kexec-tools/po/bn_IN.po

117 lines
5.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# translation of bn_IN.po to Bengali (India)
2007-02-19 20:05:57 +00:00
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
2012-12-21 02:37:09 +00:00
#
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2007.
# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2007, 2010.
# sray <sray@redhat.com>, 2013. #zanata
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 12:35+0530\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 12:14-0500\n"
"Last-Translator: sray <sray@redhat.com>\n"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn-IN\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../../firstboot_kdump.py:53
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdump সক্রিয় করা হবে কি?(_E)"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#. detected total amount of system memory
#: ../../firstboot_kdump.py:240 ../../firstboot_kdump.py:259
#: ../../firstboot_kdump.py:264
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "সিস্টেমে উপস্থিত সর্বমোট মেমরি(মেগাবাইট):"
#: ../../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "যত মেমরি সংরক্ষণ করতে হবে (_R) (MB):"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "সিস্টেমের ব্যবহারযোগ্য মেমরি (মেগাবাইট):"
#: ../../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত মেমরি (MB):"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump মেমরি সংরক্ষণ:"
#: ../../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_A)"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "ম্যানুয়াল (_M)"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../../firstboot_kdump.py:300
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"উন্নত kdump কনফিগারেশন"
#: ../../firstboot_kdump.py:312
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"Kdump মূলত কার্নেল বিপর্যের সময়কার ডাম্পিং ব্যবস্থা। সিস্টেম বিপর্যস্ত হলে "
"kdump আপনার সিস্টেমের তথ্য সংগ্রহ করবে। বিপর্যয়ের কারণ নির্ণয়ের সময় এই তথ্য "
"অত্যন্ত সহায়ক প্রমাণিত হতে পারে। উল্লেখ্য, kdump-র ক্ষেত্রে সিস্টেম মেমরির "
"একাংশ বরাদ্দ করা আবশ্যক। এই অংশটি অন্যান্য ব্যবহারকারীদের নাগালের বাইরে "
"থাকবে।"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../../firstboot_kdump.py:412
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgstr ""
"দুঃখিত, kdump-র সুষ্টু ব্যবহারের জন্য আপনার সিস্টেমে পর্যাপ্ত মেমরি উপস্থিত "
"নেই!"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../../firstboot_kdump.py:418
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "দুঃখিত, Xen কার্নেল দ্বারা বর্তমানে kdump সমর্থিত হয় না!"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../../firstboot_kdump.py:424
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "দুঃখিত, %s আর্কিটেকচারে বর্তমানে kdump সমর্থিত হয় না!"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../../firstboot_kdump.py:433
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"Kdump-র বৈশিষ্ট্য পরিবর্তনের ফলে মেমরি পুনরায় বরাদ্দ করার জন্য সিস্টেম রি-"
"বুট করা আবশ্যক। চিহ্নিত পরিবর্তনগুলি গ্রহণ করে firstboot-র কর্ম সমাপ্তির পরে "
"আপনি সিস্টেম পুনরায় বুট করতে ইচ্ছুক কি?"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../../firstboot_kdump.py:450
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"ত্রুটি! bootloader কনফিগ ফাইল পাওয়া যায়নি, কনফিগারেশন প্রক্রিয়া পরিত্যাগ করা "
"হবে!"