virt-v2v/0004-Translated-using-Weblate-Ukrainian.patch
Richard W.M. Jones ae89f3e094 Rebase to upstream development version 2.5.9
Fix display of incorrect Windows 11 version
  resolves: RHEL-56784
Add customization options for post-conversion modification
  resolves: RHEL-55761
convert: windows: Ignore sriov drivers on virtio-win disk
  resolves: RHEL-56383
2024-09-05 09:15:43 +01:00

162 lines
6.4 KiB
Diff
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

From e34f5c7e4430764d4402d1364072299c0e9395b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Date: Tue, 3 Sep 2024 16:41:33 +0200
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 95.4% (527 of 552 strings)
Translation: libguestfs/virt-v2v-master
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libguestfs/virt-v2v-master/uk/
---
po/uk.po | 39 +++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 047434a7..8a2891ec 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,10 +12,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs 1.39.12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
-"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug."
+"cgi?component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-29 15:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-05 07:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-03 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"libguestfs/virt-v2v-master/uk/>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+"X-Generator: Weblate 5.7.1\n"
#: input/input_ova.ml:136 common/mltools/tools_utils.ml:235
msgid "%s"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:121
msgid "%s ignored for non-Windows guest"
-msgstr ""
+msgstr "%s проігноровано для відмінної від Windows гостьової системи"
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:194
#, fuzzy
@@ -243,24 +243,29 @@ msgstr ""
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:160
msgid "--chown: could not parse numeric UID:GID from %s:%s"
-msgstr ""
+msgstr "--chown: не вдалося визначити числові значення UID:GID на основі %s:%s"
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:224
msgid ""
"--inject-blnsvr: blnsvr.exe not found in virtio-win source that you specified"
msgstr ""
+"--inject-blnsvr: blnsvr.exe не знайдено у вказаному вами джерелі virtio-win"
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:233
msgid ""
"--inject-qemu-ga: QEMU Guest Agent MSI not found in virtio-win source that "
"you specified"
msgstr ""
+"--inject-qemu-ga: не знайдено MSI гостьового агента QEMU у вказаному вами "
+"джерелі virtio-win"
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:249
msgid ""
"--inject-virtio-win: virtio drivers were not found for this Windows version "
"in the virtio-win source that you specified"
msgstr ""
+"--inject-virtio-win: не знайдено драйверів virtio для цієї версії Windows у "
+"вказаному вами джерелі virtio-win"
#: v2v/v2v.ml:144 inspector/inspector.ml:131 in-place/in_place.ml:125
msgid "--mac ip prefix length field is out of range"
@@ -586,7 +591,7 @@ msgstr "Завантажитися у qemu (лише для -o qemu)"
#: common/mlcustomize/customize_cmdline.ml:209
msgid "Change the owner user and group ID of a file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "Змінити ідентифікатор користувача і групи власника файла або каталогу"
#: common/mlcustomize/customize_cmdline.ml:198
msgid "Change the permissions of a file"
@@ -594,7 +599,7 @@ msgstr "Змінити права доступу до файла"
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:163
msgid "Changing owner of %s to %d:%d"
-msgstr ""
+msgstr "Змінюємо власника %s на %d:%d"
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:149
#, fuzzy
@@ -615,10 +620,8 @@ msgid "Copy files in disk image"
msgstr "Копіювати файли на образ диска"
#: common/mlcustomize/customize_cmdline.ml:438
-#, fuzzy
-#| msgid "Copy local files or directories into image"
msgid "Copy local files or directories from a tarball into image"
-msgstr "Копіювати локальні файли або каталоги до образу"
+msgstr "Копіювати локальні файли або каталоги з архіву tar до образу"
#: common/mlcustomize/customize_cmdline.ml:242
msgid "Copy local files or directories into image"
@@ -769,10 +772,8 @@ msgid "Inject a public key into the guest"
msgstr "Вставити відкритий ключ до гостьової системи"
#: common/mlcustomize/customize_cmdline.ml:294
-#, fuzzy
-#| msgid "Inject virtio-win drivers into a Windows guest"
msgid "Inject the Balloon Server into a Windows guest"
-msgstr "Вставити драйвери virtio-win до гостьової системи Windows"
+msgstr "Вставити Balloon Server до гостьової системи Windows"
#: common/mlcustomize/customize_cmdline.ml:300
msgid "Inject the QEMU Guest Agent into a Windows guest"
@@ -1167,7 +1168,7 @@ msgstr "ДЖЕРЕЛО:ПРИЗНАЧЕННЯ"
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:332
msgid "SSH key could not be injected for this type of guest"
-msgstr ""
+msgstr "Ключ SSH не можна вставляти до цього типу гостьових систем"
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:329
msgid "SSH key inject: %s"
@@ -1364,10 +1365,8 @@ msgid "Specify a LUKS key"
msgstr "Вказати ключ LUKS"
#: common/mlcustomize/customize_cmdline.ml:433
-#, fuzzy
-#| msgid "LOCALPATH:REMOTEDIR"
msgid "TARFILE:REMOTEDIR"
-msgstr "ЛОКАЛЬНИЙШЛЯХ:ВІДДАЛЕНИЙКАТАЛОГ"
+msgstr "ФАЙЛTAR:ВІДДАЛЕНИЙКАТАЛОГ"
#: common/mlcustomize/customize_cmdline.ml:323
msgid "TARGET:LINK[:LINK..]"
@@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr "%s: попередження: %s"
#: common/mlcustomize/customize_cmdline.ml:204
msgid "UID:GID:PATH"
-msgstr ""
+msgstr "UID:GID:ШЛЯХ"
#: common/mlcustomize/customize_cmdline.ml:351
msgid "USER:SELECTOR"
@@ -1457,7 +1456,7 @@ msgstr "Вилучити пакунки"
#: common/mlcustomize/customize_run.ml:335
msgid "Unpack tar file: %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Розпаковування файла tar: %s до %s"
#: common/mlcustomize/customize_cmdline.ml:415
msgid "Unregister using subscription-manager"