libreport/SOURCES/9100-Add-almalinux-plugin.p...

1720 lines
107 KiB
Diff
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

From fe5ce262f5d17cb28eaccc596a2729d4c0a1bad8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Andrei Lukoshko <alukoshko@cloudlinux.com>
Date: Thu, 4 Feb 2021 17:27:41 +0300
Subject: [PATCH] Add AlmaLinux plugin
---
doc/Makefile.am | 5 +-
doc/almalinux_report_event.conf.5 | 1 +
doc/report_AlmaLinuxBugTracker.conf.txt | 45 ++
doc/report_almalinux.conf.txt | 41 ++
po/POTFILES.in | 10 +
src/plugins/Makefile.am | 12 +-
src/plugins/almalinux_report_event.conf | 38 ++
src/plugins/mantisbt.c | 4 +-
src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.conf | 4 +
src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml | 543 ++++++++++++++++++
src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml.in | 66 +++
src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml | 4 +-
src/plugins/report_uReport.xml | 4 +-
src/plugins/report_uReport.xml.in | 2 +-
src/plugins/reporter-mantisbt.c | 4 +-
src/plugins/reporter-ureport.c | 2 +-
src/plugins/ureport.conf | 2 +-
src/workflows/Makefile.am | 26 +-
src/workflows/report_almalinux.conf | 31 +
src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml | 42 ++
src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml.in | 12 +
src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml | 41 ++
src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml.in | 11 +
.../workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml | 41 ++
.../workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml.in | 11 +
.../workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml | 41 ++
.../workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml.in | 11 +
src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml | 39 ++
.../workflow_AlmaLinuxLibreport.xml.in | 9 +
src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml | 41 ++
src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml.in | 11 +
src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml | 41 ++
.../workflow_AlmaLinuxPython3.xml.in | 11 +
src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml | 42 ++
src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml.in | 12 +
src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml | 39 ++
src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml.in | 9 +
37 files changed, 1289 insertions(+), 19 deletions(-)
create mode 100644 doc/almalinux_report_event.conf.5
create mode 100644 doc/report_AlmaLinuxBugTracker.conf.txt
create mode 100644 doc/report_almalinux.conf.txt
create mode 100644 src/plugins/almalinux_report_event.conf
create mode 100644 src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.conf
create mode 100644 src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml
create mode 100644 src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml.in
create mode 100644 src/workflows/report_almalinux.conf
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml.in
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml
create mode 100644 src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml.in
diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am
index 837036b..a3ec01b 100644
--- a/doc/Makefile.am
+++ b/doc/Makefile.am
@@ -51,7 +51,9 @@ MAN5_TXT += libreport.conf.txt
MAN5_TXT += mailx.conf.txt
MAN5_TXT += mailx_event.conf.txt
MAN5_TXT += print_event.conf.txt
+MAN5_TXT += report_AlmaLinuxBugTracker.conf.txt
MAN5_TXT += report_Bugzilla.conf.txt
+MAN5_TXT += report_almalinux.conf.txt
MAN5_TXT += report_event.conf.txt
MAN5_TXT += report_fedora.conf.txt
MAN5_TXT += report_centos.conf.txt
@@ -71,7 +73,8 @@ MAN5_TXT += ureport.conf.txt
MAN5_TXT += upload.conf.txt
MAN5_PREFORMATTED =
-MAN5_PREFORMATTED += centos_report_event.conf.5
+MAN5_PREFORMATTED += centos_report_event.conf.5 \
+ almalinux_report_event.conf.5
# Manual pages are generated from .txt via Docbook
man1_MANS = ${MAN1_TXT:%.txt=%.1}
diff --git a/doc/almalinux_report_event.conf.5 b/doc/almalinux_report_event.conf.5
new file mode 100644
index 0000000..71c3fcb
--- /dev/null
+++ b/doc/almalinux_report_event.conf.5
@@ -0,0 +1 @@
+.so man5/report_event.conf.5
diff --git a/doc/report_AlmaLinuxBugTracker.conf.txt b/doc/report_AlmaLinuxBugTracker.conf.txt
new file mode 100644
index 0000000..0c84f94
--- /dev/null
+++ b/doc/report_AlmaLinuxBugTracker.conf.txt
@@ -0,0 +1,45 @@
+report_AlmaLinuxBugTracker.conf(5)
+==================================
+
+NAME
+----
+report_AlmaLinuxBugTracker.conf - libreport's configuration file for 'report_AlmaLinuxBugTracker' events.
+
+DESCRIPTION
+-----------
+This configuration file contains values for options defined in
+/usr/share/libreport/events/report_AlmaLinuxBugTracker.xml
+
+Configuration file lines should have 'PARAM = VALUE' format. The parameters are:
+
+'Mantisbt_Login'::
+ Login to MantisBT account.
+
+'Mantisbt_Password'::
+ Password to MantisBT account.
+
+'Mantisbt_MantisbtURL'::
+ MantisBT HTTP(S) address. (default: https://bugs.almalinux.org)
+
+'Mantisbt_SSLVerify'::
+ Use yes/true/on/1 to verify server's SSL certificate. (default: yes)
+
+'Mantisbt_Project'::
+ Project issue field value. Useful if you needed different project than specified in /etc/os-release
+
+'Mantisbt_ProjectVersion'::
+ Version issue field value. Useful if you needed different project version than specified in /etc/os-release
+
+'http_proxy'::
+ the proxy server to use for HTTP
+
+'HTTPS_PROXY'::
+ the proxy server to use for HTTPS
+
+SEE ALSO
+--------
+report_event.conf(5), reporter-mantisbt(1)
+
+AUTHOR
+------
+* AlmaLinux team
diff --git a/doc/report_almalinux.conf.txt b/doc/report_almalinux.conf.txt
new file mode 100644
index 0000000..613545a
--- /dev/null
+++ b/doc/report_almalinux.conf.txt
@@ -0,0 +1,41 @@
+report_almalinux.conf(5)
+========================
+
+NAME
+----
+report_almalinux.conf - configuration file for libreport.
+
+DESCRIPTION
+-----------
+This configuration file specifies which of the reporting work flow definitions
+are applicable for all problems types on AlmaLinux.
+
+All applicable work flows are presented to users in User Interface as
+possibilities for processing of any problems. A particular work flow becomes
+applicable if its conditions are satisfied.
+
+This configuration file consists from one condition per line.
+
+Each condition line must start with EVENT=workflow_NAME where "workflow_" is
+constant prefix and "workflow_NAME" is base name of path to reporting work flow
+configuration file.
+
+The rest of condition line has form VAR=VAL, VAR!=VAL or VAL~=REGEX, where VAR
+is a name of problem directory element to be checked (for example,
+"executable", "package", hostname" etc). The condition may consists
+from as many element checks as it is necessary.
+
+EXAMPLES
+--------
+Condition line::
+ EVENT=workflow_AlmaLinuxCCpp analyzer=CCpp
+
+The condition line above expects existence of /usr/share/libreport/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml
+
+SEE ALSO
+--------
+report-gtk(1)
+
+AUTHOR
+------
+* AlmaLinux team
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index fc740ff..5a3306f 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -45,6 +45,7 @@ src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c
src/plugins/reporter-systemd-journal.c
src/plugins/reporter-upload.c
src/plugins/reporter-mantisbt.c
+src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml.in
src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in
src/plugins/report_Kerneloops.xml.in
src/plugins/report_Logger.xml.in
@@ -59,6 +60,15 @@ src/plugins/rhbz.c
src/plugins/mantisbt.c
src/plugins/reporter-ureport.c
src/report-newt/report-newt.c
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml.in
+src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml.in
src/workflows/workflow_AnacondaFedora.xml.in
src/workflows/workflow_AnacondaRHEL.xml.in
src/workflows/workflow_AnacondaRHELBugzilla.xml.in
diff --git a/src/plugins/Makefile.am b/src/plugins/Makefile.am
index f73e7dc..695a056 100644
--- a/src/plugins/Makefile.am
+++ b/src/plugins/Makefile.am
@@ -70,9 +70,11 @@ reporters_events_conf += report_Bugzilla.conf
endif
if BUILD_MANTISBT
-reporters_events += report_CentOSBugTracker.xml
+reporters_events += report_CentOSBugTracker.xml \
+ report_AlmaLinuxBugTracker.xml
-reporters_events_conf += report_CentOSBugTracker.conf
+reporters_events_conf += report_CentOSBugTracker.conf \
+ report_AlmaLinuxBugTracker.conf
endif
if BUILD_UREPORT
@@ -102,7 +104,8 @@ dist_eventsdef_DATA = \
rhtsupport_event.conf \
uploader_event.conf \
emergencyanalysis_event.conf \
- centos_report_event.conf
+ centos_report_event.conf \
+ almalinux_report_event.conf
reporters_extra_dist =
if BUILD_BUGZILLA
@@ -116,7 +119,8 @@ reporters_extra_dist += report_uReport.xml.in
endif
if BUILD_MANTISBT
-reporters_extra_dist += report_CentOSBugTracker.xml.in
+reporters_extra_dist += report_CentOSBugTracker.xml.in \
+ report_AlmaLinuxBugTracker.xml.in
endif
EXTRA_DIST = $(reporters_extra_dist) \
diff --git a/src/plugins/almalinux_report_event.conf b/src/plugins/almalinux_report_event.conf
new file mode 100644
index 0000000..635a50e
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/almalinux_report_event.conf
@@ -0,0 +1,38 @@
+EVENT=report_AlmaLinuxBugTracker type=xorg
+ reporter-mantisbt
+
+EVENT=report_AlmaLinuxBugTracker type=Kerneloops
+ reporter-mantisbt
+
+EVENT=report_AlmaLinuxBugTracker type=vmcore
+ reporter-mantisbt
+
+EVENT=report_AlmaLinuxBugTracker type=Python component!=anaconda
+ test -f component || abrt-action-save-package-data
+ reporter-mantisbt \
+ -F /etc/libreport/plugins/mantisbt_format.conf \
+ -A /etc/libreport/plugins/mantisbt_formatdup.conf
+
+EVENT=report_AlmaLinuxBugTracker type=Python3 component!=anaconda
+ test -f component || abrt-action-save-package-data
+ reporter-mantisbt \
+ -F /etc/libreport/plugins/mantisbt_format.conf \
+ -A /etc/libreport/plugins/mantisbt_formatdup.conf
+
+EVENT=report_AlmaLinuxBugTracker type=CCpp duphash!=
+ test -f component || abrt-action-save-package-data
+ component="`cat component`"
+ format="mantisbt_format.conf"
+ test -f "/etc/libreport/plugins/mantisbt_format_$component.conf" \
+ && format="mantisbt_format_$component.conf"
+ formatdup="mantisbt_formatdup.conf"
+ test -f "/etc/libreport/plugins/mantisbt_formatdup_$component.conf" \
+ && formatdup="mantisbt_formatdup_$component.conf"
+ reporter-mantisbt \
+ -F "/etc/libreport/plugins/$format" \
+ -A "/etc/libreport/plugins/$formatdup"
+
+EVENT=report_AlmaLinuxBugTracker analyzer=libreport
+ reporter-mantisbt \
+ -F /etc/libreport/plugins/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf \
+ -A /etc/libreport/plugins/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf
diff --git a/src/plugins/mantisbt.c b/src/plugins/mantisbt.c
index 1750dc5..92804d4 100644
--- a/src/plugins/mantisbt.c
+++ b/src/plugins/mantisbt.c
@@ -336,7 +336,7 @@ soap_add_new_issue_parameters(soap_request_t *req,
free(type);
}
- soap_node_add_child_node(issue_node, "os_build", SOAP_STRING, version);
+ soap_node_add_child_node(issue_node, "version", SOAP_STRING, version);
soap_node_add_child_node(issue_node, "category", SOAP_STRING, category);
soap_node_add_child_node(issue_node, "summary", SOAP_STRING, summary);
soap_node_add_child_node(issue_node, "description", SOAP_STRING, description);
@@ -891,7 +891,7 @@ mantisbt_search_duplicate_issues(mantisbt_settings_t *settings, const char *cate
// version
if (version != NULL)
- soap_filter_add_new_array_parameter(filter_node, "os_build", SOAP_STRINGARRAY, version);
+ soap_filter_add_new_array_parameter(filter_node, "version", SOAP_STRINGARRAY, version);
soap_request_add_method_parameter(req, "page_number", SOAP_INTEGER, "1");
soap_request_add_method_parameter(req, "per_page", SOAP_INTEGER, /* -1 means get all issues */ "-1");
diff --git a/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.conf b/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.conf
new file mode 100644
index 0000000..bcbf370
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.conf
@@ -0,0 +1,4 @@
+Mantisbt_MantisbtURL = https://bugs.almalinux.org
+Mantisbt_Login =
+Mantisbt_Password =
+Mantisbt_SSLVerify = yes
diff --git a/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml b/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml
new file mode 100644
index 0000000..58ce438
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml
@@ -0,0 +1,543 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<event>
+ <name>AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="es">AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">AlmaLinux-vianseurantajärjestelmä</name>
+ <name xml:lang="fr">AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">System śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Система стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">AlmaLinux Bug 跟踪系统</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Report to AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</description>
+ <description xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</description>
+ <description xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</description>
+ <description xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</description>
+
+ <requires-items>component,duphash,os_release</requires-items>
+ <exclude-items-by-default>coredump,count,event_log,reported_to,vmcore</exclude-items-by-default>
+ <exclude-items-always/>
+ <exclude-binary-items>no</exclude-binary-items>
+ <include-items-by-default/>
+ <minimal-rating>3</minimal-rating>
+ <gui-review-elements>yes</gui-review-elements>
+ <support-restricted-access optionname="Mantisbt_CreatePrivate">yes</support-restricted-access>
+
+ <options>
+ <option type="text" name="Mantisbt_Login">
+ <label>User name</label>
+ <label xml:lang="ar">اسم المستخدم</label>
+ <label xml:lang="as">ব্যৱহাৰকাৰী নাম</label>
+ <label xml:lang="bg">Потребителско име</label>
+ <label xml:lang="bn_IN">ব্যবহারকারীর নাম</label>
+ <label xml:lang="ca">Nom d'usuari</label>
+ <label xml:lang="cs">Uživatelské jméno</label>
+ <label xml:lang="da">Brugernavn</label>
+ <label xml:lang="de">Benutzername</label>
+ <label xml:lang="en_GB">User name</label>
+ <label xml:lang="es">Nombre de usuario</label>
+ <label xml:lang="eu">Erabiltzaile-izena</label>
+ <label xml:lang="fi">Käyttäjätunnus</label>
+ <label xml:lang="fr">Nom d'utilisateur</label>
+ <label xml:lang="gl">Nome do usuario</label>
+ <label xml:lang="gu">વપરાશકર્તા નામ</label>
+ <label xml:lang="hi">उपयोक्ता नाम</label>
+ <label xml:lang="hu">Felhasználói név</label>
+ <label xml:lang="ia">Nomine de usator</label>
+ <label xml:lang="it">Nome utente</label>
+ <label xml:lang="ja">ユーザー名</label>
+ <label xml:lang="ka">მომხმარებელი</label>
+ <label xml:lang="kn">ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು</label>
+ <label xml:lang="ko">사용자 이름 </label>
+ <label xml:lang="lv">Lietotājvārds</label>
+ <label xml:lang="ml">ഉപയോക്താവിന്റെ പേരു്</label>
+ <label xml:lang="mr">वापरकर्ता नाव</label>
+ <label xml:lang="nb">Brukernavn</label>
+ <label xml:lang="nl">Gebruikersnaam</label>
+ <label xml:lang="or">ଚାଳକ ନାମ</label>
+ <label xml:lang="pa">ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ</label>
+ <label xml:lang="pl">Nazwa użytkownika</label>
+ <label xml:lang="pt">Utilizador</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Nome de Usuário</label>
+ <label xml:lang="ru">Имя пользователя</label>
+ <label xml:lang="sk">Meno užívateľa</label>
+ <label xml:lang="sv">Användarnamn</label>
+ <label xml:lang="ta">பயனர் பெயர்</label>
+ <label xml:lang="te">వాడుకరి పేరు</label>
+ <label xml:lang="tr">Kullanıcı adı</label>
+ <label xml:lang="uk">Ім'я користувача</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">用户名</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">使用者名稱</label>
+ <allow-empty>no</allow-empty>
+ <description>AlmaLinux Bug Tracker account user name</description>
+ <description xml:lang="ca">nom d'usuari del rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Uživatelské jméno sledování chyb pro AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">AlmaLinux Bug Tracker Account-Benutzername</description>
+ <description xml:lang="es">Nombre de usuario de AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="fi">AlmaLinux-vianseurantajärjestelmän tilin käyttäjätunnus</description>
+ <description xml:lang="fr">Nom d'utilisateur pour le compte AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="it">Nome utente per l'account del bug tracker di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">AlmaLinux Bug Tracker account gebruikersnaam</description>
+ <description xml:lang="pl">Nazwa konta użytkownika w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Nome de usuário da conta AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="ru">Имя пользователя Centos Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="sk">Používateľské meno do AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="sv">Användarnamn för konto i AlmaLinux felhanterare</description>
+ <description xml:lang="uk">Назва облікового запису користувача у системі стеження за вадами у AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">AlmaLinux Bug 跟踪系统帐户用户名</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">AlmaLinux 臭蟲追蹤器帳號使用者名稱</description>
+ <note-html>You can create bugs.almalinux.org account &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">&lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;Aquí&lt;/a&gt; podeu crear un compte a bugs.almalinux.org</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">&lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;Zde&lt;/a&gt; můžete vytvořit bugs.almalinux.org účet</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Sie können einen Account erstellen für bugs.almalinux.org account &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Puede dar de alta una cuenta bugs.almalinux.org &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;aquí&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="fi">Voit luoda bugs.almalinux.org-tilin &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;tästä&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">Vous pouvez créer un compte bugs.almalinux.org &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="it">E' possibile creare un account bugs.almalinux.org &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">Je kunt &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;hier&lt;/a&gt; een bugs.almalinux.org account aanmaken</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">Można utworzyć konto w witrynie bugs.almalinux.org &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;pod tym adresem&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">Você pode criar conta bugs.almalinux.org &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Регистрация новых пользователей на &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt; bugs.almalinux.org&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Du kan skapa ett konto på bugs.almalinux.org &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;här&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Ви можете створити обліковий запис на bugs.almalinux.org &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;тут&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">可创建 bugs.almalinux.org 帐户 &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">您可以註冊 bugs.almalinux.org 新帳號 &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</note-html>
+ </option>
+ <option type="password" name="Mantisbt_Password">
+ <label>Password</label>
+ <label xml:lang="ar">كلمة السر</label>
+ <label xml:lang="as">পাছৱাৰ্ড</label>
+ <label xml:lang="bg">Парола</label>
+ <label xml:lang="bn_IN">পাসওয়ার্ড</label>
+ <label xml:lang="ca">Contrasenya</label>
+ <label xml:lang="cs">Heslo</label>
+ <label xml:lang="da">Adgangskode</label>
+ <label xml:lang="de">Passwort</label>
+ <label xml:lang="en_GB">Password</label>
+ <label xml:lang="es">Contraseña</label>
+ <label xml:lang="eu">Pasahitza</label>
+ <label xml:lang="fi">Salasana</label>
+ <label xml:lang="fr">Mot de passe</label>
+ <label xml:lang="gl">Contrasinal</label>
+ <label xml:lang="gu">પાસવર્ડ</label>
+ <label xml:lang="hi">कूटशब्द</label>
+ <label xml:lang="hu">Jelszó</label>
+ <label xml:lang="ia">Contrasigno</label>
+ <label xml:lang="it">Password</label>
+ <label xml:lang="ja">パスワード</label>
+ <label xml:lang="ka">პაროლი</label>
+ <label xml:lang="kn">ಗುಪ್ತಪದ</label>
+ <label xml:lang="ko">암호 </label>
+ <label xml:lang="lv">Parole</label>
+ <label xml:lang="ml">രഹസ്യവാക്ക്</label>
+ <label xml:lang="mr">पासवर्ड</label>
+ <label xml:lang="nb">Passord</label>
+ <label xml:lang="nl">Wachtwoord</label>
+ <label xml:lang="or">ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ</label>
+ <label xml:lang="pa">ਪਾਸਵਰਡ</label>
+ <label xml:lang="pl">Hasło</label>
+ <label xml:lang="pt">Senha</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Senha</label>
+ <label xml:lang="ru">Пароль</label>
+ <label xml:lang="sk">Heslo</label>
+ <label xml:lang="sv">Lösenord</label>
+ <label xml:lang="ta">கடவுச்சொல்</label>
+ <label xml:lang="te">సంకేతపదం</label>
+ <label xml:lang="tr">Şifre</label>
+ <label xml:lang="uk">Пароль</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">密码</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">密碼</label>
+ <allow-empty>no</allow-empty>
+ <description>AlmaLinux Bug Tracker account password</description>
+ <description xml:lang="ca">contrasenya del compte del rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Uživatelské heslo sledování chyb pro AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">AlmaLinux Bug Tracker Account-Passwort</description>
+ <description xml:lang="es">Contraseña de AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="fi">AlmaLinux-vianseurantajärjestelmän tilin salasana</description>
+ <description xml:lang="fr">Mot de passe pour le compte AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="it">Password per l'account del bug tracker AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">AlmaLinux Bug Tracker account wachtwoord</description>
+ <description xml:lang="pl">Hasło konta w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Senha da conta AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="ru">Пароль доступа к Centos Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="sk">Heslo do AlmaLinux Bug Tracker</description>
+ <description xml:lang="sv">Lösenord för konto i AlmaLinux felhanterare</description>
+ <description xml:lang="uk">Пароль до облікового запису системи стеження за вадами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">AlmaLinux Bug 跟踪系统帐户密码</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">AlmaLinux 臭蟲追蹤器帳號密碼</description>
+ </option>
+ <option type="bool" name="Mantisbt_CreatePrivate">
+ <label>Restrict access</label>
+ <label xml:lang="as">অভিগম সীমিত কৰক</label>
+ <label xml:lang="ca">Restringeix l'accés</label>
+ <label xml:lang="cs">Omezit přístup</label>
+ <label xml:lang="de">Zugriff einschränken</label>
+ <label xml:lang="es">Restringir acceso</label>
+ <label xml:lang="fi">Rajoita pääsyä</label>
+ <label xml:lang="fr">Restreindre l'accès</label>
+ <label xml:lang="gu">મર્યાદિત પરવાનગી</label>
+ <label xml:lang="hi">पहुँच सीमित करें</label>
+ <label xml:lang="hu">Hozzáférés szűkítése</label>
+ <label xml:lang="it">Restringi accesso</label>
+ <label xml:lang="ja">アクセス制限</label>
+ <label xml:lang="kn">ನಿರ್ಬಂಧಿತ ನಿಲುಕು</label>
+ <label xml:lang="mr">प्रवेश प्रतिबंधीत</label>
+ <label xml:lang="nl">Beperk toegang</label>
+ <label xml:lang="or">ପ୍ରବେଶାନୁମତିକୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରନ୍ତୁ</label>
+ <label xml:lang="pl">Ogranicz dostęp</label>
+ <label xml:lang="pt">Acesso restrito</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Acesso restrito</label>
+ <label xml:lang="ru">Ограничить доступ</label>
+ <label xml:lang="sv">Begränsa åtkomst</label>
+ <label xml:lang="ta">அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தவும்</label>
+ <label xml:lang="te">ఏక్సెస్ నిర్భందించు</label>
+ <label xml:lang="uk">Обмежити доступ</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">访问限制</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">限制存取</label>
+ <note-html>The issue will be accessible only to users with access to 'Private Issues'</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">Aquesta incidència només serà accessible als usuaris amb accés a les «Incidències privades»</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">Problém bude přístupný pouze uživatelům s přístupem k "Soukromé Problémy"</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Das Problem wird nur für Benutzer mit Zugriff auf »Private Probleme« zugänglich sein</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Sólo podrán acceder al problema los usuarios con permisos a problemas privados</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">Le problème sera accessible uniquement aux utilisateurs autorisés à acéder aux « problèmes privés »</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">De buf zal alleen toegankelijk zijn voor gebruikers met toegang tot 'Private Issues'</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">To zgłoszenie będzie dostępne tylko dla użytkowników z dostępem do „Prywatnych zgłoszeń”</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">O problema será acessível apenas para usuários com acesso para 'Problemas Privados'</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Эта проблема будет доступна только пользователям, имеющим доступ к «Частным проблемам»</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Ärendet kommer vara åtkomligt endast för användare med åtkomst till ”privata ärenden”</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Дані щодо вади будуть доступні лише користувачам із доступом до «Конфіденційних записів»</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">只有可访问“私人问题”的用户可以访问该问题</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">議題僅有可存取「私有議題」的使用者能存取</note-html>
+ <default-value>no</default-value>
+ </option>
+ <advanced-options>
+ <option type="text" name="Mantisbt_MantisbtURL">
+ <label>AlmaLinux Bug Tracker URL</label>
+ <label xml:lang="ca">URL del rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="cs">Adresa URL Sledování chyb pro AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="de">AlmaLinux Bug Tracker URL</label>
+ <label xml:lang="es">URL de AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="fi">AlmaLinux-vianseurantajärjestelmän osoite</label>
+ <label xml:lang="fr">URL de AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="it">URL del Bug Tracker di AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="nl">AlmaLinux Bug Tracker URL</label>
+ <label xml:lang="pl">Adres URL systemu śledzenia błędów projektu AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">AlmaLinux Bug Tracker URL</label>
+ <label xml:lang="ru">AlmaLinux Bug Tracker URL</label>
+ <label xml:lang="sk">AlmaLinux Bug Tracker URL</label>
+ <label xml:lang="sv">URL till AlmaLinux felhanterare</label>
+ <label xml:lang="uk">Адреса системи стеження за вадами AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">AlmaLinux Bug 跟踪系统 URL</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">AlmaLinux 臭蟲追蹤器 URL</label>
+ <allow-empty>no</allow-empty>
+ <note-html>Address of AlmaLinux Bug Tracker server</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">Adreça del servidor del rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">Adresa serveru Sledování chyb pro AlmaLinux</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Adresse des AlmaLinux Bug Tracker Server</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Dirección del servidor de AlmaLinux Bug Tracker</note-html>
+ <note-html xml:lang="fi">AlmaLinux-vianseurantajärjestelmän palvelimen osoite</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">Adresse du serveur AlmaLinux Bug Tracker</note-html>
+ <note-html xml:lang="it">Indirizzo del server Bug Tracker di AlmaLinux</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">Adres van AlmaLinux Bug Tracker server</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">Adres serwera systemu śledzenia błędów projektu AlmaLinux</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">Endereço do servidor AlmaLinux Bug Tracker</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Адрес сервера AlmaLinux Bug Tracker</note-html>
+ <note-html xml:lang="sk">Adresa AlmaLinux Bug Tracker serveru</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Adress till servern för AlmaLinux felhanterare</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Адреса сервера системи стеження за вадами AlmaLinux</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">AlmaLinux Bug 跟踪系统服务器地址</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">AlmaLinux 臭蟲追蹤器伺服器</note-html>
+ <default-value>https://bugs.almalinux.org</default-value>
+ </option>
+ <option type="bool" name="Mantisbt_SSLVerify">
+ <label>Verify SSL</label>
+ <label xml:lang="as">SSL সতাসত্য নিৰূপণ কৰক</label>
+ <label xml:lang="bg">Провери SSL</label>
+ <label xml:lang="bn_IN">SSL যাচাই করুন</label>
+ <label xml:lang="ca">Verificació SSL</label>
+ <label xml:lang="cs">Kontrola SSL</label>
+ <label xml:lang="da">Bekræft SSL</label>
+ <label xml:lang="de">SSL überprüfen</label>
+ <label xml:lang="en_GB">Verify SSL</label>
+ <label xml:lang="es">Verificar SSL </label>
+ <label xml:lang="fi">Tarkista SSL</label>
+ <label xml:lang="fr">Vérifier SSL</label>
+ <label xml:lang="gl">Comprobar o SSL</label>
+ <label xml:lang="gu">SSL ને ચકાસો</label>
+ <label xml:lang="hi">SSL जाँचें</label>
+ <label xml:lang="hu">SSL ellenőrzése</label>
+ <label xml:lang="it">Verifica SSL</label>
+ <label xml:lang="ja">SSL を照合する</label>
+ <label xml:lang="ka">SSL-ის შემოწმება</label>
+ <label xml:lang="kn">SSL ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸು</label>
+ <label xml:lang="ko">SSL 확인 </label>
+ <label xml:lang="ml">എസ്എസ്എല്‍ ഉറപ്പാക്കുക</label>
+ <label xml:lang="mr">SSL ची तापसणी करा</label>
+ <label xml:lang="nl">Verifieer SSL</label>
+ <label xml:lang="or">SSL କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</label>
+ <label xml:lang="pa">SSL ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</label>
+ <label xml:lang="pl">Sprawdzanie SSL</label>
+ <label xml:lang="pt">Verificar SSL</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Verificar o SSL</label>
+ <label xml:lang="ru">Проверить SSL</label>
+ <label xml:lang="sk">Overiť SSL</label>
+ <label xml:lang="sv">Verifiera SSL</label>
+ <label xml:lang="ta">SSL ஐ சரிபார்</label>
+ <label xml:lang="te">SSL నిర్థారించు</label>
+ <label xml:lang="tr">SSL'i doğrula</label>
+ <label xml:lang="uk">Перевірити SSL</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">确认 SSL</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">驗證 SSL</label>
+ <note-html>Check SSL key validity</note-html>
+ <note-html xml:lang="as">SSL কি বৈধতা নিৰীক্ষণ কৰক</note-html>
+ <note-html xml:lang="bg">Проверете валидността на SSL ключа</note-html>
+ <note-html xml:lang="bn_IN">SSL-কির বৈধতা যাচাই করা হবে</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">Comprova la validesa de la clau SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">Kontrola platnosti SSL klíče</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Gültigkeit des SSL-Schlüssels überprüfen</note-html>
+ <note-html xml:lang="en_GB">Check SSL key validity</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Revisar la validez de la llave SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="fi">Tarkista SSL-avaimen oikeellisuus</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">Vérifier la validité de la clé SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="gl">Comprobar a validez da chave de SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="gu">SSL કી યોગ્યતાને ચકાસો</note-html>
+ <note-html xml:lang="hi">SSL कुंजी वैधता जाँचें</note-html>
+ <note-html xml:lang="hu">Ellenőrizze a SSL kulcs érvényességét</note-html>
+ <note-html xml:lang="it">Controlla la validità della chiave SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="ja">SSL キーの妥当性をチェックする</note-html>
+ <note-html xml:lang="kn">SSL ಕೀಲಿಯ ಮಾನ್ಯತೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</note-html>
+ <note-html xml:lang="ko">SSL 키 유효성 확인 </note-html>
+ <note-html xml:lang="ml">എസ്എസ്എല്‍ കീയുടെ സാധുത പരിശോധിയ്ക്കുക</note-html>
+ <note-html xml:lang="mr">SSL कि वैधता तपासा</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">Controleer geldigheid van SSL sleutel</note-html>
+ <note-html xml:lang="or">SSL କି ବୈଧତାକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ</note-html>
+ <note-html xml:lang="pa">SSL ਕੁੰਜੀ ਯੋਗਤਾ ਚੈੱਕ ਕਰੋ</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">Sprawdzanie poprawności klucza SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt">Verificar validade da chave SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">Verifique a validade da chave SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Проверить ключ SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="sk">Kontrolovať validnosť SSL kľúča</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Kontrollera SSL-nyckelns giltighet</note-html>
+ <note-html xml:lang="ta">SSL விசை சரிபார்த்தலுக்கு சரிபார்க்கிறது</note-html>
+ <note-html xml:lang="te">SSL కీ నిర్థారణ పరిశీలించు</note-html>
+ <note-html xml:lang="tr">SSL anahtarının geçerliliğini kontrol et</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Перевірити чинність ключа SSL</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">查看 SSL 密钥是否可用</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">檢查 SSL 金鑰是否有效</note-html>
+ <default-value>yes</default-value>
+ </option>
+ <option type="text" name="Mantisbt_Project">
+ <label>AlmaLinux Bug Tracker project</label>
+ <label xml:lang="ca">Projecte del rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="cs">Projekt Sledování chyb pro AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="de">AlmaLinux Bug Tracker Projekt</label>
+ <label xml:lang="es">Proyecto de AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="fi">AlmaLinux ohjelmistovirheiden seurantaprojekti</label>
+ <label xml:lang="fr">Projet de AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="it">Progetto del Bug Tracker di AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="nl">AlmaLinux Bug Tracker project</label>
+ <label xml:lang="pl">Projekt systemu śledzenia błędów projektu AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Projeto AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="ru">Проект</label>
+ <label xml:lang="sk">AlmaLinux Bug Tracker projekt</label>
+ <label xml:lang="sv">Projekt i AlmaLinux felhanterare</label>
+ <label xml:lang="uk">Проект системи стеження за вадами AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">AlmaLinux Bug 跟踪系统项目</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">AlmaLinux 臭蟲追蹤器專案</label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <note-html>Specify this only if you needed different project than specified in /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">Únicament especifiqueu-ho si necessiteu un projecte diferent de l'especificat a /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">Upřesněte pouze v případě, kdy potřebujete jiný projekt, než je uvedeno v /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Spezifizieren Sie dies nur, wenn Sie ein anderes Projekt benötigen, als unter /etc/os-release angegeben.</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Rellénelo sólo si necesita un proyecto diferente al especificado en /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">N'indiquer ceci que si vous avez besoin de spécifier un autre projet que celui indiqué dans /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="it">Specificare questo solo se occorre un prodotto differente da quello specificato in /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">Specificeer dit alleen als je een ander project nodig hebt dan gespecificeerd in /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">Należy to podać tylko, jeśli wymagany jest projekt inny niż podany w pliku /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">Especifique isto apenas se você precisar de um projeto diferente do especificado em /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Укажите, только если вы хотите выбрать проект, отличный от указанного в /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Ange detta endast om du behöver ett annat projekt än som är angivet i /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Вкажіть, лише якщо вам слід вказати інший проект, який не вказано у /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">只有在需要 /etc/os-release 中指定项目以外的项目时才指定此字段</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">只有在您需要使用與 /etc/os-release 中不同的專案時才指定此項目</note-html>
+ </option>
+ <option type="text" name="Mantisbt_ProjectVersion">
+ <label>AlmaLinux Bug Tracker project version</label>
+ <label xml:lang="ca">Versió del projecte del rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="cs">Verze projektu Sledování chyb pro AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="de">AlmaLinux Bug Tracker Projektversion</label>
+ <label xml:lang="es">Versión de proyecto de AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="fr">Version du projet de AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="it">Versione del progetto Bug Tracker di AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="nl">AlmaLinux Bug Tracker projectversie</label>
+ <label xml:lang="pl">Wersja projektu systemu śledzenia błędów projektu AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Versão do projeto AlmaLinux Bug Tracker</label>
+ <label xml:lang="ru">Версия проекта</label>
+ <label xml:lang="sv">Projektversion i AlmaLinux felhanterare</label>
+ <label xml:lang="uk">Версія проекту системи стеження за вадами AlmaLinux</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">AlmaLinux Bug 跟踪系统项目版本</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">AlmaLinux 臭蟲追蹤器專案版本</label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <note-html>Specify this only if you needed different project version than specified in /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">Únicament especifiqueu-ho si necessiteu una versió de projecte diferent de l'especificada a /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">Upřesněte pouze v případě, kdy potřebujete jinou verzi projektu, než je uvedeno v /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Spezifizieren Sie dies nur, wenn Sie eine andere Projektversion benötigen, als unter /etc/os-release angegeben.</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Rellénelo sólo si necesita una versión de proyecto diferente a la especificada en /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">N'indiquer ceci que si vous avez besoin de spécifier une autre version de projet que celui indiqué dans /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="it">Specificare questo solo se occorre una versione di prodotto differente da quella specificata in /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">Specificeer dit alleen als je een andere projectversie nodig hebt dan gespecificeerd in /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">Należy to podać tylko, jeśli wymagana jest wersja projektu inna niż podana w pliku /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">Especifique isto apenas se você precisar de uma versão de projeto diferente do especificado em /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Укажите, только если вы хотите выбрать версию проекта, отличную от указанного в /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Ange detta endast om du behöver en annan version än som är angivet i /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Вкажіть, лише якщо вам слід вказати інший номер проекту, який не вказано у /etc/os-release</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">只有在需要 /etc/os-release 中所指定项目版本以外的版本时才指定此字段</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">只有在您需要使用與 /etc/os-release 中不同的專案版本時才指定此項目</note-html>
+ </option>
+ <option type="text" name="http_proxy">
+ <label>HTTP Proxy</label>
+ <label xml:lang="as">HTTP প্ৰক্সি</label>
+ <label xml:lang="ca">Servidor intermediari d'HTTP</label>
+ <label xml:lang="cs">HTTP Proxy</label>
+ <label xml:lang="de">HTTP-Proxy</label>
+ <label xml:lang="es">Proxy HTTP</label>
+ <label xml:lang="fi">HTTP-välityspalvelin</label>
+ <label xml:lang="fr">Mandataire HTTP</label>
+ <label xml:lang="gl">Proxy de HTTP</label>
+ <label xml:lang="gu">HTTP પ્રોક્સી</label>
+ <label xml:lang="hi">HTTP प्रॉक्सी</label>
+ <label xml:lang="hu">HTTP Proxy</label>
+ <label xml:lang="ia">Proxy HTTP</label>
+ <label xml:lang="it">Proxy HTTP</label>
+ <label xml:lang="ja">HTTP プロキシ</label>
+ <label xml:lang="ka">HTTP პროქსი</label>
+ <label xml:lang="kn">HTTP ಪ್ರಾಕ್ಸಿ</label>
+ <label xml:lang="mr">HTTP प्रॉक्सी</label>
+ <label xml:lang="nl">HTTP proxy</label>
+ <label xml:lang="or">HTTP ପ୍ରକ୍ସି</label>
+ <label xml:lang="pl">Pośrednik HTTP</label>
+ <label xml:lang="pt">HTTP Proxy</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Proxy HTTP</label>
+ <label xml:lang="ru">HTTP-прокси</label>
+ <label xml:lang="sk">HTTP Proxy</label>
+ <label xml:lang="sv">HTTP-proxy</label>
+ <label xml:lang="ta">HTTP பதிலி</label>
+ <label xml:lang="te">HTTP ప్రోక్సీ</label>
+ <label xml:lang="uk">HTTP-проксі</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">HTTP 代理</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">HTTP 代理</label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <note-html>Sets the proxy server to use for HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="as">HTTP ৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলে প্ৰক্সি চাৰ্ভাৰ সংহতি কৰে</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">Estableix el servidor intermediari a utilitzar per a l'HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">Nastaví proxy server, který má být použit pro HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Proxy-Server für HTTP festlegen</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Servidor proxy a usar para HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="fi">Asettaa käytettävän välityspalvelimen HTTP:ksi</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">Configure le serveur mandataire à utiliser pour HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="gl">Indica o servidor de proxy que se desexa empregar para o HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="gu">HTTPS માટે વાપરવાનું પ્રોક્સી સર્વર સુયોજીત કરે છે</note-html>
+ <note-html xml:lang="hi">प्रॉक्सी सर्वर को सेट किया गया है HTTP के इस्तेमाल के लिए</note-html>
+ <note-html xml:lang="hu">HTTP használathoz egy proxy szervert állít be</note-html>
+ <note-html xml:lang="it">Imposta il server proxy da usare per HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="ja">HTTP のために使用するプロキシサーバーを設定する</note-html>
+ <note-html xml:lang="kn">HTTP ಗಾಗಿ ಬಳಸಲು ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ</note-html>
+ <note-html xml:lang="mr">HTTP करिता वापरण्याजोगी प्रॉक्सी सर्व्हर सेट करतो</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">Stelt de proxyserver in om te gebruiken voor HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="or">HTTP ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପ୍ରୋକ୍ସି ସର୍ଭର ସେଟ କରିଥାଏ</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">Ustawia serwer pośrednika do użycia dla HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">Configura o servidor proxy para usar HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Выбирает прокси-сервер для использования с HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="sk">Nastaví proxy server na použitie pre HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Anger proxyservern som skall användas för HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="ta">HTTP க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய பதிலி சேவையகத்தை அமைக்கும்</note-html>
+ <note-html xml:lang="te">HTTP కొరకు ఉపయోగించుటకు ప్రోక్సీ సేవిక అమర్చును</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Встановити проксі-сервер, який слід використовувати для HTTP</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">设定用于 HTTP 的代理服务器</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">設定 HTTP 所要使用的代理伺服器</note-html>
+ </option>
+ <option type="text" name="HTTPS_PROXY">
+ <label>HTTPS Proxy</label>
+ <label xml:lang="as">HTTPS প্ৰক্সি</label>
+ <label xml:lang="ca">Servidor intermediari d'HTTPS</label>
+ <label xml:lang="cs">HTTPS Proxy</label>
+ <label xml:lang="da">HTTPS-proxy</label>
+ <label xml:lang="de">HTTPS-Proxy</label>
+ <label xml:lang="es">Proxy HTTPS</label>
+ <label xml:lang="fi">HTTPS-välityspalvelin</label>
+ <label xml:lang="fr">Mandataire HTTPS</label>
+ <label xml:lang="gl">Proxy de HTTPS</label>
+ <label xml:lang="gu">HTTPS પ્રોક્સી</label>
+ <label xml:lang="hi">HTTPS प्रॉक्सी</label>
+ <label xml:lang="hu">HTTPS Proxy</label>
+ <label xml:lang="it">Proxy HTTPS</label>
+ <label xml:lang="ja">HTTPS プロキシ</label>
+ <label xml:lang="ka">HTTPS პროქსი</label>
+ <label xml:lang="kn">HTTPS ಪ್ರಾಕ್ಸಿ</label>
+ <label xml:lang="mr">HTTPS प्रॉक्सी</label>
+ <label xml:lang="nl">HTTPS proxy</label>
+ <label xml:lang="or">HTTPS ପ୍ରୋକ୍ସି</label>
+ <label xml:lang="pl">Pośrednik HTTPS</label>
+ <label xml:lang="pt">HTTPS Proxy</label>
+ <label xml:lang="pt_BR">Proxy HTTPS</label>
+ <label xml:lang="ru">HTTPS-прокси</label>
+ <label xml:lang="sk">HTTPS Proxy</label>
+ <label xml:lang="sv">HTTPS-proxy</label>
+ <label xml:lang="ta">HTTPS பதிலி</label>
+ <label xml:lang="te">HTTPS ప్రోక్సీ</label>
+ <label xml:lang="uk">HTTPS-проксі</label>
+ <label xml:lang="zh_CN">HTTPS 代理</label>
+ <label xml:lang="zh_TW">HTTPS 代理</label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <note-html>Sets the proxy server to use for HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="as">HTTPS ৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰিবলে প্ৰক্সি চাৰ্ভাৰ সংহতি কৰে</note-html>
+ <note-html xml:lang="ca">Estableix el servidor intermediari a utilitzar per a l'HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="cs">Nastaví proxy server, který má být použit pro HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="de">Proxy-Server für HTTPS festlegen</note-html>
+ <note-html xml:lang="es">Servidor proxy a usar para HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="fi">Asettaa käytettävän välityspalvelimen HTTPS:ksi</note-html>
+ <note-html xml:lang="fr">Configure le serveur mandataire à utiliser pour HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="gl">Indica o servidor de proxy que se desexa empregar para o HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="gu">HTTPS માટે વાપરવાનું પ્રોક્સી સર્વર સુયોજીત કરે છે</note-html>
+ <note-html xml:lang="hi">प्रॉक्सी सर्वर को सेट किया गया है HTTPS के इस्तेमाल के लिए</note-html>
+ <note-html xml:lang="hu">HTTPS használatához egy proxy szervert állít be</note-html>
+ <note-html xml:lang="it">Imposta il server proxy da usare per HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="ja">HTTPS のために使用するプロキシサーバーを設定する</note-html>
+ <note-html xml:lang="kn">HTTPS ಗಾಗಿ ಬಳಸಲು ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ಪೂರೈಕೆಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ</note-html>
+ <note-html xml:lang="mr">HTTPS करिता वापरण्यासाठी प्रॉक्सी सर्व्हर सेट करतो</note-html>
+ <note-html xml:lang="nl">Stelt de proxyserver in om te gebruiken voor HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="or">HTTPS ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ପ୍ରୋକ୍ସି ସର୍ଭର ସେଟ କରିଥାଏ</note-html>
+ <note-html xml:lang="pl">Ustawia serwer pośrednika do użycia dla HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="pt_BR">Configura o servidor proxy para usar HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="ru">Выбирает прокси-сервер для использования с HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="sk">Nastaví proxy server na použitie pre HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="sv">Anger proxyservern som skall användas för HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="ta">HTTPS க்கு பயன்படுத்த வேண்டிய பதிலி சேவையகத்தை அமைக்கும்</note-html>
+ <note-html xml:lang="te">HTTPS కొరకు ఉపయోగించుటకు ప్రోక్సీ సేవిక అమర్చును</note-html>
+ <note-html xml:lang="uk">Встановити проксі-сервер, який слід використовувати для HTTPS</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_CN">设定用于 HTTPS 的代理服务器</note-html>
+ <note-html xml:lang="zh_TW">設定 HTTPS 所要使用的代理伺服器</note-html>
+ </option>
+ </advanced-options>
+ </options>
+</event>
diff --git a/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml.in b/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..2e7a246
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/report_AlmaLinuxBugTracker.xml.in
@@ -0,0 +1,66 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<event>
+ <_name>AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_description>
+
+ <requires-items>component,duphash,os_release</requires-items>
+ <exclude-items-by-default>coredump,count,event_log,reported_to,vmcore</exclude-items-by-default>
+ <exclude-items-always></exclude-items-always>
+ <exclude-binary-items>no</exclude-binary-items>
+ <include-items-by-default></include-items-by-default>
+ <minimal-rating>3</minimal-rating>
+ <gui-review-elements>yes</gui-review-elements>
+ <support-restricted-access optionname="Mantisbt_CreatePrivate">yes</support-restricted-access>
+
+ <options>
+ <option type="text" name="Mantisbt_Login">
+ <_label>User name</_label>
+ <allow-empty>no</allow-empty>
+ <_description>AlmaLinux Bug Tracker account user name</_description>
+ <_note-html>You can create bugs.almalinux.org account &lt;a href="https://bugs.almalinux.org/signup_page.php"&gt;here&lt;/a&gt;</_note-html>
+ </option>
+ <option type="password" name="Mantisbt_Password">
+ <_label>Password</_label>
+ <allow-empty>no</allow-empty>
+ <_description>AlmaLinux Bug Tracker account password</_description>
+ </option>
+ <option type="bool" name="Mantisbt_CreatePrivate">
+ <_label>Restrict access</_label>
+ <_note-html>The issue will be accessible only to users with access to 'Private Issues'</_note-html>
+ <default-value>no</default-value>
+ </option>
+ <advanced-options>
+ <option type="text" name="Mantisbt_MantisbtURL">
+ <_label>AlmaLinux Bug Tracker URL</_label>
+ <allow-empty>no</allow-empty>
+ <_note-html>Address of AlmaLinux Bug Tracker server</_note-html>
+ <default-value>https://bugs.almalinux.org</default-value>
+ </option>
+ <option type="bool" name="Mantisbt_SSLVerify">
+ <_label>Verify SSL</_label>
+ <_note-html>Check SSL key validity</_note-html>
+ <default-value>yes</default-value>
+ </option>
+ <option type="text" name="Mantisbt_Project">
+ <_label>AlmaLinux Bug Tracker project</_label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <_note-html>Specify this only if you needed different project than specified in /etc/os-release</_note-html>
+ </option>
+ <option type="text" name="Mantisbt_ProjectVersion">
+ <_label>AlmaLinux Bug Tracker project version</_label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <_note-html>Specify this only if you needed different project version than specified in /etc/os-release</_note-html>
+ </option>
+ <option type="text" name="http_proxy">
+ <_label>HTTP Proxy</_label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <_note-html>Sets the proxy server to use for HTTP</_note-html>
+ </option>
+ <option type="text" name="HTTPS_PROXY">
+ <_label>HTTPS Proxy</_label>
+ <allow-empty>yes</allow-empty>
+ <_note-html>Sets the proxy server to use for HTTPS</_note-html>
+ </option>
+ </advanced-options>
+ </options>
+</event>
diff --git a/src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml b/src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml
index c129404..b9d87e8 100644
--- a/src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml
+++ b/src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml
@@ -111,7 +111,7 @@
<label xml:lang="zh_CN">URL</label>
<label xml:lang="zh_TW">URL</label>
<allow-empty>no</allow-empty>
- <default-value>https://retrace.fedoraproject.org/faf/dumpdirs/new/</default-value>
+ <default-value>https://retrace.almalinux.org/dumpdirs/new/</default-value>
</option>
<advanced-options>
<option type="text" name="http_proxy">
@@ -301,4 +301,4 @@
</option>
</advanced-options>
</options>
-</event>
\ No newline at end of file
+</event>
diff --git a/src/plugins/report_uReport.xml b/src/plugins/report_uReport.xml
index 80b8daa..302a0bb 100644
--- a/src/plugins/report_uReport.xml
+++ b/src/plugins/report_uReport.xml
@@ -134,7 +134,7 @@
<description xml:lang="uk">Адреса вебслужби uReport</description>
<description xml:lang="zh_CN">uReport 网络服务器地址</description>
<description xml:lang="zh_TW">uReport 網路服務的位址</description>
- <default-value>https://retrace.fedoraproject.org/faf</default-value>
+ <default-value>https://retrace.almalinux.org</default-value>
</option>
<option type="bool" name="uReport_WatchReportedBugs">
<label>Watch already reported bugs</label>
@@ -426,4 +426,4 @@
</option>
</advanced-options>
</options>
-</event>
\ No newline at end of file
+</event>
diff --git a/src/plugins/report_uReport.xml.in b/src/plugins/report_uReport.xml.in
index 996f20b..430871b 100644
--- a/src/plugins/report_uReport.xml.in
+++ b/src/plugins/report_uReport.xml.in
@@ -14,7 +14,7 @@
<_label>uReport Server URL</_label>
<allow-empty>no</allow-empty>
<_description>Address of uReport webservice</_description>
- <default-value>https://bug-report.redhat.com</default-value>
+ <default-value>https://retrace.almalinux.org</default-value>
</option>
<option type="bool" name="uReport_WatchReportedBugs">
<_label>Watch already reported bugs</_label>
diff --git a/src/plugins/reporter-mantisbt.c b/src/plugins/reporter-mantisbt.c
index 67597d5..81613bf 100644
--- a/src/plugins/reporter-mantisbt.c
+++ b/src/plugins/reporter-mantisbt.c
@@ -25,11 +25,11 @@
static void
parse_osinfo_for_mantisbt(map_string_t *osinfo, char** project, char** version)
{
- const char *name = get_map_string_item_or_NULL(osinfo, "CENTOS_MANTISBT_PROJECT");
+ const char *name = get_map_string_item_or_NULL(osinfo, "ALMALINUX_MANTISBT_PROJECT");
if (!name)
name = get_map_string_item_or_NULL(osinfo, OSINFO_NAME);
- const char *version_id = get_map_string_item_or_NULL(osinfo, "CENTOS_MANTISBT_PROJECT_VERSION");
+ const char *version_id = get_map_string_item_or_NULL(osinfo, "ALMALINUX_MANTISBT_PROJECT_VERSION");
if (!version_id)
version_id = get_map_string_item_or_NULL(osinfo, OSINFO_VERSION_ID);
diff --git a/src/plugins/reporter-ureport.c b/src/plugins/reporter-ureport.c
index 0aa3324..b3c0fde 100644
--- a/src/plugins/reporter-ureport.c
+++ b/src/plugins/reporter-ureport.c
@@ -22,7 +22,7 @@
#include "ureport.h"
#include "libreport_curl.h"
-#define DEFAULT_WEB_SERVICE_URL "https://bug-report.redhat.com"
+#define DEFAULT_WEB_SERVICE_URL "https://retrace.almalinux.org"
int main(int argc, char **argv)
{
diff --git a/src/plugins/ureport.conf b/src/plugins/ureport.conf
index 11f4531..b5dd95c 100644
--- a/src/plugins/ureport.conf
+++ b/src/plugins/ureport.conf
@@ -1,5 +1,5 @@
# Base URL to uReport server
-# URL = https://bug-report.redhat.com
+# URL = https://retrace.almalinux.org
# no means that ssl certificates will not be checked
# SSLVerify = no
diff --git a/src/workflows/Makefile.am b/src/workflows/Makefile.am
index e4d7b26..4c72cef 100644
--- a/src/workflows/Makefile.am
+++ b/src/workflows/Makefile.am
@@ -44,7 +44,16 @@ dist_workflows_DATA += \
workflow_CentOSXorg.xml \
workflow_CentOSLibreport.xml \
workflow_CentOSJava.xml \
- workflow_CentOSJavaScript.xml
+ workflow_CentOSJavaScript.xml \
+ workflow_AlmaLinuxCCpp.xml \
+ workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml \
+ workflow_AlmaLinuxPython.xml \
+ workflow_AlmaLinuxPython3.xml \
+ workflow_AlmaLinuxVmcore.xml \
+ workflow_AlmaLinuxXorg.xml \
+ workflow_AlmaLinuxLibreport.xml \
+ workflow_AlmaLinuxJava.xml \
+ workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml
endif
if BUILD_BUGZILLA
@@ -73,7 +82,8 @@ dist_workflowsdef_DATA =\
report_mailx.conf \
report_logger.conf \
report_uploader.conf \
- report_centos.conf
+ report_centos.conf \
+ report_almalinux.conf
if BUILD_BUGZILLA
dist_workflowsdef_DATA += \
@@ -144,5 +154,15 @@ EXTRA_DIST += \
workflow_CentOSXorg.xml.in \
workflow_CentOSLibreport.xml.in \
workflow_CentOSJava.xml.in \
- workflow_CentOSJavaScript.xml.in
+ workflow_CentOSJavaScript.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxCCpp.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxPython.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxPython3.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxVmcore.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxXorg.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxLibreport.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxJava.xml.in \
+ workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml.in
+
endif
diff --git a/src/workflows/report_almalinux.conf b/src/workflows/report_almalinux.conf
new file mode 100644
index 0000000..7700894
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/report_almalinux.conf
@@ -0,0 +1,31 @@
+EVENT=workflow_AlmaLinuxLibreport analyzer=libreport
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
+
+EVENT=workflow_AlmaLinuxCCpp type=CCpp
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
+
+EVENT=workflow_AlmaLinuxPython type=Python component!=anaconda
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
+
+EVENT=workflow_AlmaLinuxPython3 type=Python3 component!=anaconda
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
+
+EVENT=workflow_AlmaLinuxKerneloops type=Kerneloops
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
+
+EVENT=workflow_AlmaLinuxVmcore type=vmcore
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
+
+EVENT=workflow_AlmaLinuxXorg type=xorg
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
+
+EVENT=workflow_AlmaLinuxJava type=Java
+# this is just a meta event which consists of other events
+# the list is defined in the xml file
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml
new file mode 100644
index 0000000..395cad2
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml
@@ -0,0 +1,42 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the C/C++ crash using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa les panes de C/C++ mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat pád C/C++ pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">C/ C++-Absturz mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur verarbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar la caída de C/C++ mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter la panne C/C++ en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processa il crash di C/C++utilizzando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk de C/C++ crash met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza awarię C/C++ za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar o travamento C/C++ usando a infraestrutura AlmaLinux </description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать сбой C/C++ средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta C/C++-kraschen med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити аварійне завершення у коді C/C++ за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理 C/C++ 崩溃</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理 C/C++ 崩潰</description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>analyze_CCpp</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..1253f68
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxCCpp.xml.in
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the C/C++ crash using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>analyze_CCpp</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml
new file mode 100644
index 0000000..6dec14c
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the Java exception using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa l'excepció de Java mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat Java výjimku pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">Java-Ausnahme mithilfe der AlmaLinux-Infrastruktur verarbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar la excepción de Java mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter l'exception Java en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processare l'eccezione di Java usando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk de Java uitzondering met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza wyjątek języka Java za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar as exceções do Java utilizando a infraestrutura AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать исключение Java средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta Javaundantaget med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо виключення Java за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理 Java 异常</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理 Java 例外</description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..55bb38f
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJava.xml.in
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the Java exception using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml
new file mode 100644
index 0000000..c039e64
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the JavaScript exception using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa l'excepció de JavaScript mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat JavaScript výjimku pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">JavaScript-Ausnahme mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur bearbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar la excepción de JavaScript mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter l'exception JavaScript en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processare l'eccezione di JavaScript usando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk de JavaScript uitzondering met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza wyjątek języka JavaScript za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar a exceção do JavaScript usando a infraestrutura do AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать исключение JavaScript средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta JavaScript-undantaget med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо виключення JavaScript за допомогоою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理 JavaScript 异常</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理 JavaScript 例外</description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..9751853
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxJavaScript.xml.in
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the JavaScript exception using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml
new file mode 100644
index 0000000..b239129
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the kerneloops using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa els kerneloops mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat kerneloops pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">Kernelfehler mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur bearbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar el oops del kernel la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter la boucle noyau (kerneloops) en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processa i kerneloops utilizzando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk de kerneloops met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza awarię oops jądra za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar o kerneloops usando a infraestrutura do AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать сбой ядра средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta kerneloops:en med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо помилки ядра за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理内核异常kerneloops</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理 kerneloops</description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..1f72928
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxKerneloops.xml.in
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the kerneloops using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml
new file mode 100644
index 0000000..a5c3839
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the problem using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa el problema mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat problém pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">Problem mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur bearbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar el problema mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter le problème en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processare il problema usando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk het probleem met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza problem za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar o problema usando a infraestrutura do AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать ошибку средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta problemet med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо проблеми за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理问题</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理問題</description>
+
+ <events>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..ff35001
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxLibreport.xml.in
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the problem using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml
new file mode 100644
index 0000000..ff8c088
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the python exception using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa l'excepció de python mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat Python výjimku pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">Python-Ausnahme mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur bearbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar la excepción de python mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter l'exception Python en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processa l'eccezione di python utilizzando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk de python uitzondering met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza wyjątek języka Python za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar a exceção do python usando a infraestrutura do AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать исключение Python средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta pythonundantaget med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо виключення Python за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理 Python 异常</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理 python 例外</description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..f14d315
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython.xml.in
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the python exception using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml
new file mode 100644
index 0000000..141b414
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml
@@ -0,0 +1,41 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the python 3 exception using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa l'excepció de python 3 mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat Python 3 výjimku pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">Python3-Ausnahme mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur bearbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar la excepción de python 3 mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traitez l'exception Python 3 en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processa l'eccezione di python 3 utilizzando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk de python 3 uitzondering met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza wyjątek języka Python 3 za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar a exceção do python 3 utilizando a infraestrutura do AlmaLinux </description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать исключение Python 3 средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta python 3-undantaget med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо виключення Python 3 за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理 Python 3 异常</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理 python 3 例外</description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..47bca9c
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxPython3.xml.in
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the python 3 exception using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml
new file mode 100644
index 0000000..f4ae021
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml
@@ -0,0 +1,42 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the kernel crash using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa la pana del kernel mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat pád jádra pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">Kernelabsturz mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur bearbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar el cuelgue del kernel mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter la panne noyau en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processa il crash del kernel utilizzando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk de kernel crash met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza awarię jądra za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar a quebra do Kernel utilizando a infraestrutura do AlmaLinux </description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать сбой ядра средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta kärnkraschen med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо аварії ядра за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理内核崩溃</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理內核心崩潰</description>
+
+ <events>
+ <event>analyze_VMcore</event>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..85e8626
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxVmcore.xml.in
@@ -0,0 +1,12 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the kernel crash using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>analyze_VMcore</event>
+ <event>report_uReport</event>
+ <event>collect_*</event>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml
new file mode 100644
index 0000000..c9b30a1
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml
@@ -0,0 +1,39 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<workflow>
+ <name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ca">Informa al rastrejador d'errors de programari de AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="cs">Odeslat hlášení do sledování chyb pro AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="de">Via AlmaLinux Bug Tracker berichten</name>
+ <name xml:lang="es">Enviar informe AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="fi">Ilmoita AlmaLinux-vianseurantajärjestelmään</name>
+ <name xml:lang="fr">Signaler à AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="it">Riporta sul bug tracker di AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="nl">Rapporteer aan AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="pl">Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="pt_BR">Relatar ao AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="ru">Отправить в AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sk">Nahlásiť problém na AlmaLinux Bug Tracker</name>
+ <name xml:lang="sv">Rapportera till AlmaLinux felhanterare</name>
+ <name xml:lang="uk">Повідомити до системи стеження за вадами у AlmaLinux</name>
+ <name xml:lang="zh_CN">向 AlmaLinux Bug 跟踪系统报告</name>
+ <name xml:lang="zh_TW">回報給 AlmaLinux 臭蟲追蹤器</name>
+ <description>Process the X Server problem using the AlmaLinux infrastructure</description>
+ <description xml:lang="ca">Processa el problema del X Server mitjançant la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="cs">Zpracovat problém X serveru pomocí infrastruktury AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="de">X Server-Fehler mit Hilfe der AlmaLinux-Infrastruktur bearbeiten</description>
+ <description xml:lang="es">Procesar el problema del Servidor X mediante la infraestructura de AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="fr">Traiter l'incident du serveur X en utilisant l'infrastructure AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="it">Processa il problema del server X utilizzando l'infrastruttura di AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="nl">Verwerk het X Server probleem met gebruik van de AlmaLinux infrastructuur</description>
+ <description xml:lang="pl">Przetwarza problem serwera X za pomocą infrastruktury projektu AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="pt_BR">Processar o problema do Servidor X utilizando a infraestrutura do AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="ru">Обработать ошибку X Server средствами AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="sv">Bearbeta X-serverproblemet med AlmaLinux infrastruktur</description>
+ <description xml:lang="uk">Обробити дані щодо проблеми з графічним сервером за допомогою інфраструктури AlmaLinux</description>
+ <description xml:lang="zh_CN">使用 AlmaLinux 基础架构处理 X 服务器故障</description>
+ <description xml:lang="zh_TW">使用 AlmaLinux 基礎設施處理 X 伺服器問題</description>
+
+ <events>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
diff --git a/src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml.in b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml.in
new file mode 100644
index 0000000..b9debc1
--- /dev/null
+++ b/src/workflows/workflow_AlmaLinuxXorg.xml.in
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<workflow>
+ <_name>Report to AlmaLinux Bug Tracker</_name>
+ <_description>Process the X Server problem using the AlmaLinux infrastructure</_description>
+
+ <events>
+ <event>report_AlmaLinuxBugTracker</event>
+ </events>
+</workflow>
--
2.27.0