d7dcedebef
- Update to upstream * Merged patch from Dan Walsh with: * audit2allow: process MAC_POLICY_LOAD events * newrole: run shell with - prefix to start a login shell * po: po file updates * restorecond: bail if SELinux not enabled * fixfiles: omit -q * genhomedircon: fix exit code if non-root * semodule_deps: install man page * Merged secon Makefile fix from Joshua Brindle. * Merged netfilter contexts support patch from Chris PeBenito.
1027 lines
30 KiB
Diff
1027 lines
30 KiB
Diff
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/fr.po policycoreutils-1.30.22/po/fr.po
|
||
--- nsapolicycoreutils/po/fr.po 2006-08-01 09:47:27.000000000 -0400
|
||
+++ policycoreutils-1.30.22/po/fr.po 2006-08-02 14:22:10.000000000 -0400
|
||
@@ -8,14 +8,14 @@
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Policy Core Utils 1.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2006-07-07 23:15+0200\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 13:48-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 13:34+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Guillaume CHARDIN <guillaume.chardin@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: French\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
-"Plural-Forms: "
|
||
+"Plural-Forms: \n"
|
||
|
||
#: ../load_policy/load_policy.c:22
|
||
#, c-format
|
||
@@ -189,12 +189,16 @@
|
||
#: ../newrole/newrole.c:717
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s! Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
|
||
-msgstr "%s! Ne peut récupérer le contexte actuel pour %s, le tty ne sera pas renomé.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"%s! Ne peut récupérer le contexte actuel pour %s, le tty ne sera pas "
|
||
+"renomé.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:728
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s! Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
|
||
-msgstr "%s! Ne peut récupérer le nouveau contexte pour %s, le tty ne sera pas renomé.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"%s! Ne peut récupérer le nouveau contexte pour %s, le tty ne sera pas "
|
||
+"renomé.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:740
|
||
#, c-format
|
||
@@ -250,7 +254,8 @@
|
||
"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
|
||
" where: <script> is the name of the init script to run,\n"
|
||
" <args ...> are the arguments to that script."
|
||
-msgstr "SYNTAXE: run_init <script> <arg ...>\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"SYNTAXE: run_init <script> <arg ...>\n"
|
||
" où: <script> est le nom du script d'initialisation à exécuter,\n"
|
||
" <args ...> sont les arguments à passer au script."
|
||
|
||
@@ -286,7 +291,8 @@
|
||
#: ../scripts/chcat:84 ../scripts/chcat:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
|
||
-msgstr "Impossible de modifier le niveau de sensibilité en utilisant '+' sur %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Impossible de modifier le niveau de sensibilité en utilisant '+' sur %s"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:88
|
||
#, c-format
|
||
@@ -401,7 +407,8 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines"
|
||
-msgstr "Impossible d'ouvrir %s: traduction non supportée sur une machine non MLS"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Impossible d'ouvrir %s: traduction non supportée sur une machine non MLS"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:171 ../semanage/seobject.py:185
|
||
#, python-format
|
||
@@ -519,7 +526,8 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:355
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr "Le mappage pour %s est défini dans une stratégie, il ne peut être supprimé"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Le mappage pour %s est défini dans une stratégie, il ne peut être supprimé"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:364 ../semanage/seobject.py:368
|
||
#, python-format
|
||
@@ -597,7 +605,9 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr "L'utilisateur SELinux %s est défini dans une stratégie, il ne peut être supprimé"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"L'utilisateur SELinux %s est défini dans une stratégie, il ne peut être "
|
||
+"supprimé"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:569 ../semanage/seobject.py:573
|
||
#, python-format
|
||
@@ -654,7 +664,8 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:671
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
|
||
-msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du port pour %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte du port pour %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:675
|
||
#, python-format
|
||
@@ -669,7 +680,8 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:684
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
|
||
-msgstr "Impossible de définir les champs mls dans le contexte de port pour %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Impossible de définir les champs mls dans le contexte de port pour %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:688
|
||
#, python-format
|
||
@@ -752,7 +764,8 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:865
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set user in interface context for %s"
|
||
-msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte d'interface pour %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte d'interface pour %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:869
|
||
#, python-format
|
||
@@ -767,7 +780,8 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:878
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
|
||
-msgstr "Impossible de définir les champs mls dans le contexte d'interface pour %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Impossible de définir les champs mls dans le contexte d'interface pour %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:882
|
||
#, python-format
|
||
@@ -802,7 +816,8 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:959
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr "L'interface %s est définie dans les stratégies, elle ne peut être supprimée "
|
||
+msgstr ""
|
||
+"L'interface %s est définie dans les stratégies, elle ne peut être supprimée "
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:967 ../semanage/seobject.py:971
|
||
#, python-format
|
||
@@ -832,7 +847,8 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1037
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set user in file context for %s"
|
||
-msgstr "Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte de fichier pour %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Impossible de définir l'utilisateur dans le contexte de fichier pour %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1041
|
||
#, python-format
|
||
@@ -847,7 +863,8 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1050
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
|
||
-msgstr "Impossible de définir les champs mls dans le contexte du fichier pour %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Impossible de définir les champs mls dans le contexte du fichier pour %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1056
|
||
#, python-format
|
||
@@ -881,7 +898,9 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr "Le contexte de fichier pour %s est défini dans les stratégie, il ne peu être supprimé"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Le contexte de fichier pour %s est défini dans les stratégie, il ne peu être "
|
||
+"supprimé"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1143
|
||
#, python-format
|
||
@@ -967,4 +986,3 @@
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Options Error: %s "
|
||
msgstr "Options invalides: %s "
|
||
-
|
||
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/sv.po policycoreutils-1.30.22/po/sv.po
|
||
--- nsapolicycoreutils/po/sv.po 2006-08-01 09:47:27.000000000 -0400
|
||
+++ policycoreutils-1.30.22/po/sv.po 2006-08-02 14:22:10.000000000 -0400
|
||
@@ -1,46 +1,64 @@
|
||
+# Swedish messages for policycoreutils.
|
||
+# Copyright (C) 2006 Christian Rose.
|
||
+# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2006.
|
||
+#
|
||
+# $Id: sv.po,v 1.5 2006/07/21 22:29:14 menthos Exp $
|
||
+#
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: policycoreutils\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2006-05-26 13:48-0400\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2006-07-22 00:28+0200\n"
|
||
+"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+
|
||
#: ../load_policy/load_policy.c:22
|
||
#, c-format
|
||
msgid "usage: %s [-bq]\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "användning: %s [-bq]\n"
|
||
|
||
#: ../load_policy/load_policy.c:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Can't load policy: %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s: Kan inte läsa in policy: %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Out of memory!\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Slut på minne!\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:201 ../run_init/run_init.c:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to initialize PAM\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "misslyckades med att initiera PAM\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:212
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set PAM_TTY\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "misslyckades med att sätta PAM_TTY\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:250 ../run_init/run_init.c:155
|
||
msgid "Password:"
|
||
-msgstr "Password:"
|
||
+msgstr "Lösenord:"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:282 ../run_init/run_init.c:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kan inte hitta din post i skugglösenordsfilen.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:288 ../run_init/run_init.c:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "getpass kan inte öppna /dev/tty\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:354
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error initing capabilities, aborting.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Fel vid initiering av kapabiliteter, avbryter.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:367
|
||
#, c-format
|
||
@@ -50,12 +68,12 @@
|
||
#: ../newrole/newrole.c:374
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error changing uid, aborting.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Fel vid byte av uid, avbryter.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:380
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Fel vid återställning av KEEPCAPS, avbryter\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:386
|
||
#, c-format
|
||
@@ -65,7 +83,7 @@
|
||
#: ../newrole/newrole.c:459
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Tyvärr, newrole kan endast användas på en SELinux-kärna.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:464
|
||
#, c-format
|
||
@@ -80,7 +98,7 @@
|
||
#: ../newrole/newrole.c:490
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: multiple types specified\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Fel: flera typer angivna\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:498
|
||
#, c-format
|
||
@@ -90,82 +108,82 @@
|
||
#: ../newrole/newrole.c:503
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: multiple levels specified\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Fel: flera nivåer angivna\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:527
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Couldn't get default type.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte få tag i standardtyp.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:549
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to get old_context.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "kunde inte få tag i old_context.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:563
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to get new context.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "misslyckades med att få tag i nytt sammanhang.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:586
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot find your entry in the passwd file.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "kan inte hitta din post i passwd-filen.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:596
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error! Shell is not valid.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Fel! Skalet är inte giltigt.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:603
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error! Could not retrieve tty information.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Fel! Kunde inte få tag i tty-information.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:607
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authenticating %s.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Autentiserar %s.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:621
|
||
#, c-format
|
||
msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "newrole: felaktigt lösenord för %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:645
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set new role %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "misslyckades med att ställa in ny roll %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:657
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set new type %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "misslyckades med att ställa in ny typ %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:670
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to build new range with level %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "misslyckades med att bygga nytt intervall med nivå %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:674
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set new range %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "misslyckades med att sätta nytt intervall %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:688
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to convert new context to string\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "misslyckades med att konvertera nytt sammanhang till sträng\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:698
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is not a valid context\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s är inte ett giltigt sammanhang\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:711
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error! Could not open %s.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Fel! Kunde inte öppna %s.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:717
|
||
#, c-format
|
||
@@ -205,7 +223,7 @@
|
||
#: ../newrole/newrole.c:832 ../run_init/run_init.c:390
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not set exec context to %s.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte ställa in körningssammanhang till %s.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:842
|
||
#, c-format
|
||
@@ -241,12 +259,12 @@
|
||
#: ../run_init/run_init.c:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open file %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte öppna filen %s\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:322
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No context in file %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Inget sammanhang i filen %s\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:345
|
||
#, c-format
|
||
@@ -256,11 +274,11 @@
|
||
#: ../run_init/run_init.c:364
|
||
#, c-format
|
||
msgid "authentication failed.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "autentisering misslyckades.\n"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:70 ../scripts/chcat:140
|
||
msgid "Requires at least one category"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kräver minst en kategori"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:84 ../scripts/chcat:154
|
||
#, c-format
|
||
@@ -270,12 +288,12 @@
|
||
#: ../scripts/chcat:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is already in %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s är redan i %s"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:159 ../scripts/chcat:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is not in %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s finns inte i %s"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:232 ../scripts/chcat:237
|
||
msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
|
||
@@ -283,47 +301,80 @@
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:282
|
||
msgid "Can not have multiple sensitivities"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kan inte ha flera känsligheter"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:288
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Användning %s KATEGORI fil ..."
|
||
+
|
||
+msgid "Usage: %s CATEGORY File ..."
|
||
+msgstr "Användning: %s KATEGORI fil ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:289
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Användning %s -l KATEGORI användare ..."
|
||
+
|
||
+msgid "Usage: %s -l CATEGORY user ..."
|
||
+msgstr "Användning: %s -l KATEGORI användare ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:290
|
||
-#, c-format
|
||
+#, c-forma
|
||
msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Användning %s [[+|-]KATEGORI],...]q fil ..."
|
||
+
|
||
+msgid "Usage: %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
|
||
+msgstr "Användning: %s [[+|-]KATEGORI],...]q fil ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:291
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Användning %s -l [[+|-]KATEGORI],...]q användare ..."
|
||
+
|
||
+msgid "Usage: %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
|
||
+msgstr "Användning: %s -l [[+|-]KATEGORI],...]q användare ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:292
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -d File ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Användning %s -d fil ..."
|
||
+
|
||
+msgid "Usage: %s -d File ..."
|
||
+msgstr "Användning: %s -d fil ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:293
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -l -d user ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Användning %s -l -d användare ..."
|
||
+
|
||
+msgid "Usage: %s -l -d user ..."
|
||
+msgstr "Användning: %s -l -d användare ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:294
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -L"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Användning %s -L"
|
||
+
|
||
+msgid "Usage: %s -L"
|
||
+msgstr "Användning: %s -L"
|
||
+
|
||
+msgid "Usage: %s"
|
||
+msgstr "Användning: %s"
|
||
+
|
||
+msgid "Usage: %s"
|
||
+msgstr "Användning: %s"
|
||
+
|
||
+msgid "Usage:"
|
||
+msgstr "Användning:"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -L -l user"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Användning %s -L -l användare"
|
||
+
|
||
+msgid "Usage: %s -L -l user"
|
||
+msgstr "Användning: %s -L -l användare"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:296
|
||
msgid "Use -- to end option list. For example"
|
||
@@ -344,7 +395,7 @@
|
||
#: ../semanage/semanage:127
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s är inte definierad"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:151
|
||
#, c-format
|
||
@@ -357,50 +408,60 @@
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:244
|
||
msgid "You must specify a role"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Du måste ange en roll"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:246
|
||
msgid "You must specify a prefix"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Du måste ange ett prefix"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Options Error %s "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Flaggfel %s "
|
||
+
|
||
+msgid "Options Error %s"
|
||
+msgstr "Flaggfel %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:299
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid value %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ogiltigt värde %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:124
|
||
msgid "translations not supported on non-MLS machines"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "översättningar stöds inte på maskiner som inte har MLS"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines"
|
||
msgstr ""
|
||
+"Kan inte öppna %s: översättningar stöds inte på maskiner som inte har MLS"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:171 ../semanage/seobject.py:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Översättningar kan inte innehålla blanksteg \"%s\" "
|
||
+
|
||
+msgid "Translations can not contain spaces '%s'"
|
||
+msgstr "Översättningar kan inte innehålla blanksteg \"%s\""
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:174
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Level '%s' "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ogiltig nivå \"%s\" "
|
||
+
|
||
+msgid "Invalid Level '%s'"
|
||
+msgstr "Ogiltig nivå \"%s\""
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s already defined in translations"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s är redan definierad i översättningar"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s not defined in translations"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s är inte definierad i översättningar"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:209
|
||
msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
|
||
@@ -408,7 +469,7 @@
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:214
|
||
msgid "Cannot read policy store."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kan inte läsa policylager."
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:219
|
||
msgid "Could not establish semanage connection"
|
||
@@ -421,38 +482,41 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1188 ../semanage/seobject.py:1222
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create a key for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte skapa en nyckel för %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:242 ../semanage/seobject.py:300
|
||
#: ../semanage/seobject.py:347 ../semanage/seobject.py:353
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte kontrollera om inloggningsmappningen för %s är definierad"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:244
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login mapping for %s is already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Inloggningsmappningen för %s är redan definierad"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Linux User %s does not exist"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Linuxanvändaren %s finns inte"
|
||
+
|
||
+msgid "User %s does not exist"
|
||
+msgstr "Användaren %s finns inte"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:252
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create login mapping for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte skapa inloggningsmappning för %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:256 ../semanage/seobject.py:438
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set name for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte sätta namn för %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:261 ../semanage/seobject.py:448
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set MLS range for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte sätta MLS-intervall för %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:265
|
||
#, python-format
|
||
@@ -469,16 +533,16 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1135 ../semanage/seobject.py:1206
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1238
|
||
msgid "Could not start semanage transaction"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte starta semanage-transaktion"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:273 ../semanage/seobject.py:277
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add login mapping for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte lägga till inloggningsmappning för %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:292
|
||
msgid "Requires seuser or serange"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kräver seuser eller serange"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:302 ../semanage/seobject.py:349
|
||
#, python-format
|
||
@@ -507,7 +571,7 @@
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:382
|
||
msgid "Could not list login mappings"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte lista inloggningsmappningar"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:428 ../semanage/seobject.py:497
|
||
#: ../semanage/seobject.py:553 ../semanage/seobject.py:559
|
||
@@ -556,7 +620,7 @@
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:489
|
||
msgid "Requires prefix or roles"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kräver prefix eller roller"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:499 ../semanage/seobject.py:555
|
||
#, python-format
|
||
@@ -598,16 +662,16 @@
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:627
|
||
msgid "Port is required"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Port krävs"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:638
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create a key for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte skapa en nyckel för %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:649
|
||
msgid "Type is required"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Typ krävs"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:655 ../semanage/seobject.py:717
|
||
#: ../semanage/seobject.py:751 ../semanage/seobject.py:757
|
||
@@ -623,12 +687,12 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:661
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create port for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte skapa port för %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:667
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte skapa sammanhang för %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:671
|
||
#, python-format
|
||
@@ -666,7 +730,7 @@
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:711
|
||
msgid "Requires setype"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kräver setype"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:719 ../semanage/seobject.py:753
|
||
#, python-format
|
||
@@ -695,7 +759,7 @@
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:779 ../semanage/seobject.py:798
|
||
msgid "Could not list ports"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte lista portar"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:842 ../semanage/seobject.py:1014
|
||
msgid "SELinux Type is required"
|
||
@@ -705,28 +769,28 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:947 ../semanage/seobject.py:1018
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create key for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte skapa nyckel för %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:850 ../semanage/seobject.py:914
|
||
#: ../semanage/seobject.py:951 ../semanage/seobject.py:957
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if interface %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte kontrollera om gränssnittet %s är definierat"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:852
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interface %s already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Gränssnittet %s är redan definierat"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:856
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create interface for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte skapa gränssnitt för %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:861 ../semanage/seobject.py:1033
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte skapa sammanhang för %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:865
|
||
#, python-format
|
||
@@ -761,22 +825,22 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:894 ../semanage/seobject.py:898
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte lägga till gränssnittet %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:916 ../semanage/seobject.py:953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interface %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Gränssnittet %s är inte definierat"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:920
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte fråga gränssnittet %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:935 ../semanage/seobject.py:939
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte ändra gränssnittet %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:959
|
||
#, python-format
|
||
@@ -786,11 +850,11 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:967 ../semanage/seobject.py:971
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte ta bort gränssnittet %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:979
|
||
msgid "Could not list interfaces"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kunde inte lista gränssnitt"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1022 ../semanage/seobject.py:1084
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1123 ../semanage/seobject.py:1129
|
||
@@ -873,7 +937,7 @@
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1184
|
||
msgid "Requires value"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kräver värde"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1192 ../semanage/seobject.py:1226
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1232
|
||
@@ -917,13 +981,18 @@
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:184
|
||
msgid "Compiling policy"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kompilerar policy"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:195
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"******************** IMPORTANT ***********************\n"
|
||
msgstr ""
|
||
+"\n"
|
||
+"********************* VIKTIGT ************************\n"
|
||
+
|
||
+msgid "******************** IMPORTANT ***********************\n"
|
||
+msgstr "********************* VIKTIGT ************************\n"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:196
|
||
#, c-format
|
||
@@ -938,4 +1007,7 @@
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:203
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Options Error: %s "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Flaggfel: %s "
|
||
+
|
||
+msgid "Options Error: %s"
|
||
+msgstr "Flaggfel: %s"
|
||
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ta.po policycoreutils-1.30.22/po/ta.po
|
||
--- nsapolicycoreutils/po/ta.po 2006-08-01 09:47:27.000000000 -0400
|
||
+++ policycoreutils-1.30.22/po/ta.po 2006-08-02 14:25:00.000000000 -0400
|
||
@@ -8,14 +8,14 @@
|
||
"Project-Id-Version: ta\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2006-05-26 13:48-0400\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2006-05-10 18:00+0530\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2006-08-02 10:19+0530\n"
|
||
"Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n"
|
||
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: ../load_policy/load_policy.c:22
|
||
@@ -361,42 +361,40 @@
|
||
msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:122
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "Requires 2 or more arguments"
|
||
-msgstr "à®®à¯<C3A0>னà¯<C3A0>னொடà¯<C3A0>டà¯<C3A0> அலà¯<C3A0>லதà¯<C3A0> பாதà¯<C3A0>திரமà¯<C3A0> தேவைபà¯<C3A0>படà¯<C3A0>கிறதà¯<C3A0>"
|
||
+msgstr "2 அலà¯<C3A0>லதà¯<C3A0> அதறà¯<C3A0>கà¯<C3A0> மேலà¯<C3A0> மதிபà¯<C3A0>பà¯<C3A0>à®°à¯<C3A0>கà¯<C3A0>களà¯<C3A0> தேவைபà¯<C3A0>படà¯<C3A0>கிறதà¯<C3A0>"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:127
|
||
-#, fuzzy, c-format
|
||
+#, c-format
|
||
msgid "%s not defined"
|
||
-msgstr "தà¯<C3A0>றை %s/%s கà¯<C3A0>றிபà¯<C3A0>பிடபà¯<C3A0>படவிலà¯<C3A0>லை"
|
||
+msgstr "%s கà¯<C3A0>றிபà¯<C3A0>பிடபà¯<C3A0>படவிலà¯<C3A0>லை"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:151
|
||
-#, fuzzy, c-format
|
||
+#, c-format
|
||
msgid "%s not valid for %s objects\n"
|
||
-msgstr "%s சரியான சூழலà¯<C3A0> இலà¯<C3A0>லை\n"
|
||
+msgstr "%s எனà¯<C3A0>பதà¯<C3A0> %s பொரà¯<C3A0>டà¯<C3A0>களà¯<C3A0>கà¯<C3A0>கà¯<C3A0> சரியானதலà¯<C3A0>ல\n"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:178 ../semanage/semanage:186
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "range not supported on Non MLS machines"
|
||
-msgstr "non-MLS கணினிகளிலà¯<C3A0> மொழிபெயரà¯<C3A0>கà¯<C3A0>க à®®à¯<C3A0>டியாதà¯<C3A0>"
|
||
+msgstr "Non MLS கணினிகளிலà¯<C3A0> வரையறைகà¯<C3A0>கà¯<C3A0> தà¯<C3A0>ணையிலà¯<C3A0>லை"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:244
|
||
msgid "You must specify a role"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "நீஙà¯<C3A0>களà¯<C3A0> à®’à®°à¯<C3A0> பஙà¯<C3A0>கினை கà¯<C3A0>றிபà¯<C3A0>பிட வேணà¯<C3A0>டà¯<C3A0>à®®à¯<C3A0>"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:246
|
||
msgid "You must specify a prefix"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "நாஙà¯<C3A0>களà¯<C3A0> à®’à®°à¯<C3A0> à®®à¯<C3A0>னà¯<C3A0>னொடà¯<C3A0>டினை கà¯<C3A0>றிபà¯<C3A0>பிட வேணà¯<C3A0>டà¯<C3A0>à®®à¯<C3A0>"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:295
|
||
-#, fuzzy, c-format
|
||
+#, c-format
|
||
msgid "Options Error %s "
|
||
-msgstr "விரà¯<C3A0>பà¯<C3A0>பஙà¯<C3A0>களà¯<C3A0> பிழை: %s "
|
||
+msgstr "விரà¯<C3A0>பà¯<C3A0>பஙà¯<C3A0>களà¯<C3A0> பிழை %s "
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:299
|
||
-#, fuzzy, c-format
|
||
+#, c-format
|
||
msgid "Invalid value %s"
|
||
-msgstr "தவறான நிலை '%s' "
|
||
+msgstr "தவறான மதிபà¯<C3A0>பà¯<C3A0> %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:124
|
||
msgid "translations not supported on non-MLS machines"
|
||
@@ -405,8 +403,7 @@
|
||
#: ../semanage/seobject.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"%sà®<C3A0> திறகà¯<C3A0>க à®®à¯<C3A0>டியவிலà¯<C3A0>லை: MLS இலà¯<C3A0>லா கணினிகளிலà¯<C3A0> மொழிபெயரà¯<C3A0>பà¯<C3A0>பிறà¯<C3A0>கà¯<C3A0> தà¯<C3A0>ணை பà¯<C3A0>ரிவதிலà¯<C3A0>லை"
|
||
+msgstr "%sà®<C3A0> திறகà¯<C3A0>க à®®à¯<C3A0>டியவிலà¯<C3A0>லை: MLS இலà¯<C3A0>லா கணினிகளிலà¯<C3A0> மொழிபெயரà¯<C3A0>பà¯<C3A0>பிறà¯<C3A0>கà¯<C3A0> தà¯<C3A0>ணை பà¯<C3A0>ரிவதிலà¯<C3A0>லை"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:171 ../semanage/seobject.py:185
|
||
#, python-format
|
||
@@ -972,3 +969,4 @@
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Options Error: %s "
|
||
msgstr "விரà¯<C3A0>பà¯<C3A0>பஙà¯<C3A0>களà¯<C3A0> பிழை: %s "
|
||
+
|
||
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/restorecond/restorecond.c policycoreutils-1.30.22/restorecond/restorecond.c
|
||
--- nsapolicycoreutils/restorecond/restorecond.c 2006-08-01 09:47:23.000000000 -0400
|
||
+++ policycoreutils-1.30.22/restorecond/restorecond.c 2006-08-02 14:22:10.000000000 -0400
|
||
@@ -436,9 +436,14 @@
|
||
/* Make sure we are root */
|
||
if (getuid() != 0) {
|
||
fprintf(stderr, "You must be root to run this program.\n");
|
||
- return 4;
|
||
+ return 1;
|
||
}
|
||
#endif
|
||
+ /* Make sure we are root */
|
||
+ if (is_selinux_enabled() != 1) {
|
||
+ fprintf(stderr, "Daemon requires SELinux be enabled to run.\n");
|
||
+ return 1;
|
||
+ }
|
||
|
||
/* Register sighandlers */
|
||
sa.sa_flags = 0;
|
||
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/restorecond/restorecond.init policycoreutils-1.30.22/restorecond/restorecond.init
|
||
--- nsapolicycoreutils/restorecond/restorecond.init 2006-05-15 09:42:57.000000000 -0400
|
||
+++ policycoreutils-1.30.22/restorecond/restorecond.init 2006-08-02 14:23:49.000000000 -0400
|
||
@@ -11,6 +11,8 @@
|
||
# Source function library.
|
||
. /etc/rc.d/init.d/functions
|
||
|
||
+[ -x /usr/sbin/selinuxenabled ] && /usr/sbin/selinuxenabled || exit 0
|
||
+
|
||
start()
|
||
{
|
||
echo -n $"Starting restorecond: "
|
||
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/scripts/fixfiles policycoreutils-1.30.22/scripts/fixfiles
|
||
--- nsapolicycoreutils/scripts/fixfiles 2006-07-03 07:52:42.000000000 -0400
|
||
+++ policycoreutils-1.30.22/scripts/fixfiles 2006-08-02 14:22:10.000000000 -0400
|
||
@@ -234,7 +234,7 @@
|
||
# Make sure they specified one of the three valid commands
|
||
#
|
||
case "$command" in
|
||
- restore) restore -p -q ;;
|
||
+ restore) restore -p ;;
|
||
check) restore -n -v ;;
|
||
relabel) relabel;;
|
||
*)
|
||
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/scripts/genhomedircon policycoreutils-1.30.22/scripts/genhomedircon
|
||
--- nsapolicycoreutils/scripts/genhomedircon 2006-08-01 09:47:23.000000000 -0400
|
||
+++ policycoreutils-1.30.22/scripts/genhomedircon 2006-08-02 14:43:21.000000000 -0400
|
||
@@ -346,7 +346,7 @@
|
||
|
||
if os.getuid() > 0 or os.geteuid() > 0:
|
||
print _("You must be root to run %s.") % sys.argv[0]
|
||
- sys.exit(0)
|
||
+ sys.exit(1)
|
||
|
||
#
|
||
# This script will generate home dir file context
|
||
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/semodule_deps/Makefile policycoreutils-1.30.22/semodule_deps/Makefile
|
||
--- nsapolicycoreutils/semodule_deps/Makefile 2006-08-01 09:47:23.000000000 -0400
|
||
+++ policycoreutils-1.30.22/semodule_deps/Makefile 2006-08-02 14:33:29.000000000 -0400
|
||
@@ -17,6 +17,7 @@
|
||
-mkdir -p $(BINDIR)
|
||
install -m 755 semodule_deps $(BINDIR)
|
||
test -d $(MANDIR)/man8 || install -m 755 -d $(MANDIR)/man8
|
||
+ install -m 644 semodule_deps.8 $(MANDIR)/man8/
|
||
|
||
relabel:
|
||
|