Previously we had 1.6.1 but now there is 1.6.6. However after 1.6.2 libadwaita decided in a minor release to redo their build system to no longer pre-generate CSS but instead push that on downstreams. Ignoring the wisdom of doing this in a minor release, just work around it by manually backporting the changes. They don't affect any CSS which would need to be regenerated anyway. Resolves: RHEL-86191
257 lines
8.9 KiB
Diff
257 lines
8.9 KiB
Diff
From 8a2ba8f75f212de705b213ecc244acf2a6ee899a Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||
From: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
|
||
Date: Fri, 18 Apr 2025 21:58:25 +0000
|
||
Subject: [PATCH 33/33] Update Portuguese translation
|
||
|
||
---
|
||
po/pt.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
|
||
1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)
|
||
|
||
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
|
||
index b52d9a77..2afa0cb7 100644
|
||
--- a/po/pt.po
|
||
+++ b/po/pt.po
|
||
@@ -2,15 +2,15 @@
|
||
# Copyright (C) 2020 libhandy's COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the libhandy package.
|
||
# Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>, 2020.
|
||
-# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
||
+# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
|
||
# João Carvalhinho <joao.carvalhinho@gmail.com>, 2024.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: libhandy master\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libadwaita/issues\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2024-08-29 14:34+0000\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2024-08-30 17:41+0100\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2025-04-11 13:06+0000\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2025-04-18 22:56+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese <https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
|
||
"Language: pt\n"
|
||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
-"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"
|
||
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
|
||
|
||
#: src/adw-about-dialog.c:207 src/adw-about-window.c:207
|
||
msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
|
||
@@ -88,70 +88,70 @@ msgstr "Licença Pública Mozilla 2.0"
|
||
msgid "BSD Zero-Clause License"
|
||
msgstr "Licença BSD Zero-Cláusulas"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.c:560 src/adw-about-window.c:559
|
||
+#: src/adw-about-dialog.c:571 src/adw-about-window.c:570
|
||
msgid "Code by"
|
||
msgstr "Código por"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.c:561 src/adw-about-window.c:560
|
||
+#: src/adw-about-dialog.c:572 src/adw-about-window.c:571
|
||
msgid "Design by"
|
||
msgstr "Design por"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.c:562 src/adw-about-window.c:561
|
||
+#: src/adw-about-dialog.c:573 src/adw-about-window.c:572
|
||
msgid "Artwork by"
|
||
msgstr "Arte gráfica por"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.c:563 src/adw-about-window.c:562
|
||
+#: src/adw-about-dialog.c:574 src/adw-about-window.c:573
|
||
msgid "Documentation by"
|
||
msgstr "Documentação por"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.c:564 src/adw-about-window.c:563
|
||
+#: src/adw-about-dialog.c:575 src/adw-about-window.c:574
|
||
msgid "Translated by"
|
||
msgstr "Traduzido por"
|
||
|
||
#. Translators: this is the license preamble; the string at the end
|
||
#. * contains the name of the license as link text.
|
||
#.
|
||
-#: src/adw-about-dialog.c:593 src/adw-about-window.c:592
|
||
+#: src/adw-about-dialog.c:604 src/adw-about-window.c:603
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"This application comes with absolutely no warranty. See the <a "
|
||
"href=\"%s\">%s</a> for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"Esta aplicação vem sem absolutamente nenhuma garantia. Clique em <a "
|
||
-"href=“%s”>%s</a> para ver os detalhes."
|
||
+"href=\"%s\">%s</a> para ver os detalhes."
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.c:671 src/adw-about-window.c:670
|
||
+#: src/adw-about-dialog.c:682 src/adw-about-window.c:681
|
||
msgid "This Application"
|
||
msgstr "Esta aplicação"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.c:973 src/adw-about-window.c:972
|
||
+#: src/adw-about-dialog.c:984 src/adw-about-window.c:983
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Version %s"
|
||
msgstr "Versão %s"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.c:999 src/adw-about-window.c:998
|
||
+#: src/adw-about-dialog.c:1010 src/adw-about-window.c:1009
|
||
msgid "Unable to parse release notes:"
|
||
msgstr "Não foi possível analisar as notas de lançamento:"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.c:1005 src/adw-about-window.c:1004
|
||
+#: src/adw-about-dialog.c:1016 src/adw-about-window.c:1015
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Line: %d, character: %d"
|
||
msgstr "Linha: %d, carácter: %d"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.c:1291 src/adw-about-window.c:1290
|
||
+#: src/adw-about-dialog.c:1302 src/adw-about-window.c:1301
|
||
msgid "Copied to clipboard"
|
||
msgstr "Copiado para a área de transferência"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.c:1318 src/adw-about-window.c:1318
|
||
+#: src/adw-about-dialog.c:1329 src/adw-about-window.c:1329
|
||
msgid "Unable to save debugging information"
|
||
msgstr "Não foi possível guardar a informação de depuração"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.c:1323 src/adw-about-window.c:1323
|
||
+#: src/adw-about-dialog.c:1334 src/adw-about-window.c:1334
|
||
#: src/adw-sheet-controls.c:127
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fechar"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.c:1340 src/adw-about-window.c:1339
|
||
+#: src/adw-about-dialog.c:1351 src/adw-about-window.c:1350
|
||
msgid "Save debugging information"
|
||
msgstr "Guardar informação de depuração"
|
||
|
||
@@ -159,56 +159,56 @@ msgstr "Guardar informação de depuração"
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "Acerca"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:89 src/adw-about-window.ui:92
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:88 src/adw-about-window.ui:91
|
||
msgid "_What’s New"
|
||
msgstr "_Novidades"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:105 src/adw-about-window.ui:108
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:104 src/adw-about-window.ui:107
|
||
msgid "_Details"
|
||
msgstr "_Detalhes"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:121 src/adw-about-dialog.ui:341
|
||
-#: src/adw-about-window.ui:124 src/adw-about-window.ui:344
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:120 src/adw-about-dialog.ui:340
|
||
+#: src/adw-about-window.ui:123 src/adw-about-window.ui:343
|
||
msgid "_Website"
|
||
msgstr "_Página web"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:145 src/adw-about-window.ui:148
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:144 src/adw-about-window.ui:147
|
||
msgid "_Support Questions"
|
||
msgstr "Perguntas de _suporte"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:162 src/adw-about-window.ui:165
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:161 src/adw-about-window.ui:164
|
||
msgid "_Report an Issue"
|
||
msgstr "_Reportar um problema"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:178 src/adw-about-window.ui:181
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:177 src/adw-about-window.ui:180
|
||
msgid "_Troubleshooting"
|
||
msgstr "Resolução de _problemas"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:198 src/adw-about-window.ui:201
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:197 src/adw-about-window.ui:200
|
||
msgid "_Credits"
|
||
msgstr "_Créditos"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:214 src/adw-about-window.ui:217
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:213 src/adw-about-window.ui:216
|
||
msgid "_Legal"
|
||
msgstr "Aviso _legal"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:230 src/adw-about-window.ui:233
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:229 src/adw-about-window.ui:232
|
||
msgid "_Acknowledgements"
|
||
msgstr "_Agradecimentos"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:260 src/adw-about-window.ui:263
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:259 src/adw-about-window.ui:262
|
||
msgid "What’s New"
|
||
msgstr "Novidades"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:303 src/adw-about-window.ui:306
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:302 src/adw-about-window.ui:305
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Detalhes"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:369 src/adw-about-window.ui:372
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:368 src/adw-about-window.ui:371
|
||
msgid "Troubleshooting"
|
||
msgstr "Resolução de problemas"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:392 src/adw-about-window.ui:395
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:391 src/adw-about-window.ui:394
|
||
msgid ""
|
||
"To assist in troubleshooting, you can view your debugging information. "
|
||
"Providing this information to the application developers can help diagnose "
|
||
@@ -219,36 +219,36 @@ msgstr ""
|
||
"pode ajudar a diagnosticar quaisquer problemas que encontre ao reportar um "
|
||
"problema."
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:403 src/adw-about-window.ui:406
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:402 src/adw-about-window.ui:405
|
||
msgid "_Debugging Information"
|
||
msgstr "Informação de _depuração"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:430 src/adw-about-window.ui:433
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:429 src/adw-about-window.ui:432
|
||
msgid "Debugging Information"
|
||
msgstr "Informação de depuração"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:475 src/adw-about-window.ui:478
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:474 src/adw-about-window.ui:477
|
||
msgid "_Copy Text"
|
||
msgstr "_Copiar texto"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:483 src/adw-about-window.ui:486
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:482 src/adw-about-window.ui:485
|
||
msgid "_Save As…"
|
||
msgstr "_Guardar como…"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:496 src/adw-about-window.ui:499
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:495 src/adw-about-window.ui:498
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr "Créditos"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:527 src/adw-about-window.ui:530
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:526 src/adw-about-window.ui:529
|
||
msgid "Legal"
|
||
msgstr "Aviso legal"
|
||
|
||
-#: src/adw-about-dialog.ui:559 src/adw-about-window.ui:562
|
||
+#: src/adw-about-dialog.ui:558 src/adw-about-window.ui:561
|
||
msgid "Acknowledgements"
|
||
msgstr "Agradecimentos"
|
||
|
||
-#: src/adw-back-button.c:330 src/adw-back-button.c:428
|
||
-#: src/adw-back-button.c:538
|
||
+#: src/adw-back-button.c:311 src/adw-back-button.c:409
|
||
+#: src/adw-back-button.c:519
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Recuar"
|
||
|
||
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "O Caps Lock está ligado"
|
||
msgid "_Show Password"
|
||
msgstr "_Mostrar palavra-passe"
|
||
|
||
-#: src/adw-preferences-dialog.c:256 src/adw-preferences-window.c:261
|
||
+#: src/adw-preferences-dialog.c:262 src/adw-preferences-window.c:261
|
||
msgid "Untitled page"
|
||
msgstr "Página sem título"
|
||
|
||
--
|
||
2.47.1
|
||
|