2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 16:43+0800\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 15:08+0700\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Erwien Samantha Y <erwiensy@sederhana.or.id>\n"
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:53
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
msgid "Kdump"
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Kdump"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. kdump enable/disable checkbox
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:236
|
|
|
|
msgid "_Enable kdump?"
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
#. detected total amount of system memory
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:240 ../firstboot_kdump.py:259
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:264
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "%s"
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
msgstr "%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:241
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Total System Memory (MB):"
|
|
|
|
msgstr "_Total Memory Sistem (MB):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:251
|
|
|
|
msgid "Memory To Be _Reserved (MB):"
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:260
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Usable System Memory (MB):"
|
|
|
|
msgstr "_Usable Memory Sistem (MB):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:263
|
|
|
|
msgid "Memory Currently Reserved (MB):"
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:269
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Kdump Memory Reservation:"
|
|
|
|
msgstr "_Kdump Memory (MB(:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:270
|
|
|
|
msgid "_Automatic"
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:271
|
|
|
|
msgid "_Manual"
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:300
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Advanced kdump configuration"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:312
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Kdump is a kernel crash dumping mechanism. In the event of a system crash, "
|
|
|
|
"kdump will capture information from your system that can be invaluable in "
|
|
|
|
"determining the cause of the crash. Note that kdump does require reserving a "
|
|
|
|
"portion of system memory that will be unavailable for other uses."
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
"Kdump adalah mekasih untuk dumping kernel yang crash. Kejadian dalam sistem "
|
|
|
|
"yang gagak, kdump akan mengambil informasi yang bisa berguna untuk "
|
|
|
|
"mendetermasi penyebab dari kegagalan sistem anda. Dengan catatan bahwa kdump "
|
|
|
|
"memerlukan alokasi memory yang cukup yang menyebabkan kegiatan lain tidak "
|
|
|
|
"bisa dilakukan dulu."
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:412
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
msgid "Sorry, your system does not have enough memory for kdump to be viable!"
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Maaf, sistem anda tidak mempunyai cukup memory untuk menjalakan kdump!"
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:418
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
msgid "Sorry, Xen kernels do not support kdump at this time!"
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Maaf, Kernel Xen tidak didukung Kdump saat ini!"
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:424
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "Sorry, the %s architecture does not support kdump at this time!"
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Maaf, Arsitektur %s tidak mendukung kdump saat ini!"
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:433
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Changing Kdump settings requires rebooting the system to reallocate memory "
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
"accordingly. Would you like to continue with this change and reboot the "
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
"system after firstboot is complete?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
"Perubahan dari konfigurasi Kdump memerlukan boot ulang sistem anda untuk "
|
|
|
|
"pengalokasian memori secara benar. %s Apa anda ingin melanjutkan dengan "
|
|
|
|
"konfigurasi yang baru dan boot lagi sustem setelah fisrboot selesai?"
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
#: ../firstboot_kdump.py:450
|
2007-02-19 20:05:57 +00:00
|
|
|
msgid "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|
2012-11-30 09:07:31 +00:00
|
|
|
msgstr "Error! No bootloader config file found, aborting configuration!"
|