python-blivet/SOURCES/0018-PO-update.patch
2022-04-10 22:24:44 +00:00

2670 lines
82 KiB
Diff
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

Submodule po 9d208906...2fea96d4:
diff --git a/po/blivet.pot b/po/blivet.pot
index 7c7e376..15a08f7 100644
--- a/po/blivet.pot
+++ b/po/blivet.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-08 10:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,120 +18,112 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: ../blivet/errors.py:210
-msgid ""
-"This is usually caused by cloning the device image resulting in duplication "
-"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
-"disconnect one of the devices or reformat it."
+#: ../blivet/deviceaction.py:196
+#, python-format
+msgid "Executing %(action)s"
msgstr ""
-#: ../blivet/errors.py:217
-msgid ""
-"For some reason we were unable to locate a disklabel on a disk that the "
-"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
-"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
+#: ../blivet/deviceaction.py:324
+msgid "create device"
msgstr ""
-#: ../blivet/errors.py:224
-msgid ""
-"Either restore the disklabel to a completely working state or remove it "
-"completely.\n"
-"Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
+#: ../blivet/deviceaction.py:383
+msgid "destroy device"
msgstr ""
-#: ../blivet/errors.py:230
-msgid ""
-"Rename one of the volume groups so the names are distinct.\n"
-"Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
-"Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
+#: ../blivet/deviceaction.py:494
+msgid "resize device"
msgstr ""
-#: ../blivet/fcoe.py:121
-msgid "FCoE not available"
+#: ../blivet/deviceaction.py:583
+msgid "create format"
msgstr ""
-#: ../blivet/zfcp.py:62
-msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
+#: ../blivet/deviceaction.py:623
+#, python-format
+msgid "Creating %(type)s on %(device)s"
msgstr ""
-#: ../blivet/zfcp.py:64
-msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
+#: ../blivet/deviceaction.py:650
+#, python-format
+msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed."
msgstr ""
-#: ../blivet/zfcp.py:66
-msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
+#: ../blivet/deviceaction.py:680
+#, python-format
+msgid "Created %(type)s on %(device)s"
msgstr ""
-#: ../blivet/zfcp.py:91
-#, python-format
-msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
+#: ../blivet/deviceaction.py:729
+msgid "destroy format"
msgstr ""
-#: ../blivet/zfcp.py:101
-#, python-format
-msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)."
+#: ../blivet/deviceaction.py:842
+msgid "resize format"
msgstr ""
-#: ../blivet/zfcp.py:112
+#: ../blivet/deviceaction.py:881
#, python-format
-msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
+msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
msgstr ""
-#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
-#: ../blivet/zfcp.py:119
+#: ../blivet/deviceaction.py:888
#, python-format
-msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s."
+msgid "Resized filesystem on %(device)s"
msgstr ""
-#: ../blivet/zfcp.py:134
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
-"(%(e)s)."
+#: ../blivet/deviceaction.py:935
+msgid "add container member"
msgstr ""
-#: ../blivet/zfcp.py:140
-#, python-format
-msgid ""
-"LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured."
+#: ../blivet/deviceaction.py:1000
+msgid "remove container member"
msgstr ""
-#: ../blivet/zfcp.py:152
-#, python-format
+#: ../blivet/deviceaction.py:1070
+msgid "configure format"
+msgstr ""
+
+#: ../blivet/deviceaction.py:1126
+msgid "configure device"
+msgstr ""
+
+#: ../blivet/errors.py:214
msgid ""
-"Could not read failed attribute of LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP "
-"device %(devnum)s (%(e)s)."
+"This is usually caused by cloning the device image resulting in duplication "
+"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
+"disconnect one of the devices or reformat it."
msgstr ""
-#: ../blivet/zfcp.py:161
-#, python-format
+#: ../blivet/errors.py:221
msgid ""
-"Failed LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s removed "
-"again."
+"For some reason we were unable to locate a disklabel on a disk that the "
+"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
+"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
msgstr ""
-#: ../blivet/zfcp.py:218
-#, python-format
+#: ../blivet/errors.py:228
msgid ""
-"Could not correctly delete SCSI device of zFCP %(devnum)s %(wwpn)s "
-"%(fcplun)s (%(e)s)."
+"Either restore the disklabel to a completely working state or remove it "
+"completely.\n"
+"Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
msgstr ""
-#: ../blivet/zfcp.py:227
-#, python-format
+#: ../blivet/errors.py:234
msgid ""
-"Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
-"(%(e)s)."
+"Rename one of the volume groups so the names are distinct.\n"
+"Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
+"Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
msgstr ""
-#: ../blivet/zfcp.py:245
-#, python-format
-msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
+#: ../blivet/errors.py:242
+msgid ""
+"All parent devices must be selected when choosing exclusive or ignored disks "
+"for a multipath or firmware RAID device."
msgstr ""
-#: ../blivet/zfcp.py:271
-#, python-format
-msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s offline (%(e)s)."
+#: ../blivet/fcoe.py:121
+msgid "FCoE not available"
msgstr ""
#: ../blivet/iscsi.py:217
@@ -142,155 +134,182 @@ msgstr ""
msgid "Must provide an iSCSI initiator name"
msgstr ""
-#: ../blivet/iscsi.py:410
+#: ../blivet/iscsi.py:413
msgid "iSCSI not available"
msgstr ""
-#: ../blivet/iscsi.py:412
+#: ../blivet/iscsi.py:415
msgid "No initiator name set"
msgstr ""
-#: ../blivet/iscsi.py:530
+#: ../blivet/iscsi.py:533
msgid "No iSCSI nodes discovered"
msgstr ""
-#: ../blivet/iscsi.py:550
+#: ../blivet/iscsi.py:553
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
msgstr ""
-#: ../blivet/iscsi.py:553
+#: ../blivet/iscsi.py:556
msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
msgstr ""
-#: ../blivet/partitioning.py:454
+#: ../blivet/partitioning.py:455
msgid "unable to allocate aligned partition"
msgstr ""
-#: ../blivet/partitioning.py:462
+#: ../blivet/partitioning.py:463
msgid "requested size exceeds maximum allowed"
msgstr ""
-#: ../blivet/partitioning.py:580
+#: ../blivet/partitioning.py:475
+#, python-format
+msgid "failed to add partition to disk: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../blivet/partitioning.py:586
#, python-format
msgid "disk %s inaccessible"
msgstr ""
-#: ../blivet/partitioning.py:641
+#: ../blivet/partitioning.py:647
#, python-format
msgid ""
"partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is "
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
msgstr ""
-#: ../blivet/partitioning.py:646
+#: ../blivet/partitioning.py:652
#, python-format
msgid ""
"partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is "
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
msgstr ""
-#: ../blivet/partitioning.py:962
+#: ../blivet/partitioning.py:968
msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
msgstr ""
-#: ../blivet/partitioning.py:997
+#: ../blivet/partitioning.py:1003
msgid "not enough free space after creating extended partition"
msgstr ""
-#: ../blivet/partitioning.py:1004
+#: ../blivet/partitioning.py:1010
msgid "failed to allocate aligned partition"
msgstr ""
-#: ../blivet/partitioning.py:1205
+#: ../blivet/partitioning.py:1211
msgid "cannot reclaim more than request has grown"
msgstr ""
-#: ../blivet/partitioning.py:1419
+#: ../blivet/partitioning.py:1425
msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest"
msgstr ""
-#: ../blivet/partitioning.py:1432
+#: ../blivet/partitioning.py:1438
msgid "partitions allocated outside disklabel limits"
msgstr ""
-#: ../blivet/partitioning.py:1517
+#: ../blivet/partitioning.py:1523
msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest"
msgstr ""
#. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough
#. space in the VG we have a real problem
-#: ../blivet/partitioning.py:2025
+#: ../blivet/partitioning.py:2031
msgid "not enough space for LVM requests"
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:194
-#, python-format
-msgid "Executing %(action)s"
+#: ../blivet/zfcp.py:62
+msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:322
-msgid "create device"
+#: ../blivet/zfcp.py:64
+msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:381
-msgid "destroy device"
+#: ../blivet/zfcp.py:66
+msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:484
-msgid "resize device"
+#: ../blivet/zfcp.py:91
+#, python-format
+msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:573
-msgid "create format"
+#: ../blivet/zfcp.py:101
+#, python-format
+msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)."
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:613
+#: ../blivet/zfcp.py:112
#, python-format
-msgid "Creating %(type)s on %(device)s"
+msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:640
+#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
+#: ../blivet/zfcp.py:119
#, python-format
-msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed."
+msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s."
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:670
+#: ../blivet/zfcp.py:134
#, python-format
-msgid "Created %(type)s on %(device)s"
+msgid ""
+"Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
+"(%(e)s)."
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:717
-msgid "destroy format"
+#: ../blivet/zfcp.py:140
+#, python-format
+msgid ""
+"LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured."
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:830
-msgid "resize format"
+#: ../blivet/zfcp.py:152
+#, python-format
+msgid ""
+"Could not read failed attribute of LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP "
+"device %(devnum)s (%(e)s)."
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:869
+#: ../blivet/zfcp.py:161
#, python-format
-msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
+msgid ""
+"Failed LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s removed "
+"again."
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:876
+#: ../blivet/zfcp.py:218
#, python-format
-msgid "Resized filesystem on %(device)s"
+msgid ""
+"Could not correctly delete SCSI device of zFCP %(devnum)s %(wwpn)s "
+"%(fcplun)s (%(e)s)."
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:923
-msgid "add container member"
+#: ../blivet/zfcp.py:227
+#, python-format
+msgid ""
+"Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
+"(%(e)s)."
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:988
-msgid "remove container member"
+#: ../blivet/zfcp.py:245
+#, python-format
+msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:1058
-msgid "configure format"
+#: ../blivet/zfcp.py:271
+#, python-format
+msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s offline (%(e)s)."
msgstr ""
-#: ../blivet/deviceaction.py:1114
-msgid "configure device"
+#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60
+msgid "Performance"
msgstr ""
#: ../blivet/devices/raid.py:58
@@ -315,54 +334,54 @@ msgstr ""
msgid "Cannot remove a member from existing %s array"
msgstr ""
-#: ../blivet/formats/fs.py:932
-msgid "EFI System Partition"
+#: ../blivet/formats/biosboot.py:35
+msgid "BIOS Boot"
msgstr ""
-#: ../blivet/formats/fs.py:1137
-msgid "Apple Bootstrap"
+#: ../blivet/formats/disklabel.py:50
+msgid "partition table"
msgstr ""
-#: ../blivet/formats/fs.py:1173
-msgid "Linux HFS+ ESP"
+#. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table"
+#: ../blivet/formats/disklabel.py:326
+#, python-format
+msgid "Unsupported %(name)s"
msgstr ""
-#: ../blivet/formats/prepboot.py:37
-msgid "PPC PReP Boot"
+#: ../blivet/formats/dmraid.py:37
+msgid "dm-raid member device"
msgstr ""
-#: ../blivet/formats/luks.py:58
-msgid "LUKS"
+#: ../blivet/formats/fs.py:947
+msgid "EFI System Partition"
msgstr ""
-#: ../blivet/formats/luks.py:59
-msgid "Encrypted"
+#: ../blivet/formats/fs.py:1155
+msgid "Apple Bootstrap"
msgstr ""
-#: ../blivet/formats/luks.py:388
-msgid "DM Integrity"
+#: ../blivet/formats/fs.py:1191
+msgid "Linux HFS+ ESP"
msgstr ""
#: ../blivet/formats/__init__.py:148
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../blivet/formats/biosboot.py:35
-msgid "BIOS Boot"
+#: ../blivet/formats/luks.py:60
+msgid "LUKS"
msgstr ""
-#: ../blivet/formats/dmraid.py:37
-msgid "dm-raid member device"
+#: ../blivet/formats/luks.py:61
+msgid "Encrypted"
msgstr ""
-#: ../blivet/formats/disklabel.py:50
-msgid "partition table"
+#: ../blivet/formats/luks.py:402
+msgid "DM Integrity"
msgstr ""
-#. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table"
-#: ../blivet/formats/disklabel.py:320
-#, python-format
-msgid "Unsupported %(name)s"
+#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
+msgid "physical volume (LVM)"
msgstr ""
#: ../blivet/formats/mdraid.py:43
@@ -373,14 +392,6 @@ msgstr ""
msgid "multipath member device"
msgstr ""
-#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
-msgid "physical volume (LVM)"
-msgstr ""
-
-#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59
-msgid "Generic"
-msgstr ""
-
-#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60
-msgid "Performance"
+#: ../blivet/formats/prepboot.py:37
+msgid "PPC PReP Boot"
msgstr ""
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 9e684dd..e91e275 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -13,7 +13,6 @@
# runab <runab@redhat.com>, 2004-2010
# runa <runabh@gmail.com>, 2012
# Saibal Ray, 2014
-# Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
-"blivet/blivet-master/bn_IN/>\n"
+"blivet/blivet-rhel8/bn_IN/>\n"
"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 2a5735b..1ddfdf4 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -20,16 +20,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-25 09:38+0000\n"
-"Last-Translator: Zdenek <chmelarz@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/"
-"cs/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-03 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
+"blivet-rhel9/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -37,6 +37,10 @@ msgid ""
"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
"disconnect one of the devices or reformat it."
msgstr ""
+"Toto je obvykle způsobeno klonování obrazu zařízení, což má za následek "
+"vícero výskytů hodnoty nikde se neopakující identifikátoru (UUID), který by "
+"měl být unikátní. V takovém případě můžete jedno ze zařízení odpojit, nebo "
+"na něm vytvořit souborový systém odznovu."
#: ../blivet/errors.py:217
msgid ""
@@ -355,7 +359,7 @@ msgstr[2] ""
msgid ""
"RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)."
msgstr ""
-"%(raid_level)s není povolená hodnota pro typ RAIDu. Povolené typy: "
+"%(raid_level)s není povolená hodnota pro typ RAIDu. Povolené typy: "
"(%(levels)s)."
#: ../blivet/devices/raid.py:104
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 04bc743..ac3db6e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -26,22 +26,21 @@
# Abdel G. Martínez L. <abdel.g.martinez.l@gmail.com>, 2015. #zanata
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2016. #zanata
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2018. #zanata
-# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-16 12:29+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:16+0000\n"
+"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
-"blivet-master/es/>\n"
+"blivet-rhel9/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -59,9 +58,9 @@ msgid ""
"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
msgstr ""
-"No se puede localizar la etiqueta en el disco en el que el núcleo informa de "
-"las particiones. La causa del problema no es obvia. Informe del problema en "
-"https://bugzilla.redhat.com"
+"Por alguna razón no somos capaces de localizar la etiqueta en el disco en el "
+"que el núcleo informa de las particiones. No está claro cuál es el problema "
+"exacto. Informe del problema en https://bugzilla.redhat.com"
#: ../blivet/errors.py:224
msgid ""
@@ -99,33 +98,31 @@ msgstr "No ha especificado un nombre de puerto global o el nombre no es válido.
#: ../blivet/zfcp.py:66
msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
-msgstr "No ha especificado un FCP LUN o el número no es válido."
+msgstr "No ha especificado un FCP LUN o el número es inválido."
#: ../blivet/zfcp.py:91
#, python-format
msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
msgstr ""
-"No se encontró el dispositivo zFCP %s, ni siquiera en la lista de "
-"dispositivos que ignorar."
+"El dispositivo zFCP %s no fue encontrado, ni siquiera en la lista de "
+"dispositivos a ignorar."
#: ../blivet/zfcp.py:101
#, python-format
msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)."
-msgstr ""
-"No se pudo configurar el dispositivo zFCP %(devnum)s en modo en línea "
-"(%(e)s)."
+msgstr "No se pudo establecer al dispositivo zFCP %(devnum)s en línea (%(e)s)."
#: ../blivet/zfcp.py:112
#, python-format
msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
msgstr ""
-"No se pudo añadir el WWPN %(wwpn)s al dispositivo zFCP %(devnum)s (%(e)s)."
+"No se pudo agregar el WWPN %(wwpn)s al dispositivo zFCP %(devnum)s (%(e)s)."
#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
#: ../blivet/zfcp.py:119
#, python-format
msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s."
-msgstr "No se encontró el WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP %(devnum)s."
+msgstr "El WWPN %(wwpn)s no fue encontrado en el dispositivo zFCP %(devnum)s."
#: ../blivet/zfcp.py:134
#, python-format
@@ -133,7 +130,7 @@ msgid ""
"Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
"(%(e)s)."
msgstr ""
-"No se pudo añadir el LUN %(fcplun)s al WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP "
+"No se pudo agregar el LUN %(fcplun)s al WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP "
"%(devnum)s (%(e)s)."
#: ../blivet/zfcp.py:140
@@ -212,7 +209,7 @@ msgstr "No se ha definido un nombre del iniciador"
#: ../blivet/iscsi.py:530
msgid "No iSCSI nodes discovered"
-msgstr "No se descubrió ningún nodo iSCSI"
+msgstr "No han sido descubiertos nodos iSCSI"
#: ../blivet/iscsi.py:550
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
@@ -387,15 +384,15 @@ msgstr "No puede eliminar un miembro de un conjunto %s existente"
#: ../blivet/formats/fs.py:932
msgid "EFI System Partition"
-msgstr "Partición de sistema EFI"
+msgstr "Partición de Sistema EFI"
#: ../blivet/formats/fs.py:1137
msgid "Apple Bootstrap"
-msgstr "Bootstrap de Apple"
+msgstr "Apple Bootstrap"
#: ../blivet/formats/fs.py:1173
msgid "Linux HFS+ ESP"
-msgstr "ESP HFS+ de Linux"
+msgstr "Linux HFS+ ESP"
#: ../blivet/formats/prepboot.py:37
msgid "PPC PReP Boot"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index d9ceae0..326a7e5 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -15,22 +15,21 @@
# Morteza Adi <mortezaadi@gmail.com>, 2012
# Noori <nanopqr@gmail.com>, 2011
# Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2005-2006
-# Amirerfan Rafati <erfan.rafati@outlook.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-26 05:02+0000\n"
-"Last-Translator: Amirerfan Rafati <erfan.rafati@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Persian <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
-"blivet-master/fa/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:26+0000\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/"
+"fa/)\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -38,9 +37,6 @@ msgid ""
"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
"disconnect one of the devices or reformat it."
msgstr ""
-"این اتفاق معمولا در اثر کلون کردن ایمیج یک دستگاه رخ می‌دهد و سبب می‌شود "
-"UUIDها که باید یکتا باشند، تکراری شوند. در این صورت شما می‌توانید یکی از "
-"دستگاه‌های را جدا کنید یا آن را فرمت کنید."
#: ../blivet/errors.py:217
msgid ""
@@ -65,11 +61,11 @@ msgstr ""
#: ../blivet/fcoe.py:121
msgid "FCoE not available"
-msgstr "FCoE موجود نیست"
+msgstr "FCoE موجود نیست"
#: ../blivet/zfcp.py:62
msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
-msgstr "شمارهٔ دستگاهی مشخص نکرده‌اید یا شماره معتبر نیست"
+msgstr "شمارهٔ دستگاهی مشخص نکرده‌اید یا شماره معتبر نیست."
#: ../blivet/zfcp.py:64
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
@@ -82,7 +78,7 @@ msgstr "شمارهٔ قطعهٔ منطقی FCP را مشخص نکرده‌اید
#: ../blivet/zfcp.py:91
#, python-format
msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
-msgstr "وسیله ی zFCP %s یافت نشد، حتی در لیست ابزار نادیده گرفته شده."
+msgstr "وسیله ی zFCP %s یافت نشد، حتی در لیست ابزار نادیده گرفته شده"
#: ../blivet/zfcp.py:101
#, python-format
@@ -92,7 +88,8 @@ msgstr "نمی توان وسیله ی zFCP %(devnum)s online (%(e)s) تنظیم
#: ../blivet/zfcp.py:112
#, python-format
msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
-msgstr "نمی تواند WWPN %(wwpn)s به وسیله ی zFCP %(devnum)s (%(e)s) اضافه کند."
+msgstr ""
+"نمی تواند WWPN %(wwpn)s به وسیله ی zFCP %(devnum)s (%(e)s) اضافه کند."
#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
#: ../blivet/zfcp.py:119
@@ -106,15 +103,15 @@ msgid ""
"Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
"(%(e)s)."
msgstr ""
-"نمی تواند LUN %(fcplun)s به WWPN %(wwpn)s در وسیله ی zFCP اضافه کند %(devnum)"
-"s (%(e)s)."
+"نمی تواند LUN %(fcplun)s به WWPN %(wwpn)s در وسیله ی zFCP اضافه کند "
+"%(devnum)s (%(e)s)."
#: ../blivet/zfcp.py:140
#, python-format
msgid ""
"LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured."
msgstr ""
-"LUN %(fcplun)s در WWPN %(wwpn)s بر روی وسیله ی zFCP %(devnum)s از قبل پیکره "
+"LUN %(fcplun)s در WWPN %(wwpn)s بر روی وسیله ی zFCP %(devnum)s از قبل پیکره "
"بندی شده است."
#: ../blivet/zfcp.py:152
@@ -156,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: ../blivet/zfcp.py:245
#, python-format
msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
-msgstr "نمی توان WWPN %(wwpn)s را از وسیله zFCP %(devnum)s (%(e)s) برداشت."
+msgstr "نمی توان WWPN %(wwpn)s را از وسیله zFCP %(devnum)s (%(e)s) برداشت"
#: ../blivet/zfcp.py:271
#, python-format
@@ -169,7 +166,7 @@ msgstr "قادر به تغییر نام آغازگر iSCSI تنظیم نیست"
#: ../blivet/iscsi.py:219
msgid "Must provide an iSCSI initiator name"
-msgstr "باید نام یک آغازگر iSCSI را وارد کنید"
+msgstr "باید نام یک آغازگر iSCSI را وارد کنید."
#: ../blivet/iscsi.py:410
msgid "iSCSI not available"
@@ -181,7 +178,7 @@ msgstr "هیچ نام آغازگری تنطیم نشد"
#: ../blivet/iscsi.py:530
msgid "No iSCSI nodes discovered"
-msgstr "هیچ گره iSCSI یافت نشد"
+msgstr ""
#: ../blivet/iscsi.py:550
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
@@ -189,7 +186,7 @@ msgstr "هیچ گره iSCSI جدیدی یافت نشد"
#: ../blivet/iscsi.py:553
msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
-msgstr "قادر به لاگین کردن به هیچ یک از گره‌های یافت شده نیستیم"
+msgstr ""
#: ../blivet/partitioning.py:454
msgid "unable to allocate aligned partition"
@@ -197,12 +194,12 @@ msgstr ""
#: ../blivet/partitioning.py:462
msgid "requested size exceeds maximum allowed"
-msgstr "اندازه درخواستی از اندازه بیشینه مجاز بیشتر است"
+msgstr ""
#: ../blivet/partitioning.py:580
#, python-format
msgid "disk %s inaccessible"
-msgstr "دیسک %s در دسترس نیست"
+msgstr ""
#: ../blivet/partitioning.py:641
#, python-format
@@ -210,8 +207,6 @@ msgid ""
"partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is "
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
msgstr ""
-"بخش برای فرمت %(format)s بسیار کوچک است (اندازه مجاز از %(min_size)s تا "
-"%(max_size)s است)"
#: ../blivet/partitioning.py:646
#, python-format
@@ -219,8 +214,6 @@ msgid ""
"partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is "
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
msgstr ""
-"بخش برای فرمت %(format)s بسیار بزرگ است (اندازه مجاز از %(min_size)s تا "
-"%(max_size)s است)"
#: ../blivet/partitioning.py:962
msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
@@ -254,16 +247,16 @@ msgstr ""
#. space in the VG we have a real problem
#: ../blivet/partitioning.py:2025
msgid "not enough space for LVM requests"
-msgstr "فضای کافی برای درخواست‌های LVM وجود ندارد"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:194
#, python-format
msgid "Executing %(action)s"
-msgstr "در حال اجرای %(action)s"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:322
msgid "create device"
-msgstr "ساخت دستگاه"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:381
msgid "destroy device"
@@ -271,11 +264,11 @@ msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:484
msgid "resize device"
-msgstr "تغییر اندازه دستگاه"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:573
msgid "create format"
-msgstr "ساخت فرمت"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:613
#, python-format
@@ -290,25 +283,25 @@ msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:670
#, python-format
msgid "Created %(type)s on %(device)s"
-msgstr "%(type)s روی %(device)s ساخته شد"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:717
msgid "destroy format"
-msgstr "حذف فرمت"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:830
msgid "resize format"
-msgstr "تغییر اندازه فرمت"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:869
#, python-format
msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
-msgstr "در حال تغییر اندازه فایل سیستم بر %(device)s"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:876
#, python-format
msgid "Resized filesystem on %(device)s"
-msgstr "اندازه فایل سیستم روی %(device)s تغییر کرد"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:923
msgid "add container member"
@@ -320,11 +313,11 @@ msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:1058
msgid "configure format"
-msgstr "تنظیم فرمت"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:1114
msgid "configure device"
-msgstr "تنظیم دستگاه"
+msgstr ""
#: ../blivet/devices/raid.py:58
#, python-format
@@ -335,13 +328,12 @@ msgid_plural ""
"RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d "
"members."
msgstr[0] ""
-"RAID سطح %(raid_level)s نیاز به دستگاهی با حداقل %(min_members)d عضو دارد."
#: ../blivet/devices/raid.py:79
#, python-format
msgid ""
"RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)."
-msgstr "RAID سطح %(raid_level)s نامعتبر است. باید یکی ازسطوح (%(levels)s) باشد."
+msgstr ""
#: ../blivet/devices/raid.py:104
#, python-format
@@ -366,7 +358,7 @@ msgstr ""
#: ../blivet/formats/luks.py:58
msgid "LUKS"
-msgstr "LUKS"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/luks.py:59
msgid "Encrypted"
@@ -378,7 +370,7 @@ msgstr ""
#: ../blivet/formats/__init__.py:148
msgid "Unknown"
-msgstr "ناشناخته"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/biosboot.py:35
msgid "BIOS Boot"
@@ -400,7 +392,7 @@ msgstr ""
#: ../blivet/formats/mdraid.py:43
msgid "software RAID"
-msgstr "RAID نرم‌افزاری"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/multipath.py:40
msgid "multipath member device"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 6ce6cf7..8b1518a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,23 +12,21 @@
# Updated by Tomi Kajala <tomi@iki.fi>, 2000-2001
# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2011
# Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2011-2012
-# Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>, 2020.
-# Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-22 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-27 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
-"blivet-master/fi/>\n"
+"blivet-rhel8/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -238,7 +236,7 @@ msgstr "ei ole tarpeeksi vapaata tilaa laajennetun osion luomisen jälkeen"
#: ../blivet/partitioning.py:1004
msgid "failed to allocate aligned partition"
-msgstr "kohdistetun osion jakaminen epäonnistui"
+msgstr "ei voi kohdistaa kohdistettua osiota"
#: ../blivet/partitioning.py:1205
msgid "cannot reclaim more than request has grown"
@@ -309,7 +307,7 @@ msgstr "Muuta alustan koko"
#: ../blivet/deviceaction.py:869
#, python-format
msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
-msgstr "Tiedostojärjestelmän koon muuttaminen %(device)s:lla"
+msgstr "Tiedostojärjestelmän kokoa muutetaan %(device)s:lla"
#: ../blivet/deviceaction.py:876
#, python-format
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a597f85..e12a494 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -10,17 +10,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:27+0000\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/"
-"hr/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-21 13:05+0000\n"
+"Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
+"blivet-rhel9/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -28,6 +28,9 @@ msgid ""
"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
"disconnect one of the devices or reformat it."
msgstr ""
+"Ovo je uobičajeno prouzrokovano kloniranjem slike uređaja što rezultira "
+"duplikatom UUID vrijednosti koja mora biti jedinstvena. U tome slučaju "
+"možete ili odspojiti jedan od uređaja ili ga ponovno formatirati."
#: ../blivet/errors.py:217
msgid ""
@@ -35,6 +38,9 @@ msgid ""
"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
msgstr ""
+"Iz određenog razloga nemoguće je locirati oznaku diska na disku na kojemu je "
+"kernel prijavio particiju. Nejasno je što je točno problem. Prijavite grešku "
+"na http://bugzilla.redhat.com"
#: ../blivet/errors.py:224
msgid ""
@@ -42,6 +48,9 @@ msgid ""
"completely.\n"
"Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
msgstr ""
+"Ili obnovite oznaku diska u potpuno radno stanje ili ga u potpunosti "
+"uklonite.\n"
+"Napomena: parted može obnoviti ili ga wipefs može ukloniti."
#: ../blivet/errors.py:230
msgid ""
@@ -49,43 +58,46 @@ msgid ""
"Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
"Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
msgstr ""
+"Preimenujte jednu od grupa uređaja tako da se naziv razlikuju.\n"
+"Napomena 1: vgrename prihvaća UUID na mjestu starog naziva.\n"
+"Napomena 2: Možete dobiti UUID-ove GU pokretanjem 'pvs -o +vg_uuid'."
#: ../blivet/fcoe.py:121
msgid "FCoE not available"
-msgstr ""
+msgstr "FCoE nije dostupan"
#: ../blivet/zfcp.py:62
msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
-msgstr "Broj uređaja nije određen ili je nepravilan."
+msgstr "Niste naveli broj uređaja ili je broj nevaljan"
#: ../blivet/zfcp.py:64
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
-msgstr "Naziv otvorenog porta nije određen ili je nepravilan."
+msgstr "Niste naveli naziv svjetskog ulaza ili je naziv nevaljan."
#: ../blivet/zfcp.py:66
msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
-msgstr "FCP LUN nije određen ili je nepravilan."
+msgstr "Niste naveli FCP LUN ili je broj nevaljan."
#: ../blivet/zfcp.py:91
#, python-format
msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
-msgstr ""
+msgstr "zFCP uređaj %s nije pronađen, čak ni u popisu zanemarenih diskova."
#: ../blivet/zfcp.py:101
#, python-format
msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)."
-msgstr ""
+msgstr "Nemoguće postavljanje zFCP uređaja %(devnum)s je na mreži (%(e)s)."
#: ../blivet/zfcp.py:112
#, python-format
msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
-msgstr ""
+msgstr "Nemoguće dodavanje WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaj %(devnum)s (%(e)s)."
#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
#: ../blivet/zfcp.py:119
#, python-format
msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s."
-msgstr ""
+msgstr "WWPN %(wwpn)s nije pronađen na zFCP uređaju %(devnum)s."
#: ../blivet/zfcp.py:134
#, python-format
@@ -93,12 +105,15 @@ msgid ""
"Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
"(%(e)s)."
msgstr ""
+"Nemoguće dodavanje LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)s "
+"(%(e)s)."
#: ../blivet/zfcp.py:140
#, python-format
msgid ""
"LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured."
msgstr ""
+"LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)s je već podešen."
#: ../blivet/zfcp.py:152
#, python-format
@@ -106,6 +121,8 @@ msgid ""
"Could not read failed attribute of LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP "
"device %(devnum)s (%(e)s)."
msgstr ""
+"Neuspjelo čitanje neuspjelih svojstava od LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na "
+"zFCP uređaju %(devnum)s (%(e)s)."
#: ../blivet/zfcp.py:161
#, python-format
@@ -113,6 +130,8 @@ msgid ""
"Failed LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s removed "
"again."
msgstr ""
+"Neuspjeli LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)s ponovno "
+"je uklonjen."
#: ../blivet/zfcp.py:218
#, python-format
@@ -120,6 +139,8 @@ msgid ""
"Could not correctly delete SCSI device of zFCP %(devnum)s %(wwpn)s "
"%(fcplun)s (%(e)s)."
msgstr ""
+"Neuspjelo pravilno brisanje SCSI uređaja od zFCP %(devnum)s %(wwpn)s "
+"%(fcplun)s (%(e)s)."
#: ../blivet/zfcp.py:227
#, python-format
@@ -127,57 +148,59 @@ msgid ""
"Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
"(%(e)s)."
msgstr ""
+"Nemoguće uklanjanje LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)"
+"s (%(e)s)."
#: ../blivet/zfcp.py:245
#, python-format
msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
-msgstr ""
+msgstr "NEmoguće uklanjanje WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)s (%(e)s)."
#: ../blivet/zfcp.py:271
#, python-format
msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s offline (%(e)s)."
-msgstr ""
+msgstr "Nemoguće postavljanje zFCP uređaja %(devnum)s nije na mreži (%(e)s)."
#: ../blivet/iscsi.py:217
msgid "Unable to change iSCSI initiator name once set"
-msgstr ""
+msgstr "Nemoguće promjena naziva iSCSI pokretača jednom kada je postavljeno"
#: ../blivet/iscsi.py:219
msgid "Must provide an iSCSI initiator name"
-msgstr ""
+msgstr "Morate navesti naziv iSCSI pokretača"
#: ../blivet/iscsi.py:410
msgid "iSCSI not available"
-msgstr ""
+msgstr "iSCSI nije dostupan"
#: ../blivet/iscsi.py:412
msgid "No initiator name set"
-msgstr ""
+msgstr "Nema postavljenog naziva pokretača"
#: ../blivet/iscsi.py:530
msgid "No iSCSI nodes discovered"
-msgstr ""
+msgstr "Nema otkrivenih iSCSI čvorova"
#: ../blivet/iscsi.py:550
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
-msgstr ""
+msgstr "Nema otkrivenih novih iSCSI čvorova"
#: ../blivet/iscsi.py:553
msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Nemoguća prijava na bilo koji od otkrivenih čvorova"
#: ../blivet/partitioning.py:454
msgid "unable to allocate aligned partition"
-msgstr ""
+msgstr "Nemoguća premještanje poravnane particije"
#: ../blivet/partitioning.py:462
msgid "requested size exceeds maximum allowed"
-msgstr ""
+msgstr "zahtijevana veličina premašuje najveću dopuštenu"
#: ../blivet/partitioning.py:580
#, python-format
msgid "disk %s inaccessible"
-msgstr ""
+msgstr "disk %s je nedostupan"
#: ../blivet/partitioning.py:641
#, python-format
@@ -185,6 +208,8 @@ msgid ""
"partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is "
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
msgstr ""
+"particija je premala za %(format)s formatiranje (dopuštena veličina je od "
+"%(min_size)s do %(max_size)s)"
#: ../blivet/partitioning.py:646
#, python-format
@@ -192,110 +217,112 @@ msgid ""
"partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is "
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
msgstr ""
+"particija je prevelika za %(format)s formatiranje (dopuštena veličina je od "
+"%(min_size)s do %(max_size)s)"
#: ../blivet/partitioning.py:962
msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
-msgstr ""
+msgstr "Nemoguće premještanje zahtijevane sheme particije."
#: ../blivet/partitioning.py:997
msgid "not enough free space after creating extended partition"
-msgstr ""
+msgstr "nedovoljno slobodnog prostora nakon stvaranja proširene particije"
#: ../blivet/partitioning.py:1004
msgid "failed to allocate aligned partition"
-msgstr ""
+msgstr "neuspjelo premještanje poravnane particije"
#: ../blivet/partitioning.py:1205
msgid "cannot reclaim more than request has grown"
-msgstr ""
+msgstr "nemoguć povrat više od porasta zahtjeva"
#: ../blivet/partitioning.py:1419
msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest"
-msgstr ""
+msgstr "DiskChunk zahtjev mora biti vrste PartitionRequest"
#: ../blivet/partitioning.py:1432
msgid "partitions allocated outside disklabel limits"
-msgstr ""
+msgstr "particije su premještene izvan granica oznake diska"
#: ../blivet/partitioning.py:1517
msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest"
-msgstr ""
+msgstr "VGChunk zahtjev mora biti vrste LVRequest"
#. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough
#. space in the VG we have a real problem
#: ../blivet/partitioning.py:2025
msgid "not enough space for LVM requests"
-msgstr ""
+msgstr "nedovoljno prostora za ULU zahtjev"
#: ../blivet/deviceaction.py:194
#, python-format
msgid "Executing %(action)s"
-msgstr ""
+msgstr "Pokretanje %(action)s"
#: ../blivet/deviceaction.py:322
msgid "create device"
-msgstr ""
+msgstr "stvori uređaj"
#: ../blivet/deviceaction.py:381
msgid "destroy device"
-msgstr ""
+msgstr "uništi uređaj"
#: ../blivet/deviceaction.py:484
msgid "resize device"
-msgstr ""
+msgstr "promijeni veličinu uređaja"
#: ../blivet/deviceaction.py:573
msgid "create format"
-msgstr ""
+msgstr "stvori formatiranje"
#: ../blivet/deviceaction.py:613
#, python-format
msgid "Creating %(type)s on %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Stvaranje %(type)s na %(device)s"
#: ../blivet/deviceaction.py:640
#, python-format
msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed."
-msgstr ""
+msgstr "Nedovoljno entropije za stvaranje LUKS formata. %d bita je potrebno."
#: ../blivet/deviceaction.py:670
#, python-format
msgid "Created %(type)s on %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Stvoren je %(type)s na %(device)s"
#: ../blivet/deviceaction.py:717
msgid "destroy format"
-msgstr ""
+msgstr "uništi format"
#: ../blivet/deviceaction.py:830
msgid "resize format"
-msgstr ""
+msgstr "promijeni veličinu formata"
#: ../blivet/deviceaction.py:869
#, python-format
msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Promjena veličine datotečnog sustava na %(device)s"
#: ../blivet/deviceaction.py:876
#, python-format
msgid "Resized filesystem on %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Promijenjena je veličina na datotečnom sustavu %(device)s"
#: ../blivet/deviceaction.py:923
msgid "add container member"
-msgstr ""
+msgstr "dodaj člana spremnika"
#: ../blivet/deviceaction.py:988
msgid "remove container member"
-msgstr ""
+msgstr "ukloni člana spremnika"
#: ../blivet/deviceaction.py:1058
msgid "configure format"
-msgstr ""
+msgstr "podesi format"
#: ../blivet/deviceaction.py:1114
msgid "configure device"
-msgstr ""
+msgstr "podesi uređaj"
#: ../blivet/devices/raid.py:58
#, python-format
@@ -306,84 +333,94 @@ msgid_plural ""
"RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d "
"members."
msgstr[0] ""
+"RAID razina %(raid_level)s zahtijeva da uređaj ima najmanje %(min_members)d "
+"član."
+msgstr[1] ""
+"RAID razina %(raid_level)s zahtijeva da uređaj ima najmanje %(min_members)d "
+"člana."
+msgstr[2] ""
+"RAID razina %(raid_level)s zahtijeva da uređaj ima najmanje %(min_members)d "
+"članova."
#: ../blivet/devices/raid.py:79
#, python-format
msgid ""
"RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)."
msgstr ""
+"RAID razina %(raid_level)s je nevaljana vrijednost. Mora biti jedna od "
+"(%(levels)s)."
#: ../blivet/devices/raid.py:104
#, python-format
msgid "Cannot remove a member from existing %s array"
-msgstr ""
+msgstr "Nemoguće uklanjanje člana iz postojećeg %s polja"
#: ../blivet/formats/fs.py:932
msgid "EFI System Partition"
-msgstr ""
+msgstr "EFI particija sustava"
#: ../blivet/formats/fs.py:1137
msgid "Apple Bootstrap"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Bootstrap"
#: ../blivet/formats/fs.py:1173
msgid "Linux HFS+ ESP"
-msgstr ""
+msgstr "Linux HFS+ ESP"
#: ../blivet/formats/prepboot.py:37
msgid "PPC PReP Boot"
-msgstr ""
+msgstr "PPC PReP pokretanje"
#: ../blivet/formats/luks.py:58
msgid "LUKS"
-msgstr ""
+msgstr "LUKS"
#: ../blivet/formats/luks.py:59
msgid "Encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrirano"
#: ../blivet/formats/luks.py:388
msgid "DM Integrity"
-msgstr ""
+msgstr "DM integritet"
#: ../blivet/formats/__init__.py:148
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nepoznato"
#: ../blivet/formats/biosboot.py:35
msgid "BIOS Boot"
-msgstr ""
+msgstr "BIOS Boot"
#: ../blivet/formats/dmraid.py:37
msgid "dm-raid member device"
-msgstr ""
+msgstr "dm-raid član uređaja"
#: ../blivet/formats/disklabel.py:50
msgid "partition table"
-msgstr ""
+msgstr "particijska tabilica"
#. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table"
#: ../blivet/formats/disklabel.py:320
#, python-format
msgid "Unsupported %(name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodržan %(name)s"
#: ../blivet/formats/mdraid.py:43
msgid "software RAID"
-msgstr ""
+msgstr "softverski RAID"
#: ../blivet/formats/multipath.py:40
msgid "multipath member device"
-msgstr ""
+msgstr "član uređaja s više putanja"
#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
msgid "physical volume (LVM)"
-msgstr ""
+msgstr "fizički uređaj (ULU)"
#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "Izvorno"
#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60
msgid "Performance"
-msgstr ""
+msgstr "Performanse"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4509889..b9e2674 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,22 +16,21 @@
# Zoltan Hoppár <zoltanh721@fedoraproject.org>, 2011-2013
# Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2018. #zanata
# Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2019. #zanata
-# Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-21 14:29+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
-"blivet/blivet-master/hu/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-22 01:56+0000\n"
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/"
+"language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "A(z) %(devnum)s zFCP eszköz nem állítható be elérhetővé (%(e)s) .
msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
msgstr ""
"Hiba: Nem lehet %(wwpn)s WWPN-t hozzáadni a zFCP eszközhöz: %(devnum)s "
-"(%(e)s)."
+"(%(e)s). "
#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
#: ../blivet/zfcp.py:119
@@ -119,7 +118,7 @@ msgid ""
"(%(e)s)."
msgstr ""
"A(z) %(fcplun)s LUN nem adható hozzá a(z) %(wwpn)s WWPN zFCP eszközhöz: "
-"%(devnum)s (%(e)s)."
+"%(devnum)s (%(e)s). "
#: ../blivet/zfcp.py:140
#, python-format
@@ -136,7 +135,7 @@ msgid ""
"device %(devnum)s (%(e)s)."
msgstr ""
"Nem sikerült a hibás %(fcplun)s LUN attribútum kiolvasása a(z) %(wwpn)s WWPN-"
-"en, a(z) %(devnum)s zFCP eszközön (%(e)s)."
+"en, a(z) %(devnum)s zFCP eszközön (%(e)s). "
#: ../blivet/zfcp.py:161
#, python-format
@@ -154,7 +153,7 @@ msgid ""
"%(fcplun)s (%(e)s)."
msgstr ""
"A SCSI eszköz nem törölhető helyesen: zFCP %(devnum)s %(wwpn)s %(fcplun)s "
-"(%(e)s)."
+"(%(e)s). "
#: ../blivet/zfcp.py:227
#, python-format
@@ -162,8 +161,8 @@ msgid ""
"Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
"(%(e)s)."
msgstr ""
-"A(z) %(fcplun)s LUN nem távolítható el a(z) %(wwpn)s WWPN-en, a(z) %(devnum)"
-"s zFCP eszközön (%(e)s)."
+"A(z) %(fcplun)s LUN nem távolítható el a(z) %(wwpn)s WWPN-en, a(z) "
+"%(devnum)s zFCP eszközön (%(e)s). "
#: ../blivet/zfcp.py:245
#, python-format
@@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "formátum létrehozása"
#: ../blivet/deviceaction.py:613
#, python-format
msgid "Creating %(type)s on %(device)s"
-msgstr "%(type)s létrehozása itt: %(device)s"
+msgstr "%(type)s létrehozása itt: %(device)s "
#: ../blivet/deviceaction.py:640
#, python-format
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9ca8eae..c03d606 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2020.
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012
# Arif Tri Waluyo <arifiauo@fedoraproject.org>, 2011-2012
# clumens <clumens@redhat.com>, 2011
# dcantrel <dcantrell@redhat.com>, 2011
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-29 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-24 02:05+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
-"blivet/blivet-master/id/>\n"
+"blivet/blivet-rhel9/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -49,24 +49,23 @@ msgstr ""
"tepatnya. Harap laporkan bug pada http://bugzilla.redhat.com"
#: ../blivet/errors.py:224
-#, fuzzy
msgid ""
"Either restore the disklabel to a completely working state or remove it "
"completely.\n"
"Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
msgstr ""
-"Pulihkan disklabel ke keadaan yang berfungsi total atau hapus sepenuhnya.\n"
-"Petunjuk: berpisah dapat memulihkannya atau wipef dapat menghapusnya."
+"Pulihkan disklabel ke keadaan yang sepenuhnya berfungsi atau hapus "
+"menyeluruh.\n"
+"Petunjuk: parted untuk memulihkan atau wipefs untuk menghapus."
#: ../blivet/errors.py:230
-#, fuzzy
msgid ""
"Rename one of the volume groups so the names are distinct.\n"
"Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
"Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
msgstr ""
-"Ganti nama salah satu grup volume sehingga nama berbeda.\n"
-"Petunjuk 1: vgrename menerima UUID menggantikan nama lama.\n"
+"Ganti nama salah satu grup volume sehingga namanya berbeda.\n"
+"Petunjuk 1: vgrename menerima UUID sebagai pengganti nama lama.\n"
"Petunjuk 2: Anda bisa mendapatkan UUID VG dengan menjalankan 'pvs -o "
"+vg_uuid'."
@@ -190,33 +189,29 @@ msgid "No initiator name set"
msgstr "Tidak ada nama inisiator mengatur"
#: ../blivet/iscsi.py:530
-#, fuzzy
msgid "No iSCSI nodes discovered"
-msgstr "Tidak ada node iSCSI yang ditemukan"
+msgstr "Tidak ada simpul iSCSI yang ditemukan"
#: ../blivet/iscsi.py:550
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
msgstr "Tidak ada node iSCSI baru yang ditemukan"
#: ../blivet/iscsi.py:553
-#, fuzzy
msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
-msgstr "Tak bisa log-masuk ke salah satu node yang ditemukan"
+msgstr "Tidak bisa log masuk ke salah satu simpul yang ditemukan"
#: ../blivet/partitioning.py:454
-#, fuzzy
msgid "unable to allocate aligned partition"
-msgstr "tidak dapat mengalokasikan partisi rata"
+msgstr "tidak dapat mengalokasikan partisi rata batas (aligned)"
#: ../blivet/partitioning.py:462
-#, fuzzy
msgid "requested size exceeds maximum allowed"
-msgstr "ukuran yang diminta melebihi maksimum yang diperbolehkan"
+msgstr "ukuran yang diminta melebihi ukuran maksimum yang diperbolehkan"
#: ../blivet/partitioning.py:580
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "disk %s inaccessible"
-msgstr "cakram %s dapat diakses"
+msgstr "disk %s tidak dapat diakses"
#: ../blivet/partitioning.py:641
#, python-format
@@ -228,7 +223,7 @@ msgstr ""
"diperbolehkan adalah %(min_size)s sampai %(max_size)s)"
#: ../blivet/partitioning.py:646
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is "
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
@@ -237,44 +232,36 @@ msgstr ""
"diperbolehkan adalah %(min_size)s ke %(max_size)s)"
#: ../blivet/partitioning.py:962
-#, fuzzy
msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
-msgstr "Tak bisa mengalokasikan skema partisi yang diminta."
+msgstr "Tidak bisa mengalokasikan skema partisi yang diminta."
#: ../blivet/partitioning.py:997
-#, fuzzy
msgid "not enough free space after creating extended partition"
msgstr "tidak cukup ruang kosong setelah membuat partisi extended"
#: ../blivet/partitioning.py:1004
-#, fuzzy
msgid "failed to allocate aligned partition"
-msgstr "gagal mengalokasikan partisi aligned"
+msgstr "gagal mengalokasikan partisi yang rata batas (aligned)"
#: ../blivet/partitioning.py:1205
-#, fuzzy
msgid "cannot reclaim more than request has grown"
-msgstr "tidak dapat mengklaim kembali lebih dari permintaan telah tumbuh"
+msgstr "tidak dapat mengklaim kembali lebih dari membesarnya permintaan"
#: ../blivet/partitioning.py:1419
-#, fuzzy
msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest"
-msgstr "Permintaan DiskChunk harus dari tipe PartitionRequest"
+msgstr "Permintaan DiskChunk diharuskan dari tipe PartitionRequest"
#: ../blivet/partitioning.py:1432
-#, fuzzy
msgid "partitions allocated outside disklabel limits"
msgstr "partisi dialokasikan di luar batas disklabel"
#: ../blivet/partitioning.py:1517
-#, fuzzy
msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest"
-msgstr "Permintaan VGChunk harus tipe LVRequest"
+msgstr "Permintaan VGChunk harus bertipe LVRequest"
#. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough
#. space in the VG we have a real problem
#: ../blivet/partitioning.py:2025
-#, fuzzy
msgid "not enough space for LVM requests"
msgstr "tidak cukup ruang untuk permintaan LVM"
@@ -284,24 +271,20 @@ msgid "Executing %(action)s"
msgstr "Mengeksekusi %(action)s"
#: ../blivet/deviceaction.py:322
-#, fuzzy
msgid "create device"
-msgstr "buat perangkat"
+msgstr "membuat perangkat"
#: ../blivet/deviceaction.py:381
-#, fuzzy
msgid "destroy device"
-msgstr "hancurkan perangkat"
+msgstr "menghancurkan perangkat"
#: ../blivet/deviceaction.py:484
-#, fuzzy
msgid "resize device"
msgstr "mengubah ukuran perangkat"
#: ../blivet/deviceaction.py:573
-#, fuzzy
msgid "create format"
-msgstr "buat format"
+msgstr "membuat format"
#: ../blivet/deviceaction.py:613
#, python-format
@@ -309,7 +292,7 @@ msgid "Creating %(type)s on %(device)s"
msgstr "Membuat %(type)s pada %(device)s"
#: ../blivet/deviceaction.py:640
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed."
msgstr "Tidak cukup entropi untuk membuat format LUKS. %d bit diperlukan."
@@ -319,12 +302,10 @@ msgid "Created %(type)s on %(device)s"
msgstr "Dibuat %(type)s pada %(device)s"
#: ../blivet/deviceaction.py:717
-#, fuzzy
msgid "destroy format"
-msgstr "hancurkan format"
+msgstr "menghancurkan format"
#: ../blivet/deviceaction.py:830
-#, fuzzy
msgid "resize format"
msgstr "mengubah ukuran format"
@@ -339,27 +320,23 @@ msgid "Resized filesystem on %(device)s"
msgstr "Sistem berkas diubah ukuran pada %(device)s"
#: ../blivet/deviceaction.py:923
-#, fuzzy
msgid "add container member"
-msgstr "tambahkan anggota kontainer"
+msgstr "menambahkan anggota kontainer"
#: ../blivet/deviceaction.py:988
-#, fuzzy
msgid "remove container member"
-msgstr "hapus anggota kontainer"
+msgstr "menghapus anggota kontainer"
#: ../blivet/deviceaction.py:1058
-#, fuzzy
msgid "configure format"
-msgstr "konfigurasi format"
+msgstr "mengkonfigurasi format"
#: ../blivet/deviceaction.py:1114
-#, fuzzy
msgid "configure device"
-msgstr "konfigurasi perangkat"
+msgstr "mengkonfigurasi perangkat"
#: ../blivet/devices/raid.py:58
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d "
"member."
@@ -367,8 +344,8 @@ msgid_plural ""
"RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d "
"members."
msgstr[0] ""
-"Tingkat RAID %(raid_level)s mensyi mengharuskan perangkat memiliki "
-"setidaknya %(min_members)d anggota."
+"Tingkat RAID %(raid_level)s mengharuskan perangkat memiliki setidaknya "
+"%(min_members)d anggota."
#: ../blivet/devices/raid.py:79
#, python-format
@@ -379,9 +356,9 @@ msgstr ""
"dari (%(levels)s)."
#: ../blivet/devices/raid.py:104
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Cannot remove a member from existing %s array"
-msgstr "Tak bisa menghapus anggota dari array %s yang sudah ada"
+msgstr "Tidak bisa menghapus anggota dari array %s yang sudah ada"
#: ../blivet/formats/fs.py:932
msgid "EFI System Partition"
@@ -397,7 +374,7 @@ msgstr "Linux HFS+ ESP"
#: ../blivet/formats/prepboot.py:37
msgid "PPC PReP Boot"
-msgstr "PPC PReP Boot"
+msgstr "Boot PPC PReP"
#: ../blivet/formats/luks.py:58
msgid "LUKS"
@@ -408,27 +385,22 @@ msgid "Encrypted"
msgstr "Enkripsi"
#: ../blivet/formats/luks.py:388
-#, fuzzy
msgid "DM Integrity"
msgstr "Integritas DM"
#: ../blivet/formats/__init__.py:148
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
-msgstr "Tak Dikenal"
+msgstr "Tidak Dikenal"
#: ../blivet/formats/biosboot.py:35
-#, fuzzy
msgid "BIOS Boot"
-msgstr "BIOS Boot"
+msgstr "Boot BIOS"
#: ../blivet/formats/dmraid.py:37
-#, fuzzy
msgid "dm-raid member device"
msgstr "perangkat anggota dm-raid"
#: ../blivet/formats/disklabel.py:50
-#, fuzzy
msgid "partition table"
msgstr "tabel partisi"
@@ -439,22 +411,18 @@ msgid "Unsupported %(name)s"
msgstr "%(name)s yang tidak didukung"
#: ../blivet/formats/mdraid.py:43
-#, fuzzy
msgid "software RAID"
-msgstr "RAID Perangkat Lunak"
+msgstr "RAID perangkat lunak"
#: ../blivet/formats/multipath.py:40
-#, fuzzy
msgid "multipath member device"
msgstr "perangkat anggota multipath"
#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
-#, fuzzy
msgid "physical volume (LVM)"
msgstr "volume fisik (LVM)"
#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59
-#, fuzzy
msgid "Generic"
msgstr "Generik"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index be46ed9..65a2fa8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -30,16 +30,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-21 01:08+0000\n"
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/"
-"ja/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-05 07:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
+"blivet-rhel9/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -47,6 +47,9 @@ msgid ""
"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
"disconnect one of the devices or reformat it."
msgstr ""
+"これは通常、デバイスイメージを複製したことで、一意であるはずのUUID値が重複す"
+"ることが原因です。その場合は、いずれかのデバイスを切断するか、再フォーマット"
+"してください。"
#: ../blivet/errors.py:217
msgid ""
@@ -56,7 +59,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"なんらかの理由により、kernel がパーティションを報告しているディスク上でディス"
"クラベルを見つけられませんでした。何が問題となっているかは不明です。バグを "
-"http://bugzilla.redhat.com に提出してください。"
+"http://bugzilla.redhat.com に提出してください"
#: ../blivet/errors.py:224
msgid ""
@@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "FCoE は使用できません"
#: ../blivet/zfcp.py:62
msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
-msgstr "デバイス番号を指定していないか番号が無効です。"
+msgstr "デバイス番号を指定していないか番号が無効です"
#: ../blivet/zfcp.py:64
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
@@ -202,7 +205,7 @@ msgstr "iSCSI ノードが何も探索できませんでした"
#: ../blivet/iscsi.py:550
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
-msgstr "新しい iSCSI ノードは見つかりませんでした。"
+msgstr "新しい iSCSI ノードは見つかりませんでした"
#: ../blivet/iscsi.py:553
msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
@@ -257,7 +260,7 @@ msgstr "要求を超えたサイズを再利用することができません"
#: ../blivet/partitioning.py:1419
msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest"
-msgstr "DiskChunk 要求には PartitionResquest タイプが必要です。"
+msgstr "DiskChunk 要求には PartitionResquest タイプが必要です"
#: ../blivet/partitioning.py:1432
msgid "partitions allocated outside disklabel limits"
@@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "ディスクラベルの範囲外に割り当てられたパーティシ
#: ../blivet/partitioning.py:1517
msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest"
-msgstr "VGChunk 要求には LVResquest タイプが必要です。"
+msgstr "VGChunk 要求には LVResquest タイプが必要です"
#. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough
#. space in the VG we have a real problem
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 015e3ce..a92a512 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -3,22 +3,22 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2012-2014, 2020.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2012-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
-"blivet-master/kk/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:25+0000\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/"
+"kk/)\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -26,9 +26,6 @@ msgid ""
"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
"disconnect one of the devices or reformat it."
msgstr ""
-"Бұл әдетте құрылғы бейнесін клондау салдарынан пайда болады, нәтижесінде "
-"бірегей болуы тиіс UUID мәні қайталанады. Бұл жағдайда сіз құрылғылардың "
-"біреуін ажыратуға немесе оны қайта пішімдеуге болады."
#: ../blivet/errors.py:217
msgid ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a4d6d32..6c8dedd 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -14,24 +14,23 @@
# Michelle Ji Yeen Kim <mkim@redhat.com>, 2005-2006
# Michelle J Kim <mkim@redhat.com>, 2003-2004
# Michelle Kim <mkim33@gmail.com>, 2011
-# <raypoatssium@gmail.com>, 2011-2012
+# <raypoatssium@gmail.com>, 2011-2012
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
-# simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-29 10:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-08 10:05+0000\n"
"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
-"blivet-master/ko/>\n"
+"blivet-rhel9/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -39,8 +38,8 @@ msgid ""
"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
"disconnect one of the devices or reformat it."
msgstr ""
-"이는 일반적으로 고유한 UUID 값을 중복하는 결과로 장치 이미지 복제로 인해 발생합니다. 이와 같은 경우에 장치 중의 하나를 끊거나 "
-"재구성 할 수 있습니다."
+"이는 일반적으로 장치 이미지 복제로 인해 고유한 UUID 값이 복제되기 때문에 발생합니다. 이 경우 장치 중 하나를 분리하거나 다시 포맷 "
+"할 수 있습니다."
#: ../blivet/errors.py:217
msgid ""
@@ -48,7 +47,7 @@ msgid ""
"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
msgstr ""
-"일부 이유로 커널이 파티션 설정을 보고하는 디스크에 디스크 레이블을 배치 할 수 없습니다. 정확한 문제가 무엇인지 알 수 없습니다. "
+"일부 이유로 커널이 파티션 설정을 보고하는 디스크에 디스크 이름표를 배치 할 수 없습니다. 정확한 문제가 무엇인지 알 수 없습니다. "
"http://bugzilla.redhat.com에 결점(bug) 보고서를 제출해 주십시오"
#: ../blivet/errors.py:224
@@ -406,7 +405,7 @@ msgstr "소프트웨어 RAID"
#: ../blivet/formats/multipath.py:40
msgid "multipath member device"
-msgstr "멀티패스 멤버 장치"
+msgstr "다중 경로 구성 장치"
#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
msgid "physical volume (LVM)"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 8438146..eee541a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,22 +8,21 @@
# Miguel Sousa <migueljorgesousa@sapo.pt>, 2012
# Ricardo Pinto <ricardo.bigote@gmail.com>, 2011
# Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2011-2012
-# Pedro Flores <pedro_flores_16@hotmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 17:01+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Flores <pedro_flores_16@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
-"blivet/blivet-master/pt/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:26+0000\n"
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/"
+"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -31,9 +30,6 @@ msgid ""
"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
"disconnect one of the devices or reformat it."
msgstr ""
-"Isto ocorre normalmente ao clonar a imagem do dispositivo que resulta na "
-"duplicação do valor UUID que deve ser único. Nesse caso pode desligar um dos "
-"dispositivos ou reformatá-lo."
#: ../blivet/errors.py:217
msgid ""
@@ -41,9 +37,6 @@ msgid ""
"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
msgstr ""
-"Por alguma razão não fomos capazes de localizar uma etiqueta de disco num "
-"disco onde o kernel está a reportar partições em. Não é sabido qual é o "
-"problema exato. Por favor crie um bug em http://bugzilla.redhat.com"
#: ../blivet/errors.py:224
msgid ""
@@ -51,9 +44,6 @@ msgid ""
"completely.\n"
"Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
msgstr ""
-"Ou restaure a etiqueta do disco para um estado funcional ou remova-a "
-"completamente.\n"
-"Dica: o parted pode restaurá-la ou o wipefs pode removê-la."
#: ../blivet/errors.py:230
msgid ""
@@ -61,9 +51,6 @@ msgid ""
"Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
"Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
msgstr ""
-"Renomeie um dos volumes de grupo para que os nomes sejam distintos.\n"
-"Dica 1: vgrename aceita UUID no lugar do nome antigo.\n"
-"Dica 2: Pode obter os UUIDs dos volumes de grupo ao correr 'pvs -o +vg_uuid'."
#: ../blivet/fcoe.py:121
msgid "FCoE not available"
@@ -190,7 +177,7 @@ msgstr "Nome do iniciador não configurado"
#: ../blivet/iscsi.py:530
msgid "No iSCSI nodes discovered"
-msgstr "Não foram encontrados novos nós iSCCI"
+msgstr ""
#: ../blivet/iscsi.py:550
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
@@ -198,20 +185,20 @@ msgstr "Não foram encontrados novos nós iSCCI"
#: ../blivet/iscsi.py:553
msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
-msgstr "Não foi possível iniciar sessão em nenhum dos nós descobertos"
+msgstr ""
#: ../blivet/partitioning.py:454
msgid "unable to allocate aligned partition"
-msgstr "impossível alocar partição alinhada"
+msgstr ""
#: ../blivet/partitioning.py:462
msgid "requested size exceeds maximum allowed"
-msgstr "tamanho pedido excede o máximo permitido"
+msgstr ""
#: ../blivet/partitioning.py:580
#, python-format
msgid "disk %s inaccessible"
-msgstr "disco %s inacessível"
+msgstr ""
#: ../blivet/partitioning.py:641
#, python-format
@@ -219,8 +206,6 @@ msgid ""
"partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is "
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
msgstr ""
-"a partição é pequena demais para o formato %(format)s (o tamanho permitido é "
-"%(min_size)s a %(max_size)s)"
#: ../blivet/partitioning.py:646
#, python-format
@@ -228,63 +213,61 @@ msgid ""
"partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is "
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
msgstr ""
-"a partição é grande demais para o formato %(format)s (o tamanho permitido é "
-"%(min_size)s a %(max_size)s)"
#: ../blivet/partitioning.py:962
msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
-msgstr "Impossível alocar o esquema de partições pedido."
+msgstr ""
#: ../blivet/partitioning.py:997
msgid "not enough free space after creating extended partition"
-msgstr "não há espaço livre suficiente após a criação da partição estendida"
+msgstr ""
#: ../blivet/partitioning.py:1004
msgid "failed to allocate aligned partition"
-msgstr "falhou a alocação da partição alinhada"
+msgstr ""
#: ../blivet/partitioning.py:1205
msgid "cannot reclaim more than request has grown"
-msgstr "não é possível reclamar mais do que o pedido cresceu"
+msgstr ""
#: ../blivet/partitioning.py:1419
msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest"
-msgstr "Pedidos DiskChunk devem ser do tipo PartitionRequest"
+msgstr ""
#: ../blivet/partitioning.py:1432
msgid "partitions allocated outside disklabel limits"
-msgstr "partições alocadas fora dos limites da etiqueta de disco"
+msgstr ""
#: ../blivet/partitioning.py:1517
msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest"
-msgstr "Pedidos VGChunk devem ser do tipo LVRequest"
+msgstr ""
#. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough
#. space in the VG we have a real problem
#: ../blivet/partitioning.py:2025
msgid "not enough space for LVM requests"
-msgstr "não há espaço suficiente para pedidos LVM"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:194
#, python-format
msgid "Executing %(action)s"
-msgstr "A executar %(action)s"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:322
msgid "create device"
-msgstr "criar dispositivo"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:381
msgid "destroy device"
-msgstr "destruir dispositivo"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:484
msgid "resize device"
-msgstr "redimensionar dispositivo"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:573
msgid "create format"
-msgstr "criar formato"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:613
#, python-format
@@ -294,46 +277,46 @@ msgstr "A criar %(type)s em %(device)s"
#: ../blivet/deviceaction.py:640
#, python-format
msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed."
-msgstr "Entropia insuficiente para criar formato LUKS. %d bits são necessários."
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:670
#, python-format
msgid "Created %(type)s on %(device)s"
-msgstr "Criado %(type)s em %(device)s"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:717
msgid "destroy format"
-msgstr "destruir formato"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:830
msgid "resize format"
-msgstr "redimensionar formato"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:869
#, python-format
msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
-msgstr "A redimensionar sistema de ficheiros em %(device)s"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:876
#, python-format
msgid "Resized filesystem on %(device)s"
-msgstr "Sistema de ficheiros redimensionado em %(device)s"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:923
msgid "add container member"
-msgstr "adicionar membro do contentor"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:988
msgid "remove container member"
-msgstr "remover membro do contentor"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:1058
msgid "configure format"
-msgstr "configurar formato"
+msgstr ""
#: ../blivet/deviceaction.py:1114
msgid "configure device"
-msgstr "configurar dispositivo"
+msgstr ""
#: ../blivet/devices/raid.py:58
#, python-format
@@ -344,24 +327,17 @@ msgid_plural ""
"RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d "
"members."
msgstr[0] ""
-"Nível RAID %(raid_level)s requer que o dispositivo tenha pelo menos "
-"%(min_members)d membro."
-msgstr[1] ""
-"Nível RAID %(raid_level)s requer que o dispositivo tenha pelo menos "
-"%(min_members)d membros."
#: ../blivet/devices/raid.py:79
#, python-format
msgid ""
"RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)."
msgstr ""
-"Nível RAID %(raid_level)s é inválido. Tem que ser um dos seguintes "
-"(%(levels)s)."
#: ../blivet/devices/raid.py:104
#, python-format
msgid "Cannot remove a member from existing %s array"
-msgstr "Não pode remover um membro de um array %s"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/fs.py:932
msgid "EFI System Partition"
@@ -369,19 +345,19 @@ msgstr "Partição do Sistema EFI"
#: ../blivet/formats/fs.py:1137
msgid "Apple Bootstrap"
-msgstr "Apple Bootstrap"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/fs.py:1173
msgid "Linux HFS+ ESP"
-msgstr "Linux HFS+ ESP"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/prepboot.py:37
msgid "PPC PReP Boot"
-msgstr "PPC PReP Boot"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/luks.py:58
msgid "LUKS"
-msgstr "LUKS"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/luks.py:59
msgid "Encrypted"
@@ -389,46 +365,46 @@ msgstr "Cifrado"
#: ../blivet/formats/luks.py:388
msgid "DM Integrity"
-msgstr "Integridade DM"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/__init__.py:148
msgid "Unknown"
-msgstr "Desconhecido"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/biosboot.py:35
msgid "BIOS Boot"
-msgstr "Arranque BIOS"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/dmraid.py:37
msgid "dm-raid member device"
-msgstr "dispositivo membro dm-raid"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/disklabel.py:50
msgid "partition table"
-msgstr "tabela de partições"
+msgstr ""
#. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table"
#: ../blivet/formats/disklabel.py:320
#, python-format
msgid "Unsupported %(name)s"
-msgstr "%(name)s não suportado"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/mdraid.py:43
msgid "software RAID"
-msgstr "RAID por software"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/multipath.py:40
msgid "multipath member device"
-msgstr "dispositivo membro multicaminho"
+msgstr ""
#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
msgid "physical volume (LVM)"
-msgstr "volume físico (LVM)"
+msgstr ""
#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59
msgid "Generic"
-msgstr "Genérico"
+msgstr ""
#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60
msgid "Performance"
-msgstr "Desempenho"
+msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 64a72e4..f81ef32 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,21 +4,21 @@
#
# Translators:
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011-2012, 2020.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011-2012
# fedoratrans <fedoratrans@gmail.com>, 2007
# Ulrika <aurorauddeborg@gmail.com>, 2012
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2015. #zanata, 2020.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016. #zanata, 2020.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2018. #zanata, 2020.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2015. #zanata
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016. #zanata
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2018. #zanata
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 15:29+0000\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-21 05:40+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
"blivet-master/sv/>\n"
"Language: sv\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
msgstr ""
"Av någon anledning kunde vi inte hitta en disketikett på en disk som kärnan "
-"rapporterar partitioner på. Det är oklart vad det precisa problemet är. "
+"rapporterar partitioner på. Det är oklart vad det precisa problemet är. "
"Rapportera gärna felet på http://bugzilla.redhat.com"
#: ../blivet/errors.py:224
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 43083d8..d32e964 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Bahadir Yagan <bahadir.yagan@mentorsystem.com>, 2004
# dcantrel <dcantrell@redhat.com>, 2011
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
-"blivet-master/tr/>\n"
+"blivet-rhel9/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "genişletilmiş bölüm oluşturduktan sonra yeterli boş alan yok"
#: ../blivet/partitioning.py:1004
msgid "failed to allocate aligned partition"
-msgstr "hizalanmış bölüm ayırma başarısız oldu"
+msgstr "hizalanmış bölüm ayrılamadı"
#: ../blivet/partitioning.py:1205
msgid "cannot reclaim more than request has grown"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0f02035..d8192e6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-01 11:38+0000\n"
-"Last-Translator: Petr Molodyk <pamolodyk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 21:04+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
-"blivet/blivet-master/uk/>\n"
+"blivet/blivet-rhel9/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Шифрований"
#: ../blivet/formats/luks.py:388
msgid "DM Integrity"
-msgstr "DM Integrity"
+msgstr "Цілісність DM"
#: ../blivet/formats/__init__.py:148
msgid "Unknown"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0c488fc..c5f1d8f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -16,22 +16,21 @@
# xiaofeng <wasphin@gmail.com>, 2012
# yusuf <yusufma77@yahoo.com>, 2011
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
-# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:29+0000\n"
-"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-05 07:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
-"projects/blivet/blivet-master/zh_CN/>\n"
+"projects/blivet/blivet-rhel9/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
#: ../blivet/errors.py:210
msgid ""
@@ -46,7 +45,8 @@ msgid ""
"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
msgstr ""
-"由于某些原因我们无法在磁盘上定位内核所报告分区的磁盘标签。尚不了解具体问题所在。请在 http://bugzilla.redhat.com 提交 bug"
+"由于某些原因,我们无法对内核正在报告其上分区的磁盘定位磁盘标签。尚不了解具体"
+"问题所在。请在http://bugzilla.redhat.com 提交bug"
#: ../blivet/errors.py:224
msgid ""