2670 lines
82 KiB
Diff
2670 lines
82 KiB
Diff
Submodule po 9d208906...2fea96d4:
|
||
diff --git a/po/blivet.pot b/po/blivet.pot
|
||
index 7c7e376..15a08f7 100644
|
||
--- a/po/blivet.pot
|
||
+++ b/po/blivet.pot
|
||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2021-06-08 10:33+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
@@ -18,120 +18,112 @@ msgstr ""
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||
|
||
-#: ../blivet/errors.py:210
|
||
-msgid ""
|
||
-"This is usually caused by cloning the device image resulting in duplication "
|
||
-"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
|
||
-"disconnect one of the devices or reformat it."
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:196
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Executing %(action)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/errors.py:217
|
||
-msgid ""
|
||
-"For some reason we were unable to locate a disklabel on a disk that the "
|
||
-"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
|
||
-"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:324
|
||
+msgid "create device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/errors.py:224
|
||
-msgid ""
|
||
-"Either restore the disklabel to a completely working state or remove it "
|
||
-"completely.\n"
|
||
-"Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:383
|
||
+msgid "destroy device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/errors.py:230
|
||
-msgid ""
|
||
-"Rename one of the volume groups so the names are distinct.\n"
|
||
-"Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
|
||
-"Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:494
|
||
+msgid "resize device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/fcoe.py:121
|
||
-msgid "FCoE not available"
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:583
|
||
+msgid "create format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:62
|
||
-msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:623
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Creating %(type)s on %(device)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:64
|
||
-msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:650
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:66
|
||
-msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:680
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Created %(type)s on %(device)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:91
|
||
-#, python-format
|
||
-msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:729
|
||
+msgid "destroy format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:101
|
||
-#, python-format
|
||
-msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)."
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:842
|
||
+msgid "resize format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:112
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:881
|
||
#, python-format
|
||
-msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
+msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:119
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:888
|
||
#, python-format
|
||
-msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s."
|
||
+msgid "Resized filesystem on %(device)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:134
|
||
-#, python-format
|
||
-msgid ""
|
||
-"Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
|
||
-"(%(e)s)."
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:935
|
||
+msgid "add container member"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:140
|
||
-#, python-format
|
||
-msgid ""
|
||
-"LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured."
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:1000
|
||
+msgid "remove container member"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:152
|
||
-#, python-format
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:1070
|
||
+msgid "configure format"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../blivet/deviceaction.py:1126
|
||
+msgid "configure device"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../blivet/errors.py:214
|
||
msgid ""
|
||
-"Could not read failed attribute of LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP "
|
||
-"device %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
+"This is usually caused by cloning the device image resulting in duplication "
|
||
+"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
|
||
+"disconnect one of the devices or reformat it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:161
|
||
-#, python-format
|
||
+#: ../blivet/errors.py:221
|
||
msgid ""
|
||
-"Failed LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s removed "
|
||
-"again."
|
||
+"For some reason we were unable to locate a disklabel on a disk that the "
|
||
+"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
|
||
+"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:218
|
||
-#, python-format
|
||
+#: ../blivet/errors.py:228
|
||
msgid ""
|
||
-"Could not correctly delete SCSI device of zFCP %(devnum)s %(wwpn)s "
|
||
-"%(fcplun)s (%(e)s)."
|
||
+"Either restore the disklabel to a completely working state or remove it "
|
||
+"completely.\n"
|
||
+"Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:227
|
||
-#, python-format
|
||
+#: ../blivet/errors.py:234
|
||
msgid ""
|
||
-"Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
|
||
-"(%(e)s)."
|
||
+"Rename one of the volume groups so the names are distinct.\n"
|
||
+"Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
|
||
+"Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:245
|
||
-#, python-format
|
||
-msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
+#: ../blivet/errors.py:242
|
||
+msgid ""
|
||
+"All parent devices must be selected when choosing exclusive or ignored disks "
|
||
+"for a multipath or firmware RAID device."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/zfcp.py:271
|
||
-#, python-format
|
||
-msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s offline (%(e)s)."
|
||
+#: ../blivet/fcoe.py:121
|
||
+msgid "FCoE not available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:217
|
||
@@ -142,155 +134,182 @@ msgstr ""
|
||
msgid "Must provide an iSCSI initiator name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/iscsi.py:410
|
||
+#: ../blivet/iscsi.py:413
|
||
msgid "iSCSI not available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/iscsi.py:412
|
||
+#: ../blivet/iscsi.py:415
|
||
msgid "No initiator name set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/iscsi.py:530
|
||
+#: ../blivet/iscsi.py:533
|
||
msgid "No iSCSI nodes discovered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/iscsi.py:550
|
||
+#: ../blivet/iscsi.py:553
|
||
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/iscsi.py:553
|
||
+#: ../blivet/iscsi.py:556
|
||
msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/partitioning.py:454
|
||
+#: ../blivet/partitioning.py:455
|
||
msgid "unable to allocate aligned partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/partitioning.py:462
|
||
+#: ../blivet/partitioning.py:463
|
||
msgid "requested size exceeds maximum allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/partitioning.py:580
|
||
+#: ../blivet/partitioning.py:475
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "failed to add partition to disk: %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../blivet/partitioning.py:586
|
||
#, python-format
|
||
msgid "disk %s inaccessible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/partitioning.py:641
|
||
+#: ../blivet/partitioning.py:647
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is "
|
||
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/partitioning.py:646
|
||
+#: ../blivet/partitioning.py:652
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is "
|
||
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/partitioning.py:962
|
||
+#: ../blivet/partitioning.py:968
|
||
msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/partitioning.py:997
|
||
+#: ../blivet/partitioning.py:1003
|
||
msgid "not enough free space after creating extended partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/partitioning.py:1004
|
||
+#: ../blivet/partitioning.py:1010
|
||
msgid "failed to allocate aligned partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/partitioning.py:1205
|
||
+#: ../blivet/partitioning.py:1211
|
||
msgid "cannot reclaim more than request has grown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/partitioning.py:1419
|
||
+#: ../blivet/partitioning.py:1425
|
||
msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/partitioning.py:1432
|
||
+#: ../blivet/partitioning.py:1438
|
||
msgid "partitions allocated outside disklabel limits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/partitioning.py:1517
|
||
+#: ../blivet/partitioning.py:1523
|
||
msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough
|
||
#. space in the VG we have a real problem
|
||
-#: ../blivet/partitioning.py:2025
|
||
+#: ../blivet/partitioning.py:2031
|
||
msgid "not enough space for LVM requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:194
|
||
-#, python-format
|
||
-msgid "Executing %(action)s"
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:62
|
||
+msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:322
|
||
-msgid "create device"
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:64
|
||
+msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:381
|
||
-msgid "destroy device"
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:66
|
||
+msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:484
|
||
-msgid "resize device"
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:91
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:573
|
||
-msgid "create format"
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:101
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:613
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:112
|
||
#, python-format
|
||
-msgid "Creating %(type)s on %(device)s"
|
||
+msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:640
|
||
+#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:119
|
||
#, python-format
|
||
-msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed."
|
||
+msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:670
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:134
|
||
#, python-format
|
||
-msgid "Created %(type)s on %(device)s"
|
||
+msgid ""
|
||
+"Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
|
||
+"(%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:717
|
||
-msgid "destroy format"
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:140
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid ""
|
||
+"LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:830
|
||
-msgid "resize format"
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:152
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid ""
|
||
+"Could not read failed attribute of LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP "
|
||
+"device %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:869
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:161
|
||
#, python-format
|
||
-msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
|
||
+msgid ""
|
||
+"Failed LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s removed "
|
||
+"again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:876
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:218
|
||
#, python-format
|
||
-msgid "Resized filesystem on %(device)s"
|
||
+msgid ""
|
||
+"Could not correctly delete SCSI device of zFCP %(devnum)s %(wwpn)s "
|
||
+"%(fcplun)s (%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:923
|
||
-msgid "add container member"
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:227
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid ""
|
||
+"Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
|
||
+"(%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:988
|
||
-msgid "remove container member"
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:245
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:1058
|
||
-msgid "configure format"
|
||
+#: ../blivet/zfcp.py:271
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s offline (%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/deviceaction.py:1114
|
||
-msgid "configure device"
|
||
+#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59
|
||
+msgid "Generic"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60
|
||
+msgid "Performance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/devices/raid.py:58
|
||
@@ -315,54 +334,54 @@ msgstr ""
|
||
msgid "Cannot remove a member from existing %s array"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/formats/fs.py:932
|
||
-msgid "EFI System Partition"
|
||
+#: ../blivet/formats/biosboot.py:35
|
||
+msgid "BIOS Boot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/formats/fs.py:1137
|
||
-msgid "Apple Bootstrap"
|
||
+#: ../blivet/formats/disklabel.py:50
|
||
+msgid "partition table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/formats/fs.py:1173
|
||
-msgid "Linux HFS+ ESP"
|
||
+#. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table"
|
||
+#: ../blivet/formats/disklabel.py:326
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Unsupported %(name)s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/formats/prepboot.py:37
|
||
-msgid "PPC PReP Boot"
|
||
+#: ../blivet/formats/dmraid.py:37
|
||
+msgid "dm-raid member device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/formats/luks.py:58
|
||
-msgid "LUKS"
|
||
+#: ../blivet/formats/fs.py:947
|
||
+msgid "EFI System Partition"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/formats/luks.py:59
|
||
-msgid "Encrypted"
|
||
+#: ../blivet/formats/fs.py:1155
|
||
+msgid "Apple Bootstrap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/formats/luks.py:388
|
||
-msgid "DM Integrity"
|
||
+#: ../blivet/formats/fs.py:1191
|
||
+msgid "Linux HFS+ ESP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/__init__.py:148
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/formats/biosboot.py:35
|
||
-msgid "BIOS Boot"
|
||
+#: ../blivet/formats/luks.py:60
|
||
+msgid "LUKS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/formats/dmraid.py:37
|
||
-msgid "dm-raid member device"
|
||
+#: ../blivet/formats/luks.py:61
|
||
+msgid "Encrypted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/formats/disklabel.py:50
|
||
-msgid "partition table"
|
||
+#: ../blivet/formats/luks.py:402
|
||
+msgid "DM Integrity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table"
|
||
-#: ../blivet/formats/disklabel.py:320
|
||
-#, python-format
|
||
-msgid "Unsupported %(name)s"
|
||
+#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
|
||
+msgid "physical volume (LVM)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/mdraid.py:43
|
||
@@ -373,14 +392,6 @@ msgstr ""
|
||
msgid "multipath member device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
|
||
-msgid "physical volume (LVM)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59
|
||
-msgid "Generic"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60
|
||
-msgid "Performance"
|
||
+#: ../blivet/formats/prepboot.py:37
|
||
+msgid "PPC PReP Boot"
|
||
msgstr ""
|
||
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
|
||
index 9e684dd..e91e275 100644
|
||
--- a/po/bn_IN.po
|
||
+++ b/po/bn_IN.po
|
||
@@ -13,7 +13,6 @@
|
||
# runab <runab@redhat.com>, 2004-2010
|
||
# runa <runabh@gmail.com>, 2012
|
||
# Saibal Ray, 2014
|
||
-# Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>, 2020.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
@@ -22,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 14:40+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||
-"blivet/blivet-master/bn_IN/>\n"
|
||
+"blivet/blivet-rhel8/bn_IN/>\n"
|
||
"Language: bn_IN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
|
||
index 2a5735b..1ddfdf4 100644
|
||
--- a/po/cs.po
|
||
+++ b/po/cs.po
|
||
@@ -20,16 +20,16 @@ msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2019-02-25 09:38+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Zdenek <chmelarz@gmail.com>\n"
|
||
-"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/"
|
||
-"cs/)\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2021-12-03 22:16+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
||
+"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
|
||
+"blivet-rhel9/cs/>\n"
|
||
"Language: cs\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -37,6 +37,10 @@ msgid ""
|
||
"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
|
||
"disconnect one of the devices or reformat it."
|
||
msgstr ""
|
||
+"Toto je obvykle způsobeno klonování obrazu zařízení, což má za následek "
|
||
+"vícero výskytů hodnoty nikde se neopakující identifikátoru (UUID), který by "
|
||
+"měl být unikátní. V takovém případě můžete jedno ze zařízení odpojit, nebo "
|
||
+"na něm vytvořit souborový systém odznovu."
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:217
|
||
msgid ""
|
||
@@ -355,7 +359,7 @@ msgstr[2] ""
|
||
msgid ""
|
||
"RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
-"%(raid_level)s není povolená hodnota pro typ RAIDu. Povolené typy: "
|
||
+"%(raid_level)s není povolená hodnota pro typ RAIDu. Povolené typy: "
|
||
"(%(levels)s)."
|
||
|
||
#: ../blivet/devices/raid.py:104
|
||
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
|
||
index 04bc743..ac3db6e 100644
|
||
--- a/po/es.po
|
||
+++ b/po/es.po
|
||
@@ -26,22 +26,21 @@
|
||
# Abdel G. Martínez L. <abdel.g.martinez.l@gmail.com>, 2015. #zanata
|
||
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||
-# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>, 2020.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2020-08-16 12:29+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2021-12-11 12:16+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Emilio Herrera <ehespinosa57@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
|
||
-"blivet-master/es/>\n"
|
||
+"blivet-rhel9/es/>\n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -59,9 +58,9 @@ msgid ""
|
||
"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
|
||
"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
|
||
msgstr ""
|
||
-"No se puede localizar la etiqueta en el disco en el que el núcleo informa de "
|
||
-"las particiones. La causa del problema no es obvia. Informe del problema en "
|
||
-"https://bugzilla.redhat.com"
|
||
+"Por alguna razón no somos capaces de localizar la etiqueta en el disco en el "
|
||
+"que el núcleo informa de las particiones. No está claro cuál es el problema "
|
||
+"exacto. Informe del problema en https://bugzilla.redhat.com"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:224
|
||
msgid ""
|
||
@@ -99,33 +98,31 @@ msgstr "No ha especificado un nombre de puerto global o el nombre no es válido.
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:66
|
||
msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
|
||
-msgstr "No ha especificado un FCP LUN o el número no es válido."
|
||
+msgstr "No ha especificado un FCP LUN o el número es inválido."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
|
||
msgstr ""
|
||
-"No se encontró el dispositivo zFCP %s, ni siquiera en la lista de "
|
||
-"dispositivos que ignorar."
|
||
+"El dispositivo zFCP %s no fue encontrado, ni siquiera en la lista de "
|
||
+"dispositivos a ignorar."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:101
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"No se pudo configurar el dispositivo zFCP %(devnum)s en modo en línea "
|
||
-"(%(e)s)."
|
||
+msgstr "No se pudo establecer al dispositivo zFCP %(devnum)s en línea (%(e)s)."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
-"No se pudo añadir el WWPN %(wwpn)s al dispositivo zFCP %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
+"No se pudo agregar el WWPN %(wwpn)s al dispositivo zFCP %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
|
||
#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s."
|
||
-msgstr "No se encontró el WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP %(devnum)s."
|
||
+msgstr "El WWPN %(wwpn)s no fue encontrado en el dispositivo zFCP %(devnum)s."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:134
|
||
#, python-format
|
||
@@ -133,7 +130,7 @@ msgid ""
|
||
"Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
|
||
"(%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
-"No se pudo añadir el LUN %(fcplun)s al WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP "
|
||
+"No se pudo agregar el LUN %(fcplun)s al WWPN %(wwpn)s en el dispositivo zFCP "
|
||
"%(devnum)s (%(e)s)."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:140
|
||
@@ -212,7 +209,7 @@ msgstr "No se ha definido un nombre del iniciador"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:530
|
||
msgid "No iSCSI nodes discovered"
|
||
-msgstr "No se descubrió ningún nodo iSCSI"
|
||
+msgstr "No han sido descubiertos nodos iSCSI"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:550
|
||
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
|
||
@@ -387,15 +384,15 @@ msgstr "No puede eliminar un miembro de un conjunto %s existente"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/fs.py:932
|
||
msgid "EFI System Partition"
|
||
-msgstr "Partición de sistema EFI"
|
||
+msgstr "Partición de Sistema EFI"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/fs.py:1137
|
||
msgid "Apple Bootstrap"
|
||
-msgstr "Bootstrap de Apple"
|
||
+msgstr "Apple Bootstrap"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/fs.py:1173
|
||
msgid "Linux HFS+ ESP"
|
||
-msgstr "ESP HFS+ de Linux"
|
||
+msgstr "Linux HFS+ ESP"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/prepboot.py:37
|
||
msgid "PPC PReP Boot"
|
||
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
|
||
index d9ceae0..326a7e5 100644
|
||
--- a/po/fa.po
|
||
+++ b/po/fa.po
|
||
@@ -15,22 +15,21 @@
|
||
# Morteza Adi <mortezaadi@gmail.com>, 2012
|
||
# Noori <nanopqr@gmail.com>, 2011
|
||
# Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2005-2006
|
||
-# Amirerfan Rafati <erfan.rafati@outlook.com>, 2021.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2021-04-26 05:02+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Amirerfan Rafati <erfan.rafati@outlook.com>\n"
|
||
-"Language-Team: Persian <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
|
||
-"blivet-master/fa/>\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:26+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/"
|
||
+"fa/)\n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
|
||
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -38,9 +37,6 @@ msgid ""
|
||
"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
|
||
"disconnect one of the devices or reformat it."
|
||
msgstr ""
|
||
-"این اتفاق معمولا در اثر کلون کردن ایمیج یک دستگاه رخ میدهد و سبب میشود "
|
||
-"UUIDها که باید یکتا باشند، تکراری شوند. در این صورت شما میتوانید یکی از "
|
||
-"دستگاههای را جدا کنید یا آن را فرمت کنید."
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:217
|
||
msgid ""
|
||
@@ -65,11 +61,11 @@ msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/fcoe.py:121
|
||
msgid "FCoE not available"
|
||
-msgstr "FCoE موجود نیست"
|
||
+msgstr "FCoE موجود نیست"
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:62
|
||
msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
|
||
-msgstr "شمارهٔ دستگاهی مشخص نکردهاید یا شماره معتبر نیست"
|
||
+msgstr "شمارهٔ دستگاهی مشخص نکردهاید یا شماره معتبر نیست."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:64
|
||
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
|
||
@@ -82,7 +78,7 @@ msgstr "شمارهٔ قطعهٔ منطقی FCP را مشخص نکردهاید
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
|
||
-msgstr "وسیله ی zFCP %s یافت نشد، حتی در لیست ابزار نادیده گرفته شده."
|
||
+msgstr "وسیله ی zFCP %s یافت نشد، حتی در لیست ابزار نادیده گرفته شده"
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:101
|
||
#, python-format
|
||
@@ -92,7 +88,8 @@ msgstr "نمی توان وسیله ی zFCP %(devnum)s online (%(e)s) تنظیم
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
-msgstr "نمی تواند WWPN %(wwpn)s به وسیله ی zFCP %(devnum)s (%(e)s) اضافه کند."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"نمی تواند WWPN %(wwpn)s به وسیله ی zFCP %(devnum)s (%(e)s) اضافه کند."
|
||
|
||
#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:119
|
||
@@ -106,15 +103,15 @@ msgid ""
|
||
"Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
|
||
"(%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
-"نمی تواند LUN %(fcplun)s به WWPN %(wwpn)s در وسیله ی zFCP اضافه کند %(devnum)"
|
||
-"s (%(e)s)."
|
||
+"نمی تواند LUN %(fcplun)s به WWPN %(wwpn)s در وسیله ی zFCP اضافه کند "
|
||
+"%(devnum)s (%(e)s)."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:140
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured."
|
||
msgstr ""
|
||
-"LUN %(fcplun)s در WWPN %(wwpn)s بر روی وسیله ی zFCP %(devnum)s از قبل پیکره "
|
||
+"LUN %(fcplun)s در WWPN %(wwpn)s بر روی وسیله ی zFCP %(devnum)s از قبل پیکره "
|
||
"بندی شده است."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:152
|
||
@@ -156,7 +153,7 @@ msgstr ""
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
-msgstr "نمی توان WWPN %(wwpn)s را از وسیله zFCP %(devnum)s (%(e)s) برداشت."
|
||
+msgstr "نمی توان WWPN %(wwpn)s را از وسیله zFCP %(devnum)s (%(e)s) برداشت"
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:271
|
||
#, python-format
|
||
@@ -169,7 +166,7 @@ msgstr "قادر به تغییر نام آغازگر iSCSI تنظیم نیست"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:219
|
||
msgid "Must provide an iSCSI initiator name"
|
||
-msgstr "باید نام یک آغازگر iSCSI را وارد کنید"
|
||
+msgstr "باید نام یک آغازگر iSCSI را وارد کنید."
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:410
|
||
msgid "iSCSI not available"
|
||
@@ -181,7 +178,7 @@ msgstr "هیچ نام آغازگری تنطیم نشد"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:530
|
||
msgid "No iSCSI nodes discovered"
|
||
-msgstr "هیچ گره iSCSI یافت نشد"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:550
|
||
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
|
||
@@ -189,7 +186,7 @@ msgstr "هیچ گره iSCSI جدیدی یافت نشد"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:553
|
||
msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
|
||
-msgstr "قادر به لاگین کردن به هیچ یک از گرههای یافت شده نیستیم"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:454
|
||
msgid "unable to allocate aligned partition"
|
||
@@ -197,12 +194,12 @@ msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:462
|
||
msgid "requested size exceeds maximum allowed"
|
||
-msgstr "اندازه درخواستی از اندازه بیشینه مجاز بیشتر است"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:580
|
||
#, python-format
|
||
msgid "disk %s inaccessible"
|
||
-msgstr "دیسک %s در دسترس نیست"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:641
|
||
#, python-format
|
||
@@ -210,8 +207,6 @@ msgid ""
|
||
"partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is "
|
||
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
-"بخش برای فرمت %(format)s بسیار کوچک است (اندازه مجاز از %(min_size)s تا "
|
||
-"%(max_size)s است)"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:646
|
||
#, python-format
|
||
@@ -219,8 +214,6 @@ msgid ""
|
||
"partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is "
|
||
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
-"بخش برای فرمت %(format)s بسیار بزرگ است (اندازه مجاز از %(min_size)s تا "
|
||
-"%(max_size)s است)"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:962
|
||
msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
|
||
@@ -254,16 +247,16 @@ msgstr ""
|
||
#. space in the VG we have a real problem
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:2025
|
||
msgid "not enough space for LVM requests"
|
||
-msgstr "فضای کافی برای درخواستهای LVM وجود ندارد"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:194
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Executing %(action)s"
|
||
-msgstr "در حال اجرای %(action)s"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:322
|
||
msgid "create device"
|
||
-msgstr "ساخت دستگاه"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:381
|
||
msgid "destroy device"
|
||
@@ -271,11 +264,11 @@ msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:484
|
||
msgid "resize device"
|
||
-msgstr "تغییر اندازه دستگاه"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:573
|
||
msgid "create format"
|
||
-msgstr "ساخت فرمت"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:613
|
||
#, python-format
|
||
@@ -290,25 +283,25 @@ msgstr ""
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:670
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created %(type)s on %(device)s"
|
||
-msgstr "%(type)s روی %(device)s ساخته شد"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:717
|
||
msgid "destroy format"
|
||
-msgstr "حذف فرمت"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:830
|
||
msgid "resize format"
|
||
-msgstr "تغییر اندازه فرمت"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:869
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
|
||
-msgstr "در حال تغییر اندازه فایل سیستم بر %(device)s"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:876
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resized filesystem on %(device)s"
|
||
-msgstr "اندازه فایل سیستم روی %(device)s تغییر کرد"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:923
|
||
msgid "add container member"
|
||
@@ -320,11 +313,11 @@ msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:1058
|
||
msgid "configure format"
|
||
-msgstr "تنظیم فرمت"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:1114
|
||
msgid "configure device"
|
||
-msgstr "تنظیم دستگاه"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/devices/raid.py:58
|
||
#, python-format
|
||
@@ -335,13 +328,12 @@ msgid_plural ""
|
||
"RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d "
|
||
"members."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
-"RAID سطح %(raid_level)s نیاز به دستگاهی با حداقل %(min_members)d عضو دارد."
|
||
|
||
#: ../blivet/devices/raid.py:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)."
|
||
-msgstr "RAID سطح %(raid_level)s نامعتبر است. باید یکی ازسطوح (%(levels)s) باشد."
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/devices/raid.py:104
|
||
#, python-format
|
||
@@ -366,7 +358,7 @@ msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/luks.py:58
|
||
msgid "LUKS"
|
||
-msgstr "LUKS"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/luks.py:59
|
||
msgid "Encrypted"
|
||
@@ -378,7 +370,7 @@ msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/__init__.py:148
|
||
msgid "Unknown"
|
||
-msgstr "ناشناخته"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/biosboot.py:35
|
||
msgid "BIOS Boot"
|
||
@@ -400,7 +392,7 @@ msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/mdraid.py:43
|
||
msgid "software RAID"
|
||
-msgstr "RAID نرمافزاری"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/multipath.py:40
|
||
msgid "multipath member device"
|
||
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
|
||
index 6ce6cf7..8b1518a 100644
|
||
--- a/po/fi.po
|
||
+++ b/po/fi.po
|
||
@@ -12,23 +12,21 @@
|
||
# Updated by Tomi Kajala <tomi@iki.fi>, 2000-2001
|
||
# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2011
|
||
# Ville-Pekka Vainio <vpvainio@iki.fi>, 2011-2012
|
||
-# Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>, 2020.
|
||
-# Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>, 2021.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2021-04-22 15:02+0000\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2021-05-27 07:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
|
||
-"blivet-master/fi/>\n"
|
||
+"blivet-rhel8/fi/>\n"
|
||
"Language: fi\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -238,7 +236,7 @@ msgstr "ei ole tarpeeksi vapaata tilaa laajennetun osion luomisen jälkeen"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1004
|
||
msgid "failed to allocate aligned partition"
|
||
-msgstr "kohdistetun osion jakaminen epäonnistui"
|
||
+msgstr "ei voi kohdistaa kohdistettua osiota"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1205
|
||
msgid "cannot reclaim more than request has grown"
|
||
@@ -309,7 +307,7 @@ msgstr "Muuta alustan koko"
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:869
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
|
||
-msgstr "Tiedostojärjestelmän koon muuttaminen %(device)s:lla"
|
||
+msgstr "Tiedostojärjestelmän kokoa muutetaan %(device)s:lla"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:876
|
||
#, python-format
|
||
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
|
||
index a597f85..e12a494 100644
|
||
--- a/po/hr.po
|
||
+++ b/po/hr.po
|
||
@@ -10,17 +10,17 @@ msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:27+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||
-"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/"
|
||
-"hr/)\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2021-10-21 13:05+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Gogo Gogsi <linux.hr@protonmail.com>\n"
|
||
+"Language-Team: Croatian <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
|
||
+"blivet-rhel9/hr/>\n"
|
||
"Language: hr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -28,6 +28,9 @@ msgid ""
|
||
"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
|
||
"disconnect one of the devices or reformat it."
|
||
msgstr ""
|
||
+"Ovo je uobičajeno prouzrokovano kloniranjem slike uređaja što rezultira "
|
||
+"duplikatom UUID vrijednosti koja mora biti jedinstvena. U tome slučaju "
|
||
+"možete ili odspojiti jedan od uređaja ili ga ponovno formatirati."
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:217
|
||
msgid ""
|
||
@@ -35,6 +38,9 @@ msgid ""
|
||
"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
|
||
"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
|
||
msgstr ""
|
||
+"Iz određenog razloga nemoguće je locirati oznaku diska na disku na kojemu je "
|
||
+"kernel prijavio particiju. Nejasno je što je točno problem. Prijavite grešku "
|
||
+"na http://bugzilla.redhat.com"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:224
|
||
msgid ""
|
||
@@ -42,6 +48,9 @@ msgid ""
|
||
"completely.\n"
|
||
"Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
|
||
msgstr ""
|
||
+"Ili obnovite oznaku diska u potpuno radno stanje ili ga u potpunosti "
|
||
+"uklonite.\n"
|
||
+"Napomena: parted može obnoviti ili ga wipefs može ukloniti."
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:230
|
||
msgid ""
|
||
@@ -49,43 +58,46 @@ msgid ""
|
||
"Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
|
||
"Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
|
||
msgstr ""
|
||
+"Preimenujte jednu od grupa uređaja tako da se naziv razlikuju.\n"
|
||
+"Napomena 1: vgrename prihvaća UUID na mjestu starog naziva.\n"
|
||
+"Napomena 2: Možete dobiti UUID-ove GU pokretanjem 'pvs -o +vg_uuid'."
|
||
|
||
#: ../blivet/fcoe.py:121
|
||
msgid "FCoE not available"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "FCoE nije dostupan"
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:62
|
||
msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
|
||
-msgstr "Broj uređaja nije određen ili je nepravilan."
|
||
+msgstr "Niste naveli broj uređaja ili je broj nevaljan"
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:64
|
||
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
|
||
-msgstr "Naziv otvorenog porta nije određen ili je nepravilan."
|
||
+msgstr "Niste naveli naziv svjetskog ulaza ili je naziv nevaljan."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:66
|
||
msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid."
|
||
-msgstr "FCP LUN nije određen ili je nepravilan."
|
||
+msgstr "Niste naveli FCP LUN ili je broj nevaljan."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "zFCP device %s not found, not even in device ignore list."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "zFCP uređaj %s nije pronađen, čak ni u popisu zanemarenih diskova."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:101
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s online (%(e)s)."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nemoguće postavljanje zFCP uređaja %(devnum)s je na mreži (%(e)s)."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nemoguće dodavanje WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaj %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
|
||
#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:119
|
||
#, python-format
|
||
msgid "WWPN %(wwpn)s not found at zFCP device %(devnum)s."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "WWPN %(wwpn)s nije pronađen na zFCP uređaju %(devnum)s."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:134
|
||
#, python-format
|
||
@@ -93,12 +105,15 @@ msgid ""
|
||
"Could not add LUN %(fcplun)s to WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
|
||
"(%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
+"Nemoguće dodavanje LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)s "
|
||
+"(%(e)s)."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:140
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s already configured."
|
||
msgstr ""
|
||
+"LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)s je već podešen."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:152
|
||
#, python-format
|
||
@@ -106,6 +121,8 @@ msgid ""
|
||
"Could not read failed attribute of LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP "
|
||
"device %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
+"Neuspjelo čitanje neuspjelih svojstava od LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na "
|
||
+"zFCP uređaju %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:161
|
||
#, python-format
|
||
@@ -113,6 +130,8 @@ msgid ""
|
||
"Failed LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s removed "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
+"Neuspjeli LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)s ponovno "
|
||
+"je uklonjen."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:218
|
||
#, python-format
|
||
@@ -120,6 +139,8 @@ msgid ""
|
||
"Could not correctly delete SCSI device of zFCP %(devnum)s %(wwpn)s "
|
||
"%(fcplun)s (%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
+"Neuspjelo pravilno brisanje SCSI uređaja od zFCP %(devnum)s %(wwpn)s "
|
||
+"%(fcplun)s (%(e)s)."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:227
|
||
#, python-format
|
||
@@ -127,57 +148,59 @@ msgid ""
|
||
"Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
|
||
"(%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
+"Nemoguće uklanjanje LUN %(fcplun)s u WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)"
|
||
+"s (%(e)s)."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not remove WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "NEmoguće uklanjanje WWPN %(wwpn)s na zFCP uređaju %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:271
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set zFCP device %(devnum)s offline (%(e)s)."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nemoguće postavljanje zFCP uređaja %(devnum)s nije na mreži (%(e)s)."
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:217
|
||
msgid "Unable to change iSCSI initiator name once set"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nemoguće promjena naziva iSCSI pokretača jednom kada je postavljeno"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:219
|
||
msgid "Must provide an iSCSI initiator name"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Morate navesti naziv iSCSI pokretača"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:410
|
||
msgid "iSCSI not available"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "iSCSI nije dostupan"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:412
|
||
msgid "No initiator name set"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nema postavljenog naziva pokretača"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:530
|
||
msgid "No iSCSI nodes discovered"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nema otkrivenih iSCSI čvorova"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:550
|
||
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nema otkrivenih novih iSCSI čvorova"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:553
|
||
msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nemoguća prijava na bilo koji od otkrivenih čvorova"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:454
|
||
msgid "unable to allocate aligned partition"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nemoguća premještanje poravnane particije"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:462
|
||
msgid "requested size exceeds maximum allowed"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "zahtijevana veličina premašuje najveću dopuštenu"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:580
|
||
#, python-format
|
||
msgid "disk %s inaccessible"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "disk %s je nedostupan"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:641
|
||
#, python-format
|
||
@@ -185,6 +208,8 @@ msgid ""
|
||
"partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is "
|
||
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
+"particija je premala za %(format)s formatiranje (dopuštena veličina je od "
|
||
+"%(min_size)s do %(max_size)s)"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:646
|
||
#, python-format
|
||
@@ -192,110 +217,112 @@ msgid ""
|
||
"partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is "
|
||
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
+"particija je prevelika za %(format)s formatiranje (dopuštena veličina je od "
|
||
+"%(min_size)s do %(max_size)s)"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:962
|
||
msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nemoguće premještanje zahtijevane sheme particije."
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:997
|
||
msgid "not enough free space after creating extended partition"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "nedovoljno slobodnog prostora nakon stvaranja proširene particije"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1004
|
||
msgid "failed to allocate aligned partition"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "neuspjelo premještanje poravnane particije"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1205
|
||
msgid "cannot reclaim more than request has grown"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "nemoguć povrat više od porasta zahtjeva"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1419
|
||
msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "DiskChunk zahtjev mora biti vrste PartitionRequest"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1432
|
||
msgid "partitions allocated outside disklabel limits"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "particije su premještene izvan granica oznake diska"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1517
|
||
msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "VGChunk zahtjev mora biti vrste LVRequest"
|
||
|
||
#. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough
|
||
#. space in the VG we have a real problem
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:2025
|
||
msgid "not enough space for LVM requests"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "nedovoljno prostora za ULU zahtjev"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:194
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Executing %(action)s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Pokretanje %(action)s"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:322
|
||
msgid "create device"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "stvori uređaj"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:381
|
||
msgid "destroy device"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "uništi uređaj"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:484
|
||
msgid "resize device"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "promijeni veličinu uređaja"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:573
|
||
msgid "create format"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "stvori formatiranje"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:613
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating %(type)s on %(device)s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Stvaranje %(type)s na %(device)s"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:640
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nedovoljno entropije za stvaranje LUKS formata. %d bita je potrebno."
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:670
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created %(type)s on %(device)s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Stvoren je %(type)s na %(device)s"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:717
|
||
msgid "destroy format"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "uništi format"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:830
|
||
msgid "resize format"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "promijeni veličinu formata"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:869
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Promjena veličine datotečnog sustava na %(device)s"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:876
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resized filesystem on %(device)s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Promijenjena je veličina na datotečnom sustavu %(device)s"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:923
|
||
msgid "add container member"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "dodaj člana spremnika"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:988
|
||
msgid "remove container member"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "ukloni člana spremnika"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:1058
|
||
msgid "configure format"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "podesi format"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:1114
|
||
msgid "configure device"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "podesi uređaj"
|
||
|
||
#: ../blivet/devices/raid.py:58
|
||
#, python-format
|
||
@@ -306,84 +333,94 @@ msgid_plural ""
|
||
"RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d "
|
||
"members."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
+"RAID razina %(raid_level)s zahtijeva da uređaj ima najmanje %(min_members)d "
|
||
+"član."
|
||
+msgstr[1] ""
|
||
+"RAID razina %(raid_level)s zahtijeva da uređaj ima najmanje %(min_members)d "
|
||
+"člana."
|
||
+msgstr[2] ""
|
||
+"RAID razina %(raid_level)s zahtijeva da uređaj ima najmanje %(min_members)d "
|
||
+"članova."
|
||
|
||
#: ../blivet/devices/raid.py:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
+"RAID razina %(raid_level)s je nevaljana vrijednost. Mora biti jedna od "
|
||
+"(%(levels)s)."
|
||
|
||
#: ../blivet/devices/raid.py:104
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot remove a member from existing %s array"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nemoguće uklanjanje člana iz postojećeg %s polja"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/fs.py:932
|
||
msgid "EFI System Partition"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "EFI particija sustava"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/fs.py:1137
|
||
msgid "Apple Bootstrap"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Apple Bootstrap"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/fs.py:1173
|
||
msgid "Linux HFS+ ESP"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Linux HFS+ ESP"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/prepboot.py:37
|
||
msgid "PPC PReP Boot"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "PPC PReP pokretanje"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/luks.py:58
|
||
msgid "LUKS"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "LUKS"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/luks.py:59
|
||
msgid "Encrypted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Šifrirano"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/luks.py:388
|
||
msgid "DM Integrity"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "DM integritet"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/__init__.py:148
|
||
msgid "Unknown"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nepoznato"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/biosboot.py:35
|
||
msgid "BIOS Boot"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "BIOS Boot"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/dmraid.py:37
|
||
msgid "dm-raid member device"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "dm-raid član uređaja"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/disklabel.py:50
|
||
msgid "partition table"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "particijska tabilica"
|
||
|
||
#. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table"
|
||
#: ../blivet/formats/disklabel.py:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported %(name)s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nepodržan %(name)s"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/mdraid.py:43
|
||
msgid "software RAID"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "softverski RAID"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/multipath.py:40
|
||
msgid "multipath member device"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "član uređaja s više putanja"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
|
||
msgid "physical volume (LVM)"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "fizički uređaj (ULU)"
|
||
|
||
#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59
|
||
msgid "Generic"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Izvorno"
|
||
|
||
#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60
|
||
msgid "Performance"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Performanse"
|
||
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
|
||
index 4509889..b9e2674 100644
|
||
--- a/po/hu.po
|
||
+++ b/po/hu.po
|
||
@@ -16,22 +16,21 @@
|
||
# Zoltan Hoppár <zoltanh721@fedoraproject.org>, 2011-2013
|
||
# Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2018. #zanata
|
||
# Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>, 2019. #zanata
|
||
-# Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2020.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2020-07-21 14:29+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
|
||
-"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||
-"blivet/blivet-master/hu/>\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2019-08-22 01:56+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
|
||
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/"
|
||
+"language/hu/)\n"
|
||
"Language: hu\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "A(z) %(devnum)s zFCP eszköz nem állítható be elérhetővé (%(e)s) .
|
||
msgid "Could not add WWPN %(wwpn)s to zFCP device %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hiba: Nem lehet %(wwpn)s WWPN-t hozzáadni a zFCP eszközhöz: %(devnum)s "
|
||
-"(%(e)s)."
|
||
+"(%(e)s). "
|
||
|
||
#. newer zfcp sysfs interface with auto port scan
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:119
|
||
@@ -119,7 +118,7 @@ msgid ""
|
||
"(%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"A(z) %(fcplun)s LUN nem adható hozzá a(z) %(wwpn)s WWPN zFCP eszközhöz: "
|
||
-"%(devnum)s (%(e)s)."
|
||
+"%(devnum)s (%(e)s). "
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:140
|
||
#, python-format
|
||
@@ -136,7 +135,7 @@ msgid ""
|
||
"device %(devnum)s (%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nem sikerült a hibás %(fcplun)s LUN attribútum kiolvasása a(z) %(wwpn)s WWPN-"
|
||
-"en, a(z) %(devnum)s zFCP eszközön (%(e)s)."
|
||
+"en, a(z) %(devnum)s zFCP eszközön (%(e)s). "
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:161
|
||
#, python-format
|
||
@@ -154,7 +153,7 @@ msgid ""
|
||
"%(fcplun)s (%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
"A SCSI eszköz nem törölhető helyesen: zFCP %(devnum)s %(wwpn)s %(fcplun)s "
|
||
-"(%(e)s)."
|
||
+"(%(e)s). "
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:227
|
||
#, python-format
|
||
@@ -162,8 +161,8 @@ msgid ""
|
||
"Could not remove LUN %(fcplun)s at WWPN %(wwpn)s on zFCP device %(devnum)s "
|
||
"(%(e)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
-"A(z) %(fcplun)s LUN nem távolítható el a(z) %(wwpn)s WWPN-en, a(z) %(devnum)"
|
||
-"s zFCP eszközön (%(e)s)."
|
||
+"A(z) %(fcplun)s LUN nem távolítható el a(z) %(wwpn)s WWPN-en, a(z) "
|
||
+"%(devnum)s zFCP eszközön (%(e)s). "
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:245
|
||
#, python-format
|
||
@@ -296,7 +295,7 @@ msgstr "formátum létrehozása"
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:613
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating %(type)s on %(device)s"
|
||
-msgstr "%(type)s létrehozása itt: %(device)s"
|
||
+msgstr "%(type)s létrehozása itt: %(device)s "
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:640
|
||
#, python-format
|
||
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
|
||
index 9ca8eae..c03d606 100644
|
||
--- a/po/id.po
|
||
+++ b/po/id.po
|
||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012, 2020.
|
||
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2012
|
||
# Arif Tri Waluyo <arifiauo@fedoraproject.org>, 2011-2012
|
||
# clumens <clumens@redhat.com>, 2011
|
||
# dcantrel <dcantrell@redhat.com>, 2011
|
||
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2020-12-29 12:36+0000\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2021-10-24 02:05+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||
-"blivet/blivet-master/id/>\n"
|
||
+"blivet/blivet-rhel9/id/>\n"
|
||
"Language: id\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -49,24 +49,23 @@ msgstr ""
|
||
"tepatnya. Harap laporkan bug pada http://bugzilla.redhat.com"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:224
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Either restore the disklabel to a completely working state or remove it "
|
||
"completely.\n"
|
||
"Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
|
||
msgstr ""
|
||
-"Pulihkan disklabel ke keadaan yang berfungsi total atau hapus sepenuhnya.\n"
|
||
-"Petunjuk: berpisah dapat memulihkannya atau wipef dapat menghapusnya."
|
||
+"Pulihkan disklabel ke keadaan yang sepenuhnya berfungsi atau hapus "
|
||
+"menyeluruh.\n"
|
||
+"Petunjuk: parted untuk memulihkan atau wipefs untuk menghapus."
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:230
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Rename one of the volume groups so the names are distinct.\n"
|
||
"Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
|
||
"Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
|
||
msgstr ""
|
||
-"Ganti nama salah satu grup volume sehingga nama berbeda.\n"
|
||
-"Petunjuk 1: vgrename menerima UUID menggantikan nama lama.\n"
|
||
+"Ganti nama salah satu grup volume sehingga namanya berbeda.\n"
|
||
+"Petunjuk 1: vgrename menerima UUID sebagai pengganti nama lama.\n"
|
||
"Petunjuk 2: Anda bisa mendapatkan UUID VG dengan menjalankan 'pvs -o "
|
||
"+vg_uuid'."
|
||
|
||
@@ -190,33 +189,29 @@ msgid "No initiator name set"
|
||
msgstr "Tidak ada nama inisiator mengatur"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:530
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "No iSCSI nodes discovered"
|
||
-msgstr "Tidak ada node iSCSI yang ditemukan"
|
||
+msgstr "Tidak ada simpul iSCSI yang ditemukan"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:550
|
||
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
|
||
msgstr "Tidak ada node iSCSI baru yang ditemukan"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:553
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
|
||
-msgstr "Tak bisa log-masuk ke salah satu node yang ditemukan"
|
||
+msgstr "Tidak bisa log masuk ke salah satu simpul yang ditemukan"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:454
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "unable to allocate aligned partition"
|
||
-msgstr "tidak dapat mengalokasikan partisi rata"
|
||
+msgstr "tidak dapat mengalokasikan partisi rata batas (aligned)"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:462
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "requested size exceeds maximum allowed"
|
||
-msgstr "ukuran yang diminta melebihi maksimum yang diperbolehkan"
|
||
+msgstr "ukuran yang diminta melebihi ukuran maksimum yang diperbolehkan"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:580
|
||
-#, fuzzy, python-format
|
||
+#, python-format
|
||
msgid "disk %s inaccessible"
|
||
-msgstr "cakram %s dapat diakses"
|
||
+msgstr "disk %s tidak dapat diakses"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:641
|
||
#, python-format
|
||
@@ -228,7 +223,7 @@ msgstr ""
|
||
"diperbolehkan adalah %(min_size)s sampai %(max_size)s)"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:646
|
||
-#, fuzzy, python-format
|
||
+#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is "
|
||
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
|
||
@@ -237,44 +232,36 @@ msgstr ""
|
||
"diperbolehkan adalah %(min_size)s ke %(max_size)s)"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:962
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
|
||
-msgstr "Tak bisa mengalokasikan skema partisi yang diminta."
|
||
+msgstr "Tidak bisa mengalokasikan skema partisi yang diminta."
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:997
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "not enough free space after creating extended partition"
|
||
msgstr "tidak cukup ruang kosong setelah membuat partisi extended"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1004
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "failed to allocate aligned partition"
|
||
-msgstr "gagal mengalokasikan partisi aligned"
|
||
+msgstr "gagal mengalokasikan partisi yang rata batas (aligned)"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1205
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "cannot reclaim more than request has grown"
|
||
-msgstr "tidak dapat mengklaim kembali lebih dari permintaan telah tumbuh"
|
||
+msgstr "tidak dapat mengklaim kembali lebih dari membesarnya permintaan"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1419
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest"
|
||
-msgstr "Permintaan DiskChunk harus dari tipe PartitionRequest"
|
||
+msgstr "Permintaan DiskChunk diharuskan dari tipe PartitionRequest"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1432
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "partitions allocated outside disklabel limits"
|
||
msgstr "partisi dialokasikan di luar batas disklabel"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1517
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest"
|
||
-msgstr "Permintaan VGChunk harus tipe LVRequest"
|
||
+msgstr "Permintaan VGChunk harus bertipe LVRequest"
|
||
|
||
#. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough
|
||
#. space in the VG we have a real problem
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:2025
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "not enough space for LVM requests"
|
||
msgstr "tidak cukup ruang untuk permintaan LVM"
|
||
|
||
@@ -284,24 +271,20 @@ msgid "Executing %(action)s"
|
||
msgstr "Mengeksekusi %(action)s"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:322
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "create device"
|
||
-msgstr "buat perangkat"
|
||
+msgstr "membuat perangkat"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:381
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "destroy device"
|
||
-msgstr "hancurkan perangkat"
|
||
+msgstr "menghancurkan perangkat"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:484
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "resize device"
|
||
msgstr "mengubah ukuran perangkat"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:573
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "create format"
|
||
-msgstr "buat format"
|
||
+msgstr "membuat format"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:613
|
||
#, python-format
|
||
@@ -309,7 +292,7 @@ msgid "Creating %(type)s on %(device)s"
|
||
msgstr "Membuat %(type)s pada %(device)s"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:640
|
||
-#, fuzzy, python-format
|
||
+#, python-format
|
||
msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed."
|
||
msgstr "Tidak cukup entropi untuk membuat format LUKS. %d bit diperlukan."
|
||
|
||
@@ -319,12 +302,10 @@ msgid "Created %(type)s on %(device)s"
|
||
msgstr "Dibuat %(type)s pada %(device)s"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:717
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "destroy format"
|
||
-msgstr "hancurkan format"
|
||
+msgstr "menghancurkan format"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:830
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "resize format"
|
||
msgstr "mengubah ukuran format"
|
||
|
||
@@ -339,27 +320,23 @@ msgid "Resized filesystem on %(device)s"
|
||
msgstr "Sistem berkas diubah ukuran pada %(device)s"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:923
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "add container member"
|
||
-msgstr "tambahkan anggota kontainer"
|
||
+msgstr "menambahkan anggota kontainer"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:988
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "remove container member"
|
||
-msgstr "hapus anggota kontainer"
|
||
+msgstr "menghapus anggota kontainer"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:1058
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "configure format"
|
||
-msgstr "konfigurasi format"
|
||
+msgstr "mengkonfigurasi format"
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:1114
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "configure device"
|
||
-msgstr "konfigurasi perangkat"
|
||
+msgstr "mengkonfigurasi perangkat"
|
||
|
||
#: ../blivet/devices/raid.py:58
|
||
-#, fuzzy, python-format
|
||
+#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d "
|
||
"member."
|
||
@@ -367,8 +344,8 @@ msgid_plural ""
|
||
"RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d "
|
||
"members."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
-"Tingkat RAID %(raid_level)s mensyi mengharuskan perangkat memiliki "
|
||
-"setidaknya %(min_members)d anggota."
|
||
+"Tingkat RAID %(raid_level)s mengharuskan perangkat memiliki setidaknya "
|
||
+"%(min_members)d anggota."
|
||
|
||
#: ../blivet/devices/raid.py:79
|
||
#, python-format
|
||
@@ -379,9 +356,9 @@ msgstr ""
|
||
"dari (%(levels)s)."
|
||
|
||
#: ../blivet/devices/raid.py:104
|
||
-#, fuzzy, python-format
|
||
+#, python-format
|
||
msgid "Cannot remove a member from existing %s array"
|
||
-msgstr "Tak bisa menghapus anggota dari array %s yang sudah ada"
|
||
+msgstr "Tidak bisa menghapus anggota dari array %s yang sudah ada"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/fs.py:932
|
||
msgid "EFI System Partition"
|
||
@@ -397,7 +374,7 @@ msgstr "Linux HFS+ ESP"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/prepboot.py:37
|
||
msgid "PPC PReP Boot"
|
||
-msgstr "PPC PReP Boot"
|
||
+msgstr "Boot PPC PReP"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/luks.py:58
|
||
msgid "LUKS"
|
||
@@ -408,27 +385,22 @@ msgid "Encrypted"
|
||
msgstr "Enkripsi"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/luks.py:388
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "DM Integrity"
|
||
msgstr "Integritas DM"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/__init__.py:148
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "Unknown"
|
||
-msgstr "Tak Dikenal"
|
||
+msgstr "Tidak Dikenal"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/biosboot.py:35
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "BIOS Boot"
|
||
-msgstr "BIOS Boot"
|
||
+msgstr "Boot BIOS"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/dmraid.py:37
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "dm-raid member device"
|
||
msgstr "perangkat anggota dm-raid"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/disklabel.py:50
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "partition table"
|
||
msgstr "tabel partisi"
|
||
|
||
@@ -439,22 +411,18 @@ msgid "Unsupported %(name)s"
|
||
msgstr "%(name)s yang tidak didukung"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/mdraid.py:43
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "software RAID"
|
||
-msgstr "RAID Perangkat Lunak"
|
||
+msgstr "RAID perangkat lunak"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/multipath.py:40
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "multipath member device"
|
||
msgstr "perangkat anggota multipath"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "physical volume (LVM)"
|
||
msgstr "volume fisik (LVM)"
|
||
|
||
#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "Generic"
|
||
msgstr "Generik"
|
||
|
||
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
|
||
index be46ed9..65a2fa8 100644
|
||
--- a/po/ja.po
|
||
+++ b/po/ja.po
|
||
@@ -30,16 +30,16 @@ msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2018-09-21 01:08+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||
-"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/"
|
||
-"ja/)\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2022-03-05 07:16+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
|
||
+"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
|
||
+"blivet-rhel9/ja/>\n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -47,6 +47,9 @@ msgid ""
|
||
"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
|
||
"disconnect one of the devices or reformat it."
|
||
msgstr ""
|
||
+"これは通常、デバイスイメージを複製したことで、一意であるはずのUUID値が重複す"
|
||
+"ることが原因です。その場合は、いずれかのデバイスを切断するか、再フォーマット"
|
||
+"してください。"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:217
|
||
msgid ""
|
||
@@ -56,7 +59,7 @@ msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"なんらかの理由により、kernel がパーティションを報告しているディスク上でディス"
|
||
"クラベルを見つけられませんでした。何が問題となっているかは不明です。バグを "
|
||
-"http://bugzilla.redhat.com に提出してください。"
|
||
+"http://bugzilla.redhat.com に提出してください"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:224
|
||
msgid ""
|
||
@@ -84,7 +87,7 @@ msgstr "FCoE は使用できません"
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:62
|
||
msgid "You have not specified a device number or the number is invalid"
|
||
-msgstr "デバイス番号を指定していないか番号が無効です。"
|
||
+msgstr "デバイス番号を指定していないか番号が無効です"
|
||
|
||
#: ../blivet/zfcp.py:64
|
||
msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid."
|
||
@@ -202,7 +205,7 @@ msgstr "iSCSI ノードが何も探索できませんでした"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:550
|
||
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
|
||
-msgstr "新しい iSCSI ノードは見つかりませんでした。"
|
||
+msgstr "新しい iSCSI ノードは見つかりませんでした"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:553
|
||
msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
|
||
@@ -257,7 +260,7 @@ msgstr "要求を超えたサイズを再利用することができません"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1419
|
||
msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest"
|
||
-msgstr "DiskChunk 要求には PartitionResquest タイプが必要です。"
|
||
+msgstr "DiskChunk 要求には PartitionResquest タイプが必要です"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1432
|
||
msgid "partitions allocated outside disklabel limits"
|
||
@@ -265,7 +268,7 @@ msgstr "ディスクラベルの範囲外に割り当てられたパーティシ
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1517
|
||
msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest"
|
||
-msgstr "VGChunk 要求には LVResquest タイプが必要です。"
|
||
+msgstr "VGChunk 要求には LVResquest タイプが必要です"
|
||
|
||
#. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough
|
||
#. space in the VG we have a real problem
|
||
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
|
||
index 015e3ce..a92a512 100644
|
||
--- a/po/kk.po
|
||
+++ b/po/kk.po
|
||
@@ -3,22 +3,22 @@
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
-# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2012-2014, 2020.
|
||
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2012-2014
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 13:27+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||
-"Language-Team: Kazakh <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
|
||
-"blivet-master/kk/>\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:25+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/language/"
|
||
+"kk/)\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -26,9 +26,6 @@ msgid ""
|
||
"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
|
||
"disconnect one of the devices or reformat it."
|
||
msgstr ""
|
||
-"Бұл әдетте құрылғы бейнесін клондау салдарынан пайда болады, нәтижесінде "
|
||
-"бірегей болуы тиіс UUID мәні қайталанады. Бұл жағдайда сіз құрылғылардың "
|
||
-"біреуін ажыратуға немесе оны қайта пішімдеуге болады."
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:217
|
||
msgid ""
|
||
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
|
||
index a4d6d32..6c8dedd 100644
|
||
--- a/po/ko.po
|
||
+++ b/po/ko.po
|
||
@@ -14,24 +14,23 @@
|
||
# Michelle Ji Yeen Kim <mkim@redhat.com>, 2005-2006
|
||
# Michelle J Kim <mkim@redhat.com>, 2003-2004
|
||
# Michelle Kim <mkim33@gmail.com>, 2011
|
||
-# <raypoatssium@gmail.com>, 2011-2012
|
||
+# <raypoatssium@gmail.com>, 2011-2012
|
||
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
|
||
-# simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2021-04-29 10:02+0000\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2021-11-08 10:05+0000\n"
|
||
"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
|
||
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
|
||
-"blivet-master/ko/>\n"
|
||
+"blivet-rhel9/ko/>\n"
|
||
"Language: ko\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -39,8 +38,8 @@ msgid ""
|
||
"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
|
||
"disconnect one of the devices or reformat it."
|
||
msgstr ""
|
||
-"이는 일반적으로 고유한 UUID 값을 중복하는 결과로 장치 이미지 복제로 인해 발생합니다. 이와 같은 경우에 장치 중의 하나를 끊거나 "
|
||
-"재구성 할 수 있습니다."
|
||
+"이는 일반적으로 장치 이미지 복제로 인해 고유한 UUID 값이 복제되기 때문에 발생합니다. 이 경우 장치 중 하나를 분리하거나 다시 포맷 "
|
||
+"할 수 있습니다."
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:217
|
||
msgid ""
|
||
@@ -48,7 +47,7 @@ msgid ""
|
||
"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
|
||
"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
|
||
msgstr ""
|
||
-"일부 이유로 커널이 파티션 설정을 보고하는 디스크에 디스크 레이블을 배치 할 수 없습니다. 정확한 문제가 무엇인지 알 수 없습니다. "
|
||
+"일부 이유로 커널이 파티션 설정을 보고하는 디스크에 디스크 이름표를 배치 할 수 없습니다. 정확한 문제가 무엇인지 알 수 없습니다. "
|
||
"http://bugzilla.redhat.com에 결점(bug) 보고서를 제출해 주십시오"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:224
|
||
@@ -406,7 +405,7 @@ msgstr "소프트웨어 RAID"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/multipath.py:40
|
||
msgid "multipath member device"
|
||
-msgstr "멀티패스 멤버 장치"
|
||
+msgstr "다중 경로 구성 장치"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
|
||
msgid "physical volume (LVM)"
|
||
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
|
||
index 8438146..eee541a 100644
|
||
--- a/po/pt.po
|
||
+++ b/po/pt.po
|
||
@@ -8,22 +8,21 @@
|
||
# Miguel Sousa <migueljorgesousa@sapo.pt>, 2012
|
||
# Ricardo Pinto <ricardo.bigote@gmail.com>, 2011
|
||
# Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2011-2012
|
||
-# Pedro Flores <pedro_flores_16@hotmail.com>, 2021.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2021-03-14 17:01+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Pedro Flores <pedro_flores_16@hotmail.com>\n"
|
||
-"Language-Team: Portuguese <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||
-"blivet/blivet-master/pt/>\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2015-01-05 05:26+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
|
||
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/blivet/"
|
||
+"language/pt/)\n"
|
||
"Language: pt\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
|
||
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -31,9 +30,6 @@ msgid ""
|
||
"of the UUID value which should be unique. In that case you can either "
|
||
"disconnect one of the devices or reformat it."
|
||
msgstr ""
|
||
-"Isto ocorre normalmente ao clonar a imagem do dispositivo que resulta na "
|
||
-"duplicação do valor UUID que deve ser único. Nesse caso pode desligar um dos "
|
||
-"dispositivos ou reformatá-lo."
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:217
|
||
msgid ""
|
||
@@ -41,9 +37,6 @@ msgid ""
|
||
"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
|
||
"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
|
||
msgstr ""
|
||
-"Por alguma razão não fomos capazes de localizar uma etiqueta de disco num "
|
||
-"disco onde o kernel está a reportar partições em. Não é sabido qual é o "
|
||
-"problema exato. Por favor crie um bug em http://bugzilla.redhat.com"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:224
|
||
msgid ""
|
||
@@ -51,9 +44,6 @@ msgid ""
|
||
"completely.\n"
|
||
"Hint: parted can restore it or wipefs can remove it."
|
||
msgstr ""
|
||
-"Ou restaure a etiqueta do disco para um estado funcional ou remova-a "
|
||
-"completamente.\n"
|
||
-"Dica: o parted pode restaurá-la ou o wipefs pode removê-la."
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:230
|
||
msgid ""
|
||
@@ -61,9 +51,6 @@ msgid ""
|
||
"Hint 1: vgrename accepts UUID in place of the old name.\n"
|
||
"Hint 2: You can get the VG UUIDs by running 'pvs -o +vg_uuid'."
|
||
msgstr ""
|
||
-"Renomeie um dos volumes de grupo para que os nomes sejam distintos.\n"
|
||
-"Dica 1: vgrename aceita UUID no lugar do nome antigo.\n"
|
||
-"Dica 2: Pode obter os UUIDs dos volumes de grupo ao correr 'pvs -o +vg_uuid'."
|
||
|
||
#: ../blivet/fcoe.py:121
|
||
msgid "FCoE not available"
|
||
@@ -190,7 +177,7 @@ msgstr "Nome do iniciador não configurado"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:530
|
||
msgid "No iSCSI nodes discovered"
|
||
-msgstr "Não foram encontrados novos nós iSCCI"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:550
|
||
msgid "No new iSCSI nodes discovered"
|
||
@@ -198,20 +185,20 @@ msgstr "Não foram encontrados novos nós iSCCI"
|
||
|
||
#: ../blivet/iscsi.py:553
|
||
msgid "Could not log in to any of the discovered nodes"
|
||
-msgstr "Não foi possível iniciar sessão em nenhum dos nós descobertos"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:454
|
||
msgid "unable to allocate aligned partition"
|
||
-msgstr "impossível alocar partição alinhada"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:462
|
||
msgid "requested size exceeds maximum allowed"
|
||
-msgstr "tamanho pedido excede o máximo permitido"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:580
|
||
#, python-format
|
||
msgid "disk %s inaccessible"
|
||
-msgstr "disco %s inacessível"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:641
|
||
#, python-format
|
||
@@ -219,8 +206,6 @@ msgid ""
|
||
"partition is too small for %(format)s formatting (allowable size is "
|
||
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
-"a partição é pequena demais para o formato %(format)s (o tamanho permitido é "
|
||
-"%(min_size)s a %(max_size)s)"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:646
|
||
#, python-format
|
||
@@ -228,63 +213,61 @@ msgid ""
|
||
"partition is too large for %(format)s formatting (allowable size is "
|
||
"%(min_size)s to %(max_size)s)"
|
||
msgstr ""
|
||
-"a partição é grande demais para o formato %(format)s (o tamanho permitido é "
|
||
-"%(min_size)s a %(max_size)s)"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:962
|
||
msgid "Unable to allocate requested partition scheme."
|
||
-msgstr "Impossível alocar o esquema de partições pedido."
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:997
|
||
msgid "not enough free space after creating extended partition"
|
||
-msgstr "não há espaço livre suficiente após a criação da partição estendida"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1004
|
||
msgid "failed to allocate aligned partition"
|
||
-msgstr "falhou a alocação da partição alinhada"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1205
|
||
msgid "cannot reclaim more than request has grown"
|
||
-msgstr "não é possível reclamar mais do que o pedido cresceu"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1419
|
||
msgid "DiskChunk requests must be of type PartitionRequest"
|
||
-msgstr "Pedidos DiskChunk devem ser do tipo PartitionRequest"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1432
|
||
msgid "partitions allocated outside disklabel limits"
|
||
-msgstr "partições alocadas fora dos limites da etiqueta de disco"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1517
|
||
msgid "VGChunk requests must be of type LVRequest"
|
||
-msgstr "Pedidos VGChunk devem ser do tipo LVRequest"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#. by now we have allocated the PVs so if there isn't enough
|
||
#. space in the VG we have a real problem
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:2025
|
||
msgid "not enough space for LVM requests"
|
||
-msgstr "não há espaço suficiente para pedidos LVM"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:194
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Executing %(action)s"
|
||
-msgstr "A executar %(action)s"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:322
|
||
msgid "create device"
|
||
-msgstr "criar dispositivo"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:381
|
||
msgid "destroy device"
|
||
-msgstr "destruir dispositivo"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:484
|
||
msgid "resize device"
|
||
-msgstr "redimensionar dispositivo"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:573
|
||
msgid "create format"
|
||
-msgstr "criar formato"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:613
|
||
#, python-format
|
||
@@ -294,46 +277,46 @@ msgstr "A criar %(type)s em %(device)s"
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:640
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not enough entropy to create LUKS format. %d bits are needed."
|
||
-msgstr "Entropia insuficiente para criar formato LUKS. %d bits são necessários."
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:670
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created %(type)s on %(device)s"
|
||
-msgstr "Criado %(type)s em %(device)s"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:717
|
||
msgid "destroy format"
|
||
-msgstr "destruir formato"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:830
|
||
msgid "resize format"
|
||
-msgstr "redimensionar formato"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:869
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resizing filesystem on %(device)s"
|
||
-msgstr "A redimensionar sistema de ficheiros em %(device)s"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:876
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resized filesystem on %(device)s"
|
||
-msgstr "Sistema de ficheiros redimensionado em %(device)s"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:923
|
||
msgid "add container member"
|
||
-msgstr "adicionar membro do contentor"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:988
|
||
msgid "remove container member"
|
||
-msgstr "remover membro do contentor"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:1058
|
||
msgid "configure format"
|
||
-msgstr "configurar formato"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/deviceaction.py:1114
|
||
msgid "configure device"
|
||
-msgstr "configurar dispositivo"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/devices/raid.py:58
|
||
#, python-format
|
||
@@ -344,24 +327,17 @@ msgid_plural ""
|
||
"RAID level %(raid_level)s requires that device have at least %(min_members)d "
|
||
"members."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
-"Nível RAID %(raid_level)s requer que o dispositivo tenha pelo menos "
|
||
-"%(min_members)d membro."
|
||
-msgstr[1] ""
|
||
-"Nível RAID %(raid_level)s requer que o dispositivo tenha pelo menos "
|
||
-"%(min_members)d membros."
|
||
|
||
#: ../blivet/devices/raid.py:79
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"RAID level %(raid_level)s is an invalid value. Must be one of (%(levels)s)."
|
||
msgstr ""
|
||
-"Nível RAID %(raid_level)s é inválido. Tem que ser um dos seguintes "
|
||
-"(%(levels)s)."
|
||
|
||
#: ../blivet/devices/raid.py:104
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot remove a member from existing %s array"
|
||
-msgstr "Não pode remover um membro de um array %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/fs.py:932
|
||
msgid "EFI System Partition"
|
||
@@ -369,19 +345,19 @@ msgstr "Partição do Sistema EFI"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/fs.py:1137
|
||
msgid "Apple Bootstrap"
|
||
-msgstr "Apple Bootstrap"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/fs.py:1173
|
||
msgid "Linux HFS+ ESP"
|
||
-msgstr "Linux HFS+ ESP"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/prepboot.py:37
|
||
msgid "PPC PReP Boot"
|
||
-msgstr "PPC PReP Boot"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/luks.py:58
|
||
msgid "LUKS"
|
||
-msgstr "LUKS"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/luks.py:59
|
||
msgid "Encrypted"
|
||
@@ -389,46 +365,46 @@ msgstr "Cifrado"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/luks.py:388
|
||
msgid "DM Integrity"
|
||
-msgstr "Integridade DM"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/__init__.py:148
|
||
msgid "Unknown"
|
||
-msgstr "Desconhecido"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/biosboot.py:35
|
||
msgid "BIOS Boot"
|
||
-msgstr "Arranque BIOS"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/dmraid.py:37
|
||
msgid "dm-raid member device"
|
||
-msgstr "dispositivo membro dm-raid"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/disklabel.py:50
|
||
msgid "partition table"
|
||
-msgstr "tabela de partições"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#. Translators: Name for an unsupported disklabel; e.g. "Unsupported partition table"
|
||
#: ../blivet/formats/disklabel.py:320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported %(name)s"
|
||
-msgstr "%(name)s não suportado"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/mdraid.py:43
|
||
msgid "software RAID"
|
||
-msgstr "RAID por software"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/multipath.py:40
|
||
msgid "multipath member device"
|
||
-msgstr "dispositivo membro multicaminho"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/lvmpv.py:49
|
||
msgid "physical volume (LVM)"
|
||
-msgstr "volume físico (LVM)"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:59
|
||
msgid "Generic"
|
||
-msgstr "Genérico"
|
||
+msgstr ""
|
||
|
||
#: ../blivet/devicelibs/lvm.py:60
|
||
msgid "Performance"
|
||
-msgstr "Desempenho"
|
||
+msgstr ""
|
||
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
|
||
index 64a72e4..f81ef32 100644
|
||
--- a/po/sv.po
|
||
+++ b/po/sv.po
|
||
@@ -4,21 +4,21 @@
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011
|
||
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011-2012, 2020.
|
||
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011-2012
|
||
# fedoratrans <fedoratrans@gmail.com>, 2007
|
||
# Ulrika <aurorauddeborg@gmail.com>, 2012
|
||
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2015. #zanata, 2020.
|
||
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016. #zanata, 2020.
|
||
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2018. #zanata, 2020.
|
||
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata, 2020.
|
||
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2015. #zanata
|
||
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016. #zanata
|
||
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2018. #zanata
|
||
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2019. #zanata
|
||
# Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2020.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2020-09-12 15:29+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2020-05-21 05:40+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
|
||
"blivet-master/sv/>\n"
|
||
"Language: sv\n"
|
||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
|
||
"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
|
||
msgstr ""
|
||
"Av någon anledning kunde vi inte hitta en disketikett på en disk som kärnan "
|
||
-"rapporterar partitioner på. Det är oklart vad det precisa problemet är. "
|
||
+"rapporterar partitioner på. Det är oklart vad det precisa problemet är. "
|
||
"Rapportera gärna felet på http://bugzilla.redhat.com"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:224
|
||
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
|
||
index 43083d8..d32e964 100644
|
||
--- a/po/tr.po
|
||
+++ b/po/tr.po
|
||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
-#
|
||
+#
|
||
# Translators:
|
||
# Bahadir Yagan <bahadir.yagan@mentorsystem.com>, 2004
|
||
# dcantrel <dcantrell@redhat.com>, 2011
|
||
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2020-09-15 19:29+0000\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2021-09-05 20:04+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/blivet/"
|
||
-"blivet-master/tr/>\n"
|
||
+"blivet-rhel9/tr/>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "genişletilmiş bölüm oluşturduktan sonra yeterli boş alan yok"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1004
|
||
msgid "failed to allocate aligned partition"
|
||
-msgstr "hizalanmış bölüm ayırma başarısız oldu"
|
||
+msgstr "hizalanmış bölüm ayrılamadı"
|
||
|
||
#: ../blivet/partitioning.py:1205
|
||
msgid "cannot reclaim more than request has grown"
|
||
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
|
||
index 0f02035..d8192e6 100644
|
||
--- a/po/uk.po
|
||
+++ b/po/uk.po
|
||
@@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2020-04-01 11:38+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Petr Molodyk <pamolodyk@gmail.com>\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 21:04+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
|
||
-"blivet/blivet-master/uk/>\n"
|
||
+"blivet/blivet-rhel9/uk/>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
|
||
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
|
||
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Шифрований"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/luks.py:388
|
||
msgid "DM Integrity"
|
||
-msgstr "DM Integrity"
|
||
+msgstr "Цілісність DM"
|
||
|
||
#: ../blivet/formats/__init__.py:148
|
||
msgid "Unknown"
|
||
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
|
||
index 0c488fc..c5f1d8f 100644
|
||
--- a/po/zh_CN.po
|
||
+++ b/po/zh_CN.po
|
||
@@ -16,22 +16,21 @@
|
||
# xiaofeng <wasphin@gmail.com>, 2012
|
||
# yusuf <yusufma77@yahoo.com>, 2011
|
||
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
|
||
-# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2020.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 14:04+0100\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:29+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2022-03-05 07:16+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||
-"projects/blivet/blivet-master/zh_CN/>\n"
|
||
+"projects/blivet/blivet-rhel9/zh_CN/>\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:210
|
||
msgid ""
|
||
@@ -46,7 +45,8 @@ msgid ""
|
||
"kernel is reporting partitions on. It is unclear what the exact problem is. "
|
||
"Please file a bug at http://bugzilla.redhat.com"
|
||
msgstr ""
|
||
-"由于某些原因我们无法在磁盘上定位内核所报告分区的磁盘标签。尚不了解具体问题所在。请在 http://bugzilla.redhat.com 提交 bug"
|
||
+"由于某些原因,我们无法对内核正在报告其上分区的磁盘定位磁盘标签。尚不了解具体"
|
||
+"问题所在。请在http://bugzilla.redhat.com 提交bug"
|
||
|
||
#: ../blivet/errors.py:224
|
||
msgid ""
|