# translation of ml.po to Malayalam # translation of ml.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Ani Peter , 2007, 2010. # anipeter , 2012. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-13 03:50-0500\n" "Last-Translator: anipeter \n" "Language-Team: Malayalam \n" "Language: ml\n" "X-Generator: Zanata 2.0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../firstboot_kdump.py:53 msgid "Kdump" msgstr "Kdump" #. kdump enable/disable checkbox #: ../firstboot_kdump.py:236 msgid "_Enable kdump?" msgstr "kdump പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണമോ (_E)?" #. detected total amount of system memory #: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259 #: ../firstboot_kdump.py:264 #, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../firstboot_kdump.py:241 msgid "Total System Memory (MB):" msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ പൂര്‍ണ്ണ മെമ്മറി (MB) :" #: ../firstboot_kdump.py:251 msgid "Memory To Be _Reserved (MB):" msgstr "കരുതിവയ്ക്കേണ്ട മെമ്മറി (MB) :" #: ../firstboot_kdump.py:260 msgid "Usable System Memory (MB):" msgstr "സിസ്റ്റത്തില്‍ ഉപയോഗപ്രദമായ മെമ്മറി (MB):" #: ../firstboot_kdump.py:263 msgid "Memory Currently Reserved (MB):" msgstr "നിലവില്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള മെമ്മറി (MB) :" #: ../firstboot_kdump.py:269 msgid "Kdump Memory Reservation:" msgstr "Kdump മെമ്മറി കരുതല്‍:" #: ../firstboot_kdump.py:270 msgid "_Automatic" msgstr "_ഓട്ടോമാറ്റിക്ക്" #: ../firstboot_kdump.py:271 msgid "_Manual" msgstr "_മാനുവല്‍" #: ../firstboot_kdump.py:300 msgid "\n" "Advanced kdump configuration" msgstr "\n" "മെച്ചപ്പെട്ട kdump ക്രമീകരണം" #: ../firstboot_kdump.py:312 msgid "" "Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, " "kdump will capture information from your system that can be invaluable in " "determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a " "portion of system memory that will be unavailable for other uses." msgstr "" "ഒരു കേര്‍ണല്‍ ക്രാഷ് ഡംപിങ് സംവിധാനമാണു് Kdump . സിസ്റ്റത്തില്‍ ഒരു തകരാറു " "സംഭവിച്ചാല്‍, അതിനുളള കാരണം എന്തെന്ന് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിനുളള കാര്യവിവരങ്ങള്‍ " "kdump-നു് ലഭ്യമാകുന്നു. കുറിപ്പ്: മറ്റു് ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് ലഭ്യമല്ലാത്ത " "സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം മെമ്മറി kdump-നു് ആവശ്യമുണ്ട്." #: ../firstboot_kdump.py:412 msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!" msgstr "" "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തില്‍ kdump-നു് ആവശ്യമുളള മെമ്മറി നിലവിലില്ല!" #: ../firstboot_kdump.py:418 msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!" msgstr "ക്ഷമിക്കണം, Xen കേര്‍ണലുകള്‍ നിലവില്‍ kdump പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!" #: ../firstboot_kdump.py:424 #, python-format msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!" msgstr "ക്ഷമിക്കണം, %s ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍ നിലവില്‍ kdump പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!" #: ../firstboot_kdump.py:433 msgid "" "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory " "accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the " "system after firstboot is complete?" msgstr "" "Kdump ക്രമീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം റീബൂട്ട് " "ചെയ്തു് മെമ്മറി സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ വീണ്ടും ക്രമപ്പെടുത്തേണ്ടതാകുന്നു. " "നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ മാറ്റവുമായി മുമ്പോട്ട് പോയി, ഫസ്റ്റ്ബൂട്ട് പൂര്‍ത്തിയാക്കിയ " "ശേഷം സിസ്റ്റം വീണ്ടും റീബൂട്ട് ചെയ്യണമോ?" #: ../firstboot_kdump.py:450 msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!" msgstr "" "പിഴവ്! ബൂട്ട്ലോഡര്‍ ക്രമീകരണ ഫയല്‍ ലഭ്യമായില്ല, ക്രമീകരണം നിര്‍ത്തുന്നു!"