kexec-tools/kdump-anaconda-addon/po/ml.po

120 lines
5.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# translation of ml.po to Malayalam
# translation of ml.po to
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2007, 2010.
# anipeter <anipeter@fedoraproject.org>, 2012. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-08 15:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 03:50-0500\n"
"Last-Translator: anipeter <anipeter@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegorups.com>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../com_redhat_kdump/ks/kdump.py:112
#, python-format
msgid "Invalid value %s for --reserve-mb"
msgstr ""
#: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:56
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:84
#: ../com_redhat_kdump/gui/spokes/kdump.py:139
msgid "Kdump is enabled"
msgstr ""
#: ../com_redhat_kdump/tui/spokes/kdump.py:86
#: ../com_redhat_kdump/gui/spokes/kdump.py:141
msgid "Kdump is disabled"
msgstr ""
#: ../com_redhat_kdump/gui/spokes/kdump.py:44 tmp/fedora.glade.h:1
#: tmp/RHEL.glade.h:1
msgid "KDUMP"
msgstr ""
#: tmp/fedora.glade.h:2 tmp/RHEL.glade.h:2
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"ഒരു കേര്‍ണല്‍ ക്രാഷ് ഡംപിങ് സംവിധാനമാണു് Kdump . സിസ്റ്റത്തില്‍ ഒരു തകരാറു സംഭവിച്ചാല്‍, അതിനുളള "
"കാരണം എന്തെന്ന് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതിനുളള കാര്യവിവരങ്ങള്‍ kdump-നു് ലഭ്യമാകുന്നു. കുറിപ്പ്: മറ്റു് "
"ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കു് ലഭ്യമല്ലാത്ത സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഒരു ഭാഗം മെമ്മറി kdump-നു് ആവശ്യമുണ്ട്."
#: tmp/fedora.glade.h:3 tmp/RHEL.glade.h:7
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr "കരുതിവയ്ക്കേണ്ട മെമ്മറി (MB) :"
#: tmp/fedora.glade.h:4 tmp/RHEL.glade.h:8
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്റെ പൂര്‍ണ്ണ മെമ്മറി (MB) :"
#: tmp/fedora.glade.h:5 tmp/RHEL.glade.h:9
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "സിസ്റ്റത്തില്‍ ഉപയോഗപ്രദമായ മെമ്മറി (MB):"
#: tmp/fedora.glade.h:6 tmp/RHEL.glade.h:3
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdump പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കണമോ (_E)?"
#: tmp/RHEL.glade.h:4
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump മെമ്മറി കരുതല്‍:"
#: tmp/RHEL.glade.h:5
msgid "_Automatic"
msgstr "_ഓട്ടോമാറ്റിക്ക്"
#: tmp/RHEL.glade.h:6
msgid "_Manual"
msgstr "_മാനുവല്"
#~ msgid "%s"
#~ msgstr "%s"
#~ msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
#~ msgstr "നിലവില്‍ സൂക്ഷിച്ചിട്ടുള്ള മെമ്മറി (MB) :"
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Advanced kdump configuration"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "മെച്ചപ്പെട്ട kdump ക്രമീകരണം"
#~ msgid ""
#~ "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
#~ msgstr "ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തില്‍ kdump-നു് ആവശ്യമുളള മെമ്മറി നിലവിലില്ല!"
#~ msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
#~ msgstr "ക്ഷമിക്കണം, Xen കേര്‍ണലുകള്‍ നിലവില്‍ kdump പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!"
#~ msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
#~ msgstr "ക്ഷമിക്കണം, %s ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍ നിലവില്‍ kdump പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!"
#~ msgid ""
#~ "Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate "
#~ "memory accordingly. Would you like to continue with this change and "
#~ "reboot the system after firstboot is complete?"
#~ msgstr ""
#~ "Kdump ക്രമീകരണങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനായി നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം റീബൂട്ട് ചെയ്തു് മെമ്മറി "
#~ "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ വീണ്ടും ക്രമപ്പെടുത്തേണ്ടതാകുന്നു. നിങ്ങള്‍ക്ക് ഈ മാറ്റവുമായി മുമ്പോട്ട് പോയി, "
#~ "ഫസ്റ്റ്ബൂട്ട് പൂര്‍ത്തിയാക്കിയ ശേഷം സിസ്റ്റം വീണ്ടും റീബൂട്ട് ചെയ്യണമോ?"
#~ msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
#~ msgstr "പിഴവ്! ബൂട്ട്ലോഡര്‍ ക്രമീകരണ ഫയല്‍ ലഭ്യമായില്ല, ക്രമീകരണം നിര്‍ത്തുന്നു!"