libadwaita/0020-Update-Italian-translation.patch
Christian Hergert d0a41fdac7
Update to 1.6.6 with manual patching
Previously we had 1.6.1 but now there is 1.6.6. However after 1.6.2
libadwaita decided in a minor release to redo their build system to no
longer pre-generate CSS but instead push that on downstreams.

Ignoring the wisdom of doing this in a minor release, just work around
it by manually backporting the changes. They don't affect any CSS which
would need to be regenerated anyway.

Resolves: RHEL-86191
2025-04-29 13:19:21 -07:00

472 lines
15 KiB
Diff
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

From 74507501784ad0949322b126e637b84d929bad6f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Davide Ferracin <davide.ferracin@protonmail.com>
Date: Wed, 29 Jan 2025 08:54:29 +0000
Subject: [PATCH 20/33] Update Italian translation
---
po/it.po | 216 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 147 insertions(+), 69 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 25c8de31..1255fab7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the libadwaita package.
# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Mattia Borda <mattiagiovanni.borda@icloud.com>, 2023.
-# Davide Ferracin <davide.ferracin@protonmail.com>, 2023.
+# Davide Ferracin <davide.ferracin@protonmail.com>, 2023-2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libadwaita main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-26 19:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-08 14:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-13 01:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-25 01:10+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <gnome-it-list@gnome.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -21,99 +21,98 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.12.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
-#: src/adw-about-dialog.c:207 src/adw-about-window.c:206
+#: src/adw-about-dialog.c:207 src/adw-about-window.c:207
msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
msgstr "GNU General Public License, versione 2 o successiva"
-#: src/adw-about-dialog.c:208 src/adw-about-window.c:207
+#: src/adw-about-dialog.c:208 src/adw-about-window.c:208
msgid "GNU General Public License, version 3 or later"
msgstr "GNU General Public License, versione 3 o successiva"
-#: src/adw-about-dialog.c:209 src/adw-about-window.c:208
+#: src/adw-about-dialog.c:209 src/adw-about-window.c:209
msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 or later"
msgstr "GNU Lesser General Public License, versione 2.1 o successiva"
-#: src/adw-about-dialog.c:210 src/adw-about-window.c:209
+#: src/adw-about-dialog.c:210 src/adw-about-window.c:210
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 or later"
msgstr "GNU Lesser General Public License, versione 3 o successiva"
-#: src/adw-about-dialog.c:211 src/adw-about-window.c:210
+#: src/adw-about-dialog.c:211 src/adw-about-window.c:211
msgid "BSD 2-Clause License"
msgstr "BSD 2-Clause License"
-#: src/adw-about-dialog.c:212 src/adw-about-window.c:211
+#: src/adw-about-dialog.c:212 src/adw-about-window.c:212
msgid "The MIT License (MIT)"
msgstr "licenza MIT"
-#: src/adw-about-dialog.c:213 src/adw-about-window.c:212
+#: src/adw-about-dialog.c:213 src/adw-about-window.c:213
msgid "Artistic License 2.0"
msgstr "Artistic License 2.0"
-#: src/adw-about-dialog.c:214 src/adw-about-window.c:213
+#: src/adw-about-dialog.c:214 src/adw-about-window.c:214
msgid "GNU General Public License, version 2 only"
msgstr "GNU General Public License, solo versione 2"
-#: src/adw-about-dialog.c:215 src/adw-about-window.c:214
+#: src/adw-about-dialog.c:215 src/adw-about-window.c:215
msgid "GNU General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU General Public License, solo versione 3"
-#: src/adw-about-dialog.c:216 src/adw-about-window.c:215
+#: src/adw-about-dialog.c:216 src/adw-about-window.c:216
msgid "GNU Lesser General Public License, version 2.1 only"
msgstr "GNU Lesser General Public License, solo versione 2.1"
-#: src/adw-about-dialog.c:217 src/adw-about-window.c:216
+#: src/adw-about-dialog.c:217 src/adw-about-window.c:217
msgid "GNU Lesser General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU Lesser General Public License, solo versione 3"
-#: src/adw-about-dialog.c:218 src/adw-about-window.c:217
+#: src/adw-about-dialog.c:218 src/adw-about-window.c:218
msgid "GNU Affero General Public License, version 3 or later"
msgstr "GNU Affero General Public License, versione 3 o successiva"
-#: src/adw-about-dialog.c:219 src/adw-about-window.c:218
+#: src/adw-about-dialog.c:219 src/adw-about-window.c:219
msgid "GNU Affero General Public License, version 3 only"
msgstr "GNU Affero General Public License, solo versione 3"
-#: src/adw-about-dialog.c:220 src/adw-about-window.c:219
+#: src/adw-about-dialog.c:220 src/adw-about-window.c:220
msgid "BSD 3-Clause License"
msgstr "BSD 3-Clause License"
-#: src/adw-about-dialog.c:221 src/adw-about-window.c:220
+#: src/adw-about-dialog.c:221 src/adw-about-window.c:221
msgid "Apache License, Version 2.0"
msgstr "licenza Apache, versione 2.0"
-#: src/adw-about-dialog.c:222 src/adw-about-window.c:221
+#: src/adw-about-dialog.c:222 src/adw-about-window.c:222
msgid "Mozilla Public License 2.0"
msgstr "Mozilla Public License 2.0"
-#: src/adw-about-dialog.c:223 src/adw-about-window.c:222
-#| msgid "BSD 2-Clause License"
+#: src/adw-about-dialog.c:223 src/adw-about-window.c:223
msgid "BSD Zero-Clause License"
msgstr "BSD Zero-Clause License"
-#: src/adw-about-dialog.c:560 src/adw-about-window.c:558
+#: src/adw-about-dialog.c:571 src/adw-about-window.c:570
msgid "Code by"
msgstr "Codice di"
-#: src/adw-about-dialog.c:561 src/adw-about-window.c:559
+#: src/adw-about-dialog.c:572 src/adw-about-window.c:571
msgid "Design by"
msgstr "Design di"
-#: src/adw-about-dialog.c:562 src/adw-about-window.c:560
+#: src/adw-about-dialog.c:573 src/adw-about-window.c:572
msgid "Artwork by"
msgstr "Grafica di"
-#: src/adw-about-dialog.c:563 src/adw-about-window.c:561
+#: src/adw-about-dialog.c:574 src/adw-about-window.c:573
msgid "Documentation by"
msgstr "Documentazione di"
-#: src/adw-about-dialog.c:564 src/adw-about-window.c:562
+#: src/adw-about-dialog.c:575 src/adw-about-window.c:574
msgid "Translated by"
msgstr "Traduzione di"
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
#. * contains the name of the license as link text.
#.
-#: src/adw-about-dialog.c:593 src/adw-about-window.c:591
+#: src/adw-about-dialog.c:604 src/adw-about-window.c:603
#, c-format
msgid ""
"This application comes with absolutely no warranty. See the <a "
@@ -122,37 +121,38 @@ msgstr ""
"Questa applicazione non fornisce alcuna garanzia. Per maggiori informazioni "
"consultare la <a href=\"%s\">%s</a>."
-#: src/adw-about-dialog.c:671 src/adw-about-window.c:669
+#: src/adw-about-dialog.c:682 src/adw-about-window.c:681
msgid "This Application"
msgstr "Questa applicazione"
-#: src/adw-about-dialog.c:973 src/adw-about-window.c:971
+#: src/adw-about-dialog.c:984 src/adw-about-window.c:983
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versione %s"
-#: src/adw-about-dialog.c:999 src/adw-about-window.c:997
+#: src/adw-about-dialog.c:1010 src/adw-about-window.c:1009
msgid "Unable to parse release notes:"
msgstr "Impossibile interpretare le note di rilascio:"
-#: src/adw-about-dialog.c:1005 src/adw-about-window.c:1003
+#: src/adw-about-dialog.c:1016 src/adw-about-window.c:1015
#, c-format
msgid "Line: %d, character: %d"
msgstr "Riga: %d, carattere: %d"
-#: src/adw-about-dialog.c:1291 src/adw-about-window.c:1289
+#: src/adw-about-dialog.c:1302 src/adw-about-window.c:1301
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copiata negli appunti"
-#: src/adw-about-dialog.c:1318 src/adw-about-window.c:1317
+#: src/adw-about-dialog.c:1329 src/adw-about-window.c:1329
msgid "Unable to save debugging information"
msgstr "Salvataggio delle informazioni di debug non riuscito"
-#: src/adw-about-dialog.c:1323 src/adw-about-window.c:1322
+#: src/adw-about-dialog.c:1334 src/adw-about-window.c:1334
+#: src/adw-sheet-controls.c:127
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: src/adw-about-dialog.c:1340 src/adw-about-window.c:1338
+#: src/adw-about-dialog.c:1351 src/adw-about-window.c:1350
msgid "Save debugging information"
msgstr "Salva informazioni di debug"
@@ -160,56 +160,56 @@ msgstr "Salva informazioni di debug"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: src/adw-about-dialog.ui:89 src/adw-about-window.ui:92
+#: src/adw-about-dialog.ui:88 src/adw-about-window.ui:91
msgid "_Whats New"
msgstr "_Novità"
-#: src/adw-about-dialog.ui:105 src/adw-about-window.ui:108
+#: src/adw-about-dialog.ui:104 src/adw-about-window.ui:107
msgid "_Details"
msgstr "_Dettagli"
-#: src/adw-about-dialog.ui:121 src/adw-about-dialog.ui:341
-#: src/adw-about-window.ui:124 src/adw-about-window.ui:344
+#: src/adw-about-dialog.ui:120 src/adw-about-dialog.ui:340
+#: src/adw-about-window.ui:123 src/adw-about-window.ui:343
msgid "_Website"
msgstr "Sito _web"
-#: src/adw-about-dialog.ui:145 src/adw-about-window.ui:148
+#: src/adw-about-dialog.ui:144 src/adw-about-window.ui:147
msgid "_Support Questions"
msgstr "Domande di _supporto"
-#: src/adw-about-dialog.ui:162 src/adw-about-window.ui:165
+#: src/adw-about-dialog.ui:161 src/adw-about-window.ui:164
msgid "_Report an Issue"
msgstr "Segnala un _problema"
-#: src/adw-about-dialog.ui:178 src/adw-about-window.ui:181
+#: src/adw-about-dialog.ui:177 src/adw-about-window.ui:180
msgid "_Troubleshooting"
msgstr "Risolu_zione dei problemi"
-#: src/adw-about-dialog.ui:198 src/adw-about-window.ui:201
+#: src/adw-about-dialog.ui:197 src/adw-about-window.ui:200
msgid "_Credits"
msgstr "_Riconoscimenti"
-#: src/adw-about-dialog.ui:214 src/adw-about-window.ui:217
+#: src/adw-about-dialog.ui:213 src/adw-about-window.ui:216
msgid "_Legal"
msgstr "Note _legali"
-#: src/adw-about-dialog.ui:230 src/adw-about-window.ui:233
+#: src/adw-about-dialog.ui:229 src/adw-about-window.ui:232
msgid "_Acknowledgements"
msgstr "Rin_graziamenti"
-#: src/adw-about-dialog.ui:260 src/adw-about-window.ui:263
+#: src/adw-about-dialog.ui:259 src/adw-about-window.ui:262
msgid "Whats New"
msgstr "Novità"
-#: src/adw-about-dialog.ui:303 src/adw-about-window.ui:306
+#: src/adw-about-dialog.ui:302 src/adw-about-window.ui:305
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: src/adw-about-dialog.ui:369 src/adw-about-window.ui:372
+#: src/adw-about-dialog.ui:368 src/adw-about-window.ui:371
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Risoluzione dei problemi"
-#: src/adw-about-dialog.ui:392 src/adw-about-window.ui:395
+#: src/adw-about-dialog.ui:391 src/adw-about-window.ui:394
msgid ""
"To assist in troubleshooting, you can view your debugging information. "
"Providing this information to the application developers can help diagnose "
@@ -219,36 +219,36 @@ msgstr ""
"visualizzare le informazioni di debug. Fornire queste informazioni agli "
"sviluppatori quando viene segnalato il problema può aiutare a identificarlo."
-#: src/adw-about-dialog.ui:403 src/adw-about-window.ui:406
+#: src/adw-about-dialog.ui:402 src/adw-about-window.ui:405
msgid "_Debugging Information"
msgstr "Informazioni di _debug"
-#: src/adw-about-dialog.ui:430 src/adw-about-window.ui:433
+#: src/adw-about-dialog.ui:429 src/adw-about-window.ui:432
msgid "Debugging Information"
msgstr "Informazioni di debug"
-#: src/adw-about-dialog.ui:475 src/adw-about-window.ui:478
+#: src/adw-about-dialog.ui:474 src/adw-about-window.ui:477
msgid "_Copy Text"
msgstr "_Copia testo"
-#: src/adw-about-dialog.ui:483 src/adw-about-window.ui:486
+#: src/adw-about-dialog.ui:482 src/adw-about-window.ui:485
msgid "_Save As…"
msgstr "Sa_lva come…"
-#: src/adw-about-dialog.ui:496 src/adw-about-window.ui:499
+#: src/adw-about-dialog.ui:495 src/adw-about-window.ui:498
msgid "Credits"
msgstr "Riconoscimenti"
-#: src/adw-about-dialog.ui:527 src/adw-about-window.ui:530
+#: src/adw-about-dialog.ui:526 src/adw-about-window.ui:529
msgid "Legal"
msgstr "Note legali"
-#: src/adw-about-dialog.ui:559 src/adw-about-window.ui:562
+#: src/adw-about-dialog.ui:558 src/adw-about-window.ui:561
msgid "Acknowledgements"
msgstr "Ringraziamenti"
-#: src/adw-back-button.c:347 src/adw-back-button.c:445
-#: src/adw-back-button.c:555
+#: src/adw-back-button.c:311 src/adw-back-button.c:409
+#: src/adw-back-button.c:519
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
@@ -258,24 +258,60 @@ msgstr "Indietro"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: src/adw-entry-row.ui:97
+#: src/adw-entry-row.ui:96
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
-#: src/adw-inspector-page.c:75
+#: src/adw-inspector-page.c:98
msgid "No Preference"
msgstr "Nessuna preferenza"
-#: src/adw-inspector-page.c:77
+#: src/adw-inspector-page.c:100
msgid "Prefer Dark"
msgstr "Preferisci scuro"
-#: src/adw-inspector-page.c:79
+#: src/adw-inspector-page.c:102
msgid "Prefer Light"
msgstr "Preferisci chiaro"
+#: src/adw-inspector-page.c:115
+msgid "Blue"
+msgstr "Azzurro"
+
+#: src/adw-inspector-page.c:117
+msgid "Teal"
+msgstr "Verde petrolio"
+
+#: src/adw-inspector-page.c:119
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
+
+#: src/adw-inspector-page.c:121
+msgid "Yellow"
+msgstr "Giallo"
+
+#: src/adw-inspector-page.c:123
+msgid "Orange"
+msgstr "Arancione"
+
+#: src/adw-inspector-page.c:125
+msgid "Red"
+msgstr "Rosso"
+
+#: src/adw-inspector-page.c:127
+msgid "Pink"
+msgstr "Rosa"
+
+#: src/adw-inspector-page.c:129
+msgid "Purple"
+msgstr "Viola"
+
+#: src/adw-inspector-page.c:131
+msgid "Slate"
+msgstr "Grigio"
+
#. Translators: The name of the library, not the stylesheet
-#: src/adw-inspector-page.c:97
+#: src/adw-inspector-page.c:270
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
@@ -299,7 +335,23 @@ msgstr "Il sistema supporta gli schemi di colore"
msgid "Preferred Color Scheme"
msgstr "Schema di colore preferito"
-#: src/adw-inspector-page.ui:37
+#: src/adw-inspector-page.ui:39
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Colore di accento"
+
+#: src/adw-inspector-page.ui:42
+msgid "System Supports Accent Colors"
+msgstr "Il sistema supporta i colori di accento"
+
+#: src/adw-inspector-page.ui:48
+msgid "Preferred Accent Color"
+msgstr "Colore di accento preferito"
+
+#: src/adw-inspector-page.ui:77
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Accessibilità"
+
+#: src/adw-inspector-page.ui:80
msgid "High Contrast"
msgstr "Contrasto elevato"
@@ -319,7 +371,7 @@ msgstr "Blocco maiuscolo attivo"
msgid "_Show Password"
msgstr "_Mostra password"
-#: src/adw-preferences-dialog.c:256 src/adw-preferences-window.c:259
+#: src/adw-preferences-dialog.c:256 src/adw-preferences-window.c:261
msgid "Untitled page"
msgstr "Pagina senza titolo"
@@ -335,12 +387,19 @@ msgstr "Cerca preferenze"
msgid "No Results Found"
msgstr "Nessun risultato trovato"
-#: src/adw-preferences-dialog.ui:153 src/adw-preferences-window.ui:164
-#: src/adw-tab-overview.ui:111
+#: src/adw-preferences-dialog.ui:153 src/adw-tab-overview.ui:111
+msgid "Try a different search"
+msgstr "Provare un altro criterio di ricerca"
+
+#: src/adw-preferences-window.ui:164
msgid "Try a different search."
msgstr "Provare un altro criterio di ricerca."
-#: src/adw-split-button.c:519 src/adw-split-button.c:1033
+#: src/adw-sheet-controls.c:129
+msgid "Close the window"
+msgstr "Chiude la finestra"
+
+#: src/adw-split-button.c:530 src/adw-split-button.c:1044
msgid "More Options"
msgstr "Più opzioni"
@@ -376,6 +435,25 @@ msgstr "Nessuna scheda trovata"
msgid "New _Tab"
msgstr "Nuova _scheda"
-#: src/adw-tab-thumbnail.ui:39 src/adw-tab.ui:95
+#: src/adw-tab-thumbnail.ui:39 src/adw-tab.ui:75
msgid "Close Tab"
msgstr "Chiudi scheda"
+
+#: src/adw-toast-overlay.c:271
+#, c-format
+msgid "A toast appeared: %s, has a button: %s"
+msgstr "È comparso un toast: %s, ha un pulsante: %s"
+
+#: src/adw-toast-overlay.c:274
+#, c-format
+msgid "A toast appeared: %s"
+msgstr "È comparso un toast: %s"
+
+#: src/adw-toast-overlay.c:276
+#, c-format
+msgid "A toast appeared, has a button: %s"
+msgstr "È comparso un toast, ha un pulsante: %s"
+
+#: src/adw-toast-overlay.c:279
+msgid "A toast appeared"
+msgstr "È comparso un toast"
--
2.47.1