authselect/SOURCES/0003-po-update-translations.patch
2021-10-08 09:50:17 +00:00

8082 lines
266 KiB
Diff
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

From 09ab9e874dfa77659045e36978c3282799619869 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Weblate <noreply@weblate.org>
Date: Thu, 11 Mar 2021 17:01:50 +0100
Subject: [PATCH] po: update translations
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Co-authored-by: Flávio Moisés Dalla Porta Schefer <flavio.schefer@gmail.com>
Co-authored-by: Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>
Co-authored-by: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>
Co-authored-by: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
Co-authored-by: Hela Basa <r45xveza@pm.me>
Co-authored-by: Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
Co-authored-by: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
Co-authored-by: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Co-authored-by: simmon <simmon@nplob.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-application/fr/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-application/ja/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-application/ko/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-application/nl/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-application/pl/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-application/pt_BR/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-application/ru/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-application/sv/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-application/tr/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-application/uk/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-application/zh_CN/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-authselect-migration7adoc/ko/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-authselect-migration7adoc/ru/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-authselect-profiles5adoc/ko/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-authselect-profiles5adoc/pl/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-authselect-profiles5adoc/ru/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-authselect8adoc/ko/
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/master-authselect8adoc/pl/
Translation: authselect/master-application
Translation: authselect/master-authselect-migration.7.adoc
Translation: authselect/master-authselect-profiles.5.adoc
Translation: authselect/master-authselect.8.adoc
---
po/LINGUAS | 1 +
po/fr.po | 38 +-
po/ja.po | 38 +-
po/ko.po | 225 +++---
po/nl.po | 49 +-
po/pl.po | 45 +-
po/pt_BR.po | 23 +-
po/ru.po | 39 +-
po/{zh_CN.po => si.po} | 740 +++++++++---------
po/sv.po | 49 +-
po/tr.po | 37 +-
po/uk.po | 41 +-
po/zh_CN.po | 38 +-
src/man/po/authselect-migration.7.adoc.ko.po | 12 +-
src/man/po/authselect-migration.7.adoc.ru.po | 216 ++++-
...o.po => authselect-migration.7.adoc.si.po} | 208 ++---
src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.ko.po | 12 +-
src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.pl.po | 29 +-
src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.ru.po | 218 +++++-
...ko.po => authselect-profiles.5.adoc.si.po} | 249 +++---
src/man/po/authselect.8.adoc.ko.po | 38 +-
src/man/po/authselect.8.adoc.pl.po | 8 +-
...t.8.adoc.ko.po => authselect.8.adoc.si.po} | 341 ++++----
23 files changed, 1462 insertions(+), 1232 deletions(-)
copy po/{zh_CN.po => si.po} (66%)
copy src/man/po/{authselect-migration.7.adoc.ko.po => authselect-migration.7.adoc.si.po} (68%)
copy src/man/po/{authselect-profiles.5.adoc.ko.po => authselect-profiles.5.adoc.si.po} (69%)
copy src/man/po/{authselect.8.adoc.ko.po => authselect.8.adoc.si.po} (77%)
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 76572a2983ed503ffa7632a3e56c00e9779be800..8c5e9e24141151c9b007d9c723a6c79b1d645ad5 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -18,3 +18,4 @@ zh_CN
zh_TW
tr
fa
+si
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 36fa1d2dbf780c7c2118b74784c9bf9ba20df23e..2379c03c1b5a98e8955b144314db43da1c27971a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Pavel Brezina <pbrezina@redhat.com>, 2019. #zanata
# corina roe <croe@redhat.com>, 2019. #zanata
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020.
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authselect 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pbrezina/authselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 02:27+0000\n"
-"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"authselect/master-application/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/lib/authselect.c:47 src/lib/authselect.c:187
msgid "Unable to obtain supported features"
@@ -84,22 +85,17 @@ msgid "Unable to activate profile [%s] [%d]: %s"
msgstr "Impossible dactiver le profil [%s] [%d] : %s"
#: src/lib/authselect.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Trying to backup authselect configuration to [%s]"
msgid "Trying to uninstall authselect configuration"
-msgstr "Essayer de sauvegarder la configuration authselect dans [%s]"
+msgstr "Tenter de désinstaller la configuration authselect"
#: src/lib/authselect.c:154
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to create symbolic links [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to remove symlinks [%d]: %s"
-msgstr "Impossible de créer le lien symbolique [%d] : %s"
+msgstr "Impossible de supprimer les liens symboliques [%d] : %s"
#: src/lib/authselect.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Changes were successfully applied.\n"
msgid "Symbolic links were successfully removed"
-msgstr "Les changements ont été appliqués avec succès.\n"
+msgstr "Les liens symboliques ont été supprimés"
#: src/lib/authselect.c:197
#, c-format
@@ -257,13 +253,12 @@ msgstr "Impossible décrire à [%s] [%d] : %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:385
#, c-format
msgid "Omitting [%s] since it does not exist in base profile"
-msgstr ""
+msgstr "Omettre [%s] car il n'existe pas dans le profil de base"
#: src/lib/authselect_profile.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to check file mode of [%s] [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to check presence of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "Impossible de vérifier le mode du fichier [%s] [%d] : %s"
+msgstr "Impossible de vérifier la présence de [%s] [%d] : %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:397
#, c-format
@@ -423,7 +418,7 @@ msgstr "Le fichier [%s] existe, mais a besoin dêtre écrasé!"
#: src/lib/files/symlinks.c:190
#, c-format
msgid "Skipping [%s] because it is not an authselect file"
-msgstr ""
+msgstr "Sauter [%s] car il ne s'agit pas d'un fichier authselect"
#: src/lib/files/system.c:74 src/lib/profiles/read.c:162
#, c-format
@@ -1309,10 +1304,9 @@ msgid "Unable to restore backup [%s] [%d]: %s\n"
msgstr "Impossible de restaurer la sauvegarde [%s] [%d] : %s\n"
#: src/cli/main.c:902
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to uninstall authselect configuration [%d]: %s\n"
-msgstr "Impossible de tester la configuration courante [%d] : %s"
+msgstr "Impossible de désinstaller la configuration authselect [%d] : %s\n"
#: src/cli/main.c:945
msgid "Select profile"
@@ -1379,10 +1373,8 @@ msgid "Restore from backup"
msgstr "Restaurer depuis une sauvegarde"
#: src/cli/main.c:961
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup [%s] contains authselect configuration"
msgid "Uninstall authselect configuration"
-msgstr "La sauvegarde [%s] contient une configuration authselect"
+msgstr "Désinstaller la configuration authselect"
#: src/compat/authcompat_Options.py:82
msgid "NIS for user information by default"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f5121e4fd21e0be5890d97ece9284a63af4fbb58..eced2b5637178d56b634699cb30886b7c3f5bfdc 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2020.
# Keiko Moriguchi <kemorigu@redhat.com>, 2019. #zanata
# Kenzo Moriguchi <kmoriguc@redhat.com>, 2019. #zanata
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authselect 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pbrezina/authselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-11 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"authselect/master-application/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/lib/authselect.c:47 src/lib/authselect.c:187
msgid "Unable to obtain supported features"
@@ -80,22 +81,17 @@ msgid "Unable to activate profile [%s] [%d]: %s"
msgstr "プロファイル [%s] [%d] を実行できません: %s"
#: src/lib/authselect.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Trying to backup authselect configuration to [%s]"
msgid "Trying to uninstall authselect configuration"
-msgstr "authselect 設定の [%s] へのバックアップを試行中"
+msgstr "authselect 設定のアンインストールの試行"
#: src/lib/authselect.c:154
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to create symbolic links [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to remove symlinks [%d]: %s"
-msgstr "シンボリックリンク [%d] を作成できません: %s"
+msgstr "シンボリックリンク [%d] を削除できません: %s"
#: src/lib/authselect.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Changes were successfully applied.\n"
msgid "Symbolic links were successfully removed"
-msgstr "変更は正常に適用されました。\n"
+msgstr "シンボリックリンクが正常に削除されました"
#: src/lib/authselect.c:197
#, c-format
@@ -251,13 +247,12 @@ msgstr "[%s] [%d] への書き込みができません: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:385
#, c-format
msgid "Omitting [%s] since it does not exist in base profile"
-msgstr ""
+msgstr "ベースプロファイルに存在しないため [%s] を省略します"
#: src/lib/authselect_profile.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to check file mode of [%s] [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to check presence of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "[%s] [%d] のファイルモードを確認できません: %s"
+msgstr "[%s] [%d] の存在を確認できません: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:397
#, c-format
@@ -417,7 +412,7 @@ msgstr "ファイル [%s] は存在しますが、上書きする必要があり
#: src/lib/files/symlinks.c:190
#, c-format
msgid "Skipping [%s] because it is not an authselect file"
-msgstr ""
+msgstr "authselect ファイルではないため [%s] をスキップします"
#: src/lib/files/system.c:74 src/lib/profiles/read.c:162
#, c-format
@@ -1296,10 +1291,9 @@ msgid "Unable to restore backup [%s] [%d]: %s\n"
msgstr "バックアップ [%s] [%d] を復元できません: %s\n"
#: src/cli/main.c:902
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to uninstall authselect configuration [%d]: %s\n"
-msgstr "現在の設定 [%d] をテストできません: %s"
+msgstr "authselect 設定 %d をアンインストールできません: %s\n"
#: src/cli/main.c:945
msgid "Select profile"
@@ -1366,10 +1360,8 @@ msgid "Restore from backup"
msgstr "バックアップからの復元"
#: src/cli/main.c:961
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup [%s] contains authselect configuration"
msgid "Uninstall authselect configuration"
-msgstr "バックアップ [%s] には authselect 設定が含まれます"
+msgstr "authselect 設定のアンインストール"
#: src/compat/authcompat_Options.py:82
msgid "NIS for user information by default"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0181c83e4124a95f2634f6581c364cdd6656cc0e..1b6ea73669f0bf465b885e96788198acfd008670 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2020.
# Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>, 2019. #zanata
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2019. #zanata, 2020.
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authselect 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pbrezina/authselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-11 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"authselect/master-application/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/lib/authselect.c:47 src/lib/authselect.c:187
msgid "Unable to obtain supported features"
@@ -24,12 +25,12 @@ msgstr "지원되는 기능을 얻을 수 없습니다"
#: src/lib/authselect.c:59
#, c-format
msgid "Unknown profile feature [%s], did you mean [%s]?"
-msgstr "알 수없는 프로필 기능 [%s], 그런 뜻 이었습니까 [%s]?"
+msgstr "알 수 없는 프로필 기능 [%s], [%s]을 의미하나요?"
#: src/lib/authselect.c:62
#, c-format
msgid "Unknown profile feature [%s]"
-msgstr "알 수없는 프로필 기능 [%s]"
+msgstr "알 수 없는 프로필 기능 [%s]"
#: src/lib/authselect.c:86
#, c-format
@@ -43,12 +44,12 @@ msgstr "프로필을 찾을 수 없습니다 [%s] [%d] : %s"
#: src/lib/authselect.c:101
msgid "Enforcing activation!"
-msgstr "활성화 강제!"
+msgstr "강제 활성화 중!"
#: src/lib/authselect.c:109
#, c-format
msgid "Unable to check configuration [%d]: %s"
-msgstr "구성을 확인할 수 없습니다 [%d] : %s"
+msgstr "구성 [%d](을)를 확인할 수 없습니다: %s"
#: src/lib/authselect.c:114
msgid "Unexpected changes to the configuration were detected."
@@ -58,94 +59,86 @@ msgstr "예상치 못한 구성 변경이 감지되었습니다."
msgid ""
"Refusing to activate profile unless those changes are removed or overwrite "
"is requested."
-msgstr ""
-"변경 사항을 제거하거나 덮어 쓰기를 요청하지 않는 한 프로파일 활성화를 거부합"
-"니다."
+msgstr "변경 사항을 제거하거나 덮어쓰기를 요청하지 않는 한 프로파일 활성화가 거부됩니다."
#: src/lib/authselect.c:124
msgid "File that needs to be overwritten was found"
-msgstr "덮어 쓸 필요가있는 파일을 찾았습니다"
+msgstr "덮어 써야 할 파일을 찾았습니다"
#: src/lib/authselect.c:125
msgid ""
"Refusing to activate profile unless this file is removed or overwrite is "
"requested."
-msgstr ""
-"이 파일을 제거하거나 덮어 쓰기를 요구하지 않는 한 프로필 활성화를 거부합니다."
+msgstr "이 파일을 제거하거나 덮어쓰기를 요구하지 않는 한 프로파일 활성화가 거부됩니다."
#: src/lib/authselect.c:136
#, c-format
msgid "Unable to activate profile [%s] [%d]: %s"
-msgstr "프로필을 활성화 할 수 없습니다 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d] 프로필을 활성화할 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Trying to backup authselect configuration to [%s]"
msgid "Trying to uninstall authselect configuration"
-msgstr "[%s]에 authselect 설정을 백업하려고 합니다"
+msgstr "authselect 구성 제거를 시도 중입니다"
#: src/lib/authselect.c:154
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to create symbolic links [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to remove symlinks [%d]: %s"
-msgstr "심볼릭 링크를 만들 수 없음 [%d] : %s"
+msgstr "symlink [%d]을(를) 제거할 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Changes were successfully applied.\n"
msgid "Symbolic links were successfully removed"
-msgstr "변경 사항이 성공적으로 적용되었습니다.\n"
+msgstr "심볼릭 링크가 성공적으로 제거되었습니다"
#: src/lib/authselect.c:197
#, c-format
msgid "Profile feature [%s] is no longer supported, removing it..."
-msgstr "프로필 기능 [%s]은 더 이상 지원되지 않으며 제거됩니다 ..."
+msgstr "프로필 기능 [%s]은 더 이상 지원되지 않으며 제거됩니다..."
#: src/lib/authselect_backup.c:48
#, c-format
msgid "Unable to create backup directory [%s/%s] [%d]: %s"
-msgstr "백업 디렉토리를 만들 수 없습니다 [%s/%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s/%s] [%d] 백업 디렉토리를 만들 수 없음 : %s"
#: src/lib/authselect_backup.c:70
#, c-format
msgid "Unable to create backup directory [%s] [%d]: %s"
-msgstr "백업 디렉토리를 만들 수 없습니다 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d] 백업 디렉토리를 만들 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_backup.c:91
#, c-format
msgid "Creating temporary directory at [%s]"
-msgstr "임시 디렉토리 생성 [%s]"
+msgstr "[%s]에서 임시 디렉토리 생성 중"
#: src/lib/authselect_backup.c:124 src/lib/authselect_profile.c:377
#: src/lib/authselect_profile.c:457
#, c-format
msgid "There is no filename in [%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgstr "[%s]에 파일 이름이 없습니다"
#: src/lib/authselect_backup.c:128
#, c-format
msgid "Copying [%s] to [%s/%s]"
-msgstr "복사 [%s] ~ [%s/%s]"
+msgstr "[%s]을(를) [%s/%s](으)로 복사 중"
#: src/lib/authselect_backup.c:132 src/lib/util/selinux.c:393
#, c-format
msgid "File [%s] does not exist"
-msgstr "파일 [%s] 존재하지 않는다"
+msgstr "[%s] 파일이 없습니다"
#: src/lib/authselect_backup.c:134 src/lib/authselect_backup.c:151
#, c-format
msgid "Unable to copy [%s] to [%s/%s] [%d]: %s"
-msgstr "복사 할 수 없습니다 [%s] ~ [%s/%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s]을(를) [%s/%s] [%d](으)로 복사할 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_backup.c:174
#, c-format
msgid "Trying to backup authselect configuration to [%s]"
-msgstr "[%s]에 authselect 설정을 백업하려고 합니다"
+msgstr "[%s]에 authselect 구성을 백업하려고 합니다"
#: src/lib/authselect_backup.c:179
#, c-format
msgid "Trying to backup system configuration to [%s]"
-msgstr "[%s]에 시스템 설정을 백업하려고 합니다"
+msgstr "[%s]에 시스템 구성을 백업하려고 합니다"
#: src/lib/authselect_backup.c:184
#, c-format
@@ -155,7 +148,7 @@ msgstr "[%s]에서 백업이 성공적으로 생성되었습니다"
#: src/lib/authselect_backup.c:188
#, c-format
msgid "Unable to create backup [%d]: %s"
-msgstr "백업을 생성할 수 없습니다 [%d]: %s"
+msgstr "[%d] 백업을 생성할 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_backup.c:205
msgid " does not exist."
@@ -164,7 +157,7 @@ msgstr " 존재하지 않습니다."
#: src/lib/authselect_backup.c:208 src/lib/profiles/list.c:50
#, c-format
msgid "Unable to list directory [%s] [%d]: %s"
-msgstr "디렉토리를 나열할 수 없습니다 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d] 디렉토리를 나열할 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_backup.c:222
#, c-format
@@ -174,17 +167,17 @@ msgstr "백업 제거 중 [%s]"
#: src/lib/authselect_backup.c:231
#, c-format
msgid "Unable to delete directory [%s] [%d]: %s"
-msgstr "디렉토리를 삭제할 수 없습니다 [%s] [%d]: %s"
+msgstr "[%s] [%d] 디렉토리를 삭제할 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_backup.c:304
#, c-format
msgid "Unable to copy files [%d]: %s"
-msgstr "파일을 복사할 수 없습니다 [%d]: %s"
+msgstr "[%d] 파일을 복사할 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_backup.c:310 src/lib/profiles/activate.c:78
#, c-format
msgid "Unable to create symbolic links [%d]: %s"
-msgstr "심볼릭 링크를 만들 수 없음 [%d] : %s"
+msgstr "[%d] 심볼릭 링크를 만들 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_backup.c:316 src/lib/profiles/activate.c:84
msgid "Dconf is not installed on your system"
@@ -193,22 +186,22 @@ msgstr "시스템에 Dconf가 설치되어 있지 않습니다"
#: src/lib/authselect_backup.c:318 src/lib/profiles/activate.c:86
#, c-format
msgid "Unable to update dconf database [%d]: %s"
-msgstr "dconf 데이터베이스를 업데이트 할 수 없습니다 [%d] : %s"
+msgstr "dconf 데이터베이스 [%d]을(를) 업데이트할 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_backup.c:341
#, c-format
msgid "Restoring configuration from backup [%s]"
-msgstr "백업에서 설정 복구 중 [%s]"
+msgstr "백업 [%s]에서 구성 복구"
#: src/lib/authselect_backup.c:357
#, c-format
msgid "Backup [%s] contains authselect configuration"
-msgstr "백업 [%s]에는 authselect 설정이 포함되어 있습니다"
+msgstr "백업 [%s]에는 authselect 구성이 포함되어 있습니다"
#: src/lib/authselect_backup.c:360
#, c-format
msgid "Backup [%s] contains non-authselect configuration"
-msgstr "백업 [%s]에 비 authselect 설정이 포함되어 있습니다"
+msgstr "백업 [%s]에 비-authselect 구성이 포함되어 있습니다"
#: src/lib/authselect_backup.c:366
#, c-format
@@ -217,61 +210,60 @@ msgstr "복구할 수 없음 [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:104
msgid "Unable to generate nsswitch.conf"
-msgstr "nsswitch.conf를 생성 할 수 없습니다"
+msgstr "nsswitch.conf를 생성할 수 없습니다"
#: src/lib/authselect_profile.c:111
#, c-format
msgid "Unable to find nsswitch maps [%d]: %s"
-msgstr "nsswitch 맵을 찾을 수 없음 [%d] : %s"
+msgstr "nsswitch 맵 [%d]을(를) 찾을 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:132
msgid "Unable to create array (out of memory)"
-msgstr "배열 (메모리 부족)을 만들 수 없습니다"
+msgstr "배열(메모리 부족)을 만들 수 없습니다"
#: src/lib/authselect_profile.c:141 src/lib/authselect_profile.c:150
msgid "Unable to obtain feature list (out of memory)"
-msgstr "기능 목록 (메모리 부족)을 가져올 수 없습니다"
+msgstr "기능 목록(메모리 부족)을 가져올 수 없습니다"
#: src/lib/authselect_profile.c:344
#, c-format
msgid "Creating empty profile at [%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgstr "[%s]에서 빈 프로필 만들기"
#: src/lib/authselect_profile.c:348 src/lib/authselect_profile.c:449
#, c-format
msgid "Unable to make path [%s] [%d]: %s"
-msgstr "경로를 만들 수 없음 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d] 경로를 만들 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:355 src/lib/authselect_profile.c:408
#, c-format
msgid "Unable to write to [%s] [%d]: %s"
-msgstr "[%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d]에 작성할 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:385
#, c-format
msgid "Omitting [%s] since it does not exist in base profile"
-msgstr ""
+msgstr "기본 프로필에 존재하지 않기 때문에 [%s]을(를) 생략합니다"
#: src/lib/authselect_profile.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to check file mode of [%s] [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to check presence of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "파일 모드 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d]의 존재를 확인할 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:397
#, c-format
msgid "Unable to create symbolic link [%s] to [%s] [%d]: %s"
-msgstr "심볼릭 링크를 생성 할 수 없음 [%s] ~ [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] ~ [%s] [%d] 심볼릭 링크를 생성할 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:430
#, c-format
msgid "Creating new profile from \"%s\" at [%s]"
-msgstr "\"에서 새 프로필 만들기\"%s\"[%s]"
+msgstr "[%s]의 \"%s\"에서 새 프로필 만들기"
#: src/lib/authselect_profile.c:434
#, c-format
msgid "Unable to read base profile [%s] [%d]: %s"
-msgstr "기본 프로필을 읽을 수 없음 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d] 기본 프로필을 읽을 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:442
msgid "Unable to resolve symbolic links names"
@@ -281,7 +273,7 @@ msgstr "심볼릭 링크 이름을 확인할 수 없습니다"
#: src/lib/authselect_profile.c:494
#, c-format
msgid "Unable to create [%s] [%d]: %s"
-msgstr "만들 수 없습니다 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d]을(를) 만들 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:502
#, c-format
@@ -307,26 +299,26 @@ msgstr "프로필 경로를 만들 수 없음 : 메모리가 부족합니다"
#: src/lib/authselect_profile.c:555
#, c-format
msgid "Profile \"%s\" already exist at [%s]"
-msgstr "프로필 \"%s\"이미 [%s]"
+msgstr "[%s]에 프로필 \"%s\"이(가) 이미 있습니다"
#: src/lib/authselect_profile.c:559
#, c-format
msgid "Unable to access [%s] [%d]: %s"
-msgstr "[%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d]에 액세스할 수 없음 : %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:565
msgid "Unable to create file name: out of memory"
-msgstr "파일 이름을 만들 수 없습니다 : 메모리가 부족합니다"
+msgstr "파일 이름을 만들 수 없음: 메모리가 부족합니다"
#: src/lib/authselect_profile.c:573
#, c-format
msgid "Unable to create empty profile [%d]: %s"
-msgstr "빈 프로필을 만들 수 없음 [%d] : %s"
+msgstr "[%d] 빈 프로필을 만들 수 없음: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:582
#, c-format
msgid "Unable to create profile [%d]: %s"
-msgstr "프로필을 만들 수 없음 [%d] : %s"
+msgstr "[%d] 프로필을 만들 수 없음: %s"
#: src/lib/files/config.c:153
msgid "Checking if all required directories are writable."
@@ -335,7 +327,7 @@ msgstr "필요한 모든 디렉토리에 쓸 수 있는지 확인합니다."
#: src/lib/files/config.c:158
#, c-format
msgid "Unable to get path to %s parent directory!"
-msgstr "경로를 가져올 수 없습니다. %s 상위 디렉토리!"
+msgstr "%s 상위 디렉토리에 경로를 가져올 수 없습니다!"
#: src/lib/files/config.c:165
#, c-format
@@ -350,17 +342,17 @@ msgstr "경로를 만들 수 없음 [%s] [%d] : %s"
#: src/lib/files/config.c:174
#, c-format
msgid "Directory [%s] does not exist, please create it!"
-msgstr "디렉토리 [%s] 존재하지 않습니다. 생성하십시오!"
+msgstr "디렉토리 [%s]이(가) 없습니다. 생성하십시오!"
#: src/lib/files/config.c:177
#, c-format
msgid "Unable to access directory [%s] in [WX] mode!"
-msgstr "디렉토리 [%s] [WX] 모드에서!"
+msgstr "[WX] 모드에서 디렉토리 [%s]에 액세스할 수 없습니다!"
#: src/lib/files/config.c:196
#, c-format
msgid "Unable to load profile [%s] [%d]: %s"
-msgstr "프로필을로드 할 수 없습니다 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d] 프로필을 로드할 수 없음: %s"
#: src/lib/files/symlinks.c:41
#, c-format
@@ -370,137 +362,137 @@ msgstr "심볼릭 링크 만들기 [%s] ~ [%s]"
#: src/lib/files/symlinks.c:47
#, c-format
msgid "Unable to overwrite file [%s] [%d]: %s"
-msgstr "파일을 덮어 쓸 수 없습니다 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d] 파일을 덮어쓰기할 수 없음: %s"
#: src/lib/files/symlinks.c:55
#, c-format
msgid "Unable to create symbolic link [%s] [%d]: %s"
-msgstr "심볼릭 링크를 생성 할 수 없음 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d] 심볼릭 링크를 생성할 수 없음: %s"
#: src/lib/files/symlinks.c:79
#, c-format
msgid "Validating link [%s]"
-msgstr "링크 유효성 확인 [%s]"
+msgstr "[%s] 링크 유효성 확인"
#: src/lib/files/symlinks.c:83
#, c-format
msgid "Unable to validate link [%s] [%d]: %s"
-msgstr "링크 유효성을 검사 할 수 없음 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d] 링크 유효성을 검사할 수 없음: %s"
#: src/lib/files/symlinks.c:90
#, c-format
msgid "[%s] was not created by authselect!"
-msgstr "[%s] authselect에 의해 만들어지지 않았습니다!"
+msgstr "authselect에 의해 [%s]이(가) 생성되지 않았습니다!"
#: src/lib/files/symlinks.c:112 src/lib/files/symlinks.c:153
#: src/lib/files/system.c:576
#, c-format
msgid "Error while trying to access file [%s] [%d]: %s"
-msgstr "파일에 액세스하는 동안 오류가 발생했습니다 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d] 파일에 액세스하는 동안 오류가 발생함: %s"
#: src/lib/files/symlinks.c:121
#, c-format
msgid "Unable to check file [%s] [%d]: %s"
-msgstr "파일을 확인할 수 없습니다 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d] 파일을 확인할 수 없음: %s"
#: src/lib/files/symlinks.c:128
#, c-format
msgid "Symbolic link [%s] to [%s] still exists!"
-msgstr "기호 링크 [%s] ~ [%s] 여전히 존재합니다!"
+msgstr "기호 링크 [%s] ~ [%s]이(가) 여전히 존재합니다!"
#: src/lib/files/symlinks.c:149
#, c-format
msgid "File [%s] exists but it needs to be overwritten!"
-msgstr "파일 [%s] 존재하지만 덮어 써야합니다!"
+msgstr "파일 [%s]이(가) 존재하지만 덮어쓰기해야 합니다!"
#: src/lib/files/symlinks.c:190
#, c-format
msgid "Skipping [%s] because it is not an authselect file"
-msgstr ""
+msgstr "authselect 파일이 아니므로 [%s]을(를) 건너뜁니다"
#: src/lib/files/system.c:74 src/lib/profiles/read.c:162
#, c-format
msgid "Reading file [%s/%s]"
-msgstr "파일 읽기 [%s/%s]"
+msgstr "[%s/%s] 파일 읽기"
#: src/lib/files/system.c:82 src/lib/profiles/read.c:168
#: src/lib/profiles/read.c:173
#, c-format
msgid "Unable to read file [%s/%s] [%d]: %s"
-msgstr "파일을 읽을 수 없습니다 [%s/%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s/%s] [%d] 파일을 읽을 수 없습니다: %s"
#: src/lib/files/system.c:112 src/lib/files/system.c:170
#: src/lib/util/template.c:450 src/lib/util/template.c:591
#: src/lib/util/template.c:642
#, c-format
msgid "Unable to compile regular expression: regex error %d"
-msgstr "정규 표현식을 컴파일 할 수 없습니다 : 정규 표현식 오류 %d"
+msgstr "정규식을 컴파일할 수 없습니다: 정규식 오류 %d"
#: src/lib/files/system.c:130 src/lib/files/system.c:195
#: src/lib/util/template.c:500 src/lib/util/template.c:668
#, c-format
msgid "Unable to search string: regex error %d"
-msgstr "문자열을 찾을 수 없습니다 : 정규식 오류 %d"
+msgstr "문자열을 찾을 수 없습니다: 정규식 오류 %d"
#: src/lib/files/system.c:272 src/lib/files/system.c:504
#, c-format
msgid "Unable to read [%s] [%d]: %s"
-msgstr "[%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d]을(를) 읽을 수 없습니다: %s"
#: src/lib/files/system.c:288
#, c-format
msgid "Unable to generate nsswitch.conf [%d]: %s"
-msgstr "nsswitch.conf를 생성 할 수 없습니다 [%d] : %s"
+msgstr "nsswitch.conf [%d]를 생성할 수 없습니다: %s"
#: src/lib/files/system.c:354
#, c-format
msgid "Unable to generate files [%d]: %s"
-msgstr "파일을 생성 할 수 없습니다 [%d] : %s"
+msgstr "[%d] 파일을 생성할 수 없습니다: %s"
#: src/lib/files/system.c:369 src/lib/util/selinux.c:398
#, c-format
msgid "Writing temporary file for [%s]"
-msgstr "[%s]"
+msgstr "[%s]에 대한 임시 파일 쓰기"
#: src/lib/files/system.c:373
#, c-format
msgid "Unable to write temporary file [%s] [%d]: %s"
-msgstr "임시 파일을 쓸 수 없습니다 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "임시 파일 [%s] [%d]을(를) 쓸 수 없습니다: %s"
#: src/lib/files/system.c:378
#, c-format
msgid "Temporary file is named [%s]"
-msgstr "임시 파일의 이름은 [%s]"
+msgstr "임시 파일의 이름은 [%s]입니다"
#: src/lib/files/system.c:389 src/lib/util/selinux.c:425
#, c-format
msgid "Renaming [%s] to [%s]"
-msgstr "이름 바꾸기 [%s] ~ [%s]"
+msgstr "[%s]을(를) [%s](으)로 이름 바꾸기"
#: src/lib/files/system.c:394 src/lib/util/selinux.c:429
#, c-format
msgid "Unable to rename [%s] to [%s] [%d]: %s"
-msgstr "[%s] ~ [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s]을(를) [%s][%d](으)로 이름을 바꿀 수 없습니다: %s"
#: src/lib/files/system.c:496
#, c-format
msgid "Validating file [%s]"
-msgstr "파일 유효성 검사 [%s]"
+msgstr "[%s] 파일 유효성 검사"
#: src/lib/files/system.c:501 src/lib/util/file.c:121
#, c-format
msgid "[%s] does not exist!"
-msgstr "[%s] 존재하지 않는다!"
+msgstr "[%s]이(가) 없습니다!"
#: src/lib/files/system.c:507
#, c-format
msgid "Unable to validate file [%s] [%d]: %s"
-msgstr "파일의 유효성을 검사 할 수 없습니다 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d] 파일의 유효성을 검사할 수 없습니다: %s"
#: src/lib/files/system.c:514
#, c-format
msgid "Comparing content against [%s]"
-msgstr "콘텐츠 비교 [%s]"
+msgstr "[%s]과(와) 콘텐츠 비교"
#: src/lib/files/system.c:518
msgid "Comparing content against current profile"
@@ -509,31 +501,31 @@ msgstr "현재 프로필과 콘텐츠 비교"
#: src/lib/files/system.c:524
#, c-format
msgid "[%s] has unexpected content!"
-msgstr "[%s] 예기치 않은 콘텐츠가 있습니다!"
+msgstr "[%s]에 예기치 않은 콘텐츠가 있습니다!"
#: src/lib/files/system.c:531
#, c-format
msgid "Unable to check file mode of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "파일 모드 [%s] [%d] : %s"
+msgstr "[%s] [%d] 파일 모드를 확인할 수 없습니다: %s"
#: src/lib/files/system.c:553
#, c-format
msgid "File [%s] was modified outside authselect!"
-msgstr "파일 [%s] authselect 외부 수정되었습니다!"
+msgstr "파일 [%s]이(가) authselect 외부에서 수정되었습니다!"
#: src/lib/files/system.c:572
#, c-format
msgid "File [%s] is still present"
-msgstr "파일 [%s]가 아직 있습니다"
+msgstr "파일 [%s]이(가) 아직 있습니다"
#: src/lib/profiles/activate.c:44
#, c-format
msgid "%s update failed: %d"
-msgstr "%s 업데이트가 실패: %d"
+msgstr "%s 업데이트가 실패했습니다: %d"
#: src/lib/profiles/activate.c:59
msgid "Some directories are not accessible by authselect!"
-msgstr "일부 디렉토리는 authselect를 통해 액세스 할 수 없습니다!"
+msgstr "일부 디렉토리는 authselect를 통해 액세스할 수 없습니다!"
#: src/lib/profiles/activate.c:65
#, c-format
@@ -963,7 +955,7 @@ msgstr "명령 인수를 구문 분석 할 수 없습니다"
#: src/cli/main.c:130
msgid "Unable to backup current configuration!\n"
-msgstr "현재 설정을 백업할 수 없습니다!\n"
+msgstr "현재 구성을 백업할 수 없습니다!\n"
#: src/cli/main.c:134
#, c-format
@@ -1015,8 +1007,8 @@ msgid ""
"Use --force parameter if you want to overwrite these changes.\n"
msgstr ""
"\n"
-"구성에 예기치 않은 변경 사항이 감지되었습니다. 이러한 변경 사항을 겹쳐 쓰려"
-"면 --force 매개 변수를 사용하십시오.\n"
+"구성에 예기치 않은 변경 사항이 감지되었습니다. \n"
+"이러한 변경 사항을 겹쳐 쓰려면 --force 매개 변수를 사용하십시오.\n"
#: src/cli/main.c:205
#, c-format
@@ -1058,14 +1050,12 @@ msgstr "기존 구성이 감지되지 않았습니다.\n"
msgid ""
"Some unexpected changes to the configuration were detected. Use 'select' "
"command instead.\n"
-msgstr ""
-"구성에 예기치 않은 변경 사항이 감지되었습니다. 대신 '선택'명령을 사용하십시"
-"오.\n"
+msgstr "구성에 예기치 않은 변경 사항이 감지되었습니다. 대신 '선택' 명령을 사용하십시오.\n"
#: src/cli/main.c:273
#, c-format
msgid "Unable to apply changes [%d]: %s\n"
-msgstr "변경 사항을 적용 할 수 없음 [%d] : %s\n"
+msgstr "변경 사항을 적용할 수 없음 [%d] : %s\n"
#: src/cli/main.c:290
msgid "Print command parameters instead of formatted output"
@@ -1074,7 +1064,7 @@ msgstr "형식화 된 출력 대신 명령 매개 변수 인쇄"
#: src/cli/main.c:305 src/cli/main.c:646
#, c-format
msgid "Unable to get current configuration [%d]: %s"
-msgstr "현재 구성을 가져올 수 없습니다 [%d] : %s"
+msgstr "현재 구성 [%d](을)를 가져올 수 없음: %s"
#: src/cli/main.c:319
#, c-format
@@ -1092,15 +1082,13 @@ msgstr " 없음\n"
#: src/cli/main.c:351
#, c-format
msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s"
-msgstr "현재 구성을 테스트 할 수 없음 [%d] : %s"
+msgstr "현재 구성 [%d](을)를 테스트할 수 없음: %s"
#: src/cli/main.c:358
msgid ""
"Current configuration is not valid. It was probably modified outside "
"authselect."
-msgstr ""
-"현재 구성이 올바르지 않습니다. 아마도 authselect 외부에서 수정되었을 것입니"
-"다."
+msgstr "현재 구성이 올바르지 않습니다. authselect 외부에서 수정되었을 수 있습니다."
#: src/cli/main.c:365
msgid "Current configuration is valid."
@@ -1117,7 +1105,7 @@ msgstr "프로필 목록을 가져올 수 없습니다!"
#: src/cli/main.c:446
#, c-format
msgid "Unable to get profile features [%d]: %s"
-msgstr "프로필 기능 [%d]을/를 가져올 수 없습니다: %s"
+msgstr "프로필 기능 [%d]을/를 가져올 수 없음: %s"
#: src/cli/main.c:548
msgid "Print content of all files"
@@ -1158,7 +1146,7 @@ msgstr "dconf 잠금 내용 인쇄"
#: src/cli/main.c:583
#, c-format
msgid "Unable to get generated content [%d]: %s"
-msgstr "생성 된 콘텐츠를 가져올 수 없습니다 [%d] : %s"
+msgstr "생성된 콘텐츠 [%d]을(를) 가져올 수 없음: %s"
#: src/cli/main.c:602
#, c-format
@@ -1187,12 +1175,12 @@ msgstr "사용할 수있는 기능."
#: src/cli/main.c:668
#, c-format
msgid "Unable to backup current configuration [%d]: %s\n"
-msgstr "현재 설정 [%d]을/를 백업할 수 없습니다: %s\n"
+msgstr "현재 구성 [%d](을)를 백업할 수 없음: %s\n"
#: src/cli/main.c:675
#, c-format
msgid "Unable to enable feature [%d]: %s\n"
-msgstr "기능을 활성화 할 수 없음 [%d] : %s\n"
+msgstr "[%d] 기능을 활성화 할 수 없음: %s\n"
#: src/cli/main.c:680
#, c-format
@@ -1290,10 +1278,9 @@ msgid "Unable to restore backup [%s] [%d]: %s\n"
msgstr "백업 [%s] [%d]을/를 복수할 수 없습니다: %s\n"
#: src/cli/main.c:902
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to uninstall authselect configuration [%d]: %s\n"
-msgstr "현재 구성을 테스트 할 수 없음 [%d] : %s"
+msgstr "authselect 구성 [%d](을)를 제거할 수 없습니다: %s\n"
#: src/cli/main.c:945
msgid "Select profile"
@@ -1360,10 +1347,8 @@ msgid "Restore from backup"
msgstr "백업에서 복원"
#: src/cli/main.c:961
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup [%s] contains authselect configuration"
msgid "Uninstall authselect configuration"
-msgstr "백업 [%s]에는 authselect 설정이 포함되어 있습니다"
+msgstr "authselect 설정 제거"
#: src/compat/authcompat_Options.py:82
msgid "NIS for user information by default"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9c3501d23e28dafe48749192ef930224b721929a..13dc894edeae2d46512db90ad735f387ed12a94e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2018. #zanata, 2020.
-# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2019. #zanata, 2020.
+# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2018. #zanata, 2020, 2021.
+# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2019. #zanata, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authselect 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pbrezina/authselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-24 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"authselect/master-application/nl/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/lib/authselect.c:47 src/lib/authselect.c:187
msgid "Unable to obtain supported features"
@@ -79,24 +79,17 @@ msgid "Unable to activate profile [%s] [%d]: %s"
msgstr "Kan profiel [%s] [%d] niet activeren.: %s"
#: src/lib/authselect.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Trying to backup authselect configuration to [%s]"
msgid "Trying to uninstall authselect configuration"
-msgstr ""
-"Er wordt geprobeerd om een back-up van de authselectconfiguratie te maken "
-"naar [%s]"
+msgstr "Er wordt geprobeerd om de authselect-configuratie te verwijderen"
#: src/lib/authselect.c:154
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to create symbolic links [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to remove symlinks [%d]: %s"
-msgstr "Kan symbolische links [%d] niet aanmaken: %s"
+msgstr "Kan sym-links [%d] niet verwijderen: %s"
#: src/lib/authselect.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Changes were successfully applied.\n"
msgid "Symbolic links were successfully removed"
-msgstr "De veranderingen werden met succes toegepast.\n"
+msgstr "Symbolische links werden met succes verwijderd"
#: src/lib/authselect.c:197
#, c-format
@@ -257,13 +250,12 @@ msgstr "Kan niet schrijven naar [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:385
#, c-format
msgid "Omitting [%s] since it does not exist in base profile"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] wordt weggelaten omdat het niet bestaat in het basisprofiel"
#: src/lib/authselect_profile.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to check file mode of [%s] [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to check presence of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "Kan bestandsmodus van [%s] [%d] niet controleren: %s"
+msgstr "Kan aanwezigheid van [%s] [%d] niet controleren: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:397
#, c-format
@@ -423,7 +415,7 @@ msgstr "Bestand [%s] bestaat maar het moet nog overschreven worden!"
#: src/lib/files/symlinks.c:190
#, c-format
msgid "Skipping [%s] because it is not an authselect file"
-msgstr ""
+msgstr "[%s] wordt overgeslagen omdat het geen authselect bestand is"
#: src/lib/files/system.c:74 src/lib/profiles/read.c:162
#, c-format
@@ -521,7 +513,7 @@ msgstr "[%s] heeft een onverwachte inhoud!"
#: src/lib/files/system.c:531
#, c-format
msgid "Unable to check file mode of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "Kan bestandsmodus van [%s] [%d] niet controleren: %s"
+msgstr "Kan bestandsmodus van [%s] [%d] niet controleren: %s"
#: src/lib/files/system.c:553
#, c-format
@@ -895,7 +887,7 @@ msgstr "Authselect commando '%s' kan alleen als root uitgevoerd worden!\n"
#: src/cli/cli_tool.c:243
msgid "Bug: commands can't be NULL!\n"
-msgstr "Bug: commando's kunnen niet NULL zijn!\n"
+msgstr "Bug: commando's kunnen niet NULL zijn!\n"
#: src/cli/cli_tool.c:306
msgid "Command options:"
@@ -954,7 +946,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"At least one option is required!\n"
"\n"
-msgstr "Ten minste één optie is vereist!\n"
+msgstr ""
+"Ten minste één optie is vereist!\n"
+"\n"
#: src/cli/main.c:72 src/cli/main.c:429 src/cli/main.c:467
msgid "Profile identifier."
@@ -1311,10 +1305,9 @@ msgid "Unable to restore backup [%s] [%d]: %s\n"
msgstr "Kan back-up [%s] [%d] niet herstellen: %s\n"
#: src/cli/main.c:902
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to uninstall authselect configuration [%d]: %s\n"
-msgstr "Kan huidige configuratie [%d] niet testen: %s"
+msgstr "Kan huidige authselect configuratie [%d] niet verwijderen: %s\n"
#: src/cli/main.c:945
msgid "Select profile"
@@ -1381,10 +1374,8 @@ msgid "Restore from backup"
msgstr "Herstel van back-up"
#: src/cli/main.c:961
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup [%s] contains authselect configuration"
msgid "Uninstall authselect configuration"
-msgstr "Back-up [%s] bevat authselectconfiguratie"
+msgstr "Verwijder authselectconfiguratie"
#: src/compat/authcompat_Options.py:82
msgid "NIS for user information by default"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6e1fa20bedd56b98157c4f22add26644c417a3de..0fcdfb8bf523f496a574ca75284e5000c502ac57 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,19 +5,19 @@
# Translators:
# Bartosz Sapijaszko <bartosz@sapek.net>, 2002
# Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2013, 2020.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2013, 2020, 2021.
# Tomasz Chrzczonowicz <chrzczonowicz@gmail.com>, 2009
# Tom Berner <tom@lodz.pl>, 2005
# Tom Berner <tom@man.lodz.pl>, 2004
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2014, 2020.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2018. #zanata, 2020.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2019. #zanata, 2020.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2014, 2020, 2021.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2018. #zanata, 2020, 2021.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2019. #zanata, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authselect 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pbrezina/authselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-27 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"authselect/master-application/pl/>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/lib/authselect.c:47 src/lib/authselect.c:187
msgid "Unable to obtain supported features"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Nieznana funkcja profilu [%s]"
#: src/lib/authselect.c:86
#, c-format
msgid "Trying to activate profile [%s]"
-msgstr "Próbowanie aktywacji profilu [%s]"
+msgstr "Próba aktywacji profilu [%s]"
#: src/lib/authselect.c:90 src/lib/authselect.c:180 src/lib/profiles/read.c:316
#, c-format
@@ -92,22 +92,17 @@ msgid "Unable to activate profile [%s] [%d]: %s"
msgstr "Nie można aktywować profilu [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Trying to backup authselect configuration to [%s]"
msgid "Trying to uninstall authselect configuration"
-msgstr "Próba utworzenia kopii zapasowej konfiguracji authselect w [%s]"
+msgstr "Próba odinstalowania konfiguracji authselect"
#: src/lib/authselect.c:154
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to create symbolic links [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to remove symlinks [%d]: %s"
-msgstr "Nie można utworzyć dowiązań symbolicznych [%d]: %s"
+msgstr "Nie można usunąć dowiązań symbolicznych [%d]: %s"
#: src/lib/authselect.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Changes were successfully applied.\n"
msgid "Symbolic links were successfully removed"
-msgstr "Pomyślnie zastosowano zmiany.\n"
+msgstr "Pomyślnie usunięto dowiązania symboliczne"
#: src/lib/authselect.c:197
#, c-format
@@ -263,13 +258,12 @@ msgstr "Nie można zapisać do [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:385
#, c-format
msgid "Omitting [%s] since it does not exist in base profile"
-msgstr ""
+msgstr "Pomijanie [%s], ponieważ nie istnieje w profilu podstawowym"
#: src/lib/authselect_profile.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to check file mode of [%s] [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to check presence of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "Nie można sprawdzić trybu pliku [%s] [%d]: %s"
+msgstr "Nie można sprawdzić obecności [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:397
#, c-format
@@ -429,7 +423,7 @@ msgstr "Plik [%s] istnieje, ale musi zostać zastąpiony."
#: src/lib/files/symlinks.c:190
#, c-format
msgid "Skipping [%s] because it is not an authselect file"
-msgstr ""
+msgstr "Pomijanie [%s], ponieważ nie jest plikiem authselect"
#: src/lib/files/system.c:74 src/lib/profiles/read.c:162
#, c-format
@@ -1320,10 +1314,9 @@ msgid "Unable to restore backup [%s] [%d]: %s\n"
msgstr "Nie można przywrócić kopii zapasowej [%s] [%d]: %s\n"
#: src/cli/main.c:902
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to uninstall authselect configuration [%d]: %s\n"
-msgstr "Nie można przetestować obecnej konfiguracji [%d]: %s"
+msgstr "Nie można odinstalować konfiguracji authselect [%d]: %s\n"
#: src/cli/main.c:945
msgid "Select profile"
@@ -1390,10 +1383,8 @@ msgid "Restore from backup"
msgstr "Przywraca z kopii zapasowej"
#: src/cli/main.c:961
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup [%s] contains authselect configuration"
msgid "Uninstall authselect configuration"
-msgstr "Kopia zapasowa [%s] zawiera konfigurację authselect"
+msgstr "Odinstalowuje konfigurację authselect"
#: src/compat/authcompat_Options.py:82
msgid "NIS for user information by default"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 77afd01de506ae035dc901182d98b1e75bd00017..d3b04b4a0dbcd9896694f6465c56321d068b883f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
# Marcelo Ghelman <marcelo.ghelman@gmail.com>, 2018. #zanata
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2019. #zanata
-# Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>, 2020.
-# Flávio Moisés Dalla Porta Schefer <flavio.schefer@gmail.com>, 2020.
+# Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>, 2020, 2021.
+# Flávio Moisés Dalla Porta Schefer <flavio.schefer@gmail.com>, 2020, 2021.
# José Lemos Neto <lemosjosex@protonmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authselect 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pbrezina/authselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-25 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: José Lemos Neto <lemosjosex@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/authselect/master-application/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/lib/authselect.c:47 src/lib/authselect.c:187
msgid "Unable to obtain supported features"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Não é possível criar links simbólicos [%d]: %s"
#, fuzzy
#| msgid "Changes were successfully applied.\n"
msgid "Symbolic links were successfully removed"
-msgstr "As alterações foram aplicadas com sucesso.\n"
+msgstr "Links simbólicos foram removidos com sucesso"
#: src/lib/authselect.c:197
#, c-format
@@ -161,13 +161,14 @@ msgid "Unable to create backup [%d]: %s"
msgstr "Falha ao criar backup [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_backup.c:205
+#, fuzzy
msgid " does not exist."
-msgstr " não existe!"
+msgstr " não existe."
#: src/lib/authselect_backup.c:208 src/lib/profiles/list.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to list directory [%s] [%d]: %s"
-msgstr "Não pôde listar o diretório [%s] [d%]: %s"
+msgstr "Não pôde listar o diretório [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_backup.c:222
#, c-format
@@ -613,9 +614,9 @@ msgid "Profile [%s] does not contain a name in [%s]!"
msgstr "Perfil [%s] não contém um nome em [%s]!"
#: src/lib/util/dir.c:77 src/lib/util/dir.c:83
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "Unable to get basename of [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de encontrar nome de base de [%s]"
#: src/lib/util/dir.c:90 src/lib/util/dir.c:97 src/lib/util/file.c:126
#: src/lib/util/file.c:199 src/cli/main.c:826
@@ -1304,7 +1305,7 @@ msgstr "Incapaz de restaurar o backup [%s] [%d]: %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s"
msgid "Unable to uninstall authselect configuration [%d]: %s\n"
-msgstr "Não é possível testar a configuração atual [%d]: %s"
+msgstr "Não é possível desinstalar a configuração do authselect [%d]: %s\n"
#: src/cli/main.c:945
msgid "Select profile"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 1565bec3f6c1ba6be4cffef75a23aadbced750ca..9c58e02180950c4d1dbe50c2e84c2d2b8f3b1278 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>, 2018. #zanata, 2020.
-# Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>, 2019. #zanata, 2020.
+# Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>, 2018. #zanata, 2020, 2021.
+# Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>, 2019. #zanata, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authselect 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pbrezina/authselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-01 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-24 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"authselect/master-application/ru/>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/lib/authselect.c:47 src/lib/authselect.c:187
msgid "Unable to obtain supported features"
@@ -80,22 +80,17 @@ msgid "Unable to activate profile [%s] [%d]: %s"
msgstr "Не удается активировать профиль [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Trying to backup authselect configuration to [%s]"
msgid "Trying to uninstall authselect configuration"
-msgstr "Ппоытка резервного копирования конфигурации authselect в [%s]"
+msgstr "Попытка деинсталировать конфигурацию authselect"
#: src/lib/authselect.c:154
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to create symbolic links [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to remove symlinks [%d]: %s"
-msgstr "Не удается создать символические ссылки [%d]: %s"
+msgstr "Не удается удалить символические ссылки [%d]: %s"
#: src/lib/authselect.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Changes were successfully applied.\n"
msgid "Symbolic links were successfully removed"
-msgstr "Изменения успешно применены.\n"
+msgstr "Символические ссылки успешно удалены"
#: src/lib/authselect.c:197
#, c-format
@@ -251,13 +246,12 @@ msgstr "Не удается записать в [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:385
#, c-format
msgid "Omitting [%s] since it does not exist in base profile"
-msgstr ""
+msgstr "Пропуск [%s], так как его нет в базовом профиле"
#: src/lib/authselect_profile.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to check file mode of [%s] [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to check presence of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "Не удается проверить режим файла [%s] [%d]: %s"
+msgstr "Не удается проверить присутствие [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:397
#, c-format
@@ -417,7 +411,7 @@ msgstr "Файл [%s] существует, но его нужно переза
#: src/lib/files/symlinks.c:190
#, c-format
msgid "Skipping [%s] because it is not an authselect file"
-msgstr ""
+msgstr "Пропускается [%s], поскольку это не файл authselect"
#: src/lib/files/system.c:74 src/lib/profiles/read.c:162
#, c-format
@@ -1303,10 +1297,9 @@ msgid "Unable to restore backup [%s] [%d]: %s\n"
msgstr "Не удается восстановить резервную копию [%s] [%d]: %s\n"
#: src/cli/main.c:902
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to uninstall authselect configuration [%d]: %s\n"
-msgstr "Не удается протестировать текущую конфигурацию [%d]: %s"
+msgstr "Не удается деинсталировать конфигурацию authselect [%d]: %s\n"
#: src/cli/main.c:945
msgid "Select profile"
@@ -1373,10 +1366,8 @@ msgid "Restore from backup"
msgstr "Восстановить из резервной копии"
#: src/cli/main.c:961
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup [%s] contains authselect configuration"
msgid "Uninstall authselect configuration"
-msgstr "Резервная копия [%s] содержит конфигурацию authselect"
+msgstr "Удалить конфигурацию authselect"
#: src/compat/authcompat_Options.py:82
msgid "NIS for user information by default"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/si.po
similarity index 66%
copy from po/zh_CN.po
copy to po/si.po
index 8d1cddc18d02ff45b0874c102c0bbe6c96c85a84..aae12ba364e45d04da8a388b69371b58679afd07 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/si.po
@@ -1,248 +1,241 @@
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2020.
-# Pavel Brezina <pbrezina@redhat.com>, 2018. #zanata
-# Tony Fu <tfu@redhat.com>, 2019. #zanata
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the authselect package.
+# Hela Basa <r45xveza@pm.me>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: authselect 1.1\n"
+"Project-Id-Version: authselect 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pbrezina/authselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 09:29+0000\n"
-"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
-"projects/authselect/master-application/zh_CN/>\n"
-"Language: zh_CN\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#: src/lib/authselect.c:47 src/lib/authselect.c:187
msgid "Unable to obtain supported features"
-msgstr "无法获得支持的功能"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:59
#, c-format
msgid "Unknown profile feature [%s], did you mean [%s]?"
-msgstr "未知的配置档案功能 [%s],是 [%s]吗?"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:62
#, c-format
msgid "Unknown profile feature [%s]"
-msgstr "未知的配置档案功能 [%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:86
#, c-format
msgid "Trying to activate profile [%s]"
-msgstr "试图激活配置档案[%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:90 src/lib/authselect.c:180 src/lib/profiles/read.c:316
#, c-format
msgid "Unable to find profile [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法找到配置档案[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:101
msgid "Enforcing activation!"
-msgstr "强制激活!"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:109
#, c-format
msgid "Unable to check configuration [%d]: %s"
-msgstr "无法检查配置[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:114
msgid "Unexpected changes to the configuration were detected."
-msgstr "检测到对配置的意外更改。"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:115
msgid ""
"Refusing to activate profile unless those changes are removed or overwrite "
"is requested."
-msgstr "拒绝激活档案,除非删除了这些更改或请求覆盖。"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:124
msgid "File that needs to be overwritten was found"
-msgstr "找到需要覆盖的文件"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:125
msgid ""
"Refusing to activate profile unless this file is removed or overwrite is "
"requested."
-msgstr "拒绝激活配置档案,除非删除这个文件或请求覆盖。"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:136
#, c-format
msgid "Unable to activate profile [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法激活档案[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Trying to backup authselect configuration to [%s]"
msgid "Trying to uninstall authselect configuration"
-msgstr "尝试把 authselect 配置备份到 [%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:154
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to create symbolic links [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to remove symlinks [%d]: %s"
-msgstr "无法创建符号链接[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Changes were successfully applied.\n"
msgid "Symbolic links were successfully removed"
-msgstr "已成功应用更改。\n"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect.c:197
#, c-format
msgid "Profile feature [%s] is no longer supported, removing it..."
-msgstr "配置档案功能 [%s] 不再被支持。删除它..."
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:48
#, c-format
msgid "Unable to create backup directory [%s/%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法创建备份目录[%s/%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:70
#, c-format
msgid "Unable to create backup directory [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法创建备份目录[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:91
#, c-format
msgid "Creating temporary directory at [%s]"
-msgstr "在[%s]创建临时目录"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:124 src/lib/authselect_profile.c:377
#: src/lib/authselect_profile.c:457
#, c-format
msgid "There is no filename in [%s]"
-msgstr "[%s]中无文件名"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:128
#, c-format
msgid "Copying [%s] to [%s/%s]"
-msgstr "把[%s]复制到[%s/%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:132 src/lib/util/selinux.c:393
#, c-format
msgid "File [%s] does not exist"
-msgstr "文件[%s] 不存在"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:134 src/lib/authselect_backup.c:151
#, c-format
msgid "Unable to copy [%s] to [%s/%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法把[%s]复制到[%s/%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:174
#, c-format
msgid "Trying to backup authselect configuration to [%s]"
-msgstr "尝试把 authselect 配置备份到 [%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:179
#, c-format
msgid "Trying to backup system configuration to [%s]"
-msgstr "尝试把系统配置备份到 [%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:184
#, c-format
msgid "Backup was successfully created at [%s]"
-msgstr "在[%s]成功创建了备份"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:188
#, c-format
msgid "Unable to create backup [%d]: %s"
-msgstr "无法创建备份 [%d]: %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:205
msgid " does not exist."
-msgstr " 不存在。"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:208 src/lib/profiles/list.c:50
#, c-format
msgid "Unable to list directory [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法列出目录 [%s] [%d]: %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:222
#, c-format
msgid "Removing backup [%s]"
-msgstr "删除备份 [%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:231
#, c-format
msgid "Unable to delete directory [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法删除目录 [%s] [%d]: %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:304
#, c-format
msgid "Unable to copy files [%d]: %s"
-msgstr "无法复制文件 [%d]: %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:310 src/lib/profiles/activate.c:78
#, c-format
msgid "Unable to create symbolic links [%d]: %s"
-msgstr "无法创建符号链接[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:316 src/lib/profiles/activate.c:84
msgid "Dconf is not installed on your system"
-msgstr "系统上未安装Dconf"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:318 src/lib/profiles/activate.c:86
#, c-format
msgid "Unable to update dconf database [%d]: %s"
-msgstr "无法更新dconf数据库[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:341
#, c-format
msgid "Restoring configuration from backup [%s]"
-msgstr "从备份 [%s] 恢复配置"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:357
#, c-format
msgid "Backup [%s] contains authselect configuration"
-msgstr "备份 [%s] 包括 authselect 配置"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:360
#, c-format
msgid "Backup [%s] contains non-authselect configuration"
-msgstr "备份 [%s] 包括了非 authselect 的配置"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_backup.c:366
#, c-format
msgid "Unable to restore [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法恢复 [%s] [%d]: %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:104
msgid "Unable to generate nsswitch.conf"
-msgstr "无法生成nsswitch.conf"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:111
#, c-format
msgid "Unable to find nsswitch maps [%d]: %s"
-msgstr "无法找到nsswitch map[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:132
msgid "Unable to create array (out of memory)"
-msgstr "无法创建阵列(内存不足)"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:141 src/lib/authselect_profile.c:150
msgid "Unable to obtain feature list (out of memory)"
-msgstr "无法获取功能列表(内存不足)"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:344
#, c-format
msgid "Creating empty profile at [%s]"
-msgstr "在[%s]创建空配置档案"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:348 src/lib/authselect_profile.c:449
#, c-format
msgid "Unable to make path [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法建立路径[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:355 src/lib/authselect_profile.c:408
#, c-format
msgid "Unable to write to [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法写到 [%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:385
#, c-format
@@ -250,165 +243,164 @@ msgid "Omitting [%s] since it does not exist in base profile"
msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to check file mode of [%s] [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to check presence of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法检查文件模式[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:397
#, c-format
msgid "Unable to create symbolic link [%s] to [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法创建符号链接[%s] 至 [%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:430
#, c-format
msgid "Creating new profile from \"%s\" at [%s]"
-msgstr "从[%s]上的%s“创建新的配置档案"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:434
#, c-format
msgid "Unable to read base profile [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法读取基本配置档案[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:442
msgid "Unable to resolve symbolic links names"
-msgstr "无法解析符号链接名称"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:467 src/lib/authselect_profile.c:480
#: src/lib/authselect_profile.c:494
#, c-format
msgid "Unable to create [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法创建[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:502
#, c-format
msgid "Unknown file name [%s]"
-msgstr "未知文件名[%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:529
msgid "Name can not be empty"
-msgstr "名称不能为空"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:541
msgid "Default profile can not be created"
-msgstr "无法创建默认配置档案"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:544
msgid "Value AUTHSELECT_PROFILE_ANY is invalid in this context"
-msgstr "在此上下文中AUTHSELECT_PROFILE_ANY的值无效"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:549
msgid "Unable to create profile path: out of memory"
-msgstr "无法创建配置档案路径:内存不足"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:555
#, c-format
msgid "Profile \"%s\" already exist at [%s]"
-msgstr "配置档案“%s“已经存在于[%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:559
#, c-format
msgid "Unable to access [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法访问[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:565
msgid "Unable to create file name: out of memory"
-msgstr "无法创建文件名:内存不足"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:573
#, c-format
msgid "Unable to create empty profile [%d]: %s"
-msgstr "无法创建空配置档案[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/authselect_profile.c:582
#, c-format
msgid "Unable to create profile [%d]: %s"
-msgstr "无法创建配置档案[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/config.c:153
msgid "Checking if all required directories are writable."
-msgstr "检查所有必需的目录是否可写。"
+msgstr ""
#: src/lib/files/config.c:158
#, c-format
msgid "Unable to get path to %s parent directory!"
-msgstr "无法获得到 %s 父目录的路径!"
+msgstr ""
#: src/lib/files/config.c:165
#, c-format
msgid "Creating path [%s]"
-msgstr "创建路径[%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/files/config.c:169
#, c-format
msgid "Unable to create path [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法创建路径[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/config.c:174
#, c-format
msgid "Directory [%s] does not exist, please create it!"
-msgstr "目录 [%s]不存在,请创建它!"
+msgstr ""
#: src/lib/files/config.c:177
#, c-format
msgid "Unable to access directory [%s] in [WX] mode!"
-msgstr "无法在[WX]模式下访问目录[%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/files/config.c:196
#, c-format
msgid "Unable to load profile [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法加载配置档案[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/symlinks.c:41
#, c-format
msgid "Creating symbolic link [%s] to [%s]"
-msgstr "创建符号链接 [%s] 到 [%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/files/symlinks.c:47
#, c-format
msgid "Unable to overwrite file [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法覆盖文件 [%s] [%d]: %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/symlinks.c:55
#, c-format
msgid "Unable to create symbolic link [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法创建符号链接 [%s] [%d]: %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/symlinks.c:79
#, c-format
msgid "Validating link [%s]"
-msgstr "验证链接 [%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/files/symlinks.c:83
#, c-format
msgid "Unable to validate link [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法验证链接 [%s] [%d]: %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/symlinks.c:90
#, c-format
msgid "[%s] was not created by authselect!"
-msgstr "[%s] 不是由 authselect 创建!"
+msgstr ""
#: src/lib/files/symlinks.c:112 src/lib/files/symlinks.c:153
#: src/lib/files/system.c:576
#, c-format
msgid "Error while trying to access file [%s] [%d]: %s"
-msgstr "尝试访问文件时出错[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/symlinks.c:121
#, c-format
msgid "Unable to check file [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法检查文件 [%s] [%d]: %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/symlinks.c:128
#, c-format
msgid "Symbolic link [%s] to [%s] still exists!"
-msgstr "符号链接 [%s](到 [%s])已存在!"
+msgstr ""
#: src/lib/files/symlinks.c:149
#, c-format
msgid "File [%s] exists but it needs to be overwritten!"
-msgstr "文件 [%s] 存在,但它需要被覆盖!"
+msgstr ""
#: src/lib/files/symlinks.c:190
#, c-format
@@ -418,442 +410,442 @@ msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:74 src/lib/profiles/read.c:162
#, c-format
msgid "Reading file [%s/%s]"
-msgstr "读文件[%s/%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:82 src/lib/profiles/read.c:168
#: src/lib/profiles/read.c:173
#, c-format
msgid "Unable to read file [%s/%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法读取文件[%s/%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:112 src/lib/files/system.c:170
#: src/lib/util/template.c:450 src/lib/util/template.c:591
#: src/lib/util/template.c:642
#, c-format
msgid "Unable to compile regular expression: regex error %d"
-msgstr "无法编译正则表达式:正则表达式错误 %d"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:130 src/lib/files/system.c:195
#: src/lib/util/template.c:500 src/lib/util/template.c:668
#, c-format
msgid "Unable to search string: regex error %d"
-msgstr "无法搜索字符串:正则表达式错误 %d"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:272 src/lib/files/system.c:504
#, c-format
msgid "Unable to read [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法读[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:288
#, c-format
msgid "Unable to generate nsswitch.conf [%d]: %s"
-msgstr "无法生成nsswitch.conf [%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:354
#, c-format
msgid "Unable to generate files [%d]: %s"
-msgstr "无法生成文件[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:369 src/lib/util/selinux.c:398
#, c-format
msgid "Writing temporary file for [%s]"
-msgstr "为[%s]写临时文件"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:373
#, c-format
msgid "Unable to write temporary file [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法写临时文件[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:378
#, c-format
msgid "Temporary file is named [%s]"
-msgstr "临时文件名为[%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:389 src/lib/util/selinux.c:425
#, c-format
msgid "Renaming [%s] to [%s]"
-msgstr "把[%s]重命名为[%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:394 src/lib/util/selinux.c:429
#, c-format
msgid "Unable to rename [%s] to [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法重命名 [%s] 至 [%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:496
#, c-format
msgid "Validating file [%s]"
-msgstr "验证文件[%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:501 src/lib/util/file.c:121
#, c-format
msgid "[%s] does not exist!"
-msgstr "[%s] 不存在!"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:507
#, c-format
msgid "Unable to validate file [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法验证文件[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:514
#, c-format
msgid "Comparing content against [%s]"
-msgstr "与[%s]比较内容"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:518
msgid "Comparing content against current profile"
-msgstr "将当前配置档案比较内容"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:524
#, c-format
msgid "[%s] has unexpected content!"
-msgstr "[%s]有意外的内容!"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:531
#, c-format
msgid "Unable to check file mode of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法检查文件模式[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:553
#, c-format
msgid "File [%s] was modified outside authselect!"
-msgstr "文件[%s]在authselect之外进行了修改"
+msgstr ""
#: src/lib/files/system.c:572
#, c-format
msgid "File [%s] is still present"
-msgstr "文件[%s]仍然存在"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/activate.c:44
#, c-format
msgid "%s update failed: %d"
-msgstr "%s 更新失败: %d"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/activate.c:59
msgid "Some directories are not accessible by authselect!"
-msgstr "authselect无法访问某些目录"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/activate.c:65
#, c-format
msgid "Unable to write generated system files [%d]: %s"
-msgstr "无法写生成的系统文件[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/activate.c:72
#, c-format
msgid "Unable to write configuration [%d]: %s"
-msgstr "无法写配置[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/list.c:42
#, c-format
msgid "Reading profile directory [%s]"
-msgstr "阅读配置档案目录[%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/list.c:47
#, c-format
msgid "Directory [%s] is missing!"
-msgstr "缺少目录 [%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/list.c:69
#, c-format
msgid "Found profile [%s]"
-msgstr "找到配置档案[%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/list.c:151
#, c-format
msgid "Unable to list profiles [%d]: %s"
-msgstr "无法列出配置档案[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/read.c:83
#, c-format
msgid "Unable to open directory [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法打开目录[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/read.c:106
#, c-format
msgid "Looking up profile [%s]"
-msgstr "查找配置档案[%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/read.c:110
msgid "Locations array is NULL"
-msgstr "Locations数组为NULL"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/read.c:133
#, c-format
msgid "Profile [%s] is a custom profile"
-msgstr "配置档案[%s]是一个自定义配置档案"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/read.c:135
#, c-format
msgid "Profile [%s] is a vendor profile"
-msgstr "配置档案[%s]是一个厂商配置档案"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/read.c:137
#, c-format
msgid "Profile [%s] is a default profile"
-msgstr "配置档案[%s]是一个默认的配置档案"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/read.c:140
#, c-format
msgid "Profile [%s] found at [%s]"
-msgstr "配置档案[%s]发现于[%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/read.c:148
#, c-format
msgid "Profile [%s] was not found"
-msgstr "配置档案[%s] 没找到"
+msgstr ""
#: src/lib/profiles/read.c:203 src/lib/profiles/read.c:222
#, c-format
msgid "Profile [%s] does not contain a name in [%s]!"
-msgstr "配置档案[%s] 没有在[%s]中包括一个名称!"
+msgstr ""
#: src/lib/util/dir.c:77 src/lib/util/dir.c:83
#, c-format
msgid "Unable to get basename of [%s]"
-msgstr "无法获得 [%s] 的基础名"
+msgstr ""
#: src/lib/util/dir.c:90 src/lib/util/dir.c:97 src/lib/util/file.c:126
#: src/lib/util/file.c:199 src/cli/main.c:826
#, c-format
msgid "Unable to stat [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法统计[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/dir.c:130
#, c-format
msgid "Unable to stat directory [%d]: %s"
-msgstr "无法统计目录[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/dir.c:313
#, c-format
msgid "Removing file [%s/%s]"
-msgstr "删除文件 [%s/%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/util/dir.c:321
#, c-format
msgid "Removing directory [%s]"
-msgstr "删除目录 [%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:43
msgid "Internal error: stat cannot be NULL!"
-msgstr "内部错误stat不能为NULL"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:51
#, c-format
msgid "[%s] is not a directory!"
-msgstr "[%s]不是目录!"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:54
#, c-format
msgid "[%s] is not a regular file!"
-msgstr "[%s]不是常规文件!"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:57
#, c-format
msgid "[%s] is not a symbolic link!"
-msgstr "[%s]不是符号链接!"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:60
#, c-format
msgid "[%s] has wrong type [%.7o], expected [%.7o]!"
-msgstr "[%s]有错误的类型[%.7o],应该为[%.7o]"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:87
#, c-format
msgid "[%s] has wrong mode [%.4o], expected [%.4o]!"
-msgstr "[%s]有错误的模式[%.4o],应该为[%.4o]"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:93
#, c-format
msgid "[%s] has wrong owner [%u], expected [%u]!"
-msgstr "[%s]有错误的所有者[%u],应该为[%u]"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:99
#, c-format
msgid "[%s] has wrong group [%u], expected [%u]!"
-msgstr "[%s]有错误的组[%u],应该为[%u]"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:164 src/lib/util/file.c:211
#, c-format
msgid "Unable to read link destination [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法读取链接目的地[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:170
#, c-format
msgid "Link [%s] does not point to [%s]"
-msgstr "链接[%s]没有指向[%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:218 src/lib/util/file.c:220
#, c-format
msgid "Link [%s] points to [%s]"
-msgstr "链接[%s] 指向 [%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:281
msgid "Internal error: filepath cannot be NULL!"
-msgstr "内部错误文件路径不能为NULL"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:313
#, c-format
msgid "Unable to get parent directory of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法获取[%s] [%d]的父目录: %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:524 src/lib/util/textfile.c:175
#, c-format
msgid "Unable to chmod file [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法chmod文件[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/file.c:531
#, c-format
msgid "Unable to chown file [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法chown文件[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/selinux.c:46
#, c-format
msgid "Unable to create selabel context [%d]: %s"
-msgstr "无法创建 selabel 上下文 [%d]: %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/selinux.c:55
#, c-format
msgid "Unable to lookup selinux context [%d]: %s"
-msgstr "无法查找 selinux 上下文 [%d]: %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/selinux.c:59
#, c-format
msgid "Found default selinux context for [%s]: %s"
-msgstr "找到 [%s] 默认的 selinux 上下文 : %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/selinux.c:84
#, c-format
msgid "Unable to obtain selinux context for [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法获得 [%s] [%d] 的 selinux 上下文 : %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/selinux.c:91
msgid "not set"
-msgstr "未设置"
+msgstr ""
#: src/lib/util/selinux.c:90
#, c-format
msgid "Found selinux context for [%s]: %s"
-msgstr "找到 [%s] 的 selinux 上下文 : %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/selinux.c:115 src/lib/util/selinux.c:183
#: src/lib/util/selinux.c:251
msgid "Unable to get current fscreate selinux context!"
-msgstr "无法获得当前 fscreate selinux 的上下文!"
+msgstr ""
#: src/lib/util/selinux.c:121 src/lib/util/selinux.c:189
#: src/lib/util/selinux.c:257
#, c-format
msgid "Unable to get default selinux context for [%s] [%d]: %s!"
-msgstr "无法获得 [%s] [%d] 的默认 selinux 上下文:%s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/selinux.c:129 src/lib/util/selinux.c:197
#: src/lib/util/selinux.c:265
msgid "Unable to set fscreate selinux context!"
-msgstr "无法设置 fscreate selinux 上下文!"
+msgstr ""
#: src/lib/util/selinux.c:139 src/lib/util/selinux.c:207
#: src/lib/util/selinux.c:275
msgid "Unable to restore fscreate selinux context!"
-msgstr "无法恢复 fscreate selinux 上下文!"
+msgstr ""
#: src/lib/util/selinux.c:387
#, c-format
msgid ""
"File [%s] should exist but is missing. It is not safe to delete [%s]. "
"Aborting."
-msgstr "文件 [%s] 应该存在,但缺失了。删除[%s]是不安全的。终止。"
+msgstr ""
#: src/lib/util/selinux.c:420
#, c-format
msgid "Removing [%s]"
-msgstr "删除[%s]"
+msgstr ""
#: src/lib/util/template.c:143 src/lib/util/template.c:205
#: src/lib/util/template.c:281
msgid "Invalid operator!"
-msgstr "操作符无效!"
+msgstr ""
#: src/lib/util/template.c:460 src/lib/util/template.c:652
#, c-format
msgid "Unable to process match [%d]: %s"
-msgstr "无法处理匹配[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/template.c:485
#, c-format
msgid "Unable to process operator [%d]: %s"
-msgstr "无法处理操作符[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/template.c:532
#, c-format
msgid "Unable to generate template [%d]: %s"
-msgstr "无法生成模板[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/template.c:559
msgid "Unable to get current time!"
-msgstr "无法获得当前时间!"
+msgstr ""
#: src/lib/util/template.c:573
msgid "Unable to create message!"
-msgstr "无法创建消息!"
+msgstr ""
#: src/lib/util/template.c:598
#, c-format
msgid "Unable to find new match: regex error %d"
-msgstr "无法找到新匹配 : regex 错误 %d"
+msgstr ""
#: src/lib/util/template.c:728
#, c-format
msgid "Unable to create temporary file for [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法为 [%s] [%d] 创建临时文件: %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/textfile.c:56
#, c-format
msgid "File [%s] is bigger than %uKiB!"
-msgstr "文件[%s]大于 %uKiB"
+msgstr ""
#: src/lib/util/textfile.c:85
#, c-format
msgid "Unable to read file [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法读取文件[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/textfile.c:158
#, c-format
msgid "Unable to open file [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法打开文件 [%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/lib/util/textfile.c:167
#, c-format
msgid "Unable to write data [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法写入数据[%s] [[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:72
#, c-format
msgid "Common options:\n"
-msgstr "常见选项:\n"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:74
msgid "Print error messages"
-msgstr "输出错误消息"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:76
msgid "Print trace messages"
-msgstr "输出跟踪消息"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:78
msgid "Print warning messages"
-msgstr "输出警告消息"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:80
#, c-format
msgid "Help options:\n"
-msgstr "帮助选项:\n"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:82
msgid "Show this for a command"
-msgstr "为一个命令显示此信息"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:84
msgid "Show brief usage message for a command"
-msgstr "为一个命令显示简要用法消息"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:169
#, c-format
@@ -862,44 +854,41 @@ msgid ""
"%s COMMAND COMMAND-ARGS\n"
"\n"
msgstr ""
-"用法:\n"
-"%s COMMAND COMMAND-ARGS\n"
-"\n"
#: src/cli/cli_tool.c:170
#, c-format
msgid "Available commands:\n"
-msgstr "可用命令:\n"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:192
#, c-format
msgid "\n"
-msgstr "\n"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:226
#, c-format
msgid "Authselect command '%s' can only be run as root!\n"
-msgstr "Authselect 命令 '%s' 只能以 root 用户运行 !\n"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:243
msgid "Bug: commands can't be NULL!\n"
-msgstr "错误命令不能为NULL\n"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:306
msgid "Command options:"
-msgstr "命令选项:"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:308
msgid "Common options:"
-msgstr "常见选项:"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:322 src/cli/cli_tool.c:325
msgid "[OPTIONS...]"
-msgstr "[选项...]"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:328 src/cli/main.c:818
msgid "Out of memory!"
-msgstr "无可用的内存!"
+msgstr ""
#: src/cli/cli_tool.c:349
#, c-format
@@ -907,8 +896,6 @@ msgid ""
"Invalid option %s: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-"选项无效 %s %s\n"
-"\n"
#: src/cli/cli_tool.c:361
#, c-format
@@ -916,8 +903,6 @@ msgid ""
"Missing option: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-"缺少选项: %s\n"
-"\n"
#: src/cli/cli_tool.c:371
#, c-format
@@ -925,8 +910,6 @@ msgid ""
"Only one free argument is expected!\n"
"\n"
msgstr ""
-"只能使用一个 free 参数!\n"
-"\n"
#: src/cli/cli_tool.c:381
#, c-format
@@ -934,8 +917,6 @@ msgid ""
"Unexpected parameter: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-"意外的参数: %s\n"
-"\n"
#: src/cli/cli_tool.c:393
#, c-format
@@ -943,66 +924,64 @@ msgid ""
"At least one option is required!\n"
"\n"
msgstr ""
-"至少需要一个选项!\n"
-"\n"
#: src/cli/main.c:72 src/cli/main.c:429 src/cli/main.c:467
msgid "Profile identifier."
-msgstr "配置档案标识符。"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:75 src/cli/main.c:251 src/cli/main.c:296 src/cli/main.c:345
#: src/cli/main.c:387 src/cli/main.c:432 src/cli/main.c:470 src/cli/main.c:634
#: src/cli/main.c:710 src/cli/main.c:755 src/cli/main.c:793 src/cli/main.c:858
#: src/cli/main.c:882
msgid "Unable to parse command arguments"
-msgstr "无法解析命令参数"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:130
msgid "Unable to backup current configuration!\n"
-msgstr "无法备份当前的配置 !\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:134
#, c-format
msgid "Backup stored at %s\n"
-msgstr "备份保存在 %s\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:156
msgid "Enforce changes"
-msgstr "强制改变"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:157 src/cli/main.c:244 src/cli/main.c:624 src/cli/main.c:701
msgid "Backup system files before activating profile (generate unique name)"
-msgstr "在激活配置档案前备份系统文件 (生成唯一的名称)"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:158 src/cli/main.c:245 src/cli/main.c:625 src/cli/main.c:702
msgid "Backup system files before activating profile"
-msgstr "激活配置档案前备份系统文件"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:158 src/cli/main.c:245 src/cli/main.c:625 src/cli/main.c:702
msgid "NAME"
-msgstr "名称"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:159
msgid "Do not backup system files when --force is set"
-msgstr "设置--force时请勿备份系统文件"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:160 src/cli/main.c:626
msgid "Do not print profile requirements"
-msgstr "不要打印配置档案要求"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:171 src/cli/main.c:402 src/cli/main.c:438 src/cli/main.c:476
#: src/cli/main.c:503 src/cli/main.c:653
#, c-format
msgid "Unable to get profile information [%d]: %s"
-msgstr "无法获取配置档案信息[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:179 src/cli/main.c:510 src/cli/main.c:661
msgid "Unable to read profile requirements!"
-msgstr "无法读配置档案要求!"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:186
msgid "Unable to obtain nsswitch maps!"
-msgstr "无法获取 nsswitch maps!"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:200
msgid ""
@@ -1010,28 +989,25 @@ msgid ""
"Some unexpected changes to the configuration were detected.\n"
"Use --force parameter if you want to overwrite these changes.\n"
msgstr ""
-"\n"
-"检测到一些意外的配置更改。\n"
-"如果要覆盖这些更改,请使用--force参数。\n"
#: src/cli/main.c:205
#, c-format
msgid "Unable to activate profile [%d]: %s\n"
-msgstr "无法激活配置档案[%d] %s\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:210
#, c-format
msgid "Profile \"%s\" was selected.\n"
-msgstr "选择了配置文件 \"%s\"。\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:213
msgid "The following nsswitch maps are overwritten by the profile:\n"
-msgstr "以下 nsswitch 映射信息被配置集覆盖:\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:216
#, c-format
msgid "- %s\n"
-msgstr "- %s\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:221
#, c-format
@@ -1039,118 +1015,116 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"\n"
-"%s\n"
#: src/cli/main.c:263
msgid "Changes were successfully applied.\n"
-msgstr "已成功应用更改。\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:266 src/cli/main.c:302 src/cli/main.c:643
msgid "No existing configuration detected.\n"
-msgstr "未检测到现有配置。\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:269
msgid ""
"Some unexpected changes to the configuration were detected. Use 'select' "
"command instead.\n"
-msgstr "检测到一些意外的配置更改。请改用“select”命令。\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:273
#, c-format
msgid "Unable to apply changes [%d]: %s\n"
-msgstr "无法应用更改[%d] %s\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:290
msgid "Print command parameters instead of formatted output"
-msgstr "打印命令参数而不是格式化输出"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:305 src/cli/main.c:646
#, c-format
msgid "Unable to get current configuration [%d]: %s"
-msgstr "无法获取当前配置[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:319
#, c-format
msgid "Profile ID: %s\n"
-msgstr "档案档案 ID %s\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:320
msgid "Enabled features:"
-msgstr "启用的功能:"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:323
msgid " None\n"
-msgstr " 无\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:351
#, c-format
msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s"
-msgstr "无法测试当前配置[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:358
msgid ""
"Current configuration is not valid. It was probably modified outside "
"authselect."
-msgstr "当前配置无效。它可能在authselect之外进行了修改。"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:365
msgid "Current configuration is valid."
-msgstr "当前配置有效。"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:368
msgid "System was not configured with authselect."
-msgstr "系统没有配置 authselect。"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:393
msgid "Unable to get profile list!"
-msgstr "无法获取配置档案列表!"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:446
#, c-format
msgid "Unable to get profile features [%d]: %s"
-msgstr "无法获得配置档案信息 [%d]: %s"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:548
msgid "Print content of all files"
-msgstr "打印所有文件的内容"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:549
msgid "Print nsswitch.conf content"
-msgstr "打印nsswitch.conf内容"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:550
msgid "Print system-auth content"
-msgstr "打印system-auth内容"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:551
msgid "Print password-auth content"
-msgstr "打印 password-auth 内容"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:552
msgid "Print smartcard-auth content"
-msgstr "打印smartcard-auth内容"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:553
msgid "Print fingerprint-auth content"
-msgstr "打印 fingerprint-auth 内容"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:554
msgid "Print postlogin content"
-msgstr "打印postlogin内容"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:555
msgid "Print dconf database content"
-msgstr "打印dconf数据库内容"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:556
msgid "Print dconf lock content"
-msgstr "打印dconf锁定内容"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:583
#, c-format
msgid "Unable to get generated content [%d]: %s"
-msgstr "无法获取生成的内容[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:602
#, c-format
@@ -1158,8 +1132,6 @@ msgid ""
"File %s: Empty\n"
"\n"
msgstr ""
-"文件 %s空\n"
-"\n"
#: src/cli/main.c:604
#, c-format
@@ -1168,490 +1140,484 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"文件 %s\n"
-"%s\n"
-"\n"
#: src/cli/main.c:631
msgid "Feature to enable."
-msgstr "要启用的功能。"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:668
#, c-format
msgid "Unable to backup current configuration [%d]: %s\n"
-msgstr "无法备份当前配置 [%d]: %s\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:675
#, c-format
msgid "Unable to enable feature [%d]: %s\n"
-msgstr "无法启用功能[%d] %s\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:680
#, c-format
msgid "%s\n"
-msgstr "%s\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:707
msgid "Feature to disable."
-msgstr "要禁用的功能。"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:721
#, c-format
msgid "Unable to disable feature [%d]: %s\n"
-msgstr "无法禁用功能[%d] %s\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:740
msgid "Create new profile as a vendor profile instead of a custom profile"
-msgstr "创建新的配置档案作为供应商的配置档案,而不是自定义配置档案"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:741
msgid "ID of a profile that should be used as a base for the new profile"
-msgstr "作为新配置档案基础的配置档案的ID"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:742
msgid ""
"Base new profile on a default profile even if vendor profile with the same "
"name exists"
-msgstr "新配置档案基于一个默认的配置档案,即使存在具有相同名称的供应商配置档案"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:743
msgid "Symlink meta files from the base profile instead of copying them"
-msgstr "使用基础配置档案的符号链接元文件,而不是复制它们"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:744
msgid "Symlink nsswitch files from the base profile instead of copying them"
-msgstr "使用基础配置档案的符号链接 nsswitch文件而不是复制它们"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:745
msgid "Symlink pam files from the base profile instead of copying them"
-msgstr "使用基础配置档案的符号链接 pam 文件,而不是复制它们"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:746
msgid "Symlink dconf files from the base profile instead of copying them"
-msgstr "使用基础配置档案的符号链接 dconf 文件,而不是复制它们"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:747
msgid "Symlink specific file (can be set multiple times)"
-msgstr "符号链接特定文件(可多次设置)"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:752
msgid "New profile name."
-msgstr "新的配置档案名称"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:762
#, c-format
msgid "Unable to create new profile [%d]: %s\n"
-msgstr "无法创建新的配置档案[%d] %s\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:766
#, c-format
msgid "New profile was created at %s\n"
-msgstr "新的配置档案创建于 %s\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:787
msgid "Print backup names without any formatting and additional information"
-msgstr "输出备份名,不包括格式及额外信息"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:799
msgid "Unable to list available backups!"
-msgstr "无法列出有效的备份!"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:836
#, c-format
msgid "%-*s (created at %s)\n"
-msgstr "%-*s (创建于 %s)\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:855
msgid "Name of the backup to remove."
-msgstr "要删除的备份名称"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:864
#, c-format
msgid "Unable to remove backup [%s] [%d]: %s\n"
-msgstr "无法删除备份 [%s] [%d]: %s\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:879
msgid "Name of the backup to restore from."
-msgstr "要恢复的备份名"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:888
#, c-format
msgid "Unable to restore backup [%s] [%d]: %s\n"
-msgstr "无法恢复备份 [%s] [%d]: %s\n"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:902
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to uninstall authselect configuration [%d]: %s\n"
-msgstr "无法测试当前配置[%d] %s"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:945
msgid "Select profile"
-msgstr "选择配置集"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:946
msgid "Regenerate configuration for currently selected command"
-msgstr "为当前选择的命令重新生成配置"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:947
msgid "List available profiles"
-msgstr "列出可用的配置集"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:948
msgid "List available profile features"
-msgstr "列出有效的配置集信息"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:949
msgid "Show profile information"
-msgstr "显示配置集信息"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:950
msgid "Print profile requirements"
-msgstr "打印配置集的要求"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:951
msgid "Get identifier of currently selected profile"
-msgstr "获得当前选择配置集的标识符"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:952
msgid "Check if the current configuration is valid"
-msgstr "检查当前配置是否有效"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:953
msgid "Print changes that would be otherwise written"
-msgstr "打印要改写的信息"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:954
msgid "Enable feature in currently selected profile"
-msgstr "启用当前选择配置集中的功能"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:955
msgid "Disable feature in currently selected profile"
-msgstr "禁用当前选择配置集的功能"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:956
msgid "Create new authselect profile"
-msgstr "创建新的 authselect 配置集"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:957
msgid "Backup commands:"
-msgstr "备份命令:"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:958
msgid "List available backups"
-msgstr "列出有效备份"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:959
msgid "Remove backup"
-msgstr "删除备份"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:960
msgid "Restore from backup"
-msgstr "从备份中恢复"
+msgstr ""
#: src/cli/main.c:961
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup [%s] contains authselect configuration"
msgid "Uninstall authselect configuration"
-msgstr "备份 [%s] 包括 authselect 配置"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:82
msgid "NIS for user information by default"
-msgstr "默认情况下使用 NIS 提供的用户信息"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:83
msgid "<domain>"
-msgstr "<domain>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:83
msgid "default NIS domain"
-msgstr "默认NIS域"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:84 src/compat/authcompat_Options.py:87
#: src/compat/authcompat_Options.py:98 src/compat/authcompat_Options.py:99
msgid "<server>"
-msgstr "<server>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:84
msgid "default NIS server"
-msgstr "默认NIS服务器"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:85
msgid "LDAP for user information by default"
-msgstr "默认情况下使用 LDAP 提供的用户信息"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:86
msgid "LDAP for authentication by default"
-msgstr "默认情况下使用 LDAP 用于身份验证"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:87
msgid "default LDAP server hostname or URI"
-msgstr "默认LDAP服务器的主机名或URI"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:88
msgid "<dn>"
-msgstr "<dn>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:88
msgid "default LDAP base DN"
-msgstr "默认LDAP基本DN"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:89
msgid "use of TLS with LDAP (RFC-2830)"
-msgstr "使用带有 LDAP 的 TLSRFC-2830"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:90
msgid "use of TLS for identity lookups with LDAP (RFC-2830)"
-msgstr "使用带有 LDAP 的 TLS进行身份查找RFC-2830"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:91
msgid "use of RFC-2307bis schema for LDAP user information lookups"
-msgstr "使用 RFC-2307bis schema 进行 LDAP 用户身份查找"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:92
msgid "authentication with smart card by default"
-msgstr "默认情况下使用智能卡进行身份验证"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:93
msgid "<0=Lock|1=Ignore>"
-msgstr "<0=Lock|1=Ignore>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:93
msgid "action to be taken on smart card removal"
-msgstr "删除智能卡要进行的操作"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:94
msgid "require smart card for authentication by default"
-msgstr "默认需要智能卡进行身份验证"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:95
msgid "authentication with fingerprint readers by default"
-msgstr "默认情况下使用指纹识别器进行身份验证"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:96
msgid "automatic per-user ecryptfs"
-msgstr "自动 per-user ecryptfs"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:97
msgid "Kerberos authentication by default"
-msgstr "默认情况下使用 Kerberos 进行身份验证"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:98
msgid "default Kerberos KDC"
-msgstr "默认Kerberos KDC"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:99
msgid "default Kerberos admin server"
-msgstr "默认Kerberos管理服务器"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:100 src/compat/authcompat_Options.py:152
msgid "<realm>"
-msgstr "<realm>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:100
msgid "default Kerberos realm"
-msgstr "默认的Kerberos领域"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:101
msgid "use of DNS to find Kerberos KDCs"
-msgstr "使用DNS查找Kerberos KDC"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:102
msgid "use of DNS to find Kerberos realms"
-msgstr "使用DNS查找Kerberos领域"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:103
msgid "winbind for user information by default"
-msgstr "默认使用 winbind 提供的用户信息"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:104
msgid "winbind for authentication by default"
-msgstr "默认使用 winbind 进行用户身份验证"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:105
msgid "<Administrator>"
-msgstr "<Administrator>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:105
msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator"
-msgstr "现在以此管理员身份加入winbind域 ads realm"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:106
msgid "Kerberos 5 for authenticate with winbind"
-msgstr "Kerberos 5用于通过winbind进行身份验证"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:107
msgid "<workgroup>"
-msgstr "<workgroup>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:107
msgid "workgroup authentication servers are in"
-msgstr "工作组身份验证服务器在"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:108
msgid ""
"SSSD for user information by default with manually managed configuration"
-msgstr "默认情况下,使用 SSSD 手动管理配置的用户信息"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:109
msgid "SSSD for authentication by default with manually managed configuration"
-msgstr "默认情况下,使用 SSSD 手动管理配置进行身份验"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:110
msgid "caching of user credentials in SSSD by default"
-msgstr "默认情况下,在 SSSD 中缓存用户凭证"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:111
msgid "check of access.conf during account authorization"
-msgstr "在帐户授权时检查 access.conf"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:112
msgid "creation of home directories for users on their first login"
-msgstr "在用户首次登录时为用户创建主目录"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:113
msgid "account locking in case of too many consecutive authentication failures"
-msgstr "如果连续验证失败次数太多,则会锁定帐户"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:114 src/compat/authcompat_Options.py:115
#: src/compat/authcompat_Options.py:116 src/compat/authcompat_Options.py:117
msgid "<number>"
-msgstr "<number>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:114
msgid "minimum length of a password"
-msgstr "密码的最小长度"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:115
msgid "minimum number of character classes in a password"
-msgstr "密码中的最小字符类数"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:116
msgid "maximum number of same consecutive characters in a password"
-msgstr "密码中相同连续字符的最大数量"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:117
msgid "maximum number of consecutive characters of same class in a password"
-msgstr "密码中同一类的最大连续字符数"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:118
msgid "require at least one lowercase character in a password"
-msgstr "密码中至少需要一个小写字符"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:119
msgid "require at least one uppercase character in a password"
-msgstr "密码中至少需要一个大写字符"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:120
msgid "require at least one digit in a password"
-msgstr "密码中至少需要一个数字"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:121
msgid "require at least one other character in a password"
-msgstr "密码中至少需要一个其他字符"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:124
msgid "do not start/stop services"
-msgstr "不要启动/停止服务"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:125
msgid "update all configuration files"
-msgstr "更新所有配置文件"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:126 src/compat/authcompat_Options.py:127
msgid "the same as --updateall"
-msgstr "与--updateall相同"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:136 src/compat/authcompat_Options.py:137
msgid "<name>"
-msgstr "<name>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:148
msgid "<descrypt|bigcrypt|md5|sha256|sha512>"
-msgstr "<descrypt|bigcrypt|md5|sha256|sha512>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:149
msgid "<URL>"
-msgstr "<URL>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:150
msgid "<module>"
-msgstr "<module>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:151
msgid "<user|server|domain|ads>"
-msgstr "<user|server|domain|ads>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:153
msgid "<servers>"
-msgstr "<servers>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:154 src/compat/authcompat_Options.py:155
#: src/compat/authcompat_Options.py:156
msgid "<lowest-highest>"
-msgstr "<lowest-highest>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:157
msgid "<\\>"
-msgstr "<\\>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:158
msgid "</home/%D/%U>"
-msgstr "</home/%D/%U>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:159
msgid "</bin/false>"
-msgstr "</bin/false>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:166
msgid "<options>"
-msgstr "<options>"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:210
msgid "These options have a compatibility layer"
-msgstr "这些选项具有一个兼容性层"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:211
msgid "These options are no longer supported and have no effect"
-msgstr "这些选项不再被支持,也不起作用"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:313
msgid "enable"
-msgstr "启用"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat_Options.py:314
msgid "disable"
-msgstr "禁用"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat.py.in.in:49
#, python-format
msgid "Executing: %s"
-msgstr "执行: %s"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat.py.in.in:68
#, python-format
msgid "Service %s was not found. Please install the service."
-msgstr "服务 %s 没找到。请安装该服务。"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat.py.in.in:71 src/compat/authcompat.py.in.in:625
#: src/compat/authcompat.py.in.in:651
#, python-format
msgid "Command [%s] failed with %d, stderr:"
-msgstr "命令[%s失败] %dstderr"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat.py.in.in:183
#, python-format
msgid "Removing file: %s"
-msgstr "删除文件: %s"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat.py.in.in:331
#, python-format
msgid "%s was not found. Please, install realmd."
-msgstr "%s 没找到。请安装realmd。"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat.py.in.in:465
msgid "Running authconfig compatibility tool."
-msgstr "运行authconfig兼容性工具。"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat.py.in.in:466
msgid ""
@@ -1659,46 +1625,42 @@ msgid ""
"with authselect and minimum configuration. It does not provide all "
"capabilities of authconfig.\n"
msgstr ""
-"此工具的目的是通过所选带有 authselect 和最低配置的服务进行身份验证。它不提供 "
-"authconfig 的所有功能。\n"
#: src/compat/authcompat.py.in.in:469
msgid ""
"IMPORTANT: authconfig is replaced by authselect, please update your scripts."
-msgstr "重要信息authconfig 将被authselect 替代,请更新您的脚本。"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat.py.in.in:471
msgid ""
"See Fedora 28 Change Page: https://fedoraproject.org/wiki/Changes/"
"AuthselectAsDefault"
msgstr ""
-"请参阅Fedora 28 的更改页https//fedoraproject.org/wiki/Changes/"
-"AuthselectAsDefault"
#: src/compat/authcompat.py.in.in:472
msgid ""
"See man authselect-migration(7) to help you with migration to authselect"
-msgstr "请参阅 man authselect-migration (7) 以帮助您迁移到authselect"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat.py.in.in:476
msgid "Warning: These options are not supported anymore and have no effect:"
-msgstr "警告:这些选项不再被支持,且不起作用:"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat.py.in.in:496
msgid "authconfig can only be run as root"
-msgstr "authconfig只能以root身份运行"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat.py.in.in:501
#, python-format
msgid ""
"Error: option --%s is no longer supported and we cannot continue if it is "
"set."
-msgstr "错误:选项 -%s 不再被支持,如果设置它将无法继续。"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat.py.in.in:506
msgid "Error: Both --enablewinbind and --enablewinbindauth must be set."
-msgstr "错误:--enablewinbind和--enablewinbindauth 必须都被设置。"
+msgstr ""
#: src/compat/authcompat.py.in.in:516
msgid "Error: Please, provide --updateall option."
-msgstr "错误:请提供--updateall选项。"
+msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 90d0232f50010195bc208b847d7172346c5edef0..5fd145d8c3014377f127e1c96d0d75082c6fabaf 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2018. #zanata, 2020.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2018. #zanata, 2020, 2021.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020, 2021.
# Pavel Brezina <pbrezina@redhat.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authselect 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pbrezina/authselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-26 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"authselect/master-application/sv/>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/lib/authselect.c:47 src/lib/authselect.c:187
msgid "Unable to obtain supported features"
@@ -80,22 +80,17 @@ msgid "Unable to activate profile [%s] [%d]: %s"
msgstr "Kan inte aktivera profilen [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Trying to backup authselect configuration to [%s]"
msgid "Trying to uninstall authselect configuration"
-msgstr "Försöker säkerhetskopiera authselect-konfigurationen till [%s]"
+msgstr "Försöker avinstallera authselect-konfigurationen"
#: src/lib/authselect.c:154
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to create symbolic links [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to remove symlinks [%d]: %s"
-msgstr "Kan inte skapa den symboliska länken [%d]: %s"
+msgstr "Kan inte ta bort den symlänkar [%d]: %s"
#: src/lib/authselect.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Changes were successfully applied.\n"
msgid "Symbolic links were successfully removed"
-msgstr "Ändringar verkställdes.\n"
+msgstr "Symboliska läkar togs bort"
#: src/lib/authselect.c:197
#, c-format
@@ -251,13 +246,12 @@ msgstr "Kan inte skriva till [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:385
#, c-format
msgid "Omitting [%s] since it does not exist in base profile"
-msgstr ""
+msgstr "Utesluter [%s] eftersom den inte finns i basprofilen"
#: src/lib/authselect_profile.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to check file mode of [%s] [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to check presence of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "Kan inte kontrollera rättigheterna på [%s] [%d]: %s"
+msgstr "Kan inte kontrollera förekomsten av [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:397
#, c-format
@@ -417,7 +411,7 @@ msgstr "Filen [%s] finns men den behöver skrivas över!"
#: src/lib/files/symlinks.c:190
#, c-format
msgid "Skipping [%s] because it is not an authselect file"
-msgstr ""
+msgstr "Hoppar över [%s] eftersom den inte är en authselect-fil"
#: src/lib/files/system.c:74 src/lib/profiles/read.c:162
#, c-format
@@ -1063,7 +1057,7 @@ msgid ""
"Some unexpected changes to the configuration were detected. Use 'select' "
"command instead.\n"
msgstr ""
-"Några oväntade ändringar av konfigurationen upptäcktes. Använd kommandot "
+"Några oväntade ändringar av konfigurationen upptäcktes. Använd kommandot "
"”select” istället.\n"
#: src/cli/main.c:273
@@ -1103,7 +1097,7 @@ msgid ""
"Current configuration is not valid. It was probably modified outside "
"authselect."
msgstr ""
-"Den aktuella konfigurationen är inte giltig. Den var förmodligen ändrad "
+"Den aktuella konfigurationen är inte giltig. Den var förmodligen ändrad "
"utanför authselect."
#: src/cli/main.c:365
@@ -1297,10 +1291,9 @@ msgid "Unable to restore backup [%s] [%d]: %s\n"
msgstr "Kan inte återställa säkerhetskopian [%s] [%d]: %s\n"
#: src/cli/main.c:902
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to uninstall authselect configuration [%d]: %s\n"
-msgstr "Kan inte testa den aktuella konfigurationen [%d]: %s"
+msgstr "Kan inte avinstallera authselect-konfigurationen [%d]: %s\n"
#: src/cli/main.c:945
msgid "Select profile"
@@ -1367,10 +1360,8 @@ msgid "Restore from backup"
msgstr "Återställ från säkerhetskopia"
#: src/cli/main.c:961
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup [%s] contains authselect configuration"
msgid "Uninstall authselect configuration"
-msgstr "Säkerhetskopian [%s] innehåller en authselect-konfiguration"
+msgstr "Avinstallera authselect-konfigurationen"
#: src/compat/authcompat_Options.py:82
msgid "NIS for user information by default"
@@ -1652,7 +1643,7 @@ msgstr "Kör: %s"
#: src/compat/authcompat.py.in.in:68
#, python-format
msgid "Service %s was not found. Please install the service."
-msgstr "Tjänsten %s finns inte. Installera tjänsten."
+msgstr "Tjänsten %s finns inte. Installera tjänsten."
#: src/compat/authcompat.py.in.in:71 src/compat/authcompat.py.in.in:625
#: src/compat/authcompat.py.in.in:651
@@ -1668,7 +1659,7 @@ msgstr "Tar bort filen: %s"
#: src/compat/authcompat.py.in.in:331
#, python-format
msgid "%s was not found. Please, install realmd."
-msgstr "%s finns inte. Installera realmd."
+msgstr "%s finns inte. Installera realmd."
#: src/compat/authcompat.py.in.in:465
msgid "Running authconfig compatibility tool."
@@ -1681,7 +1672,7 @@ msgid ""
"capabilities of authconfig.\n"
msgstr ""
"Syftet med detta verktyg är att möjliggöra autentisering mot valda tjänster "
-"med authselect och minimal konfiguration. Det erbjuder inte alla egenskaper "
+"med authselect och minimal konfiguration. Det erbjuder inte alla egenskaper "
"hos authconfig.\n"
#: src/compat/authcompat.py.in.in:469
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d38888160ffe64af97de30c10a1bf513bff7f62f..7418cf034e563fb91d69aae1e7a0dabe6aedb3c2 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the authselect package.
-# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020.
+# Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>, 2020, 2021.
# Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authselect 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pbrezina/authselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-24 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"authselect/master-application/tr/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/lib/authselect.c:47 src/lib/authselect.c:187
msgid "Unable to obtain supported features"
@@ -82,22 +82,17 @@ msgid "Unable to activate profile [%s] [%d]: %s"
msgstr "[%s] profili etkinleştirilemedi [%d]: %s"
#: src/lib/authselect.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Trying to backup authselect configuration to [%s]"
msgid "Trying to uninstall authselect configuration"
-msgstr "Authselect yapılandırması [%s] konumuna yedeklenmeye çalışılıyor"
+msgstr "Authselect yapılandırması kaldırılmaya çalışılıyor"
#: src/lib/authselect.c:154
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to create symbolic links [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to remove symlinks [%d]: %s"
-msgstr "Sembolik bağlantılar oluşturulamadı [%d]: %s"
+msgstr "Sembolik bağlantılar kaldırılamadı [%d]: %s"
#: src/lib/authselect.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Changes were successfully applied.\n"
msgid "Symbolic links were successfully removed"
-msgstr "Değişiklikler başarıyla uygulandı.\n"
+msgstr "Sembolik bağlantılar başarıyla kaldırıldı"
#: src/lib/authselect.c:197
#, c-format
@@ -253,13 +248,12 @@ msgstr "[%s] konumuna yazılamadı [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:385
#, c-format
msgid "Omitting [%s] since it does not exist in base profile"
-msgstr ""
+msgstr "Temel profilde var olmadığı için [%s] atlanıyor"
#: src/lib/authselect_profile.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to check file mode of [%s] [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to check presence of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "[%s] için dosya modu denetlenemedi [%d]: %s"
+msgstr "[%s] varlığı denetlenemedi [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:397
#, c-format
@@ -419,7 +413,7 @@ msgstr "[%s] dosyası var ancak üzerine yazılması gerekiyor!"
#: src/lib/files/symlinks.c:190
#, c-format
msgid "Skipping [%s] because it is not an authselect file"
-msgstr ""
+msgstr "Bir authselect dosyası olmadığı için [%s] atlanıyor"
#: src/lib/files/system.c:74 src/lib/profiles/read.c:162
#, c-format
@@ -1304,10 +1298,9 @@ msgid "Unable to restore backup [%s] [%d]: %s\n"
msgstr "Yedekleme [%s] geri yüklenemedi [%d]: %s\n"
#: src/cli/main.c:902
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to uninstall authselect configuration [%d]: %s\n"
-msgstr "Geçerli yapılandırma test edilemedi [%d]: %s"
+msgstr "Authselect yapılandırması kaldırılamadı [%d]: %s\n"
#: src/cli/main.c:945
msgid "Select profile"
@@ -1374,10 +1367,8 @@ msgid "Restore from backup"
msgstr "Yedeklemeden geri yükle"
#: src/cli/main.c:961
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup [%s] contains authselect configuration"
msgid "Uninstall authselect configuration"
-msgstr "Yedekleme [%s] authselect yapılandırması içeriyor"
+msgstr "Authselect yapılandırmasını kaldır"
#: src/compat/authcompat_Options.py:82
msgid "NIS for user information by default"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index be20e416f4568ff48e4250e2e2a871d7f24b1810..ecb81c34bf379261a4b0d61dcb9d0d55db3d47c5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018, 2020.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018. #zanata, 2020.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019. #zanata, 2020.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018. #zanata, 2020, 2021.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019. #zanata, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authselect 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pbrezina/authselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-24 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"authselect/master-application/uk/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/lib/authselect.c:47 src/lib/authselect.c:187
msgid "Unable to obtain supported features"
@@ -81,22 +81,17 @@ msgid "Unable to activate profile [%s] [%d]: %s"
msgstr "Не вдалося задіяти профіль [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Trying to backup authselect configuration to [%s]"
msgid "Trying to uninstall authselect configuration"
-msgstr "Намагаємося створити резервну копію налаштувань authselect у [%s]"
+msgstr "Намагаємося вилучити налаштування authselect"
#: src/lib/authselect.c:154
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to create symbolic links [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to remove symlinks [%d]: %s"
-msgstr "Не вдалося створити символічні посилання [%d]: %s"
+msgstr "Не вдалося вилучити символічні посилання [%d]: %s"
#: src/lib/authselect.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Changes were successfully applied.\n"
msgid "Symbolic links were successfully removed"
-msgstr "Зміни успішно застосовано.\n"
+msgstr "Символічні посилання було успішно вилучено"
#: src/lib/authselect.c:197
#, c-format
@@ -253,13 +248,12 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:385
#, c-format
msgid "Omitting [%s] since it does not exist in base profile"
-msgstr ""
+msgstr "Пропускаємо [%s], оскільки його не існує у базовому профілі"
#: src/lib/authselect_profile.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to check file mode of [%s] [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to check presence of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "Не вдалося перевірити режим доступу до файла [%s] [%d]: %s"
+msgstr "Не вдалося перевірити наявність [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:397
#, c-format
@@ -419,7 +413,7 @@ msgstr "Файл [%s] існує, але його слід перезаписа
#: src/lib/files/symlinks.c:190
#, c-format
msgid "Skipping [%s] because it is not an authselect file"
-msgstr ""
+msgstr "Пропускаємо [%s], оскільки це не файл authselect"
#: src/lib/files/system.c:74 src/lib/profiles/read.c:162
#, c-format
@@ -1310,10 +1304,9 @@ msgid "Unable to restore backup [%s] [%d]: %s\n"
msgstr "Не вдалося відновити дані з резервної копії [%s] [%d]: %s\n"
#: src/cli/main.c:902
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to uninstall authselect configuration [%d]: %s\n"
-msgstr "Не вдалося перевірити поточні налаштування [%d]: %s"
+msgstr "Не вдалося вилучити налаштування authselect [%d]: %s\n"
#: src/cli/main.c:945
msgid "Select profile"
@@ -1380,10 +1373,8 @@ msgid "Restore from backup"
msgstr "Відновити з резервної копії"
#: src/cli/main.c:961
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup [%s] contains authselect configuration"
msgid "Uninstall authselect configuration"
-msgstr "Резервна копію [%s] містить налаштування authselect"
+msgstr "Вилучити налаштування authselect"
#: src/compat/authcompat_Options.py:82
msgid "NIS for user information by default"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8d1cddc18d02ff45b0874c102c0bbe6c96c85a84..be5fbffad4b8b0c804d9bf1c11e3fa7f35f3776c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2020.
# Pavel Brezina <pbrezina@redhat.com>, 2018. #zanata
# Tony Fu <tfu@redhat.com>, 2019. #zanata
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: authselect 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/pbrezina/authselect\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 09:29+0000\n"
-"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"projects/authselect/master-application/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: src/lib/authselect.c:47 src/lib/authselect.c:187
msgid "Unable to obtain supported features"
@@ -76,22 +77,17 @@ msgid "Unable to activate profile [%s] [%d]: %s"
msgstr "无法激活档案[%s] [[%d] %s"
#: src/lib/authselect.c:150
-#, fuzzy
-#| msgid "Trying to backup authselect configuration to [%s]"
msgid "Trying to uninstall authselect configuration"
-msgstr "尝试把 authselect 配置备份到 [%s]"
+msgstr "尝试卸载 authselect 配置"
#: src/lib/authselect.c:154
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to create symbolic links [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to remove symlinks [%d]: %s"
-msgstr "无法创建符号链接[%d] %s"
+msgstr "无法删除符号链接 [%d]: %s"
#: src/lib/authselect.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Changes were successfully applied.\n"
msgid "Symbolic links were successfully removed"
-msgstr "已成功应用更改。\n"
+msgstr "符号链接已被成功删除"
#: src/lib/authselect.c:197
#, c-format
@@ -247,13 +243,12 @@ msgstr "无法写到 [%s] [[%d] %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:385
#, c-format
msgid "Omitting [%s] since it does not exist in base profile"
-msgstr ""
+msgstr "省略 [%s],因为它在基本配置集中不存在"
#: src/lib/authselect_profile.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to check file mode of [%s] [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to check presence of [%s] [%d]: %s"
-msgstr "无法检查文件模式[%s] [[%d] %s"
+msgstr "无法检查 [%s] [%d]: %s"
#: src/lib/authselect_profile.c:397
#, c-format
@@ -413,7 +408,7 @@ msgstr "文件 [%s] 存在,但它需要被覆盖!"
#: src/lib/files/symlinks.c:190
#, c-format
msgid "Skipping [%s] because it is not an authselect file"
-msgstr ""
+msgstr "跳过 [%s],因为它不是一个 authselect 文件"
#: src/lib/files/system.c:74 src/lib/profiles/read.c:162
#, c-format
@@ -1280,10 +1275,9 @@ msgid "Unable to restore backup [%s] [%d]: %s\n"
msgstr "无法恢复备份 [%s] [%d]: %s\n"
#: src/cli/main.c:902
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s"
+#, c-format
msgid "Unable to uninstall authselect configuration [%d]: %s\n"
-msgstr "无法测试当前配置[%d] %s"
+msgstr "无法卸载 authselect 配置 [%d]: %s\n"
#: src/cli/main.c:945
msgid "Select profile"
@@ -1350,10 +1344,8 @@ msgid "Restore from backup"
msgstr "从备份中恢复"
#: src/cli/main.c:961
-#, fuzzy
-#| msgid "Backup [%s] contains authselect configuration"
msgid "Uninstall authselect configuration"
-msgstr "备份 [%s] 包括 authselect 配置"
+msgstr "卸载 authselect 配置"
#: src/compat/authcompat_Options.py:82
msgid "NIS for user information by default"
diff --git a/src/man/po/authselect-migration.7.adoc.ko.po b/src/man/po/authselect-migration.7.adoc.ko.po
index 871b969c5063a10b57c71fa0395f632aa499be95..b055ba1f77b8e03c439c8ba9c0b3be1f7941195c 100644
--- a/src/man/po/authselect-migration.7.adoc.ko.po
+++ b/src/man/po/authselect-migration.7.adoc.ko.po
@@ -2,17 +2,21 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Weblate <noreply@weblate.org>, 2020.
+# simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-11 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"authselect/master-authselect-migration7adoc/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#. type: Title =
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:2
@@ -24,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:6
#, no-wrap
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "이름"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:8
diff --git a/src/man/po/authselect-migration.7.adoc.ru.po b/src/man/po/authselect-migration.7.adoc.ru.po
index 20d6d1a0fa714d7c89b89717e0d1d1996f0ae634..a57389b3a3f045d6908f14c02387186c3b1f2236 100644
--- a/src/man/po/authselect-migration.7.adoc.ru.po
+++ b/src/man/po/authselect-migration.7.adoc.ru.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Weblate <noreply@weblate.org>, 2020.
-# Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>, 2020.
+# Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>, 2020, 2021.
# Vitaliy Bukatkin <vitaliy.bukatkin@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-18 09:15+0000\n"
-"Last-Translator: Vitaliy Bukatkin <vitaliy.bukatkin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-03 19:40+0000\n"
+"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"authselect/master-authselect-migration7adoc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. type: Title =
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:2
#, no-wrap
msgid "authselect-migration(7)"
-msgstr ""
+msgstr "authselect-migration(7)"
#. type: Title -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:6
@@ -37,6 +37,7 @@ msgstr "ИМЯ"
msgid ""
"authselect-migration - A guide how to migrate from authconfig to authselect."
msgstr ""
+"authselect-migration - руководство по переходу с authconfig на authselect."
#. type: Title -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:10
@@ -52,12 +53,16 @@ msgid ""
"authselect which replaces it. It also explains what actions need to be done "
"in order to migrate from authconfig to authselect."
msgstr ""
+"На этой странице руководства объясняется разница между authconfig, "
+"предыдущим инструментом настройки источников аутентификации и идентификации "
+"системы, и authselect, который замещает его. Здесь также объясняется, какие "
+"действия необходимы для перехода от authconfig к authselect."
#. type: Title -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:17
#, no-wrap
msgid "MAIN DIFFERENCES"
-msgstr ""
+msgstr "ОСНОВНЫЕ РАЗЛИЧИЯ"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:20
@@ -65,6 +70,8 @@ msgid ""
"Authselect takes a completely different approach to system configuration "
"than the previous tool authconfig."
msgstr ""
+"У authselect совершенно другой подход к настройке системы, чем у предыдущего "
+"инструмента, у authconfig."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:25
@@ -74,6 +81,11 @@ msgid ""
"(to setup authentication modules and identity sources) but it also generates "
"simple configuration files for several services such as LDAP and Kerberos."
msgstr ""
+"Authconfig изо всех сил старается сохранять изменения пользователя, "
+"сделанные вручную, в создаваемых файлах. Он создает не только файлы "
+"конфигурации PAM и nsswitch.conf (для настройки модулей аутентификации и "
+"источников идентичности), но и простые файлы настроек для некоторых служб, "
+"например, LDAP и Kerberos."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:34
@@ -87,6 +99,15 @@ msgid ""
"administrator has an option to create a whole new profile and use it with "
"authselect. See authselect-profiles(5) to learn more about profiles."
msgstr ""
+"Authselect не делает такого. Он не создает файлов настроек, за исключением "
+"PAM и nsswitch.conf, и он строго запрещает любые изменения созданных "
+"настроек вручную. Он предоставляет набор файлов, называемых профилями. В "
+"каждом профиле описывается, как должна выглядеть итоговая конфигурация, и он "
+"может быть слегка изменен включением или выключением определенных "
+"дополнительных функций. Если возникает необходимость в другом профиле, "
+"отличном от того, что поставляется с authselect, администратор может создать "
+"совсем новый профиль и использовать его с authselect. См. authselect-"
+"profiles(5) для получения дополнительных сведений."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:46
@@ -103,6 +124,18 @@ msgid ""
"configuration that can be fully tested and is much less error prone. It is "
"also much easier to distribute such configuration across many systems."
msgstr ""
+"Это может показаться большим недостатком, но на самом деле все наоборот. "
+"Authconfig - очень старый инструмент, а приложения, предоставляющие "
+"необходимые возможности, быстро менялись с годами. Как правило, больше нет "
+"необходмости иметь несколько модулей аутентификации в PAM и nsswitch.conf, "
+"поскольку подавляющее большинство сценариев использования покрывается SSSD. "
+"Следовательно, нет необходимости специально добавлять или удалять их. "
+"Существуют также более совершенные инструменты создания конфигурации для "
+"системных служб, которые могут помочь автоматизировать процесс присоединения "
+"к удаленному домену, например, «realm». Кроме того, поставляемые профили "
+"дают нам исчерпывающую и детерминированную конфигурацию системы, которая "
+"может быть полностью протестирована и гораздо менее подвержена ошибкам. "
+"Также намного проще распределять такую конфигурацию по многим системам."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:52
@@ -114,12 +147,18 @@ msgid ""
"longer contain support for nss-pam-ldapd and users are encouraged to switch "
"to sssd."
msgstr ""
+"Вероятно, самым спорным изменением является то, что authselect предоставляет "
+"профили только для поставщиков sssd и winbind. Эти два поставщика охватывают "
+"все современные варианты использования, от обеспечения локальных "
+"пользователей и устаревших доменов LDAP до сложных конфигураций с серверами "
+"IPA или Active Directory. Профили больше не поддерживают nss-pam-ldapd, и "
+"пользователям рекомендуется перейти на sssd."
#. type: Title -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:54
#, no-wrap
msgid "JOINING REMOTE DOMAINS"
-msgstr ""
+msgstr "ПРИСОЕДИНЕНИЕ К УДАЛЕННЫМ ДОМЕНАМ"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:59
@@ -129,12 +168,16 @@ msgid ""
"the correct authselect profile is selected and all daemons and services are "
"properly configured."
msgstr ""
+"Можно воспользоваться «ipa-client-install» или «realm», чтобы присоединиться "
+"к домену IPA domain, и «realm», чтобы присоединиться к домену Active "
+"Directory. Эти инструменты гарантируют, что выбран правильный профиль "
+"authselect, и все демоны и службы правильно настроены."
#. type: Title -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:61
#, no-wrap
msgid "CONVERTING YOUR SCRIPTS"
-msgstr ""
+msgstr "ПРЕОБРАЗОВАНИЕ СКРИПТОВ"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:67
@@ -145,12 +188,18 @@ msgid ""
"select a correct profile with desired features. Then you also need to write "
"configuration file for required services."
msgstr ""
+"Если для присоединения к домену используется «ipa-client-install» или «realm»"
+", можно просто удалить любой вызов authconfig в своих скриптах. Если это не "
+"подходит, необходимо заменить каждый вызов authconfig на его эквивалентный "
+"вызов authselect, чтобы выбрать правильный профиль с нужными функциями. "
+"Затем вам также необходимо написать файл конфигурации для необходимых "
+"сервисов."
#. type: Block title
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:68
#, no-wrap
msgid "Relation of authconfig options to authselect profiles"
-msgstr ""
+msgstr "Связь параметров authconfig с профилями authselect"
#. type: Table
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:76
@@ -163,12 +212,18 @@ msgid ""
"|--enablewinbind --enablewinbindauth |winbind\n"
"|--enablenis |nis\n"
msgstr ""
+"|*Параметры authconfig* |*Профиль authselect*\n"
+"|--enableldap --enableldapauth |sssd\n"
+"|--enablesssd --enablesssdauth |sssd\n"
+"|--enablekrb5 |sssd\n"
+"|--enablewinbind --enablewinbindauth |winbind\n"
+"|--enablenis |nis\n"
#. type: Block title
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:78
#, no-wrap
msgid "Relation of authconfig options to authselect profile features"
-msgstr ""
+msgstr "Связь параметров authconfig с функциями профиля authselect"
#. type: Table
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:88
@@ -183,12 +238,20 @@ msgid ""
"|--enablepamaccess |with-pamaccess\n"
"|--enablewinbindkrb5 |with-krb5\n"
msgstr ""
+"|*Параметры authconfig* |*Возможности профиля authselect*\n"
+"|--enablesmartcard |with-smartcard\n"
+"|--enablefingerprint |with-fingerprint\n"
+"|--enableecryptfs |with-ecryptfs\n"
+"|--enablemkhomedir |with-mkhomedir\n"
+"|--enablefaillock |with-faillock\n"
+"|--enablepamaccess |with-pamaccess\n"
+"|--enablewinbindkrb5 |with-krb5\n"
#. type: Block title
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:90
#, no-wrap
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Примеры"
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:94
@@ -197,6 +260,8 @@ msgid ""
"authconfig --enableldap --enableldapauth --enablefaillock --updateall\n"
"authselect select sssd with-faillock\n"
msgstr ""
+"authconfig --enableldap --enableldapauth --enablefaillock --updateall\n"
+"authselect select sssd with-faillock\n"
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:97
@@ -205,6 +270,9 @@ msgid ""
"authconfig --enablesssd --enablesssdauth --enablesmartcard --smartcardmodule=sssd --updateall\n"
"authselect select sssd with-smartcard\n"
msgstr ""
+"authconfig --enablesssd --enablesssdauth --enablesmartcard --"
+"smartcardmodule=sssd --updateall\n"
+"authselect select sssd with-smartcard\n"
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:100
@@ -213,6 +281,8 @@ msgid ""
"authconfig --enableecryptfs --enablepamaccess --updateall\n"
"authselect select sssd with-ecryptfs with-pamaccess\n"
msgstr ""
+"authconfig --enableecryptfs --enablepamaccess --updateall\n"
+"authselect select sssd with-ecryptfs with-pamaccess\n"
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:103
@@ -221,24 +291,29 @@ msgid ""
"authconfig --enablewinbind --enablewinbindauth --winbindjoin=Administrator --updateall\n"
"realm join -U Administrator --client-software=winbind WINBINDDOMAIN\n"
msgstr ""
+"authconfig --enablewinbind --enablewinbindauth --winbindjoin=Administrator --"
+"updateall\n"
+"realm join -U Administrator --client-software=winbind WINBINDDOMAIN\n"
#. type: Title -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:106
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION FILES"
-msgstr ""
+msgstr "КОНФИГУРАЦИОННЫЕ ФАЙЛЫ"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:108
msgid ""
"This section contains snippets for minimal configuration of various services."
msgstr ""
+"В этом разделе собраны фрагменты для минимальной настройки различных "
+"сервисов."
#. type: Title ~
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:110
#, no-wrap
msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:114
@@ -247,12 +322,15 @@ msgid ""
"still useful to configure ldap.conf to configure openldap-libs and "
"indirectly, e.g. LDAP tools such as `ldapsearch`."
msgstr ""
+"Даже если LDAP не используется напрямую через «pam_ldap» и «nss_ldap», все "
+"равно полезно настроить ldap.conf, чтобы настроить openldap-libs и, "
+"косвенно, например, инструменты LDAP, такие, как «ldapsearch»."
#. type: Block title
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:115
#, no-wrap
msgid "{sysconfdir}/openldap/ldap.conf"
-msgstr ""
+msgstr "{sysconfdir}/openldap/ldap.conf"
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:119
@@ -261,6 +339,8 @@ msgid ""
"# Set the default base dn\n"
"BASE dc=example,dc=com\n"
msgstr ""
+"# Установить стандартный базовый dn\n"
+"BASE dc=example,dc=com\n"
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:122
@@ -269,12 +349,14 @@ msgid ""
"# Set the default LDAP server\n"
"URI ldap://ldap.example.com ldap://ldap-master.example.com:666\n"
msgstr ""
+"# Установить стандартный сервер LDAP\n"
+"URI ldap://ldap.example.com ldap://ldap-master.example.com:666\n"
#. type: Title ~
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:125
#, no-wrap
msgid "KERBEROS"
-msgstr ""
+msgstr "KERBEROS"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:128
@@ -283,12 +365,15 @@ msgid ""
"order for krb5-libs and therefore tools such as `kinit` to work out of the "
"box."
msgstr ""
+"Если вы используете Kerberos, необходимо настроить область Kerberos по "
+"умолчанию, чтобы библиотеки krb5 и, следовательно, такие инструменты, как "
+"«kinit», работали без дополнительной настройки."
#. type: Block title
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:129
#, no-wrap
msgid "{sysconfdir}/krb5.conf"
-msgstr ""
+msgstr "{sysconfdir}/krb5.conf"
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:133
@@ -297,6 +382,8 @@ msgid ""
"[libdefaults]\n"
" default_realm = MYREALM\n"
msgstr ""
+"[libdefaults]\n"
+" default_realm = MYREALM\n"
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:138
@@ -307,6 +394,10 @@ msgid ""
" kdc = kdc.myrealm.org\n"
" }\n"
msgstr ""
+"[realms]\n"
+" MYREALM = {\n"
+" kdc = kdc.myrealm.org\n"
+" }\n"
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:142
@@ -316,13 +407,16 @@ msgid ""
" myrealm.org = MYREALM\n"
" .myrealm.org = MYREALM\n"
msgstr ""
+"[domain_realm]\n"
+" myrealm.org = MYREALM\n"
+" .myrealm.org = MYREALM\n"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:145
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:239
#, no-wrap
msgid "SSSD"
-msgstr ""
+msgstr "SSSD"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:150
@@ -332,13 +426,17 @@ msgid ""
"that creates one LDAP domain called `default`. The LDAP server is auto-"
"discovered through DNS lookups."
msgstr ""
+"Authselect рекомендует пользователям использовать SSSD везде, где можно. "
+"Есть много вариантов конфигурации, см. sssd.conf (5). Это минимальная "
+"конфигурация, которая создает один домен LDAP с именем «default». Сервер "
+"LDAP обнаруживается автоматически при поиске в DNS."
#. type: Block title
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:151
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:167
#, no-wrap
msgid "{sysconfdir}/sssd/sssd.conf"
-msgstr ""
+msgstr "{sysconfdir}/sssd/sssd.conf"
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:156
@@ -349,6 +447,9 @@ msgid ""
"config_file_version = 2\n"
"domains = default\n"
msgstr ""
+"[sssd]\n"
+"config_file_version = 2\n"
+"domains = default\n"
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:161
@@ -359,6 +460,10 @@ msgid ""
"ldap_uri = _srv_\n"
"dns_discovery_domain = myrealm\n"
msgstr ""
+"[domain/default]\n"
+"id_provider = ldap\n"
+"ldap_uri = _srv_\n"
+"dns_discovery_domain = myrealm\n"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:166
@@ -367,6 +472,9 @@ msgid ""
"authentication is done over Kerberos. The KDC server is auto-discovered "
"through DNS lookups."
msgstr ""
+"А вот фрагмент конфигурации для того же домена, но теперь аутентификация "
+"выполняется через Kerberos. Сервер KDC автоматически обнаруживается при "
+"поиске в DNS."
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:180
@@ -380,6 +488,13 @@ msgid ""
"krb5_realm = MYREALM\n"
"dns_discovery_domain = myrealm\n"
msgstr ""
+"[domain/default]\n"
+"id_provider = ldap\n"
+"auth_provider = krb5\n"
+"ldap_uri = _srv_\n"
+"krb5_server = _srv_\n"
+"krb5_realm = MYREALM\n"
+"dns_discovery_domain = myrealm\n"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:186
@@ -389,12 +504,17 @@ msgid ""
"Kerberos keytab and generating basic SSSD configuration. You can then tune "
"it up by modifying {sysconfdir}/sssd/sssd.conf."
msgstr ""
+"Если вы хотите настроить SSSD для домена IPA или Active Directory, "
+"используйте инструмент «realm». Это выполнит начальную настройку, которая "
+"включает в себя создание keytab-файла Kerberos и генерацию базовой "
+"конфигурации SSSD. Затем вы можете настроить его, изменив {sysconfdir} /sssd/"
+"sssd.conf."
#. type: Title ~
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:188
#, no-wrap
msgid "WINBIND"
-msgstr ""
+msgstr "WINBIND"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:193
@@ -404,13 +524,18 @@ msgid ""
"running `adcli` to join the domain. It also makes changes to `smb.conf`. You "
"can then tune it up by modifying {sysconfdir}/samba/smb.conf."
msgstr ""
+"Если вы хотите настроить компьютер для использования Winbind, используйте "
+"«realm». Это выполнит начальную настройку, которая включает в себя создание "
+"keytab-файла Kerberos и запуск «adcli» для присоединения к домену. Это также "
+"вносит изменения в «smb.conf». Затем вы можете настроить его, редактируя "
+"{sysconfdir}/samba/smb.conf."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:195
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:247
#, no-wrap
msgid "NIS"
-msgstr ""
+msgstr "NIS"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:199
@@ -419,12 +544,15 @@ msgid ""
"authentication work. First, you need to set NIS domain and optionally also "
"NIS server in {sysconfdir}/yp.conf."
msgstr ""
+"В нескольких местах необходимо сделать настройку, чтобы работала "
+"аутентификация NIS. Во-первых, нужно настроить домен NIS и, при "
+"необходимости, еще и сервер NIS в {sysconfdir}/yp.conf."
#. type: Block title
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:200
#, no-wrap
msgid "{sysconfdir}/yp.conf"
-msgstr ""
+msgstr "{sysconfdir}/yp.conf"
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:205
@@ -434,23 +562,26 @@ msgid ""
"# or\n"
"# domain mydomain server myserver\n"
msgstr ""
+"domain mydomain broadcast\n"
+"# или\n"
+"# domain mydomain server myserver\n"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:208
msgid "NIS domain must be also set in system network configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Домен NIS также должен быть настроен в конфигурации сети системы."
#. type: Block title
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:209
#, no-wrap
msgid "{sysconfdir}/sysconfig/network"
-msgstr ""
+msgstr "{sysconfdir}/sysconfig/network"
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:212
#, no-wrap
msgid "NISDOMAIN=mydomain\n"
-msgstr ""
+msgstr "NISDOMAIN=mydomain\n"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:216
@@ -459,6 +590,9 @@ msgid ""
"reboot your system. Additionaly, it may be necessary to enable NIS in "
"selinux."
msgstr ""
+"Теперь можно установить доменное имя с помощью командной строки, поэтому "
+"перезагружать систему не нужно. Кроме того, может потребоваться включить NIS "
+"в selinux."
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:220
@@ -467,12 +601,14 @@ msgid ""
"$ domainname mydomain\n"
"$ setsebool -P allow_ypbind 1\n"
msgstr ""
+"$ domainname mydomain\n"
+"$ setsebool -P allow_ypbind 1\n"
#. type: Title ~
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:223
#, no-wrap
msgid "PASSWORD QUALITY"
-msgstr ""
+msgstr "КАЧЕСТВО ПАРОЛЯ"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:228
@@ -482,6 +618,10 @@ msgid ""
"should use the password policy that is enforced by the respective remote "
"server."
msgstr ""
+"Authselect включает модуль «pam_pwquality» для применения требования к "
+"качеству пароля. Этот модуль активируется только для локальных "
+"пользователей. Удаленные пользователи должны использовать политику паролей, "
+"которая применяется на соответствующем удаленном сервере."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:232
@@ -490,12 +630,15 @@ msgid ""
"pwquality.conf. See pam_pwquality(8) to see its configuration options and "
"defaults."
msgstr ""
+"Модуль «pam_pwquality» можно настроить в {sysconfdir}/security/"
+"pwquality.conf. Его параметры конфигурации и значения по умолчанию см. "
+"pam_pwquality(8)."
#. type: Title -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:234
#, no-wrap
msgid "STARTING SERVICES"
-msgstr ""
+msgstr "ЗАПУСК СЛУЖБ"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:237
@@ -503,23 +646,25 @@ msgid ""
"Depending on your configuration, you need to start required services "
"manually with systemd."
msgstr ""
+"В зависимости от конфигурации вашей системы необходимо запускать необходимые "
+"службы вручную с помощью systemd."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:241
#, no-wrap
msgid "systemctl enable sssd.service ; systemctl start sssd.service\n"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl enable sssd.service ; systemctl start sssd.service\n"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:243
msgid "Winbind"
-msgstr ""
+msgstr "Winbind"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:245
#, no-wrap
msgid "systemctl enable winbind.service ; systemctl start winbind.service\n"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl enable winbind.service ; systemctl start winbind.service\n"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:250
@@ -528,23 +673,25 @@ msgid ""
"systemctl enable rpcbind.service ; systemctl start rpcbind.service\n"
"systemctl enable ypbind.service ; systemctl start ypbind.service\n"
msgstr ""
+"systemctl enable rpcbind.service ; systemctl start rpcbind.service\n"
+"systemctl enable ypbind.service ; systemctl start ypbind.service\n"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:252
msgid "If mkhomedir feature is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Если функция mkhomedir включена,"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:254
#, no-wrap
msgid "systemctl enable oddjobd.service ; systemctl start oddjobd.service\n"
-msgstr ""
+msgstr "systemctl enable oddjobd.service ; systemctl start oddjobd.service\n"
#. type: Title -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:256
#, no-wrap
msgid "AUTHCONFIG TOOLS"
-msgstr ""
+msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ AUTHCONFIG"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:260
@@ -553,6 +700,9 @@ msgid ""
"tool, please switch to native _openssl_ command: *openssl rehash "
"<directory>* that serves the same purpose."
msgstr ""
+"Authconfig поставляется с инструментом под названием _cacertdir_rehash_. "
+"Если вы полагаетесь на этот инструмент, перейдите на исходную команду "
+"_openssl_: * openssl rehash <directory> *, которая служит той же цели."
#. type: Title -
#: src/man/authselect-migration.7.adoc:262
@@ -566,3 +716,5 @@ msgid ""
"authselect(8), authselect-profiles(5), realm(8), ipa-client-install(1), sssd."
"conf(5), smb.conf(5), ldap.conf(5), krb5.conf(5)"
msgstr ""
+"authselect(8), authselect-profiles(5), realm(8), ipa-client-install(1), sssd."
+"conf(5), smb.conf(5), ldap.conf(5), krb5.conf(5)"
diff --git a/src/man/po/authselect-migration.7.adoc.ko.po b/src/man/po/authselect-migration.7.adoc.si.po
similarity index 68%
copy from src/man/po/authselect-migration.7.adoc.ko.po
copy to src/man/po/authselect-migration.7.adoc.si.po
index 871b969c5063a10b57c71fa0395f632aa499be95..86215b95694fd43a154044a5ee89e10970158cf5 100644
--- a/src/man/po/authselect-migration.7.adoc.ko.po
+++ b/src/man/po/authselect-migration.7.adoc.si.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Weblate <noreply@weblate.org>, 2020.
+# Hela Basa <r45xveza@pm.me>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -9,37 +9,36 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: ko\n"
+"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:2
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:2
#, no-wrap
msgid "authselect-migration(7)"
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:6
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:6
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:8
-msgid ""
-"authselect-migration - A guide how to migrate from authconfig to authselect."
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:8
+msgid "authselect-migration - A guide how to migrate from authconfig to authselect."
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:10
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:10
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:15
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:15
msgid ""
"This manual page explains the main differences between authconfig, the "
"previous tool to configure system authentication and identity sources, and "
@@ -48,20 +47,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:17
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:17
#, no-wrap
msgid "MAIN DIFFERENCES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:20
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:20
msgid ""
"Authselect takes a completely different approach to system configuration "
"than the previous tool authconfig."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:25
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:25
msgid ""
"Authconfig tries its best to keep users's manual changes to the files it "
"generates. It generates not only PAM configuration files and nsswitch.conf "
@@ -70,36 +69,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:34
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:34
msgid ""
"Authselect does no such things. It does not generate any configuration files "
"beside PAM and nsswitch.conf and it strictly prohibits any manual changes to "
"generated configuration. It provides a set of files called profiles. Each "
"profile describes how the resulting configuration should look like and it "
-"can be slightly modified by enabling or disabling certain optional features. "
-"If a need arises for a different profile than what authselect ships, the "
-"administrator has an option to create a whole new profile and use it with "
-"authselect. See authselect-profiles(5) to learn more about profiles."
+"can be slightly modified by enabling or disabling certain optional "
+"features. If a need arises for a different profile than what authselect "
+"ships, the administrator has an option to create a whole new profile and use "
+"it with authselect. See authselect-profiles(5) to learn more about "
+"profiles."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:46
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:46
msgid ""
-"This may seem like a big disadvantage but the truth is the opposite. "
-"Authconfig is a very old tool and the applications providing required "
-"services have changed rapidly over the years. Typically, there is no longer "
-"a need to have multiple authentication modules in PAM and nsswitch.conf, "
-"because the vast majority of use-cases is covered by SSSD. Therefore there "
-"is no need to add or remove them specifically. There are also better tools "
-"to generate configuration for system daemons that can help you automate the "
-"process of joining to a remote domain such as `realm`. In addition, the "
-"shipped profiles give us comprehensive and deterministic system "
-"configuration that can be fully tested and is much less error prone. It is "
-"also much easier to distribute such configuration across many systems."
+"This may seem like a big disadvantage but the truth is the "
+"opposite. Authconfig is a very old tool and the applications providing "
+"required services have changed rapidly over the years. Typically, there is "
+"no longer a need to have multiple authentication modules in PAM and "
+"nsswitch.conf, because the vast majority of use-cases is covered by "
+"SSSD. Therefore there is no need to add or remove them specifically. There "
+"are also better tools to generate configuration for system daemons that can "
+"help you automate the process of joining to a remote domain such as "
+"`realm`. In addition, the shipped profiles give us comprehensive and "
+"deterministic system configuration that can be fully tested and is much less "
+"error prone. It is also much easier to distribute such configuration across "
+"many systems."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:52
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:52
msgid ""
"Probably the most controversial change is that authselect only ships "
"profiles for sssd and winbind providers. Those two providers cover all "
@@ -110,13 +111,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:54
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:54
#, no-wrap
msgid "JOINING REMOTE DOMAINS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:59
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:59
msgid ""
"You can use either `ipa-client-install` or `realm` to join an IPA domain and "
"`realm` to join an Active Directory domain. These tools will make sure that "
@@ -125,13 +126,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:61
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:61
#, no-wrap
msgid "CONVERTING YOUR SCRIPTS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:67
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:67
msgid ""
"If you use `ipa-client-install` or `realm` to join a domain, you can just "
"remove any authconfig call in your scripts. If this is not an option, you "
@@ -141,13 +142,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:68
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:68
#, no-wrap
msgid "Relation of authconfig options to authselect profiles"
msgstr ""
#. type: Table
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:76
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:76
#, no-wrap
msgid ""
"|*Authconfig options* |*Authselect profile*\n"
@@ -159,13 +160,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:78
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:78
#, no-wrap
msgid "Relation of authconfig options to authselect profile features"
msgstr ""
#. type: Table
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:88
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:88
#, no-wrap
msgid ""
"|*Authconfig options* |*Authselect profile feature*\n"
@@ -179,13 +180,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:90
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:90
#, no-wrap
msgid "Examples"
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:94
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:94
#, no-wrap
msgid ""
"authconfig --enableldap --enableldapauth --enablefaillock --updateall\n"
@@ -193,15 +194,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:97
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:97
#, no-wrap
msgid ""
-"authconfig --enablesssd --enablesssdauth --enablesmartcard --smartcardmodule=sssd --updateall\n"
+"authconfig --enablesssd --enablesssdauth --enablesmartcard "
+"--smartcardmodule=sssd --updateall\n"
"authselect select sssd with-smartcard\n"
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:100
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:100
#, no-wrap
msgid ""
"authconfig --enableecryptfs --enablepamaccess --updateall\n"
@@ -209,33 +211,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:103
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:103
#, no-wrap
msgid ""
-"authconfig --enablewinbind --enablewinbindauth --winbindjoin=Administrator --updateall\n"
+"authconfig --enablewinbind --enablewinbindauth --winbindjoin=Administrator "
+"--updateall\n"
"realm join -U Administrator --client-software=winbind WINBINDDOMAIN\n"
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:106
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:106
#, no-wrap
msgid "CONFIGURATION FILES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:108
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:108
msgid ""
-"This section contains snippets for minimal configuration of various services."
+"This section contains snippets for minimal configuration of various "
+"services."
msgstr ""
#. type: Title ~
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:110
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:110
#, no-wrap
msgid "LDAP"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:114
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:114
msgid ""
"Even if LDAP is not directly used through `pam_ldap` and `nss_ldap`, it is "
"still useful to configure ldap.conf to configure openldap-libs and "
@@ -243,13 +247,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:115
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:115
#, no-wrap
msgid "{sysconfdir}/openldap/ldap.conf"
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:119
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:119
#, no-wrap
msgid ""
"# Set the default base dn\n"
@@ -257,7 +261,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:122
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:122
#, no-wrap
msgid ""
"# Set the default LDAP server\n"
@@ -265,13 +269,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ~
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:125
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:125
#, no-wrap
msgid "KERBEROS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:128
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:128
msgid ""
"If you use Kerberos, the default Kerberos realm should be configured in "
"order for krb5-libs and therefore tools such as `kinit` to work out of the "
@@ -279,13 +283,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:129
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:129
#, no-wrap
msgid "{sysconfdir}/krb5.conf"
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:133
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:133
#, no-wrap
msgid ""
"[libdefaults]\n"
@@ -293,7 +297,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:138
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:138
#, no-wrap
msgid ""
"[realms]\n"
@@ -303,7 +307,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:142
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:142
#, no-wrap
msgid ""
"[domain_realm]\n"
@@ -312,31 +316,28 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:145
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:239
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:145 ./src/man/authselect-migration.7.adoc:239
#, no-wrap
msgid "SSSD"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:150
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:150
msgid ""
"Authselect encourages users to use SSSD wherever possible. There are many "
"configuration options, see sssd.conf(5). This is a minimal configuration "
-"that creates one LDAP domain called `default`. The LDAP server is auto-"
-"discovered through DNS lookups."
+"that creates one LDAP domain called `default`. The LDAP server is "
+"auto-discovered through DNS lookups."
msgstr ""
#. type: Block title
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:151
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:167
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:151 ./src/man/authselect-migration.7.adoc:167
#, no-wrap
msgid "{sysconfdir}/sssd/sssd.conf"
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:156
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:172
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:156 ./src/man/authselect-migration.7.adoc:172
#, no-wrap
msgid ""
"[sssd]\n"
@@ -345,7 +346,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:161
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:161
#, no-wrap
msgid ""
"[domain/default]\n"
@@ -355,7 +356,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:166
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:166
msgid ""
"And here is a configuration snippet for the same domain but now the "
"authentication is done over Kerberos. The KDC server is auto-discovered "
@@ -363,7 +364,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:180
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:180
#, no-wrap
msgid ""
"[domain/default]\n"
@@ -376,7 +377,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:186
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:186
msgid ""
"If you want to configure SSSD for an IPA or Active Directory domain, use the "
"`realm` tool. This will perform an initial setup which involves creating a "
@@ -385,13 +386,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ~
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:188
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:188
#, no-wrap
msgid "WINBIND"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:193
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:193
msgid ""
"If you want to configure the machine to use Winbind, use `realm`. This will "
"perform an initial setup which involves creating a Kerberos keytab and "
@@ -400,14 +401,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:195
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:247
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:195 ./src/man/authselect-migration.7.adoc:247
#, no-wrap
msgid "NIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:199
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:199
msgid ""
"There are several places that needs to be configured in order to make NIS "
"authentication work. First, you need to set NIS domain and optionally also "
@@ -415,13 +415,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:200
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:200
#, no-wrap
msgid "{sysconfdir}/yp.conf"
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:205
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:205
#, no-wrap
msgid ""
"domain mydomain broadcast\n"
@@ -430,24 +430,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:208
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:208
msgid "NIS domain must be also set in system network configuration."
msgstr ""
#. type: Block title
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:209
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:209
#, no-wrap
msgid "{sysconfdir}/sysconfig/network"
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:212
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:212
#, no-wrap
msgid "NISDOMAIN=mydomain\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:216
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:216
msgid ""
"Now, you can set the domain name with command line so there is no need to "
"reboot your system. Additionaly, it may be necessary to enable NIS in "
@@ -455,7 +455,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:220
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:220
#, no-wrap
msgid ""
"$ domainname mydomain\n"
@@ -463,13 +463,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ~
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:223
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:223
#, no-wrap
msgid "PASSWORD QUALITY"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:228
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:228
msgid ""
"Authselect enables `pam_pwquality` module to enforce password quality "
"restrictions. This module is enabled only for local users. Remote users "
@@ -478,45 +478,45 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:232
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:232
msgid ""
-"The `pam_pwquality` module can be configured in {sysconfdir}/security/"
-"pwquality.conf. See pam_pwquality(8) to see its configuration options and "
-"defaults."
+"The `pam_pwquality` module can be configured in "
+"{sysconfdir}/security/pwquality.conf. See pam_pwquality(8) to see its "
+"configuration options and defaults."
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:234
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:234
#, no-wrap
msgid "STARTING SERVICES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:237
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:237
msgid ""
"Depending on your configuration, you need to start required services "
"manually with systemd."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:241
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:241
#, no-wrap
msgid "systemctl enable sssd.service ; systemctl start sssd.service\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:243
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:243
msgid "Winbind"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:245
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:245
#, no-wrap
msgid "systemctl enable winbind.service ; systemctl start winbind.service\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:250
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:250
#, no-wrap
msgid ""
"systemctl enable rpcbind.service ; systemctl start rpcbind.service\n"
@@ -524,24 +524,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:252
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:252
msgid "If mkhomedir feature is enabled"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:254
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:254
#, no-wrap
msgid "systemctl enable oddjobd.service ; systemctl start oddjobd.service\n"
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:256
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:256
#, no-wrap
msgid "AUTHCONFIG TOOLS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:260
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:260
msgid ""
"Authconfig shipped a tool called _cacertdir_rehash_. If you depend on this "
"tool, please switch to native _openssl_ command: *openssl rehash "
@@ -549,14 +549,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:262
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:262
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-migration.7.adoc:264
+#: ./src/man/authselect-migration.7.adoc:264
msgid ""
-"authselect(8), authselect-profiles(5), realm(8), ipa-client-install(1), sssd."
-"conf(5), smb.conf(5), ldap.conf(5), krb5.conf(5)"
+"authselect(8), authselect-profiles(5), realm(8), ipa-client-install(1), "
+"sssd.conf(5), smb.conf(5), ldap.conf(5), krb5.conf(5)"
msgstr ""
diff --git a/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.ko.po b/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.ko.po
index 9f5d284b64c9187ae88a949cf9776f3a4b2bf9cd..87b74935214d30a37529b922a807af8e675a6b98 100644
--- a/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.ko.po
+++ b/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.ko.po
@@ -2,17 +2,21 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Weblate <noreply@weblate.org>, 2020.
+# simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-11 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"authselect/master-authselect-profiles5adoc/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#. type: Title =
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:2
@@ -24,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:6
#, no-wrap
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "이름"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:8
diff --git a/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.pl.po b/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.pl.po
index 56a47f7e61404beba015e7fdb21fcf4cfa6b4a8d..3565ab7d9c79c04b64b116bd5f092d4c8289e098 100644
--- a/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.pl.po
+++ b/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.pl.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Weblate <noreply@weblate.org>, 2020.
# Michal Biesiada <biesiadmichal@gmail.com>, 2020.
# Michał Smyk <fedora@smyk.it>, 2020.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2020.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-03 08:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"authselect/master-authselect-profiles5adoc/pl/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. type: Title =
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:2
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:103
#, no-wrap
msgid "*{if \"feature\":true}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{if \"funkcja\":true}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:106
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:117
msgid "For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Na przykład:"
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:118
@@ -492,6 +492,25 @@ msgid ""
" auth required pam_deny.so\n"
" ...\n"
msgstr ""
+" {continue if \"with-smartcard\" or \"with-smartcard-required\"}\n"
+" auth required pam_env.so\n"
+" auth required pam_faildelay.so "
+"delay=2000000\n"
+" auth required pam_faillock.so "
+"preauth silent deny=4 unlock_time=1200 {include if \"with-faillock\"}\n"
+" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_succeed_if.so "
+"uid >= 1000 quiet\n"
+" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_localuser.so\n"
+" auth sufficient pam_unix.so "
+"nullok try_first_pass\n"
+" auth requisite pam_succeed_if.so "
+"uid >= 1000 quiet_success\n"
+" auth sufficient pam_sss.so "
+"forward_pass\n"
+" auth required pam_faillock.so "
+"authfail deny=4 unlock_time=1200 {include if \"with-faillock\"}\n"
+" auth required pam_deny.so\n"
+" ...\n"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:186
diff --git a/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.ru.po b/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.ru.po
index 1e9a42a273c51d634f3a68b29de99361c2119990..49aea685a6210cf6a4c5b6205e4246e7b055c08c 100644
--- a/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.ru.po
+++ b/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.ru.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Weblate <noreply@weblate.org>, 2020.
-# Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>, 2020.
+# Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>, 2020, 2021.
# Vitaliy Bukatkin <vitaliy.bukatkin@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-18 09:15+0000\n"
-"Last-Translator: Vitaliy Bukatkin <vitaliy.bukatkin@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-05 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: Igor Gorbounov <igor.gorbounov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"authselect/master-authselect-profiles5adoc/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. type: Title =
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:2
#, no-wrap
msgid "authselect-profiles(5)"
-msgstr ""
+msgstr "authselect-profiles(5)"
#. type: Title -
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:6
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "ИМЯ"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:8
msgid "authselect-profiles - how to extend authselect profiles."
-msgstr ""
+msgstr "authselect-profiles - как расширить возможности профилей authselect."
#. type: Title -
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:10
@@ -49,35 +49,39 @@ msgid ""
"This manual page explains how are authselect profiles organized and how to "
"create new profiles."
msgstr ""
+"На этой странице руководства объясняется, как организованы профили "
+"authselect, а также как создавать новые профили."
#. type: Title -
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:15
#, no-wrap
msgid "PROFILE DIRECTORIES"
-msgstr ""
+msgstr "КАТАЛОГИ ПРОФИЛЕЙ"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:17
msgid "Profiles can be found in one of three directories."
-msgstr ""
+msgstr "Профили находятся в одном из трех каталогов."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:18
#, no-wrap
msgid "*{AUTHSELECT_PROFILE_DIR}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{AUTHSELECT_PROFILE_DIR}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:20
msgid ""
"Read-only directory containing profiles shipped together with authselect."
msgstr ""
+"Каталог только для чтения, содержащий профили, поставляемые вместе с "
+"authselect."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:21
#, no-wrap
msgid "*{AUTHSELECT_VENDOR_DIR}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{AUTHSELECT_VENDOR_DIR}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:24
@@ -85,23 +89,25 @@ msgid ""
"Read-only directory for vendor-specific profiles that can override the ones "
"in _default_ directory."
msgstr ""
+"Каталог только для чтения для профилей конкретных производителей, которые "
+"могут заменять профили в каталоге _default_."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:25
#, no-wrap
msgid "*{AUTHSELECT_CUSTOM_DIR}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{AUTHSELECT_CUSTOM_DIR}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:27
msgid "Place for administrator-defined profiles."
-msgstr ""
+msgstr "Место для профилей, определяемых администратором."
#. type: Title -
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:29
#, no-wrap
msgid "PROFILE FILES"
-msgstr ""
+msgstr "ФАЙЛЫ ПРОФИЛЕЙ"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:33
@@ -110,24 +116,27 @@ msgid ""
"mandatory profile description and describe the changes that are done to the "
"system."
msgstr ""
+"Каждый профиль состоит из одного или нескольких таких файлов, которые "
+"предоставляют обязательное описание профиля и описывают изменения, которые "
+"вносятся в систему."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:34
#, no-wrap
msgid "*README*"
-msgstr ""
+msgstr "*README*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:36
msgid ""
"Description of the profile. The first line must be a name of the profile."
-msgstr ""
+msgstr "Описание профиля. В первой строке должно быть имя профиля."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:37
#, no-wrap
msgid "*system-auth*"
-msgstr ""
+msgstr "*system-auth*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:40
@@ -141,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:41
#, no-wrap
msgid "*password-auth*, *smartcard-auth*, *fingerprint-auth*"
-msgstr ""
+msgstr "*password-auth*, *smartcard-auth*, *fingerprint-auth*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:45
@@ -158,7 +167,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:46
#, no-wrap
msgid "*postlogin*"
-msgstr ""
+msgstr "*postlogin*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:54
@@ -183,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:55
#, no-wrap
msgid "*nsswitch.conf*"
-msgstr ""
+msgstr "*nsswitch.conf*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:59
@@ -192,12 +201,15 @@ msgid ""
"must be set. Maps that are not specified by the profile are included from "
"{AUTHSELECT_CONFIG_DIR}/user-nsswitch.conf."
msgstr ""
+"Файл конфигурации Name Service Switch. Должны быть установлены только карты, "
+"относящиеся к профилю. Карты, которые не указаны в профиле, включены из "
+"{AUTHSELECT_CONFIG_DIR}/user-nsswitch.conf."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:60
#, no-wrap
msgid "*dconf-db*"
-msgstr ""
+msgstr "*dconf-db*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:64
@@ -214,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:65
#, no-wrap
msgid "*dconf-locks*"
-msgstr ""
+msgstr "*dconf-locks*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:67
@@ -226,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:69
#, no-wrap
msgid "CONDITIONAL LINES"
-msgstr ""
+msgstr "СТРОКИ С УСЛОВИЯМИ"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:73
@@ -235,12 +247,15 @@ msgid ""
"with optional usage of several operators that can be used to provide some "
"optional profile features."
msgstr ""
+"Каждый из этих файлов служит шаблоном. Шаблон - это простой текстовый файл с "
+"необязательным использованием нескольких операторов, которые можно "
+"использовать для предоставления некоторых дополнительных функций профиля."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:74
#, no-wrap
msgid "*{continue if \"feature\"}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{continue if \"feature\"}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:79
@@ -250,12 +265,16 @@ msgid ""
"whole line with this operator will be removed and the rest of the template "
"will be processed."
msgstr ""
+"Немедленно прекратить обработку файла, если не определена «функция» ("
+"остальное содержимое файла будет удалено). Если \"функция\" определена, вся "
+"строка с этим оператором будет удалена, а остальная часть шаблона будет "
+"обработана."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:80
#, no-wrap
msgid "*{stop if \"feature\"}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{stop if \"feature\"}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:85
@@ -265,12 +284,16 @@ msgid ""
"\"feature\" is not defined, the whole line with this operator will be "
"removed and the rest of the template will be processed."
msgstr ""
+"Противоположность «continue if». Немедленно прекратить обработку файла, если "
+"«функция» определена (остальное содержимое файла будет удалено). Если "
+"\"функция\" не определена, вся строка с этим оператором будет удалена, а "
+"остальная часть шаблона будет обработана."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:86
#, no-wrap
msgid "*{include if \"feature\"}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{include if \"feature\"}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:89
@@ -278,12 +301,14 @@ msgid ""
"Include the line where this operator is placed only if \"feature\" is "
"defined."
msgstr ""
+"Включить строку, в которой размещен этот оператор, только если «функция» "
+"определена."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:90
#, no-wrap
msgid "*{exclude if \"feature\"}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{exclude if \"feature\"}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:93
@@ -291,12 +316,14 @@ msgid ""
"Opposite to \"include-if\". Include the line where this operator is placed "
"only if \"feature\" is not defined."
msgstr ""
+"Противоположность «include-if». Включить строку, в которой находится этот "
+"оператор, только если «функция» не определена."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:94
#, no-wrap
msgid "*{imply \"implied-feature\" if \"feature\"}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{imply \"implied-feature\" if \"feature\"}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:98
@@ -305,12 +332,15 @@ msgid ""
"whole line with this operator is removed, thus it is not possible to add "
"anything else around this operator at the same line."
msgstr ""
+"Включить функциональность «implied-feature», если функциональность «функция» "
+"включена. Вся строка с этим оператором удаляется, поэтому невозможно "
+"добавить что-либо еще вокруг этого оператора в той же строке."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:99
#, no-wrap
msgid "*{if \"feature\":true|false}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{if \"feature\":true|false}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:102
@@ -318,12 +348,14 @@ msgid ""
"If \"feature\" is defined, replace this operator with string \"true\", "
"otherwise with string \"false\"."
msgstr ""
+"Если «функция» определена, замените этот оператор строкой «true», в "
+"противном случае - строкой «false»."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:103
#, no-wrap
msgid "*{if \"feature\":true}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{if \"функция\":true}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:106
@@ -331,6 +363,8 @@ msgid ""
"If \"feature\" is defined, replace this operator with string \"true\", "
"otherwise with an empty string."
msgstr ""
+"Если «функция» определена, замените этот оператор строкой «true», в "
+"противном случае - пустой строкой."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:110
@@ -339,6 +373,10 @@ msgid ""
"specifying single feature name. In this case the expression will evaluate to "
"true or false and the conditional operator will act upon the result."
msgstr ""
+"Также можно использовать логическое выражение в строке с условиями вместо "
+"указания одного имени функции. В этом случае выражение будет иметь значение "
+"true или false, и условный оператор будет действовать в соответствии с "
+"результатом."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:115
@@ -348,6 +386,11 @@ msgid ""
"from the following logical operators: _and_, _or_ and _not_. The expression "
"may also be enclosed in parentheses and contain multiple subexpressions."
msgstr ""
+"Синтаксис выражения состоит из имен функций (например, _ \"функциональность\""
+" _), которые возвращают _true_, если функция определена, или _false_, если "
+"она не определена, и из следующих логических операторов: _and_, _or_ и "
+"_not_. Выражение также может быть заключено в круглые скобки и содержать "
+"несколько подвыражений."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:117
@@ -358,7 +401,7 @@ msgstr "Например:"
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:118
#, no-wrap
msgid "*{if \"feature1\" or \"feature2\":true}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{if \"функция1\" or \"функция2\":true}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:121
@@ -366,12 +409,14 @@ msgid ""
"If \"feature1\" or \"feature2\" is defined, replace this operator with "
"string \"true\", otherwise with an empty string."
msgstr ""
+"Если определено «функция1» или «функция2», замените этот оператор строкой "
+"«true», в противном случае - пустой строкой."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:122
#, no-wrap
msgid "*{if not \"feature\":true|false}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{if not \"функция\":true|false}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:125
@@ -379,12 +424,14 @@ msgid ""
"If \"feature\" is not defined, replace this operator with string \"true\", "
"otherwise with string \"false\"."
msgstr ""
+"Если «функция» не определена, замените этот оператор строкой «true», в "
+"противном случае - строкой «false»."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:126
#, no-wrap
msgid "*{if not \"feature\":true}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{if not \"функция\":true}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:129
@@ -392,12 +439,14 @@ msgid ""
"If \"feature\" is not defined, replace this operator with string \"true\", "
"otherwise with an empty string."
msgstr ""
+"Если «функция» не определена, замените этот оператор строкой «true», в "
+"противном случае - пустой строкой."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:130
#, no-wrap
msgid "*{if \"feature1\" and (\"feature2\" or \"feature3\"):true}*"
-msgstr ""
+msgstr "*{if \"функция1\" and (\"функция2\" or \"функция3\"):true}*"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:133
@@ -406,12 +455,14 @@ msgid ""
"defined replace this operator with string \"true\", otherwise with an empty "
"string."
msgstr ""
+"Если определено «функция1» и определено одно из «функция2» и «функция3», "
+"замените этот оператор строкой «true», в противном случае - пустой строкой."
#. type: Title ~
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:135
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
-msgstr ""
+msgstr "ПРИМЕР"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:138
@@ -419,6 +470,8 @@ msgid ""
"Here is an example of using \"if\" operator. If \"with-sudo\" feature is "
"enabled, it will add \"sss\" to sudoers line."
msgstr ""
+"Вот пример использования оператора «if». Если функция «with-sudo» "
+"активирована, она добавит «sss» в строку sudoers."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:145
@@ -431,6 +484,12 @@ msgid ""
" services: sss files\n"
" sudoers: files {if \"with-sudo\":sss}\n"
msgstr ""
+" passwd: sss files\n"
+" group: sss files\n"
+" netgroup: sss files\n"
+" automount: sss files\n"
+" services: sss files\n"
+" sudoers: files {if \"with-sudo\":sss}\n"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:150
@@ -440,6 +499,10 @@ msgid ""
"If it is enabled and also \"with-faillock\" feature is enabled, it will also "
"enable support for pam_faillock."
msgstr ""
+"Вот пример операторов «continue-if» и «include-if». Результирующий файл "
+"будет пустым, если не включена функция «with-smartcard». Если она включена, "
+"а также включена функция «with-faillock», она также включит поддержку "
+"pam_faillock."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:163
@@ -458,6 +521,25 @@ msgid ""
" auth required pam_deny.so\n"
" ...\n"
msgstr ""
+" {continue if \"with-smartcard\"}\n"
+" auth required pam_env.so\n"
+" auth required pam_faildelay.so "
+"delay=2000000\n"
+" auth required pam_faillock.so "
+"preauth silent deny=4 unlock_time=1200 {include if \"with-faillock\"}\n"
+" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_succeed_if.so "
+"uid >= 1000 quiet\n"
+" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_localuser.so\n"
+" auth sufficient pam_unix.so "
+"nullok try_first_pass\n"
+" auth requisite pam_succeed_if.so "
+"uid >= 1000 quiet_success\n"
+" auth sufficient pam_sss.so "
+"forward_pass\n"
+" auth required pam_faillock.so "
+"authfail deny=4 unlock_time=1200 {include if \"with-faillock\"}\n"
+" auth required pam_deny.so\n"
+" ...\n"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:168
@@ -468,6 +550,10 @@ msgid ""
"not have to include both features but only \"with-smartcard-required\" is "
"necessary."
msgstr ""
+"Вот пример использования логического выражения «continue-if». Файл будет "
+"пустым, если не установлено «with-smartcard» или «with-smartcard-required». "
+"Это упростит вызов команды _authselect select_, которая не должна включать "
+"обе функции, но необходима только «with-smartcard-required»."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:181
@@ -486,6 +572,25 @@ msgid ""
" auth required pam_deny.so\n"
" ...\n"
msgstr ""
+" {continue if \"with-smartcard\" or \"with-smartcard-required\"}\n"
+" auth required pam_env.so\n"
+" auth required pam_faildelay.so "
+"delay=2000000\n"
+" auth required pam_faillock.so "
+"preauth silent deny=4 unlock_time=1200 {include if \"with-faillock\"}\n"
+" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_succeed_if.so "
+"uid >= 1000 quiet\n"
+" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_localuser.so\n"
+" auth sufficient pam_unix.so "
+"nullok try_first_pass\n"
+" auth requisite pam_succeed_if.so "
+"uid >= 1000 quiet_success\n"
+" auth sufficient pam_sss.so "
+"forward_pass\n"
+" auth required pam_faillock.so "
+"authfail deny=4 unlock_time=1200 {include if \"with-faillock\"}\n"
+" auth required pam_deny.so\n"
+" ...\n"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:186
@@ -495,6 +600,10 @@ msgid ""
"all relevant PAM modules are used. This will achieve the same behavior as "
"the previous example."
msgstr ""
+"Вот пример оператора «impy-if». Включение функции «with-smartcard-required» "
+"также включает «with-smartcard» для гарантии, что используются все "
+"соответствующие модули PAM. Результат будет таким же, что и в предыдущем "
+"примере."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:201
@@ -515,12 +624,41 @@ msgid ""
" auth required pam_deny.so\n"
" ...\n"
msgstr ""
+" {imply \"with-smartcard\" if \"with-smartcard-required\"}\n"
+" auth required pam_env.so\n"
+" auth required pam_faildelay.so "
+"delay=2000000\n"
+" auth [success=1 default=ignore] pam_succeed_if.so "
+"service notin login:gdm:xdm:kdm:xscreensaver:gnome-screensaver:kscreensaver "
+"quiet use_uid {include if \"with-smartcard-required\"}\n"
+" auth [success=done ignore=ignore default=die] pam_sss.so "
+"require_cert_auth ignore_authinfo_unavail {include if \"with-smartcard-"
+"required\"}\n"
+" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_succeed_if.so "
+"uid >= 1000 quiet\n"
+" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] "
+"pam_localuser.so {exclude if \"with-"
+"smartcard\"}\n"
+" auth [default=2 ignore=ignore success=ok] "
+"pam_localuser.so {include if \"with-"
+"smartcard\"}\n"
+" auth [success=done authinfo_unavail=ignore ignore=ignore "
+"default=die] pam_sss.so try_cert_auth {include if \"with-"
+"smartcard\"}\n"
+" auth sufficient pam_unix.so {if "
+"not \"without-nullok\":nullok} try_first_pass\n"
+" auth requisite pam_succeed_if.so "
+"uid >= 1000 quiet_success\n"
+" auth sufficient pam_sss.so "
+"forward_pass\n"
+" auth required pam_deny.so\n"
+" ...\n"
#. type: Title -
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:203
#, no-wrap
msgid "CREATING A NEW PROFILE"
-msgstr ""
+msgstr "СОЗДАНИЕ НОВОГО ПРОФИЛЯ"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:208
@@ -530,6 +668,10 @@ msgid ""
"files must be present, only *README* is mandatory. Other files can be "
"created on per-need basis."
msgstr ""
+"Чтобы зарегистрировать новый профиль в authselect, создайте каталог в одном "
+"из мест размещения профиля authselect с файлами, перечисленными выше. Не все "
+"файлы должны присутствовать, только * README * является обязательным. Другие "
+"файлы могут быть созданы по мере необходимости."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:212
@@ -538,6 +680,10 @@ msgid ""
"profile. See *authselect(8)* manual page or *authselect create-profile --"
"help* for more information."
msgstr ""
+"Команду *authselect create-profile* может оказаться полезной при создании "
+"нового профиля. См. страницу руководства *authselect (8)* или воспользуйтесь "
+"командой *authselect create-profile --help* для получения дополнительной "
+"информации."
#. type: Title -
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:214
@@ -548,4 +694,4 @@ msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:215
msgid "authselect(8), nsswitch.conf(5), PAM(8)"
-msgstr ""
+msgstr "authselect(8), nsswitch.conf(5), PAM(8)"
diff --git a/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.ko.po b/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.si.po
similarity index 69%
copy from src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.ko.po
copy to src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.si.po
index 9f5d284b64c9187ae88a949cf9776f3a4b2bf9cd..c7d3ba481d9bba6eda789af76a8c160c168a2edc 100644
--- a/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.ko.po
+++ b/src/man/po/authselect-profiles.5.adoc.si.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Weblate <noreply@weblate.org>, 2020.
+# Hela Basa <r45xveza@pm.me>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -9,96 +9,95 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: ko\n"
+"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:2
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:2
#, no-wrap
msgid "authselect-profiles(5)"
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:6
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:6
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:8
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:8
msgid "authselect-profiles - how to extend authselect profiles."
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:10
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:10
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:13
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:13
msgid ""
"This manual page explains how are authselect profiles organized and how to "
"create new profiles."
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:15
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:15
#, no-wrap
msgid "PROFILE DIRECTORIES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:17
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:17
msgid "Profiles can be found in one of three directories."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:18
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:18
#, no-wrap
msgid "*{AUTHSELECT_PROFILE_DIR}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:20
-msgid ""
-"Read-only directory containing profiles shipped together with authselect."
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:20
+msgid "Read-only directory containing profiles shipped together with authselect."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:21
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:21
#, no-wrap
msgid "*{AUTHSELECT_VENDOR_DIR}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:24
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:24
msgid ""
"Read-only directory for vendor-specific profiles that can override the ones "
"in _default_ directory."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:25
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:25
#, no-wrap
msgid "*{AUTHSELECT_CUSTOM_DIR}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:27
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:27
msgid "Place for administrator-defined profiles."
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:29
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:29
#, no-wrap
msgid "PROFILE FILES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:33
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:33
msgid ""
"Each profile consists of one or more of these files which provide a "
"mandatory profile description and describe the changes that are done to the "
@@ -106,38 +105,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:34
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:34
#, no-wrap
msgid "*README*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:36
-msgid ""
-"Description of the profile. The first line must be a name of the profile."
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:36
+msgid "Description of the profile. The first line must be a name of the profile."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:37
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:37
#, no-wrap
msgid "*system-auth*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:40
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:40
msgid ""
"PAM stack that is included from nearly all individual service configuration "
"files."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:41
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:41
#, no-wrap
msgid "*password-auth*, *smartcard-auth*, *fingerprint-auth*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:45
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:45
msgid ""
"These PAM stacks are for applications which handle authentication from "
"different types of devices via simultaneously running individual "
@@ -145,13 +143,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:46
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:46
#, no-wrap
msgid "*postlogin*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:54
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:54
msgid ""
"The purpose of this PAM stack is to provide a common place for all PAM "
"modules which should be called after the stack configured in system-auth or "
@@ -163,13 +161,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:55
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:55
#, no-wrap
msgid "*nsswitch.conf*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:59
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:59
msgid ""
"Name Service Switch configuration file. Only maps relevant to the profile "
"must be set. Maps that are not specified by the profile are included from "
@@ -177,13 +175,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:60
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:60
#, no-wrap
msgid "*dconf-db*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:64
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:64
msgid ""
"Changes to dconf database. The main uses case of this file is to set changes "
"for gnome login screen in order to enable or disable smartcard and "
@@ -191,24 +189,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:65
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:65
#, no-wrap
msgid "*dconf-locks*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:67
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:67
msgid "This file define locks on values set in dconf database."
msgstr ""
#. type: Title ~
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:69
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:69
#, no-wrap
msgid "CONDITIONAL LINES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:73
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:73
msgid ""
"Each of these files serves as a template. A template is a plain text file "
"with optional usage of several operators that can be used to provide some "
@@ -216,13 +214,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:74
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:74
#, no-wrap
msgid "*{continue if \"feature\"}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:79
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:79
msgid ""
"Immediately stop processing of the file unless \"feature\" is defined (the "
"rest of the file content will be removed). If \"feature\" is defined, the "
@@ -231,13 +229,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:80
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:80
#, no-wrap
msgid "*{stop if \"feature\"}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:85
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:85
msgid ""
"Opposite of \"continue if\". Immediately stop processing of the file if "
"\"feature\" is defined (the rest of the file content will be removed). If "
@@ -246,39 +244,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:86
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:86
#, no-wrap
msgid "*{include if \"feature\"}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:89
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:89
msgid ""
"Include the line where this operator is placed only if \"feature\" is "
"defined."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:90
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:90
#, no-wrap
msgid "*{exclude if \"feature\"}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:93
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:93
msgid ""
"Opposite to \"include-if\". Include the line where this operator is placed "
"only if \"feature\" is not defined."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:94
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:94
#, no-wrap
msgid "*{imply \"implied-feature\" if \"feature\"}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:98
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:98
msgid ""
"Enable feature \"implied-feature\" if feature \"feature\" is enabled. The "
"whole line with this operator is removed, thus it is not possible to add "
@@ -286,33 +284,33 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:99
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:99
#, no-wrap
msgid "*{if \"feature\":true|false}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:102
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:102
msgid ""
"If \"feature\" is defined, replace this operator with string \"true\", "
"otherwise with string \"false\"."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:103
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:103
#, no-wrap
msgid "*{if \"feature\":true}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:106
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:106
msgid ""
"If \"feature\" is defined, replace this operator with string \"true\", "
"otherwise with an empty string."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:110
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:110
msgid ""
"It is also possible to use logical expression in conditional line instead of "
"specifying single feature name. In this case the expression will evaluate to "
@@ -320,7 +318,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:115
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:115
msgid ""
"The expression syntax consists of feature names (e.g. _\"feature\"_) which "
"returns _true_ if the feature is defined or _false_ if it is not defined and "
@@ -329,57 +327,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:117
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:117
msgid "For example:"
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:118
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:118
#, no-wrap
msgid "*{if \"feature1\" or \"feature2\":true}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:121
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:121
msgid ""
"If \"feature1\" or \"feature2\" is defined, replace this operator with "
"string \"true\", otherwise with an empty string."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:122
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:122
#, no-wrap
msgid "*{if not \"feature\":true|false}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:125
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:125
msgid ""
"If \"feature\" is not defined, replace this operator with string \"true\", "
"otherwise with string \"false\"."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:126
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:126
#, no-wrap
msgid "*{if not \"feature\":true}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:129
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:129
msgid ""
"If \"feature\" is not defined, replace this operator with string \"true\", "
"otherwise with an empty string."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:130
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:130
#, no-wrap
msgid "*{if \"feature1\" and (\"feature2\" or \"feature3\"):true}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:133
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:133
msgid ""
"If \"feature1\" is defined, and one of \"feature2\" and \"feature3\" is "
"defined replace this operator with string \"true\", otherwise with an empty "
@@ -387,20 +385,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ~
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:135
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:135
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:138
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:138
msgid ""
"Here is an example of using \"if\" operator. If \"with-sudo\" feature is "
"enabled, it will add \"sss\" to sudoers line."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:145
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:145
#, no-wrap
msgid ""
" passwd: sss files\n"
@@ -412,34 +410,42 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:150
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:150
msgid ""
"Here is an example of \"continue-if\" and \"include-if\" operators. The "
-"resulting file will be empty unless \"with-smartcard\" feature is enabled. "
-"If it is enabled and also \"with-faillock\" feature is enabled, it will also "
-"enable support for pam_faillock."
+"resulting file will be empty unless \"with-smartcard\" feature is "
+"enabled. If it is enabled and also \"with-faillock\" feature is enabled, it "
+"will also enable support for pam_faillock."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:163
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:163
#, no-wrap
msgid ""
" {continue if \"with-smartcard\"}\n"
" auth required pam_env.so\n"
-" auth required pam_faildelay.so delay=2000000\n"
-" auth required pam_faillock.so preauth silent deny=4 unlock_time=1200 {include if \"with-faillock\"}\n"
-" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_succeed_if.so uid >= 1000 quiet\n"
-" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_localuser.so\n"
-" auth sufficient pam_unix.so nullok try_first_pass\n"
-" auth requisite pam_succeed_if.so uid >= 1000 quiet_success\n"
-" auth sufficient pam_sss.so forward_pass\n"
-" auth required pam_faillock.so authfail deny=4 unlock_time=1200 {include if \"with-faillock\"}\n"
+" auth required pam_faildelay.so "
+"delay=2000000\n"
+" auth required pam_faillock.so "
+"preauth silent deny=4 unlock_time=1200 {include if \"with-faillock\"}\n"
+" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_succeed_if.so "
+"uid >= 1000 quiet\n"
+" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] "
+"pam_localuser.so\n"
+" auth sufficient pam_unix.so "
+"nullok try_first_pass\n"
+" auth requisite pam_succeed_if.so "
+"uid >= 1000 quiet_success\n"
+" auth sufficient pam_sss.so "
+"forward_pass\n"
+" auth required pam_faillock.so "
+"authfail deny=4 unlock_time=1200 {include if \"with-faillock\"}\n"
" auth required pam_deny.so\n"
" ...\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:168
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:168
msgid ""
"Here is an example of \"continue-if\" using logical expression. The file "
"will be empty unless \"with-smartcard\" or \"with-smartcard-required\" is "
@@ -449,60 +455,81 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:181
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:181
#, no-wrap
msgid ""
" {continue if \"with-smartcard\" or \"with-smartcard-required\"}\n"
" auth required pam_env.so\n"
-" auth required pam_faildelay.so delay=2000000\n"
-" auth required pam_faillock.so preauth silent deny=4 unlock_time=1200 {include if \"with-faillock\"}\n"
-" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_succeed_if.so uid >= 1000 quiet\n"
-" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_localuser.so\n"
-" auth sufficient pam_unix.so nullok try_first_pass\n"
-" auth requisite pam_succeed_if.so uid >= 1000 quiet_success\n"
-" auth sufficient pam_sss.so forward_pass\n"
-" auth required pam_faillock.so authfail deny=4 unlock_time=1200 {include if \"with-faillock\"}\n"
+" auth required pam_faildelay.so "
+"delay=2000000\n"
+" auth required pam_faillock.so "
+"preauth silent deny=4 unlock_time=1200 {include if \"with-faillock\"}\n"
+" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_succeed_if.so "
+"uid >= 1000 quiet\n"
+" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] "
+"pam_localuser.so\n"
+" auth sufficient pam_unix.so "
+"nullok try_first_pass\n"
+" auth requisite pam_succeed_if.so "
+"uid >= 1000 quiet_success\n"
+" auth sufficient pam_sss.so "
+"forward_pass\n"
+" auth required pam_faillock.so "
+"authfail deny=4 unlock_time=1200 {include if \"with-faillock\"}\n"
" auth required pam_deny.so\n"
" ...\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:186
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:186
msgid ""
-"Here is an example of \"imply-if\" operator. Enabling feature \"with-"
-"smartcard-required\" will also enable \"with-smartcard\" to make sure that "
-"all relevant PAM modules are used. This will achieve the same behavior as "
-"the previous example."
+"Here is an example of \"imply-if\" operator. Enabling feature "
+"\"with-smartcard-required\" will also enable \"with-smartcard\" to make sure "
+"that all relevant PAM modules are used. This will achieve the same behavior "
+"as the previous example."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:201
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:201
#, no-wrap
msgid ""
" {imply \"with-smartcard\" if \"with-smartcard-required\"}\n"
" auth required pam_env.so\n"
-" auth required pam_faildelay.so delay=2000000\n"
-" auth [success=1 default=ignore] pam_succeed_if.so service notin login:gdm:xdm:kdm:xscreensaver:gnome-screensaver:kscreensaver quiet use_uid {include if \"with-smartcard-required\"}\n"
-" auth [success=done ignore=ignore default=die] pam_sss.so require_cert_auth ignore_authinfo_unavail {include if \"with-smartcard-required\"}\n"
-" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_succeed_if.so uid >= 1000 quiet\n"
-" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_localuser.so {exclude if \"with-smartcard\"}\n"
-" auth [default=2 ignore=ignore success=ok] pam_localuser.so {include if \"with-smartcard\"}\n"
-" auth [success=done authinfo_unavail=ignore ignore=ignore default=die] pam_sss.so try_cert_auth {include if \"with-smartcard\"}\n"
-" auth sufficient pam_unix.so {if not \"without-nullok\":nullok} try_first_pass\n"
-" auth requisite pam_succeed_if.so uid >= 1000 quiet_success\n"
-" auth sufficient pam_sss.so forward_pass\n"
+" auth required pam_faildelay.so "
+"delay=2000000\n"
+" auth [success=1 default=ignore] pam_succeed_if.so "
+"service notin login:gdm:xdm:kdm:xscreensaver:gnome-screensaver:kscreensaver "
+"quiet use_uid {include if \"with-smartcard-required\"}\n"
+" auth [success=done ignore=ignore default=die] pam_sss.so "
+"require_cert_auth ignore_authinfo_unavail {include if "
+"\"with-smartcard-required\"}\n"
+" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_succeed_if.so "
+"uid >= 1000 quiet\n"
+" auth [default=1 ignore=ignore success=ok] pam_localuser.so "
+"{exclude if \"with-smartcard\"}\n"
+" auth [default=2 ignore=ignore success=ok] pam_localuser.so "
+"{include if \"with-smartcard\"}\n"
+" auth [success=done authinfo_unavail=ignore ignore=ignore "
+"default=die] pam_sss.so try_cert_auth {include if "
+"\"with-smartcard\"}\n"
+" auth sufficient pam_unix.so {if "
+"not \"without-nullok\":nullok} try_first_pass\n"
+" auth requisite pam_succeed_if.so "
+"uid >= 1000 quiet_success\n"
+" auth sufficient pam_sss.so "
+"forward_pass\n"
" auth required pam_deny.so\n"
" ...\n"
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:203
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:203
#, no-wrap
msgid "CREATING A NEW PROFILE"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:208
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:208
msgid ""
"To register a new profile within authselect, create a directory in one of "
"the authselect profile locations with the files listed above. Not all of the "
@@ -511,20 +538,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:212
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:212
msgid ""
"You may find *authselect create-profile* command helpful when creating new "
-"profile. See *authselect(8)* manual page or *authselect create-profile --"
-"help* for more information."
+"profile. See *authselect(8)* manual page or *authselect create-profile "
+"--help* for more information."
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:214
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:214
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect-profiles.5.adoc:215
+#: ./src/man/authselect-profiles.5.adoc:215
msgid "authselect(8), nsswitch.conf(5), PAM(8)"
msgstr ""
diff --git a/src/man/po/authselect.8.adoc.ko.po b/src/man/po/authselect.8.adoc.ko.po
index f1a9268f77ba5dbab906681f0149282959279ece..356d2132d7e64980350d30b078b55df4f8cdc37a 100644
--- a/src/man/po/authselect.8.adoc.ko.po
+++ b/src/man/po/authselect.8.adoc.ko.po
@@ -2,17 +2,21 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Weblate <noreply@weblate.org>, 2020.
+# simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-11 16:01+0000\n"
+"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
+"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
+"authselect/master-authselect8adoc/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#. type: Title =
#: src/man/authselect.8.adoc:2
@@ -24,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect.8.adoc:6
#, no-wrap
msgid "NAME"
-msgstr ""
+msgstr "이름"
#. type: Plain text
#: src/man/authselect.8.adoc:9
@@ -235,7 +239,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: src/man/authselect.8.adoc:93
msgid "List available profiles."
-msgstr ""
+msgstr "사용가능한 프로파일 목록."
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect.8.adoc:94
@@ -324,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect.8.adoc:121
#, no-wrap
msgid "Print content of all files.\n"
-msgstr ""
+msgstr "모든 파일의 내용 인쇄\n"
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect.8.adoc:122
@@ -336,7 +340,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect.8.adoc:124
#, no-wrap
msgid "Print nsswitch.conf content.\n"
-msgstr ""
+msgstr "nsswitch.conf 내용 인쇄\n"
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect.8.adoc:125
@@ -348,7 +352,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect.8.adoc:127
#, no-wrap
msgid "Print system-auth content.\n"
-msgstr ""
+msgstr "시스템 인증 내용 인쇄\n"
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect.8.adoc:128
@@ -360,7 +364,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect.8.adoc:130
#, no-wrap
msgid "Print password-auth content.\n"
-msgstr ""
+msgstr "비밀번호 인증 내용 인쇄\n"
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect.8.adoc:131
@@ -372,7 +376,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect.8.adoc:133
#, no-wrap
msgid "Print smartcard-auth content.\n"
-msgstr ""
+msgstr "스마트카드 인증 내용 인쇄.\n"
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect.8.adoc:134
@@ -384,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect.8.adoc:136
#, no-wrap
msgid "Print fingerprint-auth content.\n"
-msgstr ""
+msgstr "지문 인증 내용 인쇄.\n"
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect.8.adoc:137
@@ -396,7 +400,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect.8.adoc:139
#, no-wrap
msgid "Print postlogin content.\n"
-msgstr ""
+msgstr "포스트로그인 내용 인쇄.\n"
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect.8.adoc:140
@@ -408,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect.8.adoc:142
#, no-wrap
msgid "Print dconf database content.\n"
-msgstr ""
+msgstr "dconf 자료저장소 내용 출력.\n"
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect.8.adoc:143
@@ -420,7 +424,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect.8.adoc:145
#, no-wrap
msgid "Print dconf lock content.\n"
-msgstr ""
+msgstr "dconf 잠금 내용 인쇄\n"
#. type: Labeled list
#: src/man/authselect.8.adoc:146
@@ -431,7 +435,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: src/man/authselect.8.adoc:148
msgid "Enable feature in the currently selected profile."
-msgstr ""
+msgstr "현재 선택한 프로필에서 기능 사용."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect.8.adoc:154
@@ -461,7 +465,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: src/man/authselect.8.adoc:166
msgid "Disable feature in the currently selected profile."
-msgstr ""
+msgstr "현재 선택한 프로필에서 기능 사용 중지."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect.8.adoc:172
@@ -870,7 +874,7 @@ msgstr ""
#: src/man/authselect.8.adoc:327
#, no-wrap
msgid "Error: Unexpected changes to the configuration were detected."
-msgstr ""
+msgstr "오류: 예상치 못한 구성 변경이 감지되었습니다."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect.8.adoc:329
diff --git a/src/man/po/authselect.8.adoc.pl.po b/src/man/po/authselect.8.adoc.pl.po
index c64c36781785a12030bc5fda491f11ccb664104a..62e3436084c4a220e1658a5dfd537cbded57ff50 100644
--- a/src/man/po/authselect.8.adoc.pl.po
+++ b/src/man/po/authselect.8.adoc.pl.po
@@ -5,12 +5,12 @@
# Michal Biesiada <biesiadmichal@gmail.com>, 2020.
# Szymon Scholz <szymonscholz@gmail.com>, 2020.
# Michał Smyk <fedora@smyk.it>, 2020.
-# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2020.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-03 08:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-27 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"authselect/master-authselect8adoc/pl/>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. type: Title =
#: src/man/authselect.8.adoc:2
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Błąd: wykryto nieoczekiwane zmiany konfiguracji."
#. type: Plain text
#: src/man/authselect.8.adoc:329
msgid "For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Na przykład:"
#. type: delimited block -
#: src/man/authselect.8.adoc:335
diff --git a/src/man/po/authselect.8.adoc.ko.po b/src/man/po/authselect.8.adoc.si.po
similarity index 77%
copy from src/man/po/authselect.8.adoc.ko.po
copy to src/man/po/authselect.8.adoc.si.po
index f1a9268f77ba5dbab906681f0149282959279ece..308f467724482de01cecf74287a6730ae57478fd 100644
--- a/src/man/po/authselect.8.adoc.ko.po
+++ b/src/man/po/authselect.8.adoc.si.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Weblate <noreply@weblate.org>, 2020.
+# Hela Basa <r45xveza@pm.me>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -9,59 +9,63 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
-"Language: ko\n"
+"Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Title =
-#: src/man/authselect.8.adoc:2
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:2
#, no-wrap
msgid "authselect(8)"
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect.8.adoc:6
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:6
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:9
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:9
msgid "authselect - select system identity and authentication sources."
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect.8.adoc:11
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:11
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:13
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:13
#, no-wrap
msgid " authselect [--debug] [--trace] [--warn] command [command options] \n"
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect.8.adoc:15
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:15
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:21
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:21
#, no-wrap
msgid ""
-"*Authselect* is a tool to configure system identity and authentication sources\n"
-"and providers by selecting a specific profile. Profile is a set of files that\n"
-"describes how the resulting system configuration will look like. When a profile\n"
-"is selected, *authselect* will create nsswitch.conf(5) and PAM(8) stack to use\n"
+"*Authselect* is a tool to configure system identity and authentication "
+"sources\n"
+"and providers by selecting a specific profile. Profile is a set of files "
+"that\n"
+"describes how the resulting system configuration will look like. When a "
+"profile\n"
+"is selected, *authselect* will create nsswitch.conf(5) and PAM(8) stack to "
+"use\n"
"identity and authentication sources defined by the profile.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:27
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:27
msgid ""
"If the provided profile set is not sufficient, the administrator may create "
"a custom profile by putting it in a special profile directory "
@@ -71,59 +75,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect.8.adoc:29
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:29
#, no-wrap
msgid "OPT-IN TO AUTHSELECT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:39
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:39
msgid ""
"Authselect will not touch your existing configuration unless it has already "
"been created by it. If you want to start using authselect to configure your "
"system authentication, please call *authselect select* with *--force* "
"parameter first (e.g. *authselect select sssd --force*). The *--force* "
-"parameter tells authselect that it is all right to overwrite existing non-"
-"authselect configuration (see description below). Using the *--force* "
+"parameter tells authselect that it is all right to overwrite existing "
+"non-authselect configuration (see description below). Using the *--force* "
"parameter will automatically generate a backup of your current configuration "
-"so if you wish to go back you can restore it with *authselect backup-"
-"restore* command (see description below)."
+"so if you wish to go back you can restore it with *authselect "
+"backup-restore* command (see description below)."
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect.8.adoc:41
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:41
#, no-wrap
msgid "AVAILABLE COMMANDS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:44
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:44
msgid ""
"To list all available commands run *authselect* without any parameters. To "
"print help for the selected command run *authselect COMMAND --help*."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:45
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:45
#, no-wrap
-msgid "*select* profile_id [features] [-f, --force] [-q, --quiet] [-b] [--backup=NAME]"
+msgid ""
+"*select* profile_id [features] [-f, --force] [-q, --quiet] [-b] "
+"[--backup=NAME]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:48
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:48
msgid ""
"Activate desired profile. See profile description with *show* command, to "
"list profile specific optional features."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:49
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:49
#, no-wrap
msgid "*--force, -f*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:54
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:54
#, no-wrap
msgid ""
"Write changes even if the previous configuration was not created by\n"
@@ -133,14 +139,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:55 src/man/authselect.8.adoc:80
-#: src/man/authselect.8.adoc:149 src/man/authselect.8.adoc:167
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:55 ./src/man/authselect.8.adoc:80 ./src/man/authselect.8.adoc:149 ./src/man/authselect.8.adoc:167
#, no-wrap
msgid "*-b*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:60
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:60
#, no-wrap
msgid ""
"Backup system files before activating the selected profile. The backup\n"
@@ -150,14 +155,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:61 src/man/authselect.8.adoc:86
-#: src/man/authselect.8.adoc:155 src/man/authselect.8.adoc:173
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:61 ./src/man/authselect.8.adoc:86 ./src/man/authselect.8.adoc:155 ./src/man/authselect.8.adoc:173
#, no-wrap
msgid "*--backup=NAME*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:65
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:65
#, no-wrap
msgid ""
"Backup system files before activating the selected profile. The backup\n"
@@ -166,25 +170,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:66
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:66
#, no-wrap
msgid "*--nobackup*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:68
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:68
#, no-wrap
msgid "Do not backup system configuration even if *--force* is set.\n"
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:69 src/man/authselect.8.adoc:160
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:69 ./src/man/authselect.8.adoc:160
#, no-wrap
msgid "*--quiet, -q*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:72 src/man/authselect.8.adoc:163
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:72 ./src/man/authselect.8.adoc:163
#, no-wrap
msgid ""
"The command will not print any informational message such as additional\n"
@@ -192,13 +196,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:73
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:73
#, no-wrap
msgid "*apply-changes* [-b] [--backup=NAME]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:79
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:79
msgid ""
"Re-apply currently selected profile. If the profile templates were updated "
"this command can be used to regenerate current system configuration in order "
@@ -208,7 +212,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:85
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:85
#, no-wrap
msgid ""
"Backup system files before applying changes. The backup\n"
@@ -218,7 +222,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:90
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:90
#, no-wrap
msgid ""
"Backup system files before applying changes. The backup will\n"
@@ -227,24 +231,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:91
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:91
#, no-wrap
msgid "*list*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:93
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:93
msgid "List available profiles."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:94
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:94
#, no-wrap
msgid "*list-features* profile_id"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:98
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:98
msgid ""
"List all features available in given profile. + _Note:_ This will only list "
"the features without any description. Please, read the profile documentation "
@@ -252,35 +256,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:99
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:99
#, no-wrap
msgid "*show* profile_id"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:101
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:101
msgid "Print information about the profile."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:102
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:102
#, no-wrap
msgid "*requirements* profile_id [features]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:104
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:104
msgid "Print information about profile requirements."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:105
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:105
#, no-wrap
msgid "*current* [-r, --raw]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:109
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:109
msgid ""
"Print information about currently selected profiles. If *--raw* option is "
"specified, the command will print raw parameters as they were passed to "
@@ -288,13 +292,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:110
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:110
#, no-wrap
msgid "*check*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:114
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:114
msgid ""
"Check if the current configuration is valid (it was either created by "
"*authselect* or there are no leftovers from previous authselect "
@@ -302,139 +306,139 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:115
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:115
#, no-wrap
msgid "*test* profile_id [options] [features]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:118
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:118
msgid ""
"Print content of files generated by *authselect* without actually writing "
"anything to system configuration."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:119
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:119
#, no-wrap
msgid "*-a, --all*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:121
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:121
#, no-wrap
msgid "Print content of all files.\n"
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:122
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:122
#, no-wrap
msgid "*-n, --nsswitch*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:124
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:124
#, no-wrap
msgid "Print nsswitch.conf content.\n"
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:125
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:125
#, no-wrap
msgid "*-s, --system-auth*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:127
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:127
#, no-wrap
msgid "Print system-auth content.\n"
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:128
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:128
#, no-wrap
msgid "*-p, --password-auth*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:130
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:130
#, no-wrap
msgid "Print password-auth content.\n"
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:131
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:131
#, no-wrap
msgid "*-c, --smartcard-auth*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:133
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:133
#, no-wrap
msgid "Print smartcard-auth content.\n"
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:134
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:134
#, no-wrap
msgid "*-f, --fingerprint-auth*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:136
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:136
#, no-wrap
msgid "Print fingerprint-auth content.\n"
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:137
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:137
#, no-wrap
msgid "*-o, --postlogin*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:139
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:139
#, no-wrap
msgid "Print postlogin content.\n"
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:140
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:140
#, no-wrap
msgid "*-d, --dconf-db*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:142
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:142
#, no-wrap
msgid "Print dconf database content.\n"
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:143
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:143
#, no-wrap
msgid "*-l, --dconf-lock*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:145
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:145
#, no-wrap
msgid "Print dconf lock content.\n"
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:146
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:146
#, no-wrap
msgid "*enable-feature* feature [-b] [--backup=NAME] [-q, --quiet]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:148
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:148
msgid "Enable feature in the currently selected profile."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:154
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:154
#, no-wrap
msgid ""
"Backup system files before enabling feature. The backup\n"
@@ -444,7 +448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:159
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:159
#, no-wrap
msgid ""
"Backup system files before enabling feature. The backup will\n"
@@ -453,18 +457,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:164
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:164
#, no-wrap
msgid "*disable-feature* feature [-b] [--backup=NAME]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:166
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:166
msgid "Disable feature in the currently selected profile."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:172
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:172
#, no-wrap
msgid ""
"Backup system files before disabling feature. The backup\n"
@@ -474,7 +478,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:177
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:177
#, no-wrap
msgid ""
"Backup system files before disabling feature. The backup will\n"
@@ -483,13 +487,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:178
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:178
#, no-wrap
msgid "*create-profile* NAME [--custom,-c|--vendor,-v] [options]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:183
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:183
msgid ""
"Create a new custom profile named _NAME_. The profile can be based on an "
"existing profile in which case the new profile templates are either copied "
@@ -498,13 +502,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:184
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:184
#, no-wrap
msgid "*--vendor,-v*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:187
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:187
#, no-wrap
msgid ""
"The new profile is a vendor profile instead of a custom profile. See\n"
@@ -512,13 +516,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:188
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:188
#, no-wrap
msgid "*--base-on=BASE-ID, -b=BASE-ID*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:191
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:191
#, no-wrap
msgid ""
"The new profile will be based on a profile named _BASE-ID_. The base\n"
@@ -526,37 +530,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:192
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:192
#, no-wrap
msgid "If _BASE-ID_ starts with prefix _custom/_ it is a custom profile.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:193
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:193
#, no-wrap
msgid "Try if _BASE-ID_ is found in vendor profiles.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:194
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:194
#, no-wrap
msgid "Try if _BASE-ID_ is found in default profiles.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:195
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:195
#, no-wrap
msgid "Return an error.\n"
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:196
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:196
#, no-wrap
msgid "*--base-on-default*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:199
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:199
#, no-wrap
msgid ""
"The base profile is a default profile even if it is found also within\n"
@@ -564,13 +568,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:200
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:200
#, no-wrap
msgid "*--symlink-meta*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:203
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:203
#, no-wrap
msgid ""
"Meta files, such as _README_ and _REQUIREMENTS_ will be symbolic links\n"
@@ -578,13 +582,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:204
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:204
#, no-wrap
msgid "*--symlink-nsswitch*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:207
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:207
#, no-wrap
msgid ""
"_nsswitch.conf_ template will be symbolic link to the origin profile\n"
@@ -592,13 +596,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:208
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:208
#, no-wrap
msgid "*--symlink-pam*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:211
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:211
#, no-wrap
msgid ""
"_PAM_ templates will be symbolic links to the origin profile files\n"
@@ -606,13 +610,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:212
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:212
#, no-wrap
msgid "*--symlink-dconf*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:215
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:215
#, no-wrap
msgid ""
"_dconf_ templates will be symbolic links to the origin profile files\n"
@@ -620,13 +624,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:216
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:216
#, no-wrap
msgid "*--symlink=FILE,-s=FILE*:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:219
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:219
#, no-wrap
msgid ""
"Create a symbolic link for a template file _FILE_ instead of creating\n"
@@ -634,94 +638,94 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect.8.adoc:221
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:221
#, no-wrap
msgid "BACKUP COMMANDS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:223
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:223
msgid "These commands can be used to manage backed up configurations."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:224
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:224
#, no-wrap
msgid "*backup-list* [-r, --raw]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:227
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:227
msgid ""
"Print available backups. If *--raw* option is specified, the command will "
"print only backup names without any formatting and additional information."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:228
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:228
#, no-wrap
msgid "*backup-remove* BACKUP"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:230
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:230
msgid "Permanently delete backup named _BACKUP_."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:231
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:231
#, no-wrap
msgid "*backup-restore* BACKUP"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:234
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:234
msgid ""
"Restore configuration from backup named _BACKUP_. *Note:* this will "
"overwrite current configuration."
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect.8.adoc:236
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:236
#, no-wrap
msgid "COMMON OPTIONS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:238
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:238
msgid "These options are available with all commands."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:239
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:239
#, no-wrap
msgid "*--debug*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:241
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:241
msgid "Print debugging information and error messages."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:242
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:242
#, no-wrap
msgid "*--trace*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:244
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:244
msgid "Print information about what the tool is doing."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:245
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:245
#, no-wrap
msgid "*--warn*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:249
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:249
msgid ""
"Print information about unexpected situations that do not affect the program "
"execution but may indicate some undesired situations (e.g. unexpected file "
@@ -729,13 +733,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect.8.adoc:251
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:251
#, no-wrap
msgid "NSSWITCH.CONF MANAGEMENT"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:257
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:257
msgid ""
"Authselect generates {AUTHSELECT_NSSWITCH_CONF} and does not allow any user "
"changes to this file. Such changes are detected and authselect will refuse "
@@ -745,7 +749,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:265
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:265
msgid ""
"Any user changes to nsswitch maps must be done in file "
"{AUTHSELECT_CONFIG_DIR}/user-nsswitch.conf. When authselect generates new "
@@ -757,13 +761,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Block title
-#: src/man/authselect.8.adoc:266
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:266
#, no-wrap
msgid "Example 1"
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect.8.adoc:277
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:277
#, no-wrap
msgid ""
"# \"sssd\" profile\n"
@@ -777,7 +781,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect.8.adoc:283
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:283
#, no-wrap
msgid ""
"$ cat {AUTHSELECT_CONFIG_DIR}/user-nsswitch.conf\n"
@@ -788,13 +792,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect.8.adoc:285
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:285
#, no-wrap
msgid "$ authselect select sssd\n"
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect.8.adoc:295
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:295
#, no-wrap
msgid ""
"# passwd and group maps from user-nsswitch.conf are ignored\n"
@@ -809,13 +813,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect.8.adoc:297
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:297
#, no-wrap
msgid "$ authselect select sssd with-sudo\n"
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect.8.adoc:307
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:307
#, no-wrap
msgid ""
"# passwd, group and sudoers maps from user-nsswitch.conf are ignored\n"
@@ -830,19 +834,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect.8.adoc:310
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:310
#, no-wrap
msgid "TROUBLESHOOTING"
msgstr ""
#. type: Title ~
-#: src/man/authselect.8.adoc:313
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:313
#, no-wrap
msgid "How can I tell if my system is using authselect?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:317
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:317
msgid ""
"Use *authselect check*. The output will tell you if you have 1) "
"configuration generated by authselect 2) non-authselect configuration or 3) "
@@ -851,13 +855,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ~
-#: src/man/authselect.8.adoc:319
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:319
#, no-wrap
msgid "Is nsswitch.conf supposed to be a symbolic link now?"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:325
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:325
msgid ""
"Authselect generates your system configuration from scratch and stores it at "
"{AUTHSELECT_CONFIG_DIR}. System files are then created as symbolic links to "
@@ -867,126 +871,126 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Title ~
-#: src/man/authselect.8.adoc:327
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:327
#, no-wrap
msgid "Error: Unexpected changes to the configuration were detected."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:329
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:329
msgid "For example:"
msgstr ""
#. type: delimited block -
-#: src/man/authselect.8.adoc:335
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:335
#, no-wrap
msgid ""
"[error] [/etc/authselect/nsswitch.conf] does not exist!\n"
"[error] [/etc/nsswitch.conf] is not a symbolic link!\n"
"[error] [/etc/nsswitch.conf] was not created by authselect!\n"
"[error] Unexpected changes to the configuration were detected.\n"
-"[error] Refusing to activate profile unless those changes are removed or overwrite is requested.\n"
+"[error] Refusing to activate profile unless those changes are removed or "
+"overwrite is requested.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:339
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:339
msgid ""
"This means that your configuration is unknown to authselect and as such it "
-"will not be modified. To fix this, please call *authselect select* with *--"
-"force* parameter to say that it is all right to overwrite it."
+"will not be modified. To fix this, please call *authselect select* with "
+"*--force* parameter to say that it is all right to overwrite it."
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect.8.adoc:341
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:341
#, no-wrap
msgid "RETURN CODES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:343
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:343
msgid "The *authselect* can return these exit codes:"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:345
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:345
msgid "0: Success."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:346
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:346
msgid "1: Generic error."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:347
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:347
msgid ""
"2: Profile or configuration was not found or the system was not configured "
"with authselect."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:348
-msgid ""
-"3: Current configuration is not valid, it was edited without authselect."
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:348
+msgid "3: Current configuration is not valid, it was edited without authselect."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:349
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:349
msgid ""
"4: System configuration must be overwritten to activate an authselect "
"profile, --force parameter is needed."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:350
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:350
msgid "5: Executed command must be run as root."
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect.8.adoc:352
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:352
#, no-wrap
msgid "GENERATED FILES"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:355
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:355
msgid ""
"Authselect creates and maintains the following files to configure system "
"identity and authentication providers properly."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:356
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:356
#, no-wrap
msgid "*{AUTHSELECT_NSSWITCH_CONF}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:358
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:358
msgid "Name Service Switch configuration file."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:359
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:359
#, no-wrap
msgid "*{AUTHSELECT_PAM_DIR}/system-auth*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:362
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:362
msgid ""
"PAM stack that is included from nearly all individual service configuration "
"files."
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:363
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:363
#, no-wrap
msgid "*{AUTHSELECT_PAM_DIR}/password-auth, smartcard-auth, fingerprint-auth*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:367
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:367
msgid ""
"These PAM stacks are for applications which handle authentication from "
"different types of devices via simultaneously running individual "
@@ -994,13 +998,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:368
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:368
#, no-wrap
msgid "*{AUTHSELECT_PAM_DIR}/postlogin*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:376
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:376
msgid ""
"The purpose of this PAM stack is to provide a common place for all PAM "
"modules which should be called after the stack configured in system-auth or "
@@ -1012,13 +1016,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:377
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:377
#, no-wrap
msgid "*{AUTHSELECT_DCONF_DIR}/{AUTHSELECT_DCONF_FILE}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:381
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:381
msgid ""
"Changes to dconf database. The main uses case of this file is to set changes "
"for gnome login screen in order to enable or disable smartcard and "
@@ -1026,24 +1030,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Labeled list
-#: src/man/authselect.8.adoc:382
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:382
#, no-wrap
msgid "*{AUTHSELECT_DCONF_DIR}/locks/{AUTHSELECT_DCONF_FILE}*"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:384
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:384
msgid "This file define locks on values set in dconf database."
msgstr ""
#. type: Title -
-#: src/man/authselect.8.adoc:386
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:386
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: src/man/authselect.8.adoc:387
-msgid ""
-"authselect-profiles(5), authselect-migration(7), nsswitch.conf(5), PAM(8)"
+#: ./src/man/authselect.8.adoc:387
+msgid "authselect-profiles(5), authselect-migration(7), nsswitch.conf(5), PAM(8)"
msgstr ""
--
2.29.2