diff --git a/policycoreutils-gui.patch b/policycoreutils-gui.patch index 7192699..c24971a 100644 --- a/policycoreutils-gui.patch +++ b/policycoreutils-gui.patch @@ -1,6 +1,6 @@ -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/booleansPage.py policycoreutils-2.0.73/gui/booleansPage.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/booleansPage.py policycoreutils-2.0.74/gui/booleansPage.py --- nsapolicycoreutils/gui/booleansPage.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/booleansPage.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/booleansPage.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,247 @@ +# +# booleansPage.py - GUI for Booleans page in system-config-securitylevel @@ -249,9 +249,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/booleansPage.py poli + self.load(self.filter) + return True + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/domainsPage.py policycoreutils-2.0.73/gui/domainsPage.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/domainsPage.py policycoreutils-2.0.74/gui/domainsPage.py --- nsapolicycoreutils/gui/domainsPage.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/domainsPage.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/domainsPage.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,154 @@ +## domainsPage.py - show selinux domains +## Copyright (C) 2009 Red Hat, Inc. @@ -407,9 +407,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/domainsPage.py polic + + except ValueError, e: + self.error(e.args[0]) -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/fcontextPage.py policycoreutils-2.0.73/gui/fcontextPage.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/fcontextPage.py policycoreutils-2.0.74/gui/fcontextPage.py --- nsapolicycoreutils/gui/fcontextPage.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/fcontextPage.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/fcontextPage.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,223 @@ +## fcontextPage.py - show selinux mappings +## Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc. @@ -634,9 +634,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/fcontextPage.py poli + self.store.set_value(iter, SPEC_COL, fspec) + self.store.set_value(iter, FTYPE_COL, ftype) + self.store.set_value(iter, TYPE_COL, "%s:%s" % (type, mls)) -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/html_util.py policycoreutils-2.0.73/gui/html_util.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/html_util.py policycoreutils-2.0.74/gui/html_util.py --- nsapolicycoreutils/gui/html_util.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/html_util.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/html_util.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,164 @@ +# Authors: John Dennis +# @@ -802,9 +802,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/html_util.py policyc + doc += tail + return doc + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/lockdown.glade policycoreutils-2.0.73/gui/lockdown.glade +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/lockdown.glade policycoreutils-2.0.74/gui/lockdown.glade --- nsapolicycoreutils/gui/lockdown.glade 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/lockdown.glade 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/lockdown.glade 2009-09-28 09:13:55.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,771 @@ + + @@ -1577,9 +1577,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/lockdown.glade polic + + + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/lockdown.gladep policycoreutils-2.0.73/gui/lockdown.gladep +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/lockdown.gladep policycoreutils-2.0.74/gui/lockdown.gladep --- nsapolicycoreutils/gui/lockdown.gladep 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/lockdown.gladep 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/lockdown.gladep 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,7 @@ + + @@ -1588,9 +1588,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/lockdown.gladep poli + + + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/lockdown.py policycoreutils-2.0.73/gui/lockdown.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/lockdown.py policycoreutils-2.0.74/gui/lockdown.py --- nsapolicycoreutils/gui/lockdown.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/lockdown.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/lockdown.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,382 @@ +#!/usr/bin/python +# @@ -1974,9 +1974,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/lockdown.py policyco + + app = booleanWindow() + app.stand_alone() -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/loginsPage.py policycoreutils-2.0.73/gui/loginsPage.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/loginsPage.py policycoreutils-2.0.74/gui/loginsPage.py --- nsapolicycoreutils/gui/loginsPage.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/loginsPage.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/loginsPage.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,185 @@ +## loginsPage.py - show selinux mappings +## Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc. @@ -2163,9 +2163,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/loginsPage.py policy + self.store.set_value(iter, 1, seuser) + self.store.set_value(iter, 2, seobject.translate(serange)) + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/Makefile policycoreutils-2.0.73/gui/Makefile +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/Makefile policycoreutils-2.0.74/gui/Makefile --- nsapolicycoreutils/gui/Makefile 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/Makefile 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/Makefile 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,41 @@ +# Installation directories. +PREFIX ?= ${DESTDIR}/usr @@ -2208,9 +2208,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/Makefile policycoreu +indent: + +relabel: -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/mappingsPage.py policycoreutils-2.0.73/gui/mappingsPage.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/mappingsPage.py policycoreutils-2.0.74/gui/mappingsPage.py --- nsapolicycoreutils/gui/mappingsPage.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/mappingsPage.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/mappingsPage.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,56 @@ +## mappingsPage.py - show selinux mappings +## Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc. @@ -2268,9 +2268,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/mappingsPage.py poli + for k in keys: + print "%-25s %-25s %-25s" % (k, dict[k][0], translate(dict[k][1])) + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/modulesPage.py policycoreutils-2.0.73/gui/modulesPage.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/modulesPage.py policycoreutils-2.0.74/gui/modulesPage.py --- nsapolicycoreutils/gui/modulesPage.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/modulesPage.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/modulesPage.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,190 @@ +## modulesPage.py - show selinux mappings +## Copyright (C) 2006-2009 Red Hat, Inc. @@ -2462,9 +2462,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/modulesPage.py polic + + except ValueError, e: + self.error(e.args[0]) -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/polgen.glade policycoreutils-2.0.73/gui/polgen.glade +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/polgen.glade policycoreutils-2.0.74/gui/polgen.glade --- nsapolicycoreutils/gui/polgen.glade 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/polgen.glade 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/polgen.glade 2009-09-28 09:14:14.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,3305 @@ + + @@ -5771,9 +5771,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/polgen.glade policyc + + + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/polgen.gladep policycoreutils-2.0.73/gui/polgen.gladep +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/polgen.gladep policycoreutils-2.0.74/gui/polgen.gladep --- nsapolicycoreutils/gui/polgen.gladep 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/polgen.gladep 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/polgen.gladep 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,7 @@ + + @@ -5782,9 +5782,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/polgen.gladep policy + + + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/polgengui.py policycoreutils-2.0.73/gui/polgengui.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/polgengui.py policycoreutils-2.0.74/gui/polgengui.py --- nsapolicycoreutils/gui/polgengui.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/polgengui.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/polgengui.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,627 @@ +#!/usr/bin/python -E +# @@ -6413,9 +6413,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/polgengui.py policyc + + app = childWindow() + app.stand_alone() -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/polgen.py policycoreutils-2.0.73/gui/polgen.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/polgen.py policycoreutils-2.0.74/gui/polgen.py --- nsapolicycoreutils/gui/polgen.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/polgen.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/polgen.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,1183 @@ +#!/usr/bin/python +# @@ -7600,9 +7600,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/polgen.py policycore + + print mypolicy.generate() + sys.exit(0) -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/portsPage.py policycoreutils-2.0.73/gui/portsPage.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/portsPage.py policycoreutils-2.0.74/gui/portsPage.py --- nsapolicycoreutils/gui/portsPage.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/portsPage.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/portsPage.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,259 @@ +## portsPage.py - show selinux mappings +## Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc. @@ -7863,9 +7863,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/portsPage.py policyc + + return True + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/selinux.tbl policycoreutils-2.0.73/gui/selinux.tbl +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/selinux.tbl policycoreutils-2.0.74/gui/selinux.tbl --- nsapolicycoreutils/gui/selinux.tbl 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/selinux.tbl 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/selinux.tbl 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,234 @@ +acct_disable_trans _("SELinux Service Protection") _("Disable SELinux protection for acct daemon") +allow_daemons_dump_core _("Admin") _("Allow all daemons to write corefiles to /") @@ -8101,9 +8101,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/selinux.tbl policyco +webadm_manage_user_files _("HTTPD Service") _("Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories") +webadm_read_user_files _("HTTPD Service") _("Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories") + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/semanagePage.py policycoreutils-2.0.73/gui/semanagePage.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/semanagePage.py policycoreutils-2.0.74/gui/semanagePage.py --- nsapolicycoreutils/gui/semanagePage.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/semanagePage.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/semanagePage.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,168 @@ +## semanagePage.py - show selinux mappings +## Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc. @@ -8273,9 +8273,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/semanagePage.py poli + self.load(self.filter) + return True + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/statusPage.py policycoreutils-2.0.73/gui/statusPage.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/statusPage.py policycoreutils-2.0.74/gui/statusPage.py --- nsapolicycoreutils/gui/statusPage.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/statusPage.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/statusPage.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,190 @@ +# statusPage.py - show selinux status +## Copyright (C) 2006-2009 Red Hat, Inc. @@ -8467,9 +8467,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/statusPage.py policy + return self.types[self.selinuxTypeOptionMenu.get_active()] + + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/system-config-selinux.glade policycoreutils-2.0.73/gui/system-config-selinux.glade +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/system-config-selinux.glade policycoreutils-2.0.74/gui/system-config-selinux.glade --- nsapolicycoreutils/gui/system-config-selinux.glade 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/system-config-selinux.glade 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/system-config-selinux.glade 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,3403 @@ + + @@ -11874,9 +11874,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/system-config-selinu + + + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/system-config-selinux.py policycoreutils-2.0.73/gui/system-config-selinux.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/system-config-selinux.py policycoreutils-2.0.74/gui/system-config-selinux.py --- nsapolicycoreutils/gui/system-config-selinux.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/system-config-selinux.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/system-config-selinux.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,189 @@ +#!/usr/bin/python +# @@ -12067,9 +12067,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/system-config-selinu + + app = childWindow() + app.stand_alone() -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/boolean.py policycoreutils-2.0.73/gui/templates/boolean.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/boolean.py policycoreutils-2.0.74/gui/templates/boolean.py --- nsapolicycoreutils/gui/templates/boolean.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/templates/boolean.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/templates/boolean.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,40 @@ +# Copyright (C) 2007 Red Hat +# see file 'COPYING' for use and warranty information @@ -12111,9 +12111,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/boolean.py +') +""" + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/etc_rw.py policycoreutils-2.0.73/gui/templates/etc_rw.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/etc_rw.py policycoreutils-2.0.74/gui/templates/etc_rw.py --- nsapolicycoreutils/gui/templates/etc_rw.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/templates/etc_rw.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/templates/etc_rw.py 2009-09-30 11:32:23.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,129 @@ +# Copyright (C) 2007 Red Hat +# see file 'COPYING' for use and warranty information @@ -12144,8 +12144,8 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/etc_rw.py +files_type(TEMPLATETYPE_etc_rw_t) +""" +te_rules=""" -+allow TEMPLATETYPE_t TEMPLATETYPE_etc_rw_t:file manage_file_perms; -+allow TEMPLATETYPE_t TEMPLATETYPE_etc_rw_t:dir manage_dir_perms; ++manage_dirs_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_etc_rw_t TEMPLATETYPE_etc_rw_t) ++manage_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_etc_rw_t TEMPLATETYPE_etc_rw_t) +files_etc_filetrans(TEMPLATETYPE_t,TEMPLATETYPE_etc_rw_t, { file dir }) +""" + @@ -12244,9 +12244,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/etc_rw.py +fc_dir="""\ +FILENAME(/.*)? gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_etc_rw_t,s0) +""" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/executable.py policycoreutils-2.0.73/gui/templates/executable.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/executable.py policycoreutils-2.0.74/gui/templates/executable.py --- nsapolicycoreutils/gui/templates/executable.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/templates/executable.py 2009-09-09 14:55:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/templates/executable.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,368 @@ +# Copyright (C) 2007-2009 Red Hat +# see file 'COPYING' for use and warranty information @@ -12616,9 +12616,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/executable +EXECUTABLE -- gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_initrc_exec_t,s0) +""" + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/__init__.py policycoreutils-2.0.73/gui/templates/__init__.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/__init__.py policycoreutils-2.0.74/gui/templates/__init__.py --- nsapolicycoreutils/gui/templates/__init__.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/templates/__init__.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/templates/__init__.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,18 @@ +# +# Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc. @@ -12638,9 +12638,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/__init__.p +# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. +# + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/network.py policycoreutils-2.0.73/gui/templates/network.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/network.py policycoreutils-2.0.74/gui/templates/network.py --- nsapolicycoreutils/gui/templates/network.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/templates/network.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/templates/network.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,80 @@ +te_port_types=""" +type TEMPLATETYPE_port_t; @@ -12722,10 +12722,10 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/network.py +corenet_udp_bind_all_unreserved_ports(TEMPLATETYPE_t) +""" + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/rw.py policycoreutils-2.0.73/gui/templates/rw.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/rw.py policycoreutils-2.0.74/gui/templates/rw.py --- nsapolicycoreutils/gui/templates/rw.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/templates/rw.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 -@@ -0,0 +1,128 @@ ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/templates/rw.py 2009-09-30 11:32:29.000000000 -0400 +@@ -0,0 +1,127 @@ +# Copyright (C) 2007 Red Hat +# see file 'COPYING' for use and warranty information +# @@ -12755,8 +12755,8 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/rw.py poli +""" + +te_rules=""" -+allow TEMPLATETYPE_t TEMPLATETYPE_rw_t:file manage_file_perms; -+allow TEMPLATETYPE_t TEMPLATETYPE_rw_t:dir create_dir_perms; ++manage_dirs_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_rw_t TEMPLATETYPE_rw_t) ++manage_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_rw_t TEMPLATETYPE_rw_t) +""" + +########################### Interface File ############################# @@ -12816,8 +12816,7 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/rw.py poli + type TEMPLATETYPE_rw_t; + ') + -+ allow $1 TEMPLATETYPE_rw_t:file manage_file_perms; -+ allow $1 TEMPLATETYPE_rw_t:dir rw_dir_perms; ++ manage_files_pattern($1, TEMPLATETYPE_rw_t TEMPLATETYPE_rw_t) +') + +######################################## @@ -12854,9 +12853,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/rw.py poli +fc_dir=""" +FILENAME(/.*)? gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_rw_t,s0) +""" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/script.py policycoreutils-2.0.73/gui/templates/script.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/script.py policycoreutils-2.0.74/gui/templates/script.py --- nsapolicycoreutils/gui/templates/script.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/templates/script.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/templates/script.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,99 @@ +# Copyright (C) 2007 Red Hat +# see file 'COPYING' for use and warranty information @@ -12957,9 +12956,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/script.py +# Adding roles to SELinux user USER +/usr/sbin/semanage user -m -R +TEMPLATETYPE_r USER +""" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/semodule.py policycoreutils-2.0.73/gui/templates/semodule.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/semodule.py policycoreutils-2.0.74/gui/templates/semodule.py --- nsapolicycoreutils/gui/templates/semodule.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/templates/semodule.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/templates/semodule.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,41 @@ +# Copyright (C) 2007 Red Hat +# see file 'COPYING' for use and warranty information @@ -13002,9 +13001,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/semodule.p +semanage ports -a -t TEMPLATETYPE_port_t -p udp PORTNUM +""" + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/tmp.py policycoreutils-2.0.73/gui/templates/tmp.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/tmp.py policycoreutils-2.0.74/gui/templates/tmp.py --- nsapolicycoreutils/gui/templates/tmp.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/templates/tmp.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/templates/tmp.py 2009-09-30 11:32:04.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,97 @@ +# Copyright (C) 2007 Red Hat +# see file 'COPYING' for use and warranty information @@ -13035,8 +13034,8 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/tmp.py pol +""" + +te_rules=""" -+allow TEMPLATETYPE_t TEMPLATETYPE_tmp_t:file manage_file_perms; -+allow TEMPLATETYPE_t TEMPLATETYPE_tmp_t:dir create_dir_perms; ++manage_dirs_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_tmp_t TEMPLATETYPE_tmp_t) ++manage_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_tmp_t TEMPLATETYPE_tmp_t) +files_tmp_filetrans(TEMPLATETYPE_t,TEMPLATETYPE_tmp_t, { file dir }) +""" + @@ -13103,9 +13102,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/tmp.py pol + TEMPLATETYPE_manage_tmp($1) +""" + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/user.py policycoreutils-2.0.73/gui/templates/user.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/user.py policycoreutils-2.0.74/gui/templates/user.py --- nsapolicycoreutils/gui/templates/user.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/templates/user.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/templates/user.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,182 @@ +# Copyright (C) 2007 Red Hat +# see file 'COPYING' for use and warranty information @@ -13289,9 +13288,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/user.py po +te_newrole_rules=""" +seutil_run_newrole(TEMPLATETYPE_t,TEMPLATETYPE_r,{ TEMPLATETYPE_devpts_t TEMPLATETYPE_tty_device_t }) +""" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/var_lib.py policycoreutils-2.0.73/gui/templates/var_lib.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/var_lib.py policycoreutils-2.0.74/gui/templates/var_lib.py --- nsapolicycoreutils/gui/templates/var_lib.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/templates/var_lib.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/templates/var_lib.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,158 @@ +# Copyright (C) 2007 Red Hat +# see file 'COPYING' for use and warranty information @@ -13451,9 +13450,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/var_lib.py +fc_dir="""\ +FILENAME(/.*)? gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_var_lib_t,s0) +""" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/var_log.py policycoreutils-2.0.73/gui/templates/var_log.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/var_log.py policycoreutils-2.0.74/gui/templates/var_log.py --- nsapolicycoreutils/gui/templates/var_log.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/templates/var_log.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/templates/var_log.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,110 @@ +# Copyright (C) 2007 Red Hat +# see file 'COPYING' for use and warranty information @@ -13565,9 +13564,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/var_log.py +fc_dir="""\ +FILENAME(/.*)? gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_log_t,s0) +""" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/var_run.py policycoreutils-2.0.73/gui/templates/var_run.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/var_run.py policycoreutils-2.0.74/gui/templates/var_run.py --- nsapolicycoreutils/gui/templates/var_run.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/templates/var_run.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/templates/var_run.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,118 @@ +# Copyright (C) 2007 Red Hat +# see file 'COPYING' for use and warranty information @@ -13687,9 +13686,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/var_run.py +FILENAME(/.*)? gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_var_run_t,s0) +""" + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/var_spool.py policycoreutils-2.0.73/gui/templates/var_spool.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/var_spool.py policycoreutils-2.0.74/gui/templates/var_spool.py --- nsapolicycoreutils/gui/templates/var_spool.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/templates/var_spool.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/templates/var_spool.py 2009-09-30 11:31:43.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,129 @@ +# Copyright (C) 2007 Red Hat +# see file 'COPYING' for use and warranty information @@ -13720,9 +13719,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/var_spool. +files_type(TEMPLATETYPE_spool_t) +""" +te_rules=""" -+allow TEMPLATETYPE_t TEMPLATETYPE_spool_t:dir manage_dir_perms; -+allow TEMPLATETYPE_t TEMPLATETYPE_spool_t:file manage_file_perms; -+allow TEMPLATETYPE_t TEMPLATETYPE_spool_t:sock_file manage_sock_file_perms; ++manage_dirs_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_spool_t TEMPLATETYPE_spool_t) ++manage_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_spool_t TEMPLATETYPE_spool_t) ++manage_lnk_files_pattern(TEMPLATETYPE_t, TEMPLATETYPE_spool_t TEMPLATETYPE_spool_t) +files_spool_filetrans(TEMPLATETYPE_t,TEMPLATETYPE_spool_t, { file dir sock_file }) +""" + @@ -13820,9 +13819,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/templates/var_spool. +fc_dir="""\ +FILENAME(/.*)? gen_context(system_u:object_r:TEMPLATETYPE_spool_t,s0) +""" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/translationsPage.py policycoreutils-2.0.73/gui/translationsPage.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/translationsPage.py policycoreutils-2.0.74/gui/translationsPage.py --- nsapolicycoreutils/gui/translationsPage.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/translationsPage.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/translationsPage.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,118 @@ +## translationsPage.py - show selinux translations +## Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc. @@ -13942,9 +13941,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/translationsPage.py + store, iter = self.view.get_selection().get_selected() + self.store.set_value(iter, 0, level) + self.store.set_value(iter, 1, translation) -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/usersPage.py policycoreutils-2.0.73/gui/usersPage.py +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/gui/usersPage.py policycoreutils-2.0.74/gui/usersPage.py --- nsapolicycoreutils/gui/usersPage.py 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/gui/usersPage.py 2009-09-08 09:21:09.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/gui/usersPage.py 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,150 @@ +## usersPage.py - show selinux mappings +## Copyright (C) 2006,2007,2008 Red Hat, Inc. diff --git a/policycoreutils-po.patch b/policycoreutils-po.patch index 2bedeed..8a270bb 100644 --- a/policycoreutils-po.patch +++ b/policycoreutils-po.patch @@ -1,6 +1,6 @@ -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/af.po policycoreutils-2.0.73/po/af.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/af.po policycoreutils-2.0.74/po/af.po --- nsapolicycoreutils/po/af.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/af.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/af.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -3045,9 +3045,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/af.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/am.po policycoreutils-2.0.73/po/am.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/am.po policycoreutils-2.0.74/po/am.po --- nsapolicycoreutils/po/am.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/am.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/am.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -6092,9 +6092,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/am.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ar.po policycoreutils-2.0.73/po/ar.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ar.po policycoreutils-2.0.74/po/ar.po --- nsapolicycoreutils/po/ar.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/ar.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/ar.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -9139,9 +9139,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ar.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/as.po policycoreutils-2.0.73/po/as.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/as.po policycoreutils-2.0.74/po/as.po --- nsapolicycoreutils/po/as.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/as.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/as.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -1,23 +1,23 @@ -# translation of as.po to Assamese +# translation of policycoreutils.HEAD.po to Assamese @@ -13726,9 +13726,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/as.po policycoreutils -#~ "MLS/\n" -#~ "MCS Level" -#~ msgstr "স্তৰ" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/be.po policycoreutils-2.0.73/po/be.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/be.po policycoreutils-2.0.74/po/be.po --- nsapolicycoreutils/po/be.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/be.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/be.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -16773,9 +16773,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/be.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/bg.po policycoreutils-2.0.73/po/bg.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/bg.po policycoreutils-2.0.74/po/bg.po --- nsapolicycoreutils/po/bg.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/bg.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/bg.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: policycoreutils\n" @@ -21342,9 +21342,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/bg.po policycoreutils #~ msgid "Requires value" #~ msgstr "Изисква стойност" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/bn_IN.po policycoreutils-2.0.73/po/bn_IN.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/bn_IN.po policycoreutils-2.0.74/po/bn_IN.po --- nsapolicycoreutils/po/bn_IN.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/bn_IN.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/bn_IN.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: policycoreutils.HEAD\n" @@ -26103,9 +26103,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/bn_IN.po policycoreut -#~ "Enforcing\n" -#~ "Permissive\n" -#~ "Disabled\n" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/bn.po policycoreutils-2.0.73/po/bn.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/bn.po policycoreutils-2.0.74/po/bn.po --- nsapolicycoreutils/po/bn.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/bn.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/bn.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -29150,9 +29150,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/bn.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/bs.po policycoreutils-2.0.73/po/bs.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/bs.po policycoreutils-2.0.74/po/bs.po --- nsapolicycoreutils/po/bs.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/bs.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/bs.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" @@ -32287,9 +32287,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/bs.po policycoreutils #~ msgid "Requires value" #~ msgstr "Zahtijeva vrijednost" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ca.po policycoreutils-2.0.73/po/ca.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ca.po policycoreutils-2.0.74/po/ca.po --- nsapolicycoreutils/po/ca.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/ca.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/ca.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -5,6 +5,8 @@ # # Josep Puigdemont Casamajó , 2006. @@ -35811,9 +35811,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ca.po policycoreutils -#~ msgid "Options Error: %s " -#~ msgstr "Error en les opcions: %s " -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/cs.po policycoreutils-2.0.73/po/cs.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/cs.po policycoreutils-2.0.74/po/cs.po --- nsapolicycoreutils/po/cs.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/cs.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/cs.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" @@ -39433,9 +39433,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/cs.po policycoreutils #~ msgid "Device number:" #~ msgstr "Číslo zařízení:" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/cy.po policycoreutils-2.0.73/po/cy.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/cy.po policycoreutils-2.0.74/po/cy.po --- nsapolicycoreutils/po/cy.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/cy.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/cy.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -42480,9 +42480,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/cy.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/da.po policycoreutils-2.0.73/po/da.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/da.po policycoreutils-2.0.74/po/da.po --- nsapolicycoreutils/po/da.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/da.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/da.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -1,24 +1,25 @@ -# translation of da.po to -# Danish messages for policycoreutils. @@ -46376,9 +46376,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/da.po policycoreutils #~ "skal du køre \n" #~ "\n" #~ "semodule -i %s.pp\n" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils-2.0.73/po/de.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils-2.0.74/po/de.po --- nsapolicycoreutils/po/de.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/de.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/de.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -1,28 +1,30 @@ -# translation of policycoreutils.HEAD.de.po to German +# translation of policycoreutils.HEAD.de.po to @@ -46405,7 +46405,7 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils -"Last-Translator: Daniela Kugelmann \n" -"Language-Team: German \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-09 13:24-0400\n" -+"PO-Revision-Date: 2009-09-14 17:02+1000\n" ++"PO-Revision-Date: 2009-09-15 12:02+1000\n" +"Last-Translator: Hedda Peters \n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46476,9 +46476,12 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils #, c-format msgid "Could not set exec context to %s.\n" msgstr "Konnte exec-Kontext nicht auf %s setzen.\n" -@@ -99,839 +103,874 @@ +@@ -97,841 +101,876 @@ + + #: ../audit2allow/audit2allow:218 msgid "To make this policy package active, execute:" - msgstr "Um dieses Richtlinien-Paket zu aktivieren, führen sie folgendes aus:" +-msgstr "Um dieses Richtlinien-Paket zu aktivieren, führen sie folgendes aus:" ++msgstr "Um dieses Richtlinien-Paket zu aktivieren, führen Sie folgendes aus:" -#: ../semanage/seobject.py:48 +#: ../semanage/seobject.py:49 @@ -47265,31 +47268,36 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils +#: ../semanage/seobject.py:1261 #, python-format msgid "Could not set user in interface context for %s" - msgstr "Konnte Benutzer in Schnittstellen-Kontext für %s nicht setzen" +-msgstr "Konnte Benutzer in Schnittstellen-Kontext für %s nicht setzen" ++msgstr "Konnte Benutzer in Schnittstellenkontext für %s nicht setzen" -#: ../semanage/seobject.py:1283 +#: ../semanage/seobject.py:1265 #, python-format msgid "Could not set role in interface context for %s" - msgstr "Konnte Aufgabe in Schnittstellen-Kontext für %s nicht setzen" +-msgstr "Konnte Aufgabe in Schnittstellen-Kontext für %s nicht setzen" ++msgstr "Konnte Aufgabe in Schnittstellenkontext für %s nicht setzen" -#: ../semanage/seobject.py:1287 +#: ../semanage/seobject.py:1269 #, python-format msgid "Could not set type in interface context for %s" - msgstr "Konnte Typ in Schnittstellen-Kontext für %s nicht setzen" +-msgstr "Konnte Typ in Schnittstellen-Kontext für %s nicht setzen" ++msgstr "Konnte Typ in Schnittstellenkontext für %s nicht setzen" -#: ../semanage/seobject.py:1292 +#: ../semanage/seobject.py:1274 #, python-format msgid "Could not set mls fields in interface context for %s" - msgstr "Konnte die mls-Felder in Schnittstellen-Kontext für %s nicht setzen" +-msgstr "Konnte die mls-Felder in Schnittstellen-Kontext für %s nicht setzen" ++msgstr "Konnte die mls-Felder in Schnittstellenkontext für %s nicht setzen" -#: ../semanage/seobject.py:1296 +#: ../semanage/seobject.py:1278 #, python-format msgid "Could not set interface context for %s" - msgstr "Konnte Schnittstellen-Kontext für %s nicht setzen" +-msgstr "Konnte Schnittstellen-Kontext für %s nicht setzen" ++msgstr "Konnte Schnittstellenkontext für %s nicht setzen" -#: ../semanage/seobject.py:1300 +#: ../semanage/seobject.py:1282 @@ -47357,20 +47365,23 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils +#: ../semanage/seobject.py:1403 #, python-format msgid "Could not set user in file context for %s" - msgstr "Konnte Benutzer in Datei-Kontext für %s nicht setzen" +-msgstr "Konnte Benutzer in Datei-Kontext für %s nicht setzen" ++msgstr "Konnte Benutzer in Dateikontext für %s nicht setzen" -#: ../semanage/seobject.py:1425 +#: ../semanage/seobject.py:1407 #, python-format msgid "Could not set role in file context for %s" - msgstr "Konnte Aufgabe in Datei-Kontext für %s nicht setzen" +-msgstr "Konnte Aufgabe in Datei-Kontext für %s nicht setzen" ++msgstr "Konnte Aufgabe in Dateikontext für %s nicht setzen" -#: ../semanage/seobject.py:1430 ../semanage/seobject.py:1478 +#: ../semanage/seobject.py:1412 +#: ../semanage/seobject.py:1454 #, python-format msgid "Could not set mls fields in file context for %s" - msgstr "Konnte die mls-Felder in Datei-Kontext für %s nicht setzen" +-msgstr "Konnte die mls-Felder in Datei-Kontext für %s nicht setzen" ++msgstr "Konnte die mls-Felder in Dateikontext für %s nicht setzen" -#: ../semanage/seobject.py:1436 +#: ../semanage/seobject.py:1418 @@ -47386,25 +47397,29 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils +#: ../semanage/seobject.py:1562 #, python-format msgid "Could not check if file context for %s is defined" - msgstr "Konnte nicht überprüfen, ob Datei-Kontext für %s definiert ist" +-msgstr "Konnte nicht überprüfen, ob Datei-Kontext für %s definiert ist" ++msgstr "Konnte nicht überprüfen, ob Dateikontext für %s definiert ist" -#: ../semanage/seobject.py:1461 +#: ../semanage/seobject.py:1437 #, python-format msgid "File context for %s already defined" - msgstr "Datei-Kontext für %s ist bereits definiert" +-msgstr "Datei-Kontext für %s ist bereits definiert" ++msgstr "Dateikontext für %s ist bereits definiert" -#: ../semanage/seobject.py:1465 +#: ../semanage/seobject.py:1441 #, python-format msgid "Could not create file context for %s" - msgstr "Konnte Datei-Kontext für %s nicht kreieren" +-msgstr "Konnte Datei-Kontext für %s nicht kreieren" ++msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht kreieren" -#: ../semanage/seobject.py:1473 +#: ../semanage/seobject.py:1449 #, python-format msgid "Could not set type in file context for %s" - msgstr "Konnte Typ in Datei-Kontext für %s nicht setzen" +-msgstr "Konnte Typ in Datei-Kontext für %s nicht setzen" ++msgstr "Konnte Typ in Dateikontext für %s nicht setzen" -#: ../semanage/seobject.py:1481 ../semanage/seobject.py:1538 -#: ../semanage/seobject.py:1542 @@ -47413,13 +47428,15 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils +#: ../semanage/seobject.py:1514 #, python-format msgid "Could not set file context for %s" - msgstr "Konnte Datei-Kontext für %s nicht setzen" +-msgstr "Konnte Datei-Kontext für %s nicht setzen" ++msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht setzen" -#: ../semanage/seobject.py:1487 +#: ../semanage/seobject.py:1463 #, python-format msgid "Could not add file context for %s" - msgstr "Konnte Datei-Kontext für %s nicht hinzufügen" +-msgstr "Konnte Datei-Kontext für %s nicht hinzufügen" ++msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht hinzufügen" -#: ../semanage/seobject.py:1501 +#: ../semanage/seobject.py:1477 @@ -47431,30 +47448,35 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils +#: ../semanage/seobject.py:1566 #, python-format msgid "File context for %s is not defined" - msgstr "Datei-Kontext für %s ist nicht definiert" +-msgstr "Datei-Kontext für %s ist nicht definiert" ++msgstr "Dateikontext für %s ist nicht definiert" -#: ../semanage/seobject.py:1520 +#: ../semanage/seobject.py:1492 #, python-format msgid "Could not query file context for %s" - msgstr "Konnte Datei-Kontext für %s nicht abfragen" +-msgstr "Konnte Datei-Kontext für %s nicht abfragen" ++msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht abfragen" -#: ../semanage/seobject.py:1546 +#: ../semanage/seobject.py:1518 #, python-format msgid "Could not modify file context for %s" - msgstr "Konnte Datei-Kontext für %s nicht erneuern" +-msgstr "Konnte Datei-Kontext für %s nicht erneuern" ++msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht erneuern" -#: ../semanage/seobject.py:1560 +#: ../semanage/seobject.py:1532 msgid "Could not list the file contexts" - msgstr "Konnte Datei-Kontexte nicht auflisten" +-msgstr "Konnte Datei-Kontexte nicht auflisten" ++msgstr "Konnte Dateikontexte nicht auflisten" -#: ../semanage/seobject.py:1574 +#: ../semanage/seobject.py:1546 #, python-format msgid "Could not delete the file context %s" - msgstr "Konnte Datei-Kontext für %s nicht löschen" +-msgstr "Konnte Datei-Kontext für %s nicht löschen" ++msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht löschen" -#: ../semanage/seobject.py:1592 +#: ../semanage/seobject.py:1564 @@ -47469,17 +47491,20 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils +#: ../semanage/seobject.py:1570 #, python-format msgid "Could not delete file context for %s" - msgstr "Konnte Datei-Kontext für %s nicht löschen" +-msgstr "Konnte Datei-Kontext für %s nicht löschen" ++msgstr "Konnte Dateikontext für %s nicht löschen" -#: ../semanage/seobject.py:1613 +#: ../semanage/seobject.py:1586 msgid "Could not list file contexts" - msgstr "Konnte Datei-Kontexte nicht auflisten" +-msgstr "Konnte Datei-Kontexte nicht auflisten" ++msgstr "Konnte Dateikontexte nicht auflisten" -#: ../semanage/seobject.py:1617 +#: ../semanage/seobject.py:1590 msgid "Could not list local file contexts" - msgstr "Konnte lokale Datei-Kontexte nicht auflisten" +-msgstr "Konnte lokale Datei-Kontexte nicht auflisten" ++msgstr "Konnte lokale Dateikontexte nicht auflisten" -#: ../semanage/seobject.py:1636 +#: ../semanage/seobject.py:1608 @@ -47513,7 +47538,8 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils +#: ../semanage/seobject.py:1642 #, python-format msgid "Could not query file context %s" - msgstr "Konnte den Datei-Kontext %s nicht abfragen" +-msgstr "Konnte den Datei-Kontext %s nicht abfragen" ++msgstr "Konnte den Dateikontext %s nicht abfragen" -#: ../semanage/seobject.py:1677 +#: ../semanage/seobject.py:1647 @@ -47842,7 +47868,7 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils #: ../newrole/newrole.c:1287 #, c-format -@@ -1218,1810 +1256,2320 @@ +@@ -1218,1810 +1256,2319 @@ #: ../load_policy/load_policy.c:71 #, c-format msgid "%s: Policy is already loaded and initial load requested\n" @@ -47851,7 +47877,6 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils #: ../load_policy/load_policy.c:80 #, c-format -+#, fuzzy msgid "%s: Can't load policy and enforcing mode requested: %s\n" -msgstr "%s: Kann Richtlinie nicht laden und fordere Zwangsmodus an: %s\n" +msgstr "%s: Kann angefragte Richtlinie und Enforcing-Modus nicht laden: %s\n" @@ -48121,12 +48146,33 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils -#~ msgstr "" -#~ "Erlaubt Applikationsrolle/Benutzer-Rolle sich mit einem beliebigen UDP-" -#~ "Port > 1024 zu verbinden" -- ++msgstr "Optionenfehler %s " + -#~ msgid "Allows confined application/user role to bind to any udp port" -#~ msgstr "" -#~ "Erlaubt einer eingeschränkten Applikationsrolle/einem eingeschränkten " -#~ "Benutzer-Rolle sich mit jedem beliebigen UDP-Port zu verbinden" -- ++#: ../gui/booleansPage.py:184 ++msgid "Boolean" ++msgstr "Boolesche Variablen" ++ ++#: ../gui/booleansPage.py:231 ++#: ../gui/semanagePage.py:163 ++msgid "all" ++msgstr "Alle" ++ ++#: ../gui/booleansPage.py:233 ++#: ../gui/semanagePage.py:165 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1808 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2030 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2830 ++msgid "Customized" ++msgstr "Angepasst" ++ ++#: ../gui/fcontextPage.py:64 ++msgid "File Labeling" ++msgstr "Dateikennzeichnung" + -#~ msgid "Boolean Name" -#~ msgstr "Boolean-Name:" - @@ -48555,186 +48601,2313 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils -#~ msgstr "" -#~ "SELinux Port\n" -#~ "Typ" -- ++#: ../gui/fcontextPage.py:74 ++msgid "" ++"File\n" ++"Specification" ++msgstr "" ++"Datei-\n" ++"spezifikation" + -#~ msgid "Protocol" -#~ msgstr "Protokoll" -- ++#: ../gui/fcontextPage.py:81 ++msgid "" ++"Selinux\n" ++"File Type" ++msgstr "" ++"Selinux-\n" ++"Dateityp" + -#~ msgid "" -#~ "MLS/MCS\n" -#~ "Level" -#~ msgstr "" -#~ "MLS/MCS\n" -#~ "Level" -- ++#: ../gui/fcontextPage.py:88 ++msgid "" ++"File\n" ++"Type" ++msgstr "" ++"Datei-\n" ++"typ" + -#~ msgid "Port" -#~ msgstr "Port" -- ++#: ../gui/loginsPage.py:48 ++msgid "User Mapping" ++msgstr "Benutzerzuordnung" + -#~ msgid "Port number \"%s\" is not valid. 0 < PORT_NUMBER < 65536 " -#~ msgstr "Portnummer \"%s\" ist nicht gültig. 0 < PORTNUMMER < 65536 " -- ++#: ../gui/loginsPage.py:52 ++msgid "" ++"Login\n" ++"Name" ++msgstr "" ++"Benutzer-\n" ++"name" + -#~ msgid "List View" -#~ msgstr "Listenansicht" -- ++#: ../gui/loginsPage.py:56 ++#: ../gui/usersPage.py:50 ++msgid "" ++"SELinux\n" ++"User" ++msgstr "" ++"SELinux-\n" ++"Benutzer" + -#~ msgid "Group View" -#~ msgstr "Gruppenansicht" -- ++#: ../gui/loginsPage.py:59 ++#: ../gui/usersPage.py:55 ++msgid "" ++"MLS/\n" ++"MCS Range" ++msgstr "" ++"MLS/\n" ++"MCS-Bereich" + -#~ msgid "SELinux Service Protection" -#~ msgstr "SELinux-Dienst-Schutz" -- ++#: ../gui/loginsPage.py:133 ++#, python-format ++msgid "Login '%s' is required" ++msgstr "Anmeldung mit '%s' wird benötigt" ++ ++#: ../gui/modulesPage.py:48 ++msgid "Policy Module" ++msgstr "Richtlinienmodul" ++ ++#: ../gui/modulesPage.py:57 ++msgid "Module Name" ++msgstr "Modulname" ++ ++#: ../gui/modulesPage.py:62 ++msgid "Version" ++msgstr "Version" ++ ++#: ../gui/modulesPage.py:134 ++msgid "Disable Audit" ++msgstr "Audit deaktivieren" ++ ++#: ../gui/modulesPage.py:137 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:3054 ++msgid "Enable Audit" ++msgstr "Audit aktivieren" ++ ++#: ../gui/modulesPage.py:162 ++msgid "Load Policy Module" ++msgstr "Lade Richtlinienmodul" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:79 ++msgid "Polgen" ++msgstr "Polgen" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:80 ++msgid "Red Hat 2007" ++msgstr "Red Hat 2007" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:81 ++msgid "GPL" ++msgstr "GPL" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:85 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:17 ++msgid "translator-credits" ++msgstr "" ++"Holger Wansing , 2006.\n" ++"Timo Trinks , 2006, 2007.\n" ++"Michael Schönitzer , 2007.\n" ++"Fabian Affolter , 2008,2009.\n" ++"Timo Trinks , 2008.\n" ++"Daniela Kugelmann , 2008.\n" ++"Hedda Peters , 2009." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:91 ++#: ../gui/polgen.glade:124 ++msgid "SELinux Policy Generation Tool" ++msgstr "Tool zur Erstellung von SELinux-Richtlinien" + -#~ msgid "Disable SELinux protection for acct daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für acct daemon" -- ++#: ../gui/polgen.glade:125 ++msgid "" ++"This tool can be used to generate a policy framework, to confine applications or users using SELinux. \n" ++"\n" ++"The tool generates:\n" ++"Type enforcement file (te)\n" ++"Interface file (if)\n" ++"File context file (fc)\n" ++"Shell script (sh) - used to compile and install the policy. " ++msgstr "" ++"Dieses Tool kann dazu verwendet werden, ein Richtlinien-Framework zur Einschränkung von Anwendungen oder Benutzer mit SELinux zu erstellen. \n" ++"\n" ++"Dieses Tool erzeugt:\n" ++"Type enforcement file (te)\n" ++"Interface file (if)\n" ++"File context file (fc)\n" ++"Shell script (sh) - zum Kompilieren und Installieren der Richtlinie. " ++ ++#: ../gui/polgen.glade:165 ++msgid "Select type of the application/user role to be confined" ++msgstr "Wählen Sie den Typ der einzuschränkenden Anwendung oder Benutzerrolle" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:196 ++msgid "Applications" ++msgstr "Anwendungen" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:258 ++msgid "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts. Usually requires a script in /etc/rc.d/init.d" ++msgstr "Standard-Init-Daemons sind Daemons, die beim Booten mittels Init-Skripten gestartet werden. Erfordert normalerweise ein Skript in /etc/rc.d/init.d" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:260 ++msgid "Standard Init Daemon" ++msgstr "Standard-Init-Daemon" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:278 ++msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd" ++msgstr "Internet Services Daemon sind von xinited gestartete Daemons" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:280 ++msgid "Internet Services Daemon (inetd)" ++msgstr "Internet Services Daemon (inetd)" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:299 ++msgid "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)" ++msgstr "Web-Applikationen/Skript (CGI) CGI-Skripte, die vom Web-Server (Apache) gestartet werden" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:301 ++msgid "Web Application/Script (CGI)" ++msgstr "Web-Applikation/Skript (CGI)" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:320 ++msgid "User Application are any application that you would like to confine that is started by a user" ++msgstr "Eine Benutzeranwendung ist eine beliebige Anwendung, die von einem Benutzer gestartet wird und die Sie einschränken möchten" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:322 ++msgid "User Application" ++msgstr "Benutzeranwendung" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:368 ++msgid "Login Users" ++msgstr "Login-Benutzer" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:430 ++msgid "Modify an existing login user record." ++msgstr "Ändere einen existierenden Benutzerdatensatz." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:432 ++msgid "Existing User Roles" ++msgstr "Vorhandene Benutzerrollen" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:451 ++msgid "This user will login to a machine only via a terminal or remote login. By default this user will have no setuid, no networking, no su, no sudo." ++msgstr "Dieser Benutzer meldet sich auf einem Rechner nur via Terminal oder Remote-Login an. Standardmässig besitzt dieser Benutzer kein setuid, kein Netzwerk, kein su und kein sudo." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:453 ++msgid "Minimal Terminal User Role" ++msgstr "Minimale Terminal-Benutzerrolle" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:472 ++msgid "This user can login to a machine via X or terminal. By default this user will have no setuid, no networking, no sudo, no su" ++msgstr "Dieser Benutzer kann sich via X oder Terminal an einem Rechner anmelden. Standardmässig besitzt dieser Benutzer kein setuid, kein Netzwerk, kein sudo und kein su." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:474 ++msgid "Minimal X Windows User Role" ++msgstr "Minimale X-Windows-Benutzerrolle" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:493 ++msgid "User with full networking, no setuid applications without transition, no sudo, no su." ++msgstr "Benutzer mit vollem Zugriff auf das Netzwerk, keine setuid-Anwendung ohne Übertragung, kein sudo, kein su." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:495 ++msgid "User Role" ++msgstr "Benutzerrolle" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:514 ++msgid "User with full networking, no setuid applications without transition, no su, can sudo to Root Administration Roles" ++msgstr "Benutzer mit vollem Zugriff auf das Netzwerk, keine setuid-Anwendung ohne Übertragung, kein su, kann mit sudo in Root-Administrationsrolle wechseln" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:516 ++msgid "Admin User Role" ++msgstr "Admin-Benutzerrolle" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:562 ++msgid "Root Users" ++msgstr "Root-Benutzer" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:624 ++msgid "Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer the machine while running as root. This user will not be able to login to the system directly." ++msgstr "Wählen Sie Root-Administrator-Benutzerrolle, wenn dieser Benutzer zur Verwaltung des Rechners als Root-Benutzer verwendet wird. Dieser Benutzer kann sich nicht direkt auf dem System einloggen." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:626 ++msgid "Root Admin User Role" ++msgstr "Root-Admin-Benutzerrolle" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:711 ++msgid "Enter name of application or user role to be confined" ++msgstr "Geben Sie den Namen der einzuschränkenden Anwendung oder Benutzerrolle ein" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:732 ++#: ../gui/polgengui.py:167 ++msgid "Name" ++msgstr "Name" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:760 ++msgid "Enter complete path for executable to be confined." ++msgstr "Geben Sie den vollständigen Pfad der ausführbaren Datei ein, die eingeschränkt werden soll." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:783 ++#: ../gui/polgen.glade:903 ++#: ../gui/polgen.glade:2906 ++msgid "..." ++msgstr "..." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:802 ++msgid "Enter unique name for the confined application or user role." ++msgstr "Geben Sie einen eindeutigen Namen für die eingeschränkte Anwendung oder Benutzerrolle ein." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:824 ++msgid "Executable" ++msgstr "Ausführbare Datei" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:852 ++msgid "Init script" ++msgstr "Init-Skript" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:880 ++msgid "Enter complete path to init script used to start the confined application." ++msgstr "Geben Sie einen vollständigen Pfad zum Init-Skript ein, das verwendet wird, um die eingeschränkte Anwendung zu starten." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:960 ++msgid "Select user roles that you want to customize" ++msgstr "Wählen Sie die Benutzerrolle(n), die Sie anpassen möchten" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:981 ++#: ../gui/polgen.glade:1129 ++msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains." ++msgstr "Wählen Sie die Benutzerrolle(n), die auf diese Anwendungs-Domains wechseln sollen." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1034 ++msgid "Select additional domains to which this user role will transition" ++msgstr "Wählen Sie zusätzliche Domains, in die diese Benutzerrolle wechseln soll" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1055 ++msgid "Select the applications domains that you would like this user role to transition to." ++msgstr "Wählen Sie die Anwendungs-Domains, in die diese Benutzerrolle wechseln soll." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1108 ++msgid "Select user roles that will transition to this domain" ++msgstr "Wählen Sie die Benutzerrolle(n), die in diese Domain wechseln sollen." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1182 ++msgid "Select additional domains that this user role will administer" ++msgstr "Wählen Sie zusätzliche Domains, die dieser Benutzer verwalten soll." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1203 ++#: ../gui/polgen.glade:1277 ++msgid "Select the domains that you would like this user administer." ++msgstr "Wählen Sie die Domains, die dieser Benutzer verwalten soll." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1256 ++msgid "Select additional roles for this user" ++msgstr "Wählen Sie zusätzliche Rollen für diesen Benutzer" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1330 ++msgid "Enter network ports that application/user role listens to" ++msgstr "Geben Sie die Netzwerk-Ports an, auf denen die Anwendung/Benutzerrolle horchen soll" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1348 ++#: ../gui/polgen.glade:1831 ++msgid "TCP Ports" ++msgstr "TCP-Ports" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1416 ++#: ../gui/polgen.glade:1636 ++msgid "Allows confined application/user role to bind to any udp port" ++msgstr "Erlaubt einer eingeschränkten Anwendung/Benutzerrolle, sich mit jedem beliebigen UPD-Port zu verbinden" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1418 ++#: ../gui/polgen.glade:1638 ++#: ../gui/polgen.glade:1894 ++#: ../gui/polgen.glade:2047 ++msgid "All" ++msgstr "Alle" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1436 ++#: ../gui/polgen.glade:1656 ++msgid "Allow application/user role to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024" ++msgstr "Erlaubt Anwendungen/Benutzerrollen, bindresvport mit 0 aufzurufen. Verbinde mit Ports 600-1024" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1438 ++#: ../gui/polgen.glade:1658 ++msgid "600-1024" ++msgstr "600-1024" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1456 ++#: ../gui/polgen.glade:1676 ++msgid "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that application/user role binds to. Example: 612, 650-660" ++msgstr "Geben Sie eine kommagetrennte Liste von UDP-Ports oder Port-Bereiche an, mit denen sich Anwendungen/Benutzerrollen verbinden sollen. Beispiel: 612, 650-660" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1458 ++#: ../gui/polgen.glade:1678 ++msgid "Unreserved Ports (>1024)" ++msgstr "Nicht reservierte Ports (>1024)" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1489 ++#: ../gui/polgen.glade:1709 ++#: ../gui/polgen.glade:1912 ++#: ../gui/polgen.glade:2065 ++msgid "Select Ports" ++msgstr "Ports auswählen" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1514 ++#: ../gui/polgen.glade:1734 ++msgid "Allows application/user role to bind to any udp ports > 1024" ++msgstr "Erlaubt Anwendungen/Benutzerrollen, sich mit einem beliebigen UDP-Port > 1024 zu verbinden" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1568 ++#: ../gui/polgen.glade:1984 ++msgid "UDP Ports" ++msgstr "UDP-Ports" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1813 ++msgid "Enter network ports that application/user role connects to" ++msgstr "Geben Sie Netzwerk-Ports an, mit denen sich die Anwendungen/Benutzerrollen verbinden können" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:1937 ++msgid "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that application/user role connects to. Example: 612, 650-660" ++msgstr "Geben Sie eine kommagetrennte Liste von TCP-Ports oder Port-Bereiche an, mit denen sich Anwendungen/Benutzerrollen verbinden sollen. Beispiel: 612, 650-660" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2090 ++msgid "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that application/user role connects to. Example: 612, 650-660" ++msgstr "Geben Sie eine kommagetrennte Liste von UPD-Ports oder Port-Bereiche an, mit denen sich Anwendungen/Benutzerrollen verbinden sollen. Beispiel: 612, 650-660" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2162 ++msgid "Select common application traits" ++msgstr "Wählen Sie allgemeine Anwendungseigenschaften" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2181 ++msgid "Writes syslog messages\t" ++msgstr "Schreibt Syslog-Nachrichten\t" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2200 ++msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp" ++msgstr "Erstellt/Ändert temporäre Dateien in /tmp" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2219 ++msgid "Uses Pam for authentication" ++msgstr "Benutzt Pam zur Authentifizierung" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2238 ++msgid "Uses nsswitch or getpw* calls" ++msgstr "Benutzt nsswitch- oder getpw*-Aufrufe" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2257 ++msgid "Uses dbus" ++msgstr "Benutzt dbus" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2276 ++msgid "Sends audit messages" ++msgstr "Sendet Audit-Meldungen" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2295 ++msgid "Interacts with the terminal" ++msgstr "Interagiert mit dem Terminal" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2314 ++msgid "Sends email" ++msgstr "Sendet E-Mail" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2370 ++msgid "Select files/directories that the application manages" ++msgstr "Wählt die Dateien/Verzeichnisse, welche die Anwendung verwaltet" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2586 ++msgid "Add Files/Directories that application will need to \"Write\" to. Pid Files, Log Files, /var/lib Files ..." ++msgstr "Fügt Dateien/Verzeichnisse hinzu, in welche die Anwendung schreiben muss. Pid-Dateien, Protokolldateien, /var/lib-Dateien usw." ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2646 ++msgid "Select booleans that the application uses" ++msgstr "Wählt Boolesche Variablen aus, welche die Anwendung verwendet" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2783 ++msgid "Add/Remove booleans used for this confined application/user" ++msgstr "Hinzufügen/Entfernen von Booleschen Variablen, die für diese eingeschränkte Anwendung/Benutzer verwendet werden" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2843 ++msgid "Select directory to generate policy in" ++msgstr "Wählt das Verzeichnis, in dem die Richtlinie generiert wird" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2861 ++msgid "Policy Directory" ++msgstr "Richtlinienverzeichnis" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:2960 ++#: ../gui/polgen.glade:3003 ++msgid "Generated Policy Files" ++msgstr "Erstellte Richtliniendateien" + -#~ msgid "Admin" -#~ msgstr "Administrator" -- ++#: ../gui/polgen.glade:2961 ++msgid "" ++"This tool will generate the following: \n" ++"Type Enforcement(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh)\n" ++"Execute shell script as root to compile/install and relabel files/directories. \n" ++"Use semanage or useradd to map Linux login users to user roles.\n" ++"Put the machine in permissive mode (setenforce 0). \n" ++"Login as the user and test this user role.\n" ++"Use audit2allow -R to generate additional rules for the te file.\n" ++msgstr "" ++"Dieses Tool erstellt Folgendes: \n" ++"Type Enforcement(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh)\n" ++"Führen Sie das Shell-Skript als Root aus, um Dateien/Verzeichnisse zu kompilieren, installieren und neu zu kennzeichnen. \n" ++"Verwenden Sie semanage oder useradd, um Linux-Login-Benutzer den Benutzerrollen zuzuordnen.\n" ++"Versetzen Sie den Rechner in 'permissive' Modus (setenforce 0). \n" ++"Melden Sie sich als der Benutzer an und testen diese Benutzerrolle.\n" ++"Verwenden Sie audit2allow -R, um zusätzliche Regeln für die te-Datei zu erstellen.\n" + -#~ msgid "Allow all daemons to write corefiles to /" -#~ msgstr "Allen Daemons erlauben, 'corefiles' nach \"/\" zu schreiben" -- ++#: ../gui/polgen.glade:3004 ++msgid "" ++"This tool will generate the following: \n" ++"Type Enforcement(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh)\n" ++"\n" ++"Execute shell script to compile/install and relabel files/directories. \n" ++"Put the machine in permissive mode (setenforce 0). \n" ++"Run/restart the application to generate avc messages.\n" ++"Use audit2allow -R to generate additional rules for the te file.\n" ++msgstr "" ++"Dieses Tool erstellt Folgendes: \n" ++"Type Enforcement(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh)\n" ++"\n" ++"Führen Sie das Shell-Skript als Root aus, um Dateien/Verzeichnisse zu kompilieren, installieren und neu zu kennzeichnen. \n" ++"Versetzen Sie den Rechner in 'permissive' Modus (setenforce 0). \n" ++"Führen Sie die Anwendung aus bzw. starten diese neu, um avc-Meldungen zu generieren.\n" ++"Verwenden Sie audit2allow -R, um zusätzliche Regeln für die te-Datei zu erstellen.\n" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:3106 ++msgid "Add Booleans Dialog" ++msgstr "Dialog zum Hinzufügen Boolescher Variablen" ++ ++#: ../gui/polgen.glade:3179 ++msgid "Boolean Name" ++msgstr "Boolescher Variablenname" ++ ++#: ../gui/polgengui.py:177 ++msgid "Role" ++msgstr "Rolle" ++ ++#: ../gui/polgengui.py:184 ++msgid "Existing_User" ++msgstr "Bestehender_Benutzer" ++ ++#: ../gui/polgengui.py:199 ++#: ../gui/polgengui.py:207 ++#: ../gui/polgengui.py:221 ++msgid "Application" ++msgstr "Anwendung" ++ ++#: ../gui/polgengui.py:269 ++#, python-format ++msgid "%s must be a directory" ++msgstr "%s muss ein Verzeichnis sein" ++ ++#: ../gui/polgengui.py:328 ++#: ../gui/polgengui.py:595 ++msgid "You must select a user" ++msgstr "Sie müssen einen Benutzer auswählen" ++ ++#: ../gui/polgengui.py:451 ++msgid "Select executable file to be confined." ++msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei, die eingeschränkt werden soll." ++ ++#: ../gui/polgengui.py:462 ++msgid "Select init script file to be confined." ++msgstr "Wählen Sie eine Init-Skript-Datei, die eingeschränkt werden soll." ++ ++#: ../gui/polgengui.py:472 ++msgid "Select file(s) that confined application creates or writes" ++msgstr "Wählen Sie die Datei(en), die eine eingeschränkte Anwendung erstellt oder schreibt" ++ ++#: ../gui/polgengui.py:479 ++msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into" ++msgstr "Wählen Sie das/die Verzeichnis(se), die die eingeschränkte Anwendung besitzt und beschreibt" ++ ++#: ../gui/polgengui.py:538 ++msgid "Select directory to generate policy files in" ++msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis, in dem die Richtliniendateien generiert werden sollen" + -#~ msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys" -#~ msgstr "" -#~ "Allen Daemons die Fähigkeit geben, nicht zugewiesene TTYs zu verwenden" -- ++#: ../gui/polgengui.py:551 ++#, python-format ++msgid "" ++"Type %s_t already defined in current policy.\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" ++"Typ %s_t ist in aktueller Richtlinie bereits definiert.\n" ++"Wollen Sie fortfahren?" + -#~ msgid "User Privs" -#~ msgstr "Benutzer-Privs" -- ++#: ../gui/polgengui.py:551 ++#: ../gui/polgengui.py:555 ++msgid "Verify Name" ++msgstr "Überprüfe Namen" + -#~ msgid "" -#~ "Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /" -#~ "tmp" -#~ msgstr "" -#~ "gadmin-SELinux-Benutzer erlauben, Dateien in seinem Stammverzeichnis " -#~ "oder /tmp auszuführen" -- ++#: ../gui/polgengui.py:555 ++#, python-format ++msgid "" ++"Module %s.pp already loaded in current policy.\n" ++"Do you want to continue?" ++msgstr "" ++"Modul %s.pp ist in aktueller Richtlinie bereits geladen.\n" ++"Wollen Sie fortfahren?" + -#~ msgid "" -#~ "Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /" -#~ "tmp" -#~ msgstr "" -#~ "SELinux Gast-Benutzerkonten erlauben, Dateien in ihrem Stammverzeichnis " -#~ "oder /tmp auszuführen" -- ++#: ../gui/polgengui.py:601 ++msgid "You must enter a name" ++msgstr "Sie müssen einen Namen angeben" + -#~ msgid "Memory Protection" -#~ msgstr "Speicherschutz" -- ++#: ../gui/polgengui.py:607 ++msgid "You must enter a executable" ++msgstr "Sie müssen eine ausführbare Datei angeben" + -#~ msgid "Allow java executable stack" -#~ msgstr "Ausführbaren Java-Stapel erlauben" -+msgstr "Optionenfehler %s " ++#: ../gui/polgengui.py:611 ++#: ../gui/system-config-selinux.py:174 ++msgid "Configue SELinux" ++msgstr "SELinux konfigurieren" -#~ msgid "Mount" -#~ msgstr "Einhängen" -+#: ../gui/booleansPage.py:184 -+msgid "Boolean" -+msgstr "Boolesche Variablen" -+ -+#: ../gui/booleansPage.py:231 -+#: ../gui/semanagePage.py:163 -+msgid "all" -+msgstr "alle" -+ -+#: ../gui/booleansPage.py:233 -+#: ../gui/semanagePage.py:165 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1808 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2030 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2830 -+msgid "Customized" -+msgstr "Angepasst" -+ -+#: ../gui/fcontextPage.py:64 -+msgid "File Labeling" -+msgstr "Dateikennzeichnung" ++#: ../gui/polgen.py:163 ++#, python-format ++msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d " ++msgstr "Ports müssen Nummern oder Nummernbereiche von 1 bis %d sein" -#~ msgid "Allow mount to mount any file" -#~ msgstr "'mount' gestatten, jede beliebige Datei einzuhängen" -- ++#: ../gui/polgen.py:192 ++msgid "You must enter a name for your confined process/user" ++msgstr "Sie müssen einen Namen für Ihren eingeschränkten Prozess/Benutzer angeben" + -#~ msgid "Allow mount to mount any directory" -#~ msgstr "'mount' gestatten, jedes beliebige Verzeichnis einzuhängen" -- ++#: ../gui/polgen.py:270 ++msgid "USER Types are not allowed executables" ++msgstr "USER-Typen sind keine zulässigen ausführbaren Dateien" + -#~ msgid "Allow mplayer executable stack" -#~ msgstr "'mplayer' einen ausführbaren Stapel erlauben" -- ++#: ../gui/polgen.py:276 ++msgid "Only DAEMON apps can use an init script" ++msgstr "Nur DAEMON-Anwendungen können ein Init-Skript verwenden" + -#~ msgid "SSH" -#~ msgstr "SSH" -- ++#: ../gui/polgen.py:294 ++msgid "use_syslog must be a boolean value " ++msgstr "use_syslog muss ein Boolescher Wert sein" + -#~ msgid "Allow ssh to run ssh-keysign" -#~ msgstr "SSH gestatten, 'ssh-keysign' auszuführen" -- ++#: ../gui/polgen.py:315 ++msgid "USER Types automatically get a tmp type" ++msgstr "USER-Typen erhalten automatisch einen tmp-Typ" + -#~ msgid "" -#~ "Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /" -#~ "tmp" -#~ msgstr "" -#~ "staff-SELinux-Benutzerkonten gestatten, Dateien in ihren " -#~ "Stammverzeichnissen oder /tmp auszuführen" -- ++#: ../gui/polgen.py:711 ++msgid "You must enter the executable path for your confined process" ++msgstr "Sie müssen einen ausführbaren Pfad für Ihren eingeschränkten Prozess eingeben" + -#~ msgid "" -#~ "Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /" -#~ "tmp" -#~ msgstr "" -#~ "sysadm-SELinux-Benutzerkonten gestatten, Dateien in ihren " -#~ "Stammverzeichnissen oder /tmp auszuführen" -- ++#: ../gui/polgen.py:830 ++msgid "Type Enforcement file" ++msgstr "Typ-Enforcement-Datei" + -#~ msgid "" -#~ "Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory " -#~ "or /tmp" -#~ msgstr "" -#~ "Uneingeschränkten SELinux-Benutzerkonten gestatten, Dateien in ihren " -#~ "Stammverzeichnissen oder /tmp auszuführen" -- ++#: ../gui/polgen.py:831 ++msgid "Interface file" ++msgstr "Schnittstellendatei" + -#~ msgid "Network Configuration" -#~ msgstr "Netzwerkkonfiguration" -- ++#: ../gui/polgen.py:832 ++msgid "File Contexts file" ++msgstr "Dateikontextdatei" + -#~ msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network" -#~ msgstr "" -#~ "Nicht gekennzeichneten Paketen gestatten, sich durch das Netzwerk " -#~ "fortzubewegen" -- ++#: ../gui/polgen.py:833 ++msgid "Setup Script" ++msgstr "Skript zum Einrichten" + -#~ msgid "" -#~ "Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" -#~ msgstr "" -#~ "user-SELinux-Benutzerkonten gestatten, Dateien in ihren " -#~ "Stammverzeichnissen oder /tmp auszuführen" -- ++#: ../gui/portsPage.py:85 ++msgid "" ++"SELinux Port\n" ++"Type" ++msgstr "" ++"SELinux Port-\n" ++"Typ" + -#~ msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem" -#~ msgstr "'unconfined' zu 'dyntrans' zu 'unconfined_execmem' gestatten" -- ++#: ../gui/portsPage.py:91 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:363 ++msgid "Protocol" ++msgstr "Protokoll" + -#~ msgid "Databases" -#~ msgstr "Datenbanken" -- ++#: ../gui/portsPage.py:96 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:479 ++msgid "" ++"MLS/MCS\n" ++"Level" ++msgstr "" ++"MLS/MCS-\n" ++"Stufe" + -#~ msgid "Allow user to connect to mysql socket" -#~ msgstr "Benutzer gestatten, sich mit dem MySQL-Socket zu verbinden" -- ++#: ../gui/portsPage.py:101 ++msgid "Port" ++msgstr "Port" ++ ++#: ../gui/portsPage.py:207 ++#, python-format ++msgid "Port number \"%s\" is not valid. 0 < PORT_NUMBER < 65536 " ++msgstr "Port-Nummer \"%s\" ist ungültig. 0 < PORT_NUMMER < 65536 " ++ ++#: ../gui/portsPage.py:252 ++msgid "List View" ++msgstr "Listenansicht" ++ ++#: ../gui/portsPage.py:255 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2812 ++msgid "Group View" ++msgstr "Gruppenansicht" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:1 ++#: ../gui/selinux.tbl:30 ++#: ../gui/selinux.tbl:31 ++#: ../gui/selinux.tbl:32 ++#: ../gui/selinux.tbl:33 ++#: ../gui/selinux.tbl:34 ++#: ../gui/selinux.tbl:36 ++#: ../gui/selinux.tbl:37 ++#: ../gui/selinux.tbl:38 ++#: ../gui/selinux.tbl:39 ++#: ../gui/selinux.tbl:40 ++#: ../gui/selinux.tbl:42 ++#: ../gui/selinux.tbl:43 ++#: ../gui/selinux.tbl:44 ++#: ../gui/selinux.tbl:45 ++#: ../gui/selinux.tbl:46 ++#: ../gui/selinux.tbl:47 ++#: ../gui/selinux.tbl:48 ++#: ../gui/selinux.tbl:49 ++#: ../gui/selinux.tbl:50 ++#: ../gui/selinux.tbl:51 ++#: ../gui/selinux.tbl:52 ++#: ../gui/selinux.tbl:53 ++#: ../gui/selinux.tbl:59 ++#: ../gui/selinux.tbl:60 ++#: ../gui/selinux.tbl:61 ++#: ../gui/selinux.tbl:62 ++#: ../gui/selinux.tbl:63 ++#: ../gui/selinux.tbl:64 ++#: ../gui/selinux.tbl:65 ++#: ../gui/selinux.tbl:66 ++#: ../gui/selinux.tbl:67 ++#: ../gui/selinux.tbl:68 ++#: ../gui/selinux.tbl:69 ++#: ../gui/selinux.tbl:75 ++#: ../gui/selinux.tbl:76 ++#: ../gui/selinux.tbl:77 ++#: ../gui/selinux.tbl:78 ++#: ../gui/selinux.tbl:79 ++#: ../gui/selinux.tbl:80 ++#: ../gui/selinux.tbl:81 ++#: ../gui/selinux.tbl:82 ++#: ../gui/selinux.tbl:83 ++#: ../gui/selinux.tbl:84 ++#: ../gui/selinux.tbl:86 ++#: ../gui/selinux.tbl:88 ++#: ../gui/selinux.tbl:89 ++#: ../gui/selinux.tbl:90 ++#: ../gui/selinux.tbl:92 ++#: ../gui/selinux.tbl:94 ++#: ../gui/selinux.tbl:95 ++#: ../gui/selinux.tbl:96 ++#: ../gui/selinux.tbl:97 ++#: ../gui/selinux.tbl:98 ++#: ../gui/selinux.tbl:99 ++#: ../gui/selinux.tbl:100 ++#: ../gui/selinux.tbl:101 ++#: ../gui/selinux.tbl:102 ++#: ../gui/selinux.tbl:103 ++#: ../gui/selinux.tbl:104 ++#: ../gui/selinux.tbl:106 ++#: ../gui/selinux.tbl:108 ++#: ../gui/selinux.tbl:109 ++#: ../gui/selinux.tbl:110 ++#: ../gui/selinux.tbl:111 ++#: ../gui/selinux.tbl:112 ++#: ../gui/selinux.tbl:113 ++#: ../gui/selinux.tbl:114 ++#: ../gui/selinux.tbl:116 ++#: ../gui/selinux.tbl:117 ++#: ../gui/selinux.tbl:119 ++#: ../gui/selinux.tbl:121 ++#: ../gui/selinux.tbl:123 ++#: ../gui/selinux.tbl:124 ++#: ../gui/selinux.tbl:127 ++#: ../gui/selinux.tbl:129 ++#: ../gui/selinux.tbl:130 ++#: ../gui/selinux.tbl:131 ++#: ../gui/selinux.tbl:132 ++#: ../gui/selinux.tbl:133 ++#: ../gui/selinux.tbl:134 ++#: ../gui/selinux.tbl:135 ++#: ../gui/selinux.tbl:136 ++#: ../gui/selinux.tbl:137 ++#: ../gui/selinux.tbl:138 ++#: ../gui/selinux.tbl:139 ++#: ../gui/selinux.tbl:142 ++#: ../gui/selinux.tbl:143 ++#: ../gui/selinux.tbl:144 ++#: ../gui/selinux.tbl:145 ++#: ../gui/selinux.tbl:146 ++#: ../gui/selinux.tbl:147 ++#: ../gui/selinux.tbl:148 ++#: ../gui/selinux.tbl:149 ++#: ../gui/selinux.tbl:150 ++#: ../gui/selinux.tbl:151 ++#: ../gui/selinux.tbl:152 ++#: ../gui/selinux.tbl:154 ++#: ../gui/selinux.tbl:155 ++#: ../gui/selinux.tbl:156 ++#: ../gui/selinux.tbl:157 ++#: ../gui/selinux.tbl:158 ++#: ../gui/selinux.tbl:159 ++#: ../gui/selinux.tbl:160 ++#: ../gui/selinux.tbl:167 ++#: ../gui/selinux.tbl:171 ++#: ../gui/selinux.tbl:172 ++#: ../gui/selinux.tbl:173 ++#: ../gui/selinux.tbl:174 ++#: ../gui/selinux.tbl:175 ++#: ../gui/selinux.tbl:177 ++#: ../gui/selinux.tbl:178 ++#: ../gui/selinux.tbl:179 ++#: ../gui/selinux.tbl:180 ++#: ../gui/selinux.tbl:184 ++#: ../gui/selinux.tbl:192 ++#: ../gui/selinux.tbl:193 ++#: ../gui/selinux.tbl:194 ++#: ../gui/selinux.tbl:195 ++#: ../gui/selinux.tbl:196 ++#: ../gui/selinux.tbl:197 ++#: ../gui/selinux.tbl:198 ++#: ../gui/selinux.tbl:199 ++#: ../gui/selinux.tbl:200 ++#: ../gui/selinux.tbl:201 ++#: ../gui/selinux.tbl:206 ++#: ../gui/selinux.tbl:207 ++#: ../gui/selinux.tbl:218 ++#: ../gui/selinux.tbl:219 ++#: ../gui/selinux.tbl:220 ++#: ../gui/selinux.tbl:222 ++#: ../gui/selinux.tbl:224 ++#: ../gui/selinux.tbl:226 ++#: ../gui/selinux.tbl:227 ++#: ../gui/selinux.tbl:230 ++msgid "SELinux Service Protection" ++msgstr "SELinux-Dienstschutz" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:1 ++msgid "Disable SELinux protection for acct daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für acct-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:2 ++#: ../gui/selinux.tbl:3 ++#: ../gui/selinux.tbl:70 ++#: ../gui/selinux.tbl:153 ++#: ../gui/selinux.tbl:168 ++#: ../gui/selinux.tbl:169 ++#: ../gui/selinux.tbl:170 ++#: ../gui/selinux.tbl:189 ++#: ../gui/selinux.tbl:202 ++#: ../gui/selinux.tbl:203 ++#: ../gui/selinux.tbl:204 ++#: ../gui/selinux.tbl:205 ++msgid "Admin" ++msgstr "Admin" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:2 ++msgid "Allow all daemons to write corefiles to /" ++msgstr "Allen Daemons erlauben, corefiles nach / zu schreiben" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:3 ++msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys" ++msgstr "Allen Daemons erlauben, nicht zugewiesene TTYs zu verwenden" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:4 ++#: ../gui/selinux.tbl:5 ++#: ../gui/selinux.tbl:11 ++#: ../gui/selinux.tbl:12 ++#: ../gui/selinux.tbl:13 ++#: ../gui/selinux.tbl:15 ++#: ../gui/selinux.tbl:20 ++#: ../gui/selinux.tbl:41 ++#: ../gui/selinux.tbl:208 ++#: ../gui/selinux.tbl:210 ++#: ../gui/selinux.tbl:211 ++#: ../gui/selinux.tbl:212 ++#: ../gui/selinux.tbl:213 ++#: ../gui/selinux.tbl:214 ++#: ../gui/selinux.tbl:215 ++#: ../gui/selinux.tbl:216 ++#: ../gui/selinux.tbl:217 ++msgid "User Privs" ++msgstr "Benutzerprivilegien" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:4 ++msgid "Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" ++msgstr "gadmin-SELinux-Benutzer erlauben, Dateien im Benutzerverzeichnis oder /tmp auszuführen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:5 ++msgid "Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" ++msgstr "SELinux Gast-Benutzerkonten erlauben, Dateien im Benutzerverzeichnis oder /tmp auszuführen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:6 ++#: ../gui/selinux.tbl:9 ++#: ../gui/selinux.tbl:16 ++msgid "Memory Protection" ++msgstr "Speicherschutz" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:6 ++msgid "Allow java executable stack" ++msgstr "Ausführbaren Java-Stapel erlauben" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:7 ++#: ../gui/selinux.tbl:8 ++#: ../gui/selinux.tbl:35 ++#: ../gui/selinux.tbl:209 ++msgid "Mount" ++msgstr "Einhängen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:7 ++msgid "Allow mount to mount any file" ++msgstr "'mount' erlauben, jede beliebige Datei einzuhängen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:8 ++msgid "Allow mount to mount any directory" ++msgstr "'mount' erlauben, jedes beliebige Verzeichnis einzuhängen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:9 ++msgid "Allow mplayer executable stack" ++msgstr "Ausführbaren 'mplayer'-Stapel erlauben" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:10 ++#: ../gui/selinux.tbl:162 ++#: ../gui/selinux.tbl:187 ++#: ../gui/selinux.tbl:188 ++msgid "SSH" ++msgstr "SSH" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:10 ++msgid "Allow ssh to run ssh-keysign" ++msgstr "'ssh' erlauben, ssh-keyrun auszuführen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:11 ++msgid "Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" ++msgstr "staff-SELinux-Benutzerkonten erlauben, Dateien im Benutzerverzeichnis oder /tmp auszuführen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:12 ++msgid "Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" ++msgstr "sysadm-SELinux-Benutzerkonto erlauben, Dateien im Benutzerverzeichnis oder /tmp auszuführen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:13 ++msgid "Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" ++msgstr "unconfined-SELinux-Benutzerkonto erlauben, Dateien im Benutzerverzeichnis oder /tmp auszuführen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:14 ++msgid "Network Configuration" ++msgstr "Netzwerkkonfiguration" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:14 ++msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network" ++msgstr "Nicht gekennzeichneten Paketen erlauben, sich durch das Netzwerk fortzubewegen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:15 ++msgid "Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" ++msgstr "user-SELinux-Benutzerkonto erlauben, Dateien im Benutzerverzeichnis oder /tmp auszuführen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:16 ++msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem" ++msgstr "Unbeschränkten einen dynamischen Wechsel zu 'unconfined_execmem' erlauben" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:17 ++#: ../gui/selinux.tbl:18 ++#: ../gui/selinux.tbl:120 ++#: ../gui/selinux.tbl:140 ++msgid "Databases" ++msgstr "Datenbanken" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:17 ++msgid "Allow user to connect to mysql socket" ++msgstr "Erlaube Benutzer, auf mysql-Socket zu verbinden" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:18 ++msgid "Allow user to connect to postgres socket" ++msgstr "Erlaube Benutzer, auf postgres-Socket zu verbinden" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:19 ++#: ../gui/selinux.tbl:165 ++#: ../gui/selinux.tbl:223 ++msgid "XServer" ++msgstr "XServer" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:19 ++msgid "Allow clients to write to X shared memory" ++msgstr "Clients erlauben, in von X gemeinsam genutzten Speicher zu schreiben" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:20 ++msgid "Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" ++msgstr "xguest-SELinux-Benutzerkonto erlauben, Dateien im Benutzerverzeichnis oder /tmp auszuführen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:21 ++#: ../gui/selinux.tbl:228 ++#: ../gui/selinux.tbl:229 ++#: ../gui/selinux.tbl:231 ++msgid "NIS" ++msgstr "NIS" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:21 ++msgid "Allow daemons to run with NIS" ++msgstr "Daemons erlauben, mit NIS zu laufen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:22 ++#: ../gui/selinux.tbl:23 ++#: ../gui/selinux.tbl:24 ++#: ../gui/selinux.tbl:25 ++#: ../gui/selinux.tbl:26 ++#: ../gui/selinux.tbl:27 ++#: ../gui/selinux.tbl:28 ++#: ../gui/selinux.tbl:29 ++#: ../gui/selinux.tbl:71 ++#: ../gui/selinux.tbl:73 ++#: ../gui/selinux.tbl:74 ++#: ../gui/selinux.tbl:115 ++#: ../gui/selinux.tbl:118 ++msgid "Web Applications" ++msgstr "Web-Anwendungen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:22 ++msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain" ++msgstr "'staff'-SELinux-Benutzer auf Web-Browser-Domain übertragen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:23 ++msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain" ++msgstr "'sysadmin'-SELinux-Benutzer auf Web-Browser-Domain übertragen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:24 ++msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain" ++msgstr "'user'-SELinux-Benutzer auf Web-Browser-Domain übertragen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:25 ++msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain" ++msgstr "'xguest'-SELinux-Benutzer auf Web-Browser-Domain übertragen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:26 ++#: ../gui/selinux.tbl:27 ++#: ../gui/selinux.tbl:28 ++#: ../gui/selinux.tbl:29 ++msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories" ++msgstr "'staff'-Web-Browsern erlauben, in Benutzerverzeichnisse zu schreiben" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:30 ++msgid "Disable SELinux protection for amanda" ++msgstr "SELinux-Schutz für amanda deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:31 ++msgid "Disable SELinux protection for amavis" ++msgstr "SELinux-Schutz für amavis deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:32 ++msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für apmd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:33 ++msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für apmd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:34 ++msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für auditd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:35 ++msgid "Disable SELinux protection for automount daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für automount-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:36 ++msgid "Disable SELinux protection for avahi" ++msgstr "SELinux-Schutz für avahi deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:37 ++msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für bluetooth-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:38 ++msgid "Disable SELinux protection for canna daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für canna-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:39 ++msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für cardmgr-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:40 ++msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server" ++msgstr "SELinux-Schutz für Cluster-Server deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:41 ++msgid "Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user temp and untrusted content files" ++msgstr "'cdrecord' erlauben, verschiedenen Inhalt zu lesen. NFS, SAMBA, entfernbare Geräte, temporäre Benutzerdateien und nicht vertrauenswürdige Inhaltsdateien" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:42 ++msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für cardmgr-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:43 ++msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für clamd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:44 ++msgid "Disable SELinux protection for clamscan" ++msgstr "SELinux-Schutz für clamscan deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:45 ++msgid "Disable SELinux protection for clvmd" ++msgstr "SELinux-Schutz für clvmd deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:46 ++msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für comsat-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:47 ++#: ../gui/selinux.tbl:48 ++#: ../gui/selinux.tbl:49 ++#: ../gui/selinux.tbl:50 ++#: ../gui/selinux.tbl:51 ++msgid "Disable SELinux protection for courier daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für courier-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:52 ++msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für cpucontrol-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:53 ++msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für cpuspeed-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:54 ++msgid "Cron" ++msgstr "Cron" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:54 ++msgid "Disable SELinux protection for crond daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für crond-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:55 ++#: ../gui/selinux.tbl:56 ++#: ../gui/selinux.tbl:57 ++#: ../gui/selinux.tbl:91 ++msgid "Printing" ++msgstr "Drucken" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:55 ++msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server" ++msgstr "SELinux-Schutz für cupsd Backend-Server deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:56 ++msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für cupsd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:57 ++msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd" ++msgstr "SELinux-Schutz für cupsd_lpd deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:58 ++msgid "CVS" ++msgstr "CVS" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:58 ++msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für cvs-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:59 ++msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für cyrus-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:60 ++msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für dbskkd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:61 ++msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für dbusd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:62 ++msgid "Disable SELinux protection for dccd" ++msgstr "SELinux-Schutz für dccd deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:63 ++msgid "Disable SELinux protection for dccifd" ++msgstr "SELinux-Schutz für dccifd deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:64 ++msgid "Disable SELinux protection for dccm" ++msgstr "SELinux-Schutz für dccm deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:65 ++msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für ddt-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:66 ++msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für devfsd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:67 ++msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für dhcpc-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:68 ++msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für dhcpd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:69 ++msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für dictd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:70 ++msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons" ++msgstr "Erlaube sysadm_t Daemons direkt zu starten" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:71 ++msgid "Disable SELinux protection for Evolution" ++msgstr "SELinux-Schutz für Evolution deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:72 ++msgid "Games" ++msgstr "Spiele" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:72 ++msgid "Disable SELinux protection for games" ++msgstr "SELinux-Schutz für Spiele deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:73 ++msgid "Disable SELinux protection for the web browsers" ++msgstr "SELinux-Schutz für die Webbrowser deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:74 ++msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird" ++msgstr "SELinux-Schutz für Thunderbird deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:75 ++msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für distccd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:76 ++msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für dmesg-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:77 ++msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für dnsmasq-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:78 ++msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für dovecot-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:79 ++msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für entropyd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:80 ++msgid "Disable SELinux protection for fetchmail" ++msgstr "SELinux-Schutz für fetchmail deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:81 ++msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für fingerd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:82 ++msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für freshclam-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:83 ++msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für fsdaemon-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:84 ++msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für gpm-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:85 ++#: ../gui/selinux.tbl:125 ++msgid "NFS" ++msgstr "NFS" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:85 ++msgid "Disable SELinux protection for gss daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für gss-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:86 ++msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für Hal-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:87 ++msgid "Compatibility" ++msgstr "Kompatibilität" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:87 ++msgid "Do not audit things that we know to be broken but which are not security risks" ++msgstr "Dinge, die als defekt bekannt sind, aber keine Gefährdung der Sicherheit darstellen, nicht überprüfen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:88 ++msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für hostname-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:89 ++msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für hotplug-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:90 ++msgid "Disable SELinux protection for howl daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für howl-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:91 ++msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für cups hplip-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:92 ++msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs" ++msgstr "SELinux-Schutz für httpd rotatelogs deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:93 ++#: ../gui/selinux.tbl:232 ++#: ../gui/selinux.tbl:233 ++msgid "HTTPD Service" ++msgstr "HTTPD-Dienst" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:93 ++msgid "Disable SELinux protection for http suexec" ++msgstr "SELinux-Schutz für http suexec deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:94 ++msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für hwclock-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:95 ++msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für i18n-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:96 ++msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für imazesrv-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:97 ++msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons" ++msgstr "SELinux-Schutz für inetd-Kind-Daemons deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:98 ++msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für inetd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:99 ++msgid "Disable SELinux protection for innd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für innd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:100 ++msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für iptables-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:101 ++msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für ircd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:102 ++msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für irqbalance-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:103 ++msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für iscsi-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:104 ++msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für jabberd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:105 ++#: ../gui/selinux.tbl:107 ++msgid "Kerberos" ++msgstr "Kerberos" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:105 ++msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für kadmind-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:106 ++msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für klogd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:107 ++msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für krb5kdc-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:108 ++msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons" ++msgstr "SELinux-Schutz für ktalk-Daemons deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:109 ++msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für kudzu-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:110 ++msgid "Disable SELinux protection for locate daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für locate-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:111 ++msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für lpd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:112 ++msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für lrrd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:113 ++msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für lvm-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:114 ++msgid "Disable SELinux protection for mailman" ++msgstr "SELinux-Schutz für mailman deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:115 ++msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files" ++msgstr "Evolution und Thunderbird erlauben Benutzerdateien zu lesen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:116 ++msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für mdadm-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:117 ++msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für monopd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:118 ++msgid "Allow the mozilla browser to read user files" ++msgstr "Dem Mozilla-Browser erlauben Benutzerdateien zu lesen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:119 ++msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für mrtg-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:120 ++msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für mysqld-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:121 ++msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für nagios-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:122 ++#: ../gui/selinux.tbl:128 ++msgid "Name Service" ++msgstr "Namensdienst" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:122 ++msgid "Disable SELinux protection for named daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für named-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:123 ++msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für nessusd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:124 ++msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager" ++msgstr "SELinux-Schutz für NetworkManager deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:125 ++msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für nfsd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:126 ++#: ../gui/selinux.tbl:163 ++#: ../gui/selinux.tbl:176 ++#: ../gui/selinux.tbl:221 ++msgid "Samba" ++msgstr "Samba" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:126 ++msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für nmbd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:127 ++msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für nrpe-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:128 ++msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für nscd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:129 ++msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für nsd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:130 ++msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für ntpd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:131 ++msgid "Disable SELinux protection for oddjob" ++msgstr "SELinux-Schutz für oddjob deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:132 ++msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir" ++msgstr "SELinux-Schutz für oddjob_mkhomedir deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:133 ++msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für openvpn-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:134 ++msgid "Disable SELinux protection for pam daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für pam-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:135 ++msgid "Disable SELinux protection for pegasus" ++msgstr "SELinux-Schutz für pegasus deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:136 ++msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für perdition-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:137 ++msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für portmap-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:138 ++msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für portslave-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:139 ++msgid "Disable SELinux protection for postfix" ++msgstr "SELinux-Schutz für postfix deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:140 ++msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für postgresql-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:141 ++msgid "pppd" ++msgstr "pppd" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:141 ++msgid "Allow pppd to be run for a regular user" ++msgstr "'pppd' erlauben, für einen regulären Benutzer ausgeführt zu werden" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:142 ++msgid "Disable SELinux protection for pptp" ++msgstr "SELinux-Schutz für pptp deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:143 ++msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für prelink-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:144 ++msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für privoxy-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:145 ++msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für ptal-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:146 ++msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für pxe-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:147 ++msgid "Disable SELinux protection for pyzord" ++msgstr "SELinux-Schutz für pyzord deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:148 ++msgid "Disable SELinux protection for quota daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für quota-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:149 ++msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für radiusd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:150 ++msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für radvd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:151 ++msgid "Disable SELinux protection for rdisc" ++msgstr "SELinux-Schutz für rdisc deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:152 ++msgid "Disable SELinux protection for readahead" ++msgstr "SELinux-Schutz für readahead deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:153 ++msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)" ++msgstr "Programmen erlauben, Dateien an nicht standardmässigen Orten zu lesen (default_t)" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:154 ++msgid "Disable SELinux protection for restorecond" ++msgstr "SELinux-Schutz für restorecond deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:155 ++msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für rhgb-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:156 ++msgid "Disable SELinux protection for ricci" ++msgstr "SELinux-Schutz für ricci deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:157 ++msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd" ++msgstr "SELinux-Schutz für ricci_modclusterd deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:158 ++msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für rlogind-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:159 ++msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für rpcd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:160 ++msgid "Disable SELinux protection for rshd" ++msgstr "SELinux-Schutz für rshd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:161 ++msgid "rsync" ++msgstr "rsync" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:161 ++msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für rsync-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:162 ++msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon" ++msgstr "SSH erlauben von inetd anstatt als Daemon zu laufen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:163 ++msgid "Allow Samba to share nfs directories" ++msgstr "Samba erlauben nfs-Verzeichnisse freizugeben" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:164 ++#: ../gui/selinux.tbl:166 ++msgid "SASL authentication server" ++msgstr "SASL-Authentifizierungs-Server" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:164 ++msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow" ++msgstr "SASL-Authentifizierungs-Server erlauben, /etc/shadow zu lesen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:165 ++msgid "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable" ++msgstr "Dem X-Windows-Server erlauben, einen Speicherbereich sowohl als ausführbar, als auch beschreibbar auszuweisen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:166 ++msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für saslauthd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:167 ++msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für scannerdaemon-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:168 ++msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected" ++msgstr "Wechsel zu 'sysadm_t' nicht erlauben. Davon betroffen sind 'sudo' und 'su'" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:169 ++msgid "Do not allow any processes to load kernel modules" ++msgstr "Keinen Prozessen erlauben, Kernelmodule zu laden" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:170 ++msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy" ++msgstr "Keinem Prozess erlauben, die Kernel-SELinux-Richtlinie zu verändern" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:171 ++msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für sendmail-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:172 ++msgid "Disable SELinux protection for setrans" ++msgstr "SELinux-Schutz für setrans deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:173 ++msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für setroubleshoot-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:174 ++msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für slapd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:175 ++msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für slrnpull-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:176 ++msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für smbd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:177 ++msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für snmpd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:178 ++msgid "Disable SELinux protection for snort daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für snort-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:179 ++msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für soundd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:180 ++msgid "Disable SELinux protection for sound daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für sound-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:181 ++#: ../gui/selinux.tbl:182 ++#: ../gui/selinux.tbl:183 ++msgid "Spam Protection" ++msgstr "Spam-Schutz" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:181 ++msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für spamd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:182 ++msgid "Allow spamd to access home directories" ++msgstr "'spamd' Zugriff auf Benutzerverzeichnisse erlauben" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:183 ++msgid "Allow Spam Assassin daemon network access" ++msgstr "Dem Spam-Assassin-Daemon Netzwerkzugriff erlauben" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:184 ++msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für speedmgmt-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:185 ++#: ../gui/selinux.tbl:186 ++msgid "Squid" ++msgstr "Squid" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:185 ++msgid "Allow squid daemon to connect to the network" ++msgstr "Dem Squid-Daemon erlauben, sich mit dem Netzwerk zu verbinden" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:186 ++msgid "Disable SELinux protection for squid daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für squid-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:187 ++msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für ssh-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:188 ++msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t" ++msgstr "SSH-Logins als 'sysadm_r:sysadm_t' erlauben" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:189 ++msgid "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/.bashrc)" ++msgstr "'staff_r'-Benutzern erlauben, das 'sysadm'-Benutzerverzeichnis zu durchsuchen und Dateien zu lesen (z.B. ~/.bashrc)" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:190 ++#: ../gui/selinux.tbl:191 ++msgid "Universal SSL tunnel" ++msgstr "Universeller SSL-Tunnel" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:190 ++msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für stunnel-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:191 ++msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd" ++msgstr "Dem stunnel-Daemon erlauben, eigenständig ausserhalb von 'xinetd' zu laufen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:192 ++msgid "Disable SELinux protection for swat daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für swat-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:193 ++msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für sxid-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:194 ++msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für syslogd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:195 ++msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs" ++msgstr "SELinux-Schutz für System cron-Dienst deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:196 ++msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für tcp-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:197 ++msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für telnet-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:198 ++msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für tftpd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:199 ++msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für transproxy-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:200 ++msgid "Disable SELinux protection for udev daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für udev-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:201 ++msgid "Disable SELinux protection for uml daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für uml-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:202 ++msgid "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not have a domain transition explicitly defined" ++msgstr "'xinetd' erlauben, uneingeschränkt zu laufen, inklusive einiger Dienste, die gestartet werden, welche Domain-Übertragung nicht explizit definiert haben." ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:203 ++msgid "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc script that does not have a domain transition explicitly defined" ++msgstr "rc-Skripten erlauben, uneingeschränkt zu laufen, inklusive beliebiger Daemons, die von einem rc-Skript gestartet werden, das Domain-Übertragung nicht explizit definiert hat" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:204 ++msgid "Allow rpm to run unconfined" ++msgstr "'rpm' erlauben, ohne Einschränkungen zu laufen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:205 ++msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined" ++msgstr "Privilegierten Dienstprogrammen wie 'hotplug' und 'insmod' erlauben, ohne Einschränkung zu laufen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:206 ++msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für updfstab-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:207 ++msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für uptimed-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:208 ++msgid "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only staff_r can do so" ++msgstr "'user_r' erlauben, 'sysadm_r'-Rechte via 'su', 'sudo' oder 'userhelper' zu erlangen. Andernfalls ist dies lediglich 'staff_r' gestattet" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:209 ++msgid "Allow users to execute the mount command" ++msgstr "Benutzern erlauben, den mount-Befehl auszuführen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:210 ++msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)" ++msgstr "Regulären Benutzern direkten Zugriff auf die Maus erlauben (nur dem X-Server erlauben)" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:211 ++msgid "Allow users to run the dmesg command" ++msgstr "Benutzern erlauben den dmesg-Befehl auszuführen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:212 ++msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)" ++msgstr "Benutzern erlauben, Netzwerkschnittstellen zu kontrollieren (setzt zudem USERCTL=true voraus)" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:213 ++msgid "Allow normal user to execute ping" ++msgstr "Normalen Benutzern erlauben, 'ping' auszuführen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:214 ++msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)" ++msgstr "Benutzern erlauben, 'noextattrfile' (FAT, CDROM, FLOPPY) zu lesen/beschreiben" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:215 ++msgid "Allow users to rw usb devices" ++msgstr "Benutzern erlauben, USB-Geräte zu lesen/beschreiben" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:216 ++msgid "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the same domain and outside users) disabling this forces FTP passive mode and may change other protocols" ++msgstr "Benutzern erlauben, TCP-Server auszuführen (Verbindung zu Ports und Annahme der Verbindung aus derselben Domain und ausserhalb 'users'). Wird dies verweigert, muss FTP im Passiv-Modus laufen und verändert ggf. auch andere Protokolle" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:217 ++msgid "Allow user to stat ttyfiles" ++msgstr "Benutzer erlauben, 'ttyfiles' statistisch anzusehen" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:218 ++msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für uucpd-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:219 ++msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für vmware-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:220 ++msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für watchdog-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:221 ++msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für winbind-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:222 ++msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für xdm-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:223 ++msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t" ++msgstr "'xdm' Logins als 'sysadm_r:sysadm_t' erlauben" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:224 ++msgid "Disable SELinux protection for xen daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für xen-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:225 ++msgid "XEN" ++msgstr "XEN" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:225 ++msgid "Allow xen to read/write physical disk devices" ++msgstr "'xen' erlauben, physische Festplatten zu lesen/beschreiben" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:226 ++msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für xfs-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:227 ++msgid "Disable SELinux protection for xen control" ++msgstr "SELinux-Schutz für xen-Steuerung deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:228 ++msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für ypbind-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:229 ++msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für NIS-Passwort-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:230 ++msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für ypserv-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:231 ++msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon" ++msgstr "SELinux-Schutz für NIS-Transfer-Daemon deaktivieren" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:232 ++msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories" ++msgstr "Dem SELinux-Benutzer webadm erlauben, nicht privilegierte Benutzerverzeichnisse zu verwalten" ++ ++#: ../gui/selinux.tbl:233 ++msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories" ++msgstr "Dem SELinux-Benutzer webadm erlauben, nicht privilegierte Benutzerverzeichnisse zu lesen" ++ ++#: ../gui/semanagePage.py:126 ++#, python-format ++msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?" ++msgstr "Wollen Sie %s '%s' wirklich löschen?" ++ ++#: ../gui/semanagePage.py:126 ++#, python-format ++msgid "Delete %s" ++msgstr "%s löschen" ++ ++#: ../gui/semanagePage.py:134 ++#, python-format ++msgid "Add %s" ++msgstr "%s hinzufügen" ++ ++#: ../gui/semanagePage.py:149 ++#, python-format ++msgid "Modify %s" ++msgstr "%s bearbeiten" ++ ++#: ../gui/statusPage.py:69 ++msgid "Permissive" ++msgstr "Permissive" ++ ++#: ../gui/statusPage.py:70 ++msgid "Enforcing" ++msgstr "Enforcing" ++ ++#: ../gui/statusPage.py:75 ++msgid "Disabled" ++msgstr "Deaktiviert" ++ ++#: ../gui/statusPage.py:94 ++msgid "Status" ++msgstr "Status" ++ ++#: ../gui/statusPage.py:133 ++msgid "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the file system. Do you wish to continue?" ++msgstr "Wenn der Richtlinientyp geändert wird, muss beim nächsten Neustart das vollständige Dateisystem neu gekennzeichnet werden. Die Neukennzeichnung kann je nach Grösse des Dateisystems sehr lange dauern. Wollen Sie fortfahren?" ++ ++#: ../gui/statusPage.py:147 ++msgid "Changing to SELinux disabled requires a reboot. It is not recommended. If you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to relabel. If you just want to see if SELinux is causing a problem on your system, you can go to permissive mode which will only log errors and not enforce SELinux policy. Permissive mode does not require a reboot Do you wish to continue?" ++msgstr "Das Deaktivieren von SELinux erfordert einen Neustart. Es wird nicht empfohlen. Falls Sie nachträglich entscheiden, SELinux wieder zu aktivieren, muss das System neu gekennzeichnet werden. Falls Sie nur überprüfen möchten, ob SELinux ein Problem auf Ihrem System verursacht, können Sie in den 'permissive' Modus wechseln, in dem Fehler lediglich protokolliert, die SELinux-Richtlinien jedoch nicht erzwungen werden. Der 'permissive' Modus erfordert keinen Neustart. Möchten Sie fortfahren?" ++ ++#: ../gui/statusPage.py:152 ++msgid "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the file system. Do you wish to continue?" ++msgstr "Das Aktivieren von SELinux führt beim nächsten Neustart zu einer kompletten Neukennzeichnung des gesamten Dateisystems. Die Neukennzeichnung kann je nach Grösse des Dateisystems sehr lange dauern. Wollen Sie fortfahren?" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:11 ++msgid "system-config-selinux" ++msgstr "system-config-selinux" + -#~ msgid "Allow user to connect to postgres socket" -#~ msgstr "Benutzer gestatten, sich mit dem Postgres-Socket zu verbinden" -- ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:12 ++msgid "" ++"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n" ++"Copyright (c) 2006 Dan Walsh " ++msgstr "" ++"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n" ++"Copyright (c) 2006 Dan Walsh " + -#~ msgid "XServer" -#~ msgstr "X-Server" -- ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:22 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:544 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:736 ++msgid "Add SELinux Login Mapping" ++msgstr "SELinux-Login-Zuordnung hinzufügen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:257 ++msgid "Add SELinux Network Ports" ++msgstr "SELinux-Netzwerk-Ports hinzufügen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:391 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:870 ++msgid "SELinux Type" ++msgstr "SELinux-Typ" + -#~ msgid "Allow clients to write to X shared memory" -#~ msgstr "" -#~ "Clients gestatten, in von X gemeinsam genutzten Speicher zu schreiben" -- ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:440 ++msgid "" ++"tcp\n" ++"udp" ++msgstr "" ++"tcp\n" ++"udp" + -#~ msgid "" -#~ "Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /" -#~ "tmp" -#~ msgstr "" -#~ "xguest-SELinux-Benutzerkonten gestatten, Dateien in ihren " -#~ "Stammverzeichnissen oder /tmp auszuführen" -- ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:622 ++msgid "" ++"SELinux MLS/MCS\n" ++"Level" ++msgstr "" ++"SELinux MLS/MCS-\n" ++"Stufe" + -#~ msgid "NIS" -#~ msgstr "NIS" -- ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:814 ++msgid "File Specification" ++msgstr "Dateispezifikation" + -#~ msgid "Allow daemons to run with NIS" -#~ msgstr "Daemons gestatten, mit NIS zu laufen" -- ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:842 ++msgid "File Type" ++msgstr "Dateityp" + -#~ msgid "Web Applications" -#~ msgstr "Web-Applikationen" -- ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:919 ++msgid "" ++"all files\n" ++"regular file\n" ++"directory\n" ++"character device\n" ++"block device\n" ++"socket\n" ++"symbolic link\n" ++"named pipe\n" ++msgstr "" ++"alle Dateien\n" ++"reguläre Datei\n" ++"Verzeichnis\n" ++"Zeichengerät\n" ++"Blockgerät\n" ++"Socket\n" ++"symbolischer Link\n" ++"Named-Pipe\n" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:965 ++msgid "MLS" ++msgstr "MLS" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1029 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2557 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2589 ++msgid "Add SELinux User" ++msgstr "SELinux-Benutzer hinzufügen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1271 ++msgid "SELinux Administration" ++msgstr "SELinux-Administration" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1314 ++msgid "Add" ++msgstr "Hinzufügen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1336 ++msgid "_Properties" ++msgstr "_Eigenschaften" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1358 ++msgid "_Delete" ++msgstr "_Löschen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1449 ++msgid "Select Management Object" ++msgstr "Management-Objekt auswählen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1466 ++msgid "Select:" ++msgstr "Auswählen:" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1519 ++msgid "System Default Enforcing Mode" ++msgstr "Systemstandard Enforcing-Modus" + -#~ msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain" -#~ msgstr "'staff'-SELinux-Benutzer auf Web-Browser-Domain übertragen" -- ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1547 ++msgid "" ++"Disabled\n" ++"Permissive\n" ++"Enforcing\n" ++msgstr "" ++"Deaktiviert\n" ++"Permissive\n" ++"Enforcing\n" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1566 ++msgid "Current Enforcing Mode" ++msgstr "Derzeitiger Enforcing-Modus" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1611 ++msgid "System Default Policy Type: " ++msgstr "Systemstandard-Richtlinientyp: " ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1656 ++msgid "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot. Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system. If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a relabel is required." ++msgstr "Wählen Sie aus, ob Sie das gesamte Dateisystem beim nächsten Neustart neu kennzeichnen möchten. Die Neukennzeichnung kann je nach Grösse des Dateisystems sehr lange dauern. Falls Sie die Richtlinientypen ändern oder vom Zustand 'disabled' zu 'enforcing' wechseln, ist eine Neukennzeichnung erforderlich." ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1702 ++msgid "Relabel on next reboot." ++msgstr "Beim nächsten Neustart neu kennzeichnen." ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1754 ++msgid "label37" ++msgstr "label37" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1791 ++msgid "Revert boolean setting to system default" ++msgstr "Einstellungen der Booleschen Variablen auf Standardeinstellungen des Systems zurücksetzen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1807 ++msgid "Toggle between Customized and All Booleans" ++msgstr "Zwischen 'Angepasst' und 'Alle' Boolschen Variablen wechseln" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1825 ++msgid "Run booleans lockdown wizard" ++msgstr "Sperr-Assistenten für Boolesche Variablen ausführen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1826 ++msgid "Lockdown..." ++msgstr "Sperren..." ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1856 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2060 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2246 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2432 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2618 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2860 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:3084 ++msgid "Filter" ++msgstr "Filter" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1944 ++msgid "label50" ++msgstr "label50" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1981 ++msgid "Add File Context" ++msgstr "Dateikontext hinzufügen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:1997 ++msgid "Modify File Context" ++msgstr "Dateikontext ändern" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2013 ++msgid "Delete File Context" ++msgstr "Dateikontext löschen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2029 ++msgid "Toggle between all and customized file context" ++msgstr "Zwischen 'Angepassten' und 'Allen' Dateikontexten wechseln" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2148 ++msgid "label38" ++msgstr "label38" + -#~ msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain" -#~ msgstr "'sysadmin'-SELinux-Benutzer auf Web-Browser-Domain übertragen" -- ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2185 ++msgid "Add SELinux User Mapping" ++msgstr "SELinux-Benutzerzuordnung hinzufügen" + -#~ msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain" -#~ msgstr "'user'-SELinux-Benutzer auf Web-Browser-Domain übertragen" -- ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2201 ++msgid "Modify SELinux User Mapping" ++msgstr "SELinux-Benutzerzuordnung ändern" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2217 ++msgid "Delete SELinux User Mapping" ++msgstr "SELinux-Benutzerzuordnung löschen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2334 ++msgid "label39" ++msgstr "label39" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2371 ++msgid "Add Translation" ++msgstr "Übersetzung hinzufügen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2387 ++msgid "Modify Translation" ++msgstr "Übersetzung ändern" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2403 ++msgid "Delete Translation" ++msgstr "Übersetzung löschen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2520 ++msgid "label41" ++msgstr "label41" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2573 ++msgid "Modify SELinux User" ++msgstr "SELinux-Benutzer ändern" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2706 ++msgid "label40" ++msgstr "label40" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2743 ++msgid "Add Network Port" ++msgstr "Netzwerk-Port hinzufügen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2759 ++msgid "Edit Network Port" ++msgstr "Netzwerk-Port bearbeiten" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2775 ++msgid "Delete Network Port" ++msgstr "Netzwerk-Port löschen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2811 ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2829 ++msgid "Toggle between Customized and All Ports" ++msgstr "Zwischen 'Angepassten' und 'Allen' Ports wechseln" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2948 ++msgid "label42" ++msgstr "label42" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:2985 ++msgid "Generate new policy module" ++msgstr "Neues Richtlinienmodul erstellen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:3001 ++msgid "Load policy module" ++msgstr "Richtlinienmodul laden" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:3017 ++msgid "Remove loadable policy module" ++msgstr "Ladbares Richtlinienmodul löschen" ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:3053 ++msgid "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the log files." ++msgstr "Zusätzliche Audit-Regeln aktivieren/deaktivieren, die normalerweise nicht in den Protokolldateien erscheinen." ++ ++#: ../gui/system-config-selinux.glade:3172 ++msgid "label44" ++msgstr "label44" ++ ++#: ../gui/translationsPage.py:53 ++msgid "Sensitvity Level" ++msgstr "Sensitivitätsstufe" + -#~ msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain" -#~ msgstr "'xguest'-SELinux-Benutzer auf Web-Browser-Domain übertragen" - @@ -49076,1917 +51249,248 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils - -#~ msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für oddjob_mkhomedir" -+#: ../gui/fcontextPage.py:74 -+msgid "" -+"File\n" -+"Specification" -+msgstr "" -+"Datei-\n" -+"spezifikation" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für openvpn daemon" -+#: ../gui/fcontextPage.py:81 -+msgid "" -+"Selinux\n" -+"File Type" -+msgstr "" -+"Selinux-\n" -+"Dateityp" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for pam daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für pam daemon" -+#: ../gui/fcontextPage.py:88 -+msgid "" -+"File\n" -+"Type" -+msgstr "" -+"Datei-\n" -+"typ" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for pegasus" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für pegasus" -+#: ../gui/loginsPage.py:48 -+msgid "User Mapping" -+msgstr "Benutzerzuordnung" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für perdition daemon" -+#: ../gui/loginsPage.py:52 -+msgid "" -+"Login\n" -+"Name" -+msgstr "" -+"Benutzer-\n" -+"name" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für portmap daemon" -+#: ../gui/loginsPage.py:56 -+#: ../gui/usersPage.py:50 -+msgid "" -+"SELinux\n" -+"User" -+msgstr "" -+"SELinux-\n" -+"Benutzer" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für portslave daemon" -+#: ../gui/loginsPage.py:59 -+#: ../gui/usersPage.py:55 -+msgid "" -+"MLS/\n" -+"MCS Range" -+msgstr "" -+"MLS/\n" -+"MCS-Bereich" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for postfix" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für postfix" -+#: ../gui/loginsPage.py:133 -+#, python-format -+msgid "Login '%s' is required" -+msgstr "Anmeldung mit '%s' wird benötigt" -+ -+#: ../gui/modulesPage.py:48 -+msgid "Policy Module" -+msgstr "Richtlinienmodul" -+ -+#: ../gui/modulesPage.py:57 -+msgid "Module Name" -+msgstr "Modulname" -+ -+#: ../gui/modulesPage.py:62 -+msgid "Version" -+msgstr "Version" -+ -+#: ../gui/modulesPage.py:134 -+msgid "Disable Audit" -+msgstr "Audit deaktivieren" -+ -+#: ../gui/modulesPage.py:137 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:3054 -+msgid "Enable Audit" -+msgstr "Audit aktivieren" -+ -+#: ../gui/modulesPage.py:162 -+msgid "Load Policy Module" -+msgstr "Lade Richtlinienmodul" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:79 -+msgid "Polgen" -+msgstr "Polgen" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:80 -+msgid "Red Hat 2007" -+msgstr "Red Hat 2007" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:81 -+msgid "GPL" -+msgstr "GPL" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:85 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:17 -+msgid "translator-credits" -+msgstr "" -+"Holger Wansing , 2006.\n" -+"Timo Trinks , 2006, 2007.\n" -+"Michael Schönitzer , 2007.\n" -+"Fabian Affolter , 2008,2009.\n" -+"Timo Trinks , 2008.\n" -+"Daniela Kugelmann , 2008.\n" -+"Hedda Peters , 2009." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:91 -+#: ../gui/polgen.glade:124 -+msgid "SELinux Policy Generation Tool" -+msgstr "Tool zur Erstellung von SELinux-Richtlinien" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für postgresql daemon" -+#: ../gui/polgen.glade:125 -+msgid "" -+"This tool can be used to generate a policy framework, to confine applications or users using SELinux. \n" -+"\n" -+"The tool generates:\n" -+"Type enforcement file (te)\n" -+"Interface file (if)\n" -+"File context file (fc)\n" -+"Shell script (sh) - used to compile and install the policy. " -+msgstr "" -+"Dieses Tool kann dazu verwendet werden, ein Richtlinien-Framework zur Einschränkung von Anwendungen oder Benutzer mit SELinux zu erstellen. \n" -+"\n" -+"Dieses Tool erzeugt:\n" -+"Type enforcement file (te)\n" -+"Interface file (if)\n" -+"File context file (fc)\n" -+"Shell script (sh) - zum Kompilieren und Installieren der Richtlinie. " -+ -+#: ../gui/polgen.glade:165 -+msgid "Select type of the application/user role to be confined" -+msgstr "Wählen Sie den Typ der einzuschränkenden Anwendung oder Benutzerrolle" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:196 -+msgid "Applications" -+msgstr "Anwendungen" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:258 -+msgid "Standard Init Daemon are daemons started on boot via init scripts. Usually requires a script in /etc/rc.d/init.d" -+msgstr "Standard-Init-Daemons sind Daemons, die beim Booten mittels Init-Skripten gestartet werden. Erfordert normalerweise ein Skript in /etc/rc.d/init.d" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:260 -+msgid "Standard Init Daemon" -+msgstr "Standard-Init-Daemon" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:278 -+msgid "Internet Services Daemon are daemons started by xinetd" -+msgstr "Internet Services Daemon sind von xinited gestartete Daemons" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:280 -+msgid "Internet Services Daemon (inetd)" -+msgstr "Internet Services Daemon (inetd)" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:299 -+msgid "Web Applications/Script (CGI) CGI scripts started by the web server (apache)" -+msgstr "Web-Applikationen/Skript (CGI) CGI-Skripte, die vom Web-Server (Apache) gestartet werden" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:301 -+msgid "Web Application/Script (CGI)" -+msgstr "Web-Applikation/Skript (CGI)" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:320 -+msgid "User Application are any application that you would like to confine that is started by a user" -+msgstr "Eine Benutzeranwendung ist eine beliebige Anwendung, die von einem Benutzer gestartet wird und die Sie einschränken möchten" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:322 -+msgid "User Application" -+msgstr "Benutzeranwendung" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:368 -+msgid "Login Users" -+msgstr "Login-Benutzer" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:430 -+msgid "Modify an existing login user record." -+msgstr "Ändere einen existierenden Benutzerdatensatz." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:432 -+msgid "Existing User Roles" -+msgstr "Vorhandene Benutzerrollen" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:451 -+msgid "This user will login to a machine only via a terminal or remote login. By default this user will have no setuid, no networking, no su, no sudo." -+msgstr "Dieser Benutzer meldet sich auf einem Rechner nur via Terminal oder Remote-Login an. Standardmässig besitzt dieser Benutzer kein setuid, kein Netzwerk, kein su und kein sudo." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:453 -+msgid "Minimal Terminal User Role" -+msgstr "Minimale Terminal-Benutzerrolle" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:472 -+msgid "This user can login to a machine via X or terminal. By default this user will have no setuid, no networking, no sudo, no su" -+msgstr "Dieser Benutzer kann sich via X oder Terminal an einem Rechner anmelden. Standardmässig besitzt dieser Benutzer kein setuid, kein Netzwerk, kein sudo und kein su." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:474 -+msgid "Minimal X Windows User Role" -+msgstr "Minimale X-Windows-Benutzerrolle" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:493 -+msgid "User with full networking, no setuid applications without transition, no sudo, no su." -+msgstr "Benutzer mit vollem Zugriff auf das Netzwerk, keine setuid-Anwendung ohne Übertragung, kein sudo, kein su." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:495 -+msgid "User Role" -+msgstr "Benutzerrolle" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:514 -+msgid "User with full networking, no setuid applications without transition, no su, can sudo to Root Administration Roles" -+msgstr "Benutzer mit vollem Zugriff auf das Netzwerk, keine setuid-Anwendung ohne Übertragung, kein su, kann mit sudo in Root-Administrationsrolle wechseln" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:516 -+msgid "Admin User Role" -+msgstr "Admin-Benutzerrolle" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:562 -+msgid "Root Users" -+msgstr "Root-Benutzer" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:624 -+msgid "Select Root Administrator User Role, if this user will be used to administer the machine while running as root. This user will not be able to login to the system directly." -+msgstr "Wählen Sie Root-Administrator-Benutzerrolle, wenn dieser Benutzer zur Verwaltung des Rechners als Root-Benutzer verwendet wird. Dieser Benutzer kann sich nicht direkt auf dem System einloggen." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:626 -+msgid "Root Admin User Role" -+msgstr "Root-Admin-Benutzerrolle" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:711 -+msgid "Enter name of application or user role to be confined" -+msgstr "Geben Sie den Namen der einzuschränkenden Anwendung oder Benutzerrolle ein" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:732 -+#: ../gui/polgengui.py:167 -+msgid "Name" -+msgstr "Name" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:760 -+msgid "Enter complete path for executable to be confined." -+msgstr "Geben Sie den vollständigen Pfad der ausführbaren Datei ein, die eingeschränkt werden soll." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:783 -+#: ../gui/polgen.glade:903 -+#: ../gui/polgen.glade:2906 -+msgid "..." -+msgstr "..." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:802 -+msgid "Enter unique name for the confined application or user role." -+msgstr "Geben Sie einen eindeutigen Namen für die eingeschränkte Anwendung oder Benutzerrolle ein." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:824 -+msgid "Executable" -+msgstr "Ausführbare Datei" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:852 -+msgid "Init script" -+msgstr "Init-Skript" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:880 -+msgid "Enter complete path to init script used to start the confined application." -+msgstr "Geben Sie einen vollständigen Pfad zum Init-Skript ein, das verwendet wird, um die eingeschränkte Anwendung zu starten." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:960 -+msgid "Select user roles that you want to customize" -+msgstr "Wählen Sie die Benutzerrolle(n), die Sie anpassen möchten" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:981 -+#: ../gui/polgen.glade:1129 -+msgid "Select the user roles that will transiton to this applications domains." -+msgstr "Wählen Sie die Benutzerrolle(n), die auf diese Anwendungs-Domains wechseln sollen." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1034 -+msgid "Select additional domains to which this user role will transition" -+msgstr "Wählen Sie zusätzliche Domains, in die diese Benutzerrolle wechseln soll" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1055 -+msgid "Select the applications domains that you would like this user role to transition to." -+msgstr "Wählen Sie die Anwendungs-Domains, in die diese Benutzerrolle wechseln soll." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1108 -+msgid "Select user roles that will transition to this domain" -+msgstr "Wählen Sie die Benutzerrolle(n), die in diese Domain wechseln sollen." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1182 -+msgid "Select additional domains that this user role will administer" -+msgstr "Wählen Sie zusätzliche Domains, die dieser Benutzer verwalten soll." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1203 -+#: ../gui/polgen.glade:1277 -+msgid "Select the domains that you would like this user administer." -+msgstr "Wählen Sie die Domains, die dieser Benutzer verwalten soll." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1256 -+msgid "Select additional roles for this user" -+msgstr "Wählen Sie zusätzliche Rollen für diesen Benutzer" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1330 -+msgid "Enter network ports that application/user role listens to" -+msgstr "Geben Sie die Netzwerk-Ports an, auf denen die Anwendung/Benutzerrolle horchen soll" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1348 -+#: ../gui/polgen.glade:1831 -+msgid "TCP Ports" -+msgstr "TCP-Ports" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1416 -+#: ../gui/polgen.glade:1636 -+msgid "Allows confined application/user role to bind to any udp port" -+msgstr "Erlaubt einer eingeschränkten Anwendung/Benutzerrolle, sich mit jedem beliebigen UPD-Port zu verbinden" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1418 -+#: ../gui/polgen.glade:1638 -+#: ../gui/polgen.glade:1894 -+#: ../gui/polgen.glade:2047 -+msgid "All" -+msgstr "Alle" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1436 -+#: ../gui/polgen.glade:1656 -+msgid "Allow application/user role to call bindresvport with 0. Binding to port 600-1024" -+msgstr "Erlaubt Anwendungen/Benutzerrollen, bindresvport mit 0 aufzurufen. Verbinde mit Ports 600-1024" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1438 -+#: ../gui/polgen.glade:1658 -+msgid "600-1024" -+msgstr "600-1024" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1456 -+#: ../gui/polgen.glade:1676 -+msgid "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that application/user role binds to. Example: 612, 650-660" -+msgstr "Geben Sie eine kommagetrennte Liste von UDP-Ports oder Port-Bereiche an, mit denen sich Anwendungen/Benutzerrollen verbinden sollen. Beispiel: 612, 650-660" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1458 -+#: ../gui/polgen.glade:1678 -+msgid "Unreserved Ports (>1024)" -+msgstr "Nicht reservierte Ports (>1024)" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1489 -+#: ../gui/polgen.glade:1709 -+#: ../gui/polgen.glade:1912 -+#: ../gui/polgen.glade:2065 -+msgid "Select Ports" -+msgstr "Ports auswählen" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1514 -+#: ../gui/polgen.glade:1734 -+msgid "Allows application/user role to bind to any udp ports > 1024" -+msgstr "Erlaubt Anwendungen/Benutzerrollen, sich mit einem beliebigen UDP-Port > 1024 zu verbinden" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1568 -+#: ../gui/polgen.glade:1984 -+msgid "UDP Ports" -+msgstr "UDP-Ports" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1813 -+msgid "Enter network ports that application/user role connects to" -+msgstr "Geben Sie Netzwerk-Ports an, mit denen sich die Anwendungen/Benutzerrollen verbinden können" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:1937 -+msgid "Enter a comma separated list of tcp ports or ranges of ports that application/user role connects to. Example: 612, 650-660" -+msgstr "Geben Sie eine kommagetrennte Liste von TCP-Ports oder Port-Bereiche an, mit denen sich Anwendungen/Benutzerrollen verbinden sollen. Beispiel: 612, 650-660" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2090 -+msgid "Enter a comma separated list of udp ports or ranges of ports that application/user role connects to. Example: 612, 650-660" -+msgstr "Geben Sie eine kommagetrennte Liste von UPD-Ports oder Port-Bereiche an, mit denen sich Anwendungen/Benutzerrollen verbinden sollen. Beispiel: 612, 650-660" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2162 -+msgid "Select common application traits" -+msgstr "Wählen Sie allgemeine Anwendungseigenschaften" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2181 -+msgid "Writes syslog messages\t" -+msgstr "Schreibt Syslog-Nachrichten\t" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2200 -+msgid "Create/Manipulate temporary files in /tmp" -+msgstr "Erstellt/Ändert temporäre Dateien in /tmp" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2219 -+msgid "Uses Pam for authentication" -+msgstr "Benutzt Pam zur Authentifizierung" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2238 -+msgid "Uses nsswitch or getpw* calls" -+msgstr "Benutzt nsswitch- oder getpw*-Aufrufe" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2257 -+msgid "Uses dbus" -+msgstr "Benutzt dbus" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2276 -+msgid "Sends audit messages" -+msgstr "Sendet Audit-Meldungen" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2295 -+msgid "Interacts with the terminal" -+msgstr "Interagiert mit dem Terminal" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2314 -+msgid "Sends email" -+msgstr "Sendet E-Mail" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2370 -+msgid "Select files/directories that the application manages" -+msgstr "Wählt die Dateien/Verzeichnisse, welche die Anwendung verwaltet" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2586 -+msgid "Add Files/Directories that application will need to \"Write\" to. Pid Files, Log Files, /var/lib Files ..." -+msgstr "Fügt Dateien/Verzeichnisse hinzu, in welche die Anwendung schreiben muss. Pid-Dateien, Protokolldateien, /var/lib-Dateien usw." -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2646 -+msgid "Select booleans that the application uses" -+msgstr "Wählt Boolesche Variablen aus, welche die Anwendung verwendet" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2783 -+msgid "Add/Remove booleans used for this confined application/user" -+msgstr "Hinzufügen/Entfernen von Booleschen Variablen, die für diese eingeschränkte Anwendung/Benutzer verwendet werden" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2843 -+msgid "Select directory to generate policy in" -+msgstr "Wählt das Verzeichnis, in dem die Richtlinie generiert wird" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2861 -+msgid "Policy Directory" -+msgstr "Richtlinienverzeichnis" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:2960 -+#: ../gui/polgen.glade:3003 -+msgid "Generated Policy Files" -+msgstr "Erstellte Richtliniendateien" - +- -#~ msgid "pppd" -#~ msgstr "pppd" -+#: ../gui/polgen.glade:2961 -+msgid "" -+"This tool will generate the following: \n" -+"Type Enforcement(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh)\n" -+"Execute shell script as root to compile/install and relabel files/directories. \n" -+"Use semanage or useradd to map Linux login users to user roles.\n" -+"Put the machine in permissive mode (setenforce 0). \n" -+"Login as the user and test this user role.\n" -+"Use audit2allow -R to generate additional rules for the te file.\n" -+msgstr "" -+"Dieses Tool erstellt Folgendes: \n" -+"Type Enforcement(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh)\n" -+"Führen Sie das Shell-Skript als Root aus, um Dateien/Verzeichnisse zu kompilieren, installieren und neu zu kennzeichnen. \n" -+"Verwenden Sie semanage oder useradd, um Linux-Login-Benutzer den Benutzerrollen zuzuordnen.\n" -+"Versetzen Sie den Rechner in 'permissive' Modus (setenforce 0). \n" -+"Melden Sie sich als der Benutzer an und testen diese Benutzerrolle.\n" -+"Verwenden Sie audit2allow -R, um zusätzliche Regeln für die te-Datei zu erstellen.\n" - +- -#~ msgid "Allow pppd to be run for a regular user" -#~ msgstr "Gestatten, dass 'pppd' für einen regulären Benutzer ausgeführt wird" -+#: ../gui/polgen.glade:3004 -+msgid "" -+"This tool will generate the following: \n" -+"Type Enforcement(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh)\n" -+"\n" -+"Execute shell script to compile/install and relabel files/directories. \n" -+"Put the machine in permissive mode (setenforce 0). \n" -+"Run/restart the application to generate avc messages.\n" -+"Use audit2allow -R to generate additional rules for the te file.\n" -+msgstr "" -+"Dieses Tool erstellt Folgendes: \n" -+"Type Enforcement(te), File Context(fc), Interface(if), Shell Script(sh)\n" -+"\n" -+"Führen Sie das Shell-Skript als Root aus, um Dateien/Verzeichnisse zu kompilieren, installieren und neu zu kennzeichnen. \n" -+"Versetzen Sie den Rechner in 'permissive' Modus (setenforce 0). \n" -+"Führen Sie die Anwendung aus bzw. starten diese neu, um avc-Meldungen zu generieren.\n" -+"Verwenden Sie audit2allow -R, um zusätzliche Regeln für die te-Datei zu erstellen.\n" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:3106 -+msgid "Add Booleans Dialog" -+msgstr "Dialog zum Hinzufügen Boolescher Variablen" -+ -+#: ../gui/polgen.glade:3179 -+msgid "Boolean Name" -+msgstr "Boolescher Variablenname" -+ -+#: ../gui/polgengui.py:177 -+msgid "Role" -+msgstr "Rolle" -+ -+#: ../gui/polgengui.py:184 -+msgid "Existing_User" -+msgstr "Bestehender_Benutzer" -+ -+#: ../gui/polgengui.py:199 -+#: ../gui/polgengui.py:207 -+#: ../gui/polgengui.py:221 -+msgid "Application" -+msgstr "Anwendung" -+ -+#: ../gui/polgengui.py:269 -+#, python-format -+msgid "%s must be a directory" -+msgstr "%s muss ein Verzeichnis sein" -+ -+#: ../gui/polgengui.py:328 -+#: ../gui/polgengui.py:595 -+msgid "You must select a user" -+msgstr "Sie müssen einen Benutzer auswählen" -+ -+#: ../gui/polgengui.py:451 -+msgid "Select executable file to be confined." -+msgstr "Wählen Sie eine ausführbare Datei, die eingeschränkt werden soll." -+ -+#: ../gui/polgengui.py:462 -+msgid "Select init script file to be confined." -+msgstr "Wählen Sie eine Init-Skript-Datei, die eingeschränkt werden soll." -+ -+#: ../gui/polgengui.py:472 -+msgid "Select file(s) that confined application creates or writes" -+msgstr "Wählen Sie die Datei(en), die eine eingeschränkte Anwendung erstellt oder schreibt" -+ -+#: ../gui/polgengui.py:479 -+msgid "Select directory(s) that the confined application owns and writes into" -+msgstr "Wählen Sie das/die Verzeichnis(se), die die eingeschränkte Anwendung besitzt und beschreibt" -+ -+#: ../gui/polgengui.py:538 -+msgid "Select directory to generate policy files in" -+msgstr "Wählen Sie das Verzeichnis, in dem die Richtliniendateien generiert werden sollen" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for pptp" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für pptp" -+#: ../gui/polgengui.py:551 -+#, python-format -+msgid "" -+"Type %s_t already defined in current policy.\n" -+"Do you want to continue?" -+msgstr "" -+"Typ %s_t ist in aktueller Richtlinie bereits definiert.\n" -+"Wollen Sie fortfahren?" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für prelink daemon" -+#: ../gui/polgengui.py:551 -+#: ../gui/polgengui.py:555 -+msgid "Verify Name" -+msgstr "Überprüfe Namen" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für privoxy daemon" -+#: ../gui/polgengui.py:555 -+#, python-format -+msgid "" -+"Module %s.pp already loaded in current policy.\n" -+"Do you want to continue?" -+msgstr "" -+"Modul %s.pp ist in aktueller Richtlinie bereits geladen.\n" -+"Wollen Sie fortfahren?" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für ptal daemon" -+#: ../gui/polgengui.py:601 -+msgid "You must enter a name" -+msgstr "Sie müssen einen Namen angeben" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für pxe daemon" -+#: ../gui/polgengui.py:607 -+msgid "You must enter a executable" -+msgstr "Sie müssen eine ausführbare Datei angeben" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for pyzord" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für pyzord" -+#: ../gui/polgengui.py:611 -+#: ../gui/system-config-selinux.py:174 -+msgid "Configue SELinux" -+msgstr "SELinux konfigurieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for quota daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für quota daemon" -+#: ../gui/polgen.py:163 -+#, python-format -+msgid "Ports must be numbers or ranges of numbers from 1 to %d " -+msgstr "Ports müssen Nummern oder Nummernbereiche von 1 bis %d sein" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für radiusd daemon" -+#: ../gui/polgen.py:192 -+msgid "You must enter a name for your confined process/user" -+msgstr "Sie müssen einen Namen für Ihren eingeschränkten Prozess/Benutzer angeben" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für radvd daemon" -+#: ../gui/polgen.py:270 -+msgid "USER Types are not allowed executables" -+msgstr "USER-Typen sind keine zulässigen ausführbaren Dateien" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for rdisc" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für rdisc" -+#: ../gui/polgen.py:276 -+msgid "Only DAEMON apps can use an init script" -+msgstr "Nur DAEMON-Anwendungen können ein Init-Skript verwenden" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for readahead" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für readahead" -+#: ../gui/polgen.py:294 -+msgid "use_syslog must be a boolean value " -+msgstr "use_syslog muss ein Boolescher Wert sein" - +- -#~ msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)" -#~ msgstr "" -#~ "Programmen gestatten, Dateien an nicht standardmässigen Orten zu lesen " -#~ "(default_t)" -+#: ../gui/polgen.py:315 -+msgid "USER Types automatically get a tmp type" -+msgstr "USER-Typen erhalten automatisch einen tmp-Typ" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for restorecond" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für restorecond" -+#: ../gui/polgen.py:711 -+msgid "You must enter the executable path for your confined process" -+msgstr "Sie müssen einen ausführbaren Pfad für Ihren eingeschränkten Prozess eingeben" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für rhgb daemon" -+#: ../gui/polgen.py:830 -+msgid "Type Enforcement file" -+msgstr "Typ-Enforcement-Datei" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für ricci" -+#: ../gui/polgen.py:831 -+msgid "Interface file" -+msgstr "Schnittstellendatei" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für ricci_modclusterd" -+#: ../gui/polgen.py:832 -+msgid "File Contexts file" -+msgstr "Dateikontextdatei" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für rlogind daemon" -+#: ../gui/polgen.py:833 -+msgid "Setup Script" -+msgstr "Skript zum Einrichten" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für rpcd daemon" -+#: ../gui/portsPage.py:85 -+msgid "" -+"SELinux Port\n" -+"Type" -+msgstr "" -+"SELinux Port-\n" -+"Typ" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for rshd" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für rshd" -+#: ../gui/portsPage.py:91 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:363 -+msgid "Protocol" -+msgstr "Protokoll" - +- -#~ msgid "rsync" -#~ msgstr "rsync" -+#: ../gui/portsPage.py:96 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:479 -+msgid "" -+"MLS/MCS\n" -+"Level" -+msgstr "" -+"MLS/MCS-\n" -+"Stufe" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für rsync daemon" -+#: ../gui/portsPage.py:101 -+msgid "Port" -+msgstr "Port" -+ -+#: ../gui/portsPage.py:207 -+#, python-format -+msgid "Port number \"%s\" is not valid. 0 < PORT_NUMBER < 65536 " -+msgstr "Port-Nummer \"%s\" ist ungültig. 0 < PORT_NUMMER < 65536 " -+ -+#: ../gui/portsPage.py:252 -+msgid "List View" -+msgstr "Listenansicht" -+ -+#: ../gui/portsPage.py:255 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2812 -+msgid "Group View" -+msgstr "Gruppenansicht" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:1 -+#: ../gui/selinux.tbl:30 -+#: ../gui/selinux.tbl:31 -+#: ../gui/selinux.tbl:32 -+#: ../gui/selinux.tbl:33 -+#: ../gui/selinux.tbl:34 -+#: ../gui/selinux.tbl:36 -+#: ../gui/selinux.tbl:37 -+#: ../gui/selinux.tbl:38 -+#: ../gui/selinux.tbl:39 -+#: ../gui/selinux.tbl:40 -+#: ../gui/selinux.tbl:42 -+#: ../gui/selinux.tbl:43 -+#: ../gui/selinux.tbl:44 -+#: ../gui/selinux.tbl:45 -+#: ../gui/selinux.tbl:46 -+#: ../gui/selinux.tbl:47 -+#: ../gui/selinux.tbl:48 -+#: ../gui/selinux.tbl:49 -+#: ../gui/selinux.tbl:50 -+#: ../gui/selinux.tbl:51 -+#: ../gui/selinux.tbl:52 -+#: ../gui/selinux.tbl:53 -+#: ../gui/selinux.tbl:59 -+#: ../gui/selinux.tbl:60 -+#: ../gui/selinux.tbl:61 -+#: ../gui/selinux.tbl:62 -+#: ../gui/selinux.tbl:63 -+#: ../gui/selinux.tbl:64 -+#: ../gui/selinux.tbl:65 -+#: ../gui/selinux.tbl:66 -+#: ../gui/selinux.tbl:67 -+#: ../gui/selinux.tbl:68 -+#: ../gui/selinux.tbl:69 -+#: ../gui/selinux.tbl:75 -+#: ../gui/selinux.tbl:76 -+#: ../gui/selinux.tbl:77 -+#: ../gui/selinux.tbl:78 -+#: ../gui/selinux.tbl:79 -+#: ../gui/selinux.tbl:80 -+#: ../gui/selinux.tbl:81 -+#: ../gui/selinux.tbl:82 -+#: ../gui/selinux.tbl:83 -+#: ../gui/selinux.tbl:84 -+#: ../gui/selinux.tbl:86 -+#: ../gui/selinux.tbl:88 -+#: ../gui/selinux.tbl:89 -+#: ../gui/selinux.tbl:90 -+#: ../gui/selinux.tbl:92 -+#: ../gui/selinux.tbl:94 -+#: ../gui/selinux.tbl:95 -+#: ../gui/selinux.tbl:96 -+#: ../gui/selinux.tbl:97 -+#: ../gui/selinux.tbl:98 -+#: ../gui/selinux.tbl:99 -+#: ../gui/selinux.tbl:100 -+#: ../gui/selinux.tbl:101 -+#: ../gui/selinux.tbl:102 -+#: ../gui/selinux.tbl:103 -+#: ../gui/selinux.tbl:104 -+#: ../gui/selinux.tbl:106 -+#: ../gui/selinux.tbl:108 -+#: ../gui/selinux.tbl:109 -+#: ../gui/selinux.tbl:110 -+#: ../gui/selinux.tbl:111 -+#: ../gui/selinux.tbl:112 -+#: ../gui/selinux.tbl:113 -+#: ../gui/selinux.tbl:114 -+#: ../gui/selinux.tbl:116 -+#: ../gui/selinux.tbl:117 -+#: ../gui/selinux.tbl:119 -+#: ../gui/selinux.tbl:121 -+#: ../gui/selinux.tbl:123 -+#: ../gui/selinux.tbl:124 -+#: ../gui/selinux.tbl:127 -+#: ../gui/selinux.tbl:129 -+#: ../gui/selinux.tbl:130 -+#: ../gui/selinux.tbl:131 -+#: ../gui/selinux.tbl:132 -+#: ../gui/selinux.tbl:133 -+#: ../gui/selinux.tbl:134 -+#: ../gui/selinux.tbl:135 -+#: ../gui/selinux.tbl:136 -+#: ../gui/selinux.tbl:137 -+#: ../gui/selinux.tbl:138 -+#: ../gui/selinux.tbl:139 -+#: ../gui/selinux.tbl:142 -+#: ../gui/selinux.tbl:143 -+#: ../gui/selinux.tbl:144 -+#: ../gui/selinux.tbl:145 -+#: ../gui/selinux.tbl:146 -+#: ../gui/selinux.tbl:147 -+#: ../gui/selinux.tbl:148 -+#: ../gui/selinux.tbl:149 -+#: ../gui/selinux.tbl:150 -+#: ../gui/selinux.tbl:151 -+#: ../gui/selinux.tbl:152 -+#: ../gui/selinux.tbl:154 -+#: ../gui/selinux.tbl:155 -+#: ../gui/selinux.tbl:156 -+#: ../gui/selinux.tbl:157 -+#: ../gui/selinux.tbl:158 -+#: ../gui/selinux.tbl:159 -+#: ../gui/selinux.tbl:160 -+#: ../gui/selinux.tbl:167 -+#: ../gui/selinux.tbl:171 -+#: ../gui/selinux.tbl:172 -+#: ../gui/selinux.tbl:173 -+#: ../gui/selinux.tbl:174 -+#: ../gui/selinux.tbl:175 -+#: ../gui/selinux.tbl:177 -+#: ../gui/selinux.tbl:178 -+#: ../gui/selinux.tbl:179 -+#: ../gui/selinux.tbl:180 -+#: ../gui/selinux.tbl:184 -+#: ../gui/selinux.tbl:192 -+#: ../gui/selinux.tbl:193 -+#: ../gui/selinux.tbl:194 -+#: ../gui/selinux.tbl:195 -+#: ../gui/selinux.tbl:196 -+#: ../gui/selinux.tbl:197 -+#: ../gui/selinux.tbl:198 -+#: ../gui/selinux.tbl:199 -+#: ../gui/selinux.tbl:200 -+#: ../gui/selinux.tbl:201 -+#: ../gui/selinux.tbl:206 -+#: ../gui/selinux.tbl:207 -+#: ../gui/selinux.tbl:218 -+#: ../gui/selinux.tbl:219 -+#: ../gui/selinux.tbl:220 -+#: ../gui/selinux.tbl:222 -+#: ../gui/selinux.tbl:224 -+#: ../gui/selinux.tbl:226 -+#: ../gui/selinux.tbl:227 -+#: ../gui/selinux.tbl:230 -+msgid "SELinux Service Protection" -+msgstr "SELinux-Dienstschutz" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:1 -+msgid "Disable SELinux protection for acct daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für acct-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:2 -+#: ../gui/selinux.tbl:3 -+#: ../gui/selinux.tbl:70 -+#: ../gui/selinux.tbl:153 -+#: ../gui/selinux.tbl:168 -+#: ../gui/selinux.tbl:169 -+#: ../gui/selinux.tbl:170 -+#: ../gui/selinux.tbl:189 -+#: ../gui/selinux.tbl:202 -+#: ../gui/selinux.tbl:203 -+#: ../gui/selinux.tbl:204 -+#: ../gui/selinux.tbl:205 -+msgid "Admin" -+msgstr "Admin" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:2 -+msgid "Allow all daemons to write corefiles to /" -+msgstr "Allen Daemons erlauben, corefiles nach / zu schreiben" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:3 -+msgid "Allow all daemons the ability to use unallocated ttys" -+msgstr "Allen Daemons erlauben, nicht zugewiesene TTYs zu verwenden" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:4 -+#: ../gui/selinux.tbl:5 -+#: ../gui/selinux.tbl:11 -+#: ../gui/selinux.tbl:12 -+#: ../gui/selinux.tbl:13 -+#: ../gui/selinux.tbl:15 -+#: ../gui/selinux.tbl:20 -+#: ../gui/selinux.tbl:41 -+#: ../gui/selinux.tbl:208 -+#: ../gui/selinux.tbl:210 -+#: ../gui/selinux.tbl:211 -+#: ../gui/selinux.tbl:212 -+#: ../gui/selinux.tbl:213 -+#: ../gui/selinux.tbl:214 -+#: ../gui/selinux.tbl:215 -+#: ../gui/selinux.tbl:216 -+#: ../gui/selinux.tbl:217 -+msgid "User Privs" -+msgstr "Benutzerprivilegien" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:4 -+msgid "Allow gadmin SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" -+msgstr "gadmin-SELinux-Benutzer erlauben, Dateien in seinem Stammverzeichnis oder /tmp auszuführen" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:5 -+msgid "Allow guest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" -+msgstr "SELinux Gast-Benutzerkonten erlauben, Dateien in ihrem Stammverzeichnis oder /tmp auszuführen" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:6 -+#: ../gui/selinux.tbl:9 -+#: ../gui/selinux.tbl:16 -+msgid "Memory Protection" -+msgstr "Speicherschutz" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:6 -+msgid "Allow java executable stack" -+msgstr "Ausführbaren Java-Stapel erlauben" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:7 -+#: ../gui/selinux.tbl:8 -+#: ../gui/selinux.tbl:35 -+#: ../gui/selinux.tbl:209 -+msgid "Mount" -+msgstr "Einhängen" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:7 -+msgid "Allow mount to mount any file" -+msgstr "'mount' erlauben, jede beliebige Datei einzuhängen" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:8 -+msgid "Allow mount to mount any directory" -+msgstr "'mount' erlauben, jedes beliebige Verzeichnis einzuhängen" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:9 -+msgid "Allow mplayer executable stack" -+msgstr "Ausführbaren 'mplayer'-Stapel erlauben" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:10 -+#: ../gui/selinux.tbl:162 -+#: ../gui/selinux.tbl:187 -+#: ../gui/selinux.tbl:188 -+msgid "SSH" -+msgstr "SSH" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:10 -+msgid "Allow ssh to run ssh-keysign" -+msgstr "'ssh' erlauben, ssh-keyrun auszuführen" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:11 -+msgid "Allow staff SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" -+msgstr "staff-SELinux-Benutzerkonten erlauben, Dateien in ihren Stammverzeichnissen oder /tmp auszuführen" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:12 -+msgid "Allow sysadm SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:13 -+msgid "Allow unconfined SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:14 -+msgid "Network Configuration" -+msgstr "Netzwerk-Konfiguration" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:14 -+msgid "Allow unlabeled packets to flow on the network" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:15 -+msgid "Allow user SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:16 -+msgid "Allow unconfined to dyntrans to unconfined_execmem" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:17 -+#: ../gui/selinux.tbl:18 -+#: ../gui/selinux.tbl:120 -+#: ../gui/selinux.tbl:140 -+msgid "Databases" -+msgstr "Datenbanken" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:17 -+msgid "Allow user to connect to mysql socket" -+msgstr "Erlaube Benutzer auf mysql-Socket zu verbinden" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:18 -+msgid "Allow user to connect to postgres socket" -+msgstr "Erlaube Benutzer auf postgres-Socket zu verbinden" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:19 -+#: ../gui/selinux.tbl:165 -+#: ../gui/selinux.tbl:223 -+msgid "XServer" -+msgstr "XServer" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:19 -+msgid "Allow clients to write to X shared memory" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:20 -+msgid "Allow xguest SELinux user account to execute files in home directory or /tmp" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:21 -+#: ../gui/selinux.tbl:228 -+#: ../gui/selinux.tbl:229 -+#: ../gui/selinux.tbl:231 -+msgid "NIS" -+msgstr "NIS" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:21 -+msgid "Allow daemons to run with NIS" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:22 -+#: ../gui/selinux.tbl:23 -+#: ../gui/selinux.tbl:24 -+#: ../gui/selinux.tbl:25 -+#: ../gui/selinux.tbl:26 -+#: ../gui/selinux.tbl:27 -+#: ../gui/selinux.tbl:28 -+#: ../gui/selinux.tbl:29 -+#: ../gui/selinux.tbl:71 -+#: ../gui/selinux.tbl:73 -+#: ../gui/selinux.tbl:74 -+#: ../gui/selinux.tbl:115 -+#: ../gui/selinux.tbl:118 -+msgid "Web Applications" -+msgstr "Web-Anwendungen" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:22 -+msgid "Transition staff SELinux user to Web Browser Domain" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:23 -+msgid "Transition sysadm SELinux user to Web Browser Domain" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:24 -+msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:25 -+msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:26 -+#: ../gui/selinux.tbl:27 -+#: ../gui/selinux.tbl:28 -+#: ../gui/selinux.tbl:29 -+msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:30 -+msgid "Disable SELinux protection for amanda" -+msgstr "SELinux-Schutz für amanda deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:31 -+msgid "Disable SELinux protection for amavis" -+msgstr "SELinux-Schutz für amavis deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:32 -+msgid "Disable SELinux protection for apmd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für apmd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:33 -+msgid "Disable SELinux protection for arpwatch daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für apmd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:34 -+msgid "Disable SELinux protection for auditd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für auditd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:35 -+msgid "Disable SELinux protection for automount daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für automount-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:36 -+msgid "Disable SELinux protection for avahi" -+msgstr "SELinux-Schutz für avahi deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:37 -+msgid "Disable SELinux protection for bluetooth daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für bluetooth-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:38 -+msgid "Disable SELinux protection for canna daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für canna-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:39 -+msgid "Disable SELinux protection for cardmgr daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für cardmgr-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:40 -+msgid "Disable SELinux protection for Cluster Server" -+msgstr "SELinux-Schutz für Cluster-Server deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:41 -+msgid "Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user temp and untrusted content files" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:42 -+msgid "Disable SELinux protection for ciped daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für cardmgr-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:43 -+msgid "Disable SELinux protection for clamd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für clamd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:44 -+msgid "Disable SELinux protection for clamscan" -+msgstr "SELinux-Schutz für clamscan deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:45 -+msgid "Disable SELinux protection for clvmd" -+msgstr "SELinux-Schutz für clvmd deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:46 -+msgid "Disable SELinux protection for comsat daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für comsat-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:47 -+#: ../gui/selinux.tbl:48 -+#: ../gui/selinux.tbl:49 -+#: ../gui/selinux.tbl:50 -+#: ../gui/selinux.tbl:51 -+msgid "Disable SELinux protection for courier daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für courier-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:52 -+msgid "Disable SELinux protection for cpucontrol daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für cpucontrol-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:53 -+msgid "Disable SELinux protection for cpuspeed daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für cpuspeed-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:54 -+msgid "Cron" -+msgstr "Cron" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:54 -+msgid "Disable SELinux protection for crond daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für crond-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:55 -+#: ../gui/selinux.tbl:56 -+#: ../gui/selinux.tbl:57 -+#: ../gui/selinux.tbl:91 -+msgid "Printing" -+msgstr "Drucken" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:55 -+msgid "Disable SELinux protection for cupsd back end server" -+msgstr "SELinux-Schutz für cupsd Backend-Server deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:56 -+msgid "Disable SELinux protection for cupsd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für cupsd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:57 -+msgid "Disable SELinux protection for cupsd_lpd" -+msgstr "SELinux-Schutz für cupsd_lpd deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:58 -+msgid "CVS" -+msgstr "CVS" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:58 -+msgid "Disable SELinux protection for cvs daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für cvs-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:59 -+msgid "Disable SELinux protection for cyrus daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für cyrus-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:60 -+msgid "Disable SELinux protection for dbskkd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für dbskkd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:61 -+msgid "Disable SELinux protection for dbusd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für dbusd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:62 -+msgid "Disable SELinux protection for dccd" -+msgstr "SELinux-Schutz für dccd deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:63 -+msgid "Disable SELinux protection for dccifd" -+msgstr "SELinux-Schutz für dccifd deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:64 -+msgid "Disable SELinux protection for dccm" -+msgstr "SELinux-Schutz für dccm deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:65 -+msgid "Disable SELinux protection for ddt daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für ddt-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:66 -+msgid "Disable SELinux protection for devfsd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für devfsd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:67 -+msgid "Disable SELinux protection for dhcpc daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für dhcpc-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:68 -+msgid "Disable SELinux protection for dhcpd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für dhcpd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:69 -+msgid "Disable SELinux protection for dictd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für dictd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:70 -+msgid "Allow sysadm_t to directly start daemons" -+msgstr "Erlaube sysadm_t Daemons direkt zu starten" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:71 -+msgid "Disable SELinux protection for Evolution" -+msgstr "SELinux-Schutz für Evolution deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:72 -+msgid "Games" -+msgstr "Spiele" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:72 -+msgid "Disable SELinux protection for games" -+msgstr "SELinux-Schutz für Spiele deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:73 -+msgid "Disable SELinux protection for the web browsers" -+msgstr "SELinux-Schutz für die Webbrowser deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:74 -+msgid "Disable SELinux protection for Thunderbird" -+msgstr "SELinux-Schutz für Thunderbird deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:75 -+msgid "Disable SELinux protection for distccd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für distccd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:76 -+msgid "Disable SELinux protection for dmesg daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für dmesg-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:77 -+msgid "Disable SELinux protection for dnsmasq daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für dnsmasq-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:78 -+msgid "Disable SELinux protection for dovecot daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für dovecot-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:79 -+msgid "Disable SELinux protection for entropyd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für entropyd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:80 -+msgid "Disable SELinux protection for fetchmail" -+msgstr "SELinux-Schutz für fetchmail deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:81 -+msgid "Disable SELinux protection for fingerd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für fingerd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:82 -+msgid "Disable SELinux protection for freshclam daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für freshclam-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:83 -+msgid "Disable SELinux protection for fsdaemon daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für fsdaemon-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:84 -+msgid "Disable SELinux protection for gpm daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für gpm-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:85 -+#: ../gui/selinux.tbl:125 -+msgid "NFS" -+msgstr "NFS" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:85 -+msgid "Disable SELinux protection for gss daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für gss-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:86 -+msgid "Disable SELinux protection for Hal daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für Hal-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:87 -+msgid "Compatibility" -+msgstr "Kompatibilität" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:87 -+msgid "Do not audit things that we know to be broken but which are not security risks" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:88 -+msgid "Disable SELinux protection for hostname daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für hostname-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:89 -+msgid "Disable SELinux protection for hotplug daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für hotplug-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:90 -+msgid "Disable SELinux protection for howl daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für howl-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:91 -+msgid "Disable SELinux protection for cups hplip daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für cups hplip-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:92 -+msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs" -+msgstr "SELinux-Schutz für httpd rotatelogs deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:93 -+#: ../gui/selinux.tbl:232 -+#: ../gui/selinux.tbl:233 -+msgid "HTTPD Service" -+msgstr "HTTPD-Dienst" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:93 -+msgid "Disable SELinux protection for http suexec" -+msgstr "SELinux-Schutz für http suexec deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:94 -+msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für hwclock-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:95 -+msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für i18n-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:96 -+msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für imazesrv-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:97 -+msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons" -+msgstr "SELinux-Schutz für inetd-Kind-Daemons deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:98 -+msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für inetd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:99 -+msgid "Disable SELinux protection for innd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für innd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:100 -+msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für iptables-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:101 -+msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für ircd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:102 -+msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für irqbalance-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:103 -+msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für iscsi-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:104 -+msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für jabberd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:105 -+#: ../gui/selinux.tbl:107 -+msgid "Kerberos" -+msgstr "Kerberos" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:105 -+msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für kadmind-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:106 -+msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für klogd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:107 -+msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für krb5kdc-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:108 -+msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons" -+msgstr "SELinux-Schutz für ktalk-Daemons deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:109 -+msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für kudzu-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:110 -+msgid "Disable SELinux protection for locate daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für locate-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:111 -+msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für lpd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:112 -+msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für lrrd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:113 -+msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für lvm-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:114 -+msgid "Disable SELinux protection for mailman" -+msgstr "SELinux-Schutz für mailman deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:115 -+msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files" -+msgstr "Evolution und Thunderbird erlauben Benutzerdateien zu lesen" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:116 -+msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für mdadm-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:117 -+msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für monopd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:118 -+msgid "Allow the mozilla browser to read user files" -+msgstr "Dem Mozilla-Browser erlauben Benutzerdateien zu lesen" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:119 -+msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für mrtg-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:120 -+msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für mysqld-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:121 -+msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für nagios-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:122 -+#: ../gui/selinux.tbl:128 -+msgid "Name Service" -+msgstr "Namensdienst" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:122 -+msgid "Disable SELinux protection for named daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für named-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:123 -+msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für nessusd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:124 -+msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager" -+msgstr "SELinux-Schutz für NetworkManager deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:125 -+msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für nfsd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:126 -+#: ../gui/selinux.tbl:163 -+#: ../gui/selinux.tbl:176 -+#: ../gui/selinux.tbl:221 -+msgid "Samba" -+msgstr "Samba" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:126 -+msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für nmbd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:127 -+msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für nrpe-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:128 -+msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für nscd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:129 -+msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für nsd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:130 -+msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für ntpd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:131 -+msgid "Disable SELinux protection for oddjob" -+msgstr "SELinux-Schutz für oddjob deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:132 -+msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir" -+msgstr "SELinux-Schutz für oddjob_mkhomedir deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:133 -+msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für openvpn-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:134 -+msgid "Disable SELinux protection for pam daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für pam-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:135 -+msgid "Disable SELinux protection for pegasus" -+msgstr "SELinux-Schutz für pegasus deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:136 -+msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für perdition-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:137 -+msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für portmap-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:138 -+msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für portslave-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:139 -+msgid "Disable SELinux protection for postfix" -+msgstr "SELinux-Schutz für postfix deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:140 -+msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für postgresql-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:141 -+msgid "pppd" -+msgstr "pppd" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:141 -+msgid "Allow pppd to be run for a regular user" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:142 -+msgid "Disable SELinux protection for pptp" -+msgstr "SELinux-Schutz für pptp deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:143 -+msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für prelink-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:144 -+msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für privoxy-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:145 -+msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für ptal-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:146 -+msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für pxe-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:147 -+msgid "Disable SELinux protection for pyzord" -+msgstr "SELinux-Schutz für pyzord deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:148 -+msgid "Disable SELinux protection for quota daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für quota-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:149 -+msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für radiusd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:150 -+msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für radvd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:151 -+msgid "Disable SELinux protection for rdisc" -+msgstr "SELinux-Schutz für rdisc deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:152 -+msgid "Disable SELinux protection for readahead" -+msgstr "SELinux-Schutz für readahead deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:153 -+msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:154 -+msgid "Disable SELinux protection for restorecond" -+msgstr "SELinux-Schutz für restorecond deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:155 -+msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für rhgb-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:156 -+msgid "Disable SELinux protection for ricci" -+msgstr "SELinux-Schutz für ricci deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:157 -+msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd" -+msgstr "SELinux-Schutz für ricci_modclusterd deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:158 -+msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für rlogind-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:159 -+msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für rpcd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:160 -+msgid "Disable SELinux protection for rshd" -+msgstr "SELinux-Schutz für rshd-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:161 -+msgid "rsync" -+msgstr "rsync" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:161 -+msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für rsync-Daemon deaktivieren" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:162 -+msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon" -+msgstr "SSH erlauben von inetd anstatt als Daemon zu laufen" -+ -+#: ../gui/selinux.tbl:163 -+msgid "Allow Samba to share nfs directories" -+msgstr "Samba erlauben nfs-Verzeichnisse freizugeben" - +- -#~ msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon" -#~ msgstr "" -#~ "SSH gestatten, von 'inetd' aus gestartet zu werden, anstatt als Daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:164 -+#: ../gui/selinux.tbl:166 -+#, fuzzy -+msgid "SASL authentication server" -+msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen.\n" - +- -#~ msgid "Allow Samba to share nfs directories" -#~ msgstr "Samba gestatten, NFS-Verzeichnisse freizugeben" -+#: ../gui/selinux.tbl:164 -+msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "SASL authentication server" -#~ msgstr "SASL-Authentifizierungs-Server" -+#: ../gui/selinux.tbl:165 -+msgid "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and writable" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow" -#~ msgstr "SASL-Authentifizierungs-Server gestatten, /etc/shadow zu lesen" -+#: ../gui/selinux.tbl:166 -+msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für saslauthd-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "" -#~ "Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and " -#~ "writable" -#~ msgstr "" -#~ "Dem X-Windows-Server gestatten, einen Speicherbereich sowohl als " -#~ "ausführbar, als auch beschreibbar auszuweisen" -+#: ../gui/selinux.tbl:167 -+msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für scannerdaemon-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für saslauthd daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:168 -+msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für scannerdaemon daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:169 -+msgid "Do not allow any processes to load kernel modules" -+msgstr "Keinen Prozessen erlauben Kernelmodule zu laden" - +- -#~ msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected" -#~ msgstr "" -#~ "Wechsel zu 'sysadm_t' nicht gestatten. Davon betroffen sind 'sudo' und " -#~ "'su'" -+#: ../gui/selinux.tbl:170 -+msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Do not allow any processes to load kernel modules" -#~ msgstr "Keinem Prozess gestatten, Kernel-Module zu laden" -+#: ../gui/selinux.tbl:171 -+msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für sendmail-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy" -#~ msgstr "" -#~ "Keinem Prozess gestatten, die Kernel SELinux-Richtlinien zu verändern" -+#: ../gui/selinux.tbl:172 -+msgid "Disable SELinux protection for setrans" -+msgstr "SELinux-Schutz für setrans deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für sendmail daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:173 -+msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für setroubleshoot-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for setrans" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für setrans" -+#: ../gui/selinux.tbl:174 -+msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für slapd-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux-Schutz für setroubleshoot-Daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:175 -+msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für slrnpull-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für slapd daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:176 -+msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für smbd-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für slrnpull daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:177 -+msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für snmpd-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für smbd daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:178 -+msgid "Disable SELinux protection for snort daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für snort-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für snmpd daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:179 -+msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für soundd-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for snort daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für snort daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:180 -+msgid "Disable SELinux protection for sound daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für sound-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für soundd daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:181 -+#: ../gui/selinux.tbl:182 -+#: ../gui/selinux.tbl:183 -+msgid "Spam Protection" -+msgstr "Spam-Schutz" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for sound daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für sound daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:181 -+msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für spamd-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Spam Protection" -#~ msgstr "Spam-Schutz" -+#: ../gui/selinux.tbl:182 -+msgid "Allow spamd to access home directories" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für spamd daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:183 -+msgid "Allow Spam Assassin daemon network access" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Allow spamd to access home directories" -#~ msgstr "'spamd' Zugriff auf Stammverzeichnisse gestatten" -+#: ../gui/selinux.tbl:184 -+msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für speedmgmt-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Allow Spam Assassin daemon network access" -#~ msgstr "Dem Spamassassin-Daemon Netzwerkzugriff gestatten" -+#: ../gui/selinux.tbl:185 -+#: ../gui/selinux.tbl:186 -+msgid "Squid" -+msgstr "Squid" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für speedmgmt daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:185 -+msgid "Allow squid daemon to connect to the network" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Squid" -#~ msgstr "Squid" -+#: ../gui/selinux.tbl:186 -+msgid "Disable SELinux protection for squid daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für squid-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Allow squid daemon to connect to the network" -#~ msgstr "Dem Squid-Daemon gestatten, sich mit dem Netzwerk zu verbinden" -+#: ../gui/selinux.tbl:187 -+msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für ssh-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for squid daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für squid daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:188 -+msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für ssh daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:189 -+msgid "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as ~/.bashrc)" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t" -#~ msgstr "SSH-Logins als 'sysadm_r:sysadm_t' gestatten" -+#: ../gui/selinux.tbl:190 -+#: ../gui/selinux.tbl:191 -+msgid "Universal SSL tunnel" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "" -#~ "Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as " -#~ "~/.bashrc)" -#~ msgstr "" -#~ "'staff_r'-Benutzern gestatten, das 'sysadm'-Stammverzeichnis zu " -#~ "durchsuchen und Dateien zu lesen (z.B. ~/.bashrc)" -+#: ../gui/selinux.tbl:190 -+msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für stunnel-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Universal SSL tunnel" -#~ msgstr "Universeller SSL-Tunnel" -+#: ../gui/selinux.tbl:191 -+msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für stunnel daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:192 -+msgid "Disable SELinux protection for swat daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für swat-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd" -#~ msgstr "" -#~ "Dem stunnel-Daemon gestatten, als \"standalone\" zu laufen, ausserhalb " -#~ "von 'xinetd'" -+#: ../gui/selinux.tbl:193 -+msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für sxid-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for swat daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für swat daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:194 -+msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für syslogd-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für sxid daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:195 -+msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs" -+msgstr "SELinux-Schutz für System cron-Dienst deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für syslogd daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:196 -+msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für tcp-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for system cron jobs" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für system cron jobs" -+#: ../gui/selinux.tbl:197 -+msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für telnet-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für tcp daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:198 -+msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für tftpd-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für telnet daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:199 -+msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für transproxy-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für tftpd daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:200 -+msgid "Disable SELinux protection for udev daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für udev-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for transproxy daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für transproxy daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:201 -+msgid "Disable SELinux protection for uml daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für uml-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for udev daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für udev daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:202 -+msgid "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do not have a domain transition explicitly defined" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for uml daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für uml daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:203 -+msgid "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc script that does not have a domain transition explicitly defined" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "" -#~ "Allow xinetd to run unconfined, including any services it starts that do " -#~ "not have a domain transition explicitly defined" @@ -50994,10 +51498,7 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils -#~ "'xinetd' gestatten, uneingeschränkt zu laufen, inklusive einiger Dienste, " -#~ "die gestartet werden, die keine Domain-Übertragung explizit definiert " -#~ "haben." -+#: ../gui/selinux.tbl:204 -+msgid "Allow rpm to run unconfined" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "" -#~ "Allow rc scripts to run unconfined, including any daemon started by an rc " -#~ "script that does not have a domain transition explicitly defined" @@ -51005,92 +51506,53 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils -#~ "rc-Skripten gestatten, uneingeschränkt zu laufen, inklusive beliebiger " -#~ "Daemons, die von einem rc-Skript gestartet werden, das keine Domain-" -#~ "Übertragung explizit definiert hat" -+#: ../gui/selinux.tbl:205 -+msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Allow rpm to run unconfined" -#~ msgstr "'rpm' gestatten, ohne Einschränkungen zu laufen" -+#: ../gui/selinux.tbl:206 -+msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für updfstab-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined" -#~ msgstr "" -#~ "Privilegierten Dienstprogrammen wie 'hotplug' und 'insmod' gestatten, " -#~ "ohne Einschränkung zu laufen" -+#: ../gui/selinux.tbl:207 -+msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für uptimed-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für updfstab daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:208 -+msgid "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, only staff_r can do so" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für uptimed daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:209 -+msgid "Allow users to execute the mount command" -+msgstr "Benutzern erlauben den mount-Befehl auszuführen" - +- -#~ msgid "" -#~ "Allow user_r to reach sysadm_r via su, sudo, or userhelper. Otherwise, " -#~ "only staff_r can do so" -#~ msgstr "" -#~ "'user_r' gestatten, 'sysadm_r'-Rechte via 'su', 'sudo' oder 'userhelper' " -#~ "zu erlangen. Ansonsten ist dies lediglich 'staff_r' gestattet" -+#: ../gui/selinux.tbl:210 -+msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Allow users to execute the mount command" -#~ msgstr "Benutzern gestatten, den Befehl 'mount' auszuführen" -+#: ../gui/selinux.tbl:211 -+msgid "Allow users to run the dmesg command" -+msgstr "Benutzern erlauben den dmesg-Befehl auszuführen" - +- -#~ msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)" -#~ msgstr "" -#~ "Regulären Benutzern direkten Zugriff auf die Maus gestatten (nur dem X-" -#~ "Server gestatten)" -+#: ../gui/selinux.tbl:212 -+msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Allow users to run the dmesg command" -#~ msgstr "Benutzern gestatten, den Befehl 'dmesg' auszuführen" -+#: ../gui/selinux.tbl:213 -+msgid "Allow normal user to execute ping" -+msgstr "Normalen Benutzern erlauben ping auszuführen" - +- -#~ msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)" -#~ msgstr "" -#~ "Benutzern gestatten, Netzwerkschnittstellen zu kontrollieren (setzt " -#~ "ebenfalls USERCTL=true voraus)" -+#: ../gui/selinux.tbl:214 -+msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Allow normal user to execute ping" -#~ msgstr "Einem normalen Benutzer gestatten, 'ping' auszuführen" -+#: ../gui/selinux.tbl:215 -+msgid "Allow users to rw usb devices" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)" -#~ msgstr "Benutzer r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY) gestatten" -+#: ../gui/selinux.tbl:216 -+msgid "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the same domain and outside users) disabling this forces FTP passive mode and may change other protocols" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Allow users to rw usb devices" -#~ msgstr "Benutzern gestatten, USB-Geräte zu lesen/beschreiben" -+#: ../gui/selinux.tbl:217 -+msgid "Allow user to stat ttyfiles" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "" -#~ "Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from " -#~ "the same domain and outside users) disabling this forces FTP passive " @@ -51100,177 +51562,91 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils -#~ "Annahme der Verbindung aus derselben Domain und ausserhalb 'users'). Wird " -#~ "dies verweigert, muss FTP im Passiv-Modus laufen und verändert ggf. auch " -#~ "andere Protokolle" -+#: ../gui/selinux.tbl:218 -+msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für uucpd-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Allow user to stat ttyfiles" -#~ msgstr "Benutzer gestatten, 'ttyfiles' statistisch anzusehen" -+#: ../gui/selinux.tbl:219 -+msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für vmware-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für uucpd daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:220 -+msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für watchdog-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für vmware daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:221 -+msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für winbind-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for watchdog daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für watchdog daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:222 -+msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für xdm-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für winbind daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:223 -+msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für xdm daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:224 -+msgid "Disable SELinux protection for xen daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für xen-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Allow xdm logins as sysadm_r:sysadm_t" -#~ msgstr "'xdm' Logins als 'sysadm_r:sysadm_t' gestatten" -+#: ../gui/selinux.tbl:225 -+msgid "XEN" -+msgstr "XEN" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for xen daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für xen daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:225 -+msgid "Allow xen to read/write physical disk devices" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "XEN" -#~ msgstr "XEN" -+#: ../gui/selinux.tbl:226 -+msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für xfs-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Allow xen to read/write physical disk devices" -#~ msgstr "'xen' gestatten, physikalische Plattengeräte zu lesen/beschreiben" -+#: ../gui/selinux.tbl:227 -+msgid "Disable SELinux protection for xen control" -+msgstr "SELinux-Schutz für xen-Steuerung deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für xfs daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:228 -+msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für ypbind-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for xen control" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux-Schutz für xen-Daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:229 -+msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für NIS-Passwort-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for ypbind daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für ypbind daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:230 -+msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für ypserv-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Password Daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für NIS Password Daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:231 -+msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon" -+msgstr "SELinux-Schutz für NIS-Transfer-Daemon deaktivieren" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für ypserv daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:232 -+msgid "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon" -#~ msgstr "Deaktiviere SELinux Schutz für NIS Transfer Daemon" -+#: ../gui/selinux.tbl:233 -+msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "" -#~ "Allow SELinux webadm user to manage unprivileged users home directories" -#~ msgstr "" -#~ "Dem SELinux-Benutzer webadm gestatten, nicht privilegierte " -#~ "Benutzerverzeichnisse zu verwalten" -+#: ../gui/semanagePage.py:126 -+#, python-format -+msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?" -+msgstr "Wollen Sie %s '%s' wirklich löschen?" - +- -#~ msgid "" -#~ "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories" -#~ msgstr "" -#~ "Dem SELinux-Benutzer webadm gestatten, nicht privilegierte " -#~ "Benutzerverzeichnisse zu lesen" -+#: ../gui/semanagePage.py:126 -+#, python-format -+msgid "Delete %s" -+msgstr "%s löschen" - +- -#~ msgid "Are you sure you want to delete %s '%s'?" -#~ msgstr "Möchten Sie %s '%s' wirklich löschen?" -+#: ../gui/semanagePage.py:134 -+#, python-format -+msgid "Add %s" -+msgstr "%s hinzufügen" - +- -#~ msgid "Delete %s" -#~ msgstr "%s löschen" -+#: ../gui/semanagePage.py:149 -+#, python-format -+msgid "Modify %s" -+msgstr "%s bearbeiten" - +- -#~ msgid "Add %s" -#~ msgstr "Hinzufügen von %s" -+#: ../gui/statusPage.py:69 -+#, fuzzy -+msgid "Permissive" -+msgstr "Permissive Typen" - +- -#~ msgid "Modify %s" -#~ msgstr "%s ändern" -+#: ../gui/statusPage.py:70 -+msgid "Enforcing" -+msgstr "Enforcing" - +- -#~ msgid "Permissive" -#~ msgstr "Permissive" -+#: ../gui/statusPage.py:75 -+msgid "Disabled" -+msgstr "Deaktiviert" - +- -#~ msgid "Enforcing" -#~ msgstr "Enforcing" -+#: ../gui/statusPage.py:94 -+msgid "Status" -+msgstr "Status" - +- -#~ msgid "Disabled" -#~ msgstr "Deaktiviert" -+#: ../gui/statusPage.py:133 -+msgid "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the file system. Do you wish to continue?" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "Status" -+#: ../gui/statusPage.py:147 -+msgid "Changing to SELinux disabled requires a reboot. It is not recommended. If you later decide to turn SELinux back on, the system will be required to relabel. If you just want to see if SELinux is causing a problem on your system, you can go to permissive mode which will only log errors and not enforce SELinux policy. Permissive mode does not require a reboot Do you wish to continue?" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "" -#~ "Changing the policy type will cause a relabel of the entire file system " -#~ "on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of " @@ -51279,10 +51655,7 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils -#~ "Wenn der Richtlinientyp geändert wird, muss beim nächsten Neustart das " -#~ "vollständige Dateisystem neu beschriftet werden. Das Neubeschriften wird, " -#~ "je nach Grösse des Dateisystems, sehr lange dauern. Wollen Sie fortfahren?" -+#: ../gui/statusPage.py:152 -+msgid "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the size of the file system. Do you wish to continue?" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "" -#~ "Changing to SELinux disabled requires a reboot. It is not recommended. " -#~ "If you later decide to turn SELinux back on, the system will be required " @@ -51298,10 +51671,7 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils -#~ "können Sie in den 'permissive' Modus wechseln, in dem Fehler lediglich " -#~ "protokolliert, die SELinux-Richtlinien jedoch nicht erzwungen werden. Der " -#~ "'permissive' Modus erfordert keinen Neustart. Möchten Sie fortfahren?" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:11 -+msgid "system-config-selinux" -+msgstr "system-config-selinux" - +- -#~ msgid "" -#~ "Changing to SELinux enabled will cause a relabel of the entire file " -#~ "system on the next boot. Relabeling takes a long time depending on the " @@ -51311,147 +51681,56 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils -#~ "gesamten Dateisystems beim nächsten Neustart nach sich. Das Neu-" -#~ "Kennzeichnen dauert sehr lange, abhängig von der Grösse des Dateisystems. " -#~ "Möchten Sie fortfahren?" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:12 -+msgid "" -+"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n" -+"Copyright (c) 2006 Dan Walsh " -+msgstr "" -+"Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n" -+"Copyright (c) 2006 Dan Walsh " - +- -#~ msgid "Select:" -#~ msgstr "Wählen Sie aus:" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:22 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:544 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:736 -+#, fuzzy -+msgid "Add SELinux Login Mapping" -+msgstr "SELinux-Benutzerzuordnung hinzufügen" - +- -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Hinzufügen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:257 -+msgid "Add SELinux Network Ports" -+msgstr "Netzwerkports für SELinux hinzufügen" -+ -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:391 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:870 -+msgid "SELinux Type" -+msgstr "SELinux-Typ" - +- -#~ msgid "Add File Context" -#~ msgstr "Dateikontext hinzufügen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:440 -+msgid "" -+"tcp\n" -+"udp" -+msgstr "" -+"tcp\n" -+"udp" - +- -#~ msgid "Add Network Port" -#~ msgstr "Netzwerk-Port hinzufügen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:622 -+msgid "" -+"SELinux MLS/MCS\n" -+"Level" -+msgstr "" -+"SELinux MLS/MCS\n" -+"Stufe" - +- -#~ msgid "Add SELinux Login Mapping" -#~ msgstr "SELinux Login-Zuweisung hinzufügen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:814 -+#, fuzzy -+msgid "File Specification" -+msgstr "Ungültige Dateiangabe" - +- -#~ msgid "Add SELinux Network Ports" -#~ msgstr "SELinux Netzwerk-Ports hinzufügen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:842 -+msgid "File Type" -+msgstr "Datei-Typ" - +- -#~ msgid "Add SELinux User" -#~ msgstr "SELinux-Benutzer hinzufügen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:919 -+msgid "" -+"all files\n" -+"regular file\n" -+"directory\n" -+"character device\n" -+"block device\n" -+"socket\n" -+"symbolic link\n" -+"named pipe\n" -+msgstr "" -+ -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:965 -+msgid "MLS" -+msgstr "MLS" -+ -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1029 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2557 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2589 -+msgid "Add SELinux User" -+msgstr "SELinux-Benutzer hinzufügen" - +- -#~ msgid "Add SELinux User Mapping" -#~ msgstr "SELinux Benutzerzuweisung hinzufügen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1271 -+#, fuzzy -+msgid "SELinux Administration" -+msgstr "SELinux-Schnittstelle" - +- -#~ msgid "Add Translation" -#~ msgstr "Übersetzung hinzufügen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1314 -+msgid "Add" -+msgstr "Hinzufügen" - +- -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n" -#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh " -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c)2006 Red Hat, Inc.\n" -#~ "Copyright (c) 2006 Dan Walsh " -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1336 -+msgid "_Properties" -+msgstr "_Eigenschaften" - +- -#~ msgid "Current Enforcing Mode" -#~ msgstr "Derzeitiger Enforcing-Modus" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1358 -+msgid "_Delete" -+msgstr "_Löschen" - +- -#~ msgid "Delete File Context" -#~ msgstr "Dateikontext löschen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1449 -+msgid "Select Management Object" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Delete Network Port" -#~ msgstr "Netzwerk-Port löschen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1466 -+msgid "Select:" -+msgstr "Auswählen:" - +- -#~ msgid "Delete SELinux User Mapping" -#~ msgstr "SELinux-Benutzerzuordnung löschen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1519 -+msgid "System Default Enforcing Mode" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Delete Translation" -#~ msgstr "Übersetzung löschen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1547 -+msgid "" -+"Disabled\n" -+"Permissive\n" -+"Enforcing\n" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "" -#~ "Disabled\n" -#~ "Permissive\n" @@ -51460,172 +51739,79 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils -#~ "Deaktiviert\n" -#~ "Permissive\n" -#~ "Enforcing\n" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1566 -+msgid "Current Enforcing Mode" -+msgstr "Aktueller Enforcing-Modus" - +- -#~ msgid "Edit Network Port" -#~ msgstr "Netzwerk-Port bearbeiten" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1611 -+msgid "System Default Policy Type: " -+msgstr "" - +- -#~ msgid "" -#~ "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in " -#~ "the log files." -#~ msgstr "" -#~ "Zusätzliche Prüfregeln aktivieren/deaktivieren, die normalerweise nicht " -#~ "in den Protokolldateien erscheinen." -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1656 -+msgid "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot. Relabeling can take a very long time, depending on the size of the system. If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a relabel is required." -+msgstr "" - +- -#~ msgid "File Specification" -#~ msgstr "Dateispezifikation" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1702 -+msgid "Relabel on next reboot." -+msgstr "" - +- -#~ msgid "File Type" -#~ msgstr "Dateityp" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1754 -+msgid "label37" -+msgstr "label37" - +- -#~ msgid "Filter" -#~ msgstr "Filter" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1791 -+msgid "Revert boolean setting to system default" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Generate new policy module" -#~ msgstr "Neues Richtlinienmodul generieren" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1807 -+msgid "Toggle between Customized and All Booleans" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Load policy module" -#~ msgstr "Richtlinienmodul laden" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1825 -+msgid "Run booleans lockdown wizard" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Lockdown..." -#~ msgstr "Abriegelung..." -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1826 -+msgid "Lockdown..." -+msgstr "" - +- -#~ msgid "MLS" -#~ msgstr "MLS" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1856 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2060 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2246 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2432 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2618 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2860 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:3084 -+msgid "Filter" -+msgstr "Filter" - +- -#~ msgid "Modify File Context" -#~ msgstr "Datei-Kontext ändern" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1944 -+msgid "label50" -+msgstr "label50" - +- -#~ msgid "Modify SELinux User" -#~ msgstr "SELinux-Benutzer modifizieren" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1981 -+#, fuzzy -+msgid "Add File Context" -+msgstr "Inhalt" - +- -#~ msgid "Modify SELinux User Mapping" -#~ msgstr "SELinux-Benutzer Benutzerzuordnung" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:1997 -+msgid "Modify File Context" -+msgstr "Datei-Kontext verändern" - +- -#~ msgid "Modify Translation" -#~ msgstr "Übersetzung bearbeiten" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2013 -+msgid "Delete File Context" -+msgstr "Datei-Kontext löschen" - +- -#~ msgid "Relabel on next reboot." -#~ msgstr "Beim nächsten Neustart neu kennzeichnen." -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2029 -+msgid "Toggle between all and customized file context" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Remove loadable policy module" -#~ msgstr "Ladbares Richtlinienmodul entfernen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2148 -+msgid "label38" -+msgstr "label38" - +- -#~ msgid "Revert boolean setting to system default" -#~ msgstr "" -#~ "Boolsche Einstellungen auf Standardeinstellungen des Systems zurücksetzen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2185 -+#, fuzzy -+msgid "Add SELinux User Mapping" -+msgstr "SELinux-Benutzerzuordnung hinzufügen" - +- -#~ msgid "Run booleans lockdown wizard" -#~ msgstr "Führe Boolean Abrieglungs-Konfigurationsassistenten aus" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2201 -+#, fuzzy -+msgid "Modify SELinux User Mapping" -+msgstr "SELinux-Benutzerzuordnung hinzufügen" - +- -#~ msgid "SELinux Administration" -#~ msgstr "SELinux-Administration" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2217 -+#, fuzzy -+msgid "Delete SELinux User Mapping" -+msgstr "SELinux-Benutzerzuordnung hinzufügen" - +- -#~ msgid "" -#~ "SELinux MLS/MCS\n" -#~ "Level" -#~ msgstr "" -#~ "SELinux MLS/MCS\n" -#~ "Level" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2334 -+msgid "label39" -+msgstr "label39" -+ -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2371 -+msgid "Add Translation" -+msgstr "Übersetzung hinzufügen" -+ -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2387 -+msgid "Modify Translation" -+msgstr "Übersetzung ändern" -+ -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2403 -+msgid "Delete Translation" -+msgstr "Übersetzung löschen" -+ -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2520 -+msgid "label41" -+msgstr "label41" - +- -#~ msgid "SELinux Type" -#~ msgstr "SELinux-Typ" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2573 -+#, fuzzy -+msgid "Modify SELinux User" -+msgstr "SELinux-Benutzer" - +- -#~ msgid "Select Management Object" -#~ msgstr "Management-Objekt auswählen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2706 -+msgid "label40" -+msgstr "label40" - +- -#~ msgid "" -#~ "Select if you wish to relabel then entire file system on next reboot. " -#~ "Relabeling can take a very long time, depending on the size of the " @@ -51637,54 +51823,28 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils -#~ "abhängig von der Grösse des Systems. Falls Sie die Richtlinientypen " -#~ "ändern oder vom Zustand 'disabled' zu 'enforcing' wechseln, ist eine Neu-" -#~ "Kennzeichnung erforderlich." -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2743 -+msgid "Add Network Port" -+msgstr "Netzwerkport hinzufügen" - +- -#~ msgid "System Default Enforcing Mode" -#~ msgstr "Standard-Enforcing-Modus des Systems" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2759 -+msgid "Edit Network Port" -+msgstr "Netzwerkport bearbeiten" - +- -#~ msgid "System Default Policy Type: " -#~ msgstr "Systemstandard-Richtlinientyp: " -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2775 -+msgid "Delete Network Port" -+msgstr "Netzwerkport löschen" - +- -#~ msgid "Toggle between Customized and All Booleans" -#~ msgstr "Zwischen 'Angepasst' und 'Alles Boolsche Werte' auswählen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2811 -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2829 -+msgid "Toggle between Customized and All Ports" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Toggle between Customized and All Ports" -#~ msgstr "Zwischen 'Angepasst' und 'Alle Ports' auswählen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2948 -+msgid "label42" -+msgstr "label42" - +- -#~ msgid "Toggle between all and customized file context" -#~ msgstr "Zwischen 'Alles' oder 'Angepasstem Dateikontext' auswählen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:2985 -+msgid "Generate new policy module" -+msgstr "Neues Richtlinienmodul erstellen" - +- -#~ msgid "_Delete" -#~ msgstr "_Löschen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:3001 -+#, fuzzy -+msgid "Load policy module" -+msgstr "Kann Richtlinien-Speicher nicht lesen" - +- -#~ msgid "_Properties" -#~ msgstr "_Einstellungen" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:3017 -+msgid "Remove loadable policy module" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "" -#~ "all files\n" -#~ "regular file\n" @@ -51703,38 +51863,29 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/de.po policycoreutils -#~ "Socket\n" -#~ "symbolischer Link\n" -#~ "Named-Pipe\n" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:3053 -+msgid "Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the log files." -+msgstr "" - +- -#~ msgid "system-config-selinux" -#~ msgstr "system-config-selinux" -+#: ../gui/system-config-selinux.glade:3172 -+msgid "label44" -+msgstr "label44" - +- -#~ msgid "" -#~ "tcp\n" -#~ "udp" -#~ msgstr "" -#~ "tcp\n" -#~ "udp" -+#: ../gui/translationsPage.py:53 -+msgid "Sensitvity Level" -+msgstr "" - +- -#~ msgid "Sensitvity Level" -#~ msgstr "Empfindlichkeitsstufe" +#: ../gui/usersPage.py:138 -+#, fuzzy, python-format ++#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" -+msgstr "SELinux-Typ wird benötigt" ++msgstr "SELinux-Benutzer '%s' wird benötigt" -#~ msgid "SELinux user '%s' is required" -#~ msgstr "SELinux-Benutzer '%s' wird benötigt" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/el.po policycoreutils-2.0.73/po/el.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/el.po policycoreutils-2.0.74/po/el.po --- nsapolicycoreutils/po/el.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/el.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/el.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" @@ -54895,9 +55046,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/el.po policycoreutils #, fuzzy #~ msgid "Requires value" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/en_GB.po policycoreutils-2.0.73/po/en_GB.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/en_GB.po policycoreutils-2.0.74/po/en_GB.po --- nsapolicycoreutils/po/en_GB.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/en_GB.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/en_GB.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: policycoreutils\n" @@ -58032,9 +58183,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/en_GB.po policycoreut #~ msgid "Requires value" #~ msgstr "Requires value" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/es.po policycoreutils-2.0.73/po/es.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/es.po policycoreutils-2.0.74/po/es.po --- nsapolicycoreutils/po/es.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/es.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/es.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: policycoreutils.HEAD.es\n" @@ -63442,9 +63593,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/es.po policycoreutils #~ "Permisivo\n" #~ "Deshabilitado\n" + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/et.po policycoreutils-2.0.73/po/et.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/et.po policycoreutils-2.0.74/po/et.po --- nsapolicycoreutils/po/et.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/et.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/et.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -100,7 +100,9 @@ msgid "Level" msgstr "" @@ -66480,9 +66631,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/et.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/eu_ES.po policycoreutils-2.0.73/po/eu_ES.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/eu_ES.po policycoreutils-2.0.74/po/eu_ES.po --- nsapolicycoreutils/po/eu_ES.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/eu_ES.po 2009-09-14 15:37:43.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/eu_ES.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -69527,9 +69678,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/eu_ES.po policycoreut +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/fa.po policycoreutils-2.0.73/po/fa.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/fa.po policycoreutils-2.0.74/po/fa.po --- nsapolicycoreutils/po/fa.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/fa.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/fa.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -72574,9 +72725,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/fa.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/fi.po policycoreutils-2.0.73/po/fi.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/fi.po policycoreutils-2.0.74/po/fi.po --- nsapolicycoreutils/po/fi.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/fi.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/fi.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -1,20 +1,19 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER @@ -76559,9 +76710,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/fi.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "SELinux-käyttäjä ”%s” on pakollinen" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/fr.po policycoreutils-2.0.73/po/fr.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/fr.po policycoreutils-2.0.74/po/fr.po --- nsapolicycoreutils/po/fr.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/fr.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/fr.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -1,22 +1,24 @@ # translation of policycoreutils.HEAD.fr_modifié(1).po to french +# translation of Policy Core Utils. @@ -81406,9 +81557,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/fr.po policycoreutils #~ msgid "Invalid prefix %s" #~ msgstr "Préfixe invalide %s" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/gl.po policycoreutils-2.0.73/po/gl.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/gl.po policycoreutils-2.0.74/po/gl.po --- nsapolicycoreutils/po/gl.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/gl.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/gl.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -100,7 +100,9 @@ msgid "Level" msgstr "" @@ -84444,9 +84595,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/gl.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/gu.po policycoreutils-2.0.73/po/gu.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/gu.po policycoreutils-2.0.74/po/gu.po --- nsapolicycoreutils/po/gu.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/gu.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/gu.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -1,21 +1,22 @@ -# translation of policycoreutils.HEAD.gu.po to Gujarati +# translation of gu.po to Gujarati @@ -89270,9 +89421,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/gu.po policycoreutils -#~ "Enforcing\n" -#~ "Permissive\n" -#~ "Disabled\n" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/he.po policycoreutils-2.0.73/po/he.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/he.po policycoreutils-2.0.74/po/he.po --- nsapolicycoreutils/po/he.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/he.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/he.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -92317,9 +92468,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/he.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hi.po policycoreutils-2.0.73/po/hi.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hi.po policycoreutils-2.0.74/po/hi.po --- nsapolicycoreutils/po/hi.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/hi.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/hi.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -2,20 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. @@ -97133,9 +97284,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hi.po policycoreutils -#~ "बाध्यकारी\n" -#~ "अनुज्ञात्मक\n" -#~ "निष्क्रिय\n" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hr.po policycoreutils-2.0.73/po/hr.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hr.po policycoreutils-2.0.74/po/hr.po --- nsapolicycoreutils/po/hr.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/hr.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/hr.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: policycoreutils\n" @@ -101353,9 +101504,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hr.po policycoreutils #~ msgid "Requires value" #~ msgstr "Zahtijeva vrijednost" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hu.po policycoreutils-2.0.73/po/hu.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hu.po policycoreutils-2.0.74/po/hu.po --- nsapolicycoreutils/po/hu.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/hu.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/hu.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -1,19 +1,22 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # @@ -105228,9 +105379,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hu.po policycoreutils #~ msgid "Options Error: %s " #~ msgstr "Hiba az opciókban: %s " + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hy.po policycoreutils-2.0.73/po/hy.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hy.po policycoreutils-2.0.74/po/hy.po --- nsapolicycoreutils/po/hy.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/hy.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/hy.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -108275,9 +108426,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/hy.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/id.po policycoreutils-2.0.73/po/id.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/id.po policycoreutils-2.0.74/po/id.po --- nsapolicycoreutils/po/id.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/id.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/id.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -100,7 +100,9 @@ msgid "Level" msgstr "" @@ -111313,9 +111464,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/id.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/is.po policycoreutils-2.0.73/po/is.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/is.po policycoreutils-2.0.74/po/is.po --- nsapolicycoreutils/po/is.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/is.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/is.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -114360,9 +114511,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/is.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/it.po policycoreutils-2.0.73/po/it.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/it.po policycoreutils-2.0.74/po/it.po --- nsapolicycoreutils/po/it.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/it.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/it.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -1,20 +1,23 @@ -# translation of it.po to +# translation of it.po to Italiano @@ -119660,9 +119811,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/it.po policycoreutils -#~ "Enforcing\n" -#~ "Permissiva\n" -#~ "Disabilitata\n" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ja.po policycoreutils-2.0.73/po/ja.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ja.po policycoreutils-2.0.74/po/ja.po --- nsapolicycoreutils/po/ja.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/ja.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/ja.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -1,19 +1,18 @@ # translation of ja.po to Japanese -# translation of ja.po to @@ -124566,9 +124717,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ja.po policycoreutils -#~ msgid "_Previous" -#~ msgstr "前(_P)" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ka.po policycoreutils-2.0.73/po/ka.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ka.po policycoreutils-2.0.74/po/ka.po --- nsapolicycoreutils/po/ka.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/ka.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/ka.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -127613,9 +127764,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ka.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/kn.po policycoreutils-2.0.73/po/kn.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/kn.po policycoreutils-2.0.74/po/kn.po --- nsapolicycoreutils/po/kn.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/kn.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/kn.po 2009-09-30 11:35:04.000000000 -0400 @@ -1,2984 +1,1109 @@ -# translation of policycoreutils.HEAD.kn.po to Kannada +# translation of authconfig.tip.kn.po to Kannada @@ -131584,9 +131735,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/kn.po policycoreutils -#~ "ಒತ್ತಾಯಪೂರ್ವಕ\n" -#~ "ಅನುಮತಿಪೂರ್ವಕ\n" -#~ "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ\n" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ko.po policycoreutils-2.0.73/po/ko.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ko.po policycoreutils-2.0.74/po/ko.po --- nsapolicycoreutils/po/ko.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/ko.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/ko.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -1,20 +1,22 @@ -# translation of ko.po to Korean -# Eunju Kim , 2006, 2007. @@ -135067,9 +135218,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ko.po policycoreutils -#~ msgstr "" -#~ "MLS/\n" -#~ "MCS 레벨" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ku.po policycoreutils-2.0.73/po/ku.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ku.po policycoreutils-2.0.74/po/ku.po --- nsapolicycoreutils/po/ku.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/ku.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/ku.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -138114,9 +138265,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ku.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/lo.po policycoreutils-2.0.73/po/lo.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/lo.po policycoreutils-2.0.74/po/lo.po --- nsapolicycoreutils/po/lo.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/lo.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/lo.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -141161,9 +141312,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/lo.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/lt.po policycoreutils-2.0.73/po/lt.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/lt.po policycoreutils-2.0.74/po/lt.po --- nsapolicycoreutils/po/lt.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/lt.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/lt.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -144208,9 +144359,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/lt.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/lv.po policycoreutils-2.0.73/po/lv.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/lv.po policycoreutils-2.0.74/po/lv.po --- nsapolicycoreutils/po/lv.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/lv.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/lv.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -147255,9 +147406,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/lv.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/mai.po policycoreutils-2.0.73/po/mai.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/mai.po policycoreutils-2.0.74/po/mai.po --- nsapolicycoreutils/po/mai.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/mai.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/mai.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -0,0 +1,3462 @@ +# translation of policycoreutils.HEAD.policycoreutils.po to Maithili +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER @@ -150721,9 +150872,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/mai.po policycoreutil +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "SELinux प्रयोक्ता '%s' जरूरी अछि" + -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/Makefile policycoreutils-2.0.73/po/Makefile +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/Makefile policycoreutils-2.0.74/po/Makefile --- nsapolicycoreutils/po/Makefile 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/Makefile 2009-09-09 17:05:42.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/Makefile 2009-09-20 21:26:37.000000000 -0400 @@ -45,6 +45,34 @@ ../restorecond/stringslist.h \ ../restorecond/restorecond.c \ @@ -150759,9 +150910,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/Makefile policycoreut ../secon/secon.c \ #default:: clean -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/mk.po policycoreutils-2.0.73/po/mk.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/mk.po policycoreutils-2.0.74/po/mk.po --- nsapolicycoreutils/po/mk.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/mk.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/mk.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" @@ -153902,9 +154053,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/mk.po policycoreutils #~ msgid "Requires value" #~ msgstr "Побарува вредност" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ml.po policycoreutils-2.0.73/po/ml.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ml.po policycoreutils-2.0.74/po/ml.po --- nsapolicycoreutils/po/ml.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/ml.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/ml.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -1,3 +1,4 @@ +# translation of policycoreutils.HEAD.ml.po to # translation of ml.po to @@ -158883,9 +159034,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ml.po policycoreutils -#~ "എന്‍ഫോര്‍സിങ്\n" -#~ "പെര്‍മിസ്സീവ്\n" -#~ "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം\n" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/mr.po policycoreutils-2.0.73/po/mr.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/mr.po policycoreutils-2.0.74/po/mr.po --- nsapolicycoreutils/po/mr.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/mr.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/mr.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -5,13 +5,13 @@ # Rahul Bhalerao , 2006. # Rahul Bhalerao , 2006. @@ -163821,9 +163972,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/mr.po policycoreutils -#~ "जबरन\n" -#~ "परवानगीक\n" -#~ "अकार्यान्वीत\n" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ms.po policycoreutils-2.0.73/po/ms.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ms.po policycoreutils-2.0.74/po/ms.po --- nsapolicycoreutils/po/ms.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/ms.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/ms.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: policycoreutils\n" @@ -166953,9 +167104,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/ms.po policycoreutils #~ msgid "Requires value" #~ msgstr "Memerlukan nilai" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/my.po policycoreutils-2.0.73/po/my.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/my.po policycoreutils-2.0.74/po/my.po --- nsapolicycoreutils/po/my.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/my.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/my.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -170000,9 +170151,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/my.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/nb.po policycoreutils-2.0.73/po/nb.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/nb.po policycoreutils-2.0.74/po/nb.po --- nsapolicycoreutils/po/nb.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/nb.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/nb.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: policycoreutils\n" @@ -173125,9 +173276,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/nb.po policycoreutils #~ msgid "You must be root to run %s." #~ msgstr "Du må være root for å kjøre %s." -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/nl.po policycoreutils-2.0.73/po/nl.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/nl.po policycoreutils-2.0.74/po/nl.po --- nsapolicycoreutils/po/nl.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/nl.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/nl.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -1,19 +1,25 @@ +# translation of policycoreutils.HEAD.nl.po to Dutch # translation of policycoreutils to Dutch @@ -176789,9 +176940,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/nl.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "SELinux gebruiker '%s' is vereist" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/nn.po policycoreutils-2.0.73/po/nn.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/nn.po policycoreutils-2.0.74/po/nn.po --- nsapolicycoreutils/po/nn.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/nn.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/nn.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -179836,9 +179987,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/nn.po policycoreutils +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/no.po policycoreutils-2.0.73/po/no.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/no.po policycoreutils-2.0.74/po/no.po --- nsapolicycoreutils/po/no.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/no.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/no.po 1969-12-31 19:00:00.000000000 -0500 @@ -1,1272 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER @@ -181112,9 +181263,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/no.po policycoreutils -#, c-format -msgid "Options Error %s " -msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/nso.po policycoreutils-2.0.73/po/nso.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/nso.po policycoreutils-2.0.74/po/nso.po --- nsapolicycoreutils/po/nso.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/nso.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/nso.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -184159,9 +184310,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/nso.po policycoreutil +#, python-format +msgid "SELinux user '%s' is required" +msgstr "" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/or.po policycoreutils-2.0.73/po/or.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/or.po policycoreutils-2.0.74/po/or.po --- nsapolicycoreutils/po/or.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/or.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/or.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -4,19 +4,20 @@ # # Subhransu Behera , 2006. @@ -188845,9 +188996,9 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/or.po policycoreutils -#~ msgid "Requires value" -#~ msgstr "ମୂଲ୍ଯ ଆବଶ୍ଯକ" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/pa.po policycoreutils-2.0.73/po/pa.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/pa.po policycoreutils-2.0.74/po/pa.po --- nsapolicycoreutils/po/pa.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/pa.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 ++++ policycoreutils-2.0.74/po/pa.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 @@ -3,19 +3,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # @@ -193628,20 +193779,23 @@ diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/pa.po policycoreutils -#~ "ਮਜਬੂਰ\n" -#~ "ਚੇਤਾਵਨੀ\n" -#~ "ਅਯੋਗ\n" -diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/pl.po policycoreutils-2.0.73/po/pl.po +diff --exclude-from=exclude -N -u -r nsapolicycoreutils/po/pl.po policycoreutils-2.0.74/po/pl.po --- nsapolicycoreutils/po/pl.po 2009-06-30 07:56:04.000000000 -0400 -+++ policycoreutils-2.0.73/po/pl.po 2009-09-14 15:37:44.000000000 -0400 -@@ -5,8 +5,8 @@ ++++ policycoreutils-2.0.74/po/pl.po 2009-09-30 11:35:05.000000000 -0400 +@@ -5,10 +5,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-24 10:53-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-10 21:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 09:30-0400\n" -+"PO-Revision-Date: 2009-03-23 18:34+0100\n" ++"PO-Revision-Date: 2009-09-22 21:22+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" - "Language-Team: Polish \n" +-"Language-Team: Polish \n" ++"Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,14 +19,14 @@ " where: