dnf-plugins-core/SOURCES/0004-Update-translations.patch

2744 lines
86 KiB
Diff
Raw Normal View History

2021-05-18 06:39:10 +00:00
From ffce18035e04a92d482bf775b450df2dadcbe19b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Marek Blaha <mblaha@redhat.com>
Date: Mon, 8 Mar 2021 15:51:24 +0100
Subject: [PATCH] Update translations
---
po/CMakeLists.txt | 1 +
po/dnf-plugins-core.pot | 199 ++++++++++++++++----
po/fr.po | 221 ++++++++++++++++++----
po/ja.po | 405 ++++++++++++++++++++++++++++------------
po/ko.po | 214 +++++++++++++++++----
po/zh_CN.po | 402 +++++++++++++++++++++++++++------------
6 files changed, 1095 insertions(+), 347 deletions(-)
diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt
index 4f106fc..1ef5055 100644
--- a/po/CMakeLists.txt
+++ b/po/CMakeLists.txt
@@ -15,6 +15,7 @@ if (GIT_FOUND)
OUTPUT_VARIABLE CURRENT_BRANCH
WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
)
+ set(CURRENT_BRANCH "rhel-8")
# output _weblate-clone is never created so the clonning of weblate repo is always processed
# and fresh *.po files are used
diff --git a/po/dnf-plugins-core.pot b/po/dnf-plugins-core.pot
index 7cd717e..f796147 100644
--- a/po/dnf-plugins-core.pot
+++ b/po/dnf-plugins-core.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
msgstr ""
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for package: %s"
msgstr ""
@@ -583,6 +583,120 @@ msgstr ""
msgid "No package %s available."
msgstr ""
+#: plugins/groups_manager.py:49
+msgid "Invalid group id"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:58
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:61
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:71
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:79
+msgid "create and edit groups metadata file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:90
+msgid "load groups metadata from file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:93
+msgid "save groups metadata to file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:95
+msgid "load and save groups metadata to file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:97
+msgid "print the result metadata to stdout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:100
+msgid "group id"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:101
+msgid "group name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:103
+msgid "group description"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:105
+msgid "group display order"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:108
+msgid "translated name for the group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:111
+msgid "translated description for the group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:115
+msgid "make the group user visible (default)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:118
+msgid "make the group user invisible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:123
+msgid "add packages to the mandatory section"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:125
+msgid "add packages to the optional section"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:127
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:129
+msgid "include also direct dependencies for packages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:132
+msgid "package specification"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:156
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:190
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:206
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:259
+msgid "No match for argument: {}"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:296
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:305
+msgid ""
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
+"--id."
+msgstr ""
+
#: plugins/leaves.py:32
msgid "List installed packages not required by any other package"
msgstr ""
@@ -615,43 +729,47 @@ msgstr ""
msgid "Migrating history data..."
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:65
+#: plugins/needs_restarting.py:66
#, python-brace-format
msgid ""
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
"restarting file \"{file}\"."
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:199
+#: plugins/needs_restarting.py:224
msgid "determine updated binaries that need restarting"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:204
+#: plugins/needs_restarting.py:229
msgid "only consider this user's processes"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:206
+#: plugins/needs_restarting.py:231
msgid ""
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:230
+#: plugins/needs_restarting.py:234
+msgid "only report affected systemd services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/needs_restarting.py:257
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:235
+#: plugins/needs_restarting.py:262
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:236
+#: plugins/needs_restarting.py:263
msgid "More information:"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:240
+#: plugins/needs_restarting.py:267
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:242
+#: plugins/needs_restarting.py:269
msgid "Reboot should not be necessary."
msgstr ""
@@ -871,84 +989,96 @@ msgstr ""
msgid "Path to directory"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:54
+#: plugins/reposync.py:55
msgid "download all packages from remote repo"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:63
+#: plugins/reposync.py:64
msgid "download only packages for this ARCH"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:65
+#: plugins/reposync.py:66
msgid "delete local packages no longer present in repository"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:67
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:69
+#: plugins/reposync.py:68
msgid "download all the metadata."
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:71
-msgid "download only newest packages per-repo"
+#: plugins/reposync.py:70
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
msgstr ""
#: plugins/reposync.py:73
-msgid "where to store downloaded repositories"
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
msgstr ""
#: plugins/reposync.py:75
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:77
msgid ""
"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --"
"download-path."
msgstr ""
+#: plugins/reposync.py:78
+msgid "download only newest packages per-repo"
+msgstr ""
+
#: plugins/reposync.py:80
-msgid "operate on source packages"
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
msgstr ""
#: plugins/reposync.py:82
+msgid "where to store downloaded repositories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/reposync.py:84
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:85
+#: plugins/reposync.py:87
+msgid "operate on source packages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/reposync.py:89
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:109
+#: plugins/reposync.py:113
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:127
+#: plugins/reposync.py:132
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:144
+#: plugins/reposync.py:149
msgid "Failed to get mirror for the group file."
msgstr ""
+#: plugins/reposync.py:168
+msgid "Removing {}: {}"
+msgstr ""
+
#: plugins/reposync.py:175
+msgid "GPG signature check failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/reposync.py:196
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:190
+#: plugins/reposync.py:211
#, python-format
msgid "[DELETED] %s"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:192
+#: plugins/reposync.py:213
#, python-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:201
+#: plugins/reposync.py:222
#, python-format
msgid "comps.xml for repository %s saved"
msgstr ""
@@ -1018,3 +1148,4 @@ msgstr ""
#: plugins/versionlock.py:136
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
msgstr ""
+
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index dfa06ad..d47761a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,20 +6,21 @@
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2019. #zanata, 2020.
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020.
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/fr/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 11:08+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-rhel-8/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: plugins/builddep.py:45
msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
@@ -642,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
msgstr "si --url est renseigné, limite aux protocoles spécifiés"
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for package: %s"
msgstr "Échec de lobtention du miroir pour le paquet : %s"
@@ -665,6 +666,126 @@ msgstr "Aucune source définie pour %s"
msgid "No package %s available."
msgstr "Aucun paquet %s nest disponible."
+#: plugins/groups_manager.py:49
+msgid "Invalid group id"
+msgstr "ID de groupe non valide"
+
+#: plugins/groups_manager.py:58
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
+msgstr ""
+"Les données traduites non valides doivent être sous la forme \"lang:text\""
+
+#: plugins/groups_manager.py:61
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
+msgstr "Langue non valable/vide pour les données traduites"
+
+#: plugins/groups_manager.py:71
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
+msgstr ""
+"Impossible de générer un id de groupe à partir de '{}'. Veuillez spécifier "
+"l'id du groupe en utilisant --id."
+
+#: plugins/groups_manager.py:79
+msgid "create and edit groups metadata file"
+msgstr "créer et modifier le fichier de métadonnées des groupes"
+
+#: plugins/groups_manager.py:90
+msgid "load groups metadata from file"
+msgstr "charger les groupes de métadonnées du fichier"
+
+#: plugins/groups_manager.py:93
+msgid "save groups metadata to file"
+msgstr "enregistrer les métadonnées des groupes dans un fichier"
+
+#: plugins/groups_manager.py:95
+msgid "load and save groups metadata to file"
+msgstr "charger et enregistrer les métadonnées des groupes dans un fichier"
+
+#: plugins/groups_manager.py:97
+msgid "print the result metadata to stdout"
+msgstr "imprimer les métadonnées de résultat sur stdout"
+
+#: plugins/groups_manager.py:100
+msgid "group id"
+msgstr "id groupe"
+
+#: plugins/groups_manager.py:101
+msgid "group name"
+msgstr "nom du groupe"
+
+#: plugins/groups_manager.py:103
+msgid "group description"
+msgstr "description du groupe"
+
+#: plugins/groups_manager.py:105
+msgid "group display order"
+msgstr "ordre d'affichage des groupes"
+
+#: plugins/groups_manager.py:108
+msgid "translated name for the group"
+msgstr "nom traduit pour le groupe"
+
+#: plugins/groups_manager.py:111
+msgid "translated description for the group"
+msgstr "description traduite pour le groupe"
+
+#: plugins/groups_manager.py:115
+msgid "make the group user visible (default)"
+msgstr "rendre l'utilisateur du groupe visible (par défaut)"
+
+#: plugins/groups_manager.py:118
+msgid "make the group user invisible"
+msgstr "rendre l'utilisateur du groupe invisible"
+
+#: plugins/groups_manager.py:123
+msgid "add packages to the mandatory section"
+msgstr "ajouter des paquets à la section obligatoire"
+
+#: plugins/groups_manager.py:125
+msgid "add packages to the optional section"
+msgstr "ajouter des paquets à la section facultative"
+
+#: plugins/groups_manager.py:127
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
+msgstr "retirer des paquets du groupe au lieu de les ajouter"
+
+#: plugins/groups_manager.py:129
+msgid "include also direct dependencies for packages"
+msgstr "inclure également les dépendances directes pour les paquets"
+
+#: plugins/groups_manager.py:132
+msgid "package specification"
+msgstr "caractéristiques du paquet"
+
+#: plugins/groups_manager.py:156
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
+msgstr ""
+"Impossible de modifier le groupe sans le spécifier (utiliser --id ou --name)"
+
+#: plugins/groups_manager.py:190
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
+msgstr "Impossible de charger le fichier \"{}\" : {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:206
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier \"{}\" : {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:259
+msgid "No match for argument: {}"
+msgstr "Aucune correspondance pour largument : {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:296
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
+msgstr "Impossible de retirer des paquets d'un groupe inexistant"
+
+#: plugins/groups_manager.py:305
+msgid ""
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
+" --id."
+msgstr ""
+"L'identifiant de groupe '{}' généré à partir de '{}' est redondant. Veuillez"
+" spécifier l'identifiant du groupe en utilisant --id."
+
#: plugins/leaves.py:32
msgid "List installed packages not required by any other package"
msgstr ""
@@ -698,7 +819,7 @@ msgstr "migrer les données dhistorique, de groupe et de yumdb, vers dnf"
msgid "Migrating history data..."
msgstr "Migration des données dhistorique …"
-#: plugins/needs_restarting.py:65
+#: plugins/needs_restarting.py:66
#, python-brace-format
msgid ""
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
@@ -707,44 +828,48 @@ msgstr ""
"Aucun paquet installé trouvé pour le nom de paquet « {pkg} » spécifié dans "
"needs-restarting du fichier « {file} »."
-#: plugins/needs_restarting.py:199
+#: plugins/needs_restarting.py:224
msgid "determine updated binaries that need restarting"
msgstr "détermine les binaires mis à jour qui nécessitent un redémarrage"
-#: plugins/needs_restarting.py:204
+#: plugins/needs_restarting.py:229
msgid "only consider this user's processes"
msgstr "considère uniquement les processus de cet utilisateur"
-#: plugins/needs_restarting.py:206
+#: plugins/needs_restarting.py:231
msgid ""
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
msgstr ""
"indique uniquement si un démarrage (reboot) est requis (exit code 1) ou non "
"(exit code 0)"
-#: plugins/needs_restarting.py:230
+#: plugins/needs_restarting.py:234
+msgid "only report affected systemd services"
+msgstr "ne signaler que les services systémiques concernés"
+
+#: plugins/needs_restarting.py:257
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
msgstr ""
"les bibliothèques et les services de base ont été mis à jour depuis le "
"démarrage (boot-up) :"
-#: plugins/needs_restarting.py:235
+#: plugins/needs_restarting.py:262
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
msgstr ""
"Un nouveau démarrage est requis pour pouvoir bénéficier totalement de ces "
"mises à jour."
-#: plugins/needs_restarting.py:236
+#: plugins/needs_restarting.py:263
msgid "More information:"
msgstr "Plus dinformation :"
-#: plugins/needs_restarting.py:240
+#: plugins/needs_restarting.py:267
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
msgstr ""
"Aucune bibliothèque ou service de base na été mis à jour depuis le "
"démarrage."
-#: plugins/needs_restarting.py:242
+#: plugins/needs_restarting.py:269
msgid "Reboot should not be necessary."
msgstr "Un nouveau démarrage ne devrait pas être utile."
@@ -981,39 +1106,33 @@ msgstr "N paquets les plus récents à conserver — par défaut 1"
msgid "Path to directory"
msgstr "Chemin vers le répertoire"
-#: plugins/reposync.py:54
+#: plugins/reposync.py:55
msgid "download all packages from remote repo"
msgstr "télécharger tous les paquets depuis le dépôt distant"
-#: plugins/reposync.py:63
+#: plugins/reposync.py:64
msgid "download only packages for this ARCH"
msgstr "télécharger seulement les paquets sappliquant à cette ARCH"
-#: plugins/reposync.py:65
+#: plugins/reposync.py:66
msgid "delete local packages no longer present in repository"
msgstr "supprimer les paquets locaux qui ne sont plus présents dans le dépôt"
-#: plugins/reposync.py:67
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
-msgstr "également télécharger et décompresser comps.xml"
-
-#: plugins/reposync.py:69
+#: plugins/reposync.py:68
msgid "download all the metadata."
msgstr "télécharger toutes les métadonnées."
-#: plugins/reposync.py:71
-msgid "download only newest packages per-repo"
-msgstr "ne télécharger que les nouveaux paquets per-rep"
+#: plugins/reposync.py:70
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
+msgstr ""
+"Supprimer les paquets qui échouent à la vérification de la signature GPG "
+"après le téléchargement"
#: plugins/reposync.py:73
-msgid "where to store downloaded repositories"
-msgstr "lieu où stocker les dépôts téléchargés"
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
+msgstr "également télécharger et décompresser comps.xml"
#: plugins/reposync.py:75
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
-msgstr "Najoutez pas le nom du dépôt dans le chemin de téléchargement."
-
-#: plugins/reposync.py:77
msgid ""
"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
"--download-path."
@@ -1021,51 +1140,71 @@ msgstr ""
"là où stocker les métadonnées du dépôt. Prend par défaut la valeur de "
"--download-path."
+#: plugins/reposync.py:78
+msgid "download only newest packages per-repo"
+msgstr "ne télécharger que les nouveaux paquets per-rep"
+
#: plugins/reposync.py:80
-msgid "operate on source packages"
-msgstr "opère sur les paquets source"
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
+msgstr "Najoutez pas le nom du dépôt dans le chemin de téléchargement."
#: plugins/reposync.py:82
+msgid "where to store downloaded repositories"
+msgstr "lieu où stocker les dépôts téléchargés"
+
+#: plugins/reposync.py:84
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
msgstr ""
"essayez de définir les horodatages locaux des fichiers locaux par celui du "
"serveur"
-#: plugins/reposync.py:85
+#: plugins/reposync.py:87
+msgid "operate on source packages"
+msgstr "opère sur les paquets source"
+
+#: plugins/reposync.py:89
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
msgstr ""
"Uniquement lister les URL qui seraient téléchargées, ne pas télécharger"
-#: plugins/reposync.py:109
+#: plugins/reposync.py:113
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
msgstr "Impossible dutiliser --norepopath avec de multiples dépôts"
-#: plugins/reposync.py:127
+#: plugins/reposync.py:132
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
msgstr "Échec de lobtention du miroir pour les métadonnées : %s"
-#: plugins/reposync.py:144
+#: plugins/reposync.py:149
msgid "Failed to get mirror for the group file."
msgstr "Échec de lobtention du miroir pour le fichier de groupe."
+#: plugins/reposync.py:168
+msgid "Removing {}: {}"
+msgstr "Suppression {}: {}"
+
#: plugins/reposync.py:175
+msgid "GPG signature check failed."
+msgstr "La vérification de la signature du GPG a échoué."
+
+#: plugins/reposync.py:196
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
msgstr ""
"La cible de téléchargement « {} » est en dehors du chemin de téléchargement "
"« {} »."
-#: plugins/reposync.py:190
+#: plugins/reposync.py:211
#, python-format
msgid "[DELETED] %s"
msgstr "[DELETED] %s"
-#: plugins/reposync.py:192
+#: plugins/reposync.py:213
#, python-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr "na pas pu supprimer le fichier %s"
-#: plugins/reposync.py:201
+#: plugins/reposync.py:222
#, python-format
msgid "comps.xml for repository %s saved"
msgstr "comps.xml pour le dépôt %s sauvegardé"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5e443ec..663b522 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Ooyama Yosiyuki <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>, 2015. #zanata
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
# Casey Jones <nahareport@yahoo.com>, 2020.
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-04 06:40+0000\n"
-"Last-Translator: Casey Jones <nahareport@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/ja/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 11:08+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-rhel-8/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: plugins/builddep.py:45
msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "スペックファイルの解析にマクロを定義"
#: plugins/builddep.py:95
msgid "skip build dependencies not available in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリーで利用できないビルドの依存関係をスキップします"
#: plugins/builddep.py:98
msgid "treat commandline arguments as spec files"
@@ -83,31 +84,32 @@ msgstr "一致するパッケージはありません: %s"
#: plugins/changelog.py:37
#, python-brace-format
msgid "Not a valid date: \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "有効な日付ではありません: \"{0}\"。"
#: plugins/changelog.py:43
msgid "Show changelog data of packages"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージの changelog データを表示します"
#: plugins/changelog.py:51
msgid ""
"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
"is recommended."
-msgstr ""
+msgstr "DATE 以降の changelog エントリーを表示します。不明瞭さを避けるため、YYYY-MM-DD のフォーマットが推奨されます。"
#: plugins/changelog.py:55
msgid "show given number of changelog entries per package"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージごとの changelog エントリーの与えられた数を表示します"
#: plugins/changelog.py:58
msgid ""
"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for "
"some of already installed packages."
msgstr ""
+"パッケージ向けの新しい changelog エントリーのみを表示します。これは、インストール済みのパッケージの一部にアップグレードを提供します。"
#: plugins/changelog.py:60
msgid "PACKAGE"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ"
#: plugins/changelog.py:81 plugins/debuginfo-install.py:90
#, python-format
@@ -116,20 +118,20 @@ msgstr "一致した引数がありません: %s"
#: plugins/changelog.py:109
msgid "Listing changelogs since {}"
-msgstr ""
+msgstr "{} 以降の changelogs を一覧表示します"
#: plugins/changelog.py:111
msgid "Listing only latest changelog"
msgid_plural "Listing {} latest changelogs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "最新の changelog のみを一覧表示します"
#: plugins/changelog.py:116
msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージのインストールされたバージョン以降の新しい changelogs のみを一覧表示します"
#: plugins/changelog.py:118
msgid "Listing all changelogs"
-msgstr ""
+msgstr "すべての changelogs を一覧表示します"
#: plugins/changelog.py:122
msgid "Changelogs for {}"
@@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "{} の Changelogs"
#: plugins/config_manager.py:37
#, python-brace-format
msgid "manage {prog} configuration options and repositories"
-msgstr ""
+msgstr "{prog} 設定オプションおよびリポジトリーを管理します"
#: plugins/config_manager.py:44
msgid "repo to modify"
@@ -162,21 +164,23 @@ msgstr "stdout に変数値を印刷"
#: plugins/config_manager.py:60
msgid "enable repos (automatically saves)"
-msgstr ""
+msgstr "レポを有効にする (自動保存)"
#: plugins/config_manager.py:63
msgid "disable repos (automatically saves)"
-msgstr ""
+msgstr "レポを無効にする (自動保存)"
#: plugins/config_manager.py:77
msgid "one of the following arguments is required: {}"
-msgstr ""
+msgstr "以下のいずれかの引数が必要です。{}"
#: plugins/config_manager.py:86
msgid ""
"Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
"manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
msgstr ""
+"警告: --enablerepo/--disablerepo の引数は config manager では意味がありません。代わりに -set-"
+"enabled/--set-disabled を使用してください。"
#: plugins/config_manager.py:131
#, python-format
@@ -274,7 +278,7 @@ msgstr "利用可能な Copr リポジトリーをユーザー NAME ごとに一
#: plugins/copr.py:115
msgid "Specify an instance of Copr to work with"
-msgstr ""
+msgstr "作業する Copr のインスタンスを指定します"
#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:237
msgid "Error: "
@@ -285,10 +289,12 @@ msgid ""
"specify Copr hub either with `--hub` or using "
"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
msgstr ""
+"`--hub` または `copr_hub/copr_username/copr_projectname` フォーマットを使って、Copr "
+"ハブを指定します"
#: plugins/copr.py:153
msgid "multiple hubs specified"
-msgstr ""
+msgstr "複数のハブが指定されています"
#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
@@ -316,6 +322,17 @@ msgid ""
"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Copr リポジトリーを有効化しています。このリポジトリーは\n"
+"主要ディストリビューションの一部ではないため、品質が一定していない点に注意してください。\n"
+"\n"
+"Fedora Project は、このリポジトリーのコンテンツに関して、<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr> の \n"
+"Copr FAQ で示されたルールを超えて権利を行使することは\n"
+"ありません。また、パッケージは、任意の品質またはセキュリ\n"
+"ティーレベルを固守していません。\n"
+"\n"
+"Fedora Bugzilla でこれらのパッケージに関するバグ報告をしないでください。\n"
+"問題が発生した場合は、このリポジトリーのオーナーに連絡してください。\n"
#: plugins/copr.py:271
msgid "Repository successfully enabled."
@@ -339,6 +356,8 @@ msgid ""
" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
"this."
msgstr ""
+"* これらの coprs には、Copr ハブに関する情報がない古いフォーマットの repo "
+"ファイルがあります。デフォルトは仮定です。これを修正するには、プロジェクトを再度有効化してください。"
#: plugins/copr.py:353
msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
@@ -397,19 +416,33 @@ msgid ""
"\n"
"These repositories have been enabled automatically."
msgstr ""
+"有効化した Copr リポジトリの管理者は\n"
+"他のリポジトリに依存するように決めました。\n"
+"そのようなリポジトリは主な Corp レジストリー\n"
+"ランタイム依存関係を提供) から RPM のインストールを\n"
+"成功させるために通常必要です。\n"
+"\n"
+"上記の品質とバグ報告についての注意点が\n"
+"ここでも適用されますが、Fedora Project は内容を\n"
+"管理していないことに注意してください。以下のリストを確認\n"
+"してください。\n"
+"\n"
+"{0}\n"
+"\n"
+"これらのリポジトリは自動的に有効になっています。"
#: plugins/copr.py:549
msgid "Do you want to keep them enabled?"
-msgstr ""
+msgstr "有効にしておきますか?"
#: plugins/copr.py:582
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
-msgstr ""
+msgstr "copr repo {0}/{1}/{2} の削除に失敗しました"
#: plugins/copr.py:593
msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
-msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました。"
+msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました"
#: plugins/copr.py:611 plugins/copr.py:648
msgid "Unknown response from server."
@@ -420,14 +453,12 @@ msgid "Interact with Playground repository."
msgstr "Playground リポジトリーとの対話。"
#: plugins/copr.py:639
-#, fuzzy
-#| msgid "Interact with Playground repository."
msgid "Enabling a Playground repository."
-msgstr "Playground リポジトリーとの対話。"
+msgstr "Playgroundのリポジトリーの有効化。"
#: plugins/copr.py:640
msgid "Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "続行しますか?"
#: plugins/copr.py:683
msgid "Playground repositories successfully enabled."
@@ -484,7 +515,7 @@ msgstr "指定したタイプに限定します"
msgid ""
"Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an "
"attempt to remove the running kernel."
-msgstr ""
+msgstr "インストールのみのパッケージの削除を許可します。このオプションを使用すると、実行しているカーネルの削除を試みる可能性があります。"
#: plugins/debug.py:202
msgid "name of dump file"
@@ -508,25 +539,25 @@ msgstr "debuginfo パッケージのインストール"
#, python-format
msgid ""
"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "次の利用可能なパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:185
#, python-format
msgid ""
"Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "次の利用可能なパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:190
#, python-format
msgid ""
"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "次のインストールされたパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:195
#, python-format
msgid ""
"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "次のインストールされたパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:199
msgid "Unable to find a match"
@@ -550,7 +581,7 @@ msgstr "代わりに -debuginfo パッケージをダウンロードします"
#: plugins/download.py:57
msgid "download the -debugsource package instead"
-msgstr ""
+msgstr "代わりに、-debugsource パッケージをダウンロードします"
#: plugins/download.py:60
msgid "limit the query to packages of given architectures."
@@ -564,7 +595,7 @@ msgstr "必要な依存関係を解決し、ダウンロードします"
msgid ""
"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude "
"already installed ones)"
-msgstr ""
+msgstr "--resolve で実行する場合、すべての依存関係をダウンロードします (インストール済みのものを除外しないでください)"
#: plugins/download.py:67
msgid ""
@@ -575,7 +606,7 @@ msgstr "ダウンロードする代わりに、rpm をダウンロードでき
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
msgstr "--url で実行中の際は、特定のプロトコルに限定します"
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for package: %s"
msgstr "パッケージのミラー取得に失敗しました: %s"
@@ -598,6 +629,120 @@ msgstr "%s に対して定義されているソース rpm はありません"
msgid "No package %s available."
msgstr "利用可能なパッケージ %s はありません。"
+#: plugins/groups_manager.py:49
+msgid "Invalid group id"
+msgstr "'無効なグループ ID"
+
+#: plugins/groups_manager.py:58
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
+msgstr "無効な翻訳データです。'lang:text' の形式で指定する必要があります"
+
+#: plugins/groups_manager.py:61
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
+msgstr "翻訳されたデータの無効または空な言語"
+
+#: plugins/groups_manager.py:71
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
+msgstr "'{}' からグループ ID を生成できません。--id を使用してグループ ID を指定してください。"
+
+#: plugins/groups_manager.py:79
+msgid "create and edit groups metadata file"
+msgstr "グループメタデータファイルの作成および編集"
+
+#: plugins/groups_manager.py:90
+msgid "load groups metadata from file"
+msgstr "ファイルからグループメタデータを読み込みます"
+
+#: plugins/groups_manager.py:93
+msgid "save groups metadata to file"
+msgstr "グループメタデータをファイルに保存します"
+
+#: plugins/groups_manager.py:95
+msgid "load and save groups metadata to file"
+msgstr "グループメタデータをファイルにロードして保存します"
+
+#: plugins/groups_manager.py:97
+msgid "print the result metadata to stdout"
+msgstr "生成されたメタデータを stdout に出力します"
+
+#: plugins/groups_manager.py:100
+msgid "group id"
+msgstr "グループ id"
+
+#: plugins/groups_manager.py:101
+msgid "group name"
+msgstr "グループ名"
+
+#: plugins/groups_manager.py:103
+msgid "group description"
+msgstr "グループ説明"
+
+#: plugins/groups_manager.py:105
+msgid "group display order"
+msgstr "グループ表示順序"
+
+#: plugins/groups_manager.py:108
+msgid "translated name for the group"
+msgstr "グループの翻訳名"
+
+#: plugins/groups_manager.py:111
+msgid "translated description for the group"
+msgstr "グループの翻訳説明"
+
+#: plugins/groups_manager.py:115
+msgid "make the group user visible (default)"
+msgstr "グループユーザーを表示させる (デフォルト)"
+
+#: plugins/groups_manager.py:118
+msgid "make the group user invisible"
+msgstr "グループユーザーを非表示の状態にする"
+
+#: plugins/groups_manager.py:123
+msgid "add packages to the mandatory section"
+msgstr "必須セクションへのパッケージの追加"
+
+#: plugins/groups_manager.py:125
+msgid "add packages to the optional section"
+msgstr "オプションセクションへのパッケージの追加"
+
+#: plugins/groups_manager.py:127
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
+msgstr "パッケージを追加する代わりに、グループからパッケージを削除します"
+
+#: plugins/groups_manager.py:129
+msgid "include also direct dependencies for packages"
+msgstr "リポジトリーの直接の依存関係を含みます"
+
+#: plugins/groups_manager.py:132
+msgid "package specification"
+msgstr "パッケージ仕様"
+
+#: plugins/groups_manager.py:156
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
+msgstr "指定せずにはグループを編集できません (--id または --name を使用してください)"
+
+#: plugins/groups_manager.py:190
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
+msgstr "ファイル '{}' を書き込みできません: {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:206
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
+msgstr "ファイル '{}' を保存できません: {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:259
+msgid "No match for argument: {}"
+msgstr "一致した引数がありません: {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:296
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
+msgstr "存在しないグループからパッケージを削除できません"
+
+#: plugins/groups_manager.py:305
+msgid ""
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
+" --id."
+msgstr "'{}' から生成されたグループ ID '{}' は重複しています。--id を使用してグループ ID を指定してください。"
+
#: plugins/leaves.py:32
msgid "List installed packages not required by any other package"
msgstr "他のパッケージから必要とされないインスール済みパッケージを一覧表示します"
@@ -630,67 +775,73 @@ msgstr "yum の履歴、グループ、および yumdb データを dnf へ移
msgid "Migrating history data..."
msgstr "履歴データを移行中..."
-#: plugins/needs_restarting.py:65
+#: plugins/needs_restarting.py:66
#, python-brace-format
msgid ""
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
"restarting file \"{file}\"."
msgstr ""
+"needs-restarting ファイル \"{file}\" に指定されている {pkg} "
+"というパッケージのインストール済みパッケージが見つかりません。"
-#: plugins/needs_restarting.py:199
+#: plugins/needs_restarting.py:224
msgid "determine updated binaries that need restarting"
msgstr "再起動が必要な更新済みバイナリーを決定します"
-#: plugins/needs_restarting.py:204
+#: plugins/needs_restarting.py:229
msgid "only consider this user's processes"
msgstr "このユーザーのプロセスのみを検討します"
-#: plugins/needs_restarting.py:206
+#: plugins/needs_restarting.py:231
msgid ""
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
-msgstr ""
+msgstr "再起動が必要か (終了コード 1) 必要でないか (終了コード 0) のみを報告します"
-#: plugins/needs_restarting.py:230
+#: plugins/needs_restarting.py:234
+msgid "only report affected systemd services"
+msgstr "影響を受ける systemd サービスのみを報告"
+
+#: plugins/needs_restarting.py:257
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
-msgstr ""
+msgstr "起動以降にコアライブラリーまたはサービスがアップデートされました:"
-#: plugins/needs_restarting.py:235
+#: plugins/needs_restarting.py:262
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
-msgstr ""
+msgstr "これらのアップデートを完全に活用するには、再起動が必要です。"
-#: plugins/needs_restarting.py:236
+#: plugins/needs_restarting.py:263
msgid "More information:"
-msgstr ""
+msgstr "詳細情報:"
-#: plugins/needs_restarting.py:240
+#: plugins/needs_restarting.py:267
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
-msgstr ""
+msgstr "起動以降にアップデートされたコアライブラリーまたはサービスはありません。"
-#: plugins/needs_restarting.py:242
+#: plugins/needs_restarting.py:269
msgid "Reboot should not be necessary."
-msgstr ""
+msgstr "再起動な必要ありません。"
#: plugins/post-transaction-actions.py:71
#, python-format
msgid "Bad Action Line \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "不正なアクション行 \"%s\": %s"
#. unsupported state, skip it
#: plugins/post-transaction-actions.py:130
#, python-format
msgid "Bad Transaction State: %s"
-msgstr ""
+msgstr "不正なトランザクション状態: %s"
#: plugins/post-transaction-actions.py:153
#: plugins/post-transaction-actions.py:155
#, python-format
msgid "post-transaction-actions: %s"
-msgstr ""
+msgstr "post-transaction-actions: %s"
#: plugins/post-transaction-actions.py:157
#, python-format
msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "post-transaction-actions: 不正なコマンド \"%s\": %s"
#: plugins/repoclosure.py:42
msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
@@ -718,129 +869,137 @@ msgstr "このパッケージのみのクロージャーを確認します"
#: plugins/repodiff.py:45
msgid "List differences between two sets of repositories"
-msgstr ""
+msgstr "2 セットのリポジトリー間の違いを一覧表示します"
#: plugins/repodiff.py:58
msgid "Specify old repository, can be used multiple times"
-msgstr ""
+msgstr "古いリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます"
#: plugins/repodiff.py:60
msgid "Specify new repository, can be used multiple times"
-msgstr ""
+msgstr "新しいリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます"
#: plugins/repodiff.py:63
msgid ""
"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, "
"only source rpms are compared."
-msgstr ""
+msgstr "比較するアーキテクチャーを指定します、これは複数回使用できます。デフォルトで、ソース rpms のみが比較されます。"
#: plugins/repodiff.py:67
msgid "Output additional data about the size of the changes."
-msgstr ""
+msgstr "変更サイズに関する追加データを出力します。"
#: plugins/repodiff.py:69
msgid ""
"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
"name."
-msgstr ""
+msgstr "パッケージを Arch でも比較します。デフォルトで、パッケージは名前のみで比較されます。"
#: plugins/repodiff.py:72
msgid "Output a simple one line message for modified packages."
-msgstr ""
+msgstr "変更されたパッケージに簡単な 1 行メッセージを出力します。"
#: plugins/repodiff.py:74
msgid ""
"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded "
"packages."
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードされたパッケージとダウングレードされたパッケージとの間で、変更されたパッケージのデータを分割します。"
#: plugins/repodiff.py:86
msgid "Both old and new repositories must be set."
-msgstr ""
+msgstr "新旧両方のリポジトリーを設定する必要があります。"
#: plugins/repodiff.py:178
msgid "Size change: {} bytes"
-msgstr ""
+msgstr "サイズの変更: {} バイト"
#: plugins/repodiff.py:184
msgid "Added package : {}"
-msgstr ""
+msgstr "追加されたパッケージ : {}"
#: plugins/repodiff.py:187
msgid "Removed package: {}"
-msgstr ""
+msgstr "削除されたパッケージ: {}"
#: plugins/repodiff.py:190
msgid "Obsoleted by : {}"
-msgstr ""
+msgstr "により廃止されました: {}"
#: plugins/repodiff.py:195
msgid ""
"\n"
"Upgraded packages"
msgstr ""
+"\n"
+"アップグレードされたパッケージ"
#: plugins/repodiff.py:200
msgid ""
"\n"
"Downgraded packages"
msgstr ""
+"\n"
+"ダウングレードされたパッケージ"
#: plugins/repodiff.py:207
msgid ""
"\n"
"Modified packages"
msgstr ""
+"\n"
+"変更されたパッケージ"
#: plugins/repodiff.py:212
msgid ""
"\n"
"Summary"
msgstr ""
+"\n"
+"サマリー"
#: plugins/repodiff.py:213
msgid "Added packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "追加されたパッケージ: {}"
#: plugins/repodiff.py:214
msgid "Removed packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "削除されたパッケージ: {}"
#: plugins/repodiff.py:216
msgid "Upgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードされたパッケージ: {}"
#: plugins/repodiff.py:217
msgid "Downgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "ダウングレードされたパッケージ: {}"
#: plugins/repodiff.py:219
msgid "Modified packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "変更されたパッケージ: {}"
#: plugins/repodiff.py:222
msgid "Size of added packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "追加されたパッケージのサイズ: {}"
#: plugins/repodiff.py:223
msgid "Size of removed packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "削除されたパッケージのサイズ: {}"
#: plugins/repodiff.py:225
msgid "Size of modified packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "変更されたパッケージのサイズ: {}"
#: plugins/repodiff.py:228
msgid "Size of upgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードされたパッケージのサイズ: {}"
#: plugins/repodiff.py:230
msgid "Size of downgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "ダウングレードされたパッケージのサイズ: {}"
#: plugins/repodiff.py:232
msgid "Size change: {}"
-msgstr ""
+msgstr "サイズの変更: {}"
#: plugins/repograph.py:50
msgid "Output a full package dependency graph in dot format"
@@ -887,84 +1046,96 @@ msgstr "維持する最新の N パッケージ - デフォルトは 1 に設定
msgid "Path to directory"
msgstr "ディレクトリーへのパス"
-#: plugins/reposync.py:54
+#: plugins/reposync.py:55
msgid "download all packages from remote repo"
msgstr "リモート repo からすべてのパッケージをダウンロードします"
-#: plugins/reposync.py:63
+#: plugins/reposync.py:64
msgid "download only packages for this ARCH"
msgstr "この ARCH 向けのパッケージのみをダウンロード"
-#: plugins/reposync.py:65
+#: plugins/reposync.py:66
msgid "delete local packages no longer present in repository"
msgstr "リポジトリーにもはや存在しないローカルパッケージを削除"
-#: plugins/reposync.py:67
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:69
+#: plugins/reposync.py:68
msgid "download all the metadata."
-msgstr ""
+msgstr "すべてのメタデータをダウンロードします。"
-#: plugins/reposync.py:71
-msgid "download only newest packages per-repo"
-msgstr "最新のパッケージ per-repo のみをダウンロード"
+#: plugins/reposync.py:70
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
+msgstr "ダウンロード後に GPG 署名の確認に失敗するパッケージを削除します"
#: plugins/reposync.py:73
-msgid "where to store downloaded repositories"
-msgstr ""
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
+msgstr "comps.xml もダウンロードして展開します"
#: plugins/reposync.py:75
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:77
msgid ""
"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
"--download-path."
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード済みリポジトリーメタデータの保管場所。初期値は --download-path です。"
+
+#: plugins/reposync.py:78
+msgid "download only newest packages per-repo"
+msgstr "最新のパッケージ per-repo のみをダウンロード"
#: plugins/reposync.py:80
-msgid "operate on source packages"
-msgstr "ソースパッケージでの操作"
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
+msgstr "ダウンロードパスにはリポネームを追加しないでください。"
#: plugins/reposync.py:82
+msgid "where to store downloaded repositories"
+msgstr "ダウンロード済みリポジトリーの保管場所"
+
+#: plugins/reposync.py:84
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー上から、ローカルファイルのローカル timestamps の設定を試みます"
-#: plugins/reposync.py:85
+#: plugins/reposync.py:87
+msgid "operate on source packages"
+msgstr "ソースパッケージでの操作"
+
+#: plugins/reposync.py:89
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードする予定のものの URL をリストするだけで、ダウンロードしないでください"
-#: plugins/reposync.py:109
+#: plugins/reposync.py:113
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
-msgstr ""
+msgstr "複数のリポジトリーでは -norepopath は使えません"
-#: plugins/reposync.py:127
+#: plugins/reposync.py:132
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
-msgstr ""
+msgstr "メタデータのミラー取得に失敗しました: %s"
-#: plugins/reposync.py:144
+#: plugins/reposync.py:149
msgid "Failed to get mirror for the group file."
-msgstr ""
+msgstr "グループファイルのミラー取得に失敗しました。"
+
+#: plugins/reposync.py:168
+msgid "Removing {}: {}"
+msgstr "{} の削除中: {}"
#: plugins/reposync.py:175
+msgid "GPG signature check failed."
+msgstr "GPG 署名の確認に失敗しました。"
+
+#: plugins/reposync.py:196
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードターゲット '{}' は、ダウンロードパス '{}' の外にあります。"
-#: plugins/reposync.py:190
+#: plugins/reposync.py:211
#, python-format
msgid "[DELETED] %s"
msgstr "[DELETED] %s"
-#: plugins/reposync.py:192
+#: plugins/reposync.py:213
#, python-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr "ファイル %s の削除に失敗しました"
-#: plugins/reposync.py:201
+#: plugins/reposync.py:222
#, python-format
msgid "comps.xml for repository %s saved"
msgstr "リポジトリー %s の comps.xml が保存されました"
@@ -992,15 +1163,15 @@ msgstr "除外を追加:"
#: plugins/versionlock.py:36
msgid "Package already locked in equivalent form:"
-msgstr ""
+msgstr "同等の形で既にロックされているパッケージ。"
#: plugins/versionlock.py:37
msgid "Package {} is already locked"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ {} は既にロックされています"
#: plugins/versionlock.py:38
msgid "Package {} is already excluded"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ{}はすでに除外されています"
#: plugins/versionlock.py:39
msgid "Deleting versionlock for:"
@@ -1032,7 +1203,7 @@ msgstr "パッケージバージョンロックの制御"
#: plugins/versionlock.py:136
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ仕様をそのまま使用し、解析を試みないでください"
#~ msgid ""
#~ "\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3f4eb89..a8ba74b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/ko/>\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "다운로드 대신 rpms를 다운로드 할 수있는 URL 목록 인쇄
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
msgstr "--url을 사용하여 실행하면 특정 프로토콜로 제한됩니다."
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for package: %s"
msgstr "패키지 미러링에 실패했습니다. %s"
@@ -582,6 +582,132 @@ msgstr "소스 rpm이 정의되지 않았습니다. %s"
msgid "No package %s available."
msgstr "패키지 없음 %s 유효한."
+#: plugins/groups_manager.py:49
+msgid "Invalid group id"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:58
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:61
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:71
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:79
+msgid "create and edit groups metadata file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:90
+msgid "load groups metadata from file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:93
+msgid "save groups metadata to file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:95
+msgid "load and save groups metadata to file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:97
+#, fuzzy
+#| msgid "print variable values to stdout"
+msgid "print the result metadata to stdout"
+msgstr "변수 값을 표준 출력으로 출력"
+
+#: plugins/groups_manager.py:100
+msgid "group id"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:101
+msgid "group name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:103
+#, fuzzy
+#| msgid "No description given"
+msgid "group description"
+msgstr "설명이 없습니다."
+
+#: plugins/groups_manager.py:105
+msgid "group display order"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:108
+msgid "translated name for the group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:111
+msgid "translated description for the group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:115
+msgid "make the group user visible (default)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:118
+msgid "make the group user invisible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:123
+msgid "add packages to the mandatory section"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:125
+msgid "add packages to the optional section"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:127
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
+msgid "include also direct dependencies for packages"
+msgstr "저장소에 대한 확인되지 않은 종속성 목록 표시"
+
+#: plugins/groups_manager.py:132
+msgid "package specification"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:156
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't write file '{}'"
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
+msgstr "'{}'파일을 쓸 수 없습니다."
+
+#: plugins/groups_manager.py:206
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't write file '{}'"
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
+msgstr "'{}'파일을 쓸 수 없습니다."
+
+#: plugins/groups_manager.py:259
+#, fuzzy
+#| msgid "No match for argument: %s"
+msgid "No match for argument: {}"
+msgstr "인수와 일치하는 항목 없음 : %s"
+
+#: plugins/groups_manager.py:296
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:305
+msgid ""
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
+" --id."
+msgstr ""
+
#: plugins/leaves.py:32
msgid "List installed packages not required by any other package"
msgstr "다른 패키지에서 필요하지 않은 설치된 패키지 나열"
@@ -614,43 +740,47 @@ msgstr "yum의 히스토리, 그룹 및 yumdb 데이터를 dnf로 마이그레
msgid "Migrating history data..."
msgstr "기록 데이터 마이그레이션 중 ..."
-#: plugins/needs_restarting.py:65
+#: plugins/needs_restarting.py:66
#, python-brace-format
msgid ""
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
"restarting file \"{file}\"."
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:199
+#: plugins/needs_restarting.py:224
msgid "determine updated binaries that need restarting"
msgstr "다시 시작해야하는 업데이트 된 바이너리 결정"
-#: plugins/needs_restarting.py:204
+#: plugins/needs_restarting.py:229
msgid "only consider this user's processes"
msgstr "이 사용자의 프로세스 만 고려하십시오."
-#: plugins/needs_restarting.py:206
+#: plugins/needs_restarting.py:231
msgid ""
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:230
+#: plugins/needs_restarting.py:234
+msgid "only report affected systemd services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/needs_restarting.py:257
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:235
+#: plugins/needs_restarting.py:262
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:236
+#: plugins/needs_restarting.py:263
msgid "More information:"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:240
+#: plugins/needs_restarting.py:267
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:242
+#: plugins/needs_restarting.py:269
msgid "Reboot should not be necessary."
msgstr ""
@@ -871,84 +1001,96 @@ msgstr "보관할 최신 N 패키지 - 기본값은 1입니다."
msgid "Path to directory"
msgstr "디렉토리 경로"
-#: plugins/reposync.py:54
+#: plugins/reposync.py:55
msgid "download all packages from remote repo"
msgstr "원격 저장소에서 모든 패키지를 다운로드하십시오."
-#: plugins/reposync.py:63
+#: plugins/reposync.py:64
msgid "download only packages for this ARCH"
msgstr "이 ARCH 용 패키지 만 다운로드하십시오."
-#: plugins/reposync.py:65
+#: plugins/reposync.py:66
msgid "delete local packages no longer present in repository"
msgstr "저장소에 더 이상 존재하지 않는 로컬 패키지 삭제"
-#: plugins/reposync.py:67
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:69
+#: plugins/reposync.py:68
msgid "download all the metadata."
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:71
-msgid "download only newest packages per-repo"
-msgstr "repo 당 최신 패키지 만 다운로드하십시오."
+#: plugins/reposync.py:70
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
+msgstr ""
#: plugins/reposync.py:73
-msgid "where to store downloaded repositories"
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
msgstr ""
#: plugins/reposync.py:75
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:77
msgid ""
"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
"--download-path."
msgstr ""
+#: plugins/reposync.py:78
+msgid "download only newest packages per-repo"
+msgstr "repo 당 최신 패키지 만 다운로드하십시오."
+
#: plugins/reposync.py:80
-msgid "operate on source packages"
-msgstr "소스 패키지를 조작한다."
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
+msgstr ""
#: plugins/reposync.py:82
+msgid "where to store downloaded repositories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/reposync.py:84
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:85
+#: plugins/reposync.py:87
+msgid "operate on source packages"
+msgstr "소스 패키지를 조작한다."
+
+#: plugins/reposync.py:89
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:109
+#: plugins/reposync.py:113
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:127
+#: plugins/reposync.py:132
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:144
+#: plugins/reposync.py:149
msgid "Failed to get mirror for the group file."
msgstr ""
+#: plugins/reposync.py:168
+msgid "Removing {}: {}"
+msgstr ""
+
#: plugins/reposync.py:175
+msgid "GPG signature check failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/reposync.py:196
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:190
+#: plugins/reposync.py:211
#, python-format
msgid "[DELETED] %s"
msgstr "[DELETED] %s"
-#: plugins/reposync.py:192
+#: plugins/reposync.py:213
#, python-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr "파일을 삭제하지 못했습니다. %s"
-#: plugins/reposync.py:201
+#: plugins/reposync.py:222
#, python-format
msgid "comps.xml for repository %s saved"
msgstr "저장소에 대한 comps.xml %s 저장된"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 151441d..27645c4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,20 +5,21 @@
# cheng ye <18969068329@163.com>, 2017. #zanata
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
# Hongqiao Chen <harrychen0314@gmail.com>, 2020.
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/zh_CN/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 11:08+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-rhel-8/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: plugins/builddep.py:45
msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "定义一个用于处理 Spec 文件的宏"
#: plugins/builddep.py:95
msgid "skip build dependencies not available in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "跳过存储库中不可用的构建依赖项"
#: plugins/builddep.py:98
msgid "treat commandline arguments as spec files"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "将命令行参数作为源码 RPM 处理"
#: plugins/builddep.py:144
msgid "RPM: {}"
-msgstr ""
+msgstr "RPM软件包: {}"
#: plugins/builddep.py:153
msgid "Some packages could not be found."
@@ -87,27 +88,27 @@ msgstr "无匹配软件包: %s"
#: plugins/changelog.py:37
#, python-brace-format
msgid "Not a valid date: \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "无效的日期 : \"{0}\"."
#: plugins/changelog.py:43
msgid "Show changelog data of packages"
-msgstr ""
+msgstr "查看软件包的改变日志数据"
#: plugins/changelog.py:51
msgid ""
"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
"is recommended."
-msgstr ""
+msgstr "显示自 DATE 开始的改变日志信息。为了避免混淆,推荐使用 YYYY-MM-DD 格式。"
#: plugins/changelog.py:55
msgid "show given number of changelog entries per package"
-msgstr ""
+msgstr "每个软件包显示指定数量的改变日志信息"
#: plugins/changelog.py:58
msgid ""
"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for "
"some of already installed packages."
-msgstr ""
+msgstr "只显示软件包新的改变日志信息,为已安装的软件包提供升级"
#: plugins/changelog.py:60
msgid "PACKAGE"
@@ -120,20 +121,20 @@ msgstr "未找到匹配的参数: %s"
#: plugins/changelog.py:109
msgid "Listing changelogs since {}"
-msgstr ""
+msgstr "列出自 {} 后的改变日志信息"
#: plugins/changelog.py:111
msgid "Listing only latest changelog"
msgid_plural "Listing {} latest changelogs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "只列出最新的改变日志"
#: plugins/changelog.py:116
msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package"
-msgstr ""
+msgstr "在列出安装的软件包版本后的新改变日志"
#: plugins/changelog.py:118
msgid "Listing all changelogs"
-msgstr ""
+msgstr "列出所有改变日志"
#: plugins/changelog.py:122
msgid "Changelogs for {}"
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "{}的变更记录"
#: plugins/config_manager.py:37
#, python-brace-format
msgid "manage {prog} configuration options and repositories"
-msgstr ""
+msgstr "管理 {prog} 配置选项和软件仓库"
#: plugins/config_manager.py:44
msgid "repo to modify"
@@ -166,21 +167,23 @@ msgstr "打印变量值到标准输出"
#: plugins/config_manager.py:60
msgid "enable repos (automatically saves)"
-msgstr ""
+msgstr "启用仓库(自动保存)"
#: plugins/config_manager.py:63
msgid "disable repos (automatically saves)"
-msgstr ""
+msgstr "禁用仓库(自动保存)"
#: plugins/config_manager.py:77
msgid "one of the following arguments is required: {}"
-msgstr ""
+msgstr "需要以下参数之一:{}"
#: plugins/config_manager.py:86
msgid ""
"Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
"manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
msgstr ""
+"警告:--enablerepo/--disablerepo 参数对于 config manager 没有作用。请使用 --set-"
+"enabled/--set-disabled。"
#: plugins/config_manager.py:131
#, python-format
@@ -278,7 +281,7 @@ msgstr "按照用户 NAME 列出可用的 Copr 仓库"
#: plugins/copr.py:115
msgid "Specify an instance of Copr to work with"
-msgstr ""
+msgstr "指定需要使用的 Copr 实例"
#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:237
msgid "Error: "
@@ -289,10 +292,11 @@ msgid ""
"specify Copr hub either with `--hub` or using "
"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
msgstr ""
+"使用 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr hub"
#: plugins/copr.py:153
msgid "multiple hubs specified"
-msgstr ""
+msgstr "指定多个 hub"
#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
@@ -320,6 +324,17 @@ msgid ""
"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"启用一个 Copr 仓库。请注意这个仓库\n"
+"不是主发行版本的一部分,质量可能会有所不同。\n"
+"\n"
+"Fedora 项目对其不行使除了于 Copr 常见问题\n"
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>\n"
+"中所提出的规则外的任何权力,并且其软件包不保证达到特定质量\n"
+"和安全水准。\n"
+"\n"
+"请不要在 Fedora Bugzilla 中报告这些软件包中出现的\n"
+"问题。当出现问题时,请联系仓库的所有者。\n"
#: plugins/copr.py:271
msgid "Repository successfully enabled."
@@ -343,6 +358,7 @@ msgid ""
" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
"this."
msgstr ""
+"* 这些 coprs 有使用旧格式的 repo 文件,它们没有包括 Copr hub 的信息 - 假设使用默认值。重新启用项目来解决这个问题。"
#: plugins/copr.py:353
msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
@@ -401,15 +417,27 @@ msgid ""
"\n"
"These repositories have been enabled automatically."
msgstr ""
+"启用的 Copr 仓库的维护人员决定\n"
+"它需要依赖于其他仓库。这些仓库\n"
+"通常是必需的,如果需要从主 Copr 仓库\n"
+"(它们会提供运行时依赖软件包)安装 RPM。\n"
+"\n"
+"请注意上面关于质量和程序错误报告的备注\n"
+"也适用于这里Fedora Project 不控制内容。\n"
+"请检查列表:\n"
+"\n"
+"{0}\n"
+"\n"
+"这些仓库已被自动启用。"
#: plugins/copr.py:549
msgid "Do you want to keep them enabled?"
-msgstr ""
+msgstr "您需要保持它们被启用吗?"
#: plugins/copr.py:582
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
-msgstr ""
+msgstr "删除 copr repo {0}/{1}/{2} 失败"
#: plugins/copr.py:593
msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
@@ -424,14 +452,12 @@ msgid "Interact with Playground repository."
msgstr "与 Playground 仓库交互。"
#: plugins/copr.py:639
-#, fuzzy
-#| msgid "Interact with Playground repository."
msgid "Enabling a Playground repository."
-msgstr "与 Playground 仓库交互。"
+msgstr "启用一个 Playground 仓库。"
#: plugins/copr.py:640
msgid "Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "您希望继续吗?"
#: plugins/copr.py:683
msgid "Playground repositories successfully enabled."
@@ -488,7 +514,7 @@ msgstr "限制到指定类型"
msgid ""
"Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an "
"attempt to remove the running kernel."
-msgstr ""
+msgstr "允许删除只安装的软件包。使用这个选项可能会导致尝试删除正在运行的内核。"
#: plugins/debug.py:202
msgid "name of dump file"
@@ -512,25 +538,25 @@ msgstr "安装调试信息软件包"
#, python-format
msgid ""
"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法为以下可用的软件包找到 debuginfo 软件包: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:185
#, python-format
msgid ""
"Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法为以下可用的软件包找到 debugsource 软件包: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:190
#, python-format
msgid ""
"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法为以下安装的软件包找到 debuginfo 软件包: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:195
#, python-format
msgid ""
"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法为以下安装的软件包找到 debugsource 软件包: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:199
msgid "Unable to find a match"
@@ -554,7 +580,7 @@ msgstr "取而代之下载 -debuginfo 软件包"
#: plugins/download.py:57
msgid "download the -debugsource package instead"
-msgstr ""
+msgstr "取而代之下载 -debugsource 软件包"
#: plugins/download.py:60
msgid "limit the query to packages of given architectures."
@@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "解析并下载所需的依赖关系"
msgid ""
"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude "
"already installed ones)"
-msgstr ""
+msgstr "当运行时使用 --resolve下载所有依赖软件包 (不排除已安装的软件包)"
#: plugins/download.py:67
msgid ""
@@ -579,7 +605,7 @@ msgstr "打印 rpm 可被下载的 url 列表而不是直接下载"
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
msgstr "当执行时带有 --url 参数,则限制使用指定协议"
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for package: %s"
msgstr "获取针对以下软件包的镜像失败:%s"
@@ -602,13 +628,127 @@ msgstr "未找到所定义 %s 的源代码软件包 SRPM"
msgid "No package %s available."
msgstr "没有可用的软件包 %s。"
+#: plugins/groups_manager.py:49
+msgid "Invalid group id"
+msgstr "无效的组 ID"
+
+#: plugins/groups_manager.py:58
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
+msgstr "无效的翻译数据,格式应该是 'lang:text'"
+
+#: plugins/groups_manager.py:61
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
+msgstr "翻译数据的无效/空语言"
+
+#: plugins/groups_manager.py:71
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
+msgstr "无法从 '{}' 生成组 ID。请使用 --id 指定组 ID。"
+
+#: plugins/groups_manager.py:79
+msgid "create and edit groups metadata file"
+msgstr "创建并编辑组元数据文件"
+
+#: plugins/groups_manager.py:90
+msgid "load groups metadata from file"
+msgstr "从文件加载组元数据"
+
+#: plugins/groups_manager.py:93
+msgid "save groups metadata to file"
+msgstr "将组元数据保存到文件中"
+
+#: plugins/groups_manager.py:95
+msgid "load and save groups metadata to file"
+msgstr "将组元数据加载并保存到文件中"
+
+#: plugins/groups_manager.py:97
+msgid "print the result metadata to stdout"
+msgstr "将结果元数据输出到标准输出"
+
+#: plugins/groups_manager.py:100
+msgid "group id"
+msgstr "组 id"
+
+#: plugins/groups_manager.py:101
+msgid "group name"
+msgstr "组名称"
+
+#: plugins/groups_manager.py:103
+msgid "group description"
+msgstr "组描述"
+
+#: plugins/groups_manager.py:105
+msgid "group display order"
+msgstr "组显示顺序"
+
+#: plugins/groups_manager.py:108
+msgid "translated name for the group"
+msgstr "组的翻译名称"
+
+#: plugins/groups_manager.py:111
+msgid "translated description for the group"
+msgstr "组的翻译描述"
+
+#: plugins/groups_manager.py:115
+msgid "make the group user visible (default)"
+msgstr "使组用户可见(默认)"
+
+#: plugins/groups_manager.py:118
+msgid "make the group user invisible"
+msgstr "使组用户不可见"
+
+#: plugins/groups_manager.py:123
+msgid "add packages to the mandatory section"
+msgstr "在必填部分添加软件包"
+
+#: plugins/groups_manager.py:125
+msgid "add packages to the optional section"
+msgstr "在可选部分添加软件包"
+
+#: plugins/groups_manager.py:127
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
+msgstr "从组群中删除软件包而不是添加它们"
+
+#: plugins/groups_manager.py:129
+msgid "include also direct dependencies for packages"
+msgstr "同时包括软件包的直接依赖软件包"
+
+#: plugins/groups_manager.py:132
+msgid "package specification"
+msgstr "软件包规格"
+
+#: plugins/groups_manager.py:156
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
+msgstr "没有指定组(使用 --id 或 --name就无法编辑组"
+
+#: plugins/groups_manager.py:190
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
+msgstr "无法加载文件 \"{}\": {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:206
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
+msgstr "无法保存文件 \"{}\": {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:259
+msgid "No match for argument: {}"
+msgstr "未找到匹配的参数: {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:296
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
+msgstr "无法从不存在的组中删除软件包"
+
+#: plugins/groups_manager.py:305
+msgid ""
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
+" --id."
+msgstr "从 '{}' 生成的组 id '{}' 是显式的。请使用 --id 指定组 ID。"
+
#: plugins/leaves.py:32
msgid "List installed packages not required by any other package"
msgstr "列出已安装但不被任何其他软件包所需要的软件包"
#: plugins/local.py:122
msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'"
-msgstr "无法创建目录 '{}' 由于 '{}'"
+msgstr "无法创建目录 '{}' 由于 '{}'"
#: plugins/local.py:126
msgid "'{}' is not a directory"
@@ -634,67 +774,71 @@ msgstr "迁移 yum 的历史、分组以及 yumdb 数据至 dnf"
msgid "Migrating history data..."
msgstr "正在迁移历史数据…"
-#: plugins/needs_restarting.py:65
+#: plugins/needs_restarting.py:66
#, python-brace-format
msgid ""
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
"restarting file \"{file}\"."
-msgstr ""
+msgstr "没有为在需要重新启动文件 \"{file}\" 中指定的名为 \"{pkg}\" 的软件包找到安装的软件包。"
-#: plugins/needs_restarting.py:199
+#: plugins/needs_restarting.py:224
msgid "determine updated binaries that need restarting"
msgstr "判断所升级的二进制文件是否需要重启"
-#: plugins/needs_restarting.py:204
+#: plugins/needs_restarting.py:229
msgid "only consider this user's processes"
msgstr "仅考虑当前用户的进程"
-#: plugins/needs_restarting.py:206
+#: plugins/needs_restarting.py:231
msgid ""
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
-msgstr ""
+msgstr "只报告需要重新引导 (退出代码为 1) 或不需要重新引导 (退出代码为 0)"
+
+#: plugins/needs_restarting.py:234
+msgid "only report affected systemd services"
+msgstr "只报告受影响的 systemd 服务"
-#: plugins/needs_restarting.py:230
+#: plugins/needs_restarting.py:257
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
-msgstr ""
+msgstr "在引导后 Core 库或服务已被更新 "
-#: plugins/needs_restarting.py:235
+#: plugins/needs_restarting.py:262
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
-msgstr ""
+msgstr "需要重新启动后才可以使这些更新完全生效"
-#: plugins/needs_restarting.py:236
+#: plugins/needs_restarting.py:263
msgid "More information:"
-msgstr ""
+msgstr "更多信息 :"
-#: plugins/needs_restarting.py:240
+#: plugins/needs_restarting.py:267
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
-msgstr ""
+msgstr "在引导后没有 core 库或服务被更新。"
-#: plugins/needs_restarting.py:242
+#: plugins/needs_restarting.py:269
msgid "Reboot should not be necessary."
-msgstr ""
+msgstr "不需要重新启动。"
#: plugins/post-transaction-actions.py:71
#, python-format
msgid "Bad Action Line \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "错误的操作行“ %s” %s"
#. unsupported state, skip it
#: plugins/post-transaction-actions.py:130
#, python-format
msgid "Bad Transaction State: %s"
-msgstr ""
+msgstr "错误的事务状态: %s"
#: plugins/post-transaction-actions.py:153
#: plugins/post-transaction-actions.py:155
#, python-format
msgid "post-transaction-actions: %s"
-msgstr ""
+msgstr "交易后的操作: %s"
#: plugins/post-transaction-actions.py:157
#, python-format
msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "交易后的操作 : 错误命令 \"%s\": %s"
#: plugins/repoclosure.py:42
msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
@@ -722,129 +866,137 @@ msgstr "仅为该软件包检查依赖闭合性"
#: plugins/repodiff.py:45
msgid "List differences between two sets of repositories"
-msgstr ""
+msgstr "列出两组仓库中的不同"
#: plugins/repodiff.py:58
msgid "Specify old repository, can be used multiple times"
-msgstr ""
+msgstr "指定旧的仓库,可以使用多次"
#: plugins/repodiff.py:60
msgid "Specify new repository, can be used multiple times"
-msgstr ""
+msgstr "指定新的仓库,可以使用多次"
#: plugins/repodiff.py:63
msgid ""
"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, "
"only source rpms are compared."
-msgstr ""
+msgstr "指定要比较的架构,可以使用多次。默认情况下,只比较源 rpms。"
#: plugins/repodiff.py:67
msgid "Output additional data about the size of the changes."
-msgstr ""
+msgstr "输出关于改变大小的额外数据。"
#: plugins/repodiff.py:69
msgid ""
"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
"name."
-msgstr ""
+msgstr "同时按架构比较软件包。在默认情况下只按名称比较软件包。"
#: plugins/repodiff.py:72
msgid "Output a simple one line message for modified packages."
-msgstr ""
+msgstr "为修改的软件包输出一个简单的单行信息。"
#: plugins/repodiff.py:74
msgid ""
"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded "
"packages."
-msgstr ""
+msgstr "在升级和降级的软件包间为修改的软件包分隔数据。"
#: plugins/repodiff.py:86
msgid "Both old and new repositories must be set."
-msgstr ""
+msgstr "新仓库和旧仓库都需要被设置。"
#: plugins/repodiff.py:178
msgid "Size change: {} bytes"
-msgstr ""
+msgstr "大小的变化 : {} 字节"
#: plugins/repodiff.py:184
msgid "Added package : {}"
-msgstr ""
+msgstr "添加的软件包 : {}"
#: plugins/repodiff.py:187
msgid "Removed package: {}"
-msgstr ""
+msgstr "删除的软件包 : {}"
#: plugins/repodiff.py:190
msgid "Obsoleted by : {}"
-msgstr ""
+msgstr "过期于 : {}"
#: plugins/repodiff.py:195
msgid ""
"\n"
"Upgraded packages"
msgstr ""
+"\n"
+"升级的软件包"
#: plugins/repodiff.py:200
msgid ""
"\n"
"Downgraded packages"
msgstr ""
+"\n"
+"降级的软件包"
#: plugins/repodiff.py:207
msgid ""
"\n"
"Modified packages"
msgstr ""
+"\n"
+"修改的软件包"
#: plugins/repodiff.py:212
msgid ""
"\n"
"Summary"
msgstr ""
+"\n"
+"概述"
#: plugins/repodiff.py:213
msgid "Added packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "添加的软件包 : {}"
#: plugins/repodiff.py:214
msgid "Removed packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "删除的软件包 : {}"
#: plugins/repodiff.py:216
msgid "Upgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "升级的软件包 : {}"
#: plugins/repodiff.py:217
msgid "Downgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "降级的软件包 : {}"
#: plugins/repodiff.py:219
msgid "Modified packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "修改的软件包 : {}"
#: plugins/repodiff.py:222
msgid "Size of added packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "添加的软件包的大小 : {}"
#: plugins/repodiff.py:223
msgid "Size of removed packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "删除的软件包的大小 : {}"
#: plugins/repodiff.py:225
msgid "Size of modified packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "修改的软件包的大小 : {}"
#: plugins/repodiff.py:228
msgid "Size of upgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "升级的软件包的大小 : {}"
#: plugins/repodiff.py:230
msgid "Size of downgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "降级的软件包的大小 : {}"
#: plugins/repodiff.py:232
msgid "Size change: {}"
-msgstr ""
+msgstr "大小改变 : {}"
#: plugins/repograph.py:50
msgid "Output a full package dependency graph in dot format"
@@ -891,84 +1043,96 @@ msgstr "要保留的最新的 N 个软件包 - 默认值为 1"
msgid "Path to directory"
msgstr "指向目录的路径"
-#: plugins/reposync.py:54
+#: plugins/reposync.py:55
msgid "download all packages from remote repo"
msgstr "下载远程仓库中的全部软件包"
-#: plugins/reposync.py:63
+#: plugins/reposync.py:64
msgid "download only packages for this ARCH"
msgstr "只下载这个 ARCH 的软件包"
-#: plugins/reposync.py:65
+#: plugins/reposync.py:66
msgid "delete local packages no longer present in repository"
msgstr "删除已不在仓库中的本地软件包"
-#: plugins/reposync.py:67
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:69
+#: plugins/reposync.py:68
msgid "download all the metadata."
-msgstr ""
+msgstr "下载所有元数据"
-#: plugins/reposync.py:71
-msgid "download only newest packages per-repo"
-msgstr "只下载最新的软件包 per-repo"
+#: plugins/reposync.py:70
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
+msgstr "下载后删除无法进行 GPG 签名检查的软件包"
#: plugins/reposync.py:73
-msgid "where to store downloaded repositories"
-msgstr ""
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
+msgstr "同时下载并解压 comps.xml"
#: plugins/reposync.py:75
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:77
msgid ""
"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
"--download-path."
-msgstr ""
+msgstr "存储下载的仓库元数据的位置。默认为 --download-path 的值。"
+
+#: plugins/reposync.py:78
+msgid "download only newest packages per-repo"
+msgstr "只下载最新的软件包 per-repo"
#: plugins/reposync.py:80
-msgid "operate on source packages"
-msgstr "在源软件包中操作"
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
+msgstr "不要在下载路径中添加仓库名reponame。"
#: plugins/reposync.py:82
+msgid "where to store downloaded repositories"
+msgstr "存储下载的仓库的位置"
+
+#: plugins/reposync.py:84
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
-msgstr ""
+msgstr "根据服务器上的文件设置本地文件的本地时间戳"
-#: plugins/reposync.py:85
+#: plugins/reposync.py:87
+msgid "operate on source packages"
+msgstr "在源软件包中操作"
+
+#: plugins/reposync.py:89
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
-msgstr ""
+msgstr "只列出要下载内容的 url不实际下载"
-#: plugins/reposync.py:109
+#: plugins/reposync.py:113
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
-msgstr ""
+msgstr "不能使用 --norepopath 与多个仓库一起使用。"
-#: plugins/reposync.py:127
+#: plugins/reposync.py:132
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
-msgstr ""
+msgstr "获取元数据镜像失败:%s"
-#: plugins/reposync.py:144
+#: plugins/reposync.py:149
msgid "Failed to get mirror for the group file."
-msgstr ""
+msgstr "获取组文件镜像失败"
+
+#: plugins/reposync.py:168
+msgid "Removing {}: {}"
+msgstr "正在删除 {}: {}"
#: plugins/reposync.py:175
+msgid "GPG signature check failed."
+msgstr "GPG 签名检查失败。"
+
+#: plugins/reposync.py:196
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
-msgstr ""
+msgstr "下载的目标 '{}' 在下载路径 '{}' 以外。"
-#: plugins/reposync.py:190
+#: plugins/reposync.py:211
#, python-format
msgid "[DELETED] %s"
msgstr "[DELETED] %s"
-#: plugins/reposync.py:192
+#: plugins/reposync.py:213
#, python-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr "无法删除文件 %s"
-#: plugins/reposync.py:201
+#: plugins/reposync.py:222
#, python-format
msgid "comps.xml for repository %s saved"
msgstr "仓库 %s 的 comps.xml 已保存"
@@ -996,15 +1160,15 @@ msgstr "正在添加排除:"
#: plugins/versionlock.py:36
msgid "Package already locked in equivalent form:"
-msgstr ""
+msgstr "软件包已使用等同的格式锁定:"
#: plugins/versionlock.py:37
msgid "Package {} is already locked"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 {} 已被锁定"
#: plugins/versionlock.py:38
msgid "Package {} is already excluded"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 {} 已被排除"
#: plugins/versionlock.py:39
msgid "Deleting versionlock for:"
@@ -1036,7 +1200,7 @@ msgstr "控制软件包版本锁"
#: plugins/versionlock.py:136
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
-msgstr ""
+msgstr "按原样使用程序包规格,请勿尝试解析它们"
#~ msgid ""
#~ "\n"
--
2.29.2