From 245d79a30aba6a79e6700f84439ad16879b7fc87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vit Mojzis Date: Wed, 22 Nov 2017 12:54:53 +0100 Subject: [PATCH] framework: Update translations https://fedora.zanata.org/iteration/view/setroubleshoot/master synced-up with "stable" branch. Source files updated. --- framework/po/as.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/bg.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/bn.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/bn_IN.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/ca.po | 109 ++++++++++++++++++++-------------------- framework/po/cs.po | 110 ++++++++++++++++++++--------------------- framework/po/da.po | 109 ++++++++++++++++++++-------------------- framework/po/de.po | 112 ++++++++++++++++++++--------------------- framework/po/el.po | 102 +++++++++++++++++++------------------- framework/po/en_GB.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/es.po | 110 ++++++++++++++++++++--------------------- framework/po/eu.po | 102 +++++++++++++++++++------------------- framework/po/fi.po | 109 ++++++++++++++++++++-------------------- framework/po/fr.po | 110 ++++++++++++++++++++--------------------- framework/po/gl.po | 102 +++++++++++++++++++------------------- framework/po/gu.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/he.po | 102 +++++++++++++++++++------------------- framework/po/hi.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/hr.po | 102 +++++++++++++++++++------------------- framework/po/hu.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/it.po | 120 ++++++++++++++++++++++---------------------- framework/po/ja.po | 126 +++++++++++++++++++++++------------------------ framework/po/kn.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/ko.po | 109 ++++++++++++++++++++-------------------- framework/po/mai.po | 102 +++++++++++++++++++------------------- framework/po/ml.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/mr.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/ms.po | 102 +++++++++++++++++++------------------- framework/po/nb.po | 102 +++++++++++++++++++------------------- framework/po/nds.po | 102 +++++++++++++++++++------------------- framework/po/nl.po | 110 ++++++++++++++++++++--------------------- framework/po/nn.po | 102 +++++++++++++++++++------------------- framework/po/or.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/pa.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/pl.po | 112 ++++++++++++++++++++--------------------- framework/po/pt.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/pt_BR.po | 120 ++++++++++++++++++++++---------------------- framework/po/ru.po | 109 ++++++++++++++++++++-------------------- framework/po/sk.po | 109 ++++++++++++++++++++-------------------- framework/po/sr.po | 102 +++++++++++++++++++------------------- framework/po/sr@latin.po | 102 +++++++++++++++++++------------------- framework/po/sv.po | 109 ++++++++++++++++++++-------------------- framework/po/ta.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/te.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/th.po | 102 +++++++++++++++++++------------------- framework/po/tr.po | 107 +++++++++++++++++++--------------------- framework/po/uk.po | 110 ++++++++++++++++++++--------------------- framework/po/zh_CN.po | 108 ++++++++++++++++++++-------------------- framework/po/zh_TW.po | 106 +++++++++++++++++++-------------------- 49 files changed, 2593 insertions(+), 2669 deletions(-) diff --git a/framework/po/as.po b/framework/po/as.po index 12adc30..645fffe 100644 --- a/framework/po/as.po +++ b/framework/po/as.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "as/)\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "এই %s টোত:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "অপ্ৰযোজ্য" @@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "ত্ৰুটি" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"আপুনি $SOURCE_BASE_PATH -ক $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS ত $ACCESS অভিগম " -"দিব বিচাৰে" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -474,161 +472,165 @@ msgid "process" msgstr "প্ৰক্ৰিয়া" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "ফাইলচিস্টেম" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "ন'ড" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "ক্ষমতা" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s ৰ পাৰ্মিছিভ ধৰণ আছে (%s)। অভিগম কৰিব দিয়া হ'ল।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux অনুমতি অৱস্থাত আছে। এই অভিগম অস্বীকাৰ কৰা হোৱা নাই।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" "SELinux এ %s ক এটা প্ৰক্ৰিয়াত %s অভিগম ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" "SELinux এ %s ক এটা প্ৰক্ৰিয়াত '%s' প্ৰক্ৰিয়াসমূহ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ " "কৰি আছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux এ %s ক %s ক্ষমতা ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux এ %s ক '%s' ক্ষমতাসমূহ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux এ %s ক %s লেবেল থকা %s ত %s অভিগম প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux এ %s ক %s লেবেল থকা %s ত '%s' অভিগমসমূহ প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux এ %s ক %s %s ত %s অভিগমৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux এ %s ক %s %s ত '%s' অভিগমসমূহৰ পৰা প্ৰতিৰোধ কৰি আছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "উৎসৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "গন্তব্যৰ পৰিপ্ৰেক্ষতিত" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "গন্তব্যৰ অবজেক্ট" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "উৎস" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "উৎসৰ পথ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "পোৰ্ট" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "হস্ট" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "উৎসৰ RPM পেকেইজ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "লক্ষ্য RPM পেকেইজ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "নীতি RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux সামৰ্থবান" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "নিয়মনীতিৰ ধৰণ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "বলৱৎকৰণ অৱস্থা" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "হস্টৰ নাম" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "স্থাপত্য" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "সতৰ্কবাণীৰ সংখ্যা" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "প্ৰথম প্ৰদৰ্শন" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "সৰ্বশেষ প্ৰদৰ্শন" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "স্থানীয় ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "মূল অডিট বাৰ্তা" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -637,33 +639,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** প্লাগিন %s (%.4s আত্মবিশ্বাস) উপদেশ দিয়ে " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"যদি " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "তেতিয়াহলে " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "কৰক\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/bg.po b/framework/po/bg.po index b9cbf96..1660e50 100644 --- a/framework/po/bg.po +++ b/framework/po/bg.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" "language/bg/)\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "На това %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "Не е достъпно" @@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "Грешка" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"искате да позволите на $SOURCE_BASE_PATH да има $ACCESS достъп до " -"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -472,159 +470,163 @@ msgid "process" msgstr "процес" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "файлова система" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "node" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "способност" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s е разрешен тип (%s). Този достъп не е бил отказан." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux е в разрешителен режим. Този достъп не е бил отказан." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux попречи на %s да използва достъп %s върху процес." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" "SELinux попречи на %s да използва многократно достъп '%s' върху процес." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux попречи на %s да използва %s способността." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux попречи на %s да използва '%s' способностите." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux предпазва %s от достъп %s на %s с етикет %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux предпазва %s от достъп '%s' на %s с етикет %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux предпазва %s от достъп %s на %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux предпазва %s от многократен достъп '%s' на %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Допълнителна информация:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Контекст на източника" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Целеви контекст" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Целеви обекти" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Източник" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Път на източника" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Изходни RPM пакети" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Целеви RPM пакети" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM с политика" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux е разрешен" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Тип политика" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Насилствен режим" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Име на хост" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Платформа" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Брой тревоги" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Видяно за първи път" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Видяно за последно" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Локално ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Сурови одит съобщения" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -633,33 +635,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** Плъгинът %s (%.4s confidence) предлага " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Ако" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Тогава" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Направи\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/bn.po b/framework/po/bn.po index 429a342..c052c21 100644 --- a/framework/po/bn.po +++ b/framework/po/bn.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "bn/)\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "এই %s-র উপর:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "উপলব্ধ নয়" @@ -345,11 +345,9 @@ msgstr "ত্রুটি" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"‌$SOURCE_BASE_PATH-কে $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS-র জন্য $ACCESS " -"ব্যবহারের অধিকার প্রদান করতে ইচ্ছুক হলে" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -476,195 +474,194 @@ msgid "process" msgstr "প্রসেস" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "ফাইল-সিস্টেম" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "নোড" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "ক্ষমতা" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" "%s-র ক্ষেত্রে permissive (সতর্কতামূলক) ধরন ধার্য করা হয়েছে (%s)। এই অনুমোদন " "প্রদান করা হয়নি।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" "SELinux বর্তমান সতর্কতামূলক (permissive) মোডে রয়েছে। এই অনুরোধ প্রত্যাখ্যান " "করা হয়নি।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "অতিরিক্ত তথ্য:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "উৎসের কনটেক্সট" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "গন্তব্যের কনটেক্সট" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "গন্তব্যের অবজেক্ট" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "উৎস" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "উৎসের পাথ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "পোর্ট" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "হোস্ট" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "উৎসের RPM প্যাকেজ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "উদ্দিষ্ট RPM প্যাকেজ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "পলিসি RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux সক্রিয়" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "নিয়মনীতির ধরন" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Enforcing মোড" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "হোস্টের নাম" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "প্ল্যাটফর্ম" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "সতর্কবাণীর সংখ্যা" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "প্রথম প্রদর্শন" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "সর্বশেষ প্রদর্শন" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "স্থানীয় ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "মূল অডিট বার্তা" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"যদি " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "তাহলে " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "করা হবে\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/bn_IN.po b/framework/po/bn_IN.po index edbe8f2..83c6b9b 100644 --- a/framework/po/bn_IN.po +++ b/framework/po/bn_IN.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:29-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" "language/bn_IN/)\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "এই %s-র উপর:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "উপলব্ধ নয়" @@ -342,11 +342,9 @@ msgstr "ত্রুটি" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"‌$SOURCE_BASE_PATH-কে $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS-র জন্য $ACCESS " -"ব্যবহারের অধিকার প্রদান করতে ইচ্ছুক হলে" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -473,170 +471,174 @@ msgid "process" msgstr "প্রসেস" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "ফাইল-সিস্টেম" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "নোড" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "ক্ষমতা" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" "%s-র ক্ষেত্রে permissive (সতর্কতামূলক) ধরন ধার্য করা হয়েছে (%s)। এই অনুমোদন " "প্রদান করা হয়নি।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" "SELinux বর্তমান সতর্কতামূলক (permissive) মোডে রয়েছে। এই অনুরোধ প্রত্যাখ্যান " "করা হয়নি।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" "SELinux দ্বারা %s-কে একটি প্রসেসের ক্ষেত্রে %s ব্যবহারাধিকার প্রয়োগে বাধা " "সৃষ্টি করা হচ্ছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" "SELinux দ্বারা %s-কে একটি প্রসেসের ক্ষেত্রে %s ব্যবহারাধিকারগুলি প্রয়োগে " "বাধা সৃষ্টি করা হচ্ছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux দ্বারা %s-কে %s ক্ষমতা প্রয়োগে বাধা সৃষ্টি করা হচ্ছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux দ্বারা %s-কে %s ক্ষমতাগুলি প্রয়োগে বাধা সৃষ্টি করা হচ্ছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "%s লেবেল বিশিষ্ট %s এ SELinux %s অ্যাক্সেস করতে %s কে বাধা দিচ্ছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "%s লেবেল বিশিষ্ট %s এ SELinux '%s' অ্যাক্সেস করতে %s কে বাধা দিচ্ছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" "SELinux দ্বারা %s-কে %s ব্যবহারাধিকার %s %s-এ প্রয়োগ করতে বাধা সৃষ্টি করা " "হচ্ছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" "SELinux দ্বারা %s-কে %s ব্যবহারাধিকারগুলি %s %s-এ প্রয়োগ করতে বাধা সৃষ্টি " "করা হচ্ছে।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "অতিরিক্ত তথ্য:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "উৎসের কনটেক্সট" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "গন্তব্যের কনটেক্সট" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "গন্তব্যের অবজেক্ট" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "উৎস" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "উৎসের পাথ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "পোর্ট" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "হোস্ট" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "উৎসের RPM প্যাকেজ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "উদ্দিষ্ট RPM প্যাকেজ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "পলিসি RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux সক্রিয়" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "নিয়মনীতির ধরন" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Enforcing মোড" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "হোস্টের নাম" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "প্ল্যাটফর্ম" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "সতর্কবাণীর সংখ্যা" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "প্রথম প্রদর্শন" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "সর্বশেষ প্রদর্শন" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "স্থানীয় ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "মূল অডিট বার্তা" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -645,33 +647,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** প্লাগ-ইন %s (%.4s নির্ভরযোগ্য) দ্বারা প্রস্তাবিত হয়েছে" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"যদি " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "তাহলে " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "করা হবে\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/ca.po b/framework/po/ca.po index 1cb74b6..597996a 100644 --- a/framework/po/ca.po +++ b/framework/po/ca.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-19 06:40-0400\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-26 09:43-0400\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "Sobre aquest %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Error" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"voleu permetre que $SOURCE_BASE_PATH tingui accés de $ACCESS a " -"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -476,158 +474,162 @@ msgid "process" msgstr "procés" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "sistema de fitxers" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "node" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "capacitat" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "capacitat2" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s té un tipus permissiu (%s). No es va denegar aquest accés." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux està en mode permissiu. No es va denegar aquest accés." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux està prevenint %s de l'ús d'accés %s en un procés." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux està prevenint %s dels usos d'accés '%s' en un procés." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux està prevenint %s de l'ús de la capacitat %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux està prevenint %s dels usos de les capacitats '%s'." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux està prevenint %s de l'accés %s en %s etiquetada %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux està prevenint %s dels accessos '%s' en %s etiquetada %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux està prevenint %s de l'accés %s en %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux està prevenint %s dels accessos '%s' en %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Informació addicional:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Context de l'origen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Context de l'objectiu" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Objectes destí" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Camí d'origen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Amfitrió" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Origen dels paquets RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Destí dels paquets RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM de política" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "S'ha habilitat SElinux" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Tipus de política" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Mode de compliment" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Nom de l'amfitrió" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Comptador d'alertes" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Vist per primera vegada" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Vist per darrera vegada" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Identificador local" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Missatges d'auditoria sense processar" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -636,33 +638,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** El connector %s (amb confiança del %.4s) suggereix " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Si " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Aleshores " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Fes\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/cs.po b/framework/po/cs.po index ff26761..50511af 100644 --- a/framework/po/cs.po +++ b/framework/po/cs.po @@ -10,17 +10,18 @@ # Milan Kerslager , 2011 # Daniel Rusek , 2017. #zanata # Petr Lautrbach , 2017. #zanata +# Vit Mojzis , 2017. #zanata # Zdenek , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-15 05:44-0400\n" -"Last-Translator: Daniel Rusek \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:32-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs/" ")\n" "Language: cs\n" @@ -235,7 +236,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "Na %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -345,10 +346,10 @@ msgstr "Chyba" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"chcete povolit, aby $SOURCE_BASE_PATH mělo přístup $ACCESS k " +"Pokud chcete povolit $SOURCE_BASE_PATH přístup typu $ACCESS na " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 @@ -477,158 +478,162 @@ msgid "process" msgstr "proces" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "proces2" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "souborový systém" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "uzel" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "schopnost" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "schopnost2" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s je v tolerantním režimu (%s). Přístup byl povolen." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux je v permisivním režimu. Přístup byl povolen." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux brání %s využívat %s přístup k procesu." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux brání %s využívat '%s' přístup k procesu." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux brání %s využívat %s schopnosti." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux brání %s využívat %s schopností." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux brání %s z %s přístupu k %s označený jako %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux brání %s z '%s' přístupu k %s označený jako %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux brání %s z %s přístupu k %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux brání %s z '%s' přístupu k %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Doplňující informace:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Kontext zdroje" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Kontext cíle" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Objekty cíle" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Cesta zdroje" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Počítač" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "RPM balíčky zdroje" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "RPM balíčky cíle" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM politiky" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux povolen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Typ politiky" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Vynucovací režim" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Název počítače" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Počet upozornění" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Poprvé viděno" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Naposledy viděno" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Místní ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Původní zprávy auditu" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -637,33 +642,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s důvěry) naznačuje" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Pokud " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Pak " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Udělejte\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/da.po b/framework/po/da.po index 344ae62..6586bdf 100644 --- a/framework/po/da.po +++ b/framework/po/da.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-15 08:22-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-18 06:46-0500\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "da/)\n" @@ -232,9 +232,9 @@ msgid "On this %s:" msgstr "På denne %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" -msgstr "N/A" +msgstr "-" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:880 ../src/setroubleshoot/browser.py:881 #: ../gui/browser.glade.h:34 @@ -342,11 +342,9 @@ msgstr "Fejl" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"vil du tillade $SOURCE_BASE_PATH til at have $ACCESS-adgang til " -"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -474,158 +472,162 @@ msgid "process" msgstr "proces" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "filsystem" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "knude" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "mulighed" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "capability2" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s har en eftergivende type (%s). Denne adgang blev ikke afslået." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux er i eftergivende tilstand. Denne adgang blev ikke afslået." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge %s-adgangen på en proces." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge \"%s\"-adgangene på en proces." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge %s-muligheden." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux forhindrer %s fra at bruge \"%s\"-mulighederne." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux forhindre %s fra %s adgang på %s med etiketten %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux forhindre %s fra '%s' adgang på %s med etiketten %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux forhindrer %s fra %s-adgang til %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux forhindrer %s fra %s-adgangene til %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Yderligere information:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Kildekontekst" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Målkontekst" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Målobjekt" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Kildesti" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Vært" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Kilde-RPM-pakker" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Berørte RPM-pakker" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM-regelsæt" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "SELinux aktiveret" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Regelsætstype" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Gennemtvingende tilstand" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Værtsnavn" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Advarselstæller" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Først set" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Sidst set" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Lokal ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Rå overvågningsbeskeder" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s fortrolighed) foreslår " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Hvis " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Derefter " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Gør\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/de.po b/framework/po/de.po index b787a14..4bd7593 100644 --- a/framework/po/de.po +++ b/framework/po/de.po @@ -20,16 +20,17 @@ # Timo Trinks , 2006, 2007 # Roman Spirgi , 2015. #zanata # Thomas Eichhorn , 2017. #zanata +# Vit Mojzis , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-12 07:53-0500\n" -"Last-Translator: Thomas Eichhorn \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "de/)\n" "Language: de\n" @@ -243,7 +244,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "auf %s zuzugreifen." #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "nicht verfügbar" @@ -353,11 +354,11 @@ msgstr "Fehler" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"Sie $SOURCE_BASE_PATH den Zugriff $ACCESS auf $TARGET_BASE_PATH " -"$TARGET_CLASS erlauben wollen" +"Wenn Sie erlauben wollen, dass $SOURCE_BASE_PATH $ACCESS Zugriff auf " +"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -488,165 +489,169 @@ msgid "process" msgstr "Prozess" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "process2" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "Dateisystem" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "Knoten" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "Fähigkeit" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "capability2" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" "%s hat einen zugelassenen Typ (%s). Dieser Zugriff wurde nicht verweigert." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux ist im Toleranzmodus. Dieser Zugriff wurde nicht verwehrt." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" "SELinux hindert %s daran, mit »%s«-Zugriff auf einen Prozess zuzugreifen." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" "SELinux hindert %s daran, mit »%s«-Zugriffen auf einen Prozess zuzugreifen." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux hindert %s daran, die %s-Fähigkeit zu verwenden." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux hindert %s daran, die »%s«-Fähigkeiten zu verwenden." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" "SELinux hindert %s daran, mit %s-Zugriff auf %s zuzugreifen - gekennzeichnet " "als %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" "SELinux hindert %s daran, mit '%s'-Zugriffen auf %s zuzugreifen - " "gekennzeichnet als %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux hindert %s daran, mit %s-Zugriff auf %s %s zuzugreifen." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux hindert %s daran, mit »%s«-Zugriffen auf %s %s zuzugreifen." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "zusätzliche Information:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Quellkontext" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Zielkontext" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Zielobjekte" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Quellpfad" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "RPM-Pakete der Quelle" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "RPM-Pakete des Ziels" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "Richtlinien-RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "SELinux aktiviert" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Richtlinientyp" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Enforcing-Modus" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Rechnername" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Anzahl der Alarme" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Zuerst gesehen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Zuletzt gesehen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Lokale ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Raw-Audit-Meldungen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -655,33 +660,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s Wahrscheinlichkeit) schlägt vor " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Wenn" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Dann" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Ausführen\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/el.po b/framework/po/el.po index 82daff7..20fa996 100644 --- a/framework/po/el.po +++ b/framework/po/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Σφάλμα" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" @@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 -msgid "filesystem" +msgid "process2" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 -msgid "node" +msgid "filesystem" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 -msgid "capability" +msgid "node" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +msgid "capability" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Θύρα" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 -msgid "*" -msgstr "" - #: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" +msgid "*" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "" diff --git a/framework/po/en_GB.po b/framework/po/en_GB.po index b5c387a..465f9f3 100644 --- a/framework/po/en_GB.po +++ b/framework/po/en_GB.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:13-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" "fedora/language/en_GB/)\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "On this %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "Error" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " -"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -472,191 +470,190 @@ msgid "process" msgstr "process" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "filesystem" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "node" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "capability" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Additional Information:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Source Context" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Target Context" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Target Objects" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Source" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Source Path" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Source RPM Packages" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Target RPM Packages" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "Policy RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux Enabled" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Policy Type" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Enforcing Mode" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Host Name" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Alert Count" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "First Seen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Last Seen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Local ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Raw Audit Messages" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"If " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Then " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Do\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/es.po b/framework/po/es.po index 6ee54c8..12184e8 100644 --- a/framework/po/es.po +++ b/framework/po/es.po @@ -16,16 +16,17 @@ # Máximo Castañeda Riloba , 2015. #zanata # Eduard Lucena , 2017. #zanata # Máximo Castañeda Riloba , 2017. #zanata +# Vit Mojzis , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-22 11:25-0400\n" -"Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -240,7 +241,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "En esta %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -350,10 +351,10 @@ msgstr "Error" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"desea permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenga acceso $ACCESS al " +"Si desea permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenga $ACCESS acceso al " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 @@ -483,162 +484,166 @@ msgid "process" msgstr "proceso" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "process2" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "sistema de archivos" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "nodo" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "capacidad" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "capacidad2" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s es un tipo permisivo (%s). Este acceso no fue denegado." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" "SELinux se encuentra funcionando en modo permisivo. Este acceso no fue " "denegado." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux está bloqueando a %s el acceso para %s sobre un proceso." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux está negando a %s el acceso '%s' sobre un proceso." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux está negando a %s el uso de la capacidad de %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux está negando a %s el uso de las capacidades '%s'." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" "SELinux esta previniendo acceso de %s desde %s a %s etiquetado con %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" "SELinux esta previniendo accesos de %s desde '%s' a %s etiquetado con %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux está negando a %s de %s el acceso a %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux está negando a %s de '%s' el acceso a %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Información adicional:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Contexto de origen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Contexto Destino" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Objetos Destino" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Dirección de origen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Nombre de Equipo" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Paquetes RPM Fuentes" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Paquetes RPM Destinos" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM de Políticas" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "SELinux activado" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Tipo de política" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Modo impositivo" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Nombre de equipo" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Cantidad de alertas" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Visto por primera vez" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Visto por última vez" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "ID local" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Mensajes raw de aviso" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -647,33 +652,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** El complemento %s (%.4s confidence) sugiere" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Si " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Entonces" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Hacer\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/eu.po b/framework/po/eu.po index c4922f0..f460ab5 100644 --- a/framework/po/eu.po +++ b/framework/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" @@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process" msgstr "prozesua" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "fitxategi-sistema" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "nodoa" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Iturburua" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Iturburuaren bidea" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Ataka" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Ostalaria" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Ostalari-izena" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" msgstr "\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 -msgid "\n" -"If " -msgstr "" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "" diff --git a/framework/po/fi.po b/framework/po/fi.po index 982a2e6..dbdefc8 100644 --- a/framework/po/fi.po +++ b/framework/po/fi.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 01:42-0400\n" -"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "fi/)\n" "Language: fi\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "Tällä %s:llä:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "Ei saatavilla" @@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Virhe" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"haluat sallia lähteelle $SOURCE_BASE_PATH pääsyn $ACCESS kohteeseen " -"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -474,191 +472,190 @@ msgid "process" msgstr "prosessi" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "tiedostojärjestelmä" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "solmu" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "ominaisuus" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "Lähteellä %s on salliva tyyppi (%s). Tätä käyttöä ei estetty." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux on sallivassa tilassa. Tätä käyttöä ei estetty." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, fuzzy, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux estää kohdetta %s käyttämästä \"%s\"-käyttöoikeutta prosessiin." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Lisätiedot:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Lähdekonteksti" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Kohdekonteksti" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Kohdeobjektit" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Lähde" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Lähteen polku" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Kone" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Lähteen RPM-paketit" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Kohteen RPM-paketit" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "Käytännön RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "SELinux käytössä" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Käytännön tyyppi" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Toimeenpanotila" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Konenimi" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Alusta" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Varoitusten määrä" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Ensimmäinen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Viimeisin" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Paikallinen tunniste" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Muokkaamattomat tarkastusviestit" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Jos " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Niin " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Tee\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/fr.po b/framework/po/fr.po index 0991881..56d0c47 100644 --- a/framework/po/fr.po +++ b/framework/po/fr.po @@ -19,16 +19,17 @@ # Thomas Canniot , 2007,2010 # Thomas Canniot , 2007 # Jean-Baptiste Holcroft , 2017. #zanata +# Vit Mojzis , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-05 09:01-0400\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:32-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -243,7 +244,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "sur ce %s :" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -353,10 +354,10 @@ msgstr "Erreur" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"vous souhaitez autoriser $SOURCE_BASE_PATH à accéder à $ACCESS sur " +"Si vous souhaitez autoriser $SOURCE_BASE_PATH à accéder à $ACCESS sur " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 @@ -485,158 +486,162 @@ msgid "process" msgstr "processus" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "process2" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "système de fichiers" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "nœud" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "capacité" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "capability2" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s a un type permissif (%s). Cet accès n'a pas été refusé." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux est en mode permissif. Cet accès n'a pas été interdit." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser l'accès %s sur un processus." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser les accès « %s » sur un processus." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "FIXME SELinux interdit à %s d'utiliser la capacité %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "FIXME SELinux interdit à %s d'utiliser les capacités « %s »." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux empêche %s l'accès en %s sur l'objet %s étiqueté %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux empêche %s les accès en « %s » sur l'objet %s étiqueté %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser l'accès %s sur le %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux interdit à %s d'utiliser les accès « %s » sur le %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Informations complémentaires :\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Contexte source " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Contexte cible " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Objets du contexte " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Source " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Chemin de la source " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Port " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Hôte " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Paquets RPM source " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Paquets RPM cible " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM de la statégie " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux activé " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Type de stratégie " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Mode strict " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Nom de l'hôte " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Plateforme " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Compteur d'alertes " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Première alerte " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Dernière alerte " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "ID local " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Messages d'audit bruts " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -645,33 +650,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** Le greffon %s (%.4s de confiance) suggère " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Si " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Alors " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Faire\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/gl.po b/framework/po/gl.po index 31882ca..ba9b9de 100644 --- a/framework/po/gl.po +++ b/framework/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "Nesta %s" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/D" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" @@ -459,188 +459,188 @@ msgid "process" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 -msgid "filesystem" +msgid "process2" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 -msgid "node" +msgid "filesystem" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 -msgid "capability" +msgid "node" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +msgid "capability" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 -msgid "*" -msgstr "" - #: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" +msgid "*" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "" diff --git a/framework/po/gu.po b/framework/po/gu.po index 4efcdec..0814fd2 100644 --- a/framework/po/gu.po +++ b/framework/po/gu.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "gu/)\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "આ %s પર:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "ભૂલ" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"તમે $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS પર $ACCESS પ્રવેશ આપવા માટે " -"$SOURCE_BASE_PATH ને પરવાનગી આપવા માંગો છો" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -474,158 +472,162 @@ msgid "process" msgstr "પ્રક્રિયા" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "નોડ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "ક્ષમતા" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s પાસે permissive પ્રકાર (%s) છે. આ પ્રવેશ નામંજૂર થયેલ ન હતો." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux permissive સ્થિતિમાં છે. આ પ્રવેશ નામંજૂર થયેલ નથી." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux એ પ્રક્રિયા પર %s પ્રવેશની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux એ પ્રક્રિયા પર '%s' પ્રવેશની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux એ %s ક્ષમતાની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux એ પ્રક્રિયા પર '%s' ક્ષમતાની મદદથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux એ %s લેબલ %s પર %s વપરાશમાંથી %s ને અટકાવી રહ્યા છે." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux એ %s લેબલ %s પર '%s' વપરાશમાંથી %s એ અટકાવી રહ્યુ છે." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux એ %s %s પર %s પ્રવેશમાંથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux એ %s %s પર '%s' પ્રવેશમાંથી %s ને અટકાવી રહ્યુ છે." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "વધારાની જાણકારી:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "સ્રોત સંદર્ભ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "લક્ષ્ય સંદર્ભ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "લક્ષ્ય ઓબ્જેક્ટો" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "સ્રોત" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "સ્રોત પાથ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "પોર્ટ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "યજમાન" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "સ્રોત RPM પેકેજો" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "લક્ષ્ય RPM પેકેજો" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "પોલિસી RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux સક્રિયકૃત" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "પોલિસી પ્રકાર" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "દબાણ સ્થિતિ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "યજમાન નામ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "પ્લેટફોર્મ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "ચેતવણી ગણક" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "પ્રથમ દૃશ્ય" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "છેલ્લું દૃશ્ય" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "સ્થાનિક ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "કાચા સંપાદન સંદેશાઓ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** પ્લગઇન %s (%.4s વિશ્ર્વાસ) સલાહ આપે છે " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"જો " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "પછી " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "કરો\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/he.po b/framework/po/he.po index a4d45dd..bb493da 100644 --- a/framework/po/he.po +++ b/framework/po/he.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -230,7 +230,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "בעניין %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "לא זמין" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "שגיאה" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" @@ -469,190 +469,190 @@ msgid "process" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 -msgid "filesystem" +msgid "process2" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 -msgid "node" +msgid "filesystem" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 -msgid "capability" +msgid "node" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +msgid "capability" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "פתחה" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "מארח" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "חבילות RPM מקור" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "חבילות RPM יעד" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM מדיניות" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 -msgid "*" -msgstr "" - #: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" +msgid "*" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "ואז " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "יש לבצע\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/hi.po b/framework/po/hi.po index ef982bb..b61881d 100644 --- a/framework/po/hi.po +++ b/framework/po/hi.po @@ -14,11 +14,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/hi/" ")\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "इस %s पर:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "लागू नहीं" @@ -344,11 +344,9 @@ msgstr "त्रुटि" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"आप $SOURCE_BASE_PATH को $ACCESS पहुँच $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS पर " -"पाने के लिए अनुमति देना चाहते हैं" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -475,192 +473,191 @@ msgid "process" msgstr "process" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "फ़ाइलसिस्टम" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "नोड" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "सक्षमता" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s के पास अऩुज्ञात्मक प्रकार है (%s). यह पहुँच मना नहीं किया गया था." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" "SELinux के पास अऩुज्ञात्मक प्रकार में है. यह पहुँच मना नहीं किया गया था." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux %s को प्रक्रिया पर %s पहुँच के उपयोग से रोक रहा है." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux %s को प्रक्रिया पर '%s' पहुँच के उपयोग से रोक रहा है." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux %s को %s क्षमता के उपयोग से रोक रहा है." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux %s को '%s' क्षमता के उपयोग से रोक रहा है." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux इस प्रिवेंटिंग %s फ्रॉम %s आक्सेस ऑन दा %s लेबल्ड %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux %s को %s पहुँच से %s %s पर रोक रहा है." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux %s को '%s' पहुँच से %s %s पर रोक रहा है." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "अतिरिक्त जानकारी:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "श्रोत संदर्भ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "लक्ष्य संदर्भ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "लक्ष्य वस्तु" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "स्रोत" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "स्रोत पथ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "पोर्ट" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "मेजबान" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "स्रोत RPM संकुल" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "लक्ष्य RPM संकुल" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "नीति RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux सक्रियकृत" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "नीति प्रकार" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "मोड पुनर्वलित कर रहा है" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "मेजबान नाम" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "प्लेटफॉर्म" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "गिनती चेतावनी दें" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "पहले देखा गया" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "पिछली बार देखा गया" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "स्थानीय ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "कच्चा लेखा संदेश" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"यदि " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "तब " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "ऐसा करें\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/hr.po b/framework/po/hr.po index 1d86b16..1b37007 100644 --- a/framework/po/hr.po +++ b/framework/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" @@ -458,188 +458,188 @@ msgid "process" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 -msgid "filesystem" +msgid "process2" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 -msgid "node" +msgid "filesystem" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 -msgid "capability" +msgid "node" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +msgid "capability" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Izvorni kontekst" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Ciljani kontekst" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Ciljani objekti" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM pravila" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux je omogućen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Vrsta pravila" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Način prisile" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Naziv računala" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Broj uzbuna" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Sirova poruke revizije" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 -msgid "*" -msgstr "" - #: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" +msgid "*" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "" diff --git a/framework/po/hu.po b/framework/po/hu.po index fb0988f..a429931 100644 --- a/framework/po/hu.po +++ b/framework/po/hu.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" "language/hu/)\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "Ezen %s" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Hiba" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"ha engedélyezni szeretné $SOURCE_BASE_PATH hogy $ACCESS hozzáférése legyen " -"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -475,165 +473,169 @@ msgid "process" msgstr "folyamat" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "fájlrendszer" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "csomópont" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "funkció" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" "%s egy engedélyező típussal rendelkezik (%s). Ez a hozzáférés nem volt " "megtagadva." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SElinux átengedő módban van. Ez a hozzáférés nem volt blokkolva." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" "SELinux megakadályozta %s számára %s elérhető hozzáférést a folyamaton." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" "SELinux megakadályozta %s számára %s elérhető hozzáféréseket a folyamaton." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux megakadályozta %s számára %s funkció használatát." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux megakadályozta %s számára '%s' funkciók használatát." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" "SELinux megakadályozta %s alkalmazás %s hozzáférését %s erőforrás %s " "címkézett elemén." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" "SElinux megakadályozta %s számára '%s' hozzáféréseit %s címkével ezen: %s" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux megakadályozta %s számára %s hozzáférését itt: %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux megakadályozta %s számára '%s' hozzáféréseit itt: %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "További információ:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Forrás kontextus" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Cél kontextus" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Cél objektumok" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Forrás" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Forrás elérési útja" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Kiszolgáló" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Forrás RPM csomagok" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Cél RPM csomagok" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "Szabályzat RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "SELinux bekapcsolva" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Szabályzat típus" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Kényszerítő mód" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Kiszolgáló neve" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Riasztás mennyisége" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Először megjelent" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Utoljára megjelent" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Helyi azonosító" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Nyers auditálási üzenetek" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -642,33 +644,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s bizonyossággal) javasolja a következőt " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Ha " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Akkor " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Tedd\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/it.po b/framework/po/it.po index 771e756..1509929 100644 --- a/framework/po/it.po +++ b/framework/po/it.po @@ -14,15 +14,16 @@ # massimo81 , 2013 # Silvio Pierro , 2012 # Silvio Pierro , 2008-2009,2013 +# Vit Mojzis , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "it/)\n" @@ -238,7 +239,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "Su questo %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -348,10 +349,10 @@ msgstr "Errore" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"si desidera abilitare $SOURCE_BASE_PATH ad avere accesso $ACCESS al " +"Se vuoi abilitare $SOURCE_BASE_PATH ad avere $ACCESS accesso al " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 @@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "Fatto: " #: ../src/setroubleshoot/server.py:212 #, python-format msgid " For complete SELinux messages run: sealert -l %s" -msgstr "" +msgstr " Per i messaggi SELinux completi, eseguire: sealert -l %s" #: ../src/setroubleshoot/server.py:399 #, python-format @@ -481,160 +482,164 @@ msgid "process" msgstr "processo" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "process2" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "filesystem" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "nodo" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "capacità" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" -msgstr "" +msgstr "capability2" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" "%s presenta una tipologia permissiva (%s). Questo accesso non è stato negato." "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux è in modalità permissiva. L'accesso non è stato negato." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux impedisce a %s un accesso %s su un processo." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux impedisce a %s accessi '%s' su un processo." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux impedisce a %s di utilizzare la capacità %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux impedisce a %s di utilizzare le capacità '%s'." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux sta impedendo a %s dall'accesso %s sul %s con etichetta %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux sta impedendo %s dagli accessi '%s' sul %s con etichetta %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux impedisce a %s un accesso %s su %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux impedisce a %s accessi '%s' su %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Informazioni addizionali:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Contesto della sorgente" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Contesto target" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Oggetti target" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Percorso della sorgente" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Sorgente Pacchetti RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Pacchetti RPM target" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM della policy" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux abilitato" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Tipo di politica" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Modalità Enforcing" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Host Name" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Conteggio avvisi" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Primo visto" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Ultimo visto" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "ID locale" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Messaggi Raw Audit" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -644,33 +649,28 @@ msgstr "\n" "⏎\n" "***** Plugin %s(%.4s confidenza) suggerisce" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" msgstr "\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 -msgid "\n" -"If " -msgstr "\n" -"Se " - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Quindi " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Fai\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Risoluzione dei problemi dell'allarme selezionato" #: ../gui/browser.glade.h:10 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #: ../gui/browser.glade.h:11 msgid "Delete Selected Alerts" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Cancellare gli allarmi selezionati" #: ../gui/browser.glade.h:13 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Chiudi" #: ../gui/browser.glade.h:15 msgid "SELinux has detected a problem." @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Cancellare gli allarmi correnti dal database." #: ../gui/browser.glade.h:32 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Precedente" #: ../gui/browser.glade.h:33 msgid "Show previous alert." @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Mostra allarme precedente." #: ../gui/browser.glade.h:35 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Avanti" #: ../gui/browser.glade.h:36 msgid "Show next alert." diff --git a/framework/po/ja.po b/framework/po/ja.po index 4dc6506..97356d1 100644 --- a/framework/po/ja.po +++ b/framework/po/ja.po @@ -13,16 +13,17 @@ # Tomoyuki KATO , 2011-2013 # 高一人参 @欠陥遺伝子 , 2011 # Noriko Mizumoto , 2016. #zanata +# Vit Mojzis , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-07 04:43-0400\n" -"Last-Translator: Noriko Mizumoto \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "ja/)\n" "Language: ja\n" @@ -237,7 +238,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "対象 %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -347,11 +348,11 @@ msgstr "エラー" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS に " -"$ACCESSアクセスをするために、$SOURCE_BASE_PATHを許可しますか?" +"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS で、$SOURCE_BASE_PATH が $ACCESS " +"をアクセスするのを許可する場合" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "完了: " #: ../src/setroubleshoot/server.py:212 #, python-format msgid " For complete SELinux messages run: sealert -l %s" -msgstr "" +msgstr "完全な SELinux メッセージを見るには、sealert -l %s を実行します" #: ../src/setroubleshoot/server.py:399 #, python-format @@ -478,158 +479,162 @@ msgid "process" msgstr "プロセス" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "process2" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "ファイルシステム" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "ノード" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" -msgstr "能力" +msgstr "機能" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" -msgstr "" +msgstr "capability2" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s は許容タイプ (%s) を持ちます。このアクセスは拒否されませんでした。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinuxはpermissiveモードです。このアクセスは拒否されませんでした。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux により %s がプロセスにおいて %s アクセスを使用できません" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux により %s がプロセスにおいて '%s' アクセスを使用できません" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux により %s が %s 能力を使用できません" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux により %s が '%s' 能力を使用できません" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux で %s による %s アクセスが %s ラベルの付いた %s では行えない設定になっています。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux により %s が '%s' アクセスを %s のラベルがついた %s で拒否されました。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux により %s が %s アクセスを %s %s においてできません" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux により %s が '%s' アクセスを %s %s においてできません" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "追加情報:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "ソースコンテキスト" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "ターゲットコンテキスト" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "ターゲットオブジェクト" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "ソース" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "ソースパス" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "ポート" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "ホスト" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "ソース RPM パッケージ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "ターゲット RPM パッケージ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "ポリシー RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux 有効化" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "ポリシータイプ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "強制モード" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "ホスト名" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "プラットフォーム" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "通知カウント" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "最初の画面" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "最後の画面" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "ローカル ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "生の監査メッセージ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -638,33 +643,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** プラグイン %s (%.4s 信頼性) による示唆" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" msgstr "\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 -msgid "\n" -"If " -msgstr "\n" -"次のような場合: " - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "このようにします: " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "そして、以下を実行します: \n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "SETroubleshootが選択した警告" #: ../gui/browser.glade.h:10 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "削除" #: ../gui/browser.glade.h:11 msgid "Delete Selected Alerts" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "選択されたアラートを削除" #: ../gui/browser.glade.h:13 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "閉じる" #: ../gui/browser.glade.h:15 msgid "SELinux has detected a problem." @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "現在の通知をデータベースから削除" #: ../gui/browser.glade.h:32 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "前へ" #: ../gui/browser.glade.h:33 msgid "Show previous alert." @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "前の通知を表示" #: ../gui/browser.glade.h:35 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "次へ" #: ../gui/browser.glade.h:36 msgid "Show next alert." diff --git a/framework/po/kn.po b/framework/po/kn.po index edfa202..d754509 100644 --- a/framework/po/kn.po +++ b/framework/po/kn.po @@ -16,11 +16,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "kn/)\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "ಈ %s ನಲ್ಲಿ:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "ಅನ್ವಯಿಸದ" @@ -346,11 +346,9 @@ msgstr "ದೋಷ" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS ನಲ್ಲಿ $ACCESS ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದುವಂತೆ ನೀವು " -"$SOURCE_BASE_PATH ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬಯಸುವಿರಾ" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -478,163 +476,167 @@ msgid "process" msgstr "ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "ನೋಡ್" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" "%s ಅನುಮತಿ ಪೂರ್ವಕವಾದ ಬಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ (%s). ಈ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿರಲಿಲ್ಲ." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿದೆ. ಈ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ನಿರಾಕರಿಸಲಾಗಿರಲಿಲ್ಲ." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ %s ನಿಲುಕಣೆಯನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux ಒಂದು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ %s ನಿಲುಕಣೆಗಳನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux %s ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux %s ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು %s ಬಳಸದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" "%s ಅನ್ನು %s ಇಂದ %s ನಲ್ಲಿನ (%s ಎಂದು ಲೇಬಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ) ನಿಲುಕನ್ನು SELinux " "ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" "SELinux, %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ %s ನಲ್ಲಿ (%s ಎಂದು ಲೇಬಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ) " "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux %s ಅನ್ನು %s ನಿಲುಕನ್ನು %s %s ನಲ್ಲಿ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux %s ಅನ್ನು %s ನಿಲುಕಣೆಗಳನ್ನು %s %s ನಲ್ಲಿ ತಡೆಯುತ್ತಿದೆ." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿ:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "ಆಕರ ಸನ್ನಿವೇಶ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ ಸನ್ನಿವೇಶ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ ವಸ್ತುಗಳು" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "ಆಕರ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "ಆಕರ ಪಥ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "ಅತಿಥೇಯ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "ಆಕರ RPM ಪ್ಯಾಕೇಜ್‍ಗಳು" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "ಉದ್ದೇಶಿತ RPM ಪ್ಯಾಕೇಜ್‍ಗಳು" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "ಪಾಲಿಸಿಯ ಬಗೆ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ ಕ್ರಮ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "ಪ್ಲಾಟ್‍ಫಾರ್ಮ್" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳ ಲೆಕ್ಕ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "ಮೊದಲು ನೋಡಿದ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "ಕಡೆಯ ಬಾರಿಗೆ ನೋಡಿದ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಐಡಿ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "ಕಚ್ಛಾ ಆಡಿಟ್ ಸಂದೇಶಗಳು" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -643,33 +645,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** ***** %s (%.4s confidence) ಪ್ಲಗ್‌ಇನ್ ಹೀಗೆ ಸಲಹೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "ಆದರೆ " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "ಹೀಗೆ ಮಾಡು\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/ko.po b/framework/po/ko.po index 188ae11..ce84562 100644 --- a/framework/po/ko.po +++ b/framework/po/ko.po @@ -13,12 +13,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-31 01:27-0400\n" -"Last-Translator: Eun-Ju Kim \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "ko/)\n" "Language: ko\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "%s 에서: " #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "없음" @@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "오류 " #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"$ACCESS 접근 권한을 위해 $TARGET_BASE_PATH의 $TARGET_CLASS에 접근하여 $SOURCE_BASE를 허가하고자 " -"합니다." #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -474,158 +472,162 @@ msgid "process" msgstr "프로세스" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "파일 시스템" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "노드" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "기능 " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s은(는) 허용 유형 (%s)이 있습니다. 이 액세스는 거부되지 않습니다. " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux가 허용 모드입니다. 이 접근은 거부되지 않습니다." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux는 프로세스에서 %s가 %s 액세스를 사용하지 못하게 합니다." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux는 프로세스에서 %s가 '%s' 액세스를 사용하지 못하게 합니다." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux는 %s가 %s 기능을 사용하지 못하게 합니다." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux는 %s가 '%s' 기능을 사용하지 못하게 합니다." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux는 %s (%s로/으로 레이블됨)에서 %s가 %s 액세스하지 못하게 합니다." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux는 %s (%s로/으로 레이블됨)에서 %s가 '%s' 액세스하지 못하게 합니다." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux는 %s %s에서 %s가 %s 액세스하지 못하게 합니다." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux는 %s %s에서 %s가 '%s' 액세스하지 못하게 합니다." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "추가 정보:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "소스 문맥" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "대상 문맥" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "대상 객체" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "소스 " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "소스 경로 " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "포트 " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "호스트 " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "소스 RPM 패키지 " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "대상 RPM 패키지 " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "정책 RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux 활성화" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "정책 유형" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "강제 모드" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "호스트명" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "통지 카운트" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "초기 화면 " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "마지막 화면 " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "로컬 ID " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "원 감사 메세지" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** 플러그인 %s (%.4s confidence) 제안 " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"If " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Then " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Do\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/mai.po b/framework/po/mai.po index 60fb888..2f2ff43 100644 --- a/framework/po/mai.po +++ b/framework/po/mai.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "त्रुटि" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" @@ -458,188 +458,188 @@ msgid "process" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 -msgid "filesystem" +msgid "process2" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 -msgid "node" +msgid "filesystem" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 -msgid "capability" +msgid "node" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +msgid "capability" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "श्रोत संदर्भ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "लक्ष्य संदर्भ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "लक्ष्य वस्तु" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "स्रोत" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "स्रोत पथ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "पोर्ट" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "मेजबान" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "स्रोत RPM संकुल" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "लक्ष्य RPM संकुल" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "नीति RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux सक्रियकृत" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "नीति प्रकार" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "मोड पुनर्वलित कए रहल अछि" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "मेजबाननाम नाम" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "प्लेटफार्म" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "गिनती चेतावनी दिअ'" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "पहिले देखल गेल" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "पछिला बेर देखल गेल" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "स्थानीय ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "कच्चा लेखा संदेश" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 -msgid "*" -msgstr "" - #: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" +msgid "*" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "" diff --git a/framework/po/ml.po b/framework/po/ml.po index 901dc0f..4d30b10 100644 --- a/framework/po/ml.po +++ b/framework/po/ml.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:15-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" "language/ml/)\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "ഈ %s-ല്‍:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "ലഭ്യമല്ല" @@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "പിശക്" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS-ല്‍ $ACCESS പ്രവേശനത്തിനായി നിങ്ങള്‍ " -"$SOURCE_BASE_PATH അനുവദിയ്ക്കണം" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -475,166 +473,170 @@ msgid "process" msgstr "പ്രക്രിയ" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "നോഡ്" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "കഴിവു്" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s-നു് ഒരു പെര്‍മിസ്സീവ് തരമുണ്ടു് (%s). ഈ അനുമതി നിഷേധിച്ചിട്ടില്ല." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux പെര്‍മിസ്സീവ് മോഡിലാണു്. ഈ അനുമതി നിഷേധിച്ചിട്ടില്ല." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" "%s-നെ, ഒരു പ്രക്രിയയില്‍ %s പ്രവേശനം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിന്നും SELinux " "തടയുന്നു." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" "%s-നെ, ഒരു പ്രക്രിയയില്‍ '%s' പ്രവേശനങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിന്നും " "SELinux തടയുന്നു." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "%s-നെ, %s വിശേഷത ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിന്നും SELinux തടയുന്നു." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "%s-നെ, '%s' വിശേഷതകള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നതില്‍ നിന്നും SELinux തടയുന്നു." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" "SELinux %s-നെ %s പ്രവേശനത്തില്‍ നിന്നും തടയുന്നു, %s-ല്‍ %s എന്നു് " "പേരിടുന്നു." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" "SELinux %s-നെ '%s' പ്രവേശനത്തില്‍ നിന്നും തടയുന്നു, %s-ല്‍ %s എന്നു് " "പേരിടുന്നു." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "%s-നെ, %s %s-ലുള്ള %s പ്രവേശനങ്ങളില്‍ നിന്നും SELinux തടയുന്നു." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "%s-നെ, %s %s-ലുള്ള '%s' പ്രവേശനങ്ങളില്‍ നിന്നും SELinux തടയുന്നു." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരം:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "സോഴ്സ് കോണ്‍ട്ടെക്സ്റ്റ്" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് കോണ്‍ട്ടെക്സ്റ്റ്" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ഒബ്ജക്ടുകള്‍" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "സോഴ്സ് " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "സോഴ്സ് പാഥ്" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "പോര്‍ട്ട്" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "ഹോസ്റ്റ് " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "ഉറവിടമായ RPM പാക്കേജുകള്‍" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "ലക്ഷ്യമായ RPM പാക്കേജുകള്‍" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "പോളിസി RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux സജ്ജമാക്കല്‍" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "പോളിസി രീതി" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Enforcing മോഡ്" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "ഹോസ്റ്റ് നെയിം" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "പ്ളാറ്റ്ഫോം" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "എണ്ണം അറിയിപ്പ്" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "ആദ്യം കണ്ടത്" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "അവസാനം കണ്ടത്" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "ലോക്കല്‍ ഐഡി" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "റോ ഓഡിറ്റ് സന്ദേശങ്ങള്‍" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -643,33 +645,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** പ്ലഗിന്‍ %s (%.4s കോണ്‍ഫിഡന്‍സ്) നിര്‍ദ്ദേശിയ്ക്കുന്നു" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"എങ്കില്‍ " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "അങ്ങനെയെങ്കില്‍ " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "ചെയ്യേണ്ടതു്\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/mr.po b/framework/po/mr.po index f2b4c2b..7272c99 100644 --- a/framework/po/mr.po +++ b/framework/po/mr.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "mr/)\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "या %s वर:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -342,11 +342,9 @@ msgstr "त्रुटी" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"$SOURCE_BASE_PATH ला $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS करीता $ACCESS प्रवेश " -"द्याचे आहे" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -473,158 +471,162 @@ msgid "process" msgstr "प्रोसेस्" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "फाइलसिस्टम" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "नोड" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "सहत्वता" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s चे permissive प्रकार (%s) आहे. हा प्रवेश नकारला गेला नाही." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux आता permissive मोडमध्ये आहे. हे प्रवेश नकारले नाही." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux %s ला प्रोसेसवरील %s प्रवेशकरीता थांबवत आहे." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux %s ला प्रोसेसवरील '%s' प्रवेशपासून वापर थांबवत आहे." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux %s ला %s सहत्वता वापरण्यापासून थांबवत आहे." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux %s ला '%s' क्षमता वापरण्यापासून थांबवत आहे." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux %s ला रोखत आहे, %s प्रवेशपासून, %s लेबल असलेल्या %s वरील." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux %s ला %s प्रवेश पासून थांबवत आहे, %s %s वरील." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux %s ला '%s' प्रवेश पासून थांबवत आहे, %s %s वरील." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "अगाऊ माहिती:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "स्त्रोत संदर्भ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "लक्ष्य संदर्भ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "लक्ष्य घटक" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "स्त्रोत" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "स्त्रोत मार्ग" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "पोर्ट" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "यजमान" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "स्त्रोत RPM संकुल" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "लक्ष्य RPM संकुल" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "करार RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux कार्यान्वित" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "कराराचा प्रकार" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "बाध्यकारी पध्दती" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "यजमान नाव" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "प्लॅटफार्म" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "सतर्कता संख्या" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "पहिल्यांदा आढळले" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "शेवटच्यावेळी आढळले" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "स्थानीक ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "मुळ ऑडीट संदेश" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -633,33 +635,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** प्लगइन %s (%.4s काँफिडंस) सूचविते " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"असे असते " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "तर मग " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "करा\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/ms.po b/framework/po/ms.po index 7d0e286..680c112 100644 --- a/framework/po/ms.po +++ b/framework/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" @@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 -msgid "filesystem" +msgid "process2" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 -msgid "node" +msgid "filesystem" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 -msgid "capability" +msgid "node" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +msgid "capability" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Konteks Sumber" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Konteks Sasaran" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Objek Sasaran" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM Polisi" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux Dihidupkan" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Jenis Polisi" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Mod Kuatkuasa" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Nama Hos" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Kiraan Amaran" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Mesej Audit Mentah" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 -msgid "*" -msgstr "" - #: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" +msgid "*" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "" diff --git a/framework/po/nb.po b/framework/po/nb.po index 896cd9e..c59b8f8 100644 --- a/framework/po/nb.po +++ b/framework/po/nb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -224,7 +224,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "På denne %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "I/T" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" @@ -463,188 +463,188 @@ msgid "process" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 -msgid "filesystem" +msgid "process2" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 -msgid "node" +msgid "filesystem" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 -msgid "capability" +msgid "node" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +msgid "capability" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 -msgid "*" -msgstr "" - #: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" +msgid "*" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "" diff --git a/framework/po/nds.po b/framework/po/nds.po index 5995644..d58bba4 100644 --- a/framework/po/nds.po +++ b/framework/po/nds.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Fehler" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" @@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process" msgstr "Prozess" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "Dateisystem" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Hostnaam" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 -msgid "*" -msgstr "" - #: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" +msgid "*" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "" diff --git a/framework/po/nl.po b/framework/po/nl.po index 8461d6a..6bb8d43 100644 --- a/framework/po/nl.po +++ b/framework/po/nl.po @@ -8,16 +8,17 @@ # Peter van Egdom , 2007, 2008, 2009 # Richard E. van der Luit , 2012 # Geert Warrink , 2017. #zanata +# Vit Mojzis , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-30 03:26-0400\n" -"Last-Translator: Geert Warrink \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:32-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nl/" ")\n" "Language: nl\n" @@ -232,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "Voor deze %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N.v.t." @@ -342,10 +343,10 @@ msgstr "Fout" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"je $SOURCE_BASE_PATH wilt toestaan om $ACCESS toegang te hebben tot de " +"Als je $SOURCE_BASE_PATH wilt toestaan om $ACCESS toegang te hebben tot de " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 @@ -475,158 +476,162 @@ msgid "process" msgstr "proces" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "proces 2" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "bestandssysteem" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "node" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "mogelijkheid " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "capability2" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s heeft een toelatend type (%s). Deze toegang was niet verboden." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux is in de toelatende modus. Deze toegang werd niet geweigerd." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux belet %s om de %s toegang tot een proces te gebruiken." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux belet %s om de '%s' toegang tot een proces te gebruiken." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux belet %s om de %s mogelijkheid te gebruiken." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux belet %s om de '%s' mogelijkheden te gebruiken." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux belet %s %s toegang voor de %s gelabeld met %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux belet %s '%s' toegang tot de %s gelabeld met %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux belet %s %s toegang op %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux belet %s '%s' toegang op %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Aanvullende informatie:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Broncontext" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Doelcontext" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Doelobjecten" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Bronpad" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Bron RPM-pakketten" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Doel RPM-pakketten" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "Beleid RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "SELinux aangezet" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Beleidstype" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Afdwingende modus" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Hostnaam" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Aantal waarschuwingen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Eerst gezien op" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Laatst gezien op" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Locale ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Onbewerkte auditboodschappen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -635,33 +640,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** Plugin %s (met %.4s vertrouwen) suggereert " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Als " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Dan " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Doe\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/nn.po b/framework/po/nn.po index d0600e3..7baf4e6 100644 --- a/framework/po/nn.po +++ b/framework/po/nn.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "På denne %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "I/G" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Feil" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" @@ -460,188 +460,188 @@ msgid "process" msgstr "prosess" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "filsystem" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "node" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux hindrar %s frå å bruke '%s'-tilgangen på ein prosess." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux hindrar %s frå å bruke %s-funksjonen." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux hindrar %s frå å bruke '%s'-funksjonen." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux hindrar %s frå å få tilgang til %s på %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux hindrar %s frå %s frå %s sin tilgang på %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Meir informasjon:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Kjeldekontekst" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Målkontekst" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Målobjekter" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Kjelde" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Kjeldebane" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Vert" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Kjelde-RPM-pakker" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Mål-RPM-pakker" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "Regelsett-RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux aktivert" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Regeltype" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Handhevingmodus" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Vertnamn" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Varseltellar" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Først sett" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Sist sett" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Lokal ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "" diff --git a/framework/po/or.po b/framework/po/or.po index 05c1a48..160751f 100644 --- a/framework/po/or.po +++ b/framework/po/or.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/or/" ")\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "ଏହି %s ଉପରେ:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "ତୃଟି" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS ଉପରେ $ACCESS କୁ ଅଭିଗମ୍ୟତା ଦେବାପାଇଁ ଆପଣ " -"$SOURCE_BASE_PATH କୁ ଅନୁମତି ଦେବାପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -474,160 +472,164 @@ msgid "process" msgstr "ପଦ୍ଧତି" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "ନୋଡ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "କ୍ଷମତା" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" "%s ରେ ଗୋଟିଏ ଅନୁମୋଦିତ ପ୍ରକାର ଅଛି (%s)। ଏହି ଅଭିଗମ୍ୟତାକୁ ବାରଣ କରାହୋଇନାହିଁ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux ଅନୁମୋଦିତ ଅବସ୍ଥାରେ ଅଛି। ଏହି ଅଭିଗମ୍ୟତାକୁ ବାରଣ କରାହୋଇନାହିଁ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ %s କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ '%s' କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ %s କ୍ଷମତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" "SELinux %s କୁ ଏକ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ '%s' କ୍ଷମତାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରୁ ବାରଣ କରିଥାଏ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux %s କୁ %s ପ୍ରବେଶାନୁମତି ପାଇଁ %s ନାମକ %s ଉପରେ ବାରଣ କରିଛି।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux %s କୁ %s ଅଭିଗମ୍ୟରୁ %s %s ଉପରେ ବାରଣ କରିଥାଏ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux %s କୁ '%s' ଅଭିଗମ୍ୟରୁ %s %s ଉପରେ ବାରଣ କରିଥାଏ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ସୂଚନା:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "ଉତ୍ସ ପ୍ରସଙ୍ଗ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପ୍ରସଙ୍ଗ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ବସ୍ତୁ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "ଉତ୍ସ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "ଉତ୍ସ ପଥ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "ଆଧାର" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "ଉତ୍ସ RPM ପ୍ଯାକେଜମାନ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ RPM ପ୍ଯାକେଜ ମାନ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "ନୀତି RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux ସାମର୍ଥିକରଣ ଥିବା" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "ନୀତି ପ୍ରକାର" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "ବଳପୂର୍ବକ ଧାରା" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "ଆଧାର ନାମ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "ପ୍ଲାଟଫର୍ମ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "ସତର୍କ ଗଣନା" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "ପ୍ରଥମ ସାକ୍ଷାତ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "ଅନ୍ତିମ ସାକ୍ଷାତ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "ସ୍ଥାନିୟ ପରିଚୟ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "ପ୍ରକୃତ ସମୀକ୍ଷଣ ସନ୍ଦେଶ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -636,33 +638,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** ପ୍ଲଗଇନ %s (%.4s ବିଶ୍ୱାସ) ପ୍ରସ୍ଥାବ ଦେଇଥାଏ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"ଯଦି " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "ତେବେ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "କରନ୍ତୁ\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/pa.po b/framework/po/pa.po index 5d39a60..f3825c4 100644 --- a/framework/po/pa.po +++ b/framework/po/pa.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:16-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" "language/pa/)\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "ਇਸ %s ਉੱਪਰ:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "ਗਲਤੀ" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"ਤੁਸੀਂ $SOURCE_BASE_PATH ਨੂੰ $ACCESS ਪਹੁੰਚ $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS " -"ਉੱਪਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -472,158 +470,162 @@ msgid "process" msgstr "ਤਰੱਕੀ" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "ਫਾਇਲਸਿਸਟਮ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "ਨੋਡ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s ਦੀ ਇੱਕ ਚੇਤਾਵਨੀ ਕਿਸਮ (%s) ਹੈ। ਇਹ ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux ਚੇਤਾਵਨੀ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਇਹ ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux %s ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਉੱਪਰ %s ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux %s ਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਉੱਪਰ '%s' ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s ਸਮਰੱਥਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux %s ਨੂੰ '%s' ਸਮਰੱਥਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s ਦਖਲ ਤੋਂ %s ਲੇਬਲ ਵਾਲੇ %s ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux %s ਨੂੰ '%s' ਦਖਲਾਂ ਤੋਂ %s ਲੇਬਲ ਕੀਤੇ %s ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s %s ਉੱਪਰ %s ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux %s ਨੂੰ %s %s ਉੱਪਰ '%s' ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਰੋਕ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "ਸਰੋਤ ਪ੍ਰਸੰਗ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਪ੍ਰਸੰਗ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਆਬਜੈਕਟ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "ਸਰੋਤ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "ਪੋਰਟ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "ਸਰੋਤ RPM ਪੈਕੇਜ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ RPM ਪੈਕੇਜ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux ਯੋਗ ਕੀਤਾ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿਸਮ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "ਮਜਬੂਰ ਢੰਗ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "ਪਲੇਟਫਾਰਮ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ ਗਿਣਤੀ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "ਪਹਿਲੀ ਝਲਕ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "ਆਖਰੀ ਝਲਕ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "ਲੋਕਲ ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "ਕੱਚੇ ਆਡਿਟ ਸੁਨੇਹੇ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -632,33 +634,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** ਪਲੱਗਇਨ %s (%.4s confidence) ਸਲਾਹ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"ਜੇ " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "ਫਿਰ " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "ਕਰੋ\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/pl.po b/framework/po/pl.po index b3b6a83..39937f3 100644 --- a/framework/po/pl.po +++ b/framework/po/pl.po @@ -8,16 +8,17 @@ # Piotr Drąg , 2015. #zanata # Piotr Drąg , 2016. #zanata # Piotr Drąg , 2017. #zanata +# Vit Mojzis , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-22 11:05-0400\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -234,7 +235,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "W tym %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "Nie dotyczy" @@ -344,10 +345,10 @@ msgstr "Błąd" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"należy zezwolić $SOURCE_BASE_PATH na dostęp $ACCESS w $TARGET_BASE_PATH " +"Aby zezwolić $SOURCE_BASE_PATH na dostęp $ACCESS w $TARGET_BASE_PATH " "$TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 @@ -478,158 +479,162 @@ msgid "process" msgstr "proces" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "2. proces" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "system plików" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "węzeł" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "możliwość" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "możliwość2" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s posiada typ zezwalania (%s). Ten dostęp nie został odmówiony." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux jest w trybie zezwalania. Ten dostęp nie został zabroniony." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem dostępu %s w procesie." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem dostępów „%s” w procesie." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem możliwości %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed używaniem możliwości „%s”." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed %s dostępem na %s o etykiecie %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępami „%s” na %s o etykiecie %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępem %s w %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." -msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępami „%s” w %s %s." +msgstr "SELinux powstrzymuje %s przed dostępami „%s” w %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Dodatkowe informacje:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Kontekst źródłowy" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Kontekst docelowy" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Obiekty docelowe" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Ścieżka źródłowa" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Komputer" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Źródłowe pakiety RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Docelowe pakiety RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "Pakiet RPM polityki" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "SELinux jest włączony" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Typ polityki" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Tryb wymuszania" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Nazwa komputera" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Liczba alarmów" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Po raz pierwszy" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Po raz ostatni" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Lokalny identyfikator" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Surowe komunikaty audytu" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -638,33 +643,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** Wtyczka %s (%.4s zaufania) sugeruje " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Jeśli " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Wtedy " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Wykonać\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/pt.po b/framework/po/pt.po index fbe076b..898d4c6 100644 --- a/framework/po/pt.po +++ b/framework/po/pt.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:17-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:30-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" "language/pt/)\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "Nesta %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -343,11 +343,9 @@ msgstr "Erro" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"quer permitir $SOURCE_BASE_PATH para ter acesso $ACCESS sobre o " -"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -475,191 +473,190 @@ msgid "process" msgstr "processo" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "sistema de ficheiros" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "nó" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "capacidade" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s tem um tipo de permissão (%s). Este acesso não foi negado." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "O SELinux está em modo permissivo. Este acesso não foi negado." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar os acessos %s num processo." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar os acessos '%s' num processo." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar a capacidade %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux está a proibir %s de utilizar as capacidades '%s'." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux está a proibir %s de %s aceder a %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux está a proibir %s de aceder '%s' no %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Informações adicionais:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Contexto de Origem" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Contexto de Destino" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Objectos de Destino" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Caminho de Origem" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Porto" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Máquina" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Pacotes RPM Fonte" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Pacotes RPM Destino" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM da Política" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux Activo" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Tipo de Política" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Modo de Execução Forçada" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Nome da Máquina" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Contador de Alertas" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Primeira Vez Visto" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Última Vez Visto" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "ID Local" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Mensagens de Auditoria em Bruto" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Se " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Em seguida " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Fazer\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/pt_BR.po b/framework/po/pt_BR.po index 72b2047..96681f2 100644 --- a/framework/po/pt_BR.po +++ b/framework/po/pt_BR.po @@ -17,15 +17,16 @@ # Teseu , 2013 # vitorvilas , 2009 # Daniel Lara , 2016. #zanata +# Vit Mojzis , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-05 07:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:33-0500\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "fedora/language/pt_BR/)\n" @@ -241,7 +242,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "Em %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -351,10 +352,10 @@ msgstr "Erro" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"Você quer permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenha acesso $ACCESS no " +"Se você quer permitir que $SOURCE_BASE_PATH tenha acesso $ACCESS no " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 @@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Concluído: " #: ../src/setroubleshoot/server.py:212 #, python-format msgid " For complete SELinux messages run: sealert -l %s" -msgstr "" +msgstr " Para obter mensagens completas do SELinux, execute: sealert -I%s" #: ../src/setroubleshoot/server.py:399 #, python-format @@ -482,160 +483,164 @@ msgid "process" msgstr "processo" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "process2" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "sistema de arquivos" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "nó" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "capacidade" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" -msgstr "" +msgstr "capability2" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s tem um tipo permissivo (%s). Esse acesso não foi negado." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "O SELinux está em modo permissivo. Esse acesso não foi negado." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "O SELinux está impedindo que o %s use o acesso ao %s em um processo." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" "O SELinux está impedindo que o %s use o acesso ao \"%s\" em um processo." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "O SELinux está impedindo que o %s use um recurso do %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "O SELinux está impedindo que o %s use os recursos do \"%s\"" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux está impedindo que %s de %s de acessar %s rotulados como %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" "SELinux está impedindo que %s de '%s' de acessar em %s rotulados como %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "O SELinux está impedindo que o %s acesse o %s no %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "O SELinux está impedindo que o %s acesse os \"%s\" no %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Informação adicional:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Contexto de origem" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Contexto de destino" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Objetos de destino" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Origem" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Caminho da origem" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Máquina" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Pacotes RPM de origem" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Pacotes RPM de destino" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM da política" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux habilitado" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Tipo de política" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Modo reforçado" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Nome da máquina" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Contador de alertas" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Visto pela primeira vez em" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Visto pela última vez em" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "ID local" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Mensagens de auditoria não processadas" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -644,33 +649,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** Plugin %s (confiança %.4s) sugere " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" msgstr "\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 -msgid "\n" -"If " -msgstr "\n" -"Se" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Então" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Faça\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Solucionar alertas selecionados" #: ../gui/browser.glade.h:10 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Remover" #: ../gui/browser.glade.h:11 msgid "Delete Selected Alerts" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Deletar os alertas selecionados" #: ../gui/browser.glade.h:13 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Encerrar" #: ../gui/browser.glade.h:15 msgid "SELinux has detected a problem." @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "Apagar o alerta atual da base de dados" #: ../gui/browser.glade.h:32 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: ../gui/browser.glade.h:33 msgid "Show previous alert." @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Mostra alerta anterior" #: ../gui/browser.glade.h:35 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Próximo" #: ../gui/browser.glade.h:36 msgid "Show next alert." diff --git a/framework/po/ru.po b/framework/po/ru.po index 1a90a4f..6717668 100644 --- a/framework/po/ru.po +++ b/framework/po/ru.po @@ -21,12 +21,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-30 08:45-0400\n" -"Last-Translator: yuliya \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "К %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "Нет" @@ -352,11 +352,9 @@ msgstr "Ошибка" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"вы хотите предоставить $SOURCE_BASE_PATH доступ $ACCESS к $TARGET_BASE_PATH " -"$TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -483,158 +481,162 @@ msgid "process" msgstr "процесс" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "файловая система" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "узел" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "возможность" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s запущен в разрешающем режиме (%s). Доступ не был запрещён." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux в разрешающем режиме. Доступ не был запрещён." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux запрещает %s доступ %s к процессу." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux запрещает %s методы доступа '%s' к процессу." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux запрещает %s использовать возможность %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux запрещает %s использовать возможности '%s'." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux не допускает для %s доступ %s к %s с меткой %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux не допускает для %s доступы '%s' к %s с меткой %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux запрещает %s доступ %s к %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux запрещает %s методы доступа '%s' к %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Дополнительные сведения:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Исходный контекст" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Целевой контекст" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Целевые объекты" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Путь к источнику" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Узел" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Исходные пакеты RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Целевые пакеты RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "Пакет регламента" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "SELinux активен" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Тип регламента" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Режим" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Имя узла" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Платформа" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Счетчик уведомлений" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Впервые обнаружено" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "В последний раз" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Локальный ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Построчный вывод сообщений аудита" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -643,33 +645,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** Модуль %s предлагает (точность %.4s) " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Если " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "То " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Сделать\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/sk.po b/framework/po/sk.po index 3923c59..648e7a4 100644 --- a/framework/po/sk.po +++ b/framework/po/sk.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-28 04:34-0400\n" -"Last-Translator: feonsu \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "sk/)\n" "Language: sk\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "Na tomto %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "Nedostupné" @@ -339,11 +339,9 @@ msgstr "Chyba" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"chcete povoliť, aby $SOURCE_BASE_PATH mal prístup $ACCESS k " -"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -470,162 +468,166 @@ msgid "process" msgstr "proces" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "súborový systém" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "uzol" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "schopnosť" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" "%s je v tolerantnom (permissive) režime (%s). Tento prístup nebol zamietnutý." "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" "SELinux je v tolerantnom (permissive) režime. Tento prístup nebol zamietnutý." "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux bráni %s využívať %s prístup k procesu." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux bráni %s využívať '%s' prístup k procesu." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux bráni %s využívať funkciu %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux bráni %s využívať funkciu '%s'." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux bráni %s prístupu %s k %s označený ako %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux bráni %s prístupu '%s' k %s označený ako %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux bráni %s prístupu %s k %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux bráni %s prístupu '%s' k %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Dodatočné informácie:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Zdrojový kontext" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Cieľový kontext" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Cieľové objekty" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Zdroj" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Zdrojová cesta" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Počítač" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Zdrojové RPM balíčky" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Cieľové RPM balíčky" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "Politika RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "SELinux je povolený" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Typ politiky" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Vynucovací režim" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Názov počítača" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Počet výstrah" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Prvýkrát videné" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Naposledy videné" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Lokálne ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Pôvodná správa z auditu" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -634,33 +636,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** Zásuvný modul %s (%.4s dôvernosť) navrhuje " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Ak " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Potom " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Urobte\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/sr.po b/framework/po/sr.po index 7dba4c5..0348ddb 100644 --- a/framework/po/sr.po +++ b/framework/po/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Грешка" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" @@ -460,188 +460,188 @@ msgid "process" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 -msgid "filesystem" +msgid "process2" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 -msgid "node" +msgid "filesystem" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 -msgid "capability" +msgid "node" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +msgid "capability" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s има врсту допуштања (%s). Овај приступ није одбијен." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Изворни садржај" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Циљни садржај" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Циљни објекти" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Извор" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Изворна путања" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Домаћин" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Изворни RPM пакети" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Циљни RPM пакети" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM полисе" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux укључен" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Врста полисе" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Режим приморавања" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Име домаћина" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Платформа" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Број узбуна" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Прво виђено" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Последње виђено" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Локални ИБ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Изворне поруке контроле" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 -msgid "*" -msgstr "" - #: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" +msgid "*" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "" diff --git a/framework/po/sr@latin.po b/framework/po/sr@latin.po index 0c96de1..9b019f4 100644 --- a/framework/po/sr@latin.po +++ b/framework/po/sr@latin.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Greška" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" @@ -460,188 +460,188 @@ msgid "process" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 -msgid "filesystem" +msgid "process2" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 -msgid "node" +msgid "filesystem" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 -msgid "capability" +msgid "node" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +msgid "capability" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s ima vrstu dopuštanja (%s). Ovaj pristup nije odbijen." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Izvorni sadržaj" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Ciljni sadržaj" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Ciljni objekti" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Izvor" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Izvorna putanja" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Domaćin" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Izvorni RPM paketi" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Ciljni RPM paketi" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM polise" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux uključen" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Vrsta polise" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Režim primoravanja" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Ime domaćina" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Broj uzbuna" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Prvo viđeno" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Poslednje viđeno" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Lokalni IB" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Izvorne poruke kontrole" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 -msgid "*" -msgstr "" - #: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" +msgid "*" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "" diff --git a/framework/po/sv.po b/framework/po/sv.po index c683518..d0a3c3e 100644 --- a/framework/po/sv.po +++ b/framework/po/sv.po @@ -11,12 +11,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 04:33-0400\n" -"Last-Translator: Göran Uddeborg \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "På denna %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "Ej tillämpligt" @@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "Fel" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"du vill tillåta $SOURCE_BASE_PATH att ha $ACCESS till $TARGET_CLASS " -"$TARGET_BASE_PATH" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -473,158 +471,162 @@ msgid "process" msgstr "process" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "filsystem" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "nod" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "förmåga" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "förmåga2" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s har en tillåtande typ (%s). Denna åtkomst nekades inte." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux är i tillåtande läge. Denna åtkomst hindrades inte." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux hindrar %s från att använda åtkomsten %s på en process." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux hindrar %s från att använda åtkomsten ”%s” på en process." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux hindrar %s från att använda förmågan %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux hindrar %s från att använda förmågan ”%s”." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten %s på %s med etiketten %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten ”%s” till %s med etiketten %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten %s på %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux hindrar %s från åtkomsten ”%s” på %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Ytterligare information:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Källkontext" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Målkontext" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Målobjekt" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Källa" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Källsökväg" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Värd" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Käll-RPM-paket" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Mål-RPM-paket" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "Policy-RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "SELinux aktiverat" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Policytyp" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Verkställande läge" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Värdnamn" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Antal larm" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Först sedd" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Senast sedd" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Lokalt ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Råa granskningsmeddelanden" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -633,33 +635,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** Insticksmodulen %s (%.4s tilltro) föreslår " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Om " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "I så fall " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Gör\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/ta.po b/framework/po/ta.po index 0ca2a31..1b7c77c 100644 --- a/framework/po/ta.po +++ b/framework/po/ta.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:18-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ta/" ")\n" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "இந்த %s-இல்:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -345,11 +345,9 @@ msgstr "பிழை" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"$SOURCE_BASE_PATH ஐ $ACCESS அணுகலை $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS இல் " -"அனுமதிக்க விருப்பவும்" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -476,163 +474,167 @@ msgid "process" msgstr "செயல்பாடு" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "கோப்புமுறைமை" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "முனை" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "திறன்" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s ஒரு அனுமதி வகை (%s). அந்த அணுகல் மறுக்கப்படவில்லை." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "ஒரு செயலாக்கத்தில் %s %s அணுகுவதை SELinux தடுக்கிறது." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" "ஒரு செயலாக்கத்தில் %s ஆனது '%s' அணுகலைப் பயன்படுத்துவதை SELinux தடுக்கிறது." "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "%s ஆனது %s திறப்பாட்டைப் பயன்படுத்துவதை SELinux தடுக்கிறது." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "%s ஆனது '%s' திறப்பாடுகளைப் பயன்படுத்துவதை SELinux தடுக்கிறது." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" "SELinux %s என்ற லேபிளிடப்பட்ட %s இல் உள்ள %s அணுகலிலிருந்து %s ஐ தடுக்கிறது." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" "SELinux %s என்ற லேபிளிட்ட %s இல் உள்ள '%s' அணுகல்களிலிருந்து %s ஐத் " "தடுக்கிறது." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "%s %s இல் %s க்கு உள்ள %s அணுகலை SELinux தடுக்கிறது." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "%s %s இல் %s க்கு உள்ள '%s' அணுகல்களை SELinux தடுக்கிறது." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "கூடுதல் தகவல்:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "மூல சூழல்" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "இலக்கு சூழல்" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "இலக்கு பொருட்கள்" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "மூலம்" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "மூல பாதை" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "துறை" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "புரவலன்" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "மூல RPM தொகுப்புகள்" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "இலக்கு RPM தொகுப்புகள்" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "பாலிசி RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux செயல்படுத்தப்பட்டது" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "பாலிசி வகை" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "வலியுறுத்தும் முறை" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "புரவலன் பெயர்" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "தளம்" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "விழிப்பூட்டல் எண்ணிக்கை" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "முதல் பார்வை" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "கடைசியாகப் பார்த்தது" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "உள்ளமை குறியீடு" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Raw Audit செய்திகள்" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -641,33 +643,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** செருகுநிரல் %s (%.4s கான்ஃபிடன்ஸ்) பரிந்துரை " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"ஆல்" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "பின் " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "செய்\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/te.po b/framework/po/te.po index fb0f09e..a0a3278 100644 --- a/framework/po/te.po +++ b/framework/po/te.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:18-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "te/)\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "దీనిపై %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -341,11 +341,9 @@ msgstr "దోషము" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS పై $ACCESS యాక్సెస్ కలిగివుండుటకు మీరు " -"$SOURCE_BASE_PATH ను అనుమతించుదామని అనుకొనుచున్నారా" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -472,161 +470,165 @@ msgid "process" msgstr "క్రమణం" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "నోడ్" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "సామర్థ్యం" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s అనుమతి రకము (%s) కలిగివుంది. ఈ యాక్సెస్ తిరస్కరించబడలేదు." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux ఆనతినిచ్చు రీతినందు వుంది. ఈ యాక్సెస్ తిరస్కరించబడలేదు." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" "SELinux %sను వొక విధానంపై %s యాక్సెస్‌ను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" "SELinux %sను వొక విధానంపై '%s' యాక్సెస్‌ను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux %s ను %s సామర్ధ్యంను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux '%s ను '%s' సామర్ధ్యాలను వుపయోగించుటనుండి నిరోధిస్తోంది." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux %s ను %s యాక్సెస్‌ను %s లేబుల్డ్ %s పై నిరోధిస్తోంది." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" "SELinux అనునది %s ను '%s' ఏక్సెస్‌ చేయుటను %s లేబుల్‌ %s పైన నిరోధిస్తోంది." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux %s ను %s యాక్సెస్‌ను %s %s పై నిరోధిస్తోంది." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux '%s ను '%s' యాక్సెస్‌ను %s %s పై నిరోధిస్తోంది." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "అదనపు సమాచారం:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "మూలం సందర్భం" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "లక్ష్యం సందర్బం" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "లక్ష్యం ఆబ్జక్ట్స్‍" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "మూలం" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "మూలం పాత్" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "పోర్ట్‍" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "అతిధేయ" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "మూలం RPM సంకలనాలు" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "లక్ష్యం RPM సంకలనాలు" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "విధానం RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux చేతనమైంది" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "విధానం రకము" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "బలవంతపు రీతి" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "అతిధేయ నామము" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "ప్లాట్‌ఫాం" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "అప్రమత్తత లెక్క" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "మొదటి ఘటన" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "చివరి ఘటన" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "స్థానిక ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "రా ఆడిట్ సందేశాలు" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -635,33 +637,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** చొప్పింత %s (%.4s confidence) సూచిస్తోంది " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"If " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Then " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Do\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/th.po b/framework/po/th.po index 4c7e4b5..21b4a5a 100644 --- a/framework/po/th.po +++ b/framework/po/th.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ผิดพลาด" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" @@ -457,188 +457,188 @@ msgid "process" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 -msgid "filesystem" +msgid "process2" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 -msgid "node" +msgid "filesystem" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 -msgid "capability" +msgid "node" msgstr "" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +msgid "capability" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "บริบทต้นทาง" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "บริบทเป้าหมาย" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "วัตถุเป้าหมาย" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "ต้นทาง" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "พาธต้นทาง" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "พอร์ต" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "โฮสต์" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "แพคเกจ RPM ต้นทาง" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "แพคเกจ RPM เป้าหมาย" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "นโยบาย RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "เปิดใช้งาน SELinux" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "ชนิดนโยบาย" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "โหมดบังคับใช้" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "ชื่อโฮสต์" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "แพลตฟอร์ม" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "จำนวนครั้งที่เตือน" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "พบครั้งแรก" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "พบครั้งสุดท้าย" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "ID บนเครื่อง" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 -msgid "*" -msgstr "" - #: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" +msgid "*" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "" diff --git a/framework/po/tr.po b/framework/po/tr.po index e11078e..be8cba0 100644 --- a/framework/po/tr.po +++ b/framework/po/tr.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-20 02:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 08:31-0400\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/" "tr/)\n" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "%s üzerinde:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "N/A" @@ -335,11 +335,9 @@ msgstr "Hata" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS üzerinde $ACCESS erişim hakkına sahip olmak " -"için $SOURCE_BASE_PATH e izin vermelisiniz" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -466,191 +464,190 @@ msgid "process" msgstr "işlem" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "dosya sistemi" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "düğüm" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "kapasite" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Ek Bilgi:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Kaynak İçerik" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Hedef İçerik" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Hedef Nesneler" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Kaynak Yol" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Ana Makine" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Kaynak RPM Paketleri" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Hedef RPM Paketleri" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "RPM Politikası" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Politika Tipi" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Zorlama Modu" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Ana Makine Adı" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Alarm Sayısı" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "İlk Görülme" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Son Görülme" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Yerel ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" "***** Plugin %s (%.4s confidence) suggests " msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"If" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Then" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Do\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/uk.po b/framework/po/uk.po index bad11c5..60caca9 100644 --- a/framework/po/uk.po +++ b/framework/po/uk.po @@ -6,17 +6,18 @@ # Dimitris Glezos , 2011 # Maxim Dziumanenko , 2003 # Yuri Chornoivan , 2011-2013 +# Vit Mojzis , 2017. #zanata # Yuri Chornoivan , 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-23 03:28-0400\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-22 06:34-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" "language/uk/)\n" "Language: uk\n" @@ -233,7 +234,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "У цей %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "Н/д" @@ -343,10 +344,10 @@ msgstr "Помилка" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"якщо ви бажаєте дозволити $SOURCE_BASE_PATH мати доступ $ACCESS до " +"Якщо ви бажаєте дозволити $SOURCE_BASE_PATH мати доступ $ACCESS до " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" #: ../src/run_cmd.py:175 @@ -475,162 +476,166 @@ msgid "process" msgstr "процес" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "процес2" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "файлова система" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "вузол" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "можливість" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "можливість2" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "" "%s запущено у дозволеному (permissive) режимі (%s). Доступ не було " "заборонено." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "" "SELinux працює у режимі дозволеному (permissive) режимі. Доступ не було \n" "заборонено." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux заборонено %s використання доступу %s до процесу." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux заборонено '%s використання доступи «%s» до процесу." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux заборонено %s використання можливості %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux заборонено '%s використання можливостей «%s»." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux забороняє %s доступ %s на %s з міткою %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux запобігає %s спробам доступу «%s» на %s з міткою %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux заборонено %s доступ %s до %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux заборонено %s доступи «%s» до %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "Додаткова інформація:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "Початковий контекст" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "Цільовий Контекст" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "Цільові об'єкти" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "Шлях до джерела" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "Вузол" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "Первинні пакети RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "Цільові пакети RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "Політики RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux активна" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "Тип політики" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "Примусовий режим" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "Назва вузла" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "Платформа" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "Лічильник повідомлень" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "Перший помічений" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "Останній помічений" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "Локальний ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "Необроблені повідомлення аудиту" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -639,33 +644,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** Додаток %s (рівень надійності %.4s) пропонує " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"Якщо " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Тоді " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Виконати\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/zh_CN.po b/framework/po/zh_CN.po index 2f1a235..926e04a 100644 --- a/framework/po/zh_CN.po +++ b/framework/po/zh_CN.po @@ -17,12 +17,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-22 03:51-0400\n" -"Last-Translator: cheng ye <18969068329@163.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-08 05:35-0500\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh-CN\n" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "关于此 %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "不可用" @@ -346,10 +346,9 @@ msgstr "错误" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"您想要允许 $SOURCE_BASE_PATH 在 $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS 上拥有 $ACCESS 访问权限" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -476,158 +475,162 @@ msgid "process" msgstr "进程" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "文件系统" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "节点" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "权能" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s 有一个容许类型 (%s)。此访问未被拒绝。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux 在 permissive 模式。此访问未被拒绝。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux 正在阻止 %s 在进程中使用 %s 访问。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux 正在阻止 %s 在进程中使用 %s 访问。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux 正在阻止 %s 使用 %s 功能。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux 正在阻止 %s 使用 '%s' 功能。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "更多信息:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "源环境 (Context)" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "目标环境" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "目标对象" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "源" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "源路径" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "端口" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "主机" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "源 RPM 软件包" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "目标 RPM 软件包" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "策略 RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux 已启用" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "策略类型" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "强制模式" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "主机名" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "平台" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "警报计数" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "第一个" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "最后一个" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "本地 ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "原始核查信息" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -636,33 +639,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** 插件 %s (%.4s 置信度) 建议 " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"If " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "Then " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "Do\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" diff --git a/framework/po/zh_TW.po b/framework/po/zh_TW.po index e0072c3..c8df2b5 100644 --- a/framework/po/zh_TW.po +++ b/framework/po/zh_TW.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-14 17:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-22 12:19+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-05 10:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-08 05:35-0500\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/" "language/zh_TW/)\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "On this %s:" msgstr "這個 %s:" #: ../src/setroubleshoot/browser.py:833 ../src/setroubleshoot/browser.py:839 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:411 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:412 msgid "N/A" msgstr "無法使用" @@ -343,10 +343,9 @@ msgstr "錯誤" #: ../src/setroubleshoot/Plugin.py:90 msgid "" -"you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " +"If you want to allow $SOURCE_BASE_PATH to have $ACCESS access on the " "$TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS" msgstr "" -"您想要允許 $SOURCE_BASE_PATH 對 $TARGET_BASE_PATH $TARGET_CLASS 有 $ACCESS 存取權" #: ../src/run_cmd.py:175 msgid "Input: " @@ -473,158 +472,162 @@ msgid "process" msgstr "程序" #: ../src/setroubleshoot/signature.py:215 +msgid "process2" +msgstr "" + +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 msgid "filesystem" msgstr "檔案系統" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:216 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 msgid "node" msgstr "節點" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:217 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 msgid "capability" msgstr "能力" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:218 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:219 msgid "capability2" msgstr "能力2" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:395 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:396 #, python-format msgid "%s has a permissive type (%s). This access was not denied." msgstr "%s 目前處於寬鬆模式 (%s)。這次存取未被拒絕。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:398 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:399 msgid "SELinux is in permissive mode. This access was not denied." msgstr "SELinux 為許可模式。這個存取不會被拒絕。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s access on a process." msgstr "SELinux 防止 %s 在程序上使用 %s 存取。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:452 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:453 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' accesses on a process." msgstr "SELinux 防止 %s 在程序上使用「%s」存取。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the %s capability." msgstr "SELinux 防止 %s 使用 %s 的功能。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:455 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:456 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from using the '%s' capabilities." msgstr "SELinux 防止 %s 使用「%s」的功能。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s labeled %s." msgstr "SELinux 防止 %s 進行 %s 存取於標籤為 %s 的 %s。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:457 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s labeled %s." msgstr "SELinux 防止 %s 進行「%s」存取於標籤為 %s 的 %s。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from %s access on the %s %s." msgstr "SELinux 防止 %s 進行 %s 存取於 %s %s 上。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:458 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:459 #, python-format msgid "SELinux is preventing %s from '%s' accesses on the %s %s." msgstr "SELinux 防止 %s 進行「%s」存取於 %s %s 上。" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:503 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 msgid "Additional Information:\n" msgstr "額外資訊:\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:504 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 msgid "Source Context" msgstr "來源情境" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:505 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 msgid "Target Context" msgstr "目標情境" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:506 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 msgid "Target Objects" msgstr "目標物件" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:507 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 msgid "Source" msgstr "來源" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:508 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 msgid "Source Path" msgstr "來源路徑" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:509 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:510 msgid "Port" msgstr "連接埠" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:511 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:513 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:512 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 msgid "Host" msgstr "主機" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:514 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 msgid "Source RPM Packages" msgstr "來源 RPM 套件" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:515 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 msgid "Target RPM Packages" msgstr "目標 RPM 套件" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:516 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 msgid "Policy RPM" msgstr "方針 RPM" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:517 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 msgid "Selinux Enabled" msgstr "Selinux 已啟用" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:518 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 msgid "Policy Type" msgstr "方針類型" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:519 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:520 msgid "Enforcing Mode" msgstr "強制模式" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:521 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:523 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:522 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:524 msgid "Host Name" msgstr "主機名稱" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:528 -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:530 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:529 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 msgid "Platform" msgstr "平台" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:531 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:532 msgid "Alert Count" msgstr "警示計數" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:533 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 msgid "First Seen" msgstr "第一次看見" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:534 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 msgid "Last Seen" msgstr "最後一次看見" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:535 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:536 msgid "Local ID" msgstr "本地 ID" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:537 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:538 msgid "Raw Audit Messages" msgstr "原始稽核訊息" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:591 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:592 #, python-format msgid "\n" "\n" @@ -633,33 +636,28 @@ msgstr "\n" "\n" "***** 插件 %s (%.4s 信賴度) 項建議 " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:594 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 msgid "*" msgstr "*" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:595 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:597 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:596 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:598 msgid "\n" -"If " msgstr "\n" -"如果 " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:599 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:600 msgid "\n" "Then " msgstr "\n" "接著 " -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:602 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:603 msgid "\n" "Do\n" msgstr "\n" "執行\n" -#: ../src/setroubleshoot/signature.py:604 +#: ../src/setroubleshoot/signature.py:605 msgid "\n" "\n" msgstr "\n" -- 2.15.0