kexec-tools/anaconda-addon/po/bn_IN.po
Arthur Zou 2553056c74 Rename the subpackage kdump-anaconda-addon
Rename the subpackage kdump-anaconda-addon to kexec-tools-anaconda-addon
to keep consistency and make fedpkg build happy

Because every time fedpkg builds a new release the package version number
should increase. But kdump-annaconda-addon just keep same version, so let's
rename it to kexec-tools-annaconda-addon here kexec-tools- is a default prefix.
For version let's use default top level version.

At the same time, rename the kdump-anaconda-addon directory name to anaconda-addon
to make it more standard. Using the current data instead of version number as a
surfix of kdump-anaconda-addon tarball just like kexec-tools-po did.

Signed-off-by: Arthur Zou <zzou@redhat.com>
Acked-by: Dave Young <dyoung@redhat.com>
2014-05-22 18:32:43 +08:00

125 lines
5.5 KiB
Plaintext

# translation of bn_IN.po to Bengali (India)
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2007.
# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2007, 2010.
# sray <sray@redhat.com>, 2013. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-08 15:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 12:14-0500\n"
"Last-Translator: sray <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn-IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../com_redhat_kdump/ks/kdump.py:112
#, python-format
msgid "Invalid value %s for --reserve-mb"
msgstr ""
#: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:56
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:84
#: ../com_redhat_kdump/gui/spokes/kdump.py:139
msgid "Kdump is enabled"
msgstr ""
#: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:86
#: ../com_redhat_kdump/gui/spokes/kdump.py:141
msgid "Kdump is disabled"
msgstr ""
#: ../com_redhat_kdump/gui/spokes/kdump.py:44 tmp/fedora.glade.h:1
#: tmp/RHEL.glade.h:1
msgid "KDUMP"
msgstr ""
#: tmp/fedora.glade.h:2 tmp/RHEL.glade.h:2
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump মূলত কার্নেল বিপর্যের সময়কার ডাম্পিং ব্যবস্থা। সিস্টেম বিপর্যস্ত হলে kdump "
"আপনার সিস্টেমের তথ্য সংগ্রহ করবে। বিপর্যয়ের কারণ নির্ণয়ের সময় এই তথ্য অত্যন্ত সহায়ক "
"প্রমাণিত হতে পারে। উল্লেখ্য, kdump-র ক্ষেত্রে সিস্টেম মেমরির একাংশ বরাদ্দ করা "
"আবশ্যক। এই অংশটি অন্যান্য ব্যবহারকারীদের নাগালের বাইরে থাকবে।"
#: tmp/fedora.glade.h:3 tmp/RHEL.glade.h:7
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "যত মেমরি সংরক্ষণ করতে হবে (_R) (MB):"
#: tmp/fedora.glade.h:4 tmp/RHEL.glade.h:8
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "সিস্টেমে উপস্থিত সর্বমোট মেমরি(মেগাবাইট):"
#: tmp/fedora.glade.h:5 tmp/RHEL.glade.h:9
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "সিস্টেমের ব্যবহারযোগ্য মেমরি (মেগাবাইট):"
#: tmp/fedora.glade.h:6 tmp/RHEL.glade.h:3
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdump সক্রিয় করা হবে কি?(_E)"
#: tmp/RHEL.glade.h:4
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump মেমরি সংরক্ষণ:"
#: tmp/RHEL.glade.h:5
msgid "_Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_A)"
#: tmp/RHEL.glade.h:6
msgid "_Manual"
msgstr "ম্যানুয়াল (_M)"
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"
#~ msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
#~ msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত মেমরি (MB):"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Advanced kdump configuration"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "উন্নত kdump কনফিগারেশন"
#~ msgid ""
#~ "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
#~ msgstr ""
#~ "দুঃখিত, kdump-র সুষ্টু ব্যবহারের জন্য আপনার সিস্টেমে পর্যাপ্ত মেমরি উপস্থিত নেই!"
#~ msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
#~ msgstr "দুঃখিত, Xen কার্নেল দ্বারা বর্তমানে kdump সমর্থিত হয় না!"
#~ msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
#~ msgstr "দুঃখিত, %s আর্কিটেকচারে বর্তমানে kdump সমর্থিত হয় না!"
#~ msgid ""
#~ "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate "
#~ "memory accordingly. Would you like to continue with this change and "
#~ "reboot the system after firstboot is complete?"
#~ msgstr ""
#~ "Kdump-র বৈশিষ্ট্য পরিবর্তনের ফলে মেমরি পুনরায় বরাদ্দ করার জন্য সিস্টেম রি-বুট করা "
#~ "আবশ্যক। চিহ্নিত পরিবর্তনগুলি গ্রহণ করে firstboot-র কর্ম সমাপ্তির পরে আপনি সিস্টেম "
#~ "পুনরায় বুট করতে ইচ্ছুক কি?"
#~ msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
#~ msgstr ""
#~ "ত্রুটি! bootloader কনফিগ ফাইল পাওয়া যায়নি, কনফিগারেশন প্রক্রিয়া পরিত্যাগ করা "
#~ "হবে!"