no means that ssl certificates will not be checked
# SSLVerify = no
diff --git a/src/workflows/Makefile.am b/src/workflows/Makefile.am
index e4d7b26..4c72cef 100644
--- a/src/workflows/Makefile.am
+++ b/src/workflows/Makefile.am
@@ -44,7 +44,16 @@ dist_workflows_DATA += \
workflow_CentOSXorg.xml \
workflow_CentOSLibreport.xml \
workflow_CentOSJava.xml \
- workflow_CentOSJavaScript.xml
+ workflow_CentOSJavaScript.xml \
+ workflow_AlmaLinuxCCpp.xml \
+ workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml \
+ workflow_AlmaLinuxPython.xml \
+ workflow_AlmaLinuxPython3.xml \
+ workflow_AlmaLinuxVmcore.xml \
+ workflow_AlmaLinuxXorg.xml \
+ workflow_AlmaLinuxLibreport.xml \
+ workflow_AlmaLinuxJava.xml \
+ workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml
endif
if BUILD_BUGZILLA
@@ -73,7 +82,8 @@ dist_workflowsdef_DATA =\
report_mailx.conf \
report_logger.conf \
report_uploader.conf \
- report_centos.conf
+ report_centos.conf \
+ report_almalinux.conf
if BUILD_BUGZILLA
dist_workflowsdef_DATA += \
@@ -144,5 +154,15 @@ EXTRA_DIST += \
workflow_CentOSXorg.xml.in \
workflow_CentOSLibreport.xml.in \
workflow_CentOSJava.xml.in \
- workflow_CentOSJavaScript.xml.in
+ workflow_CentOSJavaScript.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxCCpp.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxPython.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxPython3.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxVmcore.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxXorg.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxLibreport.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxJava.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml.in
+
endif
diff --git a/src/workflows/report_almalinux.conf b/src/workflows/report_almalinux.conf
new file mode 100644
index 0000000..7700894
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/report_almalinux.conf
@@ -0,0 +1,31 @@
+EVENT=workflow_AlmaLinuxLibreport analyzer=libreport
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
+
+EVENT=workflow_AlmaLinuxCCpp type=CCpp
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
+
+EVENT=workflow_AlmaLinuxPython type=Python component!=anaconda
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
+
+EVENT=workflow_AlmaLinuxPython3 type=Python3 component!=anaconda
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
+
+EVENT=workflow_AlmaLinuxKerneloops type=Kerneloops
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
+
+EVENT=workflow_AlmaLinuxVmcore type=vmcore
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
+
+EVENT=workflow_AlmaLinuxXorg type=xorg
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
+
+EVENT=workflow_AlmaLinuxJava type=Java
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml
new file mode 100644
index 0000000..395cad2
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml
@@ -0,0 +1,42 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the C/C++ crash using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa les panes de C/C++ mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat pád C/C++ pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">C/ C++-Absturz mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur verarbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar la caída de C/C++ mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter la panne C/C++ en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processa il crash di C/C++utilizzando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk de C/C++ crash met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza awarię C/C++ za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar o travamento C/C++ usando a infraestrutura AlmaLinux </description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать сбой C/C++ средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta C/C++-kraschen med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити аварійне завершення у коді C/C++ за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理 C/C++ 崩溃</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理 C/C++ 崩潰</description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>analyze_CCpp</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..1253f68
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml.in
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the C/C++ crash using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>analyze_CCpp</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml
new file mode 100644
index 0000000..6dec14c
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the Java exception using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa l'excepció de Java mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat Java výjimku pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">Java-Ausnahme mithilfe der AlmaLinux-Infrastruktur verarbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar la excepción de Java mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter l'exception Java en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processare l'eccezione di Java usando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk de Java uitzondering met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza wyjątek języka Java za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar as exceções do Java utilizando a infraestrutura AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать исключение Java средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta Javaundantaget med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо виключення Java за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理 Java 异常</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理 Java 例外</description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..55bb38f
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml.in
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the Java exception using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml
new file mode 100644
index 0000000..c039e64
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the JavaScript exception using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa l'excepció de JavaScript mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat JavaScript výjimku pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">JavaScript-Ausnahme mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur bearbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar la excepción de JavaScript mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter l'exception JavaScript en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processare l'eccezione di JavaScript usando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk de JavaScript uitzondering met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza wyjątek języka JavaScript za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar a exceção do JavaScript usando a infraestrutura do AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать исключение JavaScript средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta JavaScript-undantaget med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо виключення JavaScript за допомогоою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理 JavaScript 异常</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理 JavaScript 例外</description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..9751853
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml.in
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the JavaScript exception using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml
new file mode 100644
index 0000000..b239129
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the kerneloops using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa els kerneloops mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat kerneloops pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">Kernelfehler mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur bearbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar el oops del kernel la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter la boucle noyau (kerneloops) en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processa i kerneloops utilizzando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk de kerneloops met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza awarię oops jądra za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar o kerneloops usando a infraestrutura do AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать сбой ядра средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta kerneloops:en med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо помилки ядра за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理内核异常kerneloops</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理 kerneloops</description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..1f72928
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml.in
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the kerneloops using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml
new file mode 100644
index 0000000..a5c3839
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the problem using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa el problema mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat problém pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">Problem mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur bearbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar el problema mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter le problème en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processare il problema usando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk het probleem met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza problem za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar o problema usando a infraestrutura do AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать ошибку средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta problemet med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо проблеми за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理问题</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理問題</description>
+
+ <events>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..ff35001
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml.in
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the problem using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml
new file mode 100644
index 0000000..ff8c088
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the python exception using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa l'excepció de python mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat Python výjimku pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">Python-Ausnahme mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur bearbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar la excepción de python mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter l'exception Python en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processa l'eccezione di python utilizzando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk de python uitzondering met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza wyjątek języka Python za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar a exceção do python usando a infraestrutura do AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать исключение Python средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta pythonundantaget med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо виключення Python за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理 Python 异常</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理 python 例外</description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..f14d315
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml.in
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the python exception using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml
new file mode 100644
index 0000000..141b414
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the python 3 exception using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa l'excepció de python 3 mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat Python 3 výjimku pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">Python3-Ausnahme mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur bearbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar la excepción de python 3 mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traitez l'exception Python 3 en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processa l'eccezione di python 3 utilizzando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk de python 3 uitzondering met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza wyjątek języka Python 3 za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar a exceção do python 3 utilizando a infraestrutura do AlmaLinux </description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать исключение Python 3 средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta python 3-undantaget med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо виключення Python 3 за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理 Python 3 异常</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理 python 3 例外</description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..47bca9c
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml.in
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the python 3 exception using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml
new file mode 100644
index 0000000..f4ae021
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml
@@ -0,0 +1,42 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the kernel crash using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa la pana del kernel mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat pád jádra pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">Kernelabsturz mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur bearbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar el cuelgue del kernel mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter la panne noyau en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processa il crash del kernel utilizzando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk de kernel crash met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza awarię jądra za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar a quebra do Kernel utilizando a infraestrutura do AlmaLinux </description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать сбой ядра средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta kärnkraschen med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо аварії ядра за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理内核崩溃</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理內核心崩潰</description>
+
+ <events>
+ <event>analyze_VMcore</event>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..85e8626
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml.in
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the kernel crash using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>analyze_VMcore</event>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml
new file mode 100644
index 0000000..c9b30a1
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the X Server problem using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa el problema del X Server mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat problém X serveru pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">X Server-Fehler mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur bearbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar el problema del Servidor X mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter l'incident du serveur X en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processa il problema del server X utilizzando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk het X Server probleem met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza problem serwera X za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar o problema do Servidor X utilizando a infraestrutura do AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать ошибку X Server средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta X-serverproblemet med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо проблеми з графічним сервером за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理 X 服务器故障</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理 X 伺服器問題</description>
+
+ <events>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..b9debc1
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml.in
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the X Server problem using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
--
2.27.0