kexec-tools/po/hi.po

113 lines
4.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# translation of hi.po to Hindi
2007-02-19 20:05:57 +00:00
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
2012-12-21 02:37:09 +00:00
#
# hi <rranjan@redhat.com>, 2007.
# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2007, 2010.
2012-12-21 02:37:09 +00:00
# rajesh <rajesh@fedoraproject.org>, 2012. #zanata
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 06:42-0500\n"
"Last-Translator: rajesh <rajesh@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"Language: hi\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:53
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "kdump सक्रिय करें? (_E)"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
msgid "Total System Memory (MB):"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgstr "कुल तंत्र स्मृति (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgstr "स्मृति वापस करने के लिए (_R) (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:260
msgid "Usable System Memory (MB):"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgstr "प्रयोज्य तंत्र स्मृति (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgstr "स्मृति अभी वापस (MB):"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:269
msgid "Kdump Memory Reservation:"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgstr "Kdump स्मृति आरक्षण:"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgstr "स्वचालित (_A)"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgstr "दस्ती (_M)"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:300
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgstr "\n"
"उन्नत kdump विन्यास"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:312
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"Kdump एक कर्नेल क्रैश डंपिंग यांत्रिकी है. तंत्र क्रैश की स्थिति में, kdump "
"सूचना लेगा आपके तंत्र से जो कि क्रैश निर्धारण में मूल्यवान होगा. नोट करें कि "
"kdump के लिये तंत्र स्मृति का आरक्षित हिस्सा जरूरी है जो कि अन्य प्रयोग के "
"लिये अनुपलब्ध रहेगा."
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:412
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgstr ""
"क्षमा करें, आपके तंत्र के पास kdump के अर्थक्षम होने के लिये पर्याप्त स्मृति "
"नहीं है!"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:418
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "क्षमा करें, Xen कर्नेल इस समय kdump का समर्थन नहीं करता है!"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:424
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "क्षमा करें, %s ऑर्किटेक्चर kdump को इस समय समर्थन नहीं देता है!"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:433
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"Kdump सेटिंग बदलने के लिये तंत्र रिबूटिंग जरूरी है ताकि स्मृति को उसी तरह "
"फिर आबंटित किया जा सके. क्या आप इस बदलाव के साथ जारी रखना चाहेंगे और तंत्र "
"को फर्स्ट बूट के पूरा होने पर रिबूट करें?"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:450
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "त्रुटि! कोई बूटलोडर विन्यास फाइल नहीं मिला, विन्यास छोड़ रहा है!"