kexec-tools/po/or.po
Dave Young 7f92db4f60 Cleanup and recreate po files
Resolves: bz859783

Old po/ folder are not well maintained. All po files are just
same as the outdated pot file.

Translating team need kexec-tools to update it to
the conventional mode so it become available for translating.

Currently old translated po files are not maintained in git.
Instead it's a kexec-tools-po.tar.gz in dist git server.
see kexec-tools.spec: Source13. This patch will maintain them
in po/ and update the contents from lastest source code.

The refresh include below items:
1. update pot file from latest source code.
2. merge old translated po files with the new pot file
3. maintain translated po files in po/ folder
Also updated the Makefile to make the process more easier.

Usage after the update is like below:
a) simple `make` will generate the mo files for installation
b) `make install` will install mo files to locale directory
Above two command are used in rpm spec to install mo files

c) `make merge` will update pot file from source code and merge
translated po files with latest pot file. So it become ready for
translation team to translate

For kexec-tools maintaining, what we need to do is:
Once firstboot_kdump.py is modifed, we should run `make merge`
to update the po files for translation
After po files get translated they need to be copied to po/
and commit to git. Then create a kexec-tools-po.tar.gz and
upload the tar.gz to dist git, also update the checksum in spec
file.
2012-11-30 17:34:16 +08:00

120 lines
5.2 KiB
Plaintext

# translation of or.po to Oriya
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Subhransu Behera <sbehera@redhat.com>, 2007.
# Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2007.
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-09 17:31+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <Translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdump କୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯିବ କି (_E)?"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "ସମୁଦାୟ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତି (ମେଗା-ବାଇଟରେ) (_T):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "ବ୍ଯବହାର ଯୋଗ୍ଯ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତି (ମେଗା-ବାଇଟରେ) (_U):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump ସ୍ମୃତି (ମେଗା-ବାଇଟରେ) (_K):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid ""
"\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump କର୍ଣ୍ଣଲ ଅକାମି ହେବା ସମୟରେ ତଥ୍ଯ ରଖିବାର ଗୋଟିଏ କୌଶଳ ଅଟେ। ଗୋଟିଏ ତନ୍ତ୍ର ଅକାମି ହେବା "
"ସମୟରେ, kdump ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରୁ ସୂଚନା ଗ୍ରହଣ କରିବ ଯାହାକି ଅକାମି ହେବାର କାରଣ ଖୋଜିବାରେ ଅମୂଲ୍ଯ "
"ଅଟେ। ଏହା ମନେ ରଖନ୍ତୁ ଯେ kdump ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତିର ଗୋଟିଏ ଅଂଶର ସଂରକ୍ଷଣ ଆବଶ୍ଯକ କରି ନ ଥାଏ ଯାହାକି "
"ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ଚାଳକ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଅନୁପଲବ୍ଧ ହେବ।"
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, kdump କୁ କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ନାହିଁ!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, Xen କର୍ଣ୍ଣଲ ଗୁଡିକ ବର୍ତ୍ତମାନ kdump କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ।"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, %s ସ୍ଥାପତ୍ଯ ବର୍ତ୍ତମାନ kdump କୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Kdump ର ବିନ୍ଯାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ସେହି ଅନୁଯାୟୀ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ କରିବାକୁ ତନ୍ତ୍ରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବା "
"ଆବଶ୍ଯକ। %sଆପଣ ଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନ ସହିତ ଜାରି ରଖିବା ପାଇଁ ଏବଂ firstboot ସମାପ୍ତ ହେବା ପରେ ତନ୍ତ୍ରକୁ "
"ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବା ପାଇଁ ଚାହାଁନ୍ତି?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "ତୃଟି! କୌଣସି ବୁଟ ଲୋଡର config ଫାଇଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ, ବିନ୍ଯାସ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ପରିତ୍ଯାଗ କରୁଅଛି!"
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
#~ msgstr "kdump କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବା ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନାହିଁ!"