780ce9d868
- Update to upstream * Merged patch with updates to audit2allow, secon, genhomedircon, and semanage from Dan Walsh.
5905 lines
159 KiB
Diff
5905 lines
159 KiB
Diff
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/audit2allow/Makefile policycoreutils-1.30.10/audit2allow/Makefile
|
||
--- nsapolicycoreutils/audit2allow/Makefile 2006-05-15 09:42:57.000000000 -0400
|
||
+++ policycoreutils-1.30.10/audit2allow/Makefile 2006-05-23 06:32:13.000000000 -0400
|
||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||
# Installation directories.
|
||
PREFIX ?= ${DESTDIR}/usr
|
||
BINDIR ?= $(PREFIX)/bin
|
||
-LIBDIR ?= $(PREFIX)/lib
|
||
MANDIR ?= $(PREFIX)/share/man
|
||
LOCALEDIR ?= /usr/share/locale
|
||
PYLIBVER ?= python2.4
|
||
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/kn.po policycoreutils-1.30.10/po/kn.po
|
||
--- nsapolicycoreutils/po/kn.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ policycoreutils-1.30.10/po/kn.po 2006-05-23 06:33:17.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,959 @@
|
||
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
+#
|
||
+#, fuzzy
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2006-05-10 08:32-0400\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+
|
||
+#: ../load_policy/load_policy.c:22
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "usage: %s [-bq]\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../load_policy/load_policy.c:62
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s: Can't load policy: %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:97
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Out of memory!\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:201 ../run_init/run_init.c:126
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to initialize PAM\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:212
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to set PAM_TTY\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:250 ../run_init/run_init.c:155
|
||
+msgid "Password:"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:282 ../run_init/run_init.c:187
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:288 ../run_init/run_init.c:193
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:354
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error initing capabilities, aborting.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:367
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:374
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error changing uid, aborting.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:380
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:386
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:459
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:464
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:481
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error: multiple roles specified\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:490
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error: multiple types specified\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:498
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:503
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error: multiple levels specified\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:527
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Couldn't get default type.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:549
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to get old_context.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:563
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to get new context.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:586
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "cannot find your entry in the passwd file.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:596
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error! Shell is not valid.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:603
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error! Could not retrieve tty information.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:607
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Authenticating %s.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:621
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:645
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to set new role %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:657
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to set new type %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:670
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to build new range with level %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:674
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to set new range %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:688
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to convert new context to string\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:698
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s is not a valid context\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:711
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error! Could not open %s.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:717
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s! Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:728
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s! Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:740
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s! Could not set new context for %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:752
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "newrole: failure forking: %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:754
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:774
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s changed labels.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:798
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Could not close descriptors.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:832 ../run_init/run_init.c:390
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Could not set exec context to %s.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:842
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error connecting to audit system.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:847
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error allocating memory.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:853
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error sending audit message.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:864
|
||
+msgid "failed to exec shell\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:67
|
||
+msgid ""
|
||
+"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
|
||
+" where: <script> is the name of the init script to run,\n"
|
||
+" <args ...> are the arguments to that script."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:264
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:295
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Could not open file %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:322
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "No context in file %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:345
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:364
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "authentication failed.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:70 ../scripts/chcat:140
|
||
+msgid "Requires at least one category"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:84 ../scripts/chcat:154
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:88
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s is already in %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:159 ../scripts/chcat:169
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s is not in %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:232 ../scripts/chcat:237
|
||
+msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:282
|
||
+msgid "Can not have multiple sensitivities"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:288
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:289
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:290
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:291
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:292
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s -d File ..."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:293
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s -l -d user ..."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:294
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s -L"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:295
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s -L -l user"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:296
|
||
+msgid "Use -- to end option list. For example"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:297
|
||
+msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:298
|
||
+msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:122
|
||
+msgid "Requires 2 or more arguments"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:127
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s not defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:151
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s not valid for %s objects\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:178 ../semanage/semanage:186
|
||
+msgid "range not supported on Non MLS machines"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:244
|
||
+msgid "You must specify a role"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:246
|
||
+msgid "You must specify a prefix"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:295
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Options Error %s "
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:299
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Invalid value %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:124
|
||
+msgid "translations not supported on non-MLS machines"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:131
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:171 ../semanage/seobject.py:185
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:174
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Invalid Level '%s' "
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:177
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "%s already defined in translations"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:189
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "%s not defined in translations"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:209
|
||
+msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:214
|
||
+msgid "Cannot read policy store."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:219
|
||
+msgid "Could not establish semanage connection"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:238 ../semanage/seobject.py:296
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:343 ../semanage/seobject.py:424
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:493 ../semanage/seobject.py:549
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1080 ../semanage/seobject.py:1119
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1193 ../semanage/seobject.py:1227
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create a key for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:242 ../semanage/seobject.py:300
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:347 ../semanage/seobject.py:353
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:244
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Login mapping for %s is already defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:248
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Linux User %s does not exist"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:252
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create login mapping for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:256 ../semanage/seobject.py:438
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set name for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:261 ../semanage/seobject.py:448
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set MLS range for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:265
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set SELinux user for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:269 ../semanage/seobject.py:321
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:359 ../semanage/seobject.py:463
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:526 ../semanage/seobject.py:565
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:692 ../semanage/seobject.py:734
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:763 ../semanage/seobject.py:890
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:931 ../semanage/seobject.py:963
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1060 ../semanage/seobject.py:1103
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1135 ../semanage/seobject.py:1211
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1243
|
||
+msgid "Could not start semanage transaction"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:273 ../semanage/seobject.py:277
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not add login mapping for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:292
|
||
+msgid "Requires seuser or serange"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:302 ../semanage/seobject.py:349
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Login mapping for %s is not defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:306
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not query seuser for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:325 ../semanage/seobject.py:329
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not modify login mapping for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:355
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:364 ../semanage/seobject.py:368
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not delete login mapping for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:382
|
||
+msgid "Could not list login mappings"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:428 ../semanage/seobject.py:497
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:553 ../semanage/seobject.py:559
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:430
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "SELinux user %s is already defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:434
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create SELinux user for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:443
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not add role %s for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:452
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set MLS level for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:456
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not add prefix %s for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:459
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not extract key for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:467 ../semanage/seobject.py:471
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not add SELinux user %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:487
|
||
+msgid "Requires prefix, roles, level or range"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:489
|
||
+msgid "Requires prefix or roles"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:499 ../semanage/seobject.py:555
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "SELinux user %s is not defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:503
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not query user for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:530 ../semanage/seobject.py:534
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not modify SELinux user %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:561
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:569 ../semanage/seobject.py:573
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not delete SELinux user %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:585
|
||
+msgid "Could not list SELinux users"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:591
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not list roles for user %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:625
|
||
+msgid "Protocol udp or tcp is required"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:627
|
||
+msgid "Port is required"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:638
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create a key for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:649
|
||
+msgid "Type is required"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:655 ../semanage/seobject.py:717
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:751 ../semanage/seobject.py:757
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:657
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Port %s/%s already defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:661
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create port for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:667
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create context for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:671
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:675
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:679
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:684
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:688
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set port context for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:696 ../semanage/seobject.py:700
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not add port %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:709 ../semanage/seobject.py:906
|
||
+msgid "Requires setype or serange"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:711
|
||
+msgid "Requires setype"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:719 ../semanage/seobject.py:753
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Port %s/%s is not defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:723
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not query port %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:738 ../semanage/seobject.py:742
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not modify port %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:759
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:767 ../semanage/seobject.py:771
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not delete port %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:779 ../semanage/seobject.py:798
|
||
+msgid "Could not list ports"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:842 ../semanage/seobject.py:1014
|
||
+msgid "SELinux Type is required"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:846 ../semanage/seobject.py:910
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:947 ../semanage/seobject.py:1018
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create key for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:850 ../semanage/seobject.py:914
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:951 ../semanage/seobject.py:957
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not check if interface %s is defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:852
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Interface %s already defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:856
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create interface for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:861 ../semanage/seobject.py:1033
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:865
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set user in interface context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:869
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set role in interface context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:873
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set type in interface context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:878
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:882
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set interface context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:886
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set message context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:894 ../semanage/seobject.py:898
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not add interface %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:916 ../semanage/seobject.py:953
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Interface %s is not defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:920
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not query interface %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:935 ../semanage/seobject.py:939
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not modify interface %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:959
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:967 ../semanage/seobject.py:971
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not delete interface %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:979
|
||
+msgid "Could not list interfaces"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1022 ../semanage/seobject.py:1084
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1123 ../semanage/seobject.py:1129
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not check if file context for %s is defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1024
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "File context for %s already defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1028
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1037
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set user in file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1041
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set role in file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1045
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set type in file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1050
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1056
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1064 ../semanage/seobject.py:1068
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not add file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1076
|
||
+msgid "Requires setype, serange or seuser"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1086 ../semanage/seobject.py:1125
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "File context for %s is not defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1090
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not query file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1107 ../semanage/seobject.py:1111
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not modify file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1131
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1143
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not delete file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1151
|
||
+msgid "Could not list file contexts"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1189
|
||
+msgid "Requires value"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1197 ../semanage/seobject.py:1231
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1237
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not check if boolean %s is defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1199 ../semanage/seobject.py:1233
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Boolean %s is not defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1203
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not query file context %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1215 ../semanage/seobject.py:1219
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not modify boolean %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1239
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1251
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not delete boolean %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1259
|
||
+msgid "Could not list booleans"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../audit2allow/audit2allow:179
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Generating type enforcment file: %s.te"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../audit2allow/audit2allow:184
|
||
+msgid "Compiling policy"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../audit2allow/audit2allow:195
|
||
+msgid ""
|
||
+"\n"
|
||
+"******************** IMPORTANT ***********************\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../audit2allow/audit2allow:196
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid ""
|
||
+"In order to load this newly created policy package into the kernel,\n"
|
||
+"you are required to execute \n"
|
||
+"\n"
|
||
+"semodule -i %s.pp\n"
|
||
+"\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../audit2allow/audit2allow:203
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Options Error: %s "
|
||
+msgstr ""
|
||
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/pt_BR.po policycoreutils-1.30.10/po/pt_BR.po
|
||
--- nsapolicycoreutils/po/pt_BR.po 2006-05-23 06:19:30.000000000 -0400
|
||
+++ policycoreutils-1.30.10/po/pt_BR.po 2006-05-23 06:33:17.000000000 -0400
|
||
@@ -1,230 +1,252 @@
|
||
+# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
|
||
+# Diego Búrigo Zacarão <diegobz@gmail.com>, 2006.
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: pt_BR\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: \n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2006-05-21 17:37-0300\n"
|
||
+"Last-Translator: Diego Búrigo Zacarão <diegobz@gmail.com>\n"
|
||
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt-br@redhat.com>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
||
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
||
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
|
||
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
+
|
||
#: ../load_policy/load_policy.c:22
|
||
#, c-format
|
||
msgid "usage: %s [-bq]\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "uso: %s [-bq]\n"
|
||
|
||
#: ../load_policy/load_policy.c:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Can't load policy: %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s: Impossível carregar política: %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Out of memory!\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Memória insuficiente!\n"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:201 ../run_init/run_init.c:126
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:201
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to initialize PAM\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "falhou ao inicializar o PAM\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:212
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set PAM_TTY\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "falhou ao definir PAM_TYY\n"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:250 ../run_init/run_init.c:155
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:250
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:155
|
||
msgid "Password:"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Senha:"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:282 ../run_init/run_init.c:187
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:282
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:187
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível achar sua entrada no arquivo de senha shadow.\n"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:288 ../run_init/run_init.c:193
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:288
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "getpass não pode abrir /dev/tty\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:354
|
||
-#, c-format
|
||
+#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Error initing capabilities, aborting.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro iniciando potencialidades, finalizando.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:367
|
||
-#, c-format
|
||
+#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro terminando potencialidades, finalizando.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:374
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error changing uid, aborting.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro mudando uid, finalizando.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:380
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro restaurando KEEPCAPS, finalizando\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:386
|
||
-#, c-format
|
||
+#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro terminando potencialidade SETUID, finalizando.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:459
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Desculpe, newrole pode ser usado somente sobre um kernel SELinux.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:464
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível determinar modo forçado.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:481
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: multiple roles specified\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro: múltiplas roles especificadas\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:490
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: multiple types specified\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro: múltiplos tipos especificados\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:498
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Desculpe, -l pode ser usado com suporte SELinux MLS.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:503
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: multiple levels specified\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro: múltiplos níveis especificados\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:527
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Couldn't get default type.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível obter o tipo padrão.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:549
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to get old_context.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "falhou ao obter contexto antigo.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:563
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to get new context.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "falhou ao obter novo contexto.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:586
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot find your entry in the passwd file.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "impossível encontrar sua entrada no arquivo de senha.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:596
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error! Shell is not valid.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro! Shell não é valido.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:603
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error! Could not retrieve tty information.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro! Impossível recuperar informações de tty.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:607
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authenticating %s.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Autenticando %s.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:621
|
||
#, c-format
|
||
msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "newrole: senha incorreta para %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:645
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set new role %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "falhou ao definir nova role %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:657
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set new type %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "falhou ao definir novo tipo %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:670
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to build new range with level %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "falhou ao construir novo range com níveis %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:674
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set new range %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "falhou ao definir novo range %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:688
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to convert new context to string\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "falhou ao converter novo contexto para uma seqüência de caracteres\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:698
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is not a valid context\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s não é um contexto válido\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:711
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error! Could not open %s.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro! Impossível abrir %s.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:717
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s! Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s! Impossível obter o atual contexto para %s, não reetiquetar tty.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:728
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s! Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s! Impossível obter novo contexto para %s, não reetiquetar tty.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:740
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s! Could not set new context for %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s! Impossível definir novo contexto para %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:752
|
||
#, c-format
|
||
msgid "newrole: failure forking: %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "newrole: falha de bifurcação: %s"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:754
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Atenção! Impossível restaurar contexto para %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:774
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s changed labels.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s etiquetas alterada.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:798
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not close descriptors.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível fechar descritor.\n"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:832 ../run_init/run_init.c:390
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:832
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:390
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not set exec context to %s.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir contexto executável para %s.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:842
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error connecting to audit system.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro conectando sistema audit.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:847
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error allocating memory.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro alocando memória.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:853
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error sending audit message.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro enviando mensagem audit.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:864
|
||
msgid "failed to exec shell\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "falhou ao executar shell\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:67
|
||
msgid ""
|
||
@@ -232,698 +254,764 @@
|
||
" where: <script> is the name of the init script to run,\n"
|
||
" <args ...> are the arguments to that script."
|
||
msgstr ""
|
||
+"USO: run_init <script> <args ...>\n"
|
||
+"onde: <script> é o nome no script init a ser executado,\n"
|
||
+" <args ...> são os argumentos para o script."
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:264
|
||
#, c-format
|
||
msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "run_init: senha incorreta para %s\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open file %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível abrir arquivo %s\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:322
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No context in file %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Sem contexto no arquivo %s\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:345
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Desculpe, run_init somente pode ser usado sobre um kernel SELinux.\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:364
|
||
#, c-format
|
||
msgid "authentication failed.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "autenticação falhou.\n"
|
||
|
||
-#: ../scripts/chcat:70 ../scripts/chcat:140
|
||
+#: ../scripts/chcat:70
|
||
+#: ../scripts/chcat:140
|
||
msgid "Requires at least one category"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Requer pelo menos uma categoria"
|
||
|
||
-#: ../scripts/chcat:84 ../scripts/chcat:154
|
||
+#: ../scripts/chcat:84
|
||
+#: ../scripts/chcat:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Não se pode modificar os níveis de sensibilidade usando '+' em %s"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is already in %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s já está em %s"
|
||
|
||
-#: ../scripts/chcat:159 ../scripts/chcat:169
|
||
+#: ../scripts/chcat:159
|
||
+#: ../scripts/chcat:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is not in %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s não está em %s"
|
||
|
||
-#: ../scripts/chcat:232 ../scripts/chcat:237
|
||
+#: ../scripts/chcat:232
|
||
+#: ../scripts/chcat:237
|
||
msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Não posso combinar +/- com outros tipos de categorias"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:282
|
||
msgid "Can not have multiple sensitivities"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Não se pode ter sensibilidades múltiplas"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:288
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Uso %s CATEGORY Arquivo ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:289
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Uso %s -l CATEGORY usuário ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:290
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Uso %s [[+|-]CATEGORY],...]q Arquivo ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:291
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Uso %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q usuário ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:292
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -d File ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Uso %s -d Arquivo ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:293
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -l -d user ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Uso %s -l -d usuário ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:294
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -L"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Use %s -L"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -L -l user"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Use %s -L -l usuário"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:296
|
||
msgid "Use -- to end option list. For example"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Use -- para determinar o fim da lista de opções. Por exemplo"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:297
|
||
msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "chcat -- -EmpresaConfidencial /docs/planodenegocios.odt"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:298
|
||
msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "chcat -l +EmpresaConfidencial juser"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:122
|
||
msgid "Requires 2 or more arguments"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Requer 2 ou mais argumentos"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:127
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s não definido"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:151
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s not valid for %s objects\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s não é válido para objetos %s\n"
|
||
|
||
-#: ../semanage/semanage:178 ../semanage/semanage:186
|
||
+#: ../semanage/semanage:178
|
||
+#: ../semanage/semanage:186
|
||
msgid "range not supported on Non MLS machines"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "range não suportado em márquina non-MLS"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:244
|
||
msgid "You must specify a role"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Você deve especificar uma role"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:246
|
||
msgid "You must specify a prefix"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Você deve especificar um prefixo"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Options Error %s "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro de opções %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:299
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid value %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Valor inválido %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:124
|
||
msgid "translations not supported on non-MLS machines"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "traduções não suportadas em maquinas non-MLS"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Incapaz de abrir %s: traduções não suportadas em márquina non-MLS"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:171 ../semanage/seobject.py:185
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:171
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Traduções não podem conter espaços '%s'"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:174
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Level '%s' "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nível inválido '%s'"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s already defined in translations"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s já definido nas traduções"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s not defined in translations"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s não definido nas traduções"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:209
|
||
msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Política SELinux não é controlada ou não é possível acessar os dados."
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:214
|
||
msgid "Cannot read policy store."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível ler dados da política"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:219
|
||
msgid "Could not establish semanage connection"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível estabelecer uma conexão semanage "
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:238 ../semanage/seobject.py:296
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:343 ../semanage/seobject.py:424
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:493 ../semanage/seobject.py:549
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1080 ../semanage/seobject.py:1119
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1193 ../semanage/seobject.py:1227
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:238
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:296
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:343
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:424
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:493
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:549
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1080
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1119
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1193
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1227
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create a key for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível criar um chave para %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:242 ../semanage/seobject.py:300
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:347 ../semanage/seobject.py:353
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:242
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:300
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:347
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:353
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível verificar se o login mapeado para %s está definido"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:244
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login mapping for %s is already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Login mapeado para %s já está definido"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Linux User %s does not exist"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Usuário Linux %s não existe"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:252
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create login mapping for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível criar login mapeado para %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:256 ../semanage/seobject.py:438
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:256
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:438
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set name for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir nome para %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:261 ../semanage/seobject.py:448
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:261
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:448
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set MLS range for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir rage MLS para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:265
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set SELinux user for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir usuário SELinux para %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:269 ../semanage/seobject.py:321
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:359 ../semanage/seobject.py:463
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:526 ../semanage/seobject.py:565
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:692 ../semanage/seobject.py:734
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:763 ../semanage/seobject.py:890
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:931 ../semanage/seobject.py:963
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1060 ../semanage/seobject.py:1103
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1135 ../semanage/seobject.py:1211
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:269
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:321
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:359
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:463
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:526
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:565
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:692
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:734
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:763
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:890
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:931
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:963
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1060
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1103
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1135
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1211
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1243
|
||
msgid "Could not start semanage transaction"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível iniciar transa<73>o semanage"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:273 ../semanage/seobject.py:277
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:273
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:277
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add login mapping for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível adicionar um login mapeado para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:292
|
||
msgid "Requires seuser or serange"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Requer seuser ou serange"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:302 ../semanage/seobject.py:349
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:302
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:349
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login mapping for %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Login mapeado para %s não está definido"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query seuser for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível consultar seuser para %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:325 ../semanage/seobject.py:329
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:325
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:329
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify login mapping for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível modificar login mapeado para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:355
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Login mapeado para %s está definido na política, não pode ser exluído"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:364 ../semanage/seobject.py:368
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:364
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:368
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete login mapping for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível excluir login mapeado para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:382
|
||
msgid "Could not list login mappings"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível listar login mapeados"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:428 ../semanage/seobject.py:497
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:553 ../semanage/seobject.py:559
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:428
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:497
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:553
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível checar se usuário SELinux %s está definido"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:430
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SELinux user %s is already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Usuário SELinux %s já está definido"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create SELinux user for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível criar usuário SELinux for %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add role %s for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível adicionar role %s for %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:452
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set MLS level for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir nível MLS para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add prefix %s for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível adicionar prefixo %s para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not extract key for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível extrair chave para %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:467 ../semanage/seobject.py:471
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:467
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:471
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add SELinux user %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível adicionar usuário SELinux %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:487
|
||
msgid "Requires prefix, roles, level or range"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Requer prefixo, roles, nível ou range"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:489
|
||
msgid "Requires prefix or roles"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Requer prefixo ou roles"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:499 ../semanage/seobject.py:555
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:499
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SELinux user %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Usuário SELinux %s não está definido"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:503
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query user for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível consultar usuário para %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:530 ../semanage/seobject.py:534
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:530
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:534
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify SELinux user %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível modificar usuário SELinux %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Usuário SELinux %s está definido na política, não pode ser exluído"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:569 ../semanage/seobject.py:573
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:569
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:573
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete SELinux user %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível excluir usuário SELinux %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:585
|
||
msgid "Could not list SELinux users"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível listar usuários SELinux"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:591
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not list roles for user %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível listar roles para o usuário %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:625
|
||
msgid "Protocol udp or tcp is required"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Protocolo udp ou tcp é requerido"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:627
|
||
msgid "Port is required"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Porta é requerida"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:638
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create a key for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível criar uma chave para %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:649
|
||
msgid "Type is required"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Tipo é requerido"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:655 ../semanage/seobject.py:717
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:751 ../semanage/seobject.py:757
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:655
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:717
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:751
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:757
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível checar se a porta %s/%s está definida"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:657
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Port %s/%s already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Porta %s/%s já está definida"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:661
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create port for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível criar porta para %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:667
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível criar contexto para %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:671
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir usuário no contexto da porta para %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:675
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir role no contexto da porta para %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:679
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir tipo no contexto da porta para %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:684
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir campos mls no contexto da porta para %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:688
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir contexto da porta para %s/%s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:696 ../semanage/seobject.py:700
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:696
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:700
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add port %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível adicionar porta %s/%s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:709 ../semanage/seobject.py:906
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:709
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:906
|
||
msgid "Requires setype or serange"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Requer setype ou serange"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:711
|
||
msgid "Requires setype"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Requer setype"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:719 ../semanage/seobject.py:753
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:719
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:753
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Port %s/%s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Porta %s/%s não está definida"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:723
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query port %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível consultar porta %s/%s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:738 ../semanage/seobject.py:742
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:738
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:742
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify port %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível modificar porta %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:759
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Porta %s/%s está definida na política, não pode ser excluída"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:767 ../semanage/seobject.py:771
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:767
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:771
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete port %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível excluir porta %s/%s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:779 ../semanage/seobject.py:798
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:779
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:798
|
||
msgid "Could not list ports"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível listar portas"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:842 ../semanage/seobject.py:1014
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:842
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1014
|
||
msgid "SELinux Type is required"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Tipo SELinux é requerido"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:846 ../semanage/seobject.py:910
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:947 ../semanage/seobject.py:1018
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:846
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:910
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:947
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1018
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create key for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível criar chave para %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:850 ../semanage/seobject.py:914
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:951 ../semanage/seobject.py:957
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:850
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:914
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:951
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:957
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if interface %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível checar se a interface %s está definida"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:852
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interface %s already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Interface %s já definida"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:856
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create interface for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível criar interface para %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:861 ../semanage/seobject.py:1033
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:861
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1033
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível criar contexto para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:865
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set user in interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir usuário no contexto da interface para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:869
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set role in interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir role no contexto da interface para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:873
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set type in interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir tipo no contexto da interface para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:878
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir campos mls no contexto da interface para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:882
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir contexto da interface para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:886
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set message context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir contexto da mensagem para %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:894 ../semanage/seobject.py:898
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:894
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:898
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível adicionar interface %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:916 ../semanage/seobject.py:953
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:916
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interface %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Interface %s não está definida"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:920
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível consultar interface %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:935 ../semanage/seobject.py:939
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:935
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:939
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível modificar interface %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:959
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Interface %s está definida na política, não pode ser excluída"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:967 ../semanage/seobject.py:971
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:967
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:971
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível excluir interface %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:979
|
||
msgid "Could not list interfaces"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível listar interfaces"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1022 ../semanage/seobject.py:1084
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1123 ../semanage/seobject.py:1129
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1022
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1084
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1123
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1129
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if file context for %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível checar se o contexto do arquivo para %s está definido"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1024
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File context for %s already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Contexto do arquivo para %s já definido"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1028
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível criar contexto de arquivo para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1037
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set user in file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir usuário no contexto de arquivo para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1041
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set role in file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir role no contexto de arquivo para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1045
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set type in file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir tipo no contexto de arquivo para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1050
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir campos mls no contexto de arquivo para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1056
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível definir contexto de arquivo %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1064 ../semanage/seobject.py:1068
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1064
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1068
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível adicionar contexto de arquivo for %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1076
|
||
msgid "Requires setype, serange or seuser"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Requer setype, serange ou seuser"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1086 ../semanage/seobject.py:1125
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1086
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File context for %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Contexto de arquivo %s não está definido"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1090
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível consultar contexto de arquivo para %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1107 ../semanage/seobject.py:1111
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1107
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível modificar contexto de arquivo para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Contexto de arquivo para %s está definido na política, não pode ser exluído"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1143
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1139
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível excluir contexto de arquivo para %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1151
|
||
msgid "Could not list file contexts"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível listar contextos de arquivos"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1189
|
||
msgid "Requires value"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Requer valor"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1197 ../semanage/seobject.py:1231
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1197
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1231
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1237
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if boolean %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível checar se boolean %s está definido"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1199 ../semanage/seobject.py:1233
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1199
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Boolean %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Boolean %s não está definido"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query file context %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível consultar contexto de arquivo para %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1215 ../semanage/seobject.py:1219
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1215
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1219
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify boolean %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível modificar boolean %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1239
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Boolean %s está definido na política, não pode ser excluído"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1251
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1247
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1251
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete boolean %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível excluir boolean %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1259
|
||
msgid "Could not list booleans"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Impossível listar portas booleans"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Generating type enforcment file: %s.te"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Gerando tipo de arquivo aplicativo: %s.te"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:184
|
||
msgid "Compiling policy"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Compilando política"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:195
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"******************** IMPORTANT ***********************\n"
|
||
msgstr ""
|
||
+"\n"
|
||
+"******************** IMPORTANTE ***********************\n"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:196
|
||
#, c-format
|
||
@@ -934,8 +1022,14 @@
|
||
"semodule -i %s.pp\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
+"A fim de carregar isto, foi criado recentemente um pacote de política dentro do kernel, \n"
|
||
+"É requerido que você execute-o\n"
|
||
+"\n"
|
||
+"semodule -i %s.pp\n"
|
||
+"\n"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:203
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Options Error: %s "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Erro de Opções: %s"
|
||
+
|
||
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/pt.po policycoreutils-1.30.10/po/pt.po
|
||
--- nsapolicycoreutils/po/pt.po 2006-05-23 06:19:31.000000000 -0400
|
||
+++ policycoreutils-1.30.10/po/pt.po 2006-05-23 06:33:17.000000000 -0400
|
||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||
"Project-Id-Version: policycoreutils\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2006-05-10 08:32-0400\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2006-05-05 15:42+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2006-05-22 01:15+0100\n"
|
||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
|
||
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
@@ -364,42 +364,40 @@
|
||
msgstr "chcat -l +ConfidencialEmpresa ze"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:122
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "Requires 2 or more arguments"
|
||
-msgstr "É necessário um prefixo ou papéis"
|
||
+msgstr "São necessários 2 ou mais argumentos"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:127
|
||
-#, fuzzy, c-format
|
||
+#, c-format
|
||
msgid "%s not defined"
|
||
-msgstr "O porto %s/%s não está definido"
|
||
+msgstr "O %s não está definido"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:151
|
||
-#, fuzzy, c-format
|
||
+#, c-format
|
||
msgid "%s not valid for %s objects\n"
|
||
-msgstr "o %s não é um contexto válido\n"
|
||
+msgstr "O %s não é válido para os objectos %s\n"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:178 ../semanage/semanage:186
|
||
-#, fuzzy
|
||
msgid "range not supported on Non MLS machines"
|
||
-msgstr "as traduções não são suportadas em máquinas não-MLS"
|
||
+msgstr "o intervalo não é suportado em máquinas não-MLS"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:244
|
||
msgid "You must specify a role"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Precisa de indicar um papel"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:246
|
||
msgid "You must specify a prefix"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Precisa de indicar um prefixo"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:295
|
||
-#, fuzzy, c-format
|
||
+#, c-format
|
||
msgid "Options Error %s "
|
||
-msgstr "Erro nas Opções: %s "
|
||
+msgstr "Erro nas Opções %s "
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:299
|
||
-#, fuzzy, c-format
|
||
+#, c-format
|
||
msgid "Invalid value %s"
|
||
-msgstr "Nível '%s' Inválido "
|
||
+msgstr "O valor %s é inválido"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:124
|
||
msgid "translations not supported on non-MLS machines"
|
||
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/sr@Latn.po policycoreutils-1.30.10/po/sr@Latn.po
|
||
--- nsapolicycoreutils/po/sr@Latn.po 2006-05-23 06:19:30.000000000 -0400
|
||
+++ policycoreutils-1.30.10/po/sr@Latn.po 2006-05-23 06:33:17.000000000 -0400
|
||
@@ -1,947 +1,1019 @@
|
||
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
-#
|
||
-#, fuzzy
|
||
+# Serbian(Latin) translations for policycoreutils
|
||
+# Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc.
|
||
+# This file is distributed under the same license as the policycoreutils package.
|
||
+# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2006.
|
||
+#
|
||
+#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
+"Project-Id-Version: policycoreutils\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2006-05-10 08:32-0400\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2006-05-21 19:33+0100\n"
|
||
+"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
|
||
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||
|
||
#: ../load_policy/load_policy.c:22
|
||
#, c-format
|
||
msgid "usage: %s [-bq]\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "upotreba: %s [-bq]\n"
|
||
|
||
#: ../load_policy/load_policy.c:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Can't load policy: %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s: Ne mogu da učitam polisu: %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Out of memory!\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nedostatak memorije!\n"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:201 ../run_init/run_init.c:126
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:201
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to initialize PAM\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "neuspela PAM inicijalizacija\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:212
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set PAM_TTY\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "neuspelo postavljanje PAM_TTY\n"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:250 ../run_init/run_init.c:155
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:250
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:155
|
||
msgid "Password:"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Lozinka:"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:282 ../run_init/run_init.c:187
|
||
-#, c-format
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:282
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:187
|
||
+#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da pronađem Vašu stavku u shadow passwd datoteci.\n"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:288 ../run_init/run_init.c:193
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:288
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "getpass ne može da otvori /dev/tty\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:354
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error initing capabilities, aborting.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška pri inicijalizaciji mogućnosti, odustajem.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:367
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška pri odbacivanju mogućnosti, odustajem.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:374
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error changing uid, aborting.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška pri uid promeni, odustajem.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:380
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška pri povraćaju KEEPCAPS vrednosti, odustajem\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:386
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška pri odbacivanju SETUID mogućnosti, odustajem\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:459
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Žalim, newrole se može koristiti samo na SELinux jezgru.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:464
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da odredim režim primoravanja.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:481
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: multiple roles specified\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška: naznačene su višestruke uloge\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:490
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: multiple types specified\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška: naznačene su višestruke vrste\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:498
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Žalim, -l se može koristiti sa SELinux MLS podrškom.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:503
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: multiple levels specified\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška: naznačeni su višestruki nivoi\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:527
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Couldn't get default type.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da dobavim podrazumevanu vrstu.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:549
|
||
-#, c-format
|
||
+#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "failed to get old_context.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "neuspelo dobavljanje starog konteksta.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:563
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to get new context.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "neuspelo dobavljanje novog konteksta.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:586
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot find your entry in the passwd file.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "ne mogu da pronađem Vašu stavku u passwd datoteci.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:596
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error! Shell is not valid.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška! Ljuska nije ispravna.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:603
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error! Could not retrieve tty information.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška! Ne mogu da pribavim tty informacije.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:607
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authenticating %s.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Autentifikujem %s.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:621
|
||
#, c-format
|
||
msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "newrole: netačna lozinka za %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:645
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set new role %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "neuspelo postavljanje nove uloge %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:657
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set new type %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "neuspelo postavljanje nove vrste %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:670
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to build new range with level %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "neuspela izgradnja novog opsega sa nivoom %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:674
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set new range %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "neuspelo postavljanje novog opsega %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:688
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to convert new context to string\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "neuspelo pretvaranje novog konteksta u nisku\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:698
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is not a valid context\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s nije ispravan kontekst\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:711
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error! Could not open %s.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška! Ne mogu da otvorim %s.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:717
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s! Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s! Ne mogu da dobavim tekući kontekst za %s, ne označavam tty ponovo.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:728
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s! Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s! Ne mogu da dobavim novi kontekst za %s, ne označavam tty ponovo.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:740
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s! Could not set new context for %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s! Ne mogu da postavim novi kontekst za %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:752
|
||
#, c-format
|
||
msgid "newrole: failure forking: %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "newrole: neuspelo račvanje: %s"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:754
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Upozorenje! Ne mogu da povratim kontekst za %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:774
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s changed labels.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s izmeni oznake.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:798
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not close descriptors.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da zatvorim opisnike.\n"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:832 ../run_init/run_init.c:390
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:832
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:390
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not set exec context to %s.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim izvršni kontekst na %s.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:842
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error connecting to audit system.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška pri povezivanju sa sistemom za proveru.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:847
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error allocating memory.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška pri zauzimanju memorije.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:853
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error sending audit message.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška pri slanju poruke za proveru.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:864
|
||
msgid "failed to exec shell\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "neuspelo izvršavanje ljuske\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:67
|
||
+#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
|
||
" where: <script> is the name of the init script to run,\n"
|
||
" <args ...> are the arguments to that script."
|
||
msgstr ""
|
||
+"UPOTREBA: run_init <skripta> <argumenti ...>\n"
|
||
+" gde: <skripta> je ime init skripte koju treba pokrenuti,\n"
|
||
+" <argumenti ...> su argumenti za tu skriptu."
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:264
|
||
#, c-format
|
||
msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "run_init: netačna lozinka za %s\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open file %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %s\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:322
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No context in file %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nema konteksta u datoteci %s\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:345
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Žalim, run_init se može koristiti samo na SELinux jezgru.\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:364
|
||
#, c-format
|
||
msgid "authentication failed.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "neuspela autentifikacija.\n"
|
||
|
||
-#: ../scripts/chcat:70 ../scripts/chcat:140
|
||
+#: ../scripts/chcat:70
|
||
+#: ../scripts/chcat:140
|
||
msgid "Requires at least one category"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Zahteva barem jednu kategoriju"
|
||
|
||
-#: ../scripts/chcat:84 ../scripts/chcat:154
|
||
+#: ../scripts/chcat:84
|
||
+#: ../scripts/chcat:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu se menjati nivoi osetljivosti koristeći „+“ na %s"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is already in %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s je već u %s"
|
||
|
||
-#: ../scripts/chcat:159 ../scripts/chcat:169
|
||
+#: ../scripts/chcat:159
|
||
+#: ../scripts/chcat:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is not in %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s nije u %s"
|
||
|
||
-#: ../scripts/chcat:232 ../scripts/chcat:237
|
||
+#: ../scripts/chcat:232
|
||
+#: ../scripts/chcat:237
|
||
msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu se kombinovati +/- za drugim vrstama kategorija"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:282
|
||
msgid "Can not have multiple sensitivities"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Nije moguće imati višestruke osetljivosti"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:288
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Upotreba %s KATEGORIJA datoteka ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:289
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Upotreba %s -l KATEGORIJA korisnik ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:290
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Upotreba %s [[+|-]KATEGORIJA],...]q datoteka ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:291
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Upotreba %s -l [[+|-]KATEGORIJA],...]q korisnik ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:292
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -d File ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Upotreba %s -d datoteka ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:293
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -l -d user ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Upotreba %s -l -d korisnik ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:294
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -L"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Upotreba %s -L"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -L -l user"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Upotreba %s -L -l korisnik"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:296
|
||
msgid "Use -- to end option list. For example"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Upotrebite -- da okončate spisak opcija. Na primer"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:297
|
||
msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:298
|
||
msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:122
|
||
msgid "Requires 2 or more arguments"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Zahteva 2 ili više argumenata"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:127
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s nije definisano"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:151
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s not valid for %s objects\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s nije ispravno za %s objekte\n"
|
||
|
||
-#: ../semanage/semanage:178 ../semanage/semanage:186
|
||
+#: ../semanage/semanage:178
|
||
+#: ../semanage/semanage:186
|
||
msgid "range not supported on Non MLS machines"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "opseg nije podržan na ne-MLS mašinama"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:244
|
||
msgid "You must specify a role"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Morate navesti ulogu"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:246
|
||
msgid "You must specify a prefix"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Morate navesti predmetak"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Options Error %s "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška opcija %s "
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:299
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid value %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Neispravna vrednost %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:124
|
||
msgid "translations not supported on non-MLS machines"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "prevodi nisu podržani na ne-MLS mašinama"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da otvorim %s: prevodi nisu podržani na ne-MLS mašinama"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:171 ../semanage/seobject.py:185
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:171
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Prevodi ne smeju sadržati razmake „%s“ "
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:174
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Level '%s' "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Neispravan nivo „%s“ "
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s already defined in translations"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s je već definisano u prevodima"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s not defined in translations"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s nije definisano u prevodima"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:209
|
||
msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "SELinux polisom se ne upravlja ili se skladištu ne može pristupiti."
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:214
|
||
msgid "Cannot read policy store."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da pročitam skladište polise."
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:219
|
||
msgid "Could not establish semanage connection"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da uspostavim semanage vezu"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:238 ../semanage/seobject.py:296
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:343 ../semanage/seobject.py:424
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:493 ../semanage/seobject.py:549
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1080 ../semanage/seobject.py:1119
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1193 ../semanage/seobject.py:1227
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:238
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:296
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:343
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:424
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:493
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:549
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1080
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1119
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1193
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1227
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create a key for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:242 ../semanage/seobject.py:300
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:347 ../semanage/seobject.py:353
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:242
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:300
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:347
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:353
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da proverim da li je definisano preslikavanje prijave za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:244
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login mapping for %s is already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Preslikavanje prijave za %s je već definisano"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Linux User %s does not exist"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:252
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create login mapping for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da napravim prazno preslikavanje prijave za %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:256 ../semanage/seobject.py:438
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:256
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:438
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set name for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim ime za %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:261 ../semanage/seobject.py:448
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:261
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:448
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set MLS range for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim MLS opseg za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:265
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set SELinux user for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim SELinux korisnika za %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:269 ../semanage/seobject.py:321
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:359 ../semanage/seobject.py:463
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:526 ../semanage/seobject.py:565
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:692 ../semanage/seobject.py:734
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:763 ../semanage/seobject.py:890
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:931 ../semanage/seobject.py:963
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1060 ../semanage/seobject.py:1103
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1135 ../semanage/seobject.py:1211
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:269
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:321
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:359
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:463
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:526
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:565
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:692
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:734
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:763
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:890
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:931
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:963
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1060
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1103
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1135
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1211
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1243
|
||
msgid "Could not start semanage transaction"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da pokrenem semanage transakciju"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:273 ../semanage/seobject.py:277
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:273
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:277
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add login mapping for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da dodam preslikavanje prijave za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:292
|
||
msgid "Requires seuser or serange"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Zahteva seuser ili serange"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:302 ../semanage/seobject.py:349
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:302
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:349
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login mapping for %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Preslikavanje prijave za %s nije definisano "
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query seuser for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da ispitam seuser-a za %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:325 ../semanage/seobject.py:329
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:325
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:329
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify login mapping for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da izmenim preslikavanje prijave za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:355
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Preslikavanje prijave za %s je definisano u polisi, ne može se brisati"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:364 ../semanage/seobject.py:368
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:364
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:368
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete login mapping for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da obrišem preslikavanje prijave za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:382
|
||
msgid "Could not list login mappings"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da popišem preslikavanja prijave"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:428 ../semanage/seobject.py:497
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:553 ../semanage/seobject.py:559
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:428
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:497
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:553
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da proverim da li je definisan SELinux korisnik %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:430
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SELinux user %s is already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "SELinux korisnik %s je već definisan"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create SELinux user for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da napravim SELinux korisnika za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add role %s for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da dodam ulogu %s za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:452
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set MLS level for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim MLS nivo za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add prefix %s for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da dodam predmetak %s za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not extract key for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da izdvojim ključ za %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:467 ../semanage/seobject.py:471
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:467
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:471
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add SELinux user %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da dodam SELinux korisnika %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:487
|
||
msgid "Requires prefix, roles, level or range"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Zahteva predmetak, uloge, nivo ili opseg"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:489
|
||
msgid "Requires prefix or roles"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Zahteva predmetak ili uloge"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:499 ../semanage/seobject.py:555
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:499
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SELinux user %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "SELinux korisnik %s nije definisan"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:503
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query user for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da ispitam korisnika za %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:530 ../semanage/seobject.py:534
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:530
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:534
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify SELinux user %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da izmenim SELinux korisnika %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "SELinux korisnik %s je definisan u polisi, ne može se brisati"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:569 ../semanage/seobject.py:573
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:569
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:573
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete SELinux user %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da obrišem SELinux korisnika %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:585
|
||
msgid "Could not list SELinux users"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da popišem SELinux korisnike"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:591
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not list roles for user %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da popišem uloge za korisnika %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:625
|
||
msgid "Protocol udp or tcp is required"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Neophodan je udp ili tcp protokol"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:627
|
||
msgid "Port is required"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Neophodan je port"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:638
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create a key for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:649
|
||
msgid "Type is required"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Neophodna je vrsta"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:655 ../semanage/seobject.py:717
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:751 ../semanage/seobject.py:757
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:655
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:717
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:751
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:757
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da proverim da li je definisan port %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:657
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Port %s/%s already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Port %s/%s je već definisan"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:661
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create port for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da napravim port za %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:667
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da napravim kontekst %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:671
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu porta za %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:675
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu porta za %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:679
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu porta za %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:684
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu porta za %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:688
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim kontekst porta za %s/%s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:696 ../semanage/seobject.py:700
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:696
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:700
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add port %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da dodam port %s/%s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:709 ../semanage/seobject.py:906
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:709
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:906
|
||
msgid "Requires setype or serange"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Zahteva setype ili serange"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:711
|
||
msgid "Requires setype"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Zahteva setype"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:719 ../semanage/seobject.py:753
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:719
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:753
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Port %s/%s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Port %s/%s nije definisan"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:723
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query port %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da ispitam port %s/%s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:738 ../semanage/seobject.py:742
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:738
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:742
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify port %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da izmenim port %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:759
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Port %s/%s je definisan u polisi, ne može se brisati"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:767 ../semanage/seobject.py:771
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:767
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:771
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete port %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da obrišem port %s/%s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:779 ../semanage/seobject.py:798
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:779
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:798
|
||
msgid "Could not list ports"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da popišem portove"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:842 ../semanage/seobject.py:1014
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:842
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1014
|
||
msgid "SELinux Type is required"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "SELinux vrsta je neophodna"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:846 ../semanage/seobject.py:910
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:947 ../semanage/seobject.py:1018
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:846
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:910
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:947
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1018
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create key for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da napravim ključ za %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:850 ../semanage/seobject.py:914
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:951 ../semanage/seobject.py:957
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:850
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:914
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:951
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:957
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if interface %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da proverim da li je sprega %s definisana"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:852
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interface %s already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Sprega %s je već definisana"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:856
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create interface for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da napravim spregu za %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:861 ../semanage/seobject.py:1033
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:861
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1033
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da napravim kontekst za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:865
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set user in interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu sprege za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:869
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set role in interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu sprege za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:873
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set type in interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu sprege za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:878
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu sprege za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:882
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim kontekst sprege za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:886
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set message context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim kontekst poruke za %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:894 ../semanage/seobject.py:898
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:894
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:898
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da dodam spregu %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:916 ../semanage/seobject.py:953
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:916
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interface %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Sprega %s nije definisana"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:920
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da ispitam spregu %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:935 ../semanage/seobject.py:939
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:935
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:939
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da izmenim spregu %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:959
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Sprega %s je definisana u polisi, ne može se brisati"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:967 ../semanage/seobject.py:971
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:967
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:971
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da obrišem spregu %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:979
|
||
msgid "Could not list interfaces"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da popišem sprege"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1022 ../semanage/seobject.py:1084
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1123 ../semanage/seobject.py:1129
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1022
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1084
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1123
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1129
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if file context for %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da proverim da li je definisan kontekst datoteke za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1024
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File context for %s already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kontekst datoteke za %s je već definisan"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1028
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da napravim kontekst datoteke za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1037
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set user in file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim korisnika u kontekstu datoteke za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1041
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set role in file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim ulogu u kontekstu datoteke za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1045
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set type in file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim vrstu u kontekstu datoteke za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1050
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim mls polja u kontekstu datoteke za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1056
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da postavim kontekst datoteke za %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1064 ../semanage/seobject.py:1068
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1064
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1068
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da dodam kontekst datoteke za %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1076
|
||
msgid "Requires setype, serange or seuser"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Zahteva setype, serange ili seuser"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1086 ../semanage/seobject.py:1125
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1086
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File context for %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kontekst datoteke za %s nije definisan"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1090
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke za %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1107 ../semanage/seobject.py:1111
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1107
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da izmenim kontekst datoteke %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kontekst datoteke za %s je definisan u polisi, ne može se brisati"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1143
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1139
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da obrišem kontekst datoteke %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1151
|
||
msgid "Could not list file contexts"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da popišem kontekste datoteka"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1189
|
||
msgid "Requires value"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Zahteva vrednost"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1197 ../semanage/seobject.py:1231
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1197
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1231
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1237
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if boolean %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da proverim da li je definisan logički izraz %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1199 ../semanage/seobject.py:1233
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1199
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Boolean %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Logički izraz %s nije definisan"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query file context %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da ispitam kontekst datoteke %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1215 ../semanage/seobject.py:1219
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1215
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1219
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify boolean %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da izmenim logički izraz %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1239
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Logički izraz %s je definisan u polisi, ne može se brisati"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1251
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1247
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1251
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete boolean %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da obrišem logički izraz %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1259
|
||
msgid "Could not list booleans"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Ne mogu da popišem logičke izraze"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Generating type enforcment file: %s.te"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Pravim datoteku vrste primoravanja: %s.te"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:184
|
||
msgid "Compiling policy"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Kompiliram polisu"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:195
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"******************** IMPORTANT ***********************\n"
|
||
msgstr ""
|
||
+"\n"
|
||
+"********************** VAŽNO *************************\n"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:196
|
||
#, c-format
|
||
@@ -952,8 +1024,14 @@
|
||
"semodule -i %s.pp\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
+"Da bi učitali ovaj novo napravljeni paket polise u jezgro,\n"
|
||
+"neophodno je da izvršite \n"
|
||
+"\n"
|
||
+"semodule -i %s.pp\n"
|
||
+"\n"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:203
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Options Error: %s "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Greška opcija: %s "
|
||
+
|
||
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/sr.po policycoreutils-1.30.10/po/sr.po
|
||
--- nsapolicycoreutils/po/sr.po 2006-05-23 06:19:31.000000000 -0400
|
||
+++ policycoreutils-1.30.10/po/sr.po 2006-05-23 06:33:17.000000000 -0400
|
||
@@ -1,947 +1,1019 @@
|
||
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
-#
|
||
-#, fuzzy
|
||
+# Serbian translations for policycoreutils
|
||
+# Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc.
|
||
+# This file is distributed under the same license as the policycoreutils package.
|
||
+# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2006.
|
||
+#
|
||
+#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
+"Project-Id-Version: policycoreutils\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2006-05-10 08:32-0400\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2006-05-21 19:33+0100\n"
|
||
+"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
|
||
+"Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||
|
||
#: ../load_policy/load_policy.c:22
|
||
#, c-format
|
||
msgid "usage: %s [-bq]\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "употреба: %s [-bq]\n"
|
||
|
||
#: ../load_policy/load_policy.c:62
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s: Can't load policy: %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s: Не могу да учитам полису: %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:97
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Out of memory!\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Недостатак меморије!\n"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:201 ../run_init/run_init.c:126
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:201
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:126
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to initialize PAM\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "неуспела PAM иницијализација\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:212
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set PAM_TTY\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "неуспело постављање PAM_TTY\n"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:250 ../run_init/run_init.c:155
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:250
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:155
|
||
msgid "Password:"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Лозинка:"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:282 ../run_init/run_init.c:187
|
||
-#, c-format
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:282
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:187
|
||
+#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да пронађем Вашу ставку у shadow passwd датотеци.\n"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:288 ../run_init/run_init.c:193
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:288
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "getpass не може да отвори /dev/tty\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:354
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error initing capabilities, aborting.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка при иницијализацији могућности, одустајем.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:367
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка при одбацивању могућности, одустајем.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:374
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error changing uid, aborting.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка при uid промени, одустајем.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:380
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка при повраћају KEEPCAPS вредности, одустајем\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:386
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка при одбацивању SETUID могућности, одустајем\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:459
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Жалим, newrole се може користити само на SELinux језгру.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:464
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да одредим режим приморавања.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:481
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: multiple roles specified\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка: назначене су вишеструке улоге\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:490
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: multiple types specified\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка: назначене су вишеструке врсте\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:498
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Жалим, -l се може користити са SELinux MLS подршком.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:503
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error: multiple levels specified\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка: назначени су вишеструки нивои\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:527
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Couldn't get default type.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да добавим подразумевану врсту.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:549
|
||
-#, c-format
|
||
+#, fuzzy, c-format
|
||
msgid "failed to get old_context.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "неуспело добављање старог контекста.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:563
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to get new context.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "неуспело добављање новог контекста.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:586
|
||
#, c-format
|
||
msgid "cannot find your entry in the passwd file.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "не могу да пронађем Вашу ставку у passwd датотеци.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:596
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error! Shell is not valid.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка! Љуска није исправна.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:603
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error! Could not retrieve tty information.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка! Не могу да прибавим tty информације.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:607
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Authenticating %s.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Аутентификујем %s.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:621
|
||
#, c-format
|
||
msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "newrole: нетачна лозинка за %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:645
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set new role %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "неуспело постављање нове улоге %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:657
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set new type %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "неуспело постављање нове врсте %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:670
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to build new range with level %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "неуспела изградња новог опсега са нивоом %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:674
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to set new range %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "неуспело постављање новог опсега %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:688
|
||
#, c-format
|
||
msgid "failed to convert new context to string\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "неуспело претварање новог контекста у ниску\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:698
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is not a valid context\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s није исправан контекст\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:711
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error! Could not open %s.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка! Не могу да отворим %s.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:717
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s! Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s! Не могу да добавим текући контекст за %s, не означавам tty поново.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:728
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s! Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s! Не могу да добавим нови контекст за %s, не означавам tty поново.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:740
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s! Could not set new context for %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s! Не могу да поставим нови контекст за %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:752
|
||
#, c-format
|
||
msgid "newrole: failure forking: %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "newrole: неуспело рачвање: %s"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:754
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Упозорење! Не могу да повратим контекст за %s\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:774
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s changed labels.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s измени ознаке.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:798
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not close descriptors.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да затворим описнике.\n"
|
||
|
||
-#: ../newrole/newrole.c:832 ../run_init/run_init.c:390
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:832
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:390
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not set exec context to %s.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим извршни контекст на %s.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:842
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error connecting to audit system.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка при повезивању са системом за проверу.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:847
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error allocating memory.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка при заузимању меморије.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:853
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error sending audit message.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка при слању поруке за проверу.\n"
|
||
|
||
#: ../newrole/newrole.c:864
|
||
msgid "failed to exec shell\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "неуспело извршавање љуске\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:67
|
||
+#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
|
||
" where: <script> is the name of the init script to run,\n"
|
||
" <args ...> are the arguments to that script."
|
||
msgstr ""
|
||
+"УПОТРЕБА: run_init <скрипта> <аргументи ...>\n"
|
||
+" где: <скрипта> је име инит скрипте коју треба покренути,\n"
|
||
+" <аргументи ...> су аргументи за ту скрипту."
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:264
|
||
#, c-format
|
||
msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "run_init: нетачна лозинка за %s\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not open file %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да отворим датотеку %s\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:322
|
||
#, c-format
|
||
msgid "No context in file %s\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Нема контекста у датотеци %s\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:345
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Жалим, run_init се може користити само на SELinux језгру.\n"
|
||
|
||
#: ../run_init/run_init.c:364
|
||
#, c-format
|
||
msgid "authentication failed.\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "неуспела аутентификација.\n"
|
||
|
||
-#: ../scripts/chcat:70 ../scripts/chcat:140
|
||
+#: ../scripts/chcat:70
|
||
+#: ../scripts/chcat:140
|
||
msgid "Requires at least one category"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Захтева барем једну категорију"
|
||
|
||
-#: ../scripts/chcat:84 ../scripts/chcat:154
|
||
+#: ../scripts/chcat:84
|
||
+#: ../scripts/chcat:154
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу се мењати нивои осетљивости користећи „+“ на %s"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:88
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is already in %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s је већ у %s"
|
||
|
||
-#: ../scripts/chcat:159 ../scripts/chcat:169
|
||
+#: ../scripts/chcat:159
|
||
+#: ../scripts/chcat:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s is not in %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s није у %s"
|
||
|
||
-#: ../scripts/chcat:232 ../scripts/chcat:237
|
||
+#: ../scripts/chcat:232
|
||
+#: ../scripts/chcat:237
|
||
msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу се комбиновати +/- за другим врстама категорија"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:282
|
||
msgid "Can not have multiple sensitivities"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Није могуће имати вишеструке осетљивости"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:288
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Употреба %s КАТЕГОРИЈА датотека ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:289
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Употреба %s -l КАТЕГОРИЈА корисник ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:290
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Употреба %s [[+|-]КАТЕГОРИЈА],...]q датотека ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:291
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Употреба %s -l [[+|-]КАТЕГОРИЈА],...]q корисник ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:292
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -d File ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Употреба %s -d датотека ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:293
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -l -d user ..."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Употреба %s -l -d корисник ..."
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:294
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -L"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Употреба %s -L"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Usage %s -L -l user"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Употреба %s -L -l корисник"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:296
|
||
msgid "Use -- to end option list. For example"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Употребите -- да окончате списак опција. На пример"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:297
|
||
msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
|
||
|
||
#: ../scripts/chcat:298
|
||
msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "chcat -l +CompanyConfidential juser"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:122
|
||
msgid "Requires 2 or more arguments"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Захтева 2 или више аргумената"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:127
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s није дефинисано"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:151
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s not valid for %s objects\n"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s није исправно за %s објекте\n"
|
||
|
||
-#: ../semanage/semanage:178 ../semanage/semanage:186
|
||
+#: ../semanage/semanage:178
|
||
+#: ../semanage/semanage:186
|
||
msgid "range not supported on Non MLS machines"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "опсег није подржан на не-MLS машинама"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:244
|
||
msgid "You must specify a role"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Морате навести улогу"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:246
|
||
msgid "You must specify a prefix"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Морате навести предметак"
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:295
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Options Error %s "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка опција %s "
|
||
|
||
#: ../semanage/semanage:299
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid value %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Неисправна вредност %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:124
|
||
msgid "translations not supported on non-MLS machines"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "преводи нису подржани на не-MLS машинама"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да отворим %s: преводи нису подржани на не-MLS машинама"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:171 ../semanage/seobject.py:185
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:171
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Преводи не смеју садржати размаке „%s“ "
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:174
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid Level '%s' "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Неисправан ниво „%s“ "
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s already defined in translations"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s је већ дефинисано у преводима"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s not defined in translations"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "%s није дефинисано у преводима"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:209
|
||
msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "SELinux полисом се не управља или се складишту не може приступити."
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:214
|
||
msgid "Cannot read policy store."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да прочитам складиште полисе."
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:219
|
||
msgid "Could not establish semanage connection"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да успоставим semanage везу"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:238 ../semanage/seobject.py:296
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:343 ../semanage/seobject.py:424
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:493 ../semanage/seobject.py:549
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1080 ../semanage/seobject.py:1119
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1193 ../semanage/seobject.py:1227
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:238
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:296
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:343
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:424
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:493
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:549
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1080
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1119
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1193
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1227
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create a key for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да направим кључ за %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:242 ../semanage/seobject.py:300
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:347 ../semanage/seobject.py:353
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:242
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:300
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:347
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:353
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да проверим да ли је дефинисано пресликавање пријаве за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:244
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login mapping for %s is already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Пресликавање пријаве за %s је већ дефинисано"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Linux User %s does not exist"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Linux корисник %s не постоји"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:252
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create login mapping for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да направим празно пресликавање пријаве за %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:256 ../semanage/seobject.py:438
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:256
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:438
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set name for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим име за %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:261 ../semanage/seobject.py:448
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:261
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:448
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set MLS range for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим MLS опсег за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:265
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set SELinux user for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим SELinux корисника за %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:269 ../semanage/seobject.py:321
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:359 ../semanage/seobject.py:463
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:526 ../semanage/seobject.py:565
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:692 ../semanage/seobject.py:734
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:763 ../semanage/seobject.py:890
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:931 ../semanage/seobject.py:963
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1060 ../semanage/seobject.py:1103
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1135 ../semanage/seobject.py:1211
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:269
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:321
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:359
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:463
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:526
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:565
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:692
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:734
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:763
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:890
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:931
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:963
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1060
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1103
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1135
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1211
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1243
|
||
msgid "Could not start semanage transaction"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да покренем semanage трансакцију"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:273 ../semanage/seobject.py:277
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:273
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:277
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add login mapping for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да додам пресликавање пријаве за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:292
|
||
msgid "Requires seuser or serange"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Захтева seuser или serange"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:302 ../semanage/seobject.py:349
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:302
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:349
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login mapping for %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Пресликавање пријаве за %s није дефинисано "
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query seuser for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да испитам seuser-а за %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:325 ../semanage/seobject.py:329
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:325
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:329
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify login mapping for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да изменим пресликавање пријаве за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:355
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Пресликавање пријаве за %s је дефинисано у полиси, не може се брисати"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:364 ../semanage/seobject.py:368
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:364
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:368
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete login mapping for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да обришем пресликавање пријаве за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:382
|
||
msgid "Could not list login mappings"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да попишем пресликавања пријаве"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:428 ../semanage/seobject.py:497
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:553 ../semanage/seobject.py:559
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:428
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:497
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:553
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:559
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да проверим да ли је дефинисан SELinux корисник %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:430
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SELinux user %s is already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "SELinux корисник %s је већ дефинисан"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:434
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create SELinux user for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да направим SELinux корисника за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add role %s for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да додам улогу %s за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:452
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set MLS level for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим MLS ниво за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:456
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add prefix %s for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да додам предметак %s за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not extract key for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да издвојим кључ за %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:467 ../semanage/seobject.py:471
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:467
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:471
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add SELinux user %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да додам SELinux корисника %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:487
|
||
msgid "Requires prefix, roles, level or range"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Захтева предметак, улоге, ниво или опсег"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:489
|
||
msgid "Requires prefix or roles"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Захтева предметак или улоге"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:499 ../semanage/seobject.py:555
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:499
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:555
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SELinux user %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "SELinux корисник %s није дефинисан"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:503
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query user for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да испитам корисника за %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:530 ../semanage/seobject.py:534
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:530
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:534
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify SELinux user %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да изменим SELinux корисника %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "SELinux корисник %s је дефинисан у полиси, не може се брисати"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:569 ../semanage/seobject.py:573
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:569
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:573
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete SELinux user %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да обришем SELinux корисника %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:585
|
||
msgid "Could not list SELinux users"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да попишем SELinux кориснике"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:591
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not list roles for user %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да попишем улоге за корисника %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:625
|
||
msgid "Protocol udp or tcp is required"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Неопходан је udp или tcp протокол"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:627
|
||
msgid "Port is required"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Неопходан је порт"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:638
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create a key for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да направим кључ за %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:649
|
||
msgid "Type is required"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Неопходна је врста"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:655 ../semanage/seobject.py:717
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:751 ../semanage/seobject.py:757
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:655
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:717
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:751
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:757
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да проверим да ли је дефинисан порт %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:657
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Port %s/%s already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Порт %s/%s је већ дефинисан"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:661
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create port for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да направим порт за %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:667
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да направим контекст %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:671
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим корисника у контексту порта за %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:675
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим улогу у контексту порта за %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:679
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим врсту у контексту порта за %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:684
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим mls поља у контексту порта за %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:688
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set port context for %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим контекст порта за %s/%s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:696 ../semanage/seobject.py:700
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:696
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:700
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add port %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да додам порт %s/%s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:709 ../semanage/seobject.py:906
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:709
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:906
|
||
msgid "Requires setype or serange"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Захтева setype или serange"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:711
|
||
msgid "Requires setype"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Захтева setype"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:719 ../semanage/seobject.py:753
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:719
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:753
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Port %s/%s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Порт %s/%s није дефинисан"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:723
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query port %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да испитам порт %s/%s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:738 ../semanage/seobject.py:742
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:738
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:742
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify port %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да изменим порт %s/%s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:759
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Порт %s/%s је дефинисан у полиси, не може се брисати"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:767 ../semanage/seobject.py:771
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:767
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:771
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete port %s/%s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да обришем порт %s/%s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:779 ../semanage/seobject.py:798
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:779
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:798
|
||
msgid "Could not list ports"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да попишем портове"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:842 ../semanage/seobject.py:1014
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:842
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1014
|
||
msgid "SELinux Type is required"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "SELinux врста је неопходна"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:846 ../semanage/seobject.py:910
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:947 ../semanage/seobject.py:1018
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:846
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:910
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:947
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1018
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create key for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да направим кључ за %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:850 ../semanage/seobject.py:914
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:951 ../semanage/seobject.py:957
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:850
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:914
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:951
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:957
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if interface %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да проверим да ли је спрега %s дефинисана"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:852
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interface %s already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Спрега %s је већ дефинисана"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:856
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create interface for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да направим спрегу за %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:861 ../semanage/seobject.py:1033
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:861
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1033
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да направим контекст за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:865
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set user in interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим корисника у контексту спреге за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:869
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set role in interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим улогу у контексту спреге за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:873
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set type in interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим врсту у контексту спреге за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:878
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим mls поља у контексту спреге за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:882
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set interface context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим контекст спреге за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:886
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set message context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим контекст поруке за %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:894 ../semanage/seobject.py:898
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:894
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:898
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да додам спрегу %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:916 ../semanage/seobject.py:953
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:916
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:953
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interface %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Спрега %s није дефинисана"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:920
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да испитам спрегу %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:935 ../semanage/seobject.py:939
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:935
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:939
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да изменим спрегу %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:959
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Спрега %s је дефинисана у полиси, не може се брисати"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:967 ../semanage/seobject.py:971
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:967
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:971
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete interface %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да обришем спрегу %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:979
|
||
msgid "Could not list interfaces"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да попишем спреге"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1022 ../semanage/seobject.py:1084
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1123 ../semanage/seobject.py:1129
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1022
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1084
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1123
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1129
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if file context for %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да проверим да ли је дефинисан контекст датотеке за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1024
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File context for %s already defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Контекст датотеке за %s је већ дефинисан"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1028
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not create file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да направим контекст датотеке за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1037
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set user in file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим корисника у контексту датотеке за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1041
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set role in file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим улогу у контексту датотеке за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1045
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set type in file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим врсту у контексту датотеке за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1050
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим mls поља у контексту датотеке за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1056
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not set file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да поставим контекст датотеке за %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1064 ../semanage/seobject.py:1068
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1064
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1068
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not add file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да додам контекст датотеке за %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1076
|
||
msgid "Requires setype, serange or seuser"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Захтева setype, serange или seuser"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1086 ../semanage/seobject.py:1125
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1086
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File context for %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Контекст датотеке за %s није дефинисан"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1090
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да испитам контекст датотеке за %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1107 ../semanage/seobject.py:1111
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1107
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да изменим контекст датотеке %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Контекст датотеке за %s је дефинисан у полиси, не може се брисати"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1143
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1139
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete file context for %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да обришем контекст датотеке %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1151
|
||
msgid "Could not list file contexts"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да попишем контексте датотека"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1189
|
||
msgid "Requires value"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Захтева вредност"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1197 ../semanage/seobject.py:1231
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1197
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1231
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1237
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not check if boolean %s is defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да проверим да ли је дефинисан логички израз %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1199 ../semanage/seobject.py:1233
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1199
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1233
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Boolean %s is not defined"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Логички израз %s није дефинисан"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not query file context %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да испитам контекст датотеке %s"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1215 ../semanage/seobject.py:1219
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1215
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1219
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not modify boolean %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да изменим логички израз %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1239
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Логички израз %s је дефинисан у полиси, не може се брисати"
|
||
|
||
-#: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1251
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1247
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1251
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete boolean %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да обришем логички израз %s"
|
||
|
||
#: ../semanage/seobject.py:1259
|
||
msgid "Could not list booleans"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Не могу да попишем логичке изразе"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:179
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Generating type enforcment file: %s.te"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Правим датотеку врсте приморавања: %s.te"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:184
|
||
msgid "Compiling policy"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Компилирам полису"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:195
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"******************** IMPORTANT ***********************\n"
|
||
msgstr ""
|
||
+"\n"
|
||
+"********************** ВАЖНО *************************\n"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:196
|
||
#, c-format
|
||
@@ -952,8 +1024,14 @@
|
||
"semodule -i %s.pp\n"
|
||
"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
+"Да би учитали овај ново направљени пакет полисе у језгро,\n"
|
||
+"неопходно је да извршите \n"
|
||
+"\n"
|
||
+"semodule -i %s.pp\n"
|
||
+"\n"
|
||
|
||
#: ../audit2allow/audit2allow:203
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Options Error: %s "
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Грешка опција: %s "
|
||
+
|
||
diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/te.po policycoreutils-1.30.10/po/te.po
|
||
--- nsapolicycoreutils/po/te.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500
|
||
+++ policycoreutils-1.30.10/po/te.po 2006-05-23 06:33:17.000000000 -0400
|
||
@@ -0,0 +1,959 @@
|
||
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
+#
|
||
+#, fuzzy
|
||
+msgid ""
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2006-05-10 08:32-0400\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
+"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
+
|
||
+#: ../load_policy/load_policy.c:22
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "usage: %s [-bq]\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../load_policy/load_policy.c:62
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s: Can't load policy: %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:97
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Out of memory!\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:201 ../run_init/run_init.c:126
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to initialize PAM\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:212
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to set PAM_TTY\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:250 ../run_init/run_init.c:155
|
||
+msgid "Password:"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:282 ../run_init/run_init.c:187
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Cannot find your entry in the shadow passwd file.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:288 ../run_init/run_init.c:193
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "getpass cannot open /dev/tty\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:354
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error initing capabilities, aborting.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:367
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error dropping capabilities, aborting\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:374
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error changing uid, aborting.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:380
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error resetting KEEPCAPS, aborting\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:386
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error dropping SETUID capability, aborting\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:459
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Sorry, newrole may be used only on a SELinux kernel.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:464
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Could not determine enforcing mode.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:481
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error: multiple roles specified\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:490
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error: multiple types specified\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:498
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Sorry, -l may be used with SELinux MLS support.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:503
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error: multiple levels specified\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:527
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Couldn't get default type.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:549
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to get old_context.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:563
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to get new context.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:586
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "cannot find your entry in the passwd file.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:596
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error! Shell is not valid.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:603
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error! Could not retrieve tty information.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:607
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Authenticating %s.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:621
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "newrole: incorrect password for %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:645
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to set new role %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:657
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to set new type %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:670
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to build new range with level %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:674
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to set new range %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:688
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "failed to convert new context to string\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:698
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s is not a valid context\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:711
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error! Could not open %s.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:717
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s! Could not get current context for %s, not relabeling tty.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:728
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s! Could not get new context for %s, not relabeling tty.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:740
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s! Could not set new context for %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:752
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "newrole: failure forking: %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:754
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Warning! Could not restore context for %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:774
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s changed labels.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:798
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Could not close descriptors.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:832 ../run_init/run_init.c:390
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Could not set exec context to %s.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:842
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error connecting to audit system.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:847
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error allocating memory.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:853
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Error sending audit message.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../newrole/newrole.c:864
|
||
+msgid "failed to exec shell\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:67
|
||
+msgid ""
|
||
+"USAGE: run_init <script> <args ...>\n"
|
||
+" where: <script> is the name of the init script to run,\n"
|
||
+" <args ...> are the arguments to that script."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:264
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "run_init: incorrect password for %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:295
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Could not open file %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:322
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "No context in file %s\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:345
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Sorry, run_init may be used only on a SELinux kernel.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../run_init/run_init.c:364
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "authentication failed.\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:70 ../scripts/chcat:140
|
||
+msgid "Requires at least one category"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:84 ../scripts/chcat:154
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Can not modify sensitivity levels using '+' on %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:88
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s is already in %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:159 ../scripts/chcat:169
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s is not in %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:232 ../scripts/chcat:237
|
||
+msgid "Can not combine +/- with other types of categories"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:282
|
||
+msgid "Can not have multiple sensitivities"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:288
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s CATEGORY File ..."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:289
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s -l CATEGORY user ..."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:290
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s [[+|-]CATEGORY],...]q File ..."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:291
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s -l [[+|-]CATEGORY],...]q user ..."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:292
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s -d File ..."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:293
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s -l -d user ..."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:294
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s -L"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:295
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Usage %s -L -l user"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:296
|
||
+msgid "Use -- to end option list. For example"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:297
|
||
+msgid "chcat -- -CompanyConfidential /docs/businessplan.odt"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../scripts/chcat:298
|
||
+msgid "chcat -l +CompanyConfidential juser"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:122
|
||
+msgid "Requires 2 or more arguments"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:127
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s not defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:151
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "%s not valid for %s objects\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:178 ../semanage/semanage:186
|
||
+msgid "range not supported on Non MLS machines"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:244
|
||
+msgid "You must specify a role"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:246
|
||
+msgid "You must specify a prefix"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:295
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Options Error %s "
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/semanage:299
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Invalid value %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:124
|
||
+msgid "translations not supported on non-MLS machines"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:131
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Unable to open %s: translations not supported on non-MLS machines"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:171 ../semanage/seobject.py:185
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Translations can not contain spaces '%s' "
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:174
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Invalid Level '%s' "
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:177
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "%s already defined in translations"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:189
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "%s not defined in translations"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:209
|
||
+msgid "SELinux policy is not managed or store cannot be accessed."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:214
|
||
+msgid "Cannot read policy store."
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:219
|
||
+msgid "Could not establish semanage connection"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:238 ../semanage/seobject.py:296
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:343 ../semanage/seobject.py:424
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:493 ../semanage/seobject.py:549
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1080 ../semanage/seobject.py:1119
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1193 ../semanage/seobject.py:1227
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create a key for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:242 ../semanage/seobject.py:300
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:347 ../semanage/seobject.py:353
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:244
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Login mapping for %s is already defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:248
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Linux User %s does not exist"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:252
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create login mapping for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:256 ../semanage/seobject.py:438
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set name for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:261 ../semanage/seobject.py:448
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set MLS range for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:265
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set SELinux user for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:269 ../semanage/seobject.py:321
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:359 ../semanage/seobject.py:463
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:526 ../semanage/seobject.py:565
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:692 ../semanage/seobject.py:734
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:763 ../semanage/seobject.py:890
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:931 ../semanage/seobject.py:963
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1060 ../semanage/seobject.py:1103
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1135 ../semanage/seobject.py:1211
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1243
|
||
+msgid "Could not start semanage transaction"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:273 ../semanage/seobject.py:277
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not add login mapping for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:292
|
||
+msgid "Requires seuser or serange"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:302 ../semanage/seobject.py:349
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Login mapping for %s is not defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:306
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not query seuser for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:325 ../semanage/seobject.py:329
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not modify login mapping for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:355
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:364 ../semanage/seobject.py:368
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not delete login mapping for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:382
|
||
+msgid "Could not list login mappings"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:428 ../semanage/seobject.py:497
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:553 ../semanage/seobject.py:559
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:430
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "SELinux user %s is already defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:434
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create SELinux user for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:443
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not add role %s for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:452
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set MLS level for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:456
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not add prefix %s for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:459
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not extract key for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:467 ../semanage/seobject.py:471
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not add SELinux user %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:487
|
||
+msgid "Requires prefix, roles, level or range"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:489
|
||
+msgid "Requires prefix or roles"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:499 ../semanage/seobject.py:555
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "SELinux user %s is not defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:503
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not query user for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:530 ../semanage/seobject.py:534
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not modify SELinux user %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:561
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:569 ../semanage/seobject.py:573
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not delete SELinux user %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:585
|
||
+msgid "Could not list SELinux users"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:591
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not list roles for user %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:625
|
||
+msgid "Protocol udp or tcp is required"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:627
|
||
+msgid "Port is required"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:638
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create a key for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:649
|
||
+msgid "Type is required"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:655 ../semanage/seobject.py:717
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:751 ../semanage/seobject.py:757
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:657
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Port %s/%s already defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:661
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create port for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:667
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create context for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:671
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:675
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:679
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:684
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:688
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set port context for %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:696 ../semanage/seobject.py:700
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not add port %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:709 ../semanage/seobject.py:906
|
||
+msgid "Requires setype or serange"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:711
|
||
+msgid "Requires setype"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:719 ../semanage/seobject.py:753
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Port %s/%s is not defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:723
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not query port %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:738 ../semanage/seobject.py:742
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not modify port %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:759
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:767 ../semanage/seobject.py:771
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not delete port %s/%s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:779 ../semanage/seobject.py:798
|
||
+msgid "Could not list ports"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:842 ../semanage/seobject.py:1014
|
||
+msgid "SELinux Type is required"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:846 ../semanage/seobject.py:910
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:947 ../semanage/seobject.py:1018
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create key for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:850 ../semanage/seobject.py:914
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:951 ../semanage/seobject.py:957
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not check if interface %s is defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:852
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Interface %s already defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:856
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create interface for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:861 ../semanage/seobject.py:1033
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:865
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set user in interface context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:869
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set role in interface context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:873
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set type in interface context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:878
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:882
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set interface context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:886
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set message context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:894 ../semanage/seobject.py:898
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not add interface %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:916 ../semanage/seobject.py:953
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Interface %s is not defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:920
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not query interface %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:935 ../semanage/seobject.py:939
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not modify interface %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:959
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:967 ../semanage/seobject.py:971
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not delete interface %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:979
|
||
+msgid "Could not list interfaces"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1022 ../semanage/seobject.py:1084
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1123 ../semanage/seobject.py:1129
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not check if file context for %s is defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1024
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "File context for %s already defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1028
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not create file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1037
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set user in file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1041
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set role in file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1045
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set type in file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1050
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1056
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not set file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1064 ../semanage/seobject.py:1068
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not add file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1076
|
||
+msgid "Requires setype, serange or seuser"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1086 ../semanage/seobject.py:1125
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "File context for %s is not defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1090
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not query file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1107 ../semanage/seobject.py:1111
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not modify file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1131
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1143
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not delete file context for %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1151
|
||
+msgid "Could not list file contexts"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1189
|
||
+msgid "Requires value"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1197 ../semanage/seobject.py:1231
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1237
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not check if boolean %s is defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1199 ../semanage/seobject.py:1233
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Boolean %s is not defined"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1203
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not query file context %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1215 ../semanage/seobject.py:1219
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not modify boolean %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1239
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1247 ../semanage/seobject.py:1251
|
||
+#, python-format
|
||
+msgid "Could not delete boolean %s"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../semanage/seobject.py:1259
|
||
+msgid "Could not list booleans"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../audit2allow/audit2allow:179
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Generating type enforcment file: %s.te"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../audit2allow/audit2allow:184
|
||
+msgid "Compiling policy"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../audit2allow/audit2allow:195
|
||
+msgid ""
|
||
+"\n"
|
||
+"******************** IMPORTANT ***********************\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../audit2allow/audit2allow:196
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid ""
|
||
+"In order to load this newly created policy package into the kernel,\n"
|
||
+"you are required to execute \n"
|
||
+"\n"
|
||
+"semodule -i %s.pp\n"
|
||
+"\n"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../audit2allow/audit2allow:203
|
||
+#, c-format
|
||
+msgid "Options Error: %s "
|
||
+msgstr ""
|