diff --git a/0001-client-python-remove-shebang-from-non-executable-scr.patch b/0001-client-python-remove-shebang-from-non-executable-scr.patch new file mode 100644 index 0000000..9e9db24 --- /dev/null +++ b/0001-client-python-remove-shebang-from-non-executable-scr.patch @@ -0,0 +1,42 @@ +From 953ee16aba113bfd3b445c651ee5a7ad1cedcb26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Jakub Filak +Date: Thu, 9 Apr 2015 07:35:55 +0200 +Subject: [PATCH] client-python: remove shebang from non-executable scripts + +Signed-off-by: Jakub Filak +--- + src/client-python/reportclient/debuginfo.py | 1 - + src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py | 1 - + src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py | 1 - + 3 files changed, 3 deletions(-) + +diff --git a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py +index e593476..44521d0 100644 +--- a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py ++++ b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py +@@ -1,4 +1,3 @@ +-#!/usr/bin/python + # coding=UTF-8 + + ## Copyright (C) 2015 ABRT team +diff --git a/src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py b/src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py +index 325d4b9..4ad6e0b 100644 +--- a/src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py ++++ b/src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py +@@ -1,4 +1,3 @@ +-#!/usr/bin/python + # coding=UTF-8 + + ## Copyright (C) 2015 ABRT team +diff --git a/src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py b/src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py +index 571992c..080a394 100644 +--- a/src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py ++++ b/src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py +@@ -1,4 +1,3 @@ +-#!/usr/bin/python + # coding=UTF-8 + + ## Copyright (C) 2015 ABRT team +-- +2.4.1 + diff --git a/0002-reporter-mantisbt-switch-from-analyzer-to-type.patch b/0002-reporter-mantisbt-switch-from-analyzer-to-type.patch new file mode 100644 index 0000000..8591451 --- /dev/null +++ b/0002-reporter-mantisbt-switch-from-analyzer-to-type.patch @@ -0,0 +1,99 @@ +From 64c97e6452af83a85a5d4a0856643d5e1b4b29a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Matej Habrnal +Date: Mon, 13 Apr 2015 15:09:42 +0200 +Subject: [PATCH] reporter-mantisbt: switch from 'analyzer' to 'type' + +the report_centos.conf and centos_report_event.conf files was forgotten when +the 'analyzer' was switched to 'type' + +Related to #314 + +Signed-off-by: Matej Habrnal +--- + src/plugins/centos_report_event.conf | 12 ++++++------ + src/workflows/report_centos.conf | 14 +++++++------- + 2 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) + +diff --git a/src/plugins/centos_report_event.conf b/src/plugins/centos_report_event.conf +index 53f12d8..d313474 100644 +--- a/src/plugins/centos_report_event.conf ++++ b/src/plugins/centos_report_event.conf +@@ -1,27 +1,27 @@ +-EVENT=report_CentOSBugTracker analyzer=xorg ++EVENT=report_CentOSBugTracker type=xorg + reporter-mantisbt + +-EVENT=report_CentOSBugTracker analyzer=Kerneloops ++EVENT=report_CentOSBugTracker type=Kerneloops + reporter-mantisbt + +-EVENT=report_CentOSBugTracker analyzer=vmcore ++EVENT=report_CentOSBugTracker type=vmcore + reporter-mantisbt + +-EVENT=report_CentOSBugTracker analyzer=Python component!=anaconda ++EVENT=report_CentOSBugTracker type=Python component!=anaconda + test -f component || abrt-action-save-package-data + reporter-mantisbt \ + -c /etc/libreport/plugins/mantisbt.conf \ + -F /etc/libreport/plugins/mantisbt_format.conf \ + -A /etc/libreport/plugins/mantisbt_formatdup.conf + +-EVENT=report_CentOSBugTracker analyzer=Python3 component!=anaconda ++EVENT=report_CentOSBugTracker type=Python3 component!=anaconda + test -f component || abrt-action-save-package-data + reporter-mantisbt \ + -c /etc/libreport/plugins/mantisbt.conf \ + -F /etc/libreport/plugins/mantisbt_format.conf \ + -A /etc/libreport/plugins/mantisbt_formatdup.conf + +-EVENT=report_CentOSBugTracker analyzer=CCpp duphash!= ++EVENT=report_CentOSBugTracker type=CCpp duphash!= + test -f component || abrt-action-save-package-data + component="`cat component`" + format="mantisbt_format.conf" +diff --git a/src/workflows/report_centos.conf b/src/workflows/report_centos.conf +index 07b0d40..258edf4 100644 +--- a/src/workflows/report_centos.conf ++++ b/src/workflows/report_centos.conf +@@ -2,30 +2,30 @@ EVENT=workflow_CentOSLibreport analyzer=libreport + # this is just a meta event which consists of other events + # the list is defined in the xml file + +-EVENT=workflow_CentOSCCpp analyzer=CCpp ++EVENT=workflow_CentOSCCpp type=CCpp + # this is just a meta event which consists of other events + # the list is defined in the xml file + +-EVENT=workflow_CentOSPython analyzer=Python component!=anaconda ++EVENT=workflow_CentOSPython type=Python component!=anaconda + # this is just a meta event which consists of other events + # the list is defined in the xml file + +-EVENT=workflow_CentOSPython3 analyzer=Python3 component!=anaconda ++EVENT=workflow_CentOSPython3 type=Python3 component!=anaconda + # this is just a meta event which consists of other events + # the list is defined in the xml file + +-EVENT=workflow_CentOSKerneloops analyzer=Kerneloops ++EVENT=workflow_CentOSKerneloops type=Kerneloops + # this is just a meta event which consists of other events + # the list is defined in the xml file + +-EVENT=workflow_CentOSVmcore analyzer=vmcore ++EVENT=workflow_CentOSVmcore type=vmcore + # this is just a meta event which consists of other events + # the list is defined in the xml file + +-EVENT=workflow_CentOSXorg analyzer=xorg ++EVENT=workflow_CentOSXorg type=xorg + # this is just a meta event which consists of other events + # the list is defined in the xml file + +-EVENT=workflow_CentOSJava analyzer=Java ++EVENT=workflow_CentOSJava type=Java + # this is just a meta event which consists of other events + # the list is defined in the xml file +-- +2.4.1 + diff --git a/0003-report-client-provide-cpio-log-when-unpacking-fails.patch b/0003-report-client-provide-cpio-log-when-unpacking-fails.patch new file mode 100644 index 0000000..0f97ae4 --- /dev/null +++ b/0003-report-client-provide-cpio-log-when-unpacking-fails.patch @@ -0,0 +1,52 @@ +From d87be387a8d3ab91d5771a479fff4f144d1fd97e Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Matej Habrnal +Date: Wed, 22 Apr 2015 14:51:24 +0200 +Subject: [PATCH] report client: provide cpio log when unpacking fails + +Related to rhbz#1169774 rhbz#1213485 rhbz#1036918 + +Signed-off-by: Matej Habrnal +--- + src/client-python/reportclient/debuginfo.py | 11 ++++++++--- + 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-) + +diff --git a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py +index 44521d0..24bece3 100644 +--- a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py ++++ b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py +@@ -27,6 +27,7 @@ import time + import errno + import shutil + from subprocess import Popen ++import tempfile + + from reportclient import (_, log1, log2, RETURN_OK, RETURN_FAILURE, + RETURN_CANCEL_BY_USER, verbose, ask_yes_no, +@@ -127,17 +128,21 @@ def unpack_rpm(package_full_path, files, tmp_dir, destdir, exact_files=False): + file_patterns += "." + filename + " " + cpio_args = ["cpio", "-idu", file_patterns.strip()] + +- with open("/dev/null", "w") as null: ++ with tempfile.NamedTemporaryFile(prefix='abrt-unpacking-', dir='/tmp', ++ delete=False) as log_file: ++ log_file_name = log_file.name + cpio = Popen(cpio_args, cwd=destdir, bufsize=-1, +- stdin=unpacked_cpio, stdout=null, stderr=null) ++ stdin=unpacked_cpio, stdout=log_file, stderr=log_file) + retcode = cpio.wait() + + if retcode == 0: + log1("files extracted OK") + #print _("Removing temporary cpio file") ++ os.unlink(log_file_name) + os.unlink(unpacked_cpio_path) + else: +- print(_("Can't extract files from '{0}'").format(unpacked_cpio_path)) ++ print(_("Can't extract files from '{0}'. For more information see '{1}'") ++ .format(unpacked_cpio_path, log_file_name)) + return RETURN_FAILURE + + def clean_up(tmp_dir): +-- +2.4.1 + diff --git a/0004-report-client-fix-close-an-unclosed-file.patch b/0004-report-client-fix-close-an-unclosed-file.patch new file mode 100644 index 0000000..5611271 --- /dev/null +++ b/0004-report-client-fix-close-an-unclosed-file.patch @@ -0,0 +1,26 @@ +From af400c8b78a1d55bdbad7b454b03f176cd9fafd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Matej Habrnal +Date: Wed, 22 Apr 2015 16:10:45 +0200 +Subject: [PATCH] report client: fix - close an unclosed file + +Signed-off-by: Matej Habrnal +--- + src/client-python/reportclient/debuginfo.py | 2 ++ + 1 file changed, 2 insertions(+) + +diff --git a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py +index 24bece3..9daf7aa 100644 +--- a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py ++++ b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py +@@ -135,6 +135,8 @@ def unpack_rpm(package_full_path, files, tmp_dir, destdir, exact_files=False): + stdin=unpacked_cpio, stdout=log_file, stderr=log_file) + retcode = cpio.wait() + ++ unpacked_cpio.close() ++ + if retcode == 0: + log1("files extracted OK") + #print _("Removing temporary cpio file") +-- +2.4.1 + diff --git a/0005-report-client-check-owner-of-var-cache-abrt-di-when-.patch b/0005-report-client-check-owner-of-var-cache-abrt-di-when-.patch new file mode 100644 index 0000000..42f7fbd --- /dev/null +++ b/0005-report-client-check-owner-of-var-cache-abrt-di-when-.patch @@ -0,0 +1,54 @@ +From 70414c99d98c5ed65a2b8b431aca9a3455d24ce2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Matej Habrnal +Date: Tue, 12 May 2015 14:54:20 +0200 +Subject: [PATCH] report client: check owner of /var/cache/abrt-di when + unpacking fails + +If unpacking of debuginfo fails and '/vat/cache/abrt-di' is not owned by +abrt.abrt the client provides a solution how to fix the issue. + +Related to rhbz#1213485 + +Signed-off-by: Matej Habrnal +--- + src/client-python/reportclient/debuginfo.py | 10 +++++++++- + 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py +index 9daf7aa..6a3b67c 100644 +--- a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py ++++ b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py +@@ -23,6 +23,7 @@ + + import sys + import os ++import pwd + import time + import errno + import shutil +@@ -42,7 +43,6 @@ def ensure_abrt_uid(fn): + the function. + """ + +- import pwd + current_uid = os.getuid() + current_gid = os.getgid() + abrt = pwd.getpwnam("abrt") +@@ -381,6 +381,14 @@ class DebugInfoDownload(object): + if unpack_result == RETURN_FAILURE: + # recursively delete the temp dir on failure + print(_("Unpacking failed, aborting download...")) ++ ++ s = os.stat(self.cachedir) ++ abrt = pwd.getpwnam("abrt") ++ if (s.st_uid != abrt.pw_uid) or (s.st_gid != abrt.pw_gid): ++ print(_("'{0}' must be owned by abrt. " ++ "Please run '# chown -R abrt.abrt {0}' " ++ "to fix the issue.").format(self.cachedir)) ++ + clean_up(self.tmpdir) + return RETURN_FAILURE + +-- +2.4.1 + diff --git a/0006-reporter-mantisbt-add-event-for-reporting-AVCs.patch b/0006-reporter-mantisbt-add-event-for-reporting-AVCs.patch new file mode 100644 index 0000000..f1cac82 --- /dev/null +++ b/0006-reporter-mantisbt-add-event-for-reporting-AVCs.patch @@ -0,0 +1,246 @@ +From 91b54debb692a035d2db17d5e9654698462a7b34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Matej Habrnal +Date: Wed, 13 May 2015 16:37:19 +0200 +Subject: [PATCH] reporter-mantisbt: add event for reporting AVCs + +Without this commit is not possible to report AVCs because there are not event +for 'report_CentOSBugTracker' with analyzer=libreport which is used for +reporting AVCs. + +Related to bugs.centos#8422 +Related to #348 + +Signed-off-by: Matej Habrnal +--- + doc/Makefile.am | 2 + + doc/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf.txt | 18 +++++++ + doc/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf.txt | 18 +++++++ + src/plugins/Makefile.am | 4 +- + src/plugins/centos_report_event.conf | 5 ++ + .../mantisbt_format_analyzer_libreport.conf | 59 ++++++++++++++++++++++ + .../mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf | 56 ++++++++++++++++++++ + 7 files changed, 161 insertions(+), 1 deletion(-) + create mode 100644 doc/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf.txt + create mode 100644 doc/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf.txt + create mode 100644 src/plugins/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf + create mode 100644 src/plugins/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf + +diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am +index b572a5f..a549362 100644 +--- a/doc/Makefile.am ++++ b/doc/Makefile.am +@@ -41,6 +41,8 @@ MAN5_TXT += bugzilla_format_analyzer_libreport.conf.txt + MAN5_TXT += mantisbt.conf.txt + MAN5_TXT += mantisbt_format.conf.txt + MAN5_TXT += mantisbt_formatdup.conf.txt ++MAN5_TXT += mantisbt_format_analyzer_libreport.conf.txt ++MAN5_TXT += mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf.txt + MAN5_TXT += emergencyanalysis_event.conf.txt + MAN5_TXT += ignored_words.conf.txt + MAN5_TXT += forbidden_words.conf.txt +diff --git a/doc/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf.txt b/doc/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf.txt +new file mode 100644 +index 0000000..8cbd327 +--- /dev/null ++++ b/doc/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf.txt +@@ -0,0 +1,18 @@ ++mantisbt_format_analyzer_libreport.conf(5) ++========================================== ++ ++NAME ++---- ++mantisbt_format_analyzer_libreport.conf - configuration file for libreport. ++ ++DESCRIPTION ++----------- ++This configuration file provides definition of general formatting for duplicate MantisBT issues. ++ ++SEE ALSO ++-------- ++reporter-mantisbt(1) ++ ++AUTHOR ++------ ++* ABRT Team +diff --git a/doc/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf.txt b/doc/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf.txt +new file mode 100644 +index 0000000..cd082de +--- /dev/null ++++ b/doc/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf.txt +@@ -0,0 +1,18 @@ ++mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf(5) ++============================================= ++ ++NAME ++---- ++mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf - configuration file for libreport. ++ ++DESCRIPTION ++----------- ++This configuration file provides definition of general formatting for duplicate MantisBT issues. ++ ++SEE ALSO ++-------- ++reporter-mantisbt(1) ++ ++AUTHOR ++------ ++* ABRT Team +diff --git a/src/plugins/Makefile.am b/src/plugins/Makefile.am +index 144624a..4030ab3 100644 +--- a/src/plugins/Makefile.am ++++ b/src/plugins/Makefile.am +@@ -42,7 +42,9 @@ endif + if BUILD_MANTISBT + reporters_plugin_conf += mantisbt.conf + reporters_plugin_format_conf += mantisbt_format.conf \ +- mantisbt_formatdup.conf ++ mantisbt_formatdup.conf \ ++ mantisbt_format_analyzer_libreport.conf \ ++ mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf + endif + + defaultreportpluginsconfdir = $(DEFAULT_REPORT_PLUGINS_CONF_DIR) +diff --git a/src/plugins/centos_report_event.conf b/src/plugins/centos_report_event.conf +index d313474..8cf2a50 100644 +--- a/src/plugins/centos_report_event.conf ++++ b/src/plugins/centos_report_event.conf +@@ -35,3 +35,8 @@ EVENT=report_CentOSBugTracker type=CCpp duphash!= + -F "/etc/libreport/plugins/$format" \ + -A "/etc/libreport/plugins/$formatdup" + ++EVENT=report_CentOSBugTracker analyzer=libreport ++ reporter-mantisbt \ ++ -c /etc/libreport/plugins/mantisbt.conf \ ++ -F /etc/libreport/plugins/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf \ ++ -A /etc/libreport/plugins/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf +diff --git a/src/plugins/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf b/src/plugins/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf +new file mode 100644 +index 0000000..a514e38 +--- /dev/null ++++ b/src/plugins/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf +@@ -0,0 +1,59 @@ ++# Lines starting with # are ignored. ++# Lines can be continued on the next line using trailing backslash. ++# ++# Format: ++# %summary:: summary format ++# section:: element1[,element2]... ++# The literal text line to be added to Bugzilla comment. Can be empty. ++# (IOW: empty lines are NOT ignored!) ++# ++# Summary format is a line of text, where %element% is replaced by ++# text element's content, and [[...%element%...]] block is used only if ++# %element% exists. [[...]] blocks can nest. ++# ++# Sections can be: ++# - %summary: bug summary format string. ++# - %attach: a list of elements to attach. ++# - text, double colon (::) and the list of comma-separated elements. ++# Text can be empty (":: elem1, elem2, elem3" works), ++# in this case "Text:" header line will be omitted. ++# ++# Elements can be: ++# - problem directory element names, which get formatted as ++# : ++# or ++# : ++# : ++# : ++# : ++# - problem directory element names prefixed by "%bare_", ++# which is formatted as-is, without ":" and colons ++# - %oneline, %multiline, %text wildcards, which select all corresponding ++# elements for output or attachment ++# - %binary wildcard, valid only for %attach section, instructs to attach ++# binary elements ++# - problem directory element names prefixed by "-", ++# which excludes given element from all wildcards ++# ++# Nonexistent elements are silently ignored. ++# If none of elements exists, the section will not be created. ++ ++%summary:: %reason% ++ ++Description of problem:: %bare_comment, %bare_description ++ ++Version-Release number of selected component:: %bare_package ++ ++Truncated backtrace:: %bare_%short_backtrace ++ ++%Additional info:: ++:: -pkg_arch,-pkg_epoch,-pkg_name,-pkg_release,-pkg_version,\ ++ -component,-architecture,\ ++ -analyzer,-count,-duphash,-uuid,-abrt_version,\ ++ -username,-hostname,-os_release,-os_info,\ ++ -time,-pid,-pwd,-last_occurrence,-ureports_counter,\ ++ %reporter,\ ++ %oneline ++ ++%attach:: -reported_to,-comment,-reason,-event_log,%multiline,\ ++ -coredump,%binary +diff --git a/src/plugins/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf b/src/plugins/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf +new file mode 100644 +index 0000000..d9ab0e3 +--- /dev/null ++++ b/src/plugins/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf +@@ -0,0 +1,56 @@ ++# Lines starting with # are ignored. ++# Lines can be continued on the next line using trailing backslash. ++# ++# Format: ++# %summary:: summary format ++# section:: element1[,element2]... ++# The literal text line to be added to Bugzilla comment. Can be empty. ++# (IOW: empty lines are NOT ignored!) ++# ++# Summary format is a line of text, where %element% is replaced by ++# text element's content, and [[...%element%...]] block is used only if ++# %element% exists. [[...]] blocks can nest. ++# ++# Sections can be: ++# - %summary: bug summary format string. ++# - %attach: a list of elements to attach. ++# - text, double colon (::) and the list of comma-separated elements. ++# Text can be empty (":: elem1, elem2, elem3" works), ++# in this case "Text:" header line will be omitted. ++# ++# Elements can be: ++# - problem directory element names, which get formatted as ++# : ++# or ++# : ++# : ++# : ++# : ++# - problem directory element names prefixed by "%bare_", ++# which is formatted as-is, without ":" and colons ++# - %oneline, %multiline, %text wildcards, which select all corresponding ++# elements for output or attachment ++# - %binary wildcard, valid only for %attach section, instructs to attach ++# binary elements ++# - problem directory element names prefixed by "-", ++# which excludes given element from all wildcards ++# ++# Nonexistent elements are silently ignored. ++# If none of elements exists, the section will not be created. ++ ++Another user experienced a similar problem: ++ ++# If user filled out comment field, show it: ++:: %bare_comment ++ ++# var_log_messages has too much variance (time/date), ++# we exclude it from message so that dup message elimination has more chances to work ++:: \ ++ -pkg_arch,-pkg_epoch,-pkg_name,-pkg_release,-pkg_version,\ ++ -component,-architecture,\ ++ -analyzer,-count,-duphash,-uuid,-abrt_version,\ ++ -username,-hostname,-os_release,-os_info,\ ++ -time,-pid,-pwd,-last_occurrence,-ureports_counter,\ ++ -var_log_messages,\ ++ %reporter,\ ++ %oneline +-- +2.4.1 + diff --git a/0008-translations-updates.patch b/0008-translations-updates.patch new file mode 100644 index 0000000..a5b631c --- /dev/null +++ b/0008-translations-updates.patch @@ -0,0 +1,3077 @@ +From 9642e197146d04e088a139934d6467b924437f3a Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Matej Habrnal +Date: Wed, 20 May 2015 12:41:58 +0200 +Subject: [PATCH] translations updates + +Signed-off-by: Matej Habrnal +--- + po/ar.po | 2 +- + po/as.po | 2 +- + po/bg.po | 2 +- + po/bn_IN.po | 2 +- + po/bs.po | 2 +- + po/ca.po | 345 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------- + po/cs.po | 2 +- + po/da.po | 2 +- + po/de.po | 2 +- + po/el.po | 2 +- + po/en_GB.po | 2 +- + po/es.po | 2 +- + po/eu.po | 2 +- + po/fa.po | 2 +- + po/fi.po | 2 +- + po/fr.po | 2 +- + po/gl.po | 2 +- + po/gu.po | 2 +- + po/he.po | 2 +- + po/hi.po | 2 +- + po/hu.po | 2 +- + po/ia.po | 2 +- + po/id.po | 2 +- + po/it.po | 2 +- + po/ja.po | 2 +- + po/ka.po | 2 +- + po/kn.po | 2 +- + po/ko.po | 2 +- + po/lv.po | 2 +- + po/ml.po | 2 +- + po/mr.po | 2 +- + po/nb.po | 2 +- + po/nds.po | 2 +- + po/nl.po | 2 +- + po/or.po | 2 +- + po/pa.po | 2 +- + po/pl.po | 237 +++++++++++++++++++++++++++------------ + po/pt.po | 2 +- + po/pt_BR.po | 2 +- + po/ru.po | 2 +- + po/sk.po | 2 +- + po/sr.po | 2 +- + po/sr@latin.po | 2 +- + po/sv.po | 2 +- + po/ta.po | 2 +- + po/te.po | 2 +- + po/tr.po | 2 +- + po/uk.po | 231 ++++++++++++++++++++++++++------------ + po/zh_CN.po | 2 +- + po/zh_TW.po | 2 +- + 50 files changed, 589 insertions(+), 318 deletions(-) + +diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po +index b11b82c..55cab4a 100644 +--- a/po/ar.po ++++ b/po/ar.po +@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" + "Language: ar\n" + "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " + "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/as.po b/po/as.po +index 69cd3aa..d6d8ca8 100644 +--- a/po/as.po ++++ b/po/as.po +@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" + "language/as/)\n" + "Language: as\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po +index 2fb4d4b..5f5a9d2 100644 +--- a/po/bg.po ++++ b/po/bg.po +@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" + "language/bg/)\n" + "Language: bg\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po +index 804ef4c..bba8f1b 100644 +--- a/po/bn_IN.po ++++ b/po/bn_IN.po +@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" + "libreport/language/bn_IN/)\n" + "Language: bn-IN\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po +index 3073940..87ac452 100644 +--- a/po/bs.po ++++ b/po/bs.po +@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" + "Language: bs\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " + "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po +index 087f247..e0eb21d 100644 +--- a/po/ca.po ++++ b/po/ca.po +@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +-"PO-Revision-Date: 2015-03-16 05:28-0400\n" ++"PO-Revision-Date: 2015-05-11 09:37-0400\n" + "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" + "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libreport/" + "language/ca/)\n" + "Language: ca\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "\n" + + #: ../src/cli/cli-report.c:471 + msgid "Your input is not valid, because of:" +-msgstr "La vostra entrada no es vàlida, degut a:" ++msgstr "La vostra entrada no és vàlida a causa que:" + + #: ../src/cli/cli-report.c:475 + #, c-format +@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "S'estan baixant ({0} de {1}) {2}: {3:3}%" + + #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:308 + msgid "Initializing package manager" +-msgstr "" ++msgstr "S'està inicialitzant el gestor de paquets" + + #. if verbose == 0: + #. # this suppress yum messages about setting up repositories +@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" + #. This takes some time, let user know what we are doing + #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:315 + msgid "Setting up repositories" +-msgstr "" ++msgstr "S'estan preparant els dipòsits" + + #. if verbose == 0: + #. # re-enable the output to stdout +@@ -280,7 +280,7 @@ msgid "" + "Continue?" + msgstr "" + "Advertència: No hi ha prou espai lliure en el directori de la memòria cau " +-"'{0}' (falten {1:.2f}Mb).Voleu continuar?" ++"'{0}' (falten {1:.2f}Mb). Voleu continuar?" + + #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:370 + #, python-brace-format +@@ -303,15 +303,15 @@ msgstr "S'està eliminant {0}" + #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:395 + #, python-brace-format + msgid "Can't remove {0}, probably contains an error log" +-msgstr "" ++msgstr "No es pot suprimir {0}, probablement conté un registre d'error" + + #: ../src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py:81 + msgid "Error reading repository configuration: '{0!s}'" +-msgstr "" ++msgstr "Error en llegir la configuració del dipòsit: '{0!s}'" + + #: ../src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py:98 + msgid "Error setting up repositories: '{0!s}'" +-msgstr "" ++msgstr "Error en preparar els dipòsits: '{0!s}'" + + #: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:64 + msgid "" +@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Avançat" + #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:309 + msgid "Secret Service is not available, your settings won't be saved!" + msgstr "" +-"El servei secret no està disponible, el vostres ajustos no es desaran!" ++"El servei secret no està disponible, els vostres ajustos no es desaran!" + + #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:349 + #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:94 +@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "No es pot crear un element secret per a l'esdeveniment '%s': %s" + #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1286 + #, c-format + msgid "can't get secret value of '%s': %s" +-msgstr "no es pot obtenir el valor del sevre de '%s': %s" ++msgstr "no es pot obtenir el valor del secret de '%s': %s" + + #: ../src/gtk-helpers/problem_details_widget.c:191 + #, c-format +@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "" + "\t▫ invalid configuration" + msgstr "" + "El processament del problema ha fallat. Això pot ser a causa de moltes " +-"raons, però n'hi ha tres que són les més comuns:\n" ++"raons, però n'hi ha tres que són les més comunes:\n" + "\t▫ hi ha problemes de connexió de xarxa\n" + "\t▫ les dades del problema estan corrompudes\n" + "\t▫ una configuració no vàlida" +@@ -613,7 +613,8 @@ msgid "" + msgstr "" + "Si esteu segurs que aquest problema no ha estat provocat per problemes a la " + "xarxa ni per una configuració no vàlida i voleu ajudar-nos, feu clic al botó " +-"de pujar i proporcioneu totes les dades del problema per un anàlisi profund.\n" ++"de pujar i proporcioneu totes les dades del problema per una anàlisi " ++"profunda.\n" + "Abans de fer-ho, considereu els riscos de seguretat. Les dades del " + "problema poden contenir informació sensible com contrasenyes. Les dades que " + "es pugen s'emmagatzemen en un emmagatzematge protegit i només un nombre " +@@ -832,7 +833,7 @@ msgid "" + "\n" + "su -c \"yum install fros-recordmydesktop\"" + msgstr "" +-"Per habilitar la funcionalitat incorporada d'screencasting el paquet fros-" ++"Per habilitar la funcionalitat incorporada de screencasting el paquet fros-" + "recordmydesktop ha d'estar instal·lat. Si us plau, executeu la següent ordre " + "si voleu instal·lar-ho.\n" + "\n" +@@ -890,7 +891,7 @@ msgstr "" + + #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10 + msgid "Restrict access to the report" +-msgstr "Restringix l'accés a aquest informe" ++msgstr "Restringeix l'accés a aquest informe" + + #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11 + msgid "" +@@ -928,7 +929,7 @@ msgstr "" + + #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:16 + msgid "You need to fill the how to before you can proceed..." +-msgstr "Necessiteu omplir el com abans de que pugueu procedir..." ++msgstr "Necessiteu omplir el com abans que pugueu procedir..." + + #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:17 + msgid "" +@@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "Introduïu el nom d'usuari per '%s':" + #: ../src/lib/curl.c:665 + #, c-format + msgid "Please enter password for '%s':" +-msgstr "Introduït la contrasenya per '%s':" ++msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya per '%s':" + + #. This ends up a "reporting status message" in abrtd + #: ../src/lib/curl.c:688 +@@ -1122,13 +1123,13 @@ msgid "" + "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to " + "reproduce." + msgstr "" +-"La traça inversa està incompleta, si us plau assegureu-vos que proporcioneu " ++"La traça inversa està incompleta, si us plau, assegureu-vos que proporcioneu " + "els passos a reproduir. " + + #: ../src/lib/event_config.c:475 + msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug." + msgstr "" +-"La traça inversa probablement no pugui ajudar als desenvolupadors a " ++"La traça inversa probablement no pot ajudar als desenvolupadors a " + "diagnosticar l'error de programari." + + #: ../src/lib/event_config.c:481 +@@ -1148,20 +1149,20 @@ msgstr "" + + #: ../src/lib/event_config.c:487 + msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted." +-msgstr "Probablement falti un debuginfo adequat o el coredump està corromput." ++msgstr "Probablement falta un debuginfo adequat o el coredump està corromput." + + #: ../src/lib/ureport.c:410 + #, c-format + msgid "Your problem seems to be caused by %s\n" + "\n" + "%s\n" +-msgstr "El vostre problema embla que estigui provocat per %s\n" ++msgstr "El vostre problema sembla que estigui provocat per %s\n" + "\n" + "%s\n" + + #: ../src/lib/ureport.c:413 + msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n" +-msgstr "El vostre problema embla que estigui provocat per un dels següents:\n" ++msgstr "El vostre problema sembla que estigui provocat per un dels següents:\n" + + #: ../src/lib/ureport.c:584 + #, c-format +@@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "Error en pujar l'uReport al servidor '%s' amb curl: %s" + #: ../src/lib/ureport.c:590 + #, c-format + msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)" +-msgstr "No existeix la URL '%s' (es va obtenir un error 404 del servidor)" ++msgstr "No existeix l'URL '%s' (es va obtenir un error 404 del servidor)" + + #: ../src/lib/ureport.c:596 + #, c-format +@@ -1251,12 +1252,12 @@ msgstr "" + + #: ../src/lib/reporters.c:55 + msgid "Note does not contain rating" +-msgstr "" ++msgstr "La nota no conté la puntuació" + + #: ../src/lib/run_event.c:763 + #, c-format + msgid "('%s' was killed by signal %u)\n" +-msgstr "('%s' va ser matat per la senyal %u)\n" ++msgstr "('%s' va ser matat pel senyal %u)\n" + + #: ../src/lib/run_event.c:765 + #, c-format +@@ -1301,8 +1302,8 @@ msgstr "S'ha produït un error en la creació del comentari a '%s': %s" + #, c-format + msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'" + msgstr "" +-"S'ha produït un error en la creació del comentari a '%s', codi HTTP code: " +-"%d, el servidor va dir: '%s'" ++"S'ha produït un error en la creació del comentari a '%s', codi HTTP: %d, el " ++"servidor va dir: '%s'" + + #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:537 + #, c-format +@@ -1385,8 +1386,8 @@ msgid "" + "Specify this only if you needed different product than specified in /etc/os-" + "release" + msgstr "" +-"Únicament especifiqueu-ho si necessiteu un producte diferent a l'especificat " +-"a /etc/os-release" ++"Únicament especifiqueu-ho si necessiteu un producte diferent de " ++"l'especificat a /etc/os-release" + + #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:14 + msgid "Bugzilla product version" +@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgid "" + "Specify this only if you needed different product version than specified in /" + "etc/os-release" + msgstr "" +-"Únicament especifiqueu-ho si necessiteu una versió de producte diferent a " ++"Únicament especifiqueu-ho si necessiteu una versió de producte diferent de " + "l'especificada a /etc/os-release" + + #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:16 +@@ -1443,14 +1444,14 @@ msgstr "Estableix el servidor intermediari a utilitzar per a l'HTTPS" + #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:20 + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:20 + msgid "Restrict access" +-msgstr "Restringix l'accés" ++msgstr "Restringeix l'accés" + + #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:21 + msgid "" + "Restrict access to the created bugzilla ticket allowing only users from " + "specified groups to view it (see advanced settings for more details)" + msgstr "" +-"Restringix l'accés al tiquet creat del Bugzilla permetent que únicament ho " ++"Restringeix l'accés al tiquet creat del Bugzilla permetent que únicament ho " + "vegin els usuaris dels grups indicats (consulteu els ajustos avançats per a " + "més detalls)" + +@@ -1463,7 +1464,7 @@ msgid "" + "Restrict the access to specified groups <a href=\"https://github.com/abrt/" + "abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\">?</a>" + msgstr "" +-"Restringix l'accés als grups indicats <a href=\"https://github.com/abrt/" ++"Restringeix l'accés als grups indicats <a href=\"https://github.com/abrt/" + "abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\">?</a>" + + #: ../src/plugins/report.c:37 +@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Si no es troba l'error de programari, aleshores es crea un nou error de \n" + "programari. Els elements del DIR s'emmagatzemen com a descripció de\n" +-"l'error de programari o com a adjunts, segons el seu tipus i mida.\n" ++"l'error de programari o com a adjunts, segons el seu tipus i la seva mida.\n" + "\n" + "En cas contrari, si es troba l'error de programari i està marcat com CLOSED\n" + "DUPLICATE, l'eina segueix la cadena dels duplicats fins que trobi un error " +@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgstr "" + "programari unnon-DUPLICATE. L'eina afegeix un nou comentari a l'error trobat." + "\n" + "\n" +-"La URL al nou/modificat error de programari i s'imprimeix per la sortida\n" ++"L'URL al nou/modificat error de programari i s'imprimeix per la sortida\n" + "estàndard i s'enregistra a l'element 'reported_to'.\n" + "\n" + "L'opció -t puja els FITXERs a l'error de programari ja creat al lloc de " +@@ -1626,8 +1627,8 @@ msgstr "" + "L'opció -w afegeix l'usuari de bugzilla a la llista CC de l'error de " + "programari.\n" + "\n" +-"L'opció -r estableix l'última url de l'element reporter_to que està " +-"prefixada amb el\n" ++"L'opció -r estableix l'últim url de l'element reporter_to que està prefixat " ++"amb el\n" + "TRACKER_NAME al camp URL. Aquesta opció s'aplica només quan s'omple un nou\n" + "error. El valor per defecte és 'ABRT Server'\n" + "\n" +@@ -1656,7 +1657,7 @@ msgstr "Adjunta FITXERs [a l'error de programari amb aquest ID]" + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:298 + msgid "When creating bug, attach binary files too" + msgstr "" +-"Quan es crei un error de programari, adjunta també els fitxers binaris" ++"Quan es creï un error de programari, adjunta també els fitxers binaris" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:299 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:474 +@@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr "URL mal formada al Bugzilla '%s'." + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:413 + #, c-format + msgid "Using Bugzilla ID '%s'" +-msgstr "S'esta utilitzant l'Id. de Bugzilla '%s'" ++msgstr "S'està utilitzant l'Id. de Bugzilla '%s'" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:447 + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:768 +@@ -1767,7 +1768,7 @@ msgstr "La creació del nou error de programari ha fallat." + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:645 + #, c-format + msgid "Adding External URL to bug %i" +-msgstr "S'està afegint la URL externa a l'error de programari %i" ++msgstr "S'està afegint l'URL externa a l'error de programari %i" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:651 + #, c-format +@@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "S'està adjuntant millor la traça inversa" + msgid "Found the same comment in the bug history, not adding a new one" + msgstr "" + "S'ha trobat el mateix comentari en l'històric de l'error de programari, no " +-"se'n afegeix cap de nou" ++"se n'afegeix cap de nou" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:771 + #, c-format +@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Les línies en FITXERCONF han de tenir el format 'PARÀMETRE = VALOR'.\n" + "Paràmetre de cadena de text reconegut: SubmitURL.\n" +-"El paràmetre pot reemplaçar-se amb $KerneloopsReporter_SubmitURL." ++"El paràmetre es pot reemplaçar amb $KerneloopsReporter_SubmitURL." + + #: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167 + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:76 +@@ -1887,7 +1888,7 @@ msgstr "" + "Envia els continguts d'un directori DIR de problema a través de correu " + "electrònic\n" + "\n" +-"Si no s'especifica, FITXERCONF per defecte a" ++"Si no s'especifica, el FITXERCONF per defecte està a " + + #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:204 ../src/plugins/reporter-upload.c:251 + msgid "Config file" +@@ -1972,7 +1973,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Informa d'un problema a RHTSupport.\n" + "\n" +-"Si no s'especifica, FITXERCONF per defecte a" ++"Si no s'especifica, el FITXERCONF per defecte està a " + + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:473 + msgid "Upload FILEs [to case with this ID]" +@@ -2058,7 +2059,7 @@ msgstr "S'estan adjuntant les dades del problema al cas '%s'" + + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c:202 + msgid "Documentation which might be relevant: " +-msgstr "Documentació que pot ser rellevant:" ++msgstr "Documentació que pot ser apropiada:" + + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c:210 + msgid "Updates which possibly help: " +@@ -2066,7 +2067,7 @@ msgstr "Actualitzacions que possiblement ajudin:" + + #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30 + msgid "Can't continue without URL" +-msgstr "No es pot continuar sense la URL" ++msgstr "No es pot continuar sense l'URL" + + #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61 + msgid "" +@@ -2098,8 +2099,8 @@ msgid "" + msgstr "" + "& [-v] -d DIR [-c FITXERCONF] [-u URL]\n" + "\n" +-"Puja un fitxer tarball del directori DIR del problema a la URL.\n" +-"Si no s'especifica la URL, es crea el tarball a" ++"Puja un fitxer tarball del directori DIR del problema a l'URL.\n" ++"Si no s'especifica l'URL, es crea el tarball a" + + #: ../src/plugins/reporter-upload.c:252 + msgid "Base URL to upload to" +@@ -2107,19 +2108,19 @@ msgstr "URL base per penjar a" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:82 + msgid "Please enter your MantisBT login:" +-msgstr "" ++msgstr "Introduïu el vostre usuari de MantisBT:" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:86 + msgid "Please enter the password for" +-msgstr "" ++msgstr "Introduïu la contrasenya per" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:97 + msgid "Credentials are not provided by configuration." +-msgstr "" ++msgstr "No es proporcionen les credencials amb la configuració." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:121 + msgid "Invalid password or login." +-msgstr "" ++msgstr "La contrasenya o l'usuari no són vàlids." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:215 + msgid "" +@@ -2163,25 +2164,70 @@ msgid "" + "\n" + "If not specified, CONFFILE defaults to " + msgstr "" ++"\n" ++"& [-vf] [-c FITXERCONF]... [-F FITXERFMT] [-A FITXERFMT2] -d DIR\n" ++"or:\n" ++"& [-v] [-c FITXERCONF]... [-d DIR] -t[Id.] FITXER...\n" ++"or:\n" ++"& [-v] [-c FITXERCONF]... [-d DIR] -t[Id.] -w\n" ++"or:\n" ++"& [-v] [-c FITXERCONF]... -h DUPHASH\n" ++"\n" ++"Informa del problema a MantisBT.\n" ++"\n" ++"L'eina llegeix el DIR. Després intenta trobar la incidència amb el mateix\n" ++"abrt_hash en el camp personalitzat «abrt_hash».\n" ++"\n" ++"Si no es troba la incidència, aleshores es crea una nova incidència. Els\n" ++"elements del DIR s'emmagatzemen en la incidència com a part de la\n" ++"descripció o de l'adjunt, segons el seu tipus o la seva mida.\n" ++"\n" ++"Altrament, si es troba la incidència i està marcada com CLOSED\n" ++" o DUPLICATE, l'eina segueix la cadena de duplicats fins que troba una\n" ++"incidència non-DUPLICATE. L'eina afegeix un comentari a la incidència " ++"trobada.\n" ++"\n" ++"S'imprimeix a la sortida estàndard l'URL de la incidència nova o modificada " ++"i\n" ++"s'enregistra a l'element «reported_to».\n" ++"\n" ++"L'opció -t pujar els FITXERs en la incidència ja creada al lloc MantisBT. " ++"L'Id. de la \n" ++"incidència es recupera des del directori especificat amb -d DIR. Si les " ++"dades del \n" ++"problema DIR no s'han informat mai al MantisBT, fallarà la pujada.\n" ++"\n" ++"L'opció -tId. puja els FITXERs a la incidència amb un Id. especificat al " ++"lloc MantisBT.\n" ++"-d DIR és ignorat.\n" ++"\n" ++"L'opció -r estableix l'últim url des de l'element reporter_to que té el " ++"prefix\n" ++"TRACKER_NAME en el camp URL. Aquesta opció s'aplica únicament quan s'omple\n" ++"una nova incidència. El valor per defecte és «Servidor d'ABRT»\n" ++"\n" ++"Si no s'especifica, el FITXERCONF per defecte està a " + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:289 + msgid "Attach FILEs [to issue with this ID]" +-msgstr "" ++msgstr "Adjunta els FITXERs [a la incidència amb aquest Id.]" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:322 + #, c-format + msgid "Can't open problem dir '%s'." +-msgstr "" ++msgstr "No es pot obrir el directori del problema '%s'." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:344 + msgid "Looking for similar problems in MantisBT" +-msgstr "" ++msgstr "S'estan cercant problemes similars al MantisBT" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:372 + msgid "" + "Can't get MantisBT ID because this problem has not yet been reported to " + "MantisBT." + msgstr "" ++"No es pot obtenir l'Id. de MantisBT perquè aquest problema encara no ha " ++"estat informat a MantisBT." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:379 + #, c-format +@@ -2189,21 +2235,23 @@ msgid "" + "This problem has been reported to MantisBT '%s' which differs from the " + "configured MantisBT '%s'." + msgstr "" ++"Aquest problema ha estat informat al MantisBT '%s' que difereix del MantisBT " ++"configurat '%s'." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:383 + #, c-format + msgid "Malformed url to MantisBT '%s'." +-msgstr "" ++msgstr "URL mal formada al MantisBT '%s'." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:387 + #, c-format + msgid "Using MantisBT ID '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "S'està utilitzant l'Id. de MantisBT '%s'" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:395 + #, c-format + msgid "Attaching file '%s' to issue %s" +-msgstr "" ++msgstr "S'està adjuntant el fitxer '%s' a la incidència %s" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:414 + #, c-format +@@ -2211,56 +2259,61 @@ msgid "" + "This problem was already reported to MantisBT (see '%s'). Do you still want " + "to create a new issue?" + msgstr "" ++"Ja es va informar d'aquest problema al MantisBT (consulteu '%s' ). Encara " ++"voleu crear una nova incidència?" + + #. Create new issue + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:529 + msgid "Creating a new issue" +-msgstr "" ++msgstr "S'està creant una nova incidència" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:534 + #, c-format + msgid "Invalid format file: %s" +-msgstr "" ++msgstr "El format del fitxer no és vàlid: %s" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:538 + msgid "Failed to format problem data" +-msgstr "" ++msgstr "Ha fallat la formatació de les dades del problema" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:557 + msgid "Adding External URL to issue" +-msgstr "" ++msgstr "S'està afegint l'URL externa a la incidència" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:570 + #, c-format + msgid "Adding attachments to issue %i" +-msgstr "" ++msgstr "S'estan afegint els adjunts a la incidència %i" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:625 + #, c-format + msgid "Invalid duplicate format file: '%s" +-msgstr "" ++msgstr "Fitxer de format duplicat no vàlid: '%s" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:629 + msgid "Failed to format duplicate comment from problem data" + msgstr "" ++"Ha fallat la formatació del comentari duplicat des de les dades del problema" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:636 + #, c-format + msgid "Adding new comment to issue %d" +-msgstr "" ++msgstr "S'està afegint un nou comentari a la incidència %d" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:672 + msgid "Found the same comment in the issue history, not adding a new one" + msgstr "" ++"S'ha trobat el mateix comentari en l'històric de la incidencia, no se " ++"n'afegeix cap de nou" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:679 + #, c-format + msgid "Status: %s%s%s %s/view.php?id=%u" +-msgstr "" ++msgstr "Estat: %s%s%s %s/view.php?id=%u" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:1 + msgid "CentOS Bug Tracker" +-msgstr "" ++msgstr "Rastrejador d'errors de programari de CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:2 + #: ../src/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml.in.h:1 +@@ -2272,55 +2325,65 @@ msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_CentOSVmcore.xml.in.h:1 + #: ../src/workflows/workflow_CentOSXorg.xml.in.h:1 + msgid "Report to CentOS Bug Tracker" +-msgstr "" ++msgstr "Informa al rastrejador d'errors de programari de CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:4 + msgid "CentOS Bug Tracker account user name" +-msgstr "" ++msgstr "nom d'usuari del rastrejador d'errors de programari de CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:5 + msgid "" + "You can create bugs.centos.org account <a href=\"https://bugs.centos.org/" + "signup_page.php\">here</a>" + msgstr "" ++"<a href=\"https://bugs.centos.org/signup_page.php\">Aquí</a> " ++"podeu crear un compte a bugs.centos.org" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:7 + msgid "CentOS Bug Tracker account password" + msgstr "" ++"contrasenya del compte del rastrejador d'errors de programari de CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:8 + msgid "CentOS Bug Tracker URL" +-msgstr "" ++msgstr "URL del rastrejador d'errors de programari de CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:9 + msgid "Address of CentOS Bug Tracker server" +-msgstr "" ++msgstr "Adreça del servidor del rastrejador d'errors de programari de CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:12 + msgid "CentOS Bug Tracker project" +-msgstr "" ++msgstr "Projecte del rastrejador d'errors de programari de CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:13 + msgid "" + "Specify this only if you needed different project than specified in /etc/os-" + "release" + msgstr "" ++"Únicament especifiqueu-ho si necessiteu un projecte diferent de " ++"l'especificat a /etc/os-release" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:14 + msgid "CentOS Bug Tracker project version" +-msgstr "" ++msgstr "Versió del projecte del rastrejador d'errors de programari de CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:15 + msgid "" + "Specify this only if you needed different project version than specified in /" + "etc/os-release" + msgstr "" ++"Únicament especifiqueu-ho si necessiteu una versió de projecte diferent de " ++"l'especificada a /etc/os-release" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:21 + msgid "" + "Restrict access to the created CentOS Bug Tracker issue allowing only users " + "from specified groups to view it (see advanced settings for more details)" + msgstr "" ++"Restringeix l'accés a la incidència creada al rastrejador d'errors de " ++"programari de CentOS permetent que únicament ho vegin els usuaris dels grups " ++"indicats (consulteu els ajustos avançats per a més detalls)" + + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 + msgid "Kerneloops.org" +@@ -2400,7 +2463,7 @@ msgstr "Envia les dades binaries" + + #: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10 + msgid "Send binary files like coredump" +-msgstr "Envia els fitxers binari com coredump" ++msgstr "Envia els fitxers binaris com ara el coredump" + + #: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1 + msgid "Red Hat Customer Support" +@@ -2432,7 +2495,7 @@ msgid "" + "report</a> when creating a new case." + msgstr "" + "Publica el <a href=\"https://access.redhat.com/articles/642323\">micro-" +-"informe</a> quan es crei un nou cas." ++"informe</a> quan es creï un nou cas." + + #: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:11 + msgid "RH Portal URL" +@@ -2474,11 +2537,11 @@ msgstr "" + + #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:7 + msgid "Use this field if you do not want to have user name in URL" +-msgstr "Utilitzeu aquest camp si no voleu tenir el nom d'usuari a la URL" ++msgstr "Utilitzeu aquest camp si no voleu tenir el nom d'usuari a l'URL" + + #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:9 + msgid "Use this field if you do not want to have password in URL" +-msgstr "Utilitzeu aquest camp si no voleu tenir la contrasenya a la URL" ++msgstr "Utilitzeu aquest camp si no voleu tenir la contrasenya a l'URL" + + #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:14 + #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:8 +@@ -2496,7 +2559,7 @@ msgstr "uReport" + + #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:2 + msgid "Sends ureports to FAF server" +-msgstr "Envia els uReport als servidor FAF" ++msgstr "Envia els uReport al servidor FAF" + + #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:3 + msgid "uReport Server URL" +@@ -2508,12 +2571,12 @@ msgstr "Adreça del servei web uReport" + + #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:5 + msgid "Watch already reported bugs" +-msgstr "Observa els error de programari ja informats" ++msgstr "Observa els errors de programari ja informats" + + #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:6 + msgid "Adds your Bugzilla login to CC List of already reported bugs." + msgstr "" +-"Afegeix el vostre inici de sessió de Bugzilla a la llista CC dels error de " ++"Afegeix el vostre inici de sessió de Bugzilla a la llista CC dels errors de " + "programari ja informats." + + #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:7 +@@ -2525,7 +2588,7 @@ msgid "" + "Email address that can be used by ABRT server to inform you about news and " + "updates" + msgstr "" +-"Adreça de correu electrònic que pot ser utilitzada pel servidor ABRT per " ++"Adreça de correu electrònic que pot ser utilitzada pel servidor d'ABRT per " + "informar-vos sobre notícies i actualitzacions" + + #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:1 +@@ -2590,146 +2653,159 @@ msgstr "" + #: ../src/plugins/mantisbt.c:123 + #, c-format + msgid "MantisBT couldn't find parent of issue %d" +-msgstr "" ++msgstr "MantisBT no va poder trobar el pare de la incidència %d" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:178 + msgid "SOAP: Failed to get child element because of no parent." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: Ha fallat l'obtenció de l'element fill perquè no tenia pare." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:187 + msgid "SOAP: Failed to get next element because of no node." + msgstr "" ++"SOAP: Ha fallat l'obtenció del següent element perquè no hi havia cap node." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:196 + msgid "SOAP: Failed to get child node because of no parent." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: Ha fallat l'obtenció del node fill perquè no tenia pare." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:217 + msgid "SOAP: Failed to parse xml during creating request." + msgstr "" ++"SOAP: Ha fallat l'anàlisi sintàctica del xml en la creació de la petició." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:225 + msgid "SOAP: Failed to get xml root element." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: Ha fallat l'obtenció del node principal." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:238 + msgid "" + "SOAP: Failed to add a new child node because of no node or no child name." + msgstr "" ++"SOAP: Ha fallat l'afegiment d'un nou node fill a causa que no hi havia el " ++"nom del node o el nom del node fill." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:243 + msgid "SOAP: Failed to create a new xml child item." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: Ha fallat la creació del nou ítem del fill xml." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:248 + msgid "SOAP: Failed to create a new property." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: Ha fallat la creació de la nova propietat." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:258 + msgid "SOAP: Failed to add method parametr." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: Ha fallat l'afegiment de paràmetre del mètode." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:287 + msgid "SOAP: Failed to add new issue parametrs." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: Ha fallat l'afegiment dels paràmetres de la nova incidència." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:290 + msgid "" + "SOAP: Failed to add new issue parameters because the required items are " + "missing." + msgstr "" ++"SOAP: Ha fallat l'afegiment dels paràmetres de la nova incidència a causa " ++"que faltaven els ítems necessaris." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:334 + msgid "SOAP: Failed to create a new property in custom fields." + msgstr "" ++"SOAP: Ha fallat la creació de la nova propietat en els camps personalitzats." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:352 + msgid "" + "SOAP: Failed to create SOAP string because of invalid function arguments." + msgstr "" ++"SOAP: Ha fallat la creació de la cadena de text SOAP a causa que els " ++"arguments de la funció no són vàlids." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:359 + msgid "SOAP: Failed to dump xml node." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: Ha fallat el bolcat del node xml." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:373 + msgid "SOAP: Failed to print SOAP string." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: Ha fallat la impressió de la cadena SOAP." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:380 + msgid "Failed to dump xml node." +-msgstr "" ++msgstr "Ha fallat el bolcat del node xml." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:456 + msgid "SOAP: Failed to parse xml (searching value at depth by name)." + msgstr "" ++"SOAP: Ha fallat l'anàlisi sintàctica del xml (cerca exhaustiva del valor amb " ++"el nom)." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:460 ../src/plugins/mantisbt.c:503 + #: ../src/plugins/mantisbt.c:532 + msgid "SOAP: Failed to create xml text reader." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: Ha fallat la creació del lector del text xml." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:499 + msgid "SOAP: Failed to parse xml." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: Ha fallat l'anàlisi sintàctica del xml." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:528 + msgid "SOAP: Failed to parse xml (get related to issue)." + msgstr "" ++"SOAP: Ha fallat l'anàlisi sintàctica del xml (obtenció de la relació amb la " ++"incidència)." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:645 + msgid "Url or request isn't specified." +-msgstr "" ++msgstr "No s'ha especificat l'URL o la sol·licitud." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:673 + #, c-format + msgid "Error in HTTP POST, HTTP code: 404 (Not found), URL:'%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Error al POST d'HTTP, codi d'HTTP: 404 (No trobat), URL:'%s'" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:697 + #, c-format + msgid "Error in MantisBT request at '%s': %s" +-msgstr "" ++msgstr "Error en la sol·licitud de MantisBT a '%s': %s" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:699 + #, c-format + msgid "Error in MantisBT request at '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Error en la sol·licitud de MantisBT a '%s'" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:741 + #, c-format + msgid "Failed to attach file: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Ha fallat l'adjunció del fitxer: '%s'" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:760 + #, c-format + msgid "Can't lseek '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "No es pot fer lseek '%s'" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:766 + #, c-format + msgid "Can't upload '%s', it's too large (%llu bytes)" +-msgstr "" ++msgstr "No es pot pujar '%s', és massa gran (%llu bytes)" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:776 + #, c-format + msgid "Can't read '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "No es pot llegir '%s'" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:792 + #, c-format + msgid "Can't open '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "No es pot obrir '%s'" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:859 + #, c-format + msgid "Failed to search MantisBT issue by duphash: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Ha fallat la cerca de la incidència de MantisBT amb el duphash: '%s'" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:903 + #, c-format + msgid "Failed to search MantisBT duplicate issue: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Ha fallat la cerca de la incidència duplicada de MantisBT: '%s'" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:930 + #, c-format +@@ -2737,48 +2813,50 @@ msgid "" + "MantisBT doesn't contain custom field '%s', which is required for full " + "functionality of the reporter. Do you still want to create a new issue?" + msgstr "" ++"MantisBT no conté el camp personalitzat '%s', que és necessari per a la " ++"funcionalitat total de l'informador. Encara voleu creu la nova incidència?" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:954 + #, c-format + msgid "Failed to get custom fields for '%s' project" +-msgstr "" ++msgstr "Ha fallat l'obtenció dels camps personalitzats del projecte '%s' " + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:998 + #, c-format + msgid "Failed to create a new issue: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Ha fallat la creació de la nova incidència: '%s'" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1024 + #, c-format + msgid "Failed to get MantisBT issue: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Ha fallat l'obtenció de la incidència de MantisBT: '%s'" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1038 + #, c-format + msgid "Issue %i is CLOSED, but it has no RESOLUTION" +-msgstr "" ++msgstr "La incidència %i s'ha TANCAT, però no té RESOLUCIÓ" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1046 + #, c-format + msgid "Issue %i is CLOSED as DUPLICATE, but it has no DUPLICATE_ID" +-msgstr "" ++msgstr "La incidència %i s'ha TANCAT com a DUPLICADA, però no té l'ID_DUP" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1083 + #, c-format + msgid "Failed to add MantisBT issue note: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Ha fallat l'afegiment de la nota de la incidència de MantisBT: '%s'" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1097 + msgid "The MantisBT project has not been deretmined." +-msgstr "" ++msgstr "No s'ha determinat el projecte de MantisBT." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1106 + msgid "Failed to get project id from name" +-msgstr "" ++msgstr "Ha fallat l'obtenció de l'Id. del projecte des del nom" + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:70 + msgid "Specify server URL" +-msgstr "Especifica la URL del servidor" ++msgstr "Especifica l'URL del servidor" + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:72 + msgid "Allow insecure connection to ureport server" +@@ -2790,7 +2868,7 @@ msgstr "Utilitza l'autentificació del client" + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:74 + msgid "Use HTTP Authentication" +-msgstr "" ++msgstr "Utilitza l'autentificació d'HTTP" + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:75 + msgid "Additional files included in 'auth' key" +@@ -2852,6 +2930,15 @@ msgid "" + "\n" + "Reads the default configuration from " + msgstr "" ++"& [-v] [-c FITXER] [-u URL] [-k] [-t ORIGEN] [-h CREDENCIALS]\n" ++" [-A -a bthash -B -b id-error-programari -E -e correu-electrònic -O -o " ++"comentari] [-d DIR]\n" ++"& [-v] [-c FITXER] [-u URL] [-k] [-t ORIGEN] [-h CREDENCIALS] [-i " ++"ÍTEMS_AUTENTICACIÓ] [-d DIR]\n" ++"\n" ++"Puja el micro informe o afegeix un adjunt al micro informe\n" ++"\n" ++"Llegeix la configuració per defecte de " + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:153 + msgid "This problem does not have an uReport assigned." +@@ -2865,14 +2952,14 @@ msgstr "Aquest problema no ha estat informat al Bugzilla." + #, c-format + msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'" + msgstr "" +-"No es pot trobar l'Id. de l'error de programari en la URL del bugzilla '%s'" ++"No es pot trobar l'Id. de l'error de programari en l'URL del bugzilla '%s'" + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:175 + #, c-format + msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'" + msgstr "" +-"No es pot analitzar sintàcticament l'Id. de l'error de programari des de la " +-"URL del bugzilla '%s'" ++"No es pot analitzar sintàcticament l'Id. de l'error de programari des de " ++"l'URL del bugzilla '%s'" + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:184 + msgid "Cannot attach comment from 'comment' file" +@@ -2980,39 +3067,43 @@ msgstr "" + + #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:2 + msgid "Upload the data via scp or ftp to a remote destination" +-msgstr "Puja les dades a través d'scp o ftp a una destinació remota" ++msgstr "Puja les dades a través de scp o ftp a una destinació remota" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml.in.h:2 + msgid "Process the C/C++ crash using the CentOS infrastructure" +-msgstr "" ++msgstr "Processa les panes de C/C++ mitjançant la infraestructura de CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSJava.xml.in.h:2 + msgid "Process the Java exception using the CentOS infrastructure" +-msgstr "" ++msgstr "Processa l'excepció de Java mitjançant la infraestructura de CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSKerneloops.xml.in.h:2 + msgid "Process the kerneloops using the CentOS infrastructure" +-msgstr "" ++msgstr "Processa els kerneloops mitjançant la infraestructura de CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSLibreport.xml.in.h:2 + msgid "Process the problem using the CentOS infrastructure" +-msgstr "" ++msgstr "Processa el problema mitjançant la infraestructura de CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSPython.xml.in.h:2 + msgid "Process the python exception using the CentOS infrastructure" +-msgstr "" ++msgstr "Processa l'excepció de python mitjançant la infraestructura de CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSPython3.xml.in.h:2 + msgid "Process the python 3 exception using the CentOS infrastructure" + msgstr "" ++"Processa l'excepció de python 3 mitjançant la infraestructura de CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSVmcore.xml.in.h:2 + msgid "Process the kernel crash using the CentOS infrastructure" + msgstr "" ++"Processa la pana del nucli del sistema operatiu mitjançant la " ++"infraestructura de CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSXorg.xml.in.h:2 + msgid "Process the X Server problem using the CentOS infrastructure" + msgstr "" ++"Processa el problema del X Server mitjançant la infraestructura de CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1 + #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1 +@@ -3051,7 +3142,7 @@ msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:2 + msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure" + msgstr "" +-"Processa el problema de l'X Server mitjançant la infraestructura de Fedora" ++"Processa el problema del X Server mitjançant la infraestructura de Fedora" + + #: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2 + msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure" +@@ -3095,7 +3186,7 @@ msgstr "Puja les dades del problema a un servidor" + #: ../src/workflows/workflow_UploadCCpp.xml.in.h:2 + #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:2 + msgid "Analyze the problem locally and upload the data via scp or ftp" +-msgstr "Analitza localment el problema i puja les dades a través d'scp o ftp" ++msgstr "Analitza localment el problema i puja les dades a través de scp o ftp" + + #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1 + #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1 +@@ -3134,7 +3225,7 @@ msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:2 + msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure" + msgstr "" +-"Processa el problema de l'X Server mitjançant la infraestructura de Red Hat" ++"Processa el problema del X Server mitjançant la infraestructura de Red Hat" + + #: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2 + #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2 +diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po +index cd34a55..c52a96a 100644 +--- a/po/cs.po ++++ b/po/cs.po +@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" + "cs/)\n" + "Language: cs\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/da.po b/po/da.po +index 3887379..d4aa90d 100644 +--- a/po/da.po ++++ b/po/da.po +@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" + "language/da/)\n" + "Language: da\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/de.po b/po/de.po +index 4603358..e309875 100644 +--- a/po/de.po ++++ b/po/de.po +@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" + "language/de/)\n" + "Language: de\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/el.po b/po/el.po +index bea08e8..ba441f2 100644 +--- a/po/el.po ++++ b/po/el.po +@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" + "el/)\n" + "Language: el\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po +index 154c40f..dd136b9 100644 +--- a/po/en_GB.po ++++ b/po/en_GB.po +@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" + "libreport/language/en_GB/)\n" + "Language: en-GB\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/es.po b/po/es.po +index 23802b6..04024e6 100644 +--- a/po/es.po ++++ b/po/es.po +@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" + "language/es/)\n" + "Language: es\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po +index c84b1f0..acd6955 100644 +--- a/po/eu.po ++++ b/po/eu.po +@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" + "language/eu/)\n" + "Language: eu\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po +index 89deb31..4c54f07 100644 +--- a/po/fa.po ++++ b/po/fa.po +@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" + "language/fa/)\n" + "Language: fa\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po +index 2c9e081..e68bf63 100644 +--- a/po/fi.po ++++ b/po/fi.po +@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" + "language/fi/)\n" + "Language: fi\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po +index dbc4dfb..6f01f96 100644 +--- a/po/fr.po ++++ b/po/fr.po +@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" + "language/fr/)\n" + "Language: fr\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po +index 891c011..6978140 100644 +--- a/po/gl.po ++++ b/po/gl.po +@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" + "language/gl/)\n" + "Language: gl\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po +index b5d5acb..e31ca2f 100644 +--- a/po/gu.po ++++ b/po/gu.po +@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" + "language/gu/)\n" + "Language: gu\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/he.po b/po/he.po +index b1954a1..bc09a2f 100644 +--- a/po/he.po ++++ b/po/he.po +@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" + "language/he/)\n" + "Language: he\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po +index 69a4736..c3df398 100644 +--- a/po/hi.po ++++ b/po/hi.po +@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" + "hi/)\n" + "Language: hi\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po +index 8f23801..1856b29 100644 +--- a/po/hu.po ++++ b/po/hu.po +@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" + "language/hu/)\n" + "Language: hu\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po +index f83ad8c..d5a3561 100644 +--- a/po/ia.po ++++ b/po/ia.po +@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" + "language/ia/)\n" + "Language: ia\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/id.po b/po/id.po +index b5a5533..5254eba 100644 +--- a/po/id.po ++++ b/po/id.po +@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" + "language/id/)\n" + "Language: id\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/it.po b/po/it.po +index f1d12fb..6f55057 100644 +--- a/po/it.po ++++ b/po/it.po +@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" + "language/it/)\n" + "Language: it\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po +index c598383..8bfa85e 100644 +--- a/po/ja.po ++++ b/po/ja.po +@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" + "language/ja/)\n" + "Language: ja\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po +index 085bc83..e880f37 100644 +--- a/po/ka.po ++++ b/po/ka.po +@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" + "language/ka/)\n" + "Language: ka\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po +index 92c33ce..c8e2504 100644 +--- a/po/kn.po ++++ b/po/kn.po +@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" + "language/kn/)\n" + "Language: kn\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po +index 1b2d496..9652a23 100644 +--- a/po/ko.po ++++ b/po/ko.po +@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" + "language/ko/)\n" + "Language: ko\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po +index ec8e2c5..56150cd 100644 +--- a/po/lv.po ++++ b/po/lv.po +@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" + "Language: lv\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " + "2);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po +index d08af04..70aee69 100644 +--- a/po/ml.po ++++ b/po/ml.po +@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" + "language/ml/)\n" + "Language: ml\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po +index 2a7c2e2..b7e440d 100644 +--- a/po/mr.po ++++ b/po/mr.po +@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" + "language/mr/)\n" + "Language: mr\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po +index 9106e74..6941bb2 100644 +--- a/po/nb.po ++++ b/po/nb.po +@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" + "libreport/language/nb/)\n" + "Language: nb\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po +index 7cf7f30..d9555ed 100644 +--- a/po/nds.po ++++ b/po/nds.po +@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" + "language/nds/)\n" + "Language: nds\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po +index 9588e82..b39051f 100644 +--- a/po/nl.po ++++ b/po/nl.po +@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" + "nl/)\n" + "Language: nl\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/or.po b/po/or.po +index 7f4e146..3e220cd 100644 +--- a/po/or.po ++++ b/po/or.po +@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" + "or/)\n" + "Language: or\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po +index 1b8d5c8..6ce227a 100644 +--- a/po/pa.po ++++ b/po/pa.po +@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" + "libreport/language/pa/)\n" + "Language: pa\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po +index 45c377e..b5c7fda 100644 +--- a/po/pl.po ++++ b/po/pl.po +@@ -15,14 +15,14 @@ msgstr "" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 11:19-0500\n" ++"PO-Revision-Date: 2015-04-08 12:40-0400\n" + "Last-Translator: Piotr Drąg \n" + "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/libreport/" + "language/pl/)\n" + "Language: pl\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " + "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Pobieranie ({0} z {1}) {2}: {3:3}%" + + #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:308 + msgid "Initializing package manager" +-msgstr "" ++msgstr "Inicjowanie menedżera pakietów" + + #. if verbose == 0: + #. # this suppress yum messages about setting up repositories +@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" + #. This takes some time, let user know what we are doing + #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:315 + msgid "Setting up repositories" +-msgstr "" ++msgstr "Ustawianie repozytoriów" + + #. if verbose == 0: + #. # re-enable the output to stdout +@@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "Usuwanie {0}" + #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:395 + #, python-brace-format + msgid "Can't remove {0}, probably contains an error log" +-msgstr "" ++msgstr "Nie można usunąć {0}, prawdopodobnie zawiera dziennik błędów" + + #: ../src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py:81 + msgid "Error reading repository configuration: '{0!s}'" +-msgstr "" ++msgstr "Błąd podczas odczytywania konfiguracji repozytorium: \"{0!s}\"" + + #: ../src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py:98 + msgid "Error setting up repositories: '{0!s}'" +-msgstr "" ++msgstr "Błąd podczas ustawiania repozytoriów: \"{0!s}\"" + + #: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:64 + msgid "" +@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Nie można utworzyć opisu wyjątku stosu (brak powiązanej awarii?)" + + #: ../src/lib/reporters.c:55 + msgid "Note does not contain rating" +-msgstr "" ++msgstr "Uwaga nie zawiera oceny" + + #: ../src/lib/run_event.c:763 + #, c-format +@@ -1579,10 +1579,10 @@ msgstr "" + "w polu \"Whiteboard\".\n" + "\n" + "Jeśli taki błąd nie zostanie odnaleziony, to zostanie utworzony nowy.\n" +-"Elementy KATALOGU są przechowywane w bugu jako część opisu błędu lub jako\n" ++"Elementy KATALOGU są przechowywane w błędzie jako część opisu błędu lub jako\n" + "załączniki, w zależności od ich typu i rozmiaru.\n" + "\n" +-"W przeciwnym przypadku, jeśli taki błąd zostanie odnaleziono i jest\n" ++"W przeciwnym przypadku, jeśli taki błąd zostanie odnaleziony i jest\n" + "oznaczony jako ZAMKNIĘTY DUPLIKAT, to narzędzie podąża za ciągiem\n" + "duplikatów, aż odnajdzie błąd nie będący DUPLIKATEM. Następnie dodaje\n" + "nowy komentarz do odnalezionego błędu.\n" +@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Debuguj" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:346 + msgid "Looking for similar problems in bugzilla" +-msgstr "Wyszukiwanie podobnych problemów w Bugzilli" ++msgstr "Wyszukiwanie podobnych problemów w serwisie Bugzilla" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 + msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" +@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Dołączanie lepszego wyjątku" + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:761 + msgid "Found the same comment in the bug history, not adding a new one" + msgstr "" +-"Odnaleziono taki sam komentarz z historii błędu, nowy nie zostanie dodany" ++"Odnaleziono taki sam komentarz w historii błędu, nowy nie zostanie dodany" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:771 + #, c-format +@@ -2064,19 +2064,19 @@ msgstr "Podstawowy adres URL, do którego wysłać" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:82 + msgid "Please enter your MantisBT login:" +-msgstr "" ++msgstr "Login serwisu MantisBT:" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:86 + msgid "Please enter the password for" +-msgstr "" ++msgstr "Hasło dla" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:97 + msgid "Credentials are not provided by configuration." +-msgstr "" ++msgstr "Konfiguracja nie dostarcza danych uwierzytelniających." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:121 + msgid "Invalid password or login." +-msgstr "" ++msgstr "Nieprawidłowe hasło lub login." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:215 + msgid "" +@@ -2120,25 +2120,68 @@ msgid "" + "\n" + "If not specified, CONFFILE defaults to " + msgstr "" ++"\n" ++"& [-vf] [-c PLIK_KONFIGURACJI]... [-F PLIK_FMT] [-A PLIK_FMT2] -d KATALOG\n" ++"lub:\n" ++"& [-v] [-c PLIK_KONFIGURACJI] [-d KATALOG] -t[IDENTYFIKATOR] PLIK...\n" ++"lub:\n" ++"& [-v] [-c PLIK_KONFIGURACJI]... [-d KATALOG] -t[IDENTYFIKATOR] -w\n" ++"lub:\n" ++"& [-v] [-c PLIK_KONFIGURACJI]... -h SUMA_DUPLIKATU\n" ++"\n" ++"Zgłasza problemy w serwisie MantisBT.\n" ++"\n" ++"Narzędzie odczytuje KATALOG. Następnie próbuje odnaleźć błąd\n" ++"o tym samym abrt_hash w polu \"abrt_hash\".\n" ++"\n" ++"Jeśli taki błąd nie zostanie odnaleziony, to zostanie utworzony nowy.\n" ++"Elementy KATALOGU są przechowywane w błędzie jako część opisu błędu\n" ++"lub jako załączniki, w zależności od ich typu i rozmiaru.\n" ++"\n" ++"W przeciwnym przypadku, jeśli taki błąd zostanie odnaleziony i jest\n" ++"oznaczony jako ZAMKNIĘTY DUPLIKAT, to narzędzie podąża za ciągiem\n" ++"duplikatów, aż odnajdzie błąd nie będący DUPLIKATEM. Następnie dodaje\n" ++"nowy komentarz do odnalezionego błędu.\n" ++"\n" ++"Adres URL do nowego lub zmodyfikowanego błędu jest wyświetlana w\n" ++"standardowym wyjściu i nagrywana w elemencie \"reported_to\".\n" ++"\n" ++"Opcja -t wysyła PLIKI do już utworzonego błędu w serwisie MantisBT.\n" ++"Identyfikator błędu jest pobierany z katalogu podanego przez opcję\n" ++"-d KATALOG. Jeśli dane problemu w KATALOGU nigdy nie zostały zgłoszone\n" ++"w serwisie MantisBT, to wysłanie się nie powiedzie.\n" ++"\n" ++"Opcja -tID wysyła PLIKI do błędu o podanym identyfikatorze w\n" ++"serwisie MantisBT. Opcja -d KATALOG jest ignorowana.\n" ++"\n" ++"Opcja -w dodaje użytkownika Bugzilli do listy CC błędu.\n" ++"\n" ++"Opcja -r ustawia ostatni adres URL z elementu reporter_to, który zawiera\n" ++"przedrostek TRACKER_NAME w polu URL. Ta opcja jest zastosowywana tylko,\n" ++"jeśli zgłoszony ma zostać nowy błąd. Domyślna wartość to \"ABRT Server\"\n" ++"\n" ++"Jeśli nie podano, domyślnym PLIKIEM_KONFIGURACJI jest " + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:289 + msgid "Attach FILEs [to issue with this ID]" +-msgstr "" ++msgstr "Dołącza PLIKI [do błędu o tym identyfikatorze]" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:322 + #, c-format + msgid "Can't open problem dir '%s'." +-msgstr "" ++msgstr "Nie można otworzyć katalogu problemu \"%s\"." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:344 + msgid "Looking for similar problems in MantisBT" +-msgstr "" ++msgstr "Wyszukiwanie podobnych problemów w serwisie MantisBT" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:372 + msgid "" + "Can't get MantisBT ID because this problem has not yet been reported to " + "MantisBT." + msgstr "" ++"Nie można uzyskać identyfikatora serwisu MantisBT, ponieważ ten problem nie " ++"został jeszcze w nim zgłoszony." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:379 + #, c-format +@@ -2146,21 +2189,23 @@ msgid "" + "This problem has been reported to MantisBT '%s' which differs from the " + "configured MantisBT '%s'." + msgstr "" ++"Ten problem został zgłoszony w serwisie MantisBT \"%s\", który różni się od " ++"skonfigurowanego serwisu MantisBT \"%s\"." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:383 + #, c-format + msgid "Malformed url to MantisBT '%s'." +-msgstr "" ++msgstr "Błędnie sformatowany adres URL do serwisu MantisBT \"%s\"." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:387 + #, c-format + msgid "Using MantisBT ID '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Używanie identyfikatora serwisu MantisBT \"%s\"" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:395 + #, c-format + msgid "Attaching file '%s' to issue %s" +-msgstr "" ++msgstr "Dołączanie pliku \"%s\" do błędu \"%s\"" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:414 + #, c-format +@@ -2168,56 +2213,60 @@ msgid "" + "This problem was already reported to MantisBT (see '%s'). Do you still want " + "to create a new issue?" + msgstr "" ++"Ten problem został zgłoszony w serwisie MantisBT (proszę zobaczyć \"%s\"). " ++"Nadal utworzyć nowy błąd?" + + #. Create new issue + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:529 + msgid "Creating a new issue" +-msgstr "" ++msgstr "Tworzenie nowego błędu" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:534 + #, c-format + msgid "Invalid format file: %s" +-msgstr "" ++msgstr "Nieprawidłowy format pliku: %s" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:538 + msgid "Failed to format problem data" +-msgstr "" ++msgstr "Sformatowanie danych problemu się nie powiodło" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:557 + msgid "Adding External URL to issue" +-msgstr "" ++msgstr "Dodawanie zewnętrznego adresu URL do błędu" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:570 + #, c-format + msgid "Adding attachments to issue %i" +-msgstr "" ++msgstr "Dodawanie załączników do błędu %i" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:625 + #, c-format + msgid "Invalid duplicate format file: '%s" +-msgstr "" ++msgstr "Nieprawidłowy podwójny pliku formatu: %s" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:629 + msgid "Failed to format duplicate comment from problem data" + msgstr "" ++"Sformatowanie podwójnego komentarza z danych problemu się nie powiodło" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:636 + #, c-format + msgid "Adding new comment to issue %d" +-msgstr "" ++msgstr "Dodawanie nowego komentarza do błędu %d" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:672 + msgid "Found the same comment in the issue history, not adding a new one" + msgstr "" ++"Odnaleziono taki sam komentarz w historii błędu, nowy nie zostanie dodany" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:679 + #, c-format + msgid "Status: %s%s%s %s/view.php?id=%u" +-msgstr "" ++msgstr "Stan: %s%s%s %s/view.php?id=%u" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:1 + msgid "CentOS Bug Tracker" +-msgstr "" ++msgstr "System śledzenia błędów projektu CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:2 + #: ../src/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml.in.h:1 +@@ -2229,55 +2278,64 @@ msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_CentOSVmcore.xml.in.h:1 + #: ../src/workflows/workflow_CentOSXorg.xml.in.h:1 + msgid "Report to CentOS Bug Tracker" +-msgstr "" ++msgstr "Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:4 + msgid "CentOS Bug Tracker account user name" +-msgstr "" ++msgstr "Nazwa konta użytkownika w systemie śledzenia błędów projektu CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:5 + msgid "" + "You can create bugs.centos.org account <a href=\"https://bugs.centos.org/" + "signup_page.php\">here</a>" + msgstr "" ++"Można utworzyć konto w witrynie bugs.centos.org pod tym adresem" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:7 + msgid "CentOS Bug Tracker account password" +-msgstr "" ++msgstr "hasło konta w systemie śledzenia błędów projektu CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:8 + msgid "CentOS Bug Tracker URL" +-msgstr "" ++msgstr "Adres URL systemu śledzenia błędów projektu CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:9 + msgid "Address of CentOS Bug Tracker server" +-msgstr "" ++msgstr "Adres serwera systemu śledzenia błędów projektu CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:12 + msgid "CentOS Bug Tracker project" +-msgstr "" ++msgstr "Projekt systemu śledzenia błędów projektu CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:13 + msgid "" + "Specify this only if you needed different project than specified in /etc/os-" + "release" + msgstr "" ++"Należy to podać tylko, jeśli wymagany jest projekt inny niż podany w pliku /" ++"etc/os-release" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:14 + msgid "CentOS Bug Tracker project version" +-msgstr "" ++msgstr "Wersja projektu systemu śledzenia błędów projektu CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:15 + msgid "" + "Specify this only if you needed different project version than specified in /" + "etc/os-release" + msgstr "" ++"Należy to podać tylko, jeśli wymagana jest wersja projektu inna niż podana w " ++"pliku /etc/os-release" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:21 + msgid "" + "Restrict access to the created CentOS Bug Tracker issue allowing only users " + "from specified groups to view it (see advanced settings for more details)" + msgstr "" ++"Ogranicza dostęp do utworzonego zgłoszenia w systemie śledzenia błędów " ++"projektu CentOS, umożliwiając wyświetlanie go tylko użytkownikom z podanych " ++"grup (więcej informacji znajduje się w zaawansowanych ustawieniach)" + + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 + msgid "Kerneloops.org" +@@ -2542,146 +2600,164 @@ msgstr "Wartość zwrotna Bug.search(quicksearch) nie zawiera elementu \"bugs\"" + #: ../src/plugins/mantisbt.c:123 + #, c-format + msgid "MantisBT couldn't find parent of issue %d" +-msgstr "" ++msgstr "MantisBT nie może odnaleźć nadrzędnego błędu %d" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:178 + msgid "SOAP: Failed to get child element because of no parent." + msgstr "" ++"SOAP: uzyskanie elementu potomnego się nie powiodło z powodu braku elementu " ++"nadrzędnego." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:187 + msgid "SOAP: Failed to get next element because of no node." + msgstr "" ++"SOAP: uzyskanie następnego elementu się nie powiodło z powodu braku węzła." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:196 + msgid "SOAP: Failed to get child node because of no parent." + msgstr "" ++"SOAP: uzyskanie węzła potomnego się nie powiodło z powodu braku elementu " ++"nadrzędnego." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:217 + msgid "SOAP: Failed to parse xml during creating request." + msgstr "" ++"SOAP: przetworzenie kodu XML podczas tworzenia żądania się nie powiodło." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:225 + msgid "SOAP: Failed to get xml root element." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: uzyskanie głównego elementu kodu XML się nie powiodło." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:238 + msgid "" + "SOAP: Failed to add a new child node because of no node or no child name." + msgstr "" ++"SOAP: dodanie nowego węzła potomnego się nie powiodło z powodu braku nazwy " ++"węzła lub elementu potomnego." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:243 + msgid "SOAP: Failed to create a new xml child item." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: utworzenie nowego elementu potomnego kodu XML się nie powiodło." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:248 + msgid "SOAP: Failed to create a new property." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: utworzenie nowej właściwości się nie powiodło." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:258 + msgid "SOAP: Failed to add method parametr." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: dodanie parametru metody się nie powiodło." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:287 + msgid "SOAP: Failed to add new issue parametrs." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: dodanie nowych parametrów błędu się nie powiodło." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:290 + msgid "" + "SOAP: Failed to add new issue parameters because the required items are " + "missing." + msgstr "" ++"SOAP: dodanie nowych parametrów błędu się nie powiodło z powodu braku " ++"wymaganych elementów." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:334 + msgid "SOAP: Failed to create a new property in custom fields." + msgstr "" ++"SOAP: utworzenie nowej właściwości w polach użytkownika się nie powiodło." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:352 + msgid "" + "SOAP: Failed to create SOAP string because of invalid function arguments." + msgstr "" ++"SOAP: utworzenie ciągu SOAP się nie powiodło z powodu nieprawidłowych " ++"parametrów funkcji." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:359 + msgid "SOAP: Failed to dump xml node." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: zrzucenie węzła kodu XML się nie powiodło." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:373 + msgid "SOAP: Failed to print SOAP string." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: wyświetlenie ciągu SOAP się nie powiodło." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:380 + msgid "Failed to dump xml node." +-msgstr "" ++msgstr "Zrzucenie węzła kodu XML się nie powiodło." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:456 + msgid "SOAP: Failed to parse xml (searching value at depth by name)." + msgstr "" ++"SOAP: przetworzenie kodu XML się nie powiodło (wyszukiwanie wartości w głębi " ++"według nazwy)." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:460 ../src/plugins/mantisbt.c:503 + #: ../src/plugins/mantisbt.c:532 + msgid "SOAP: Failed to create xml text reader." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: utworzenie czytnika tekstu kodu XML się nie powiodło." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:499 + msgid "SOAP: Failed to parse xml." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: przetworzenie kodu XML się nie powiodło." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:528 + msgid "SOAP: Failed to parse xml (get related to issue)." + msgstr "" ++"SOAP: przetworzenie kodu XML się nie powiodło (\"get\" związane z błędem)." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:645 + msgid "Url or request isn't specified." +-msgstr "" ++msgstr "Nie podano adresu URL lub żądania." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:673 + #, c-format + msgid "Error in HTTP POST, HTTP code: 404 (Not found), URL:'%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Błąd w HTTP POST, kod HTTP: 404 (nie odnaleziono), adres URL: \"%s\"" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:697 + #, c-format + msgid "Error in MantisBT request at '%s': %s" +-msgstr "" ++msgstr "Błąd w żądaniu MantisBT w \"%s\": %s" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:699 + #, c-format + msgid "Error in MantisBT request at '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Błąd w żądaniu MantisBT w \"%s\"" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:741 + #, c-format + msgid "Failed to attach file: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Dołączenie pliku się nie powiodło: \"%s\"" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:760 + #, c-format + msgid "Can't lseek '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Nie można wykonać lseek na \"%s\"" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:766 + #, c-format + msgid "Can't upload '%s', it's too large (%llu bytes)" +-msgstr "" ++msgstr "Nie można wysłać \"%s\", jest za duże (bajty: %llu)" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:776 + #, c-format + msgid "Can't read '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Nie można odczytać \"%s\"" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:792 + #, c-format + msgid "Can't open '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Nie można otworzyć \"%s\"" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:859 + #, c-format + msgid "Failed to search MantisBT issue by duphash: '%s'" + msgstr "" ++"Wyszukanie błędu w serwisie MantisBT według sumy duplikatu się nie powiodło: " ++"\"%s\"" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:903 + #, c-format + msgid "Failed to search MantisBT duplicate issue: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Wyszukanie duplikatu błędu w serwisie MantisBT się nie powiodło: \"%s\"" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:930 + #, c-format +@@ -2689,44 +2765,48 @@ msgid "" + "MantisBT doesn't contain custom field '%s', which is required for full " + "functionality of the reporter. Do you still want to create a new issue?" + msgstr "" ++"Serwis MantisBT nie zawiera pola użytkownika \"%s\", które jest wymagane do " ++"pełnej funkcjonalności mechanizmu zgłaszania. Nadal utworzyć nowy błąd?" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:954 + #, c-format + msgid "Failed to get custom fields for '%s' project" +-msgstr "" ++msgstr "Uzyskanie pola użytkownika dla projektu \"%s\" się nie powiodło" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:998 + #, c-format + msgid "Failed to create a new issue: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Utworzenie nowego błędu się nie powiodło: \"%s\"" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1024 + #, c-format + msgid "Failed to get MantisBT issue: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Uzyskanie błędu w serwisie MantisBT się nie powiodło: \"%s\"" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1038 + #, c-format + msgid "Issue %i is CLOSED, but it has no RESOLUTION" +-msgstr "" ++msgstr "Błąd %i jest ZAMKNIĘTY, ale nie posiada ROZWIĄZANIA" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1046 + #, c-format + msgid "Issue %i is CLOSED as DUPLICATE, but it has no DUPLICATE_ID" + msgstr "" ++"Błąd %i jest ZAMKNIĘTY jako DUPLIKAT, ale nie posiada " ++"IDENTYFIKATORA_DUPLIKATU" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1083 + #, c-format + msgid "Failed to add MantisBT issue note: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Dodanie uwagi do błędu w serwisie MantisBT się nie powiodło: \"%s\"" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1097 + msgid "The MantisBT project has not been deretmined." +-msgstr "" ++msgstr "Nie ustalono projektu MantisBT." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1106 + msgid "Failed to get project id from name" +-msgstr "" ++msgstr "Uzyskanie identyfikatora projektu z nazwy się nie powiodło" + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:70 + msgid "Specify server URL" +@@ -2742,7 +2822,7 @@ msgstr "Użycie uwierzytelniania klienta" + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:74 + msgid "Use HTTP Authentication" +-msgstr "" ++msgstr "Użycie uwierzytelniania HTTP" + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:75 + msgid "Additional files included in 'auth' key" +@@ -2796,6 +2876,14 @@ msgid "" + "\n" + "Reads the default configuration from " + msgstr "" ++"& [-v] [-c PLIK] [-u URL] [-k] [-t ŹRÓDŁO] [-h DANE_UWIERZYTELNIAJĄCE]\n" ++" [-A -a suma-bt -B -b id-błędu -E -e e-mail -O -o komentarz] [-d KATALOG]\n" ++"& [-v] [-c PLIK] [-u URL] [-k] [-t ŹRÓDŁO] [-h DANE_UWIERZYTELNIAJĄCE]\n" ++" [-i ELEMENTY_UWIERZYTELNIANIA] [-d KATALOG]\n" ++"\n" ++"Wysyła mikrozgłozenie lub dodaje załącznik do mikrozgłoszenia\n" ++"\n" ++"Odczytuje domyślną konfigurację z " + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:153 + msgid "This problem does not have an uReport assigned." +@@ -2924,35 +3012,38 @@ msgstr "Wysyła dane przez SCP lub FTP do zdalnego położenia" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml.in.h:2 + msgid "Process the C/C++ crash using the CentOS infrastructure" +-msgstr "" ++msgstr "Przetwarza awarię C/C++ używając infrastruktury projektu CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSJava.xml.in.h:2 + msgid "Process the Java exception using the CentOS infrastructure" + msgstr "" ++"Przetwarza wyjątek języka Java używając infrastruktury projektu CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSKerneloops.xml.in.h:2 + msgid "Process the kerneloops using the CentOS infrastructure" +-msgstr "" ++msgstr "Przetwarza awarię oops jądra używając infrastruktury projektu CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSLibreport.xml.in.h:2 + msgid "Process the problem using the CentOS infrastructure" +-msgstr "" ++msgstr "Przetwarza problem używając infrastruktury projektu CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSPython.xml.in.h:2 + msgid "Process the python exception using the CentOS infrastructure" + msgstr "" ++"Przetwarza wyjątek języka Python używając infrastruktury projektu CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSPython3.xml.in.h:2 + msgid "Process the python 3 exception using the CentOS infrastructure" + msgstr "" ++"Przetwarza wyjątek języka Python 3 używając infrastruktury projektu CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSVmcore.xml.in.h:2 + msgid "Process the kernel crash using the CentOS infrastructure" +-msgstr "" ++msgstr "Przetwarza awarię jądra używając infrastruktury projektu CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSXorg.xml.in.h:2 + msgid "Process the X Server problem using the CentOS infrastructure" +-msgstr "" ++msgstr "Przetwarza problem serwera X używając infrastruktury projektu CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1 + #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1 +@@ -2998,7 +3089,7 @@ msgstr "Przetwarza problem używając infrastruktury Projektu Fedora" + #: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2 + msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure" + msgstr "" +-"Przetwarza wyjątek języka java używając infrastruktury Projektu Fedora" ++"Przetwarza wyjątek języka Java używając infrastruktury Projektu Fedora" + + #: ../src/workflows/workflow_LoggerCCpp.xml.in.h:1 + #: ../src/workflows/workflow_Logger.xml.in.h:1 +diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po +index 00e9ad8..c6f7329 100644 +--- a/po/pt.po ++++ b/po/pt.po +@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" + "language/pt/)\n" + "Language: pt\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po +index 590918c..2d92502 100644 +--- a/po/pt_BR.po ++++ b/po/pt_BR.po +@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" + "libreport/language/pt_BR/)\n" + "Language: pt-BR\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po +index ef79f7e..60dba51 100644 +--- a/po/ru.po ++++ b/po/ru.po +@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" + "Language: ru\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " + "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po +index cb8a71f..8558c44 100644 +--- a/po/sk.po ++++ b/po/sk.po +@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" + "language/sk/)\n" + "Language: sk\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po +index 43de9aa..4b3fd07 100644 +--- a/po/sr.po ++++ b/po/sr.po +@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" + "Language: sr\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " + "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po +index 1d8ffef..b307888 100644 +--- a/po/sr@latin.po ++++ b/po/sr@latin.po +@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" + "Language: sr@latin\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " + "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po +index 05091e2..2cf50bb 100644 +--- a/po/sv.po ++++ b/po/sv.po +@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" + "Language-Team: Swedish \n" + "Language: sv\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po +index 75ccb5e..7035dcb 100644 +--- a/po/ta.po ++++ b/po/ta.po +@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" + "ta/)\n" + "Language: ta\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/te.po b/po/te.po +index 838f7bb..bdd519b 100644 +--- a/po/te.po ++++ b/po/te.po +@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" + "language/te/)\n" + "Language: te\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po +index f639b05..75b6aa9 100644 +--- a/po/tr.po ++++ b/po/tr.po +@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" + "language/tr/)\n" + "Language: tr\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po +index ed10123..0b39e3b 100644 +--- a/po/uk.po ++++ b/po/uk.po +@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" + "Language: uk\n" + "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " + "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Звантаження ({0} з {1}) {2}: {3:3}%" + + #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:308 + msgid "Initializing package manager" +-msgstr "" ++msgstr "Ініціалізуємо засіб керування пакунками" + + #. if verbose == 0: + #. # this suppress yum messages about setting up repositories +@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" + #. This takes some time, let user know what we are doing + #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:315 + msgid "Setting up repositories" +-msgstr "" ++msgstr "Налаштовування сховищ" + + #. if verbose == 0: + #. # re-enable the output to stdout +@@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Вилучення {0}" + #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:395 + #, python-brace-format + msgid "Can't remove {0}, probably contains an error log" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося вилучити {0}, ймовірно містить журнал обробки помилки" + + #: ../src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py:81 + msgid "Error reading repository configuration: '{0!s}'" +-msgstr "" ++msgstr "Помилка під час спроби прочитати налаштування сховища: «{0!s}»" + + #: ../src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py:98 + msgid "Error setting up repositories: '{0!s}'" +-msgstr "" ++msgstr "Помилка під час спроби налаштувати сховища: «{0!s}»" + + #: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:64 + msgid "" +@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" + + #: ../src/lib/reporters.c:55 + msgid "Note does not contain rating" +-msgstr "" ++msgstr "У нотатці не міститься оцінки" + + #: ../src/lib/run_event.c:763 + #, c-format +@@ -2105,19 +2105,19 @@ msgstr "Базова адреса для вивантаження даних" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:82 + msgid "Please enter your MantisBT login:" +-msgstr "" ++msgstr "Будь ласка, вкажіть пароль до вашого облікового запису MantisBT:" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:86 + msgid "Please enter the password for" +-msgstr "" ++msgstr "Будь ласка, вкажіть пароль до" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:97 + msgid "Credentials are not provided by configuration." +-msgstr "" ++msgstr "Реєстраційні дані не надано у налаштуваннях." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:121 + msgid "Invalid password or login." +-msgstr "" ++msgstr "Некоректний пароль або ім’я користувача." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:215 + msgid "" +@@ -2161,25 +2161,72 @@ msgid "" + "\n" + "If not specified, CONFFILE defaults to " + msgstr "" ++"\n" ++"& [-vf] [-c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ]... [-F ФАЙЛ_ФОРМАТУ] [-A ФАЙЛ_ФОРМАТУ2] -d " ++"КАТАЛОГ\n" ++"або:\n" ++"& [-v] [-c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ]... [-d КАТАЛОГ] -t[ІДЕНТИФІКАТОР] ФАЙЛ...\n" ++"або:\n" ++"& [-v] [-c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ]... [-d КАТАЛОГ] -t[ІДЕНТИФІКАТОР] -w\n" ++"або:\n" ++"& [-v] [-c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ]... -h DUPHASH\n" ++"\n" ++"Створює сповіщення щодо проблеми у MantisBT.\n" ++"\n" ++"Програма читає дані з КАТАЛОГУ. Потім намагається знайти ваду з\n" ++"тим самим abrt_hash у нетиповому полі «abrt_hash».\n" ++"\n" ++"Якщо такого повідомлення не буде знайдено, програма створює новий запис вади." ++"\n" ++"Елементи КАТАЛОГУ зберігаються у записі вади як частина опису або долучення,\n" ++"залежно від їхнього типу і розміру.\n" ++"\n" ++"Якщо ж такий запис вади буде знайдено і його позначено як CLOSED DUPLICATE,\n" ++"програма пройде ланцюжком дублікатів, аж доки не буде знайдено запис без " ++"DUPLICATE.\n" ++"Програма додасть новий коментар до знайденого запису вади.\n" ++"\n" ++"Адресу нового або зміненого запису вади буде виведено до stdout і записано " ++"до\n" ++"елемента «reported_to».\n" ++"\n" ++"За допомогою параметра -t можна вивантажити ФАЙЛи, до вже створеного запису\n" ++"вади на сайті MantisBT. Ідентифікатор запису вади буде отримано із каталогу\n" ++"вказаного за допомогою параметра -d КАТАЛОГ. Якщо звітів щодо даних проблеми\n" ++"у каталозі КАТАЛОГ ще не було створено, вивантаження буде неможливим.\n" ++"\n" ++"Параметр -tІДЕНТИФІКАТОР надає змогу вивантажити ФАЙЛи до запису вади із\n" ++"вказаним ІДЕНТИФІКАТОРОМ на сайт MantisBT.\n" ++"-d КАТАЛОГ ігнорується.\n" ++"\n" ++"Параметр -r встановлює останню адресу з елемента reporter_to, до якого " ++"додається\n" ++"префікс TRACKER_NAME у полі адреси. Цей параметр застосовується, лише якщо " ++"слід\n" ++"повідомити про нову ваду. Типовим значенням є «ABRT Server»\n" ++"\n" ++"Якщо не вказано, типовою назвою ФАЙЛА_НАЛАШТУВАНЬ є " + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:289 + msgid "Attach FILEs [to issue with this ID]" +-msgstr "" ++msgstr "Долучити ФАЙЛи [до вади з цим ідентифікатором]" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:322 + #, c-format + msgid "Can't open problem dir '%s'." +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося відкрити каталог проблеми «%s»." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:344 + msgid "Looking for similar problems in MantisBT" +-msgstr "" ++msgstr "Шукаємо подібні проблеми у MantisBT" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:372 + msgid "" + "Can't get MantisBT ID because this problem has not yet been reported to " + "MantisBT." + msgstr "" ++"Не вдалося отримати ідентифікатор MantisBT, оскільки про цю проблему ще не " ++"було повідомлено у MantisBT." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:379 + #, c-format +@@ -2187,21 +2234,23 @@ msgid "" + "This problem has been reported to MantisBT '%s' which differs from the " + "configured MantisBT '%s'." + msgstr "" ++"Про цю проблему було складено звіт у MantisBT «%s», тобто до MantisBT, " ++"відмінної від налаштованої «%s»." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:383 + #, c-format + msgid "Malformed url to MantisBT '%s'." +-msgstr "" ++msgstr "Помилкове форматування адреси MantisBT «%s»." + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:387 + #, c-format + msgid "Using MantisBT ID '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Використовуємо ідентифікатор MantisBT «%s»" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:395 + #, c-format + msgid "Attaching file '%s' to issue %s" +-msgstr "" ++msgstr "Долучаємо файл «%s» до запису вади %s" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:414 + #, c-format +@@ -2209,56 +2258,59 @@ msgid "" + "This problem was already reported to MantisBT (see '%s'). Do you still want " + "to create a new issue?" + msgstr "" ++"Про цю проблему вже було повідомлено за допомогою MantisBT (див. «%s»). Ви " ++"все ще хочете створити нове повідомлення про ваду?" + + #. Create new issue + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:529 + msgid "Creating a new issue" +-msgstr "" ++msgstr "Створення нового повідомлення про ваду" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:534 + #, c-format + msgid "Invalid format file: %s" +-msgstr "" ++msgstr "Некоректний файл формату: %s" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:538 + msgid "Failed to format problem data" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося форматувати дані проблеми" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:557 + msgid "Adding External URL to issue" +-msgstr "" ++msgstr "Додавання зовнішньої адреси до запису вади" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:570 + #, c-format + msgid "Adding attachments to issue %i" +-msgstr "" ++msgstr "Додавання долучень до запису вади %i" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:625 + #, c-format + msgid "Invalid duplicate format file: '%s" +-msgstr "" ++msgstr "Некоректне дублювання файла формату: «%s" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:629 + msgid "Failed to format duplicate comment from problem data" + msgstr "" ++"Не вдалося виконати форматування дубльованого коментаря із даних проблеми" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:636 + #, c-format + msgid "Adding new comment to issue %d" +-msgstr "" ++msgstr "Додавання нового коментаря до запису вади %d" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:672 + msgid "Found the same comment in the issue history, not adding a new one" +-msgstr "" ++msgstr "У журналі вади виявлено тотожний коментар, новий не буде додано" + + #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:679 + #, c-format + msgid "Status: %s%s%s %s/view.php?id=%u" +-msgstr "" ++msgstr "Стан: %s%s%s %s/view.php?id=%u" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:1 + msgid "CentOS Bug Tracker" +-msgstr "" ++msgstr "Система стеження за вадами у CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:2 + #: ../src/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml.in.h:1 +@@ -2270,55 +2322,65 @@ msgstr "" + #: ../src/workflows/workflow_CentOSVmcore.xml.in.h:1 + #: ../src/workflows/workflow_CentOSXorg.xml.in.h:1 + msgid "Report to CentOS Bug Tracker" +-msgstr "" ++msgstr "Повідомити до системи стеження за вадами у CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:4 + msgid "CentOS Bug Tracker account user name" + msgstr "" ++"Назва облікового запису користувача у системі стеження за вадами у CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:5 + msgid "" + "You can create bugs.centos.org account <a href=\"https://bugs.centos.org/" + "signup_page.php\">here</a>" + msgstr "" ++"Ви можете створити обліковий запис на bugs.centos.org <a href=\"https://" ++"bugs.centos.org/signup_page.php\">тут</a>" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:7 + msgid "CentOS Bug Tracker account password" +-msgstr "" ++msgstr "Пароль до облікового запису системи стеження за вадами CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:8 + msgid "CentOS Bug Tracker URL" +-msgstr "" ++msgstr "Адреса системи стеження за вадами CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:9 + msgid "Address of CentOS Bug Tracker server" +-msgstr "" ++msgstr "Адреса сервера системи стеження за вадами CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:12 + msgid "CentOS Bug Tracker project" +-msgstr "" ++msgstr "Проект системи стеження за вадами CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:13 + msgid "" + "Specify this only if you needed different project than specified in /etc/os-" + "release" + msgstr "" ++"Вкажіть, лише якщо вам слід вказати інший проект, який не вказано у /etc/os-" ++"release" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:14 + msgid "CentOS Bug Tracker project version" +-msgstr "" ++msgstr "Версія проекту системи стеження за вадами CentOS" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:15 + msgid "" + "Specify this only if you needed different project version than specified in /" + "etc/os-release" + msgstr "" ++"Вкажіть, лише якщо вам слід вказати інший номер проекту, який не вказано у /" ++"etc/os-release" + + #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:21 + msgid "" + "Restrict access to the created CentOS Bug Tracker issue allowing only users " + "from specified groups to view it (see advanced settings for more details)" + msgstr "" ++"Обмежити доступ до запису у системі стеження за вадами CentOS так, щоб " ++"переглядати його могли лише користувачів з певних груп (див. додаткові " ++"параметри, щоб дізнатися більше)" + + #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1 + msgid "Kerneloops.org" +@@ -2595,146 +2657,153 @@ msgstr "" + #: ../src/plugins/mantisbt.c:123 + #, c-format + msgid "MantisBT couldn't find parent of issue %d" +-msgstr "" ++msgstr "MantisBT не вдалося знайти батьківський запис вади %d" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:178 + msgid "SOAP: Failed to get child element because of no parent." + msgstr "" ++"SOAP: не вдалося отримати дочірній елемент, оскільки немає батьківського." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:187 + msgid "SOAP: Failed to get next element because of no node." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: не вдалося отримати наступний елемент, оскільки немає вузла." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:196 + msgid "SOAP: Failed to get child node because of no parent." + msgstr "" ++"SOAP: не вдалося отримати дочірній вузол, оскільки немає батьківського." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:217 + msgid "SOAP: Failed to parse xml during creating request." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: не вдалося обробити xml під час створення запиту." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:225 + msgid "SOAP: Failed to get xml root element." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: не вдалося отримати кореневий елемент xml." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:238 + msgid "" + "SOAP: Failed to add a new child node because of no node or no child name." + msgstr "" ++"SOAP: не вдалося додати новий дочірній вузол, оскільки немає назви вузла або " ++"дочірнього елемента." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:243 + msgid "SOAP: Failed to create a new xml child item." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: не вдалося створити новий запис дочірнього елемента xml." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:248 + msgid "SOAP: Failed to create a new property." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: не вдалося створити нову властивість." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:258 + msgid "SOAP: Failed to add method parametr." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: не вдалося додати параметр методу." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:287 + msgid "SOAP: Failed to add new issue parametrs." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: не вдалося додати параметри нового запису вади." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:290 + msgid "" + "SOAP: Failed to add new issue parameters because the required items are " + "missing." + msgstr "" ++"SOAP: не вдалося додати нові параметри вади, оскільки немає потрібних для " ++"цього записів." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:334 + msgid "SOAP: Failed to create a new property in custom fields." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: не вдалося створити нові властивості у нетипові поля." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:352 + msgid "" + "SOAP: Failed to create SOAP string because of invalid function arguments." + msgstr "" ++"SOAP: не вдалося створити рядок SOAP через некоректні аргументи функції." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:359 + msgid "SOAP: Failed to dump xml node." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: не вдалося створити дам вузла xml." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:373 + msgid "SOAP: Failed to print SOAP string." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: не вдалося вивести рядок SOAP." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:380 + msgid "Failed to dump xml node." +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося створити дамп вузла xml." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:456 + msgid "SOAP: Failed to parse xml (searching value at depth by name)." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: не вдалося обробити xml (пошук значення у глибину за назвою)." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:460 ../src/plugins/mantisbt.c:503 + #: ../src/plugins/mantisbt.c:532 + msgid "SOAP: Failed to create xml text reader." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: не вдалося створити засіб читання тексту xml." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:499 + msgid "SOAP: Failed to parse xml." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: не вдалося обробити xml." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:528 + msgid "SOAP: Failed to parse xml (get related to issue)." +-msgstr "" ++msgstr "SOAP: не вдалося обробити xml (отримано відносно запису вади)." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:645 + msgid "Url or request isn't specified." +-msgstr "" ++msgstr "Не вказано адресу або запит." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:673 + #, c-format + msgid "Error in HTTP POST, HTTP code: 404 (Not found), URL:'%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Помилка у HTTP POST, код HTTP: 404 (не знайдено), адреса: «%s»" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:697 + #, c-format + msgid "Error in MantisBT request at '%s': %s" +-msgstr "" ++msgstr "Помилка у запиті MantisBT, «%s»: %s" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:699 + #, c-format + msgid "Error in MantisBT request at '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Помилка у запиті MantisBT, «%s»" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:741 + #, c-format + msgid "Failed to attach file: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося долучити файл: «%s»" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:760 + #, c-format + msgid "Can't lseek '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося виконати lseek «%s»" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:766 + #, c-format + msgid "Can't upload '%s', it's too large (%llu bytes)" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося вивантажити «%s», надто багато даних (%llu байтів)" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:776 + #, c-format + msgid "Can't read '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося прочитати «%s»" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:792 + #, c-format + msgid "Can't open '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося відкрити «%s»" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:859 + #, c-format + msgid "Failed to search MantisBT issue by duphash: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося виконати пошук вади MantisBT за duphash: «%s»" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:903 + #, c-format + msgid "Failed to search MantisBT duplicate issue: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося виконати пошук дубліката вади у MantisBT: «%s»" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:930 + #, c-format +@@ -2742,44 +2811,50 @@ msgid "" + "MantisBT doesn't contain custom field '%s', which is required for full " + "functionality of the reporter. Do you still want to create a new issue?" + msgstr "" ++"У MantisBT не міститься нетипового поля «%s», яке потрібне для повноцінної " ++"роботи засобу звітування. Ви все ще хочете створити новий запис вади?" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:954 + #, c-format + msgid "Failed to get custom fields for '%s' project" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося отримати нетипові поля для проекту «%s»" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:998 + #, c-format + msgid "Failed to create a new issue: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося створити новий запис вади: «%s»" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1024 + #, c-format + msgid "Failed to get MantisBT issue: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося отримати запис вади MantisBT: «%s»" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1038 + #, c-format + msgid "Issue %i is CLOSED, but it has no RESOLUTION" + msgstr "" ++"Обробку вади %i завершено (CLOSED), але не вказано способу її усування " ++"(RESOLUTION)" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1046 + #, c-format + msgid "Issue %i is CLOSED as DUPLICATE, but it has no DUPLICATE_ID" + msgstr "" ++"Обробку вади %i завершено (CLOSED), оскільки її визнано дублікатом " ++"(DUPLICATE), але не вказано номера повідомлення-дубліката (DUPLICATE_ID)" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1083 + #, c-format + msgid "Failed to add MantisBT issue note: '%s'" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося додати нотатку вади MantisBT: «%s»" + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1097 + msgid "The MantisBT project has not been deretmined." +-msgstr "" ++msgstr "Проект MantisBT не було визначено." + + #: ../src/plugins/mantisbt.c:1106 + msgid "Failed to get project id from name" +-msgstr "" ++msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор проекту за назвою" + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:70 + msgid "Specify server URL" +@@ -2795,7 +2870,7 @@ msgstr "Розпізнавання клієнта" + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:74 + msgid "Use HTTP Authentication" +-msgstr "" ++msgstr "Використовувати розпізнавання HTTP" + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:75 + msgid "Additional files included in 'auth' key" +@@ -2852,6 +2927,15 @@ msgid "" + "\n" + "Reads the default configuration from " + msgstr "" ++"& [-v] [-c ФАЙЛ] [-u АДРЕСА] [-k] [-t ДЖЕРЕЛО] [-h РЕЄСТРАЦІЙНІ ДАНІ]\n" ++" [-A -a bthash -B -b ід_вади -E -e ел_пошта -O -o коментар] [-d КАТАЛОГ]\n" ++"& [-v] [-c ФАЙЛ] [-u АДРЕСА] [-k] [-t ДЖЕРЕЛО] [-h РЕЄСТРАЦІЙНІ ДАНІ] [-i " ++"AUTH_ITEMS] [-d КАТАЛОГ]\n" ++" [-A -a bthash -B -b ід_вади -E -e ел_пошта] [-d КАТАЛОГ]\n" ++"\n" ++"Вивантажити мікрозвіт або додати долучення до мікрозвіту\n" ++"\n" ++"Типові параметри налаштувань буде отримано з " + + #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:153 + msgid "This problem does not have an uReport assigned." +@@ -2982,34 +3066,39 @@ msgstr "Вивантажити дані за допомогою scp або ftp + #: ../src/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml.in.h:2 + msgid "Process the C/C++ crash using the CentOS infrastructure" + msgstr "" ++"Обробити аварійне завершення у коді C/C++ за допомогою інфраструктури CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSJava.xml.in.h:2 + msgid "Process the Java exception using the CentOS infrastructure" +-msgstr "" ++msgstr "Обробити дані щодо виключення Java за допомогою інфраструктури CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSKerneloops.xml.in.h:2 + msgid "Process the kerneloops using the CentOS infrastructure" +-msgstr "" ++msgstr "Обробити дані щодо помилки ядра за допомогою інфраструктури CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSLibreport.xml.in.h:2 + msgid "Process the problem using the CentOS infrastructure" +-msgstr "" ++msgstr "Обробити дані щодо проблеми за допомогою інфраструктури CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSPython.xml.in.h:2 + msgid "Process the python exception using the CentOS infrastructure" + msgstr "" ++"Обробити дані щодо виключення Python за допомогою інфраструктури CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSPython3.xml.in.h:2 + msgid "Process the python 3 exception using the CentOS infrastructure" + msgstr "" ++"Обробити дані щодо виключення Python 3 за допомогою інфраструктури CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSVmcore.xml.in.h:2 + msgid "Process the kernel crash using the CentOS infrastructure" +-msgstr "" ++msgstr "Обробити дані щодо аварії ядра за допомогою інфраструктури CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_CentOSXorg.xml.in.h:2 + msgid "Process the X Server problem using the CentOS infrastructure" + msgstr "" ++"Обробити дані щодо проблеми з графічним сервером за допомогою інфраструктури " ++"CentOS" + + #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1 + #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1 +diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po +index f979eb5..d0905ee 100644 +--- a/po/zh_CN.po ++++ b/po/zh_CN.po +@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" + "libreport/language/zh_CN/)\n" + "Language: zh-CN\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po +index 6494e86..01644f8 100644 +--- a/po/zh_TW.po ++++ b/po/zh_TW.po +@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" + "libreport/language/zh_TW/)\n" + "Language: zh-TW\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" ++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n" + + #: ../src/cli/cli.c:63 + msgid "" +-- +2.4.1 + diff --git a/0009-bugzilla-Spell-Bugzilla-not-BZ-in-UI.patch b/0009-bugzilla-Spell-Bugzilla-not-BZ-in-UI.patch new file mode 100644 index 0000000..6891e22 --- /dev/null +++ b/0009-bugzilla-Spell-Bugzilla-not-BZ-in-UI.patch @@ -0,0 +1,2575 @@ +From 0fa7d32e5f41b97c1fcce73d60051a17ddd60e03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: =?UTF-8?q?Ville=20Skytt=C3=A4?= +Date: Tue, 19 May 2015 10:22:15 +0300 +Subject: [PATCH] bugzilla: Spell Bugzilla, not BZ in UI + +--- + po/ach.po | 4 ++-- + po/af.po | 4 ++-- + po/aln.po | 4 ++-- + po/am.po | 4 ++-- + po/ar.po | 4 ++-- + po/as.po | 8 ++++---- + po/ast.po | 4 ++-- + po/az.po | 4 ++-- + po/bal.po | 4 ++-- + po/be.po | 4 ++-- + po/bg.po | 6 +++--- + po/bn.po | 4 ++-- + po/bn_IN.po | 4 ++-- + po/bo.po | 4 ++-- + po/br.po | 4 ++-- + po/brx.po | 4 ++-- + po/bs.po | 4 ++-- + po/ca.po | 6 +++--- + po/cs.po | 4 ++-- + po/cy.po | 4 ++-- + po/da.po | 4 ++-- + po/de.po | 8 ++++---- + po/de_CH.po | 4 ++-- + po/dz.po | 4 ++-- + po/el.po | 4 ++-- + po/en_GB.po | 4 ++-- + po/en_US.po | 4 ++-- + po/eo.po | 4 ++-- + po/es.po | 8 ++++---- + po/et.po | 4 ++-- + po/eu.po | 4 ++-- + po/fa.po | 4 ++-- + po/fi.po | 4 ++-- + po/fr.po | 8 ++++---- + po/ga.po | 4 ++-- + po/gl.po | 4 ++-- + po/gu.po | 8 ++++---- + po/he.po | 4 ++-- + po/hi.po | 8 ++++---- + po/hr.po | 4 ++-- + po/hu.po | 8 ++++---- + po/hy.po | 4 ++-- + po/ia.po | 4 ++-- + po/id.po | 4 ++-- + po/ilo.po | 4 ++-- + po/is.po | 4 ++-- + po/it.po | 8 ++++---- + po/ja.po | 8 ++++---- + po/ka.po | 4 ++-- + po/kk.po | 4 ++-- + po/km.po | 4 ++-- + po/kn.po | 8 ++++---- + po/ko.po | 4 ++-- + po/ks.po | 4 ++-- + po/ku.po | 4 ++-- + po/ky.po | 4 ++-- + po/la.po | 4 ++-- + po/lo.po | 4 ++-- + po/lt.po | 4 ++-- + po/lv.po | 4 ++-- + po/mai.po | 4 ++-- + po/mg.po | 4 ++-- + po/mk.po | 4 ++-- + po/ml.po | 4 ++-- + po/mn.po | 4 ++-- + po/mr.po | 8 ++++---- + po/ms.po | 4 ++-- + po/my.po | 4 ++-- + po/nb.po | 4 ++-- + po/nds.po | 4 ++-- + po/ne.po | 4 ++-- + po/nl.po | 8 ++++---- + po/nn.po | 4 ++-- + po/no.po | 4 ++-- + po/nso.po | 4 ++-- + po/or.po | 8 ++++---- + po/pa.po | 4 ++-- + po/pl.po | 4 ++-- + po/pt.po | 4 ++-- + po/pt_BR.po | 8 ++++---- + po/ro.po | 4 ++-- + po/ru.po | 6 +++--- + po/ru_RU.po | 4 ++-- + po/si.po | 4 ++-- + po/sk.po | 8 ++++---- + po/sl.po | 4 ++-- + po/sq.po | 4 ++-- + po/sr.po | 4 ++-- + po/sr@latin.po | 4 ++-- + po/sv.po | 8 ++++---- + po/ta.po | 8 ++++---- + po/te.po | 4 ++-- + po/tg.po | 4 ++-- + po/th.po | 4 ++-- + po/tl.po | 4 ++-- + po/tr.po | 4 ++-- + po/uk.po | 4 ++-- + po/ur.po | 4 ++-- + po/uz.po | 4 ++-- + po/vi.po | 4 ++-- + po/wo.po | 4 ++-- + po/xh.po | 4 ++-- + po/zh_CN.po | 8 ++++---- + po/zh_HK.po | 4 ++-- + po/zh_TW.po | 4 ++-- + po/zu.po | 4 ++-- + src/plugins/reporter-bugzilla.c | 4 ++-- + 107 files changed, 253 insertions(+), 253 deletions(-) + +diff --git a/po/ach.po b/po/ach.po +index 706a518..b52b6fb 100644 +--- a/po/ach.po ++++ b/po/ach.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/af.po b/po/af.po +index 1ed63e3..e89e4dc 100644 +--- a/po/af.po ++++ b/po/af.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/aln.po b/po/aln.po +index 61f5492..7706413 100644 +--- a/po/aln.po ++++ b/po/aln.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/am.po b/po/am.po +index d0865c9..8d76bbf 100644 +--- a/po/am.po ++++ b/po/am.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po +index 55cab4a..af4647b 100644 +--- a/po/ar.po ++++ b/po/ar.po +@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/as.po b/po/as.po +index d6d8ca8..506e829 100644 +--- a/po/as.po ++++ b/po/as.po +@@ -1428,8 +1428,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "%s -ত Bugzilla লে লগিন কৰা হৈ আছে" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" +-msgstr "অবৈধ পাছৱাৰ্ড অথবা লগিন। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ BZ লগিন সুমুৱাওক:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "অবৈধ পাছৱাৰ্ড অথবা লগিন। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ Bugzilla লগিন সুমুৱাওক:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1584,9 +1584,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "bugzilla ত সদৃশ সমস্যাসমূহৰ বাবে সন্ধান কৰা হৈছে" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"লগিন সংৰূপ দ্বাৰা প্ৰদান কৰা নহয়। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ BZ লগিন সুমুৱাওক:" ++"লগিন সংৰূপ দ্বাৰা প্ৰদান কৰা নহয়। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ Bugzilla লগিন সুমুৱাওক:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po +index be0c4a1..afb36fb 100644 +--- a/po/ast.po ++++ b/po/ast.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/az.po b/po/az.po +index 40ddde5..499b52a 100644 +--- a/po/az.po ++++ b/po/az.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/bal.po b/po/bal.po +index 55d6125..586cf34 100644 +--- a/po/bal.po ++++ b/po/bal.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/be.po b/po/be.po +index bdf6391..b9b6d30 100644 +--- a/po/be.po ++++ b/po/be.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po +index 5f5a9d2..8765424 100644 +--- a/po/bg.po ++++ b/po/bg.po +@@ -1413,9 +1413,9 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Влизане в Bugzilla на %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"Невалидна парола или влизане. Моля, въведете Вашите BZ данни за влизане:" ++"Невалидна парола или влизане. Моля, въведете Вашите Bugzilla данни за влизане:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po +index f6689fb..f7903ca 100644 +--- a/po/bn.po ++++ b/po/bn.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po +index bba8f1b..ace9807 100644 +--- a/po/bn_IN.po ++++ b/po/bn_IN.po +@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "%s-এ Bugzilla-তে লগ-ইন করুন" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/bo.po b/po/bo.po +index 10d7c82..0892da8 100644 +--- a/po/bo.po ++++ b/po/bo.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/br.po b/po/br.po +index eb02156..8f1caf4 100644 +--- a/po/br.po ++++ b/po/br.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/brx.po b/po/brx.po +index f738c10..5d0e8a1 100644 +--- a/po/brx.po ++++ b/po/brx.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po +index 87ac452..d75771b 100644 +--- a/po/bs.po ++++ b/po/bs.po +@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po +index e0eb21d..1dfd65f 100644 +--- a/po/ca.po ++++ b/po/ca.po +@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "S'està iniciant la sessió Bugzilla a %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + "La contrasenya o l'usuari no són vàlids. Introduïu el vostre usuari de " + "Bugzilla:" +@@ -1698,10 +1698,10 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "S'estan cercant problemes similars al bugzilla" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + "En la configuració no s'ha proporcionat l'usuari. Introduïu el vostre usuari " +-"de BZ:" ++"de Bugzilla:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po +index c52a96a..6bfab6a 100644 +--- a/po/cs.po ++++ b/po/cs.po +@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Přihlašování do Bugzilly na %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po +index b5760b0..cfbff71 100644 +--- a/po/cy.po ++++ b/po/cy.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/da.po b/po/da.po +index d4aa90d..b1008b6 100644 +--- a/po/da.po ++++ b/po/da.po +@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/de.po b/po/de.po +index e309875..acafb88 100644 +--- a/po/de.po ++++ b/po/de.po +@@ -1497,8 +1497,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Anmelden bei Bugzilla unter %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" +-msgstr "Ungültiges Passwort oder Login. Bitte geben Sie Ihren BZ-Login ein:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "Ungültiges Passwort oder Login. Bitte geben Sie Ihren Bugzilla-Login ein:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1657,9 +1657,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "Auf Bugzilla nach ähnlichen Fehlern suchen" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"Login ist in der Konfiguration nicht angegeben. Bitte geben Sie Ihren BZ-" ++"Login ist in der Konfiguration nicht angegeben. Bitte geben Sie Ihren Bugzilla-" + "Login ein:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po +index 66c16f1..227759f 100644 +--- a/po/de_CH.po ++++ b/po/de_CH.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po +index 401a600..1f85557 100644 +--- a/po/dz.po ++++ b/po/dz.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/el.po b/po/el.po +index ba441f2..b45b6f5 100644 +--- a/po/el.po ++++ b/po/el.po +@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po +index dd136b9..a333f2e 100644 +--- a/po/en_GB.po ++++ b/po/en_GB.po +@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Logging into Bugzilla at %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po +index 90f5f1e..0b1eb19 100644 +--- a/po/en_US.po ++++ b/po/en_US.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po +index 1b6e8a9..b0fcbb4 100644 +--- a/po/eo.po ++++ b/po/eo.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/es.po b/po/es.po +index 04024e6..1cb5b8f 100644 +--- a/po/es.po ++++ b/po/es.po +@@ -1524,9 +1524,9 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Ingresando a Bugzilla en '%s'" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"Contraseña o usuario inválido. Por favor, introduce tu nombre de usuario BZ:" ++"Contraseña o usuario inválido. Por favor, introduce tu nombre de usuario Bugzilla:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1684,9 +1684,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "Buscando problemas similares en bugzilla" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"El usuario no ha sido proporcionado. Por favor, introduzca su usuario BZ:" ++"El usuario no ha sido proporcionado. Por favor, introduzca su usuario Bugzilla:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/et.po b/po/et.po +index 0ce4932..afb3785 100644 +--- a/po/et.po ++++ b/po/et.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po +index acd6955..264949a 100644 +--- a/po/eu.po ++++ b/po/eu.po +@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po +index 4c54f07..f0a49e2 100644 +--- a/po/fa.po ++++ b/po/fa.po +@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po +index e68bf63..eccb17e 100644 +--- a/po/fi.po ++++ b/po/fi.po +@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Kirjaudutaan Bugzillaan osoitteessa %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po +index 6f01f96..4a40812 100644 +--- a/po/fr.po ++++ b/po/fr.po +@@ -1483,9 +1483,9 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Connexion à Bugzilla sur %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"Mot de passe ou identifiant invalide. Merci d'indiquer votre identifiant BZ :" ++"Mot de passe ou identifiant invalide. Merci d'indiquer votre identifiant Bugzilla :" + "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1651,10 +1651,10 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "Recherche d'incidents similaires dans bugzilla" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + "Le mot de passe n'est pas fourni dans la configuration. Merci d'indiquer " +-"votre identifiant BZ :" ++"votre identifiant Bugzilla :" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po +index 3a5c00d..754e49f 100644 +--- a/po/ga.po ++++ b/po/ga.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po +index 6978140..9188f7d 100644 +--- a/po/gl.po ++++ b/po/gl.po +@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "A acceder ao Bugzilla en %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + "O contrasinal ou o nome de usuario son incorrectos. Introduza as súas " + "credenciais de Bugzilla:" +@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "A buscar problemas semellantes en bugzilla" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po +index e31ca2f..5fbc1c7 100644 +--- a/po/gu.po ++++ b/po/gu.po +@@ -1430,8 +1430,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "%s પર બગઝીલામાં પ્રવેશ કરી રહ્યા છે" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" +-msgstr "પાસવર્ડ અથવા પ્રવેશ અમાન્ય. મહેરબાની કરીને તમારો BZ પ્રવેશ દાખલ કરો:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "પાસવર્ડ અથવા પ્રવેશ અમાન્ય. મહેરબાની કરીને તમારો Bugzilla પ્રવેશ દાખલ કરો:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1584,9 +1584,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "બગઝીલામાં સરખી સમસ્યાઓ માટે જોવાય છે" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"પ્રવેશ રૂપરેખા દ્વારા પૂરો પાડવામાં આવેલ નથી. મહેરબાની કરીને તમારાે BZ " ++"પ્રવેશ રૂપરેખા દ્વારા પૂરો પાડવામાં આવેલ નથી. મહેરબાની કરીને તમારાે Bugzilla " + "પ્રવેશ દાખલ કરો:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/he.po b/po/he.po +index bc09a2f..e7bc32c 100644 +--- a/po/he.po ++++ b/po/he.po +@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po +index c3df398..809312b 100644 +--- a/po/hi.po ++++ b/po/hi.po +@@ -1434,8 +1434,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "बगजिला में %s पर लागिंग" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" +-msgstr "ग़लत पासवर्ड या लॉगिन. कृपया करके अपना BZ लॉगिन डाले:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "ग़लत पासवर्ड या लॉगिन. कृपया करके अपना Bugzilla लॉगिन डाले:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1592,8 +1592,8 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "एक जैसी समस्याओ के लिए बगजिला में देखे" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" +-msgstr "कॉनफिगरेशन द्वारा लोगिन नही दिया गया है. कृपया अपना BZ लोगिन डाले:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "कॉनफिगरेशन द्वारा लोगिन नही दिया गया है. कृपया अपना Bugzilla लोगिन डाले:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po +index 7b15408..c40f654 100644 +--- a/po/hr.po ++++ b/po/hr.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po +index 1856b29..ff62012 100644 +--- a/po/hu.po ++++ b/po/hu.po +@@ -1435,9 +1435,9 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Bejeletkezés a Bugzilla rendszerbe: %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"Helytelen jelszó vagy bejelentkezési név. Kérem adja meg a BZ bejelentkezési " ++"Helytelen jelszó vagy bejelentkezési név. Kérem adja meg a Bugzilla bejelentkezési " + "nevét:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1553,10 +1553,10 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "Hasonló problémák keresése a bugzillában" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + "Bejelentkezési azonosítója nem lett megadva a konfigurációban. Kérem adja " +-"meg a BZ azonosítóját:" ++"meg a Bugzilla azonosítóját:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po +index a0e0879..1593407 100644 +--- a/po/hy.po ++++ b/po/hy.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po +index d5a3561..d2d0a9e 100644 +--- a/po/ia.po ++++ b/po/ia.po +@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/id.po b/po/id.po +index 5254eba..45fa95c 100644 +--- a/po/id.po ++++ b/po/id.po +@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/ilo.po b/po/ilo.po +index a636022..b59a89e 100644 +--- a/po/ilo.po ++++ b/po/ilo.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/is.po b/po/is.po +index 553b454..d5b3dec 100644 +--- a/po/is.po ++++ b/po/is.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/it.po b/po/it.po +index 6f55057..71fcf91 100644 +--- a/po/it.po ++++ b/po/it.po +@@ -1462,8 +1462,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Accesso in corso in Bugzilla in %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" +-msgstr "Password o login invalida. Inserire il proprio login di BZ:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "Password o login invalida. Inserire il proprio login di Bugzilla:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1619,10 +1619,10 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "Ricerca di problemi simili in bugzilla " + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + "Il login non è incluso nella configurazione. Per cortesia inserisci il tuo " +-"login BZ:" ++"login Bugzilla:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po +index 8bfa85e..dba5d9d 100644 +--- a/po/ja.po ++++ b/po/ja.po +@@ -1383,8 +1383,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "%s にある Bugzilla にログインしています" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" +-msgstr "無効なパスワードまたはログイン名です。あなたの BZ ログイン名を入力してください:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "無効なパスワードまたはログイン名です。あなたの Bugzilla ログイン名を入力してください:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1536,8 +1536,8 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "Bugzilla において同様の問題を検索中" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" +-msgstr "ログイン情報が設定により指定されていません。BZ ログイン情報を入力してください:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "ログイン情報が設定により指定されていません。Bugzilla ログイン情報を入力してください:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po +index e880f37..b55cab8 100644 +--- a/po/ka.po ++++ b/po/ka.po +@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po +index c320e95..94604c3 100644 +--- a/po/kk.po ++++ b/po/kk.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/km.po b/po/km.po +index a2beb93..b3fd452 100644 +--- a/po/km.po ++++ b/po/km.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po +index c8e2504..96599e1 100644 +--- a/po/kn.po ++++ b/po/kn.po +@@ -1467,9 +1467,9 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "%s ಎಂಬಲ್ಲಿ ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ ಲಾಗಿನ್. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ BZ ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" ++"ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ ಲಾಗಿನ್. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ Bugzilla ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1632,9 +1632,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ ಇದೇ ರೀತಿಯ ತೊಂದರೆಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ BZ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು " ++"ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ Bugzilla ಲಾಗಿನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು " + "ನಮೂದಿಸಿ:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po +index 9652a23..e440c1f 100644 +--- a/po/ko.po ++++ b/po/ko.po +@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "%s에 있는 Bugzilla에 로그인 " + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po +index ea7385e..5efb90a 100644 +--- a/po/ks.po ++++ b/po/ks.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po +index 8f18e77..a5fae1e 100644 +--- a/po/ku.po ++++ b/po/ku.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po +index 467d3fb..b3642c9 100644 +--- a/po/ky.po ++++ b/po/ky.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/la.po b/po/la.po +index 9152aa2..2c01ec9 100644 +--- a/po/la.po ++++ b/po/la.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po +index 686d0ca..b8424da 100644 +--- a/po/lo.po ++++ b/po/lo.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po +index 0b69b53..73ec5e5 100644 +--- a/po/lt.po ++++ b/po/lt.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po +index 56150cd..c77acbd 100644 +--- a/po/lv.po ++++ b/po/lv.po +@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po +index 822dd7a..de9e3cc 100644 +--- a/po/mai.po ++++ b/po/mai.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po +index 7942498..f98c065 100644 +--- a/po/mg.po ++++ b/po/mg.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po +index 09f7337..69b06a0 100644 +--- a/po/mk.po ++++ b/po/mk.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po +index 70aee69..98fc2e4 100644 +--- a/po/ml.po ++++ b/po/ml.po +@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "%s-ല്‍ ബഗ്സിലയിലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുന്നു" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po +index cf441c2..4e7fc38 100644 +--- a/po/mn.po ++++ b/po/mn.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po +index b7e440d..e7f784d 100644 +--- a/po/mr.po ++++ b/po/mr.po +@@ -1425,8 +1425,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "%s येथे बगजिलामध्ये प्रवेश करत आहे" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" +-msgstr "अवैध पासवर्ड किंवा प्रवेश. कृपया तुमचे BZ प्रवेश द्या:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "अवैध पासवर्ड किंवा प्रवेश. कृपया तुमचे Bugzilla प्रवेश द्या:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1580,8 +1580,8 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "बगजिलामध्ये समान अडचणींकरिता पहात आहे" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" +-msgstr "प्रवेश संरचनातर्फे पुरवले जात नाही. कृपया तुमचे BZ प्रवेश द्या:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "प्रवेश संरचनातर्फे पुरवले जात नाही. कृपया तुमचे Bugzilla प्रवेश द्या:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po +index c7c53f0..403aaf9 100644 +--- a/po/ms.po ++++ b/po/ms.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/my.po b/po/my.po +index 42ffd2c..0fd9265 100644 +--- a/po/my.po ++++ b/po/my.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po +index 6941bb2..e23e559 100644 +--- a/po/nb.po ++++ b/po/nb.po +@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po +index d9555ed..48e3c0c 100644 +--- a/po/nds.po ++++ b/po/nds.po +@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po +index 244a6c8..be5b0e7 100644 +--- a/po/ne.po ++++ b/po/ne.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po +index b39051f..657d773 100644 +--- a/po/nl.po ++++ b/po/nl.po +@@ -1444,8 +1444,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Inloggen op Bugzilla op %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" +-msgstr "Ongeldig wachtwoord of inlog. Vul je BZ inlogwaarden in:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "Ongeldig wachtwoord of inlog. Vul je Bugzilla inlogwaarden in:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1607,9 +1607,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "Zoeken naar vergelijkbare problemen in bugzilla" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"Inloggen wordt door de configuratie niet aangeboden. Vul je BZ inlogwaarden " ++"Inloggen wordt door de configuratie niet aangeboden. Vul je Bugzilla inlogwaarden " + "in:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po +index 33bf45d..f2445d0 100644 +--- a/po/nn.po ++++ b/po/nn.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/no.po b/po/no.po +index 34e3d24..f5c73ef 100644 +--- a/po/no.po ++++ b/po/no.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po +index 45ad60a..726a821 100644 +--- a/po/nso.po ++++ b/po/nso.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/or.po b/po/or.po +index 3e220cd..7041cfa 100644 +--- a/po/or.po ++++ b/po/or.po +@@ -1442,8 +1442,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "%s ରେ Bugzilla ମଧ୍ଯରେ ଲଗଇନ କରୁଅଛି" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" +-msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କିମ୍ବା ଲଗଇନ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର BZ ଲଗଇନ ଭରଣ କରନ୍ତୁ:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କିମ୍ବା ଲଗଇନ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର Bugzilla ଲଗଇନ ଭରଣ କରନ୍ତୁ:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1601,8 +1601,8 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "bugzilla ରେ ଏହିପରି ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" +-msgstr "ସଂରଚନା ଦ୍ୱାରା ଲଗଇନ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର BZ ଲଗଇନ ନିବେଶ କରନ୍ତୁ:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "ସଂରଚନା ଦ୍ୱାରା ଲଗଇନ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର Bugzilla ଲଗଇନ ନିବେଶ କରନ୍ତୁ:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po +index 6ce227a..ff2055d 100644 +--- a/po/pa.po ++++ b/po/pa.po +@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ ਵਿੱਚ %s ਤੇ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po +index b5c7fda..cc3e9a7 100644 +--- a/po/pl.po ++++ b/po/pl.po +@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Logowanie do Bugzilli pod adresem %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "Nieprawidłowe hasło lub login. Proszę podać login Bugzilli:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "Wyszukiwanie podobnych problemów w serwisie Bugzilla" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + "Login nie jest dostarczany przez konfigurację. Proszę podać login Bugzilli:" + +diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po +index c6f7329..c3c5957 100644 +--- a/po/pt.po ++++ b/po/pt.po +@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "A iniciar sessão no Bugzilla em %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po +index 2d92502..e14bbb6 100644 +--- a/po/pt_BR.po ++++ b/po/pt_BR.po +@@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Autenticando-se no Bugzilla no %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" +-msgstr "Usuário ou senha inválidos. Por favor digite seu login BZ:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "Usuário ou senha inválidos. Por favor digite seu login Bugzilla:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1613,9 +1613,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "Procurando por problemas similares no bugzilla" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"O login não é fornecido pela configuração. Por favor digite seu login do BZ:" ++"O login não é fornecido pela configuração. Por favor digite seu login do Bugzilla:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po +index b7e2121..d65eb6f 100644 +--- a/po/ro.po ++++ b/po/ro.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po +index 60dba51..66e969e 100644 +--- a/po/ru.po ++++ b/po/ru.po +@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Вход в Bugzilla: %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "Неверное имя или пароль. Пожалуйста, введите ваше имя в Bugzilla:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1589,9 +1589,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "Поиск похожих ошибок в Bugzilla" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"Логин не получен из конфигурации, пожалуйста, введите Ваш BZ логин вручную:" ++"Логин не получен из конфигурации, пожалуйста, введите Ваш Bugzilla логин вручную:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po +index 6cc0f21..fde3aaf 100644 +--- a/po/ru_RU.po ++++ b/po/ru_RU.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/si.po b/po/si.po +index c325e1e..97ca310 100644 +--- a/po/si.po ++++ b/po/si.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po +index 8558c44..b86ec33 100644 +--- a/po/sk.po ++++ b/po/sk.po +@@ -1419,9 +1419,9 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Prihlasovanie do Bugzilly na %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"Neplatné heslo alebo meno. Prosím zadajte svoje BZ prihlasovacie údaje:" ++"Neplatné heslo alebo meno. Prosím zadajte svoje Bugzilla prihlasovacie údaje:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1532,9 +1532,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "Hľadanie podobných problémov na bugzille" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"Prihlásenie nie je poskytnuté konfiguráciou. Prosím zadajte svoje BZ " ++"Prihlásenie nie je poskytnuté konfiguráciou. Prosím zadajte svoje Bugzilla " + "prihlasovacie údaje:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po +index 649fb5c..94b4af7 100644 +--- a/po/sl.po ++++ b/po/sl.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po +index 209e254..51f8171 100644 +--- a/po/sq.po ++++ b/po/sq.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po +index 4b3fd07..d9725a0 100644 +--- a/po/sr.po ++++ b/po/sr.po +@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po +index b307888..a29997d 100644 +--- a/po/sr@latin.po ++++ b/po/sr@latin.po +@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po +index 2cf50bb..2e68cad 100644 +--- a/po/sv.po ++++ b/po/sv.po +@@ -1497,8 +1497,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Loggar in på Bugzilla på %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" +-msgstr "Ogiltigt lösenord eller inloggning. Ange din BZ-inloggning:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "Ogiltigt lösenord eller inloggning. Ange din Bugzilla-inloggning:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1649,9 +1649,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "Letar efter liknande problem i bugzilla" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"Inloggning tillhandahålls inte av konfigurationen. Ange din BZ-inloggning:" ++"Inloggning tillhandahålls inte av konfigurationen. Ange din Bugzilla-inloggning:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po +index 7035dcb..b5347e7 100644 +--- a/po/ta.po ++++ b/po/ta.po +@@ -1458,9 +1458,9 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Bugzilla ஆனது %s இல் பதிகிறது" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" +-"செல்லுபடியாகாத கடவுச்சொல் அல்லது புகுபதிவு. உங்கள் BZ புகுபதிவை உள்ளிடவும்:" ++"செல்லுபடியாகாத கடவுச்சொல் அல்லது புகுபதிவு. உங்கள் Bugzilla புகுபதிவை உள்ளிடவும்:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1622,8 +1622,8 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "bugzilla வில் இதே போன்ற சிக்கல்களைத் தேடுகிறது" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" +-msgstr "அமைவாக்கம் புகுபதிவை வழங்கவில்லை. உங்கள் BZ புகுபதிவை உள்ளிடவும்:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "அமைவாக்கம் புகுபதிவை வழங்கவில்லை. உங்கள் Bugzilla புகுபதிவை உள்ளிடவும்:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/te.po b/po/te.po +index bdd519b..9b97a8f 100644 +--- a/po/te.po ++++ b/po/te.po +@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "%s వద్ద బగ్‌జిల్లాకు లాగిన్ అయింది" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + "చెల్లని సంకేతపదం లేదా లాగిన్. దయచేసి మీ బగ్‌జిల్లా లాగిన్ ప్రవేశపెట్టండి:" + +@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "బగ్‌జిల్లా నందు ఇవేమాదిరి సమస్యల కొరకు చూస్కోంది" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + "లాగిన్ అనునది ఆకృతీకరణ చేత అందించబడుటలేదు. దయచేసి మీ బగ్‌జిల్లా లాగిన్ " + "ప్రవేశపెట్టండి:" +diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po +index 48262cc..01cee6f 100644 +--- a/po/tg.po ++++ b/po/tg.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/th.po b/po/th.po +index 22a6f03..3f3226b 100644 +--- a/po/th.po ++++ b/po/th.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po +index 8b18a85..bbb60bd 100644 +--- a/po/tl.po ++++ b/po/tl.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po +index 75b6aa9..5b6ad0b 100644 +--- a/po/tr.po ++++ b/po/tr.po +@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Bugzilla oturumu açılıyor %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po +index 0b39e3b..7267802 100644 +--- a/po/uk.po ++++ b/po/uk.po +@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "Вхід до Bugzilla від імені %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + "Некоректний пароль або ім’я користувача. Будь ласка, вкажіть назву вашого " + "облікового запису у системі стеження за вадами:" +@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "Шукаємо схожі проблеми у системі стеження за вадами" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + "У налаштуваннях не вказано облікового запису користувача. Будь ласка, " + "вкажіть ім’я вашого користувача Bugzilla:" +diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po +index 0203890..306f520 100644 +--- a/po/ur.po ++++ b/po/ur.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po +index 051c623..a3d2a5f 100644 +--- a/po/uz.po ++++ b/po/uz.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po +index 6f6e6c6..dde78ce 100644 +--- a/po/vi.po ++++ b/po/vi.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/wo.po b/po/wo.po +index 050e300..6fa48be 100644 +--- a/po/wo.po ++++ b/po/wo.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po +index 114d5c5..d6ec868 100644 +--- a/po/xh.po ++++ b/po/xh.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po +index d0905ee..da74c0b 100644 +--- a/po/zh_CN.po ++++ b/po/zh_CN.po +@@ -1378,8 +1378,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "在 %s 登录到 Bugzilla" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" +-msgstr "无效的密码或登录名。请输入您的 BZ 登录名:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "无效的密码或登录名。请输入您的 Bugzilla 登录名:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369 +@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "正在 Bugzilla 中寻找类似问题" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" +-msgstr "配置中未提供登录信息。请输入您的 BZ 登录名:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" ++msgstr "配置中未提供登录信息。请输入您的 Bugzilla 登录名:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 + #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510 +diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po +index eaa8590..a0e02cf 100644 +--- a/po/zh_HK.po ++++ b/po/zh_HK.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po +index 01644f8..bd95042 100644 +--- a/po/zh_TW.po ++++ b/po/zh_TW.po +@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "登入 Bugzilla 於 %s" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "無效的密碼或登入名稱。請輸入您的 Bugzilla 登入資訊:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202 +@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "查詢 bugzilla 中是否有類似問題" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "登入資訊未由組態提供。請輸入您的 Bugzilla 登入資訊:" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379 +diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po +index cb12880..2b7d97a 100644 +--- a/po/zu.po ++++ b/po/zu.po +@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801 +-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:" ++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804 +@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975 +-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:" ++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:" + msgstr "" + + #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981 +diff --git a/src/plugins/reporter-bugzilla.c b/src/plugins/reporter-bugzilla.c +index 38f48ef..e33c568 100644 +--- a/src/plugins/reporter-bugzilla.c ++++ b/src/plugins/reporter-bugzilla.c +@@ -196,7 +196,7 @@ void login(struct abrt_xmlrpc *client, struct bugzilla_struct *rhbz) + while (!rhbz_login(client, rhbz->b_login, rhbz->b_password)) + { + free(rhbz->b_login); +- rhbz->b_login = ask_bz_login(_("Invalid password or login. Please enter your BZ login:")); ++ rhbz->b_login = ask_bz_login(_("Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:")); + + free(rhbz->b_password); + char *question = xasprintf(_("Invalid password or login. Please enter the password for '%s':"), rhbz->b_login); +@@ -370,7 +370,7 @@ int main(int argc, char **argv) + if (rhbz.b_login[0] == '\0') + { + free(rhbz.b_login); +- rhbz.b_login = ask_bz_login(_("Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:")); ++ rhbz.b_login = ask_bz_login(_("Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:")); + } + + if (rhbz.b_password[0] == '\0') +-- +2.4.1 + diff --git a/libreport.spec b/libreport.spec index d876c79..e9f8417 100644 --- a/libreport.spec +++ b/libreport.spec @@ -7,7 +7,7 @@ Summary: Generic library for reporting various problems Name: libreport Version: 2.5.1 -Release: 1%{?dist} +Release: 2%{?dist} License: GPLv2+ Group: System Environment/Libraries URL: https://github.com/abrt/abrt/wiki/ABRT-Project @@ -16,6 +16,15 @@ Source1: autogen.sh # git format-patch %%{Version} -N -M --topo-order # i=0; for p in `ls 0*.patch`; do printf "Patch%04d: %s\n" $i $p; ((i++)); done +Patch0001: 0001-client-python-remove-shebang-from-non-executable-scr.patch +Patch0002: 0002-reporter-mantisbt-switch-from-analyzer-to-type.patch +Patch0003: 0003-report-client-provide-cpio-log-when-unpacking-fails.patch +Patch0004: 0004-report-client-fix-close-an-unclosed-file.patch +Patch0005: 0005-report-client-check-owner-of-var-cache-abrt-di-when-.patch +Patch0006: 0006-reporter-mantisbt-add-event-for-reporting-AVCs.patch +#Patch0007: 0007-spec-add-files-related-to-reporting-AVCs-by-reporter.patch +Patch0008: 0008-translations-updates.patch +Patch0009: 0009-bugzilla-Spell-Bugzilla-not-BZ-in-UI.patch # git is need for '%%autosetup -S git' which automatically applies all the # patches above. Please, be aware that the patches must be generated @@ -612,11 +621,15 @@ gtk-update-icon-cache %{_datadir}/icons/hicolor &>/dev/null || : %{_datadir}/%{name}/conf.d/plugins/mantisbt.conf %config(noreplace) %{_sysconfdir}/libreport/plugins/mantisbt_format.conf %config(noreplace) %{_sysconfdir}/libreport/plugins/mantisbt_formatdup.conf +%config(noreplace) %{_sysconfdir}/libreport/plugins/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf +%config(noreplace) %{_sysconfdir}/libreport/plugins/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf %{_bindir}/reporter-mantisbt %{_mandir}/man1/reporter-mantisbt.1.gz %{_mandir}/man5/mantisbt.conf.5.* %{_mandir}/man5/mantisbt_format.conf.5.* %{_mandir}/man5/mantisbt_formatdup.conf.5.* +%{_mandir}/man5/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf.5.* +%{_mandir}/man5/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf.5.* %files centos %{_datadir}/%{name}/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml @@ -732,6 +745,14 @@ gtk-update-icon-cache %{_datadir}/icons/hicolor &>/dev/null || : %changelog +* Wed May 20 2015 Matej Habrnal 2.5.1-2 +- reporter-mantisbt: switch from 'analyzer' to 'type' +- report client: provide cpio log when unpacking fails +- report client: check owner of /var/cache/abrt-di when unpacking fails +- reporter-mantisbt: add event for reporting AVCs +- translations updates +- bugzilla: Spell Bugzilla, not BZ in UI + * Thu Apr 09 2015 Jakub Filak 2.5.1-1 - Translation updates - problem_data: cache problem_item size