From b38701b9ebdfe1291e0d9f7aa6ff814f9b42b51a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 5 Feb 2021 12:01:46 +0100 Subject: [PATCH] Update the translations for the 2.4.1 release --- po/fr.po | 860 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ja.po | 860 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/zh_CN.po | 860 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 3 files changed, 1308 insertions(+), 1272 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index eded3659c..e2e906d35 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-05 11:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-04 05:55+0000\n" "Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "エントリーキャッシュのバックグラウンド更新のタイムアウト時間(秒)" #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:61 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:115 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:117 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "ネガティブキャッシュのタイムアウト(秒)" @@ -360,15 +360,23 @@ msgstr "スマートカード認証向けのデバイスの選択を PKCS#11 URI msgid "When shall the PAM responder force an initgroups request" msgstr "PAM レスポンダーが initgroups リクエストを強制するとき" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:109 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:107 +msgid "List of PAM services that are allowed to authenticate with GSSAPI." +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:108 +msgid "Whether to match authenticated UPN with target user" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:111 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "sudo ルールにおいて時間による属性を評価するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:110 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:112 msgid "If true, SSSD will switch back to lower-wins ordering logic" msgstr "正しい場合、SSSD は小さい番号が優先される順位付けのロジックへ戻ります" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:111 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:113 msgid "" "Maximum number of rules that can be refreshed at once. If this is exceeded, " "full refresh is performed." @@ -376,105 +384,105 @@ msgstr "" "一度にリフレッシュ可能なルールの最大数。最大数を超えると、フルリフレッシュが" "実行されます。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:118 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:120 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "known_hosts ファイルにおいてホスト名とアドレスをハッシュ化するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:119 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:121 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "ホスト鍵が要求された後 known_hosts ファイルにホストを保持する秒数" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:121 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:123 msgid "Path to storage of trusted CA certificates" msgstr "信頼された CA 証明書のストレージへのパス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:122 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:124 msgid "Allow to generate ssh-keys from certificates" msgstr "証明書からの ssh-key の生成を許可します" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:123 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:125 msgid "" "Use the following matching rules to filter the certificates for ssh-key " "generation" msgstr "" "以下の一致するルールを使用して、ssh-key 生成用の証明書をフィルタリングします" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:127 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:129 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "PAC レスポンダーへのアクセスが許可された UID またはユーザー名の一覧" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:128 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:130 msgid "How long the PAC data is considered valid" msgstr "PAC データが有効とされる期間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:131 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:133 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "InfoPipe がパブリッシュを許可されたユーザー属性の一覧" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:134 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:136 msgid "The provider where the secrets will be stored in" msgstr "シークレットが保存されるプロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:135 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:137 msgid "The maximum allowed number of nested containers" msgstr "ネストされたコンテナーの最大許可数" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:136 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:138 msgid "The maximum number of secrets that can be stored" msgstr "保存可能なシークレットの最大数" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:137 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:139 msgid "The maximum number of secrets that can be stored per UID" msgstr "UID ごとに保存可能なシークレットの最大数" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:138 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:140 msgid "The maximum payload size of a secret in kilobytes" msgstr "キロバイトでのシークレットの最大ペイロードサイズ" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:140 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:142 msgid "The URL Custodia server is listening on" msgstr "URL Custodia サーバーはリッスンしています" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:141 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:143 msgid "The method to use when authenticating to a Custodia server" msgstr "Custodia サーバーへの認証時に使用する方法" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:142 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:144 msgid "" "The name of the headers that will be added into a HTTP request with the " "value defined in auth_header_value" msgstr "" "auth_header_value で値が定義され、HTTP リクエストに追加されるヘッダーの名前" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:144 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:146 msgid "The value sssd-secrets would use for auth_header_name" msgstr "sssd-secrets の値は、auth_header_name で使用します" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:145 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:147 msgid "" "The list of the headers to forward to the Custodia server together with the " "request" msgstr "要求と共に Custodia サーバーへ転送するヘッダーの一覧" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:146 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:148 msgid "" "The username to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth" msgstr "basic_auth を使った Custodia サーバーへの認証時に使用するユーザー名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:147 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:149 msgid "" "The password to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth" msgstr "basic_auth を使った Custodia サーバーへの認証時に使用するパスワード" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:148 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:150 msgid "If true peer's certificate is verified if proxy_url uses https protocol" msgstr "" "proxy_url が https protocol を使用する場合に、正しいピアの証明書が検証される" "かどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:149 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:151 msgid "" "If false peer's certificate may contain different hostname than proxy_url " "when https protocol is used" @@ -482,23 +490,23 @@ msgstr "" "https プロトコルが使用される場合に、間違ったピアの証明書が proxy_url 以外の異" "なるホスト名を含むかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:151 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:153 msgid "Path to directory where certificate authority certificates are stored" msgstr "CA 証明書が保存されているディレクトリーへのパス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:152 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:154 msgid "Path to file containing server's CA certificate" msgstr "サーバーの CA 証明書を含むファイルへのパス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:153 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:155 msgid "Path to file containing client's certificate" msgstr "クライアントの証明書を含むファイルへのパス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:154 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:156 msgid "Path to file containing client's private key" msgstr "クライアントの秘密鍵を含むファイルへのパス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:157 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:159 msgid "" "One of the following strings specifying the scope of session recording: none " "- No users are recorded. some - Users/groups specified by users and groups " @@ -508,7 +516,7 @@ msgstr "" "いません。some: ユーザーとグループオプションによって指定されているユーザー/グ" "ループが記録されています。all: すべてのユーザーが記録されます。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:160 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:162 msgid "" "A comma-separated list of users which should have session recording enabled. " "Matches user names as returned by NSS. I.e. after the possible space " @@ -518,7 +526,7 @@ msgstr "" "返すユーザー名にマッチします。つまり、スペースの置換、大文字小文字の変更など" "の可能性がある場合には、その後になります。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:162 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:164 msgid "" "A comma-separated list of groups, members of which should have session " "recording enabled. Matches group names as returned by NSS. I.e. after the " @@ -528,112 +536,112 @@ msgstr "" "トです。NSS が返すグループ名にマッチします。つまり、スペースの置換、大文字小" "文字の変更などの可能性がある場合には、その後になります。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:165 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:167 msgid "" "A comma-separated list of users to be excluded from recording, only when " "scope=all" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:166 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:168 msgid "" "A comma-separated list of groups, members of which should be excluded from " "recording, only when scope=all. " msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:170 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:172 msgid "Identity provider" msgstr "アイデンティティープロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:171 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:173 msgid "Authentication provider" msgstr "認証プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:172 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:174 msgid "Access control provider" msgstr "アクセス制御プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:173 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:175 msgid "Password change provider" msgstr "パスワード変更プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:174 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:176 msgid "SUDO provider" msgstr "SUDO プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:175 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:177 msgid "Autofs provider" msgstr "Autofs プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:176 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:178 msgid "Host identity provider" msgstr "ホスト識別プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:177 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:179 msgid "SELinux provider" msgstr "SELinux プロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:178 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:180 msgid "Session management provider" msgstr "セッションマネージャーのプロバイダー" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:179 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:181 msgid "Resolver provider" msgstr "リゾルバープロバイダ" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:182 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:184 msgid "Whether the domain is usable by the OS or by applications" msgstr "OS またはアプリケーションがドメインを使用できるかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:183 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:185 #, fuzzy msgid "Enable or disable the domain" msgstr "暗黙のファイルドメインを有効化または無効化する" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:184 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:186 msgid "Minimum user ID" msgstr "最小ユーザー ID" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:185 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:187 msgid "Maximum user ID" msgstr "最大ユーザー ID" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:186 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:188 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "すべてのユーザー・グループの列挙を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:187 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:189 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "オフラインログインのためにクレデンシャルをキャッシュする" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:188 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:190 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "ユーザー・グループを完全修飾形式で表示する" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:189 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:191 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "グループ検索にグループメンバーを含めない" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:190 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:200 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:201 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:192 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:202 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:203 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:204 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:205 #: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:206 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:208 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "エントリーキャッシュのタイムアウト長(秒)" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:191 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:193 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "DNS 検索を実行する時に特定のアドレスファミリーを制限または優先します" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:192 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:194 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "最終ログイン成功時からキャッシュエントリーを保持する日数" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:193 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:195 msgid "" "How long should SSSD talk to single DNS server before trying next server " "(miliseconds)" @@ -641,99 +649,99 @@ msgstr "" "次のサーバーを試行するまでに SSSD が単一の DNS サーバーと通信する時間 (ミリ" "秒)" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:195 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:197 msgid "How long should keep trying to resolve single DNS query (seconds)" msgstr "単一の DNS クエリーの解決を試行する時間 (秒)" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:196 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:198 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "サーバーを名前解決する時に DNS から応答を待つ時間(秒)" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:197 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:199 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "サービス検索 DNS クエリーのドメイン部分" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:198 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:200 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "識別プロバイダーからの GID 値をこの値で上書きする" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:199 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:201 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "ユーザー名が大文字小文字を区別するよう取り扱う" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:207 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:209 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "期限切れのエントリーがバックグラウンドで更新される頻度" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:208 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:210 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "自動的にクライアントの DNS エントリーを更新するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:209 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:239 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:211 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:241 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "クライアントの DNS 項目を更新後、適用する TTL" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:210 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:240 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:242 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "動的 DNS 更新のために使用される IP のインターフェース" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:211 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:213 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "どのくらい定期的にクライアントの DNS エントリーを更新するか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:212 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:214 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" "プロバイダーが同じように PTR レコードを明示的に更新する必要があるかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:213 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:215 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "nsupdate ユーティリティーが標準で TCP を使用するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:214 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:216 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "DNS 更新を実行するために使用すべき認証の種類" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:215 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:217 msgid "Override the DNS server used to perform the DNS update" msgstr "DNS の更新を実行する際に使用する DNS サーバーを上書き" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:216 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:218 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "信頼されたドメインの列挙を制御" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:217 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:219 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "サブドメインの一覧のリフレッシュ回数" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:218 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:220 msgid "List of options that should be inherited into a subdomain" msgstr "サブドメインに継承すべきオプションの一覧" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:219 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:221 msgid "Default subdomain homedir value" msgstr "デフォルトのサブドメインホームディレクトリーの値" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:220 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:222 msgid "How long can cached credentials be used for cached authentication" msgstr "証明書キャッシュを認証キャッシュに使用できる期間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:221 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:223 msgid "Whether to automatically create private groups for users" msgstr "ユーザーにプライベートグループを自動的に作成するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:222 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:224 msgid "Display a warning N days before the password expires." msgstr "Display a warning N days before the password expires." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:223 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:225 msgid "" "Various tags stored by the realmd configuration service for this domain." msgstr "このドメインのための realmd 設定サービスによって格納された様々なタグ。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:224 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:226 msgid "" "The provider which should handle fetching of subdomains. This value should " "be always the same as id_provider." @@ -741,7 +749,7 @@ msgstr "" "サブドメインの取得を処理する必要のあるプロバイダー。この値は常に id_provider " "と同じでなければなりません。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:226 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:228 msgid "" "How many seconds to keep a host ssh key after refresh. IE how long to cache " "the host key for." @@ -749,7 +757,7 @@ msgstr "" "リフレッシュ後にホストの ssh 鍵を保持するには何秒かかるか。IE ホストキーを何" "秒キャッシュするか。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:228 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:230 msgid "" "If 2-Factor-Authentication (2FA) is used and credentials should be saved " "this value determines the minimal length the first authentication factor " @@ -759,95 +767,95 @@ msgstr "" "この値は、最初の認証要素 (長期パスワード) を SHA512 ハッシュとしてキャッシュ" "に保存する必要がある最小の長さを決定します。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:234 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:236 msgid "IPA domain" msgstr "IPA ドメイン" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:235 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:237 msgid "IPA server address" msgstr "IPA サーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:236 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:238 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "バックアップ IPA サーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:237 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:239 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA クライアントのホスト名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:238 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:240 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "FreeIPA にあるクライアントの DNS エントリーを自動的に更新するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:241 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:243 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "HBAC 関連オブジェクトの検索ベース" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:242 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:244 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "IPA サーバーに対する HBAC ルールを検索している間の合計時間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:243 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:245 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "IPA サーバーに対する SELinux マップの検索の間の秒単位の合計時間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:245 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:247 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "もし偽に設定されていると、PAM により渡されたホスト引数は無視されます" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:246 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:248 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "この IPA クライアントが使用している automounter の場所" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:247 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:249 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "IPA ドメインに関する情報を含むオブジェクトに対する検索ベース" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:248 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:250 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "ID 範囲に関する情報を含むオブジェクトに対する検索ベース" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:249 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:303 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:251 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:305 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "DNS サイトの有効化 - 位置ベースのサービス検索" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:250 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:252 msgid "Search base for view containers" msgstr "ビューコンテナーの検索ベース" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:251 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:253 msgid "Objectclass for view containers" msgstr "ビューコンテナーのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:252 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:254 msgid "Attribute with the name of the view" msgstr "ビューの名前の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:253 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:255 msgid "Objectclass for override objects" msgstr "上書きされたオブジェクトのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:254 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:256 msgid "Attribute with the reference to the original object" msgstr "オリジナルオブジェクトを参照する属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:255 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:257 msgid "Objectclass for user override objects" msgstr "ユーザーが上書きするオブジェクトのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:256 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:258 msgid "Objectclass for group override objects" msgstr "グループが上書きするオブジェクトのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:257 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:259 msgid "Search base for Desktop Profile related objects" msgstr "デスクトッププロファイルに関連するオブジェクトの検索ベース" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:258 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:260 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the Desktop Profile rules " "against the IPA server" @@ -855,7 +863,7 @@ msgstr "" "IPA サーバーに対するデスクトッププロファイルルールを検索している間の秒単位の" "合計時間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:260 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:262 msgid "" "The amount of time in minutes between lookups of Desktop Profiles rules " "against the IPA server when the last request did not find any rule" @@ -863,32 +871,32 @@ msgstr "" "最後の要求がルールを何も見つけなかった場合の IPA サーバーに対するデスクトップ" "プロファイルル ールを検索している間の分単位の合計時間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:263 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:265 msgid "The LDAP attribute that contains FQDN of the host." msgstr "ホストの FQDN を含む LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:264 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:287 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:266 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:289 msgid "The object class of a host entry in LDAP." msgstr "LDAP にあるホストエントリーのオブジェクトクラスです。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:265 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:267 msgid "Use the given string as search base for host objects." msgstr "ホストオブジェクトの検索ベースとして与えられた文字列を使用します。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:266 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:268 msgid "The LDAP attribute that contains the host's SSH public keys." msgstr "ホストの SSH 公開鍵を含む LDAP 属性です。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:267 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:269 msgid "The LDAP attribute that contains NIS domain name of the netgroup." msgstr "ネットグループの NIS ドメイン名を含む LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:268 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:270 msgid "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." msgstr "The LDAP attribute that contains the names of the netgroup's members." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:269 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:271 msgid "" "The LDAP attribute that lists FQDNs of hosts and host groups that are " "members of the netgroup." @@ -896,7 +904,7 @@ msgstr "" "ネットグループのメンバーであるホストとホストグループの FQDN を一覧表示する " "LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:271 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:273 msgid "" "The LDAP attribute that lists hosts and host groups that are direct members " "of the netgroup." @@ -904,11 +912,11 @@ msgstr "" "ネットグループの直接のメンバーであるホストとホストグループを一覧表示する " "LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:273 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:275 msgid "The LDAP attribute that lists netgroup's memberships." msgstr "ネットグループのメンバーシップを一覧表示する LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:274 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:276 msgid "" "The LDAP attribute that lists system users and groups that are direct " "members of the netgroup." @@ -916,45 +924,45 @@ msgstr "" "ネットグループの直接のメンバーであるシステムユーザーとグループを一覧表示する " "LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:276 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:278 msgid "The LDAP attribute that corresponds to the netgroup name." msgstr "ネットワークグループ名に対応する LDAP 属性です。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:277 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:279 msgid "The object class of a netgroup entry in LDAP." msgstr "LDAP にあるネットワークグループエントリーのオブジェクトクラスです。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:278 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:280 msgid "" "The LDAP attribute that contains the UUID/GUID of an LDAP netgroup object." msgstr "LDAP ネットグループオブジェクトの UUID/GUID を含む LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:279 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:281 msgid "" "The LDAP attribute that contains whether or not is user map enabled for " "usage." msgstr "使用のためにユーザーマップが有効になっているかどうかを含む LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:281 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:283 msgid "The LDAP attribute that contains host category such as 'all'." msgstr "'all' などのホストカテゴリを含む LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:282 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:284 msgid "" "The LDAP attribute that contains all hosts / hostgroups this rule match " "against." msgstr "このルールがマッチするすべてのホスト/ホストグループを含む LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:284 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:286 msgid "" "The LDAP attribute that contains all users / groups this rule match against." msgstr "このルールがマッチするすべてのユーザー/グループを含む LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:286 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:288 msgid "The LDAP attribute that contains the name of SELinux usermap." msgstr "SELinux usermap の名前を含む LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:288 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:290 msgid "" "The LDAP attribute that contains DN of HBAC rule which can be used for " "matching instead of memberUser and memberHost." @@ -962,19 +970,19 @@ msgstr "" "memberUser および memberHost の代わりにマッチングに使用できる HBAC ルールの " "DN を含む LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:290 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:292 msgid "The LDAP attribute that contains SELinux user string itself." msgstr "SELinuxのユーザー文字列そのものを含む LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:291 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:293 msgid "The LDAP attribute that contains user category such as 'all'." msgstr "'all' などのユーザーカテゴリーを含む LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:292 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:294 msgid "The LDAP attribute that contains unique ID of the user map." msgstr "ユーザーマップの一意の ID を含む LDAP 属性。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:293 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:295 msgid "" "The option denotes that the SSSD is running on IPA server and should perform " "lookups of users and groups from trusted domains differently." @@ -983,58 +991,58 @@ msgstr "" "からのユーザーとグループの検索を異なる方法で実行する必要があることを示しま" "す。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:295 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:297 msgid "Use the given string as search base for trusted domains." msgstr "" "信頼されたドメインに対する検索ベースとして、与えられた文字列を使用します。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:298 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:300 msgid "Active Directory domain" msgstr "Active Directory ドメイン" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:299 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:301 msgid "Enabled Active Directory domains" msgstr "有効化された Active Directory ドメイン" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:300 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:302 msgid "Active Directory server address" msgstr "Active Directory サーバーアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:301 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:303 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "Active Directory バックアップサーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:302 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:304 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "Active Directory クライアントホスト名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:304 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:497 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:500 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "アクセス権限を決めるための LDAP フィルター" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:305 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:307 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "検索にグローバルカタログを使用するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:306 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:308 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "グローバルカタログベースのアクセス制御に対するオペレーションモード" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:307 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:309 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "AD サーバーに対する GPO ポリシーファイルを検索している間の合計時間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:308 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:310 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" "GPO (Deny)InteractiveLogonRight のポリシー設定にマッピングした PAM サービス名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:310 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:312 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" @@ -1042,270 +1050,274 @@ msgstr "" "GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight のポリシー設定にマッピングした PAM サー" "ビス名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:312 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:314 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" "GPO (Deny)NetworkLogonRight のポリシー設定にマッピングした PAM サービス名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:313 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:315 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" "GPO (Deny)BatchLogonRight のポリシー設定にマッピングした PAM サービス名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:314 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:316 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "(Deny)ServiceLogonRight のポリシー設定にマッピングした PAM サービス名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:315 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:317 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "GPO ベースのアクセスが常に許可される PAM サービス名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:316 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:318 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "GPO ベースのアクセスが常に拒否される PAM サービス名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:317 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:319 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" "マッピングされていない PAM サービス名に使用するデフォルトのログオン権利 (また" "は許可/拒否)" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:318 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:320 msgid "a particular site to be used by the client" msgstr "クライアントが使用する特定のサイト" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:319 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:321 msgid "" "Maximum age in days before the machine account password should be renewed" msgstr "マシンアカウントのパスワードの更新が必要となるまでの最大日数" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:321 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:323 msgid "Option for tuning the machine account renewal task" msgstr "マシンアカウントの更新タスクをチューニングするオプション" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:322 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:324 msgid "Whether to update the machine account password in the Samba database" msgstr "Samba データベースのマシンアカウントパスワードを更新するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:324 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:326 msgid "Use LDAPS port for LDAP and Global Catalog requests" msgstr "LDAP およびグローバルカタログのリクエストに LDAPS ポートを使用する" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:325 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:327 msgid "Do not filter domain local groups from other domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:328 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:329 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:330 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:331 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos サーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:330 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:332 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "Kerberos バックアップサーバーのアドレス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:331 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:333 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos レルム" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:332 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:334 msgid "Authentication timeout" msgstr "認証のタイムアウト" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:333 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:335 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "kdcinfo ファイルを作成するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:334 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:336 msgid "Where to drop krb5 config snippets" msgstr "krb5 設定スニペットを削除する場所" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:337 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:339 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "クレデンシャルのキャッシュを保存するディレクトリー" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:338 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:340 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "ユーザーのクレデンシャルキャッシュの位置" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:339 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:341 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "クレデンシャルを検証するキーテーブルの場所" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:340 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:342 msgid "Enable credential validation" msgstr "クレデンシャルの検証を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:341 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:343 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "後からオンライン認証するためにオフラインの場合にパスワードを保存します" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:342 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:344 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "更新可能な TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:343 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:345 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:344 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:346 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "更新を確認する間隔" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:345 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:347 msgid "Enables FAST" msgstr "FAST を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:346 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:348 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "FAST に使用するプリンシパルを選択する" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:347 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:349 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "プリンシパル正規化を有効にする" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:348 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:350 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "エンタープライズ・プリンシパルの有効化" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:349 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:351 +msgid "Enables using of subdomains realms for authentication" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:352 msgid "A mapping from user names to Kerberos principal names" msgstr "ユーザー名から Kerberos プリンシパル名までのマッピング" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:352 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:353 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:355 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:356 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "KDC になければ、パスワード変更サービスが実行されているサーバー" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:356 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:359 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:357 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:360 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_backup_uri, LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:358 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:361 msgid "The default base DN" msgstr "デフォルトのベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:359 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:362 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "LDAP サーバーにおいて使用中のスキーマ形式、rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:360 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:363 msgid "Mode used to change user password" msgstr "ユーザーのパスワードの変更にモードを使用しました" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:361 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:364 msgid "The default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:362 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:365 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN の認証トークンの種類" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:363 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:366 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "デフォルトのバインド DN の認証トークン" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:364 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:367 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "接続を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:365 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:368 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "LDAP 同期操作を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:366 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:369 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "オフラインの間に再接続を試行する時間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:367 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:370 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "レルム名に対して大文字のみを使用する" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:368 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:371 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "CA 証明書を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:369 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:372 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "CA 証明書のディレクトリーのパス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:370 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:373 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "クライアント証明書を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:371 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:374 msgid "File that contains the client key" msgstr "クライアントの鍵を含むファイル" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:372 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:375 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "利用可能な暗号の一覧" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:373 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:376 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "TLS 証明書の検証を要求する" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:374 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:377 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "使用する SASL メカニズムを指定する" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:375 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:378 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "使用する SASL 認可 ID を指定する" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:376 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:379 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "使用する SASL 認可レルムを指定する" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:377 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:380 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "LDAP SASL 認可の最小 SSF を指定する" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:378 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:381 msgid "Specify the maximal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "LDAP SASL 認可の最大 SSF を指定する" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:379 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:382 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberos サービスのキーテーブル" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:380 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:383 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "LDAP 接続に対して Kerberos 認証を使用する" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:381 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:384 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "LDAP リフェラルにしたがう" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:382 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:385 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "LDAP 接続の TGT の有効期間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:383 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:386 msgid "How to dereference aliases" msgstr "エイリアスを参照解決する方法" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:384 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:387 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "DNS サービス検索のサービス名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:385 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:388 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "単一の LDAP クエリーにおいて取得するレコード数" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:386 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:389 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "完全な参照解決を引き起こすために欠けている必要があるメンバーの数" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:387 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:390 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -1313,7 +1325,7 @@ msgstr "" "LDAP ライブラリーが SASL バインド中にホスト名を正規化するために逆引きを実行す" "るかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:389 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:392 msgid "" "Allows to retain local users as members of an LDAP group for servers that " "use the RFC2307 schema." @@ -1321,412 +1333,412 @@ msgstr "" "RFC2307 スキーマを使用するサーバーの LDAP グループのメンバーとしてローカル" "ユーザーを保持することができます。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:392 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:395 msgid "entryUSN attribute" msgstr "entryUSN 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:393 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:396 msgid "lastUSN attribute" msgstr "lastUSN 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:395 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:398 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "LDAP サーバーを切断する前に接続を保持する時間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:398 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:401 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "LDAP ページング制御を無効化する" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:399 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:402 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "Active Directory 範囲の取得の無効化" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:402 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:405 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "検索要求を待つ時間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:403 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:406 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "列挙の要求を待つ時間" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:404 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:407 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "列挙の更新間隔" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:405 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:408 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "キャッシュをクリーンアップする間隔" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:406 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:409 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "ID 検索に TLS を要求する" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:407 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:410 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "事前設定済み ID の代わりに objectSID の ID マッピングを使用します" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:408 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:411 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "ユーザー検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:409 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:412 msgid "Scope of user lookups" msgstr "ユーザー検索の範囲" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:410 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:413 msgid "Filter for user lookups" msgstr "ユーザー検索のフィルター" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:411 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:414 msgid "Objectclass for users" msgstr "ユーザーのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:412 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:415 msgid "Username attribute" msgstr "ユーザー名の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:413 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:416 msgid "UID attribute" msgstr "UID の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:414 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:417 msgid "Primary GID attribute" msgstr "プライマリー GID の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:415 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:418 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:416 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:419 msgid "Home directory attribute" msgstr "ホームディレクトリーの属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:417 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:420 msgid "Shell attribute" msgstr "シェルの属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:418 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:421 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:419 -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:457 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:422 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:460 msgid "objectSID attribute" msgstr "objectSID 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:420 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:423 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "ID マッピングの Active Directory プライマリーグループ属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:421 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:424 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "ユーザープリンシパルの属性(Kerberos 用)" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:422 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:425 msgid "Full Name" msgstr "氏名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:423 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:426 msgid "memberOf attribute" msgstr "memberOf 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:424 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:427 msgid "Modification time attribute" msgstr "変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:425 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:428 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "shadowLastChange 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:426 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:429 msgid "shadowMin attribute" msgstr "shadowMin 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:427 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:430 msgid "shadowMax attribute" msgstr "shadowMax 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:428 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:431 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "shadowWarning 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:429 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:432 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "shadowInactive 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:430 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:433 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "shadowExpire 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:431 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:434 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "shadowFlag 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:432 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:435 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "認可された PAM サービスを一覧化する属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:433 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:436 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "認可されたサーバーホストを一覧化する属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:434 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:437 msgid "Attribute listing authorized server rhosts" msgstr "認可されたサーバー rhosts を一覧化する属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:435 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:438 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "krbLastPwdChange 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:436 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:439 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "krbPasswordExpiration 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:437 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:440 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "サーバー側パスワードポリシーが有効であることを意味する属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:438 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:441 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "AD の accountExpires 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:439 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:442 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "AD の userAccountControl 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:440 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:443 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "nsAccountLock 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:441 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:444 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "NDS の loginDisabled 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:442 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:445 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "NDS の loginExpirationTime 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:443 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:446 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "NDS の loginAllowedTimeMap 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:444 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:447 msgid "SSH public key attribute" msgstr "SSH 公開鍵の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:445 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:448 msgid "attribute listing allowed authentication types for a user" msgstr "ユーザー用に許可された認証タイプを一覧化する属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:446 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:449 msgid "attribute containing the X509 certificate of the user" msgstr "ユーザーの X509 証明書を含む属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:447 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:450 msgid "attribute containing the email address of the user" msgstr "ユーザーの電子メールアドレスを含む属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:448 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:451 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "ユーザーエントリーと共にダウンロードする追加的な属性の一覧" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:450 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:453 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "グループ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:451 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:454 msgid "Objectclass for groups" msgstr "グループのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:452 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:455 msgid "Group name" msgstr "グループ名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:453 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:456 msgid "Group password" msgstr "グループのパスワード" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:454 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:457 msgid "GID attribute" msgstr "GID 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:455 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:458 msgid "Group member attribute" msgstr "グループメンバー属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:456 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:459 msgid "Group UUID attribute" msgstr "グループ UUID 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:458 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:461 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "グループの変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:459 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:462 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "グループおよび他のフラグのタイプ" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:460 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:463 msgid "The LDAP group external member attribute" msgstr "LDAP グループの外部メンバーの属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:461 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:464 msgid "Maximum nesting level SSSD will follow" msgstr "SSSD が従う最大ネストレベル" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:462 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:465 msgid "Filter for group lookups" msgstr "グループ検索のフィルター" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:463 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:466 msgid "Scope of group lookups" msgstr "グループ検索の範囲" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:465 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:468 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "ネットグループ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:466 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:469 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "ネットグループのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:467 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:470 msgid "Netgroup name" msgstr "ネットグループ名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:468 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:471 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "ネットグループメンバーの属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:469 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:472 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "ネットグループの三つ組の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:470 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:473 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "ネットグループの変更日時の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:472 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:475 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "サービス検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:473 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:476 msgid "Objectclass for services" msgstr "サービスのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:474 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:477 msgid "Service name attribute" msgstr "サービス名の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:475 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:478 msgid "Service port attribute" msgstr "サービスポートの属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:476 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:479 msgid "Service protocol attribute" msgstr "サービスプロトコルの属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:478 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:481 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "ID マッピングの下限" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:479 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:482 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "ID マッピングの上限" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:480 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:483 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "ID マッピングするとき、各スライスに対する ID の数" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:481 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:484 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "ID マッピングに対する autorid 互換アルゴリズムを使用します" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:482 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:485 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "ID マッピングに対するデフォルトドメインの名前" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:483 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:486 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "ID マッピングに対するデフォルトドメインの SID" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:484 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:487 msgid "Number of secondary slices" msgstr "セカンダリースライスの数" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:486 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:489 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "Token-Group を使うかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:487 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:490 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "LDAP サーバーから許可される ID の下限の設定" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:488 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:491 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "LDAP サーバーから許可される ID の上限の設定" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:489 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:492 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "ppolicy クエリーの DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:490 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:493 msgid "How many maximum entries to fetch during a wildcard request" msgstr "ワイルドカードの要求の間に取得する最大エントリーの数" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:491 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:494 msgid "Set libldap debug level" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:494 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:497 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "パスワード失効の評価のポリシー" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:498 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:501 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "どの属性がアカウントが失効しているかを評価するために使用されるか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:499 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:502 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "どのルールがアクセス制御を評価するために使用されるか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:502 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:505 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "パスワードの変更が許可される LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:503 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:506 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "パスワードの変更が許可されるバックアップ LDAP サーバーの URI" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:504 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:507 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "LDAP パスワードの変更サーバーの DNS サービス名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:505 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:508 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "パスワード変更後 ldap_user_shadow_last_change 属性を更新するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:509 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:512 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "sudo ルール検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:510 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:513 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "自動的な完全更新間隔" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:511 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:514 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "自動的なスマート更新間隔" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:512 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:515 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" "ホスト名、IP アドレスおよびネットワークによるフィルタールールを使用するかどう" "か" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:513 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:516 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" @@ -1734,150 +1746,150 @@ msgstr "" "sudo ルールをフィルターするこのマシンのホスト名および/または完全修飾ドメイン" "名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:514 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:517 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" "sudo ルールをフィルターするこのマシンの IPv4 または IPv6 アドレスまたはネット" "ワーク" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:515 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:518 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "ホスト属性にネットワークグループを含むルールを含めるかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:516 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:519 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "ホスト属性に正規表現を含むルールを含めるかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:517 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:520 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "sudo ルールのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:518 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:521 msgid "Name of attribute that is used as object class for sudo rules" msgstr "sudo ルールのオブジェクトクラスとして使用される属性の名前" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:519 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:522 msgid "Sudo rule name" msgstr "sudo ルール名" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:520 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:523 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "sudo ルールのコマンドの属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:521 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:524 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "sudo ルールのホストの属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:522 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:525 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "sudo ルールのユーザーの属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:523 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:526 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "sudo ルールのオプションの属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:524 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:527 msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "sudo ルールの runas の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:525 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:528 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "sudo ルールの runasuser の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:526 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:529 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "sudo ルールの runasgroup の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:527 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:530 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "sudo ルールの notbefore の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:528 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:531 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "sudo ルールの notafter の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:529 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:532 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "sudo ルールの order の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:532 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:535 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "automounter マップのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:533 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:536 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "オートマウントのマップ名の属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:534 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:537 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "automounter マップエントリーのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:535 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:538 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "automounter マップエントリーの鍵属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:536 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:539 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "automounter マップエントリーの値属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:537 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:540 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "automonter のマップ検索のベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:538 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:541 msgid "The name of the automount master map in LDAP." msgstr "LDAP のオートマウントマスターマップの名前。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:541 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:544 msgid "Base DN for IP hosts lookups" msgstr "IP ホストのルックアップのためのベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:542 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:545 msgid "Object class for IP hosts" msgstr "IP ホストのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:543 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:546 msgid "IP host name attribute" msgstr "IP ホスト名属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:544 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:547 msgid "IP host number (address) attribute" msgstr "IP ホスト番号 (アドレス) 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:545 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:548 msgid "IP host entryUSN attribute" msgstr "IP ホストエントリー USN 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:546 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:549 msgid "Base DN for IP networks lookups" msgstr "IP ネットワーク検索のためのベース DN" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:547 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:550 msgid "Object class for IP networks" msgstr "IP ネットワークのオブジェクトクラス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:548 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:551 msgid "IP network name attribute" msgstr "IP ネットワーク名属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:549 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:552 msgid "IP network number (address) attribute" msgstr "IP ネットワーク番号 (アドレス) 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:550 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:553 msgid "IP network entryUSN attribute" msgstr "IP ネットワークエントリー USN 属性" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:553 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:556 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "許可ユーザーのカンマ区切り一覧" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:554 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:557 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "禁止ユーザーのカンマ区切り一覧" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:555 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:558 msgid "" "Comma separated list of groups that are allowed to log in. This applies only " "to groups within this SSSD domain. Local groups are not evaluated." @@ -1885,7 +1897,7 @@ msgstr "" "Comma separated list of groups that are allowed to log in. This applies only " "to groups within this SSSD domain. Local groups are not evaluated." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:557 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:560 msgid "" "Comma separated list of groups that are explicitly denied access. This " "applies only to groups within this SSSD domain. Local groups are not " @@ -1895,186 +1907,186 @@ msgstr "" "applies only to groups within this SSSD domain. Local groups are not " "evaluated." -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:561 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:564 msgid "Base for home directories" msgstr "ホームディレクトリーのベース" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:562 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:565 msgid "Indicate if a home directory should be created for new users." msgstr "" "新しいユーザーのためにホームディレクトリーを作成するかどうかを示します。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:563 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:566 msgid "Indicate if a home directory should be removed for deleted users." msgstr "削除されたユーザーのホームディレクトリーを削除するかどうかを示します。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:564 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:567 msgid "Specify the default permissions on a newly created home directory." msgstr "" "新しく作成したホームディレクトリーのデフォルトのパーミッションを指定します。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:565 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:568 msgid "The skeleton directory." msgstr "スケルトンディレクトリー。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:566 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:569 msgid "The mail spool directory." msgstr "メールスプールディレクトリー。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:567 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:570 msgid "The command that is run after a user is removed." msgstr "ユーザーが削除された後に実行されるコマンド。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:570 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:573 msgid "The number of preforked proxy children." msgstr "事前にフォークされた子プロキシーの数。" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:573 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:576 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "使用する NSS ライブラリーの名前" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:574 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:577 msgid "The name of the NSS library to use for hosts and networks lookups" msgstr "ホストやネットワークの検索に使用する NSS ライブラリの名前" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:575 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:578 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "可能ならばキャッシュから正規化されたグループ名を検索するかどうか" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:578 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:581 msgid "PAM stack to use" msgstr "使用する PAM スタック" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:581 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:584 msgid "Path of passwd file sources." msgstr "passwd ファイルソースへのパス" -#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:582 +#: src/config/SSSDConfig/sssdoptions.py:585 msgid "Path of group file sources." msgstr "グループファイルソースへのパス" -#: src/monitor/monitor.c:2376 +#: src/monitor/monitor.c:2381 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "デーモンとして実行(デフォルト)" -#: src/monitor/monitor.c:2378 +#: src/monitor/monitor.c:2383 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "対話的に実行(デーモンではない)" -#: src/monitor/monitor.c:2381 +#: src/monitor/monitor.c:2386 msgid "Disable netlink interface" msgstr "netlink インターフェースを無効にする" -#: src/monitor/monitor.c:2383 src/tools/sssctl/sssctl_config.c:77 +#: src/monitor/monitor.c:2388 src/tools/sssctl/sssctl_config.c:77 #: src/tools/sssctl/sssctl_logs.c:310 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "非標準の設定ファイルの指定" -#: src/monitor/monitor.c:2385 +#: src/monitor/monitor.c:2390 msgid "Refresh the configuration database, then exit" msgstr "設定データベースをリフレッシュし、その後終了します" -#: src/monitor/monitor.c:2388 +#: src/monitor/monitor.c:2393 msgid "Similar to --genconf, but only refreshes the given section" msgstr "--genconf と似ていますが、任意のセクションのみをリフレッシュします" -#: src/monitor/monitor.c:2391 +#: src/monitor/monitor.c:2396 msgid "Print version number and exit" msgstr "バージョン番号を表示して終了する" -#: src/monitor/monitor.c:2537 +#: src/monitor/monitor.c:2542 msgid "SSSD is already running\n" msgstr "SSSD はすでに実行中です\n" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3260 src/providers/ldap/ldap_child.c:638 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3274 src/providers/ldap/ldap_child.c:638 msgid "Debug level" msgstr "デバッグレベル" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3262 src/providers/ldap/ldap_child.c:640 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3276 src/providers/ldap/ldap_child.c:640 msgid "Add debug timestamps" msgstr "デバッグのタイムスタンプを追加する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3264 src/providers/ldap/ldap_child.c:642 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3278 src/providers/ldap/ldap_child.c:642 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "タイムスタンプをミリ秒単位で表示する" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3266 src/providers/ldap/ldap_child.c:644 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3280 src/providers/ldap/ldap_child.c:644 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "デバッグログのオープンファイルディスクリプター" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3269 src/providers/ldap/ldap_child.c:646 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3283 src/providers/ldap/ldap_child.c:646 msgid "Send the debug output to stderr directly." msgstr "デバッグ出力を stderr に直接送信します。" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3272 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3286 msgid "The user to create FAST ccache as" msgstr "次のように FAST ccache を作成するユーザー" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3274 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3288 msgid "The group to create FAST ccache as" msgstr "次のように FAST ccache を作成するグループ" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3276 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3290 msgid "Kerberos realm to use" msgstr "使用する Kerberos レルム" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3278 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3292 msgid "Requested lifetime of the ticket" msgstr "チケットの要求された有効期間" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3280 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3294 msgid "Requested renewable lifetime of the ticket" msgstr "チケットの要求された更新可能な有効期間" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3282 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3296 msgid "FAST options ('never', 'try', 'demand')" msgstr "FAST のオプション ('never'、'try'、'demand')" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3285 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3299 msgid "Specifies the server principal to use for FAST" msgstr "FAST で使用するサーバープリンシパルを指定します" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3287 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3301 msgid "Requests canonicalization of the principal name" msgstr "プリンシパル名の正規化を要求します" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3289 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:3303 msgid "Use custom version of krb5_get_init_creds_password" msgstr "krb5_get_init_creds_password のカスタムバージョンを使用します" -#: src/providers/data_provider_be.c:699 +#: src/providers/data_provider_be.c:711 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "情報プロバイダーのドメイン (必須)" -#: src/sss_client/common.c:1079 +#: src/sss_client/common.c:1088 msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." msgstr "特権ソケットの所有者またはパーミッションが誤っています。" -#: src/sss_client/common.c:1082 +#: src/sss_client/common.c:1091 msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." msgstr "公開ソケットの所有者またはパーミッションが誤っています。" -#: src/sss_client/common.c:1085 +#: src/sss_client/common.c:1094 msgid "Unexpected format of the server credential message." msgstr "サーバーのクレデンシャルメッセージの予期しない形式です。" -#: src/sss_client/common.c:1088 +#: src/sss_client/common.c:1097 msgid "SSSD is not run by root." msgstr "SSSD は root により実行されません。" -#: src/sss_client/common.c:1091 +#: src/sss_client/common.c:1100 msgid "SSSD socket does not exist." msgstr "SSSD ソケットは存在しません。" -#: src/sss_client/common.c:1094 +#: src/sss_client/common.c:1103 msgid "Cannot get stat of SSSD socket." msgstr "SSSD ソケットの統計を取得できません。" -#: src/sss_client/common.c:1099 +#: src/sss_client/common.c:1108 msgid "An error occurred, but no description can be found." msgstr "エラーが発生しましたが、説明がありませんでした。" -#: src/sss_client/common.c:1105 +#: src/sss_client/common.c:1114 msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "エラーの説明を検索中に予期しないエラーが発生しました" @@ -2082,46 +2094,46 @@ msgstr "エラーの説明を検索中に予期しないエラーが発生しま msgid "Permission denied. " msgstr "パーミッションが拒否されました。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:69 src/sss_client/pam_sss.c:781 -#: src/sss_client/pam_sss.c:792 +#: src/sss_client/pam_sss.c:69 src/sss_client/pam_sss.c:785 +#: src/sss_client/pam_sss.c:796 msgid "Server message: " msgstr "サーバーのメッセージ: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:299 +#: src/sss_client/pam_sss.c:303 msgid "Passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: src/sss_client/pam_sss.c:487 +#: src/sss_client/pam_sss.c:491 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "root によるパスワードのリセットはサポートされません。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:528 +#: src/sss_client/pam_sss.c:532 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "キャッシュされているクレデンシャルを用いて認証されました" -#: src/sss_client/pam_sss.c:529 +#: src/sss_client/pam_sss.c:533 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "、キャッシュされたパスワードが失効します: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:559 +#: src/sss_client/pam_sss.c:563 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "パスワードの期限が切れています。あと %1$d 回ログインできます。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:605 +#: src/sss_client/pam_sss.c:609 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "あなたのパスワードは %1$d %2$s に期限切れになります。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:654 +#: src/sss_client/pam_sss.c:658 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "次まで認証が拒否されます: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:675 +#: src/sss_client/pam_sss.c:679 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "システムがオフラインです、パスワード変更ができません" -#: src/sss_client/pam_sss.c:690 +#: src/sss_client/pam_sss.c:694 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" @@ -2129,43 +2141,43 @@ msgstr "" "OTP パスワードの変更後、チケットを取得するためにログアウト後に再びログインす" "る必要があります" -#: src/sss_client/pam_sss.c:778 src/sss_client/pam_sss.c:791 +#: src/sss_client/pam_sss.c:782 src/sss_client/pam_sss.c:795 msgid "Password change failed. " msgstr "パスワードの変更に失敗しました。" -#: src/sss_client/pam_sss.c:2015 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2044 msgid "New Password: " msgstr "新しいパスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:2016 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2045 msgid "Reenter new Password: " msgstr "新しいパスワードの再入力: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:2178 src/sss_client/pam_sss.c:2181 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2207 src/sss_client/pam_sss.c:2210 msgid "First Factor: " msgstr "1 番目の要素: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:2179 src/sss_client/pam_sss.c:2353 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2208 src/sss_client/pam_sss.c:2382 msgid "Second Factor (optional): " msgstr "2 番目の要素 (オプション): " -#: src/sss_client/pam_sss.c:2182 src/sss_client/pam_sss.c:2356 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2211 src/sss_client/pam_sss.c:2385 msgid "Second Factor: " msgstr "2 番目の要素: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:2200 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2229 msgid "Password: " msgstr "パスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:2352 src/sss_client/pam_sss.c:2355 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2381 src/sss_client/pam_sss.c:2384 msgid "First Factor (Current Password): " msgstr "1 番目の要素 (現在のパスワード): " -#: src/sss_client/pam_sss.c:2359 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2388 msgid "Current Password: " msgstr "現在のパスワード: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:2716 +#: src/sss_client/pam_sss.c:2745 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "パスワードの期限が切れました。いますぐパスワードを変更してください。" @@ -3356,18 +3368,18 @@ msgstr "PAM 環境:\n" msgid " - no env -\n" msgstr " - no env -\n" -#: src/util/util.h:82 +#: src/util/util.h:86 msgid "The user ID to run the server as" msgstr "次のようにサーバーを実行するユーザー ID" -#: src/util/util.h:84 +#: src/util/util.h:88 msgid "The group ID to run the server as" msgstr "次のようにサーバーを実行するグループ ID" -#: src/util/util.h:92 +#: src/util/util.h:96 msgid "Informs that the responder has been socket-activated" msgstr "レスポンダーがソケットでアクティベートされたと知らせます" -#: src/util/util.h:94 +#: src/util/util.h:98 msgid "Informs that the responder has been dbus-activated" msgstr "レスポンダーが dbus でアクティベートされたと知らせます" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1d195436a..ee38f25e3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-05 11:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-20 14:29+0000\n" "Last-Translator: Charles Lee \n" "Language-Team: Chinese (Simplified)