45 lines
1.7 KiB
Plaintext
45 lines
1.7 KiB
Plaintext
# Test file for intltool.
|
||
# Danilo Segan <danilo@gnome.org>, 2005.
|
||
#
|
||
# THIS IS A TEST FILE - PLEASE DO NOT CHANGE
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: space preserving test\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2005-06-26 12:46+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2005-06-26 12:49+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: space-preserve.xml.in.h:1
|
||
msgid ""
|
||
"And this message should take no more than one single row, no matter the "
|
||
"spacing in the source file."
|
||
msgstr "Ова порука не сме заузети више од једног реда, без обзира на начин приказа у изворној датотеци."
|
||
|
||
#: space-preserve.xml.in.h:2
|
||
msgid "Insufficient disk space for upgrade."
|
||
msgstr "Недовољно места на диску за освежавање."
|
||
|
||
#: space-preserve.xml.in.h:3
|
||
msgid "This is not an error."
|
||
msgstr "Ово није грешка."
|
||
|
||
#: space-preserve.xml.in.h:4
|
||
msgid ""
|
||
"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk\n"
|
||
"space, but you only have {1} available.\n"
|
||
"\n"
|
||
"You will need to make more space available in your home directory before you "
|
||
"can\n"
|
||
"continue."
|
||
msgstr ""
|
||
"Освежавање ваших података и подешавања захтева бар {0} простора\n"
|
||
"на диску, а вама је остало само {1}.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Мораћете да ослободите још простора у вашем личном директоријуму\n"
|
||
"пре него што наставите."
|