1
0
mirror of https://pagure.io/fedora-qa/os-autoinst-distri-fedora.git synced 2024-11-17 20:13:08 +00:00
Commit Graph

3 Commits

Author SHA1 Message Date
Adam Williamson
b97c019ae9 revise language tag handling to be easier to use (T617)
Summary:
T617 makes some good points about the language tags; this is my
suggestion for an improvement. It requires a bit of cleverness
in unregister_prefix_tags(), but the upshot is that you don't
need to know to set any special tags when creating needles, a
needle with no language-related tags will be considered as valid
for all languages. You have to explicitly add LANGUAGE- tag(s)
to a needle for the language filtering to 'kick in' in any way.
If a needle has at least one LANGUAGE- tag, it will be filtered
unless it has the appropriate tag for the job's specified
language (default is still 'english').

With this approach, only needles which we specifically want to
*only* match their tagged language(s) need the tags, so we can
drop all those -ALL tags.

We're using LANGUAGE- instead of ENV-LANGUAGE- now because the
ENV- tag names denote tags that are treated slightly specially
by openQA, and this is not one. We cannot cleanly use
ENV-INSTLANG because openQA has a hardwired default of 'en_US'
for that.

Test Plan:
Check both English and French tests still work as
intended.

Reviewers: jskladan, garretraziel

Reviewed By: garretraziel

Subscribers: tflink

Differential Revision: https://phab.qadevel.cloud.fedoraproject.org/D589
2015-09-29 15:52:50 -07:00
Adam Williamson
b3aa968575 add a french (encrypted) test
Summary:
this handles Non-English European Language Install. Basically
it's a bunch of new screenshots for existing tag names, plus
a bit of configurability in _boot_to_anaconda and tweaking some
existing needles to do non-text matches. The weird 'half-the-
icon' needles are for cases where there may or may not be a
warning triangle but we want to click it either way (saves
duplicating the needle).

This also sets up a convention for tagging what languages a
needle is appropriate for. If it's specifically appropriate for
one or more languages, a tag ENV-LANGUAGE-(LANGUAGE) should be
applied for each language, where (LANGUAGE) is the install
language in upper-case ('LANGUAGE' variable, which should also
be the string that will be typed into the language selection
screen). If the needle ought to be used for *all* languages -
i.e. it's not a text match, or any text in the match is known
not to be translated - the tag ENV-INSTLANG-ALL should be
applied.

To back this, main.pm now unregisters all needles that are not
tagged with either ENV-LANGUAGE-ALL or the tag for the language
actually being used (if the LANGUAGE var is not set, we assume
english). The point of this is to check the install is actually
translated; if we allow all needles to match, the test would
pass even if no translations appeared at all.

Test Plan:
Run all tests and make sure you get the expected
results. You can schedule a run against 23 Beta TC1 to see the
French test fails 'correctly' when translations are missing.

Reviewers: jskladan, garretraziel

Reviewed By: garretraziel

Subscribers: tflink

Differential Revision: https://phab.qadevel.cloud.fedoraproject.org/D577
2015-09-14 18:08:58 -07:00
Josef Skladanka
dfd6123859 update needles 2015-02-03 13:59:40 +01:00