kexec-tools/po/hr.po

146 lines
4.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2007-02-19 20:05:57 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 07:20+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../firstboot_kdump.py:53
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "_Omogućiti kdump?"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "Ukupna _memorija sustava (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "_Upotrebljiva memorija sustava (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "_Kdump memorija (MB):"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid ""
"\n"
"Advanced kdump configuration"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump je mehanizam ispisivanja pada kernela. U slučaju pada sustava, Kdump "
"će snimiti podatke vašeg sustava koji bi mogli biti od neprocjenjive "
"važnosti za određivanje uzroka pada. Napomena: Kdump ne zahtjeva "
"rezerviranje dijela memorije sustava koja bi u tom slučaju bila nedostupna "
"ostalim potrebama."
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:412
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr ""
"Nažalost, vaš sustav ne raspolaže s dovoljno memorije radi omogućavanja rada "
"modula Kdump!"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:418
#, fuzzy
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr ""
"Nažalost, ia64 Xen kerneli u ovom trenutku ne pružaju podršku za kdump."
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:424
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "Nažalost, arhitektura %s u ovom trenutku ne pruža podršku za kdump!"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"Promjena postavki modula Kdump potražuje ponovno pokretanje sustava radi "
"odgovarajućeg dodjeljivanja memorije %s \n"
"\n"
"Želite li nastaviti s postojećim postavkama i sustav ponovno pokrenuti nakon "
"što dovršenja postupka firstboot?"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:450
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr ""
"Pogreška! Konfiguracijska datoteka pokretača nije pronađena. Konfiguriranje "
"se prekida!"
#~ msgid ""
#~ "WARNING: xen kdump support requires a non-xen kernel to perform actual "
#~ "crash dump capture. Please be sure you have a non-xen kernel installed, "
#~ "and configured for use via /etc/sysconfig/kdump's KDUMP_KERNELVER "
#~ "parameter."
#~ msgstr ""
#~ "UPOZORENJE: Podrška za xen kdump od ne-xen kernela potražuje izvođenje "
#~ "stvarnog snimanja ispisa rušenja. Provjerite je li instaliran ne-xen "
#~ "kernel i je li njegova upotreba konfigurirana putem parametra /etc/"
#~ "sysconfig/kdump's KDUMP_KERNELVER."
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Note that the %s architecture does not feature a relocatable kernel at "
#~ "this time, and thus requires a separate kernel-kdump package to be "
#~ "installed for kdump to function. This can be installed via 'yum install "
#~ "kernel-kdump' at your convenience."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Napomena: Arhitektura %s u ovom trenutku ne sadrži podršku značajke "
#~ "\"relocatable kernel\" pa iz tog razloga zahtjeva instaliranje posebnog "
#~ "paketa kernel-kdump kako bi kdump mogao funkcionirati. Ovaj paket možete "
#~ "u bilo kojum pogodnom trenutku instalirati pomoću naredbe \"yum install "
#~ "kernel-kdump\"."