Removing firstboot module

Since we have added kdump anaconda addon, thus removing firstboot module
User can setup kdump in anaconda install phase, and change the kdump.conf
details in s-c-kdump

Delete the firstboot po files as well.

Signed-off-by: Dave Young <dyoung@redhat.com>
This commit is contained in:
Dave Young 2014-08-29 13:15:05 +08:00 committed by WANG Chao
parent 8b0cc435e0
commit fae72772d7
70 changed files with 1 additions and 7608 deletions

View File

@ -1,497 +0,0 @@
#
# firstboot_kdump.py - kdump configuration page for firstboot
# Copyright 2006 Red Hat, Inc.
# Author: Jarod Wilson <jwilson@redhat.com>
# Contributors:
# Neil Horman <nhorman@redhat.com>
# Dave Lehman <dlehman@redhat.com>
#
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
import sys
sys.path.append('/usr/share/system-config-kdump/')
from gtk import *
import string
import os
import os.path
import time
import gtk
import gobject
import commands
from firstboot.config import *
from firstboot.constants import *
from firstboot.functions import *
from firstboot.module import *
import gettext
_ = lambda x: gettext.ldgettext("kexec-tools", x)
N_ = lambda x: x
class moduleClass(Module):
def __init__(self):
Module.__init__(self)
self.priority = 100
self.sidebarTitle = N_("Kdump")
self.title = N_("Kdump")
self.reboot = False
# runPriority determines the order in which this module runs in firstboot
runPriority = 70
moduleName = _("Kdump")
windowName = moduleName
reboot = False
# possible bootloaders we'll need to adjust
# bootloader : (config file, kdump offset)
bootloaders = { "grub" : (["/boot/grub/grub.conf", \
"/boot/efi/EFI/redhat/grub.conf"], [16, 256]),\
"grub2" : (["/boot/grub2/grub.cfg", \
"/boot/efi/EFI/fedora/grub.cfg", \
"/boot/efi/EFI/redhat/grub.cfg"], [16, 256]),\
"zipl" : (["/etc/zipl.conf"], [0]),\
"yaboot" : (["/boot/etc/yaboot.conf"], [32]) }
bootloader = None
offset = 0
# list of architectures without kdump support
unsupportedArches = [ "ppc", "s390", "i386", "i586" ]
def needsReboot(self):
return self.reboot
# toggle sensitivity of kdump config bits
def showHideReserve(self, status):
self.labelKdump.set_sensitive(status)
self.kdumpMemspin.set_sensitive(status)
self.totalMem.set_sensitive(status)
self.systemUsableMem.set_sensitive(status)
self.labelTotal.set_sensitive(status)
self.labelSys.set_sensitive(status)
# toggle sensitivity of kdump config bits
def showHide(self, status):
show_kdumpmem = status
if self.distro == 'rhel':
show_autoreserve = self.buttonAuto.get_active()
if status == True:
if self.buttonAuto.get_active() == True:
show_kdumpmem = False
self.buttonAuto.set_active(show_autoreserve)
self.buttonManual.set_active(not show_autoreserve)
self.labelReserve.set_sensitive(status)
self.buttonAuto.set_sensitive(status)
self.buttonManual.set_sensitive(status)
self.showHideReserve(show_kdumpmem)
self.labelReserved.set_sensitive(status)
self.labelReservedMemsize.set_sensitive(status)
self.kdumpEnabled = status
self.AdvWindow.set_sensitive(status)
def on_enableKdumpCheck_toggled(self, *args):
showHideStatus = self.enableKdumpCheck.get_active()
self.showHide(showHideStatus)
def on_auto_toggled(self, *args):
if self.distro == 'rhel':
self.showHideReserve(not self.buttonAuto.get_active())
def on_manual_toggled(self, *args):
if self.distro == 'rhel':
self.showHideReserve(self.buttonManual.get_active())
def updateAvail(self, widget, spin):
self.reserveMem = eval(string.strip(self.kdumpMemspin.get_text()))
self.remainingMem = self.availMem - self.reserveMem
self.systemUsableMem.set_text("%s" % self.remainingMem)
def getBootloader(self):
for (name, (conf, offset)) in self.bootloaders.items():
i = 0
for c in conf:
if os.access(c, os.W_OK):
self.bootloader = name
self.offset = i
return self.bootloader
i += 1
self.offset = None
self.bootloader = None
return None
def createScreen(self, doDebug = None):
self.doDebug = doDebug
if doDebug:
print "initializing kdump module"
# What kernel are we running?
self.runningKernel = os.popen("/bin/uname -r").read().strip()
# What arch are we running on?
self.arch = os.popen("/bin/uname -m").read().strip()
# Check for a xen kernel, kdump doesn't work w/xen just yet...
self.xenKernel = self.runningKernel.find("xen")
# Fedora or RHEL?
releaseFile = '/etc/redhat-release'
lines = open(releaseFile).readlines()
for line in lines:
if line.find("Fedora") != -1:
self.distro = 'fedora'
else:
self.distro = 'rhel'
# Ascertain how much memory is in the system
memInfo = open("/proc/meminfo").readlines()
self.availMem = 0
for line in memInfo:
if line.startswith("MemTotal:"):
self.availMem = int(line.split()[1]) / 1024
break
# Fix up memory calculations if kdump is already on
cmdLine = open("/proc/cmdline").read()
self.kdumpOffset = 0
self.origCrashKernel = ""
self.kdumpEnabled = False
chkConfigStatus=commands.getoutput('/bin/systemctl is-enabled kdump.service')
if chkConfigStatus.find("enabled") > -1:
self.kdumpEnabled = True
self.kdumpMemInitial = 0
crashString = ""
kexec_crash_size = open("/sys/kernel/kexec_crash_size").read()
self.reservedMem = int(kexec_crash_size)/(1024*1024)
if cmdLine.find("crashkernel") != -1:
crashString = filter(lambda t: t.startswith("crashkernel="),
cmdLine.split())[0].split("=")[1]
self.origCrashKernel = "crashkernel=%s" % (crashString)
if self.doDebug:
print "crashString is %s" % crashString
if crashString.find("@") != -1:
(self.kdumpMemInitial, self.kdumpOffset) = [int(m[:-1]) for m in crashString.split("@")]
else:
#kdumpMemInitial = -1 means auto reservation
if self.distro == 'rhel' and self.origCrashKernel == 'crashkernel=auto':
self.kdumpMemInitial=-1
else:
self.kdumpMemInitial=int(crashString[:-1])
self.kdumpOffset = 0
if self.kdumpMemInitial != 0:
self.availMem += self.reservedMem
self.kdumpEnabled = True
else:
self.kdumpEnabled = False
if self.origCrashKernel.find("crashkernel=") != -1:
self.kdumpEnabled = True
self.initialState = self.kdumpEnabled
# Do some sanity-checking and try to present only sane options.
#
# Defaults
lowerBound = 128
minUsable = 256
step = 1
self.enoughMem = True
if self.arch == 'ia64':
# ia64 usually needs at *least* 256M, page-aligned... :(
lowerBound = 256
minUsable = 512
step = 256
elif self.arch == 'ppc64':
# ppc64 often fails w/128M lately, and we want at least 1G
# of RAM for normal use, due to 64k page size... :\
lowerBound = 256
minUsable = 1024
upperBound = (self.availMem - minUsable) - (self.availMem % step)
if upperBound < lowerBound:
self.enoughMem = False
# Set spinner to lowerBound unless already set on kernel command line
if self.kdumpMemInitial == 0 or self.kdumpMemInitial == -1:
self.kdumpMemInitial = lowerBound
else:
# round down to a multiple of step value
self.kdumpMemInitial = self.kdumpMemInitial - (self.kdumpMemInitial % step)
# kdump enable/disable checkbox
self.enableKdumpCheck = gtk.CheckButton(_("_Enable kdump?"))
self.enableKdumpCheck.set_alignment(xalign=0, yalign=0)
# detected total amount of system memory
self.totalMem = gtk.Label(_("%s" % self.availMem))
self.labelTotal = gtk.Label(_("Total System Memory (MB):"))
self.labelTotal.set_alignment(0.0, 0.5)
self.labelTotal.set_width_chars(32)
# how much ram to reserve for kdump
self.memAdjustment = gtk.Adjustment(self.kdumpMemInitial, lowerBound, upperBound, step, step, 0)
self.kdumpMemspin = gtk.SpinButton(self.memAdjustment, 0, 0)
self.kdumpMemspin.set_update_policy(gtk.UPDATE_IF_VALID)
self.kdumpMemspin.set_numeric(True)
self.memAdjustment.connect("value_changed", self.updateAvail, self.kdumpMemspin)
self.labelKdump = gtk.Label(_("Memory To Be _Reserved (MB):"))
self.labelKdump.set_use_underline(True)
self.labelKdump.set_mnemonic_widget(self.kdumpMemspin)
self.labelKdump.set_alignment(0.0, 0.5)
# remaining usable system memory
self.reserveMem = eval(string.strip(self.kdumpMemspin.get_text()))
self.remainingMem = self.availMem - self.reserveMem
self.systemUsableMem = gtk.Label(_("%s" % self.remainingMem))
self.labelSys = gtk.Label(_("Usable System Memory (MB):"))
self.labelSys.set_alignment(0.0, 0.5)
self.labelReserved=gtk.Label(_("Memory Currently Reserved (MB):"))
self.labelReservedMemsize=gtk.Label(_("%s" % self.reservedMem))
self.labelReserved.set_alignment(0.0, 0.5)
# rhel crashkernel=auto handling
if self.distro == 'rhel':
self.labelReserve = gtk.Label(_("Kdump Memory Reservation:"))
self.buttonAuto = gtk.RadioButton(None, _("_Automatic"))
self.buttonManual = gtk.RadioButton(self.buttonAuto, _("_Manual"))
self.buttonAuto.connect("toggled", self.on_auto_toggled, None)
self.buttonManual.connect("toggled", self.on_manual_toggled, None)
self.buttonAuto.set_use_underline(True)
self.buttonManual.set_use_underline(True)
self.labelReserve.set_alignment(0.0, 0.5)
if self.origCrashKernel == 'crashkernel=auto':
self.buttonAuto.set_active(True)
self.buttonManual.set_active(False)
else:
self.buttonAuto.set_active(False)
self.buttonManual.set_active(True)
self.autoinitial = self.buttonAuto.get_active()
# Add an advanced kdump config text widget
inputbuf = open("/etc/kdump.conf", "r")
self.AdvConfig = gtk.TextView()
AdvBuf = gtk.TextBuffer()
AdvBuf.set_text(inputbuf.read())
inputbuf.close()
self.AdvConfig.set_buffer(AdvBuf)
self.AdvWindow = gtk.ScrolledWindow()
self.AdvWindow.set_shadow_type(gtk.SHADOW_IN)
self.AdvWindow.set_policy(gtk.POLICY_AUTOMATIC, gtk.POLICY_AUTOMATIC)
self.AdvWindow.set_size_request(500, 300)
self.AdvWindow.add(self.AdvConfig)
self.AdvConfLabel = gtk.Label(_("\nAdvanced kdump configuration"))
self.AdvConfLabel.set_alignment(0.0, 0.5)
self.vbox = gtk.VBox()
self.vbox.set_size_request(400, 200)
# title_pix = loadPixbuf("workstation.png")
internalVBox = gtk.VBox()
internalVBox.set_border_width(10)
internalVBox.set_spacing(10)
label = gtk.Label(_("Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a "
"system crash, kdump will capture information from your system "
"that can be invaluable in determining the cause of the crash. "
"Note that kdump does require reserving a portion of system "
"memory that will be unavailable for other uses."))
label.set_line_wrap(True)
label.set_alignment(0.0, 0.5)
label.set_size_request(500, -1)
internalVBox.pack_start(label, False, True)
if self.distro == 'rhel':
table = gtk.Table(3, 100)
table.attach(self.enableKdumpCheck, 0, 3, 0, 1, gtk.FILL, gtk.FILL, 5, 5)
table.attach(self.labelReserve, 0, 1, 1, 2, gtk.FILL)
table.attach(self.buttonAuto, 1, 2, 1, 2, gtk.FILL, gtk.FILL, 5, 5)
table.attach(self.buttonManual, 2, 3, 1, 2, gtk.FILL, gtk.FILL, 5, 5)
table.attach(self.labelReserved, 0, 1, 2, 3, gtk.FILL)
table.attach(self.labelReservedMemsize, 2, 3, 2, 3, gtk.SHRINK, gtk.FILL, 5, 5)
table.attach(self.labelKdump, 0, 1, 3, 4, gtk.FILL)
table.attach(self.kdumpMemspin, 2, 3, 3, 4, gtk.SHRINK, gtk.FILL, 5, 5)
table.attach(self.labelTotal, 0, 1, 4, 5, gtk.FILL)
table.attach(self.totalMem, 2, 3, 4, 5, gtk.SHRINK, gtk.FILL, 5, 5)
table.attach(self.labelSys, 0, 1, 5, 6, gtk.FILL)
table.attach(self.systemUsableMem, 2, 3, 5, 6, gtk.SHRINK, gtk.FILL, 5, 5)
table.attach(self.AdvConfLabel, 0, 1, 6, 7, gtk.FILL)
table.attach(self.AdvWindow, 0, 3, 7, 100, gtk.FILL, gtk.FILL, 5, 5)
else:
table = gtk.Table(2, 100)
table.attach(self.enableKdumpCheck, 0, 2, 0, 1, gtk.FILL, gtk.FILL, 5, 5)
table.attach(self.labelTotal, 0, 1, 1, 2, gtk.FILL)
table.attach(self.totalMem, 1, 2, 1, 2, gtk.SHRINK, gtk.FILL, 5, 5)
table.attach(self.labelKdump, 0, 1, 2, 3, gtk.FILL)
table.attach(self.kdumpMemspin, 1, 2, 2, 3, gtk.SHRINK, gtk.FILL, 5, 5)
table.attach(self.labelReserved, 0, 1, 3, 4, gtk.FILL)
table.attach(self.labelReservedMemsize, 1, 2, 3, 4, gtk.SHRINK, gtk.FILL, 5, 5)
table.attach(self.labelSys, 0, 1, 4, 5, gtk.FILL)
table.attach(self.systemUsableMem, 1, 2, 4, 5, gtk.SHRINK, gtk.FILL, 5, 5)
table.attach(self.AdvConfLabel, 0, 1, 6, 7, gtk.FILL)
table.attach(self.AdvWindow, 0, 2, 7, 100, gtk.FILL, gtk.FILL, 5, 5)
# disable until user clicks check box, if not already enabled
if self.initialState is False:
self.showHide(False)
else:
self.enableKdumpCheck.set_active(True)
self.showHide(True)
internalVBox.pack_start(table, True, 15)
# toggle sensitivity of Mem items
self.enableKdumpCheck.connect("toggled", self.on_enableKdumpCheck_toggled)
self.vbox.pack_start(internalVBox, False, 15)
def grabFocus(self):
self.enableKdumpCheck.grab_focus()
def configChanged(self):
if self.initialState == self.kdumpEnabled and self.initialState == False:
return False
if self.initialState != self.kdumpEnabled \
or (self.distro == 'rhel' and self.autoinitial != self.buttonAuto.get_active()) \
or (self.distro == 'rhel' and self.buttonManual.get_active() == True and self.reserveMem != self.kdumpMemInitial) \
or (self.distro != 'rhel' and self.reserveMem != self.kdumpMemInitial):
return True
return False
def apply(self, *args):
if self.kdumpEnabled:
self.reserveMem = self.kdumpMemspin.get_value_as_int()
else:
self.reserveMem = self.kdumpMemInitial
self.remainingMem = self.availMem - self.reserveMem
if self.doDebug:
print "Running kernel %s on %s architecture" % (self.runningKernel, self.arch)
if self.enableKdumpCheck.get_active():
print "System Mem: %s MB Kdump Mem: %s MB Avail Mem: %s MB" % (totalSysMem, self.reserveMem, self.remainingMem)
else:
print "Kdump will be disabled"
# Before we do other checks we should save the users config
AdvBuf = self.AdvConfig.get_buffer()
start, end = AdvBuf.get_bounds()
outputbuf = open("/etc/kdump.conf", "rw+")
outputbuf.write(AdvBuf.get_text(start, end))
outputbuf.close()
# Regardless of what else happens we need to be sure to disalbe kdump if its disabled here, or
# else it will fail during startup
if (self.enableKdumpCheck.get_active() == False):
os.system("/bin/systemctl disable kdump.service")
# If the user simply doesn't have enough memory for kdump to be viable/supportable, tell 'em
if self.enoughMem is False and self.kdumpEnabled:
self.showErrorMessage(_("Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"))
self.enableKdumpCheck.set_active(False)
self.showHide(False)
return RESULT_FAILURE
# Alert user that we're not going to turn on kdump if they're running a xen kernel
elif self.xenKernel != -1 and self.kdumpEnabled:
self.showErrorMessage(_("Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"))
self.enableKdumpCheck.set_active(False)
self.showHide(False)
return RESULT_FAILURE
# If there's no kdump support on this arch, let the user know and don't configure
elif self.arch in self.unsupportedArches:
self.showErrorMessage(_("Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!" % self.arch))
self.enableKdumpCheck.set_active(False)
self.showHide(False)
return RESULT_FAILURE
# Don't alert if nothing has changed
if self.configChanged() == True:
dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_INFO,
gtk.BUTTONS_YES_NO,
_("Changing Kdump settings requires rebooting the "
"system to reallocate memory accordingly. Would you "
"like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"))
dlg.set_position(gtk.WIN_POS_CENTER)
dlg.show_all()
rc = dlg.run()
dlg.destroy()
if rc != gtk.RESPONSE_YES:
self.reboot = False
return RESULT_SUCCESS
else:
self.reboot = True
# Find bootloader if it exists, and update accordingly
if self.getBootloader() == None:
self.showErrorMessage(_("Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"))
self.enableKdumpCheck.set_active(False)
self.showHide(False)
return RESULT_FAILURE
# Are we adding or removing the crashkernel param?
if self.kdumpEnabled:
_reserves = "%iM" % (self.reserveMem)
if self.distro == 'rhel':
if self.buttonAuto.get_active() == True:
_reserves = 'auto'
grubbyCmd = "/sbin/grubby --%s --update-kernel=ALL --args=crashkernel=%s" \
% (self.bootloader, _reserves)
chkconfigStatus = "enable"
else:
grubbyCmd = "/sbin/grubby --%s --update-kernel=ALL --remove-args=%s" \
% (self.bootloader, self.origCrashKernel)
chkconfigStatus = "disable"
if self.doDebug:
print "Using %s bootloader with %iM offset" % (self.bootloader, self.offset)
print "Grubby command would be:\n %s" % grubbyCmd
print "chkconfig status is %s" % chkconfigStatus
else:
os.system(grubbyCmd)
os.system("/bin/systemctl %s kdump.service" % (chkconfigStatus))
if self.bootloader == 'yaboot':
os.system('/sbin/ybin')
if self.bootloader == 'zipl':
os.system('/sbin/zipl')
else:
self.reboot = False
return RESULT_SUCCESS
def showErrorMessage(self, text):
dlg = gtk.MessageDialog(None, 0, gtk.MESSAGE_ERROR, gtk.BUTTONS_OK, text)
dlg.set_position(gtk.WIN_POS_CENTER)
dlg.set_modal(True)
rc = dlg.run()
dlg.destroy()
return None
def initializeUI(self):
pass

View File

@ -14,9 +14,7 @@ Source7: mkdumprd
Source8: kdump.conf
Source9: http://downloads.sourceforge.net/project/makedumpfile/makedumpfile/1.5.6/makedumpfile-1.5.6.tar.gz
Source10: kexec-kdump-howto.txt
Source11: firstboot_kdump.py
Source12: mkdumprd.8
Source13: kexec-tools-po-20131224.tgz
Source14: 98-kexec.rules
Source15: kdump.conf.5
Source16: kdump.service
@ -129,8 +127,6 @@ tar -z -x -v -f %{SOURCE23}
%patch606 -p1
%patch607 -p1
tar -z -x -v -f %{SOURCE13}
%ifarch ppc
%define archdef ARCH=ppc
%endif
@ -154,7 +150,6 @@ make -C eppic/libeppic
make -C makedumpfile-1.5.6 LINKTYPE=dynamic USELZO=on USESNAPPY=on
make -C makedumpfile-1.5.6 LDFLAGS="-I../eppic/libeppic -L../eppic/libeppic" eppic_makedumpfile.so
%endif
make -C kexec-tools-po
make -C kdump-anaconda-addon/po
%install
@ -180,7 +175,6 @@ install -m 644 $SYSCONFIG $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/sysconfig/kdump
install -m 755 %{SOURCE7} $RPM_BUILD_ROOT/sbin/mkdumprd
install -m 644 %{SOURCE8} $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/kdump.conf
install -m 644 kexec/kexec.8 $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man8/kexec.8
install -m 755 %{SOURCE11} $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/kdump/firstboot_kdump.py
install -m 644 %{SOURCE12} $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man8/mkdumprd.8
install -m 755 %{SOURCE20} $RPM_BUILD_ROOT%{_prefix}/lib/kdump/kdump-lib.sh
install -m 755 %{SOURCE24} $RPM_BUILD_ROOT%{_prefix}/lib/kdump/kdump-lib-initramfs.sh
@ -202,8 +196,6 @@ install -m 644 makedumpfile-1.5.6/makedumpfile.conf.5.gz $RPM_BUILD_ROOT/%{_mand
install -m 644 makedumpfile-1.5.6/makedumpfile.conf $RPM_BUILD_ROOT/%{_sysconfdir}/makedumpfile.conf.sample
install -m 755 makedumpfile-1.5.6/eppic_makedumpfile.so $RPM_BUILD_ROOT/%{_libdir}/eppic_makedumpfile.so
%endif
make -C kexec-tools-po install DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
%find_lang %{name}
make -C kdump-anaconda-addon install DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
%find_lang kdump-anaconda-addon
@ -273,25 +265,10 @@ fi
/bin/systemctl try-restart kdump.service >/dev/null 2>&1 || :
%triggerin -- firstboot
# we enable kdump everywhere except for paravirtualized xen domains; check here
if [ -f /proc/xen/capabilities ]; then
if [ -z `grep control_d /proc/xen/capabilities` ]; then
exit 0
fi
fi
if [ ! -e %{_datadir}/firstboot/modules/firstboot_kdump.py ]
then
ln -s %{_datadir}/kdump/firstboot_kdump.py %{_datadir}/firstboot/modules/firstboot_kdump.py
fi
%triggerin -- kernel-kdump
touch %{_sysconfdir}/kdump.conf
%triggerun -- firstboot
rm -f %{_datadir}/firstboot/modules/firstboot_kdump.py
%triggerpostun -- kernel kernel-xen kernel-debug kernel-PAE kernel-kdump
# List out the initrds here, strip out version nubmers
# and search for corresponding kernel installs, if a kernel
@ -310,7 +287,7 @@ do
fi
done
%files -f %{name}.lang
%files
/sbin/*
/usr/sbin/*
%{_bindir}/*

View File

@ -1,61 +0,0 @@
#
# Makefile for the PO files (translation) catalog
#
# $Id: Makefile,v 1.1.1.1 2007/03/08 02:27:37 ccheng Exp $
# What is this package?
NLSPACKAGE = kexec-tools
POTFILE = $(NLSPACKAGE).pot
INSTALL = /usr/bin/install -c
INSTALL_DATA = $(INSTALL) -m 644
INSTALL_DIR = /usr/bin/install -d
# destination directory
INSTALL_NLS_DIR = $(DESTDIR)/usr/share/locale
# PO catalog handling
MSGMERGE = msgmerge -v --update
XGETTEXT = xgettext --default-domain=$(NLSPACKAGE) \
--add-comments
MSGFMT = msgfmt --statistics --verbose
# What do we need to do
POFILES = $(wildcard *.po)
MOFILES = $(patsubst %.po,%.mo,$(POFILES))
PYSRC = $(wildcard ../*.py)
SRCFILES = $(PYSRC)
#default:: clean
all:: $(MOFILES)
clean:
@rm -fv *mo *~ .depend
install: $(MOFILES)
@for n in $(MOFILES); do \
l=`basename $$n .mo`; \
$(INSTALL_DIR) $(INSTALL_NLS_DIR)/$$l/LC_MESSAGES; \
$(INSTALL_DATA) --verbose $$n $(INSTALL_NLS_DIR)/$$l/LC_MESSAGES/$(NLSPACKAGE).mo; \
done
%.mo: %.po
$(MSGFMT) -o $@ $<
$(POTFILE): $(SRCFILES)
$(XGETTEXT) --output=$(POTFILE) $(SRCFILES)
merge: $(POTFILE) $(POFILES)
for file in $(POFILES); do \
base=`basename $$file`; \
echo "$(MSGMERGE) $$base $(NLSPACKAGE).pot"; \
$(MSGMERGE) $$base $(NLSPACKAGE).pot; \
done
tgz:
@rm -rf ../kexec-tools-po
@mkdir ../kexec-tools-po
@cp $(POFILES) Makefile ../kexec-tools-po
@tar -czvf ../kexec-tools-po-$(shell date +%Y%m%d).tgz ../kexec-tools-po
.PHONY: missing depend

100
po/ar.po
View File

@ -1,100 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

111
po/as.po
View File

@ -1,111 +0,0 @@
# translation of as.po to Assamese
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2007.
# ngoswami <ngoswami@fedoraproject.org>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-11 03:18-0500\n"
"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
"Language: as\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdump সামৰ্থবান কৰিব নে (_E)?"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "চিস্টেমৰ মুঠ মেমৰি (MB) :"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "সংৰক্ষণ কৰিবলে মেমৰি (MB) (_R):"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "ব্যৱহাৰযোগ্য চিস্টেমৰ মেমৰি (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "বৰ্তমানে সংৰক্ষিত মেমৰি (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump ৰ মেমৰি সংৰক্ষণ:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "স্বচালিত (_A)"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "হস্তচালিত (_M)"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"উন্নত kdump সংৰূপ"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump এটা কাৰনেলৰ বিজুতি জমা কৰাৰ যন্ত্ৰকৌশল। চিস্টেমৰ বিজুতিৰ ঘটনাত, kdump "
"এ আপোনাৰ চিস্টেমৰ পৰা তথ্য গ্ৰহণ কৰিব যি বিজুতিৰ কাৰণ গম পোৱাত অমূল্য হ'ব। "
"মন কৰিব যে kdump ক চিস্টেমৰ মেমৰি এটা অংশ সংৰক্ষণ কৰিব যি অন্য কাৰ্য্যৰ বাবে "
"পোৱা নাযাব।"
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"ক্ষমা কৰিব, kdump ফলপ্ৰসু হোৱাৰ বাবে আপোনাৰ চিস্টেমৰ পৰ্যাপ্ত মেমৰি নাই!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "ক্ষমা কৰিব, Xen কাৰ্ণেলসমূহে এই সময়ত kdump সমৰ্থন নকৰে!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "ক্ষমা কৰিব, %s স্থাপত্যই এই সময়ত kdump ৰ সমৰ্থন নকৰে!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Kdump ৰ পছন্দৰ সলনি কৰিলে চিস্টেম পুনাৰম্ভ কৰাৰ প্ৰয়োজন যাতে মেমৰি আবন্টন "
"কৰিব পাৰি। আপুনি এই সলনিৰ সৈতে আগবাঢ়ি firstboot সম্পূৰ্ণ হোৱাৰ পিছত চিস্টেম "
"পুনাৰম্ভ কৰিব খোজে নে?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"ত্ৰুটি! বুটল'ডাৰৰ কোনো বিন্যাস ফাইল পোৱা নগ'ল, বিন্যাস কৰা বাতিল কৰা হৈছে!"

116
po/bg.po
View File

@ -1,116 +0,0 @@
# translation of bg.pot to Bulgarian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-12 12:47-0400\n"
"Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <Bulgarian Translators' Team <dict@fsa-bg.org>>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "_Общо системна памет (МБ):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Използваема системна памет (МБ):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "_Kdump памет (МБ):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump механизъм за стоварване (запис) на ядрото при блокиране. В случай на "
"блокиране, kdump ще прихване информация от вашата система, която може да "
"бъде незаменима при откриване причината за това. Забележете, че kdump "
"изисква резервиране на част от системната памет, която няма да бъде достъпна "
"за други цели."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"За съжаление вашата система няма достатъчно памет за да бъде kdump приложим!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Съжаляваме, Xen ядрата не поддържат kdump за момента!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Съжаляваме, архитектурата %s не поддържа kdump за момента!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Промяната на настройките на Kdump изисква рестартиране на системата за "
"заделяне на съответстваща памет. %sЖелаете ли да продължите с тази промяна и "
"рестарт на системата след приключване на firstboot?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Грешка! Не е намерен конфигурационния файл за начално зареждане, "
"конфигурацията няма да продължи!"

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid ""
"\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

View File

@ -1,116 +0,0 @@
# translation of bn_IN.po to Bengali (India)
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2007.
# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2007, 2010.
# sray <sray@redhat.com>, 2013. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 12:35+0530\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 12:14-0500\n"
"Last-Translator: sray <sray@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
"Language: bn-IN\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdump সক্রিয় করা হবে কি?(_E)"
#. detected total amount of system memory
#: ../../firstboot_kdump.py:240 ../../firstboot_kdump.py:259
#: ../../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "সিস্টেমে উপস্থিত সর্বমোট মেমরি(মেগাবাইট):"
#: ../../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "যত মেমরি সংরক্ষণ করতে হবে (_R) (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "সিস্টেমের ব্যবহারযোগ্য মেমরি (মেগাবাইট):"
#: ../../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "বর্তমানে সংরক্ষিত মেমরি (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump মেমরি সংরক্ষণ:"
#: ../../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় (_A)"
#: ../../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "ম্যানুয়াল (_M)"
#: ../../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"উন্নত kdump কনফিগারেশন"
#: ../../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump মূলত কার্নেল বিপর্যের সময়কার ডাম্পিং ব্যবস্থা। সিস্টেম বিপর্যস্ত হলে "
"kdump আপনার সিস্টেমের তথ্য সংগ্রহ করবে। বিপর্যয়ের কারণ নির্ণয়ের সময় এই তথ্য "
"অত্যন্ত সহায়ক প্রমাণিত হতে পারে। উল্লেখ্য, kdump-র ক্ষেত্রে সিস্টেম মেমরির "
"একাংশ বরাদ্দ করা আবশ্যক। এই অংশটি অন্যান্য ব্যবহারকারীদের নাগালের বাইরে "
"থাকবে।"
#: ../../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"দুঃখিত, kdump-র সুষ্টু ব্যবহারের জন্য আপনার সিস্টেমে পর্যাপ্ত মেমরি উপস্থিত "
"নেই!"
#: ../../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "দুঃখিত, Xen কার্নেল দ্বারা বর্তমানে kdump সমর্থিত হয় না!"
#: ../../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "দুঃখিত, %s আর্কিটেকচারে বর্তমানে kdump সমর্থিত হয় না!"
#: ../../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Kdump-র বৈশিষ্ট্য পরিবর্তনের ফলে মেমরি পুনরায় বরাদ্দ করার জন্য সিস্টেম রি-"
"বুট করা আবশ্যক। চিহ্নিত পরিবর্তনগুলি গ্রহণ করে firstboot-র কর্ম সমাপ্তির পরে "
"আপনি সিস্টেম পুনরায় বুট করতে ইচ্ছুক কি?"
#: ../../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"ত্রুটি! bootloader কনফিগ ফাইল পাওয়া যায়নি, কনফিগারেশন প্রক্রিয়া পরিত্যাগ করা "
"হবে!"

100
po/bs.po
View File

@ -1,100 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

113
po/ca.po
View File

@ -1,113 +0,0 @@
# Catalan translations for Kdump.
# Copyright © 2007 The Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Kdump package.
# Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 10:56-0500\n"
"Last-Translator: Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"Language: ca\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "Mmemòria _total del sistema (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "Memòria _usable del sistema (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Memòria del _kdump (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"El kdump és un mecanisme de bolcat per al nucli. Si el sistema es penja, el "
"kdump en capturarà informació que pot ser molt valuosa per a determinar la "
"causa de la fallada. El kdump requereix que es reservi una porció de la "
"memòria del sistema, que altres aplicacions no podran emprar."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "El sistema no té prou memòria per al kdump."
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "De moment els nuclis Xen no són compatibles amb el kdump."
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "De moment l'arquitectura %s no és compatible amb el kdump."
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Per canviar els paràmetres del Kdump cal que es reiniciï el sistema, i poder "
"ubicar la memòria que li calgui.%s Voleu continuar amb aquest canvi i "
"reiniciar el sistema després que s'hagi completat la primera arrencada?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"S'ha produït un error, no s'ha trobat cap fitxer de configuració del "
"carregador de l'arrencada; S'interromprà la configuració."

113
po/cs.po
View File

@ -1,113 +0,0 @@
# Czech translation of kexec-tools.
# Copyright (C) 2007 FSF
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
# Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 07:29-0500\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "_Celkem paměťi (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "Paměť pro _systém (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Paměť pro _kdump (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump je nástroj pro zaznamenání stavu systému při havárii (pádu systému). "
"Dojde-li k havárii, kdump zaznamená stav systému, což může mít "
"nepostradatelný význam při zjišťování její příčiny. Upozorňujeme, že kdump "
"vyžaduje pro svoji činnost vyhrazení části systémové paměti, kterou pak "
"nelze při normálním běhu systému využít."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "Pro kdump není dostatek paměti!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Xen jádro zatím kdump nepodporuje!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Architektura %s zatím kdump nepodporuje!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Změna nastavení Kdump vyžaduje restart systému, aby mohla být alokována "
"potřebná paměť %s. Chcete systém po dokončení nastavení restartovat a "
"aktivovat tak provedené změny?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Chyba! Nenalezena konfigurace zavaděče systému, konfigurace přerušena!"

100
po/cy.po
View File

@ -1,100 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural= (n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != "
"11) ? 2 : 3\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

115
po/da.po
View File

@ -1,115 +0,0 @@
# translation of da.po to
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>, 2007.
# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 06:14-0400\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "_Total systemhukommelse (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Total brugelig systemhukommelse (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "_Kdump-hukommelse (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump er en ny mekanisme for dumpning vedn kernenedbrud. I tilfælde af et "
"systemnedbrud kan en core-fil blive opfanget ved hjælp af kdump, som kan "
"være uvurderligt til at bestemme årsagen til et systemnedbrud. Bemærk at "
"kdump kræver reservering af en del af systemhukommelsen som vil være "
"utilgængelig for anden brug."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Desværre har dette system ikke nok hukommelse for at kdump er brugbart!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Desværre understøtter Xen-kerner ikke kdump for nærværende!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Desværre understøtter %s-arkitekturen ikke kdump for nærværende!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Ændring af indstillinger for Kdump kræver genstart af systemet for at "
"gentildele hukommelse. %s Vil du fortsætte med denne ændring og genstarte "
"systemet efter firstboot er klar?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Fejl! Ingen konfigurationsfil for opstartsprogrammet blev fundet, afbryder "
"konfigurering!"

117
po/de.po
View File

@ -1,117 +0,0 @@
# translation of de.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# PGP-KeyID: 0x037FD3CF <ttrinks@redhat.com>, 2007.
# hedda <hedda@fedoraproject.org>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 11:45-0500\n"
"Last-Translator: hedda <hedda@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "Kdump aktivi_eren?"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "Gesamter Systemspeicher (MB)"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "Zu _reservierender Speicher (MB)"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "Verwendbarer Systemspeicher (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "Derzeit reservierter Speicher (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump-Speicherreservierung:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatisch"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "_Manuell"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"Erweiterte kdump-Konfiguration"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump ist ein Mechanismus zur Aufzeichnung (dumping) eines Kernel-Absturzes. "
"Bei einem Systemabsturz sammelt kdump Informationen Ihres Systems, die "
"außerordentlich wertvoll bei der Ursachenforschung sein können. Beachten Sie "
"bitte, dass kdump eine bestimmte Menge an Systemspeicher beansprucht, der "
"für andere Zwecke nicht zur Verfügung steht."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Leider steht Ihrem System nicht genügend Speicher zur Verfügung, um kdump "
"einzusetzen!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Leider unterstützen Xen-Kernel kdump derzeit noch nicht."
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
"Leider wird kdump zu diesem Zeitpunkt noch nicht von der %s-Architektur "
"unterstützt!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Änderungen der Kdump-Einstellungen erfordern einen Neustart des Systems, "
"damit entsprechend Speicher neu zugewiesen wird. Möchten Sie mit dieser "
"Änderung fortfahren und das System nach der Fertigstellung von firstboot neu "
"starten?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Es trat ein Fehler auf! Es wurde keine Bootloader-Konfigurationsdatei "
"gefunden. Die Konfiguration wird jetzt abgebrochen!"

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en-GB\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

119
po/es.po
View File

@ -1,119 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# translation of es.po to Spanish
#
# Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>, 2010.
# gguerrer <gguerrer@redhat.com>, 2013. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 12:35+0530\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 07:35-0500\n"
"Last-Translator: gguerrer <gguerrer@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish <en@li.org>\n"
"Language: es\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "_Habilitar kdump?"
#. detected total amount of system memory
#: ../../firstboot_kdump.py:240 ../../firstboot_kdump.py:259
#: ../../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "Memoria _Total del Sistema (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "Memoria que va a ser _Reservada (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "Memoria del sistema utilizable (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "Memoria reservada actualmente (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Reserva de memoria de Kdump (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automática"
#: ../../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "_Manual"
#: ../../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"Configuración avanzada de Kdump "
#: ../../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump es un mecanismo de volcado de fallos del kernel. En el evento de una "
"falla del sistema, kdump capturará la información de su sistema que puede "
"ser invaluable para la determinación de la causa del fallo. Observe que "
"kdump no requiere reservar una porción de memoria del sistema que no estará "
"disponible para otros usos."
#: ../../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Lamentablemente su sistema no tiene memoria suficiente para usar kdump."
#: ../../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
"¡Lo siento, los kernel Xen no ofrecen soporte a kdump en este momento!"
#: ../../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
"Lamentablemente la arquitectura %s no tiene soporte para kdump en este "
"momento."
#: ../../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"El cambio de la configuración de Kdump requiere reiniciar el sistema para "
"reasignar memoria de forma apropiada. ¿Desea continuar con este cambio y "
"reiniciar el sistema cuando se complete el primer arranque ?"
#: ../../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"¡Error! No se encontró el archivo de configuración del cargador de arranque, "
"¡abortando la configuración!"

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

113
po/fi.po
View File

@ -1,113 +0,0 @@
# Finnish translation of firstboot_kdump
# This file is distributed under the same license as the firstboot_kdump package.
#
# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 05:37-0500\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: fi\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "_Järjestelmän muistin kokonaismäärä (Mt):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Käytettävänä oleva järjestelmän muisti (Mt):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "_Kdump-muisti (Mt):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump on järjestelmä, jolla ytimen kaatumisesta saa vedoksen. Järjestelmän "
"kaatuessa kdump hankkii järjestelmästä tietoja, jotka voivat olla tärkeitä "
"kaatumisen syytä selvitettäessä. Huomaa, että kdumpille on varattava "
"järjestelmän muistista osa, jota ei voi käyttää muuhun."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "Järjestelmässä ei ole riittävästi muistia kdumpin toimintaan!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Xen-ytimet eivät tue Kdumpia tällä hetkellä!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "%s-arkkitehtuuri ei tue kdumpia tällä hetkellä!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Kdumpin asetusten muuttaminen vaatii järjestelmän uudelleenkäynnistyksen, "
"jotta muistia voidaan varata. %s. Jatketaanko tätä muutosta ja "
"käynnistetäänkö järjestelmä uudelleen sen jälkeen, kun firstboot on valmis?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Virhe! Käynnistyslataimen asetustiedostoa ei löydy, keskeytetään asetusten "
"teko!"

117
po/fr.po
View File

@ -1,117 +0,0 @@
# translation of fr.po to French
# translation of fr.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Decroux Fabien <fdecroux@redhat.com>, 2007.
# Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin@laposte.net>, 2007.
# Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2010.
# samfreemanz <sfriedma@redhat.com>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 01:40-0500\n"
"Last-Translator: samfreemanz <sfriedma@redhat.com>\n"
"Language-Team: French <French fedora-trans-fr@fedoraproject.org>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "_Activer kdump ?"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "Mémoire totale du système (en Mo) :"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "Mémoire à _réserver (en Mo) :"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "Mémoire utilisable du système (en Mo) :"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "Mémoire actuellement réservée (en Mo) :"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Réservation de la mémoire Kdump (en Mo) :"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatique"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "_Manuel"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"Configuration Kdump avancée"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump est un mécanisme de capture lors du plantage d'un noyau. Kdump capture "
"les informations de votre système qui peuvent être cruciales pour aider à "
"déterminer la cause de l'échec. Notez que kdump requiert une partie de la "
"mémoire système qui sera indisponible pour d'autres utilisations."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Désolé, votre système n'a pas assez de mémoire pour que kdump puisse être "
"viable&nbsp;!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
"Désolé, les noyaux Xen ne prennent pas en charge kdump pour le moment !"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Désolé l'architecture %s ne supporte pas kdump pour le moment&nbsp;!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Modifier les paramètres de kdump nécessite un redémarrage du système afin de "
"réallouer convenablement la mémoire. Désirez-vous continuer avec ces "
"modifications et redémarrer le système une fois que firstboot aura terminé ?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Erreur&nbsp;! Aucun fichier de configuration du chargeur de démarrage n'a "
"été trouvé, abandon de la configuration&nbsp;!"

113
po/gu.po
View File

@ -1,113 +0,0 @@
# translation of gu.po to Gujarati
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007.
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2010.
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2013. #zanata
# swkothar <swkothar@redhat.com>, 2013. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 12:35+0530\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 04:47-0500\n"
"Last-Translator: swkothar <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"Language: gu\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "શું kdump સક્રિય કરવું છે (_E)?"
#. detected total amount of system memory
#: ../../firstboot_kdump.py:240 ../../firstboot_kdump.py:259
#: ../../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "કુલ સિસ્ટમ મેમરી (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "સુરક્ષિત માપ રાખવા માટે મેમરી (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "ઉપયોગી સિસ્ટમ મેમરી (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "મેમરીનું હાલમાં સુરક્ષિત માપ (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump મેમરી આરક્ષણ:"
#: ../../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "આપોઆપ (_A)"
#: ../../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "જાતે જ (_M)"
#: ../../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"અદ્યતન kdump રૂપરેખાંકન"
#: ../../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump એ કર્નલ ક્રેશ ડમ્પીંગ પદ્ધતિ છે. સિસ્ટમ ભંગાણની ઘટનામાં, kdump તમારી "
"સિસ્ટમમાંથી જાણકારી પ્રાપ્ત કરશે કે જે ભંગાણનું કારણ નક્કી કરવા માટે અમૂલ્ય "
"હોઈ શકે. નોંધ લો કે kdump સિસ્ટમ મેમરીના ભાગને આરક્ષિત રાખવા માટે જરૂરી છે "
"કે જે અન્ય વપરાશો માટે ઉપલબ્ધ રહેશે નહિં."
#: ../../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"માફ કરજો, તમારી સિસ્ટમ પાસે kdump ને વ્યાજબી બનાવવા માટે પૂરતી મેમરી નથી!"
#: ../../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "માફ કરજો, Xen કર્નલો kdump ને આ વખતે આધાર આપતી નથી!"
#: ../../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "માફ કરજો, %s આર્કીટેક્ચર આ સમયે kdump ને આધાર આપતું નથી!"
#: ../../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Kdump સુયોજનો બદલવા માટે સિસ્ટમને મેમરી અનુક્રમે પુનઃફાળવવા માટે સિસ્ટમ "
"રીબુટ કરવાની જરૂર છે. શું તમે આ ફેરફાર સાથે ચાલુ રાખવા ઈચ્છો છો અને "
"firstboot સમાપ્ત થાય પછી સિસ્ટમ રીબુટ કરવા માંગો છો?"
#: ../../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"ભૂલ! કોઈ બુટલોડર રૂપરેખા ફાઈલ મળી નહિં, અડધેથી રૂપરેખાંકન બંધ કરી રહ્યા છીએ!"

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

112
po/hi.po
View File

@ -1,112 +0,0 @@
# translation of hi.po to Hindi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# hi <rranjan@redhat.com>, 2007.
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2007, 2010.
# rajesh <rajesh@fedoraproject.org>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 06:42-0500\n"
"Last-Translator: rajesh <rajesh@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Language: hi\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdump सक्रिय करें? (_E)"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "कुल तंत्र स्मृति (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "स्मृति वापस करने के लिए (_R) (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "प्रयोज्य तंत्र स्मृति (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "स्मृति अभी वापस (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump स्मृति आरक्षण:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "स्वचालित (_A)"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "दस्ती (_M)"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"उन्नत kdump विन्यास"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump एक कर्नेल क्रैश डंपिंग यांत्रिकी है. तंत्र क्रैश की स्थिति में, kdump "
"सूचना लेगा आपके तंत्र से जो कि क्रैश निर्धारण में मूल्यवान होगा. नोट करें कि "
"kdump के लिये तंत्र स्मृति का आरक्षित हिस्सा जरूरी है जो कि अन्य प्रयोग के "
"लिये अनुपलब्ध रहेगा."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"क्षमा करें, आपके तंत्र के पास kdump के अर्थक्षम होने के लिये पर्याप्त स्मृति "
"नहीं है!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "क्षमा करें, Xen कर्नेल इस समय kdump का समर्थन नहीं करता है!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "क्षमा करें, %s ऑर्किटेक्चर kdump को इस समय समर्थन नहीं देता है!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Kdump सेटिंग बदलने के लिये तंत्र रिबूटिंग जरूरी है ताकि स्मृति को उसी तरह "
"फिर आबंटित किया जा सके. क्या आप इस बदलाव के साथ जारी रखना चाहेंगे और तंत्र "
"को फर्स्ट बूट के पूरा होने पर रिबूट करें?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "त्रुटि! कोई बूटलोडर विन्यास फाइल नहीं मिला, विन्यास छोड़ रहा है!"

120
po/hr.po
View File

@ -1,120 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 02:20-0400\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "_Omogućiti kdump?"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "Ukupna _memorija sustava (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Upotrebljiva memorija sustava (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "_Kdump memorija (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump je mehanizam ispisivanja pada kernela. U slučaju pada sustava, Kdump "
"će snimiti podatke vašeg sustava koji bi mogli biti od neprocjenjive "
"važnosti za određivanje uzroka pada. Napomena: Kdump ne zahtjeva "
"rezerviranje dijela memorije sustava koja bi u tom slučaju bila nedostupna "
"ostalim potrebama."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Nažalost, vaš sustav ne raspolaže s dovoljno memorije radi omogućavanja rada "
"modula Kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
"Nažalost, ia64 Xen kerneli u ovom trenutku ne pružaju podršku za kdump."
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Nažalost, arhitektura %s u ovom trenutku ne pruža podršku za kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Promjena postavki modula Kdump potražuje ponovno pokretanje sustava radi "
"odgovarajućeg dodjeljivanja memorije %s \n"
"\n"
"Želite li nastaviti s postojećim postavkama i sustav ponovno pokrenuti nakon "
"što dovršenja postupka firstboot?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Pogreška! Konfiguracijska datoteka pokretača nije pronađena. Konfiguriranje "
"se prekida!"

113
po/hu.po
View File

@ -1,113 +0,0 @@
# Hungarian translations for firstboot-kdump package.
# Copyright (C) 2006 Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the firstboot-kdump package.
# Automatically generated, 2006.
# Péter Sulyok <peti@sulyok.hu>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 04:23-0400\n"
"Last-Translator: Péter Sulyok <peti@sulyok.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu@redhat.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: hu\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "_Teljes rendszertár (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Használható rendszertár (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "_Kdump tár (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump egy kernelösszeomlási lerakó mechanizmus. Renszerösszeomlás esetén "
"kdump információkat gyűjt a rendszerről, ami nagyon értékes lehet az "
"összeomlás okának felderítésekor. Vegye észre, hogy kdump igényli a tár egy "
"részének fenntartását, ami más célra elérhetetlen."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Sajnos, ez a rendszer nem rendelkezik elég memóriával kdump működtetéséhez!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Sajnos, Xen kernelek jelenleg nem támogatják kdumpot!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Sajnos, a %s architektúra jelenleg nem támogatja kdumpot!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Kdump beállításának megváltoztatása a rendszer újraindítását igényli a tár "
"megfelelő újrafoglalásához. %s Szeretné folytatni e változtatással, és "
"újraindítani a rendszert, miután firstboot végzett?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "Hiba! Nincs bootloader konfigfájl, konfigurálás abbahagyva!"

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid ""
"\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

113
po/id.po
View File

@ -1,113 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 04:08-0400\n"
"Last-Translator: Erwien Samantha Y <erwiensy@sederhana.or.id>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "_Total Memory Sistem (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Usable Memory Sistem (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "_Kdump Memory (MB(:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump adalah mekasih untuk dumping kernel yang crash. Kejadian dalam sistem "
"yang gagak, kdump akan mengambil informasi yang bisa berguna untuk "
"mendetermasi penyebab dari kegagalan sistem anda. Dengan catatan bahwa kdump "
"memerlukan alokasi memory yang cukup yang menyebabkan kegiatan lain tidak "
"bisa dilakukan dulu."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Maaf, sistem anda tidak mempunyai cukup memory untuk menjalakan kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Maaf, Kernel Xen tidak didukung Kdump saat ini!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Maaf, Arsitektur %s tidak mendukung kdump saat ini!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Perubahan dari konfigurasi Kdump memerlukan boot ulang sistem anda untuk "
"pengalokasian memori secara benar. %s Apa anda ingin melanjutkan dengan "
"konfigurasi yang baru dan boot lagi sustem setelah fisrboot selesai?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"

113
po/is.po
View File

@ -1,113 +0,0 @@
# Íslensk þýðing kexec-tools
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Richard Allen <ra@ra.is>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 10:50-0400\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n%10!=1 || n%100==11)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "Heildar_minni (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Nothæft minni (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "_Kdump minni (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump grípur kjarnahrun. Ef svo illa fer að kjarninn hrynur mun kdump grípa "
"upplýsingar frá vélinni þinni sem geta reynst ómetanlegar til að elta uppi "
"skýringar á hruninu. Athugaðu að kdump þarf að taka frá hluta vinnsluminnis "
"vélarinnar sem verður þá ónothæft fyrir aðra hluti á vélinni."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Því miður hefur vélin þín ekki nóg minni til að raunhæft sé að nota kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Því miður eru Xen kjarnar ekki studdir af kdump þessa stundina!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Því miður er %s vélbúnaðurinn ekki studdur af kdump þessa stundina!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Ef þú breytir stillingum kdump þarftu að endurræsa til að taka frá minni "
"samkvæmt nýju stillingunum. %sViltu halda áfram og breyta þessu og endurræsa "
"svo vélinni þegar firstboot hefur lokið keyrslu?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Villa! Engin stillingaskrá fyrir ræsistjórann fannst. Hætti við stillingar!"

115
po/it.po
View File

@ -1,115 +0,0 @@
# translation of it.po to
# translation of it.po to
# translation of it.po to
# translation of it.po to italiano
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>, 2007.
# fvalen <fvalen@redhat.com>, 2013. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-29 12:35+0530\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 07:00-0500\n"
"Last-Translator: fvalen <fvalen@redhat.com>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
"Language: it\n"
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "_Abilita kdump?"
#. detected total amount of system memory
#: ../../firstboot_kdump.py:240 ../../firstboot_kdump.py:259
#: ../../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "Memoria del sistema totale (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "Memoria da _Riservare (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "Memoria del Sistema Utilizzabile (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "Memoria attualmente riservata (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Prenotazione Memoria di Kdump (MB):"
#: ../../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatico"
#: ../../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "_Manuale"
#: ../../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"Configurazioni avanzate di kdump"
#: ../../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump è un meccanismo di crash dumping del kernel. In caso di crash del "
"sistema, kdump catturerà le informazioni dal sistema, utili per determinare "
"la causa del crash. Da notare che kdump necessita di un utilizzo di una "
"porzione della memoria del sistema, la quale a sua volta non sarà "
"disponibile per altri usi."
#: ../../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Spiacente, il sistema non ha abbastanza memoria per far funzionare kdump!"
#: ../../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Spiacente, i kernel Xen non supportano kdump in questo momento!"
#: ../../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Spiacente, l'architettura %s non supporta kdump in questo momento!"
#: ../../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Cambiare le impostazioni di Kdump richiederà il riavvio del sistema per "
"poter riassegnare la memoria. Desideri continuare con il cambiamento e "
"riavviare il sistema dopo che firstboot è stato completato?"
#: ../../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Errore! Non è stato trovato alcun file di configurazione del bootloader, "
"configurazione annullata!"

110
po/ja.po
View File

@ -1,110 +0,0 @@
# translation of ja.po to Japanese
# translation of ja.po to
# translation of ja.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# kiyoto james hashida <khashida@brisbane.redhat.com>, 2007.
# Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>, 2007, 2010.
# noriko <noriko@fedoraproject.org>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 09:59-0500\n"
"Last-Translator: noriko <noriko@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Language: ja\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdump を有効にしますか (_E)?"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "合計システムメモリー (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "予約されるメモリー (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "使用可能なシステムメモリー (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "現在予約されているメモリー (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump メモリー予約:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "自動 (_A)"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "手動 (_M)"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"高度な kdump の設定"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump はカーネルクラッシュダンプのメカニズムです。システムがクラッシュした場合、 Kdump "
"はシステムからそのクラッシュの原因を判定するために重要となる可能性のある情報をキャプチャします。kdump には kdump "
"以外では使用できない部分をシステムメモリー内に予約しておく必要があるため注意して下さい。"
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "すみません。システムには kdump を運営できるだけの充分なメモリーがありません!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "すみません。Xen カーネルは、今回は kdump をサポートしていません. "
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "すみません。%s アーキテクチャは、今回は kdump サポートしていません!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Kdump 設定を変更するとメモリーを再割り当てするためのシステムの再起動が必要になります。この変更を加え続行し、 初期起動 (firstboot) "
"が完了した後にシステムの再起動を行いますか?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "エラー! ブートローダ設定ファイルが見つかりません。設定を中止します!"

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ka\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid ""
"\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

115
po/kn.po
View File

@ -1,115 +0,0 @@
# translation of kn.po to Kannada
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2010.
# shanky <shanky@fedoraproject.org>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 07:26-0500\n"
"Last-Translator: shanky <shanky@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: kn\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdump ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕೆ (_E)?"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "ಗಣಕದ ಒಟ್ಟಾರೆ ಮೆಮೊರಿ (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "ಕಾದಿರಿಸಬೇಕಿರುವ ಮೆಮೊರಿ (MB) (_R):"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "ಗಣಕದ ಬಳಸಬಹುದಾದಂತಹ ಮೆಮೊರಿ (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕಾದಿರಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump ಮೆಮೊರಿ ಕಾದಿರಿಸುವಿಕೆ:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (_A)"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "ಕೈಪಿಡಿ (_M)"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"ಸುಧಾರಿತ kdump ಸಂರಚನೆ"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump ಎನ್ನುವುದು ಕರ್ನಲ್ಲಿನ ಕುಸಿತವನ್ನು ಬಿಸುಡುವ ಒಂದು ಯಾಂತ್ರಿಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ. ಗಣಕವು "
"ಕುಸಿತಕ್ಕೊಳಗಾದ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, kdump ಕುಸಿತದ ಕಾರಣವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವ ಅಮೂಲ್ಯ "
"ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಿಂದ ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇಲ್ಲಿ ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಬೇಕಾದ "
"ಅಂಶವೆಂದರೆ, kdump ಗಾಗಿ ಗಣಕದ ಮೆಮೊರಿಯಲ್ಲಿನ ಒಂದಂಶವನ್ನು ಕಾದಿರಿಸುವುದು "
"ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಈ ಮೆಮೊರಿಯು ಬೇರಾವುದೇ ಬಳಕೆಗೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"ಕ್ಷಮಿಸಿ, kdump ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಸಾಧ್ಯ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿಯು "
"ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, Xen ಕರ್ನಲ್ಲುಗಳು ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ kdump ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, %s ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಈ ಸಮಯದಲ್ಲಿ kdump ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಪುನರ್ ಹಂಚಿಕೆ ಮಾಡಲು ಅನುವಾಗುವಂತೆ Kdump ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು "
"ಬದಲಾಯಿಸಲು ಗಣಕವನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್‌ ಮಾಡುವುದು ಅಗತ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈ ಬದಲಾವಣೆಯೊಂದಿಗೆ "
"ಮುಂದುವರೆಯಲು ಹಾಗು ಪ್ರಥಮ ಬೂಟ್ ಸಂಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ನಂತರ ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಬೂಟ್‌ ಮಾಡಲು "
"ಬಯಸುತ್ತೀರೆ?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"ದೋಷ! ಯಾವುದೇ ಬೂಟ್-ಲೋಡರ್ config ಕಡತವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ, ಸಂರಚನೆಯನ್ನು "
"ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ!"

109
po/ko.po
View File

@ -1,109 +0,0 @@
# translation of ko.po to Korean
# translation of ko.po to
# translation of ko.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2007.
#
# Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2007.
# Hyunsok Oh <hoh@redhat.com>, 2010.
# eukim <eukim@fedoraproject.org>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 08:25-0500\n"
"Last-Translator: eukim <eukim@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ko\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdump를 활성화하겠습니까?(_E)"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "전체 시스템 메모리 (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "예약 메모리 (MB) (_R):"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "사용 가능한 시스템 메모리 (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "현재 예약된 메모리 (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump 메모리 예약:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "자동 (_A)"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "수동(_M)"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"고급 kdump 설정 "
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"kdump는 커널 충돌 덤프 기술입니다. 시스템 충돌 시, kdump는 충돌의 원인을 파악하는데 유용한 시스템 정보를 캡쳐합니다."
"kdump는 시스템 메모리의 한 부분을 차지하며, 이 부분은 다른 목적으로 사용할 수 없음을 알려드립니다."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "죄송합니다. 시스템에 kdump를 실행할 만한 충분한 메모리 공간이 없습니다!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "죄송합니다. Xen 커널은 현재 kdump를 지원하지 않습니다!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "죄송합니다. %s 구조는 현재 kdump를 지원하지 않습니다!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"kdump 설정을 변경하면 그에 맞게 메모리를 재할당하기 위해 시스템을 다시 시작해야 합니다. firstboot가 완료된 다음에 시스템을 "
"다시 시작하여 이 변경 사항을 적용하시겠습니까?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "오류! 부트로더 구성 파일을 찾을 수 없습니다. 설정을 종료합니다!"

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid ""
"\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid ""
"\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

100
po/lv.po
View File

@ -1,100 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid ""
"\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

113
po/ml.po
View File

@ -1,113 +0,0 @@
# translation of ml.po to Malayalam
# translation of ml.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2007, 2010.
# anipeter <anipeter@fedoraproject.org>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 03:50-0500\n"
"Last-Translator: anipeter <anipeter@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegorups.com>\n"
"Language: ml\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdump പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണമോ (_E)?"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ പൂര്‍ണ്ണ മെമ്മറി (MB) :"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "കരുതിവയ്ക്കേണ്ട മെമ്മറി (MB) :"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "സിസ്റ്റത്തില്‍ ഉപയോഗപ്രദമായ മെമ്മറി (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "നിലവില്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള മെമ്മറി (MB) :"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump മെമ്മറി കരുതല്‍:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "_ഓട്ടോമാറ്റിക്ക്"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "_മാനുവല്"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"മെച്ചപ്പെട്ട kdump ക്രമീകരണം"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"ഒരു കേര്‍ണല്‍ ക്രാഷ് ഡംപിങ് സംവിധാനമാണു് Kdump . സിസ്റ്റത്തില്‍ ഒരു തകരാറു "
"സംഭവിച്ചാല്‍, അതിനുളള കാരണം എന്തെന്ന് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിനുളള കാര്യവിവരങ്ങള്‍ "
"kdump-നു് ലഭ്യമാകുന്നു. കുറിപ്പ്: മറ്റു് ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് ലഭ്യമല്ലാത്ത "
"സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം മെമ്മറി kdump-നു് ആവശ്യമുണ്ട്."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തില്‍ kdump-നു് ആവശ്യമുളള മെമ്മറി നിലവിലില്ല!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, Xen കേര്‍ണലുകള്‍ നിലവില്‍ kdump പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "ക്ഷമിക്കണം, %s ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍ നിലവില്‍ kdump പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Kdump ക്രമീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം റീബൂട്ട് "
"ചെയ്തു് മെമ്മറി സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ വീണ്ടും ക്രമപ്പെടുത്തേണ്ടതാകുന്നു. "
"നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ മാറ്റവുമായി മുമ്പോട്ട് പോയി, ഫസ്റ്റ്ബൂട്ട് പൂര്‍ത്തിയാക്കിയ "
"ശേഷം സിസ്റ്റം വീണ്ടും റീബൂട്ട് ചെയ്യണമോ?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"പിഴവ്! ബൂട്ട്ലോഡര്‍ ക്രമീകരണ ഫയല്‍ ലഭ്യമായില്ല, ക്രമീകരണം നിര്‍ത്തുന്നു!"

112
po/mr.po
View File

@ -1,112 +0,0 @@
# translation of mr.po to Marathi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# sandeep shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2007.
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2010.
# sandeeps <sandeeps@fedoraproject.org>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 02:52-0500\n"
"Last-Translator: sandeeps <sandeeps@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Language: mr\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "केडम्प"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "केडम्प सुरू करा (_E)?"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "एकूण प्रणालीची मेमरी (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "आरक्षित करणेजोगी मेमरी (MB) (_R):"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "वापरतायेण्याजोगी प्रणाली मेमरी (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "सध्या आरक्षित मेमरी(MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "केडम्प मेमरी आरक्षण (MB) (_K):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "स्वयंचलित (_A)"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "व्यक्तिचलित (_M)"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"प्रगत केडम्प संरचना"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"केडम्प कर्नल आणीबाणी निर्मुलन पद्धती आहे. प्रणाली आणीबाणी घटनाक्रमास, kdump "
"आपल्या प्रणालीतील अतीमहत्वाची माहिती ज्यामुऴे आणीबाणी चे कारण शोधण्यास मदत "
"मिळते. लक्षात घ्या kdump ला प्रणाली स्मृत्तीचे आरक्षण हवे असते जे इतर "
"वापरकर्त्यांना अनुपलब्ध राहतील."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"माफ करा, आपल्या प्रणालीस केडम्प यशस्वीरीत्या चालण्याजोगी अतिरीक्त स्मृत्ती "
"नाही!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "माफ करा, xen कर्नल्स् याक्षणी kdump करीता समर्थन पुरवत नाही!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "माफ करा, %s आर्किटेक्चर kdump करीता समर्थन पुरवत नाही!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"केडम्प सेटिंग्ज बदलण्याकरीता प्रणालीस मेमरीचे परस्पररीत्या वाटप करण्याकरीता "
"प्रणाली पुन्हा सुरू करा. तुम्हाला हे बदल लागू करायचे व फर्स्टबूट पूर्ण "
"झाल्यावर प्रणालीला पुन्हा सुरू करायचे?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "त्रूटी! बूटलोडर config फाइल सापडली नाही, संरचना रद्द करीत आहे!"

114
po/ms.po
View File

@ -1,114 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-13 11:22-0400\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ms\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "Jumlah Memori Sis_tem (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Memori Sistem Bolehguna (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Memori _Kdump (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump adalah mekanisme longgokan kerosakan kernel. Dalam kejadian kerosakan "
"sistem, kdump akan mendapatkan maklumat dari sistem anda yang mungkin "
"berharga dalam menentukan sebab kerosakan tersebut. Diingatkan bahawa kdump "
"perlu mengkhaskan sebahagian memori sistem yang tidak boleh digunakan untuk "
"kegunaan lain."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Maaf, sistem anda tidak mempunyai memori yang cukup untuk kdump menjadi "
"berguna!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Maaf, kernel Xen tidak menyokong kdump pada ketika ini!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Maaf, rekabentuk %s tidak menyokong kdump pada ketika ini!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Menukar tetapan Kdump memerlukan ulangboot sistem untuk mengumpukkan semula "
"memori. %s Adakah anda hendak meneruskan dengan perubahan ini dan ulangboot "
"sistem selepas firstboot selesai?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "Ralat! Tiada fail tetapan pemuat but dijumpai, membatalkan tetapan!"

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid ""
"\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

112
po/nb.po
View File

@ -1,112 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-26 07:42-0400\n"
"Last-Translator: Espen A. Stefansen <espenas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "_Totalt systemminne (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Brukbart systemminne (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "_Kdump-minne (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump er en mekanisme for logging av kjernekrasjer. Om et systemkrasj "
"inntreffer, vil kdump samle informasjonen fra ditt system som kan væra "
"verdifullt for å bestemma grunnene til krasjet. Legg merke til at kdump "
"reserverer en del av systemminnet som ikke kan brukes til noe annet."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "Dessverre, ditt system har ikke nok minne for at kdump kan brukes!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Dessverre, Xen-kjerner støtter ikke kdump for øyeblikket!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Dessverre, %s-arkitekturen støtter ikke kdump for øyeblikket!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Endringer av Kdump-innstillinger krever omstart av systemet for å omallokere "
"minnet. %sVil du fortsette med denne endringen og starte systemet på nytt "
"etter at firstboot er ferdig?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Feil! Ingen konfigurasjonsfil ble funnet for startprogrammet, avbryter "
"konfigurasjonen!"

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

116
po/or.po
View File

@ -1,116 +0,0 @@
# translation of or.po to Oriya
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Subhransu Behera <sbehera@redhat.com>, 2007.
# Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>, 2007.
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2010.
# mgiri <mgiri@fedoraproject.org>, 2012. #zanata
# yangrr <ruyang@redhat.com>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:06-0500\n"
"Last-Translator: yangrr <ruyang@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <Translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Language: or\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdump କୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯିବ କି (_E)?"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "ସମୁଦାୟ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତି (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାକୁ ଥିବା ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ (MB) (_R):"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "ବ୍ଯବହାର ଯୋଗ୍ଯ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତି (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସଂରକ୍ଷିତ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump ସ୍ମୃତି ସଂରକ୍ଷଣ:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ (_A)"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "ହସ୍ତକୃତ (_M)"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"ଉନ୍ନତ kdump ସଂରଚନା"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump କର୍ଣ୍ଣଲ ଅକାମି ହେବା ସମୟରେ ତଥ୍ଯ ରଖିବାର ଗୋଟିଏ କୌଶଳ ଅଟେ। ଗୋଟିଏ ତନ୍ତ୍ର "
"ଅକାମି ହେବା ସମୟରେ, kdump ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରୁ ସୂଚନା ଗ୍ରହଣ କରିବ ଯାହାକି ଅକାମି ହେବାର "
"କାରଣ ଖୋଜିବାରେ ଅମୂଲ୍ଯ ଅଟେ। ଏହା ମନେ ରଖନ୍ତୁ ଯେ kdump ତନ୍ତ୍ର ସ୍ମୃତିର ଗୋଟିଏ ଅଂଶର "
"ସଂରକ୍ଷଣ ଆବଶ୍ଯକ କରି ନ ଥାଏ ଯାହାକି ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ଚାଳକ ମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଅନୁପଲବ୍ଧ ହେବ।"
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"କ୍ଷମା କରିବେ, kdump କୁ କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରରେ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି "
"ନାହିଁ!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, Xen କର୍ଣ୍ଣଲ ଗୁଡିକ ବର୍ତ୍ତମାନ kdump କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ।"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, %s ସ୍ଥାପତ୍ଯ ବର୍ତ୍ତମାନ kdump କୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Kdump ର ବିନ୍ଯାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ ସେହି ଅନୁଯାୟୀ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ କରିବାକୁ "
"ତନ୍ତ୍ରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବା ଆବଶ୍ଯକ। ଆପଣ ଏହି ପରିବର୍ତ୍ତନ ସହିତ ଜାରି ରଖିବା ପାଇଁ ଏବଂ "
"firstboot ସମାପ୍ତ ହେବା ପରେ ତନ୍ତ୍ରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବା ପାଇଁ ଚାହାଁନ୍ତି?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"ତୃଟି! କୌଣସି ବୁଟ ଲୋଡର config ଫାଇଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ, ବିନ୍ଯାସ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ପରିତ୍ଯାଗ "
"କରୁଅଛି!"

109
po/pa.po
View File

@ -1,109 +0,0 @@
# translation of pa.po to Punjabi
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2007, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 05:01-0500\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: pa\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "ਕੇ-ਡੰਪ"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "ਕੇ-ਡੰਪ ਯੋਗ ਕਰੋ(_E)?"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "ਕੁੱਲ ਸਿਸਟਮ ਮੈਮੋਰੀ (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "ਰਾਖਵੀਂ ਮੈਮੋਰੀ(_R) (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "ਵਰਤੋਂ-ਯੋਗ ਸਿਸਟਮ ਮੈਮੋਰੀ (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਰਾਖਵੀਂ ਮੈਮੋਰੀ (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "ਕੇ-ਡੰਪ ਮੈਮੋਰੀ (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(_A)"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "ਦਸਤੀ(_M)"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"ਤਕਨੀਕੀ ਕੇ-ਡੰਪ ਸੰਰਚਨਾ"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"ਕੇ-ਡੰਪ ਕਰਨਲ ਕਰੈਸ਼ ਡੰਪ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਢੰਗ ਹੈ। ਇੱਕ ਸਿਸਟਮ ਕਰੈਸ਼ ਹੋਣ ਸਮੇਂ, ਕੇ-ਡੰਪ "
"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੋਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਕਤਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕਰੈਸ਼ ਦਾ ਕਾਰਨ ਜਾਣਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੋ "
"ਸਕਦੀ ਹੈ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਕੇ-ਡੰਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਮੈਮੋਰੀ ਦਾ ਕੁਝ ਭਾਗ ਰਾਖਵਾਂ ਰੱਖਣਾ ਪੈਂਦਾ "
"ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਹੋਰ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ"
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "ਅਫਸੋਸ, ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਕੇ-ਡੰਪ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "ਮੁਆਫ਼ੀ, Xen ਕਰਨਲ ਹਾਲੇ ਕੇ-ਡੰਪ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹਨ!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "ਮੁਆਫੀ, ਕਿ %s ਢਾਂਚਾ ਹਾਲੇ ਕੇ-ਡੰਪ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"ਕੇ-ਡੰਪ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ ਤਾਂ ਕਿ ਮੈਮੋਰੀ ਮੁੜ-"
"ਜਾਰੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੇ। %sਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਫਸਟ-ਬੂਟ "
"ਪੂਰਾ ਹੋਣ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "ਗਲਤੀ! ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ, ਸੰਰਚਨਾ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ!"

113
po/pl.po
View File

@ -1,113 +0,0 @@
# translation of pl.po to Polish
# Piotr Drąg <raven@pmail.pl>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 09:18-0500\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "Całkowi_ta pamięć systemu (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Używalna pamięć systemu (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Pamięć _kdump (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump jest mechanizmem zrzucania błędów jądra. W wypadku zawieszenia się "
"systemu, kdump przechwyci informację systemu, która może być bezcenna w "
"ustaleniu powodu zawieszenia. Zauważ, że kdump wymaga zarezerwowania części "
"pamięci systemu, która będzie niedostępna dla innych użytkowników."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Przepraszam, system nie posiada wystarczającej ilości pamięci dla kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Przepraszam, jądra Xen nie obsługują teraz kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Przepraszam, architektura %s nie obsługuje teraz kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Zmienianie ustawień kdump wymaga ponownego uruchomienia systemu, aby "
"ponownie przydzielić pamięć. %sCzy chcesz kontynuować z tą zmianą i "
"uruchomić ponownie system po zakończeniu pierwszego uruchomienia?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Błąd! Nie znaleziono pliku konfiguracyjnego programu startowego, przerywanie "
"konfiguracji!"

View File

@ -1,19 +0,0 @@
<project>
<modelVersion>4.0.0</modelVersion>
<groupId>null</groupId>
<artifactId>null</artifactId>
<version>0</version>
<build>
<plugins>
<plugin>
<groupId>org.zanata</groupId>
<artifactId>zanata-maven-plugin</artifactId>
<version>2.0.0</version>
<configuration>
<srcDir>.</srcDir>
</configuration>
</plugin>
</plugins>
</build>
</project>

111
po/pt.po
View File

@ -1,111 +0,0 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: firstboot_kdump\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 02:24+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: kdump Xen firstboot Kdump kernels\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "Memória _Total do Sistema (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "Memória Ú_til do Sistema (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Memória do _Kdump (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid ""
"\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"O Kdump é um mecanismo de gravação dos estoiros do 'kernel'. No caso de "
"ocorrer um estoiro do sistema, o 'kdump' irá capturar a informação do seu "
"sistema, valiosa para determinar a causa do estoiro. Lembre-se que o 'kdump' "
"necessita de reservar uma parte da memória do sistema que estará "
"indisponível para outros usos."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Infelizmente, o seu sistema não tem memória suficiente para o kdump ser "
"viável!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Infelizmente, os 'kernels' do Xen não suportam o 'kdump' nesta altura!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Infelizmente, a arquitectura %s não suporta o kdump nesta altura!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"A alteração da configuração do Kdump necessita de reiniciar o sistema para "
"reservar de novo a memória de forma adequada.%s Deseja continuar com esta "
"alteração e reiniciar o sistema depois de o 'firstboot' terminar?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Erro! Não foi encontrado o ficheiro de configuração do gestor de arranque, a "
"abortar a configuração!"

View File

@ -1,119 +0,0 @@
# translation of pt_BR.po to Portuguese
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Valnir Ferreira Jr., 2007.
# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2007.
# Glaucia Cintra <gcintra@redhat.com>, 2010.
# gcintra <gcintra@fedoraproject.org>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 07:44-0500\n"
"Last-Translator: gcintra <gcintra@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <en@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Language: pt-BR\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "_Habilitar kdump?"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "Memória Total do Sistema (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "Memória a ser_Reservada (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "Memória Utilizável do Sistema (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "Memória Reservada Atualmente (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Memória do Kdump (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automático"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "_Manual"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"Configuração avançada do kdump"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"O kdump é um mecanismo de despejo de falhas do kernel. Em casos de falhas do "
"sistema, o kdump capturará informações sobre o seu sistema que podem ser "
"muito úteis para determinar a causa da falha. Note que o kdump não requer a "
"alocação exclusiva de uma porção da memória do sistema que estará "
"indisponível para outros usuários."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Infelizmente, o seu sistema não tem memória suficiente para viabilizar o uso "
"do kdump."
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Infelizmente, kernels do xen não suportam o kdump desta vez!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Infelizmente, a arquitetura %s ainda não suporta o kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"A mudança da configuração do kdump requer a reinicialização do sistema para "
"a realocação apropriada de memória. \n"
"Gostaria de prosseguir com esta mudança e reinicializar o sistema após o "
"término do firstboot?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Erro! Nenhum arquivo de configuração do gerenciador de inicialização foi "
"encontrado, abortando a configuração!"

111
po/ru.po
View File

@ -1,111 +0,0 @@
# translation of ru.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2007.
# Yulia <ypoyarko@redhat.com>, 2010.
# ypoyarko <ypoyarko@redhat.com>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 05:21-0500\n"
"Last-Translator: ypoyarko <ypoyarko@redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "_Включить Kdump?"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "_Общий объем памяти (МБ):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "Будет зарезервировано (МБ):"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Доступно памяти (МБ):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "Зарезервировано памяти (МБ):"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Резервирование памяти Kdump:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматически"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "В_ручную"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"Дополнительные настройки kdump"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump предоставляет новый механизм сбора статистики о сбоях ядра. В случае "
"сбоя kdump осуществляет сбор статистики для последующего определения причины "
"сбоя. Нужно иметь в виду, что kdump требует резервирования части системной "
"памяти, что делает её недоступной для использования."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "Извините, ваша система не имеет достаточно памяти для работы kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "К сожалению, в настоящее время ядро Xen не поддерживает kdump."
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Извините, архитектура %s в настоящее время не поддерживает kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Изменение настроек Kdump требует перезагрузки системы для перераспределения "
"памяти. Продолжить и перезагрузить систему по завершению firstboot? "
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Ошибка! Не найден конфигурационный файл загрузчика, настройка прервана."

115
po/si.po
View File

@ -1,115 +0,0 @@
# translation of si.po to Sinhala
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 05:52-0400\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: si\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "කේඩම්ප්"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "කේඩම්ප් ක්‍රීය කරන්නද? (_E)"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "සම්පූර්‍ණ පද්ධති මතකය (මෙගා බයිට්) (_T):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "භාවිතා කළ හැකි මතකය (මෙගා බයිට්) (_U):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "කේඩම්ප් මතකය (මෙගා බයිට්) (_K):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"කේඩම්ප් යනු න්‍යෂ්ඨි අනතුරු සිදුවු විට තොරතුරු ගන්නා ක්‍රමවේදයකි. පද්ධතිය "
"අනතුරට පත්වු විට කේඩම්ප් මඟින් ඔබගේ පද්ධතියේ තොරතුරු ලබාගන්නා අතර ඒවා අනතුරට "
"ඒතුව සොයාගැනිම සඳහා මහෝපකාරි වනු ඇත. කේඩම්ප් සඳහා වෙනම පද්ධති මතක කොටසක් "
"වෙන්කර තැබීම අවශ්‍යවනු ඇත එය අනෙකුත් පරිශීලකයන් හට භාවිතා කළ නොහැක."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"සමාවන්න, කේඩම්ප් ජීව්‍ය වීම සඳහා ඔබගේ පද්ධතිය තුළ ප්‍රමාණවත් මතකයක් නැත!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "සමාවන්න, ia64 xen න්‍යෂ්ඨිය කේඩම්ප් සඳහා මෙම අවස්ථාවේ සහාය නොදක්වයි!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "සමාවන්න, %s ශෛලිය කේඩම්ප් සඳහා මෙම අවස්ථාවේ සහාය නොදක්වයි!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"කේඩම්ප් සැකසුම් වෙනස් කිරිමෙ ක්‍රියාවලියේදි මතකය නිසියාකාරව යෙදවීම සඳහා "
"පද්ධතිය නැවත ඇරඹුම අවශ්‍යවේ. %s \n"
"\n"
"මෙම වෙනස්කම් සහිතව ඉදිරි කටයුතු කරමින් සහ පළමු ඇරඹුම සම්පූර්ණ වු පසු පද්ධතිය "
"නැවත ඇරඹීමට ඔබ කැමතිද? "
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "දෝෂය!ආරමිභකය සුසර කිරීමේ ගොනුව හමු නොවීය, මානකරණය විනාශ වෙමින්!"

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

115
po/sl.po
View File

@ -1,115 +0,0 @@
# translation of sl.po to Slovenian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rok Papez <rok.papez@lugos.si>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 01:38-0400\n"
"Last-Translator: Rok Papez <rok.papez@lugos.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "_Skupno sistemskega pomnilnika (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Uporabnega sistemskega pomnilnika (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "_Pomnilnika Kdump (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump je mehanizem za posmrtne ostanke ob zrušitvi jedra. V primeru zrušitve "
"sistema, kdump shrani informacije o sistemu, ki so lahko zelo uporabne pri "
"iskanju vzroka zrušitve. Kdump za svoje delovanje rezervira kos sistemskega "
"pomnilnika, ki je nedostopen za drugo uporabo."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "Vaš sistem ne vsebuje dovolj pomnilnika za delovanje kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Jedro Xen še ne podpira kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "%s arhitektura še ne podpira kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Spreminjanje nastavitev Kdump zahteva ponovni zagon sistema zaradi "
"prestavljanja pomnilnika. %sŽelite nadaljevati s spremembami in sistem znova "
"zagnati, ko končate z nastavitvami po namestitvi?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Napaka! Ni bilo moč najti nastavitvene datoteke za zagon, spremembe "
"nastavitev so preklicane!"

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

112
po/sr.po
View File

@ -1,112 +0,0 @@
# Serbian translations for kexec-tools
# Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexec-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 01:02-0000\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "_Укупна меморија система (МБ):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Употребљива меморија система (МБ):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "_Kdump меморија (МБ):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid ""
"\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump је механизам за избачај краха језгра. У случају краха система, kdump "
"ће сакупити податке од система који могу бити од непроцењиве помоћи у "
"одређивању узрока краха. Приметите да kdump захтева заузимање дела системске "
"меморије који неће бити доступан за другу употребу."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "Жалим, систем не поседује довољно меморије како би kdump био могућ!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Жалим, Xen језгра тренутно не подржавају kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Жалим, %s архитектура тренутно не подржава kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Измена Kdump подешавања захтева поновно покретање система како би се сходно "
"заузела меморија. %sДа ли желите да наставите са овом изменом и поново "
"покренете систем након што се firstboot заврши?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Грешка! Није пронађена датотека подешавања покретачког програма, обустављам "
"подешавање!"

View File

@ -1,114 +0,0 @@
# Serbian(Latin) translations for kexec-tools
# Copyright (C) 2007 Red Hat, Inc.
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 08:02-0500\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora@prevod.org>\n"
"Language: sr-Latn\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "_Ukupna memorija sistema (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Upotrebljiva memorija sistema (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "_Kdump memorija (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump je mehanizam za izbačaj kraha jezgra. U slučaju kraha sistema, kdump "
"će sakupiti podatke od sistema koji mogu biti od neprocenjive pomoći u "
"određivanju uzroka kraha. Primetite da kdump zahteva zauzimanje dela "
"sistemske memorije koji neće biti dostupan za drugu upotrebu."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "Žalim, sistem ne poseduje dovoljno memorije kako bi kdump bio moguć!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Žalim, Xen jezgra trenutno ne podržavaju kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Žalim, %s arhitektura trenutno ne podržava kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Izmena Kdump podešavanja zahteva ponovno pokretanje sistema kako bi se "
"shodno zauzela memorija. %sDa li želite da nastavite sa ovom izmenom i "
"ponovo pokrenete sistem nakon što se firstboot završi?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Greška! Nije pronađena datoteka podešavanja pokretačkog programa, "
"obustavljam podešavanje!"

114
po/sv.po
View File

@ -1,114 +0,0 @@
# Svenska translation of kexec-tools.
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 07:35-0500\n"
"Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "_Totalt systemminne (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Totalt användbart systemminne (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "_Kdump-minne (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump är en mekanism för loggning av kärnkrascher. Om en "
"systemkraschinträffar, kommer kdump spara information om ditt system som kan "
"vara ovärderligt för att bestämma orsaken till kraschen. Notera att kdump "
"reserverar en del av systemminnet som inte kan användas för annat."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Tyvärr har ditt system inte tillräckligt med minne för att kdump ska vara "
"användbart!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Tyvärr stöder inte Xen-kärnor kdump för tillfället!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Tyvärr stöder inte %s-arkitekturen inte kdump för tillfället!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Ändring av inställningar för Kdump kräver omstart av systemet för att "
"omallokera minne. %sVill du fortsätta med denna ändring och starta "
"omsystemet efter firstboot är klar?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Fel! Ingen konfigurationsfil för startprogrammet hittades, avbryter "
"konfigurering!"

110
po/ta.po
View File

@ -1,110 +0,0 @@
# translation of ta.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Felix <ifelix@redhat.com>, 2007.
# I Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 06:34-0500\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: ta\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdumpஐ செயல்படுத்த வேண்டுமா? (_E)"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "மொத்த கணினி நினைவகம் (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "ஒதுக்கி வைக்கப்பட வேண்டிய நினைவகம் (MB): (_R)"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "பயன்படுத்தும் கணினி நினைவகம் (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "தற்போது ஒதுக்கிவைக்கப்பட்டுள்ள நினைவகம் (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump நினைவக ஒதுக்கீடு:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "தானியங்கி (_A)"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "கைமுறை (_M)"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"மேம்பட்ட kdump அமைவாக்கம்"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump என்பது ஒரு கர்னல் அழிவு டம்பிங்க்கிங் தொழில்நுட்பம். கணினி சேதமடையும் "
"போது, kdump உங்கள் கணினி சேதமடைய காரணமான மதிப்பில்லாத தகவல்களை எடுக்கிறது."
"kdumpக்கு வேறு பயன்களுக்கு இல்லாத கணினி நினைவகத்தின் ஒரு பகுதி தேவைப்படும் "
"என்பதை குறித்து கொள்ளவும்."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "உங்கள் கணினியில் kdump கொண்டிருக்க போதிய நினைவகம் இல்லை!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "இந்த நேரத்தில் Xen கர்னல்களை kdump துணை புரியவில்லை!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "இந்த நேரத்தில் %s கணினி kdump க்கு துணைப்புரிவதில்லை!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"நினைவகத்தை மறு ஒதுக்கீடு செய்வதற்கேற்ப Kdump அமைவுகளை மாற்றுவதற்கு மறு "
"துவக்கம் செய்ய வேண்டும். %sமுதல் துவக்கம் முடிந்தவுடன் மறு துவக்கம் செய்து, "
"இந்த மாற்றத்தை தொடர வேண்டுமா?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "பிழை! துவக்க ஏற்றி கட்டமைப்பு கோப்பு இல்லை, கட்டமைப்பை நிறுத்துகிறது!"

View File

@ -1,104 +0,0 @@
# Shantha kumar <shkumar@redhat.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 06:42-0500\n"
"Last-Translator: Shantha kumar <shkumar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <>\n"
"Language: ta-IN\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdumpஐ செயல்படுத்த வேண்டுமா? (_E)"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "மொத்த கணினி நினைவகம் (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "ஒதுக்கி வைக்க வேண்டிய நினைவகம் (MB): (_R)"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "பயன்படுத்தும் கணினி நினைவகம் (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "தற்போது ஒதுக்கி வைக்கப்பட்டுள்ள நினைவகம் (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump நினைவக ஒதுக்கீடு:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "(_A) தானியங்கி"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "கைமுறை (_M)"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"மேம்பட்ட kdump அமைவாக்கம்"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump என்பது ஒரு கர்னல் அழிவு டம்பிங்க்கிங் தொழில்நுட்பம். கணினி சேதமடையும் "
"போது, kdump உங்கள் கணினி சேதமடைய காரணமான மதிப்பில்லாத தகவல்களை எடுக்கிறது."
"kdumpக்கு வேறு பயன்களுக்கு இல்லாத கணினி நினைவகத்தின் ஒரு பகுதி தேவைப்படும் "
"என்பதை குறித்து கொள்ளவும்."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "உங்கள் கணினியில் kdump கொண்டிருக்க போதிய நினைவகம் இல்லை!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "இந்த நேரத்தில் Xen கர்னல்களை kdump துணை புரியவில்லை!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "இந்த நேரத்தில் %s கணினி kdump க்கு துணைப்புரிவதில்லை!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"நினைவகத்தை மறு ஒதுக்கீடு செய்வதற்கேற்ப Kdump அமைவுகளை மாற்றுவதற்கு மறு "
"துவக்கம் செய்ய வேண்டும். %sமுதல் துவக்கம் முடிந்தவுடன் மறு துவக்கம் செய்து, "
"இந்த மாற்றத்தை தொடர வேண்டுமா?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "பிழை! துவக்க ஏற்றி கட்டமைப்பு கோப்பு இல்லை, கட்டமைப்பை நிறுத்துகிறது!"

108
po/te.po
View File

@ -1,108 +0,0 @@
# translation of te.po to Telugu
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2007, 2010.
# kkrothap <kkrothap@fedoraproject.org>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 09:17-0500\n"
"Last-Translator: kkrothap <kkrothap@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"Language: te\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "కెడంప్ సిద్దపరచు(_E)?"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "మొత్తం సిస్టమ్ మెమొరి(MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "రిజర్వు చేయవలసిన మెమొరీ (MB) (_R):"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "ఉపయోగకరమైన సిస్టమ్ మెమొరి(MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "ప్రస్తుతం రిజర్వు అయిన మెమొరీ (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "కెడంప్ మెమొర రిజర్వేషన్:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "స్వయంచాలక (_A)"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "మానవీయ (_M)"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"అధునాతన కెడంప్ ఆకృతీకరణ"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"కెడంప్ కెర్నల్ క్రాష్ డంపింగ్ మిషన్.మీ సిస్టమ్ క్రాషైనప్పుడు కెడంప్ సిస్టమ్ "
"నుండి సమాచారాన్ని సేకరింస్తుంది,ఇది క్రాషవడానికి గల కారణాలను "
"నిర్దారించడానికి వీలుకానిది అయిఉండొచ్చు."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "క్షమించాలి,మీ సిస్టమ్ కెడంప్ కు తగినంత మెమొరీని కలిగి లేదు!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "క్షమించాలి, xen కెర్నల్సు కెడంప్ కు ఈసమయంలో మద్దతీయటలేదు!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "క్షమించాలి,ఈ సమయమందు %s నిర్మాణం కెడంప్ కు మద్దతునీయదు!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"కెడంప్ అమరికలు మార్చినట్లైతే వాటికి తగినట్లు మెమొరీని తిరిగికేటాయించుటకు "
"సిస్టమ్ పునఃప్రారంభించవలెను. మీరు ఈ మార్పుతో కొనసాగటానికి మరియు ఫస్టుబూట్ "
"పూర్తైనతరువాత రీబూట్ చేయటానికి ఇష్టపడతారా?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "దోషం!బూట్ లోడర్ ఆకృతీకరణ దస్త్రం కనబడలేదు,ఆకృతీకరణ రద్దుచేయబడుతోంది!"

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

114
po/uk.po
View File

@ -1,114 +0,0 @@
# Ukrainian translation to kexec-tools.
# Copyright (C) Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the kexec-tools package.
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 07:15-0500\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "_Загальний розмір системної пам'яті (МБ):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Системна пам'ять, що використовується (МБ):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Па'мять _Kdump (MБ):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump - це механізм створення дампів ядра. При виникненні системної помилки "
"kdump збирає потрібну інформацію для подальшого визначення причини помилки. "
"Зауважте, що kdump резервує частину пам'яті системи, що робить її "
"недоступною для інших користувачів."
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Система не має достатньої кількості пам'яті для нормальної роботи kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "Наразі ядра Xen не підтримують kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Архітектура %s наразі не підтримує kdump!"
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Зміна параметрів Kdump потребує перезавантаження системи для перерозподілу "
"пам'яті. %sПродовжити роботу чи перезавантажити систему? "
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Помилка! Не знайдено конфігураційний файл завантажувача, налаштовування "
"перервано!"

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid ""
"\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

View File

@ -1,99 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: vi\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr ""
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr ""
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""

View File

@ -1,94 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<config xmlns="http://zanata.org/namespace/config/">
<url>https://translate.zanata.org/zanata/</url>
<project>kexec-tools</project>
<project-version>F18</project-version>
<project-type>gettext</project-type>
<locales>
<locale>ar</locale>
<locale>as</locale>
<locale>bg</locale>
<locale map-from="bn_IN">bn-IN</locale>
<locale>ca</locale>
<locale>cs</locale>
<locale>da</locale>
<locale>de-CH</locale>
<locale>de-DE</locale>
<locale>el</locale>
<locale map-from="en_GB">en-GB</locale>
<locale>es-ES</locale>
<locale>es-MX</locale>
<locale>fa</locale>
<locale>fi</locale>
<locale>fr</locale>
<locale>gu</locale>
<locale>he</locale>
<locale>hi</locale>
<locale>hr</locale>
<locale>hu</locale>
<locale>id</locale>
<locale>is</locale>
<locale>it</locale>
<locale>ja</locale>
<locale>kn</locale>
<locale>ko</locale>
<locale>lv</locale>
<locale>ml</locale>
<locale>mr</locale>
<locale>ms</locale>
<locale>nb</locale>
<locale>nl</locale>
<locale>or</locale>
<locale>pl</locale>
<locale>pt-PT</locale>
<locale map-from="pt_BR">pt-BR</locale>
<locale>ru</locale>
<locale>si</locale>
<locale>sk</locale>
<locale>sr-Cyrl</locale>
<locale map-from="sr@Latn">sr-Latn</locale>
<locale>sv</locale>
<locale>ta-IN</locale>
<locale>te</locale>
<locale>th</locale>
<locale>tr</locale>
<locale>uk</locale>
<locale map-from="zh_CN">zh-Hans-CN</locale>
<locale map-from="zh_TW">zh-Hant-TW</locale>
<locale>af</locale>
<locale>am</locale>
<locale>az</locale>
<locale>bn-BD</locale>
<locale>cy</locale>
<locale>eo</locale>
<locale>et</locale>
<locale>eu</locale>
<locale>ga</locale>
<locale>gl</locale>
<locale>ka</locale>
<locale>lt</locale>
<locale>nn</locale>
<locale>ro</locale>
<locale>sl</locale>
<locale>sq</locale>
<locale>vi</locale>
<locale>ast</locale>
<locale>bs</locale>
<locale>nds</locale>
<locale>ky</locale>
<locale>la</locale>
<locale>mn</locale>
<locale>tl</locale>
<locale>xh</locale>
<locale>pa</locale>
<locale>mai</locale>
<locale>es</locale>
<locale>de</locale>
<locale>brx</locale>
<locale>ta</locale>
<locale>br</locale>
<locale>kk</locale>
</locales>
</config>

View File

@ -1,107 +0,0 @@
# translation of zh_CN.po to Wei Liu
# translation of zh_CN.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Xi HUANG <xhuang@redhat.com>, 2007.
# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2010.
# leahliu <lliu@redhat.com>, 2012. #zanata
# yangrr <ruyang@redhat.com>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:07-0500\n"
"Last-Translator: yangrr <ruyang@redhat.com>\n"
"Language-Team: Wei Liu\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Language: zh-Hans-CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "启用 kdump (_E)"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "总系统内存MB"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "要保留的内存MB"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "可用系统内存MB"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "目前保留的内存MB"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "为 Kdump 保留的内存:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "自动_A"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "手动_M"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"高级 kdump 配置"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump 是一个内核崩溃转储机制。在系统崩溃的时候kdump 将捕获系统信息这对于诊断崩溃的原因非常有用。注意kdump "
"需要预留一部分系统内存,且这部分内存对于其他用户是不可用的。"
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "对不起,您的系统没有足够的内存在运行 kdump"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "对不起,现在 Xen 内核不支持 kdump"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "对不起,%s 体系结构此时不支持 kdump"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr "更改 Kdump 设置需要重新启动系统以便根据情况重新分配内存。您要保留这些修改并在 firstboot 完成后重新启动系统吗?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "错误!找不到引导装载程序的配置文件,配置终止!"

View File

@ -1,105 +0,0 @@
# translation of zh_TW.po to Traditional Chinese
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chester Cheng <ccheng@redhat.com>, 2007.
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2010.
# snowlet <snowlet@fedoraproject.org>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-18 01:50-0500\n"
"Last-Translator: snowlet <snowlet@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Language: zh-Hant-TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "啟用 kdump(_E)"
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "總系統記憶體MB"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "要保留的記憶體MB(_R)"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "可用的系統記憶體MB"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
msgstr "目前保留的記憶體MB"
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump 保留記憶體:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
msgstr "自動 (_A)"
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
msgstr "首棟 (_M)"
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"kdump 進階配置"
#: ../firstboot_kdump.py:312
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump 是核心當機時的傾印機制。當系統當機時kdump 會擷取系統資訊以找出導致當機的原因。請注意kdump "
"需要保留部份系統記憶體,其他使用者將無法使用這些記憶體。"
#: ../firstboot_kdump.py:412
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "您的系統沒有足夠的記憶體以執行 kdump"
#: ../firstboot_kdump.py:418
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "很抱歉Xen kernel 目前尚不支援 kdump"
#: ../firstboot_kdump.py:424
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "%s 架構尚不支援 kdump"
#: ../firstboot_kdump.py:433
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
"system after firstboot is complete?"
msgstr "變更 Kdump 設定之後,必須重新啟動系統,以重新分配記憶體。您是否希望繼續進行這項變更,並在 firstboot 完成後重新啟動系統?"
#: ../firstboot_kdump.py:450
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "錯誤,找不到 bootloader開機載入程式的設定檔放棄設定"

View File

@ -1,5 +1,4 @@
b48eb2726d602c1aa3abfd3739441f54 eppic_030413.tar.gz
ba3710c36b287b6a61b2867b4c9b6478 kexec-tools-po-20131224.tgz
874990aedbdd28689a238917169852f8 makedumpfile-1.5.6.tar.gz
457f49ad1708eea1f6b332484855fe25 kexec-tools-2.0.7.tar.xz
bfa29b813ed6d266150a684ad34a6c21 kdump-anaconda-addon-003.tar.gz