111 lines
4.9 KiB
Plaintext
111 lines
4.9 KiB
Plaintext
# translation of ta.po to
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
|
|
#
|
|
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2007.
|
|
# I Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
|
|
# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 06:34-0500\n"
|
|
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
|
|
"Language-Team: Tamil <>\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"Language: ta\n"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
|
msgid "Kdump"
|
|
msgstr "Kdump"
|
|
|
|
#. kdump enable/disable checkbox
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
|
msgid "_Enable kdump?"
|
|
msgstr "kdumpஐ செயல்படுத்த வேண்டுமா? (_E)"
|
|
|
|
#. detected total amount of system memory
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s"
|
|
msgstr "%s"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
|
msgid "Total System Memory (MB):"
|
|
msgstr "மொத்த கணினி நினைவகம் (MB):"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
|
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
|
msgstr "ஒதுக்கி வைக்கப்பட வேண்டிய நினைவகம் (MB): (_R)"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
|
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
|
msgstr "பயன்படுத்தும் கணினி நினைவகம் (MB):"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
|
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
|
msgstr "தற்போது ஒதுக்கிவைக்கப்பட்டுள்ள நினைவகம் (MB):"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
|
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
|
msgstr "Kdump நினைவக ஒதுக்கீடு:"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
|
msgid "_Automatic"
|
|
msgstr "தானியங்கி (_A)"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
|
msgid "_Manual"
|
|
msgstr "கைமுறை (_M)"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
|
msgid "\n"
|
|
"Advanced kdump configuration"
|
|
msgstr "\n"
|
|
"மேம்பட்ட kdump அமைவாக்கம்"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
|
msgid ""
|
|
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
|
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
|
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
|
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kdump என்பது ஒரு கர்னல் அழிவு டம்பிங்க்கிங் தொழில்நுட்பம். கணினி சேதமடையும் "
|
|
"போது, kdump உங்கள் கணினி சேதமடைய காரணமான மதிப்பில்லாத தகவல்களை எடுக்கிறது."
|
|
"kdumpக்கு வேறு பயன்களுக்கு இல்லாத கணினி நினைவகத்தின் ஒரு பகுதி தேவைப்படும் "
|
|
"என்பதை குறித்து கொள்ளவும்."
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
|
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
|
msgstr "உங்கள் கணினியில் kdump கொண்டிருக்க போதிய நினைவகம் இல்லை!"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
|
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
|
msgstr "இந்த நேரத்தில் Xen கர்னல்களை kdump துணை புரியவில்லை!"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
|
msgstr "இந்த நேரத்தில் %s கணினி kdump க்கு துணைப்புரிவதில்லை!"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
|
msgid ""
|
|
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
|
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
|
"system after firstboot is complete?"
|
|
msgstr ""
|
|
"நினைவகத்தை மறு ஒதுக்கீடு செய்வதற்கேற்ப Kdump அமைவுகளை மாற்றுவதற்கு மறு "
|
|
"துவக்கம் செய்ய வேண்டும். %sமுதல் துவக்கம் முடிந்தவுடன் மறு துவக்கம் செய்து, "
|
|
"இந்த மாற்றத்தை தொடர வேண்டுமா?"
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
|
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
|
msgstr "பிழை! துவக்க ஏற்றி கட்டமைப்பு கோப்பு இல்லை, கட்டமைப்பை நிறுத்துகிறது!"
|