# Test file for intltool. # Danilo Segan , 2005. # # THIS IS A TEST FILE - PLEASE DO NOT CHANGE msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: space preserving test\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-06-26 12:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-26 12:49+0200\n" "Last-Translator: Данило Шеган \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: space-preserve.xml.in.h:1 msgid "" "And this message should take no more than one single row, no matter the " "spacing in the source file." msgstr "Ова порука не сме заузети више од једног реда, без обзира на начин приказа у изворној датотеци." #: space-preserve.xml.in.h:2 msgid "Insufficient disk space for upgrade." msgstr "Недовољно места на диску за освежавање." #: space-preserve.xml.in.h:3 msgid "This is not an error." msgstr "Ово није грешка." #: space-preserve.xml.in.h:4 msgid "" "Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk\n" "space, but you only have {1} available.\n" "\n" "You will need to make more space available in your home directory before you " "can\n" "continue." msgstr "" "Освежавање ваших података и подешавања захтева бар {0} простора\n" "на диску, а вама је остало само {1}.\n" "\n" "Мораћете да ослободите још простора у вашем личном директоријуму\n" "пре него што наставите."