intltool/tests/intltool-tests/cases/spacepreserve.po
2023-07-28 14:33:10 +02:00

45 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Test file for intltool.
# Danilo Segan <danilo@gnome.org>, 2005.
#
# THIS IS A TEST FILE - PLEASE DO NOT CHANGE
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: space preserving test\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-26 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-26 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: space-preserve.xml.in.h:1
msgid ""
"And this message should take no more than one single row, no matter the "
"spacing in the source file."
msgstr "Ова порука не сме заузети више од једног реда, без обзира на начин приказа у изворној датотеци."
#: space-preserve.xml.in.h:2
msgid "Insufficient disk space for upgrade."
msgstr "Недовољно места на диску за освежавање."
#: space-preserve.xml.in.h:3
msgid "This is not an error."
msgstr "Ово није грешка."
#: space-preserve.xml.in.h:4
msgid ""
"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk\n"
"space, but you only have {1} available.\n"
"\n"
"You will need to make more space available in your home directory before you "
"can\n"
"continue."
msgstr ""
"Освежавање ваших података и подешавања захтева бар {0} простора\n"
"на диску, а вама је остало само {1}.\n"
"\n"
"Мораћете да ослободите још простора у вашем личном директоријуму\n"
"пре него што наставите."