diff -U3 -N -r a/po/cs.po b/po/cs.po --- a/po/cs.po 2021-07-02 17:17:04.000000000 +0200 +++ b/po/cs.po 2021-08-20 16:33:06.140497563 +0200 @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-02 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-13 13:04+0000\n" "Last-Translator: Matěj Týč \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -27,24 +27,24 @@ #: ../org_fedora_oscap/common.py:326 #, python-brace-format msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}" -msgstr "" +msgstr "Nelze rozbalit archiv jako soubor zip: {exc}" #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." +#, python-brace-format msgid "" "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match" -msgstr "Test integrity dat neprošel. Nelze použít tato data." +msgstr "" +"Test integrity dat neprošel - nesouhlasí kontrolní součet {hash_obj.name}" #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117 msgid "Network connection needed to fetch data." -msgstr "" +msgstr "Ke stažení dat je třeba být připojen k síti." #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262 #, python-brace-format msgid "" "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}" -msgstr "" +msgstr "Nezdařilo se stažení dat - HTTP požadavek skončil chybou {return_code}" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434 #, python-brace-format @@ -154,34 +154,28 @@ #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376 msgid "The installation should be aborted." -msgstr "" +msgstr "Instalaci byste měli ukončit." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377 msgid "Do you wish to continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Přejete si přesto pokračovat?" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400 -#, fuzzy -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." msgid "The integrity check of the security content failed." -msgstr "Test integrity dat neprošel. Nelze použít tato data." +msgstr "Test integrity dat neprošel." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404 -#, fuzzy -#| msgid "Error fetching and loading content" msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n" -msgstr "Chyba při získávání a načítání dat" +msgstr "Chyba při získávání a načítání dat:\n" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content." -msgstr "" +msgstr "Došlo k nečekanému problému s daty." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462 -#, fuzzy -#| msgid "Misconfiguration detected" msgid "Wrong configuration detected!" -msgstr "Detekována nesprávná konfigurace" +msgstr "Detekována nesprávná konfigurace!" #. title of the spoke (will be displayed on the hub) #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201 diff -U3 -N -r a/po/de.po b/po/de.po --- a/po/de.po 2021-07-02 17:17:04.000000000 +0200 +++ b/po/de.po 2021-08-20 16:33:06.140497563 +0200 @@ -4,15 +4,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-30 10:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-13 13:04+0000\n" "Last-Translator: Ludek Janda \n" -"Language-Team: German\n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" #: ../org_fedora_oscap/common.py:326 #, python-brace-format @@ -192,7 +193,7 @@ #. title of the spoke (will be displayed on the hub) #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201 msgid "_Security Policy" -msgstr "_Sicherheitspolitik" +msgstr "_Sicherheitsrichtlinie" #. the first status provided #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229 @@ -304,7 +305,7 @@ #: tmp/oscap.glade.h:1 msgid "SECURITY POLICY" -msgstr "SICHERHEITSPOLITIK" +msgstr "SICHERHEITSRICHTLINIE" #: tmp/oscap.glade.h:2 msgid "_Change content" diff -U3 -N -r a/po/fi.po b/po/fi.po --- a/po/fi.po 2021-07-02 17:17:04.000000000 +0200 +++ b/po/fi.po 2021-08-20 16:33:06.140497563 +0200 @@ -7,38 +7,41 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:03+0000\n" -"Last-Translator: Ricky Tigg \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-13 13:04+0000\n" +"Last-Translator: Jan Kuparinen \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" #: ../org_fedora_oscap/common.py:326 #, python-brace-format msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}" -msgstr "" +msgstr "Virhe purettaessa arkistoa zip-tiedostona: {exc}" #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." +#, python-brace-format msgid "" "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match" -msgstr "Sisällön eheyden tarkistus epäonnistui. Sisältöä ei voi käyttää." +msgstr "" +"Sisällön eheyden tarkistus epäonnistui. - {hash_obj.name} tarkiste ei ollut " +"oikein" #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117 msgid "Network connection needed to fetch data." -msgstr "" +msgstr "Verkkoyhteys tarvitaan tiedonhakua varten." #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262 #, python-brace-format msgid "" "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}" msgstr "" +"Tietojen noutaminen epäonnistui - pyyntö palautti HTTP-virhekoodin " +"{return_code}" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434 #, python-brace-format @@ -150,34 +153,28 @@ #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376 msgid "The installation should be aborted." -msgstr "" +msgstr "Asennus pitäisi keskeyttää." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377 msgid "Do you wish to continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko silti jatkaa?" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400 -#, fuzzy -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." msgid "The integrity check of the security content failed." -msgstr "Sisällön eheyden tarkistus epäonnistui. Sisältöä ei voi käyttää." +msgstr "Sisällön tietoturvasisällön eheyden tarkistus epäonnistui." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404 -#, fuzzy -#| msgid "Error fetching and loading content" msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n" -msgstr "Virhe sisällön noutamisessa ja lataamisessa" +msgstr "Sattui virhe tietoturvasisällön noutamisessa ja lataamisessa:\n" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content." -msgstr "" +msgstr "Toimitetun sisällön kohdalla oli odottamaton ongelma." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462 -#, fuzzy -#| msgid "Misconfiguration detected" msgid "Wrong configuration detected!" -msgstr "Virheellinen määritys havaittu" +msgstr "Virheellinen määritys havaittu!" #. title of the spoke (will be displayed on the hub) #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201 diff -U3 -N -r a/po/fr.po b/po/fr.po --- a/po/fr.po 2021-07-02 17:17:04.000000000 +0200 +++ b/po/fr.po 2021-08-20 16:33:06.140497563 +0200 @@ -13,40 +13,41 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 04:26-0400\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/oscap-anaconda-" -"addon/language/fr/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-20 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Ludek Janda \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" #: ../org_fedora_oscap/common.py:326 #, python-brace-format msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}" -msgstr "" +msgstr "Erreur d'extraction de l'archive en tant que fichier zip : {exc}" #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." +#, python-brace-format msgid "" "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match" msgstr "" -"Le contrôle d'intégrité du contenu a échoué. Impossible d'utiliser le " -"contenu." +"Le contrôle d'intégrité du contenu a échoué - le hachage de {hash_obj.name} " +"ne correspond pas" #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117 msgid "Network connection needed to fetch data." -msgstr "" +msgstr "Connexion réseau nécessaire pour récupérer les données." #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262 #, python-brace-format msgid "" "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}" msgstr "" +"Impossible de récupérer les données - la demande a renvoyé un code d'erreur " +"HTTP {return_code}" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434 #, python-brace-format @@ -165,36 +166,30 @@ #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376 msgid "The installation should be aborted." -msgstr "" +msgstr "L'installation doit être interrompue." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377 msgid "Do you wish to continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Voulez-vous malgré tout continuer ?" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400 -#, fuzzy -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." msgid "The integrity check of the security content failed." -msgstr "" -"Le contrôle d'intégrité du contenu a échoué. Impossible d'utiliser le " -"contenu." +msgstr "La vérification de l'intégrité du contenu sécurité a échoué." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404 -#, fuzzy -#| msgid "Error fetching and loading content" msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n" -msgstr "Erreur d'extraction et de chargement du contenu" +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors de la récupération et du chargement du " +"contenu sécurité :\n" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content." -msgstr "" +msgstr "Il y a eu un problème inattendu avec le contenu fourni." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462 -#, fuzzy -#| msgid "Misconfiguration detected" msgid "Wrong configuration detected!" -msgstr "Mauvaise configuration détectée" +msgstr "Mauvaise configuration détectée !" #. title of the spoke (will be displayed on the hub) #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201 diff -U3 -N -r a/po/ja.po b/po/ja.po --- a/po/ja.po 2021-07-02 17:17:04.000000000 +0200 +++ b/po/ja.po 2021-08-20 16:33:06.140497563 +0200 @@ -8,38 +8,37 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-07 16:02+0000\n" -"Last-Translator: simmon \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-20 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Ludek Janda \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" #: ../org_fedora_oscap/common.py:326 #, python-brace-format msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}" -msgstr "" +msgstr "アーカイブを zip ファイルとして抽出する際にエラーが発生しました: {exc}" #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." +#, python-brace-format msgid "" "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match" -msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。コンテンツを使用できません。" +msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。{hash_obj.name} ハッシュが一致しませんでした" #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117 msgid "Network connection needed to fetch data." -msgstr "" +msgstr "データの取得に必要なネットワーク接続。" #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262 #, python-brace-format msgid "" "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}" -msgstr "" +msgstr "データの取得に失敗しました。返された HTTP エラーコード {return_code}" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434 #, python-brace-format @@ -152,39 +151,33 @@ #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376 msgid "The installation should be aborted." -msgstr "" +msgstr "インストールを中止する必要があります。" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377 msgid "Do you wish to continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "それでも続行しますか?" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400 -#, fuzzy -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." msgid "The integrity check of the security content failed." -msgstr "コンテンツの整合性チェックに失敗しました。コンテンツを使用できません。" +msgstr "セキュリティーコンテンツの整合性チェックに失敗しました。" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404 -#, fuzzy -#| msgid "Error fetching and loading content" msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n" -msgstr "コンテンツの取得およびロードのエラー" +msgstr "セキュリティーコンテンツの取得およびロード時にエラーが発生しました:\n" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content." -msgstr "" +msgstr "指定のコンテンツで予期しない問題が発生しました。" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462 -#, fuzzy -#| msgid "Misconfiguration detected" msgid "Wrong configuration detected!" -msgstr "設定ミスが検出されました" +msgstr "設定が正しく検出されました!" #. title of the spoke (will be displayed on the hub) #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201 msgid "_Security Policy" -msgstr "セキュリティーポリシ" +msgstr "セキュリティーポリシー(_S)" #. the first status provided #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229 @@ -240,9 +233,7 @@ msgid "" "Profile with ID '%s' not defined in the content. Select a different profile, " "please" -msgstr "" -"コンテンツで ID が '%s' のプロファイルが定義されていません。別のプロファイル" -"を選択してください" +msgstr "コンテンツで ID が '%s' のプロファイルが定義されていません。別のプロファイルを選択してください" #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:856 msgid "Not applying security policy" @@ -252,16 +243,12 @@ #. available #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:887 msgid " or enter data stream content or archive URL below:" -msgstr "" -" または、以下にデータストリームコンテンツもしくはアーカイブの URL を入力しま" -"す:" +msgstr " または、以下にデータストリームコンテンツもしくはアーカイブの URL を入力します:" #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:891 tmp/oscap.glade.h:12 msgid "" "No content found. Please enter data stream content or archive URL below:" -msgstr "" -"コンテンツが見つかりませんでした。以下にデータストリームコンテンツもしくは" -"アーカイブの URL を入力してください:" +msgstr "コンテンツが見つかりませんでした。以下にデータストリームコンテンツもしくはアーカイブの URL を入力してください:" #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:1029 msgid "Error fetching and loading content" diff -U3 -N -r a/po/ko.po b/po/ko.po --- a/po/ko.po 2021-07-02 17:17:04.000000000 +0200 +++ b/po/ko.po 2021-08-20 16:33:06.140497563 +0200 @@ -6,38 +6,37 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-02 07:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-06 15:04+0000\n" "Last-Translator: simmon \n" -"Language-Team: Korean \n" +"Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" #: ../org_fedora_oscap/common.py:326 #, python-brace-format msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}" -msgstr "" +msgstr "zipfile로 압축 해제 중 오류가 발생하였습니다: {exc}" #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." +#, python-brace-format msgid "" "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match" -msgstr "내용 무결성 검사에 실패했습니다. 내용을 사용 할 수 없습니다." +msgstr "내용 무결성 검사에 실패 - {hash_obj.name} 해쉬가 일치하지 않습니다" #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117 msgid "Network connection needed to fetch data." -msgstr "" +msgstr "자료를 가져올 때에 네트워크 연결이 필요합니다." #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262 #, python-brace-format msgid "" "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}" -msgstr "" +msgstr "자료 가져오기에 실패 - 요청은 HTTP 오류 코드 {return_code}를 반환했습니다" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434 #, python-brace-format @@ -145,34 +144,28 @@ #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376 msgid "The installation should be aborted." -msgstr "" +msgstr "설치가 중지되었습니다." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377 msgid "Do you wish to continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "계속 진행 할까요?" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400 -#, fuzzy -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." msgid "The integrity check of the security content failed." -msgstr "내용 무결성 검사에 실패했습니다. 내용을 사용 할 수 없습니다." +msgstr "보안 내용의 무결성 검사가 실패했습니다." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404 -#, fuzzy -#| msgid "Error fetching and loading content" msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n" -msgstr "내용 가져오기와 적재 오류" +msgstr "가져오기와 보안 내용 적재 중에 오류가 발생하였습니다:\n" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content." -msgstr "" +msgstr "제시된 내용에 예상치 못한 문제가 있습니다." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462 -#, fuzzy -#| msgid "Misconfiguration detected" msgid "Wrong configuration detected!" -msgstr "설정 오류가 감지되었습니다" +msgstr "잘못된 구성이 감지되었습니다!" #. title of the spoke (will be displayed on the hub) #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201 diff -U3 -N -r a/po/pl.po b/po/pl.po --- a/po/pl.po 2021-07-02 17:17:04.000000000 +0200 +++ b/po/pl.po 2021-08-20 16:33:06.140497563 +0200 @@ -26,40 +26,42 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-07 11:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-05 13:04+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" #: ../org_fedora_oscap/common.py:326 #, python-brace-format msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}" -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas rozpakowywania archiwum jako pliku ZIP: {exc}" #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." +#, python-brace-format msgid "" "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match" msgstr "" -"Sprawdzenie integralności treści się nie powiodło. Nie można użyć treści." +"Sprawdzenie integralności treści się nie powiodło — suma {hash_obj.name} się " +"nie zgadza" #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117 msgid "Network connection needed to fetch data." -msgstr "" +msgstr "Do pobrania danych wymagane jest połączenie sieciowe." #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262 #, python-brace-format msgid "" "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}" msgstr "" +"Pobranie danych się nie powiodło — żądanie zwróciło kod błędu HTTP " +"{return_code}" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434 #, python-brace-format @@ -171,35 +173,28 @@ #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376 msgid "The installation should be aborted." -msgstr "" +msgstr "Instalacja powinna zostać przerwana." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377 msgid "Do you wish to continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Kontynuować mimo to?" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400 -#, fuzzy -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." msgid "The integrity check of the security content failed." -msgstr "" -"Sprawdzenie integralności treści się nie powiodło. Nie można użyć treści." +msgstr "Sprawdzenie integralności treści bezpieczeństwa się nie powiodło." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404 -#, fuzzy -#| msgid "Error fetching and loading content" msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n" -msgstr "Błąd podczas pobierania i wczytywania treści" +msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania i wczytywania treści bezpieczeństwa:\n" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił nieoczekiwany problem z dostarczoną treścią." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462 -#, fuzzy -#| msgid "Misconfiguration detected" msgid "Wrong configuration detected!" -msgstr "Wykryto błędną konfigurację" +msgstr "Wykryto błędną konfigurację." #. title of the spoke (will be displayed on the hub) #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201 diff -U3 -N -r a/po/si.po b/po/si.po --- a/po/si.po 2021-07-02 17:17:04.000000000 +0200 +++ b/po/si.po 2021-08-20 16:33:06.140497563 +0200 @@ -7,13 +7,16 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-19 07:04+0000\n" +"Last-Translator: Hela Basa \n" +"Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" #: ../org_fedora_oscap/common.py:326 #, python-brace-format @@ -168,7 +171,7 @@ #. the first status provided #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229 msgid "Not ready" -msgstr "" +msgstr "සූදානම් නැත" #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:383 msgid "Fetching content data" diff -U3 -N -r a/po/sv.po b/po/sv.po --- a/po/sv.po 2021-07-02 17:17:04.000000000 +0200 +++ b/po/sv.po 2021-08-20 16:33:06.140497563 +0200 @@ -4,40 +4,40 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-08 14:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-07 20:04+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" #: ../org_fedora_oscap/common.py:326 #, python-brace-format msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}" -msgstr "" +msgstr "Fel vid extrahering av arkiv som zipfil: {exc}" #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." +#, python-brace-format msgid "" "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match" msgstr "" -"Integritetskontrollen av innehållet misslyckades. Kan inte använda " -"innehållet." +"Integritetskontrollen av innehållet misslyckades – {hash_obj.name}-hachen " +"stämmer inte" #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117 msgid "Network connection needed to fetch data." -msgstr "" +msgstr "Nätverksanslutning behövs för att hämta data." #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262 #, python-brace-format msgid "" "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}" msgstr "" +"Det gick inte att hämta data - begäran returnerade HTTP-felkod {return_code}" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434 #, python-brace-format @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "" "trust '%s' has been added to the list of trusts to be added to the firewall" msgstr "" -"förtroendet ”%s” har lagts till till listan över förtoenden att läggas till " +"förtroendet ”%s” har lagts till till listan över förtroenden att läggas till " "i brandväggen" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:1080 @@ -155,36 +155,28 @@ #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376 msgid "The installation should be aborted." -msgstr "" +msgstr "Installationen bör avbrytas." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377 msgid "Do you wish to continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Vill du fortsätta ändå?" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400 -#, fuzzy -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." msgid "The integrity check of the security content failed." -msgstr "" -"Integritetskontrollen av innehållet misslyckades. Kan inte använda " -"innehållet." +msgstr "Integritetskontrollen av säkerhetsinnehållet misslyckades." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404 -#, fuzzy -#| msgid "Error fetching and loading content" msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n" -msgstr "Fel när innehåll hämtades och laddades" +msgstr "Det uppstod ett fel när säkerhetsinnehåll hämtades och laddades:\n" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content." -msgstr "" +msgstr "Det uppstod ett oväntat problem med det levererade innehållet." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462 -#, fuzzy -#| msgid "Misconfiguration detected" msgid "Wrong configuration detected!" -msgstr "Felkonfiguration upptäckt" +msgstr "Felkonfiguration upptäckt!" #. title of the spoke (will be displayed on the hub) #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201 @@ -194,7 +186,7 @@ #. the first status provided #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:229 msgid "Not ready" -msgstr "Inte redo" +msgstr "Inte klar" #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:383 msgid "Fetching content data" diff -U3 -N -r a/po/uk.po b/po/uk.po --- a/po/uk.po 2021-07-02 17:17:04.000000000 +0200 +++ b/po/uk.po 2021-08-20 16:33:06.140497563 +0200 @@ -5,39 +5,42 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-13 14:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-02 15:16+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.1\n" #: ../org_fedora_oscap/common.py:326 #, python-brace-format msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}" -msgstr "" +msgstr "Помилка під час спроби видобути дані з архіву як файла zip: {exc}" #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." +#, python-brace-format msgid "" "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match" -msgstr "Дані не пройшли перевірку на цілісність. Їхнє використання неможливе." +msgstr "" +"Не пройдено перевірку цілісності даних — хеш {hash_obj.name} не збігається з " +"еталонним" #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117 msgid "Network connection needed to fetch data." -msgstr "" +msgstr "Для отримання даних потрібне з'єднання з мережею." #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262 #, python-brace-format msgid "" "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}" msgstr "" +"Не вдалося отримати дані — у відповідь на запит отримано код помилки HTTP " +"{return_code}" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434 #, python-brace-format @@ -153,34 +156,29 @@ #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376 msgid "The installation should be aborted." -msgstr "" +msgstr "Встановлення слід перервати." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377 msgid "Do you wish to continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Хочете продовжити попри це?" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400 -#, fuzzy -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." msgid "The integrity check of the security content failed." -msgstr "Дані не пройшли перевірку на цілісність. Їхнє використання неможливе." +msgstr "Захищені дані не пройшли перевірку на цілісність." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404 -#, fuzzy -#| msgid "Error fetching and loading content" msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n" -msgstr "Помилка під час спроби отримання та завантаження даних" +msgstr "" +"Під час спроби отримання та завантаження захищених даних сталася помилка:\n" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content." -msgstr "" +msgstr "Виникла непередбачена проблема із наданими даними." #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462 -#, fuzzy -#| msgid "Misconfiguration detected" msgid "Wrong configuration detected!" -msgstr "Виявлено помилки у налаштуваннях" +msgstr "Виявлено помилкові налаштування!" #. title of the spoke (will be displayed on the hub) #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201 diff -U3 -N -r a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po --- a/po/zh_CN.po 2021-07-02 17:17:04.000000000 +0200 +++ b/po/zh_CN.po 2021-08-20 16:33:06.140497563 +0200 @@ -5,37 +5,37 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-06-21 11:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 04:26-0400\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-20 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Sundeep Anand \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2\n" #: ../org_fedora_oscap/common.py:326 #, python-brace-format msgid "Error extracting archive as a zipfile: {exc}" -msgstr "" +msgstr "解压 zip 文件时出错: {exc}" #: ../org_fedora_oscap/content_discovery.py:167 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." +#, python-brace-format msgid "" "Integrity check of the content failed - {hash_obj.name} hash didn't match" -msgstr "内容的完整性检查失败。不能使用这个内容。" +msgstr "内容完整性检查失败 - {hash_obj.name} 哈希值不匹配" #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:117 msgid "Network connection needed to fetch data." -msgstr "" +msgstr "获取数据所需的网络连接。" #: ../org_fedora_oscap/data_fetch.py:262 #, python-brace-format msgid "" "Failed to fetch data - the request returned HTTP error code {return_code}" -msgstr "" +msgstr "获取数据失败 - 请求返回 HTTP 错误代码 {return_code}" #: ../org_fedora_oscap/rule_handling.py:434 #, python-brace-format @@ -142,34 +142,28 @@ #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:376 msgid "The installation should be aborted." -msgstr "" +msgstr "安装应终止。" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:377 msgid "Do you wish to continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "您是否希望继续?" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:400 -#, fuzzy -#| msgid "The integrity check of the content failed. Cannot use the content." msgid "The integrity check of the security content failed." -msgstr "内容的完整性检查失败。不能使用这个内容。" +msgstr "安全内容的完整性检查失败。" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:404 -#, fuzzy -#| msgid "Error fetching and loading content" msgid "There was an error fetching and loading the security content:\n" -msgstr "获取并加载内容错误" +msgstr "获取并载入安全内容时出错:\n" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:409 #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:774 msgid "There was an unexpected problem with the supplied content." -msgstr "" +msgstr "提供的内容出现意外问题。" #: ../org_fedora_oscap/ks/oscap.py:462 -#, fuzzy -#| msgid "Misconfiguration detected" msgid "Wrong configuration detected!" -msgstr "发现错误配置" +msgstr "检测到配置错误!" #. title of the spoke (will be displayed on the hub) #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:201 @@ -236,7 +230,7 @@ #. available #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:887 msgid " or enter data stream content or archive URL below:" -msgstr "或输入数据流内容或归档 URL:" +msgstr " 或输入数据流内容或归档 URL:" #: ../org_fedora_oscap/gui/spokes/oscap.py:891 tmp/oscap.glade.h:12 msgid ""