kexec-tools/po/gu.po

117 lines
4.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# translation of gu.po to Gujarati
2007-02-19 20:05:57 +00:00
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
2012-12-21 02:37:09 +00:00
#
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007.
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2010.
2012-12-21 02:37:09 +00:00
# Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2012. #zanata
# yangrr <ruyang@redhat.com>, 2012. #zanata
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:05-0500\n"
"Last-Translator: yangrr <ruyang@redhat.com>\n"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"Language-Team: Gujarati\n"
"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"Language: gu\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:53
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "શું kdump સક્રિય કરવું છે (_E)?"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "કુલ સિસ્ટમ મેમરી (MB) (_T):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "ઉપયોગી સિસ્ટમ મેમરી (MB) (_U):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "_Kdump મેમરી (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgid "\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr "\n"
"અદ્યતન kdump રૂપરેખાંકન"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:312
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"Kdump એ કર્નલ ક્રેશ ડમ્પીંગ પદ્ધતિ છે. સિસ્ટમ ભંગાણની ઘટનામાં, kdump તમારી "
"સિસ્ટમમાંથી જાણકારી પ્રાપ્ત કરશે કે જે ભંગાણનું કારણ નક્કી કરવા માટે અમૂલ્ય "
"હોઈ શકે. નોંધ લો કે kdump સિસ્ટમ મેમરીના ભાગને આરક્ષિત રાખવા માટે જરૂરી છે "
"કે જે અન્ય વપરાશો માટે ઉપલબ્ધ રહેશે નહિં."
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:412
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgstr ""
"માફ કરજો, તમારી સિસ્ટમ પાસે kdump ને વ્યાજબી બનાવવા માટે પૂરતી મેમરી નથી!"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:418
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "માફ કરજો, Xen કર્નલો kdump ને આ વખતે આધાર આપતી નથી!"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:424
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "માફ કરજો, %s આર્કીટેક્ચર આ સમયે kdump ને આધાર આપતું નથી!"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:433
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
2012-12-21 02:37:09 +00:00
"Kdump સુયોજનો બદલવા માટે સિસ્ટમને મેમરી અનુક્રમે પુનઃફાળવવા માટે સિસ્ટમ "
"રીબુટ કરવાની જરૂર છે. શું તમે આ ફેરફાર સાથે ચાલુ રાખવા ઈચ્છો છો અને "
"firstboot સમાપ્ત થાય પછી સિસ્ટમ રીબુટ કરવા માંગો છો?"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:450
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
2012-12-21 02:37:09 +00:00
msgstr ""
"ભૂલ! કોઈ બુટલોડર રૂપરેખા ફાઈલ મળી નહિં, અડધેથી રૂપરેખાંકન બંધ કરી રહ્યા છીએ!"