kexec-tools/po/zh_TW.po

113 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# translation of zh_TW.po to Traditional Chinese
2007-02-19 20:05:57 +00:00
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chester Cheng <ccheng@redhat.com>, 2007.
# Terry Chuang <tchuang@redhat.com>, 2010.
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 14:56+1000\n"
"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang@redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:53
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Kdump"
msgstr "Kdump"
#. kdump enable/disable checkbox
#: ../firstboot_kdump.py:236
msgid "_Enable kdump?"
msgstr "啟用 kdump(_E)"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#. detected total amount of system memory
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
#: ../firstboot_kdump.py:264
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../firstboot_kdump.py:241
#, fuzzy
msgid "Total System Memory (MB):"
msgstr "總系統記憶體MB(_T)"
#: ../firstboot_kdump.py:251
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:260
#, fuzzy
msgid "Usable System Memory (MB):"
msgstr "可用的系統記憶體MB(_U)"
#: ../firstboot_kdump.py:263
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:269
#, fuzzy
msgid "Kdump Memory Reservation:"
msgstr "Kdump 記憶體MB(_K)"
#: ../firstboot_kdump.py:270
msgid "_Automatic"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:271
msgid "_Manual"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:300
msgid ""
"\n"
"Advanced kdump configuration"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgstr ""
#: ../firstboot_kdump.py:312
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid ""
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
msgstr ""
"Kdump 是核心當機時的傾印機制。當系統當機時kdump 會擷取系統資訊,以找出導致"
"當機的原因。請注意kdump 需要保留部份系統記憶體,其他使用者將無法使用這些記"
"憶體。"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:412
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
msgstr "您的系統沒有足夠的記憶體以執行 kdump"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:418
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
msgstr "很抱歉Xen kernel 目前尚不支援 kdump"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:424
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#, python-format
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
msgstr "%s 架構尚不支援 kdump"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:433
#, fuzzy
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid ""
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
2007-02-19 20:05:57 +00:00
"system after firstboot is complete?"
msgstr ""
"變更 Kdump 設定之後,必須重新啟動系統,以重新分配記憶體。%s 您是否希望繼續進"
"行這項變更,並在 firstboot 完成後重新啟動系統?"
2007-02-19 20:05:57 +00:00
#: ../firstboot_kdump.py:450
2007-02-19 20:05:57 +00:00
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
msgstr "錯誤,找不到 bootloader開機載入程式的設定檔放棄設定"
#~ msgid "Insufficient memory to configure kdump!"
#~ msgstr "配置 kdump 的記憶體不足!"