This commit is contained in:
Ralf Corsépius 2011-04-22 05:38:40 +02:00
parent 1775551767
commit 756f7ab6ca
2 changed files with 0 additions and 902 deletions

View File

@ -1,16 +0,0 @@
--- help2man-1.38.2.orig/locales 2010-04-27 10:58:27.000000000 +0200
+++ help2man-1.38.2/locales 2010-08-26 18:41:33.135351389 +0200
@@ -1,8 +1,8 @@
de de_DE.UTF-8
-fi fi_FI@euro
-fr fr_FR@euro
-pl pl_PL
+fi fi_FI.UTF-8
+fr fr_FR.UTF-8
+pl pl_PL.UTF-8
pt_BR pt_BR.UTF-8
-ru ru_RU
-sv sv_SE.ISO-8859-15
+ru ru_RU.UTF-8
+sv sv_SE.UTF-8
vi vi_VN

View File

@ -1,886 +0,0 @@
diff -Naur help2man-1.38.2.orig/help2man.fi.1 help2man-1.38.2/help2man.fi.1
--- help2man-1.38.2.orig/help2man.fi.1 2010-04-27 11:22:55.000000000 +0200
+++ help2man-1.38.2/help2man.fi.1 2010-08-27 16:38:17.183477342 +0200
@@ -1,12 +1,12 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.38.2.
-.TH HELP2MAN "1" "huhtikuu 2010" "help2man 1.38.2" "Käyttäjän sovellukset"
+.TH HELP2MAN "1" "huhtikuu 2010" "help2man 1.38.2" "Käyttäjän sovellukset"
.SH NIMI
help2man \- luo yksinkertainen man-sivu
.SH YLEISKATSAUS
.B help2man
[\fIVALITSIMET\fR]... \fIOHJELMA\fR
.SH KUVAUS
-?help2man? luo man\-sivun ?\-\-help?\- ja ?\-\-version?\-tulosteista.
+â€<C3A2>help2manâ€<C3A2> luo man\-sivun â€<C3A2>\-\-helpâ€<C3A2>\- ja â€<C3A2>\-\-versionâ€<C3A2>\-tulosteista.
.TP
\fB\-n\fR, \fB\-\-name\fR=\fIMERKKIJONO\fR
kuvaus kappaleeseen NIMI
@@ -15,19 +15,19 @@
manuaalisivun luokan numero (1, 6, 8)
.TP
\fB\-m\fR, \fB\-\-manual\fR=\fITEKSTI\fR
-manuaalin nimi (Käyttäjän sovellukset, ...)
+manuaalin nimi (Käyttäjän sovellukset, ...)
.TP
\fB\-S\fR, \fB\-\-source\fR=\fITEKSTI\fR
-ohjelman lähde (FSF, Debian, ...)
+ohjelman lähde (FSF, Debian, ...)
.TP
\fB\-L\fR, \fB\-\-locale\fR=\fIMERKKIJONO\fR
valitse maa\-asetusto (oletus on "C")
.TP
\fB\-i\fR, \fB\-\-include\fR=\fITIEDOSTO\fR
-sisällytä materiaali TIEDOSTOsta
+sisällytä materiaali TIEDOSTOsta
.TP
\fB\-I\fR, \fB\-\-opt\-include\fR=\fITIEDOSTO\fR
-sisällytä materiaali TIEDOSTOsta mikäli
+sisällytä materiaali TIEDOSTOsta mikäli
se on olemassa
.TP
\fB\-o\fR, \fB\-\-output\fR=\fITIEDOSTO\fR
@@ -37,16 +37,16 @@
Texinfo\-manuaalin nimi
.TP
\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-info\fR
-jätä pois viittaus Texinfo\-manuaaliin
+jätä pois viittaus Texinfo\-manuaaliin
.TP
\fB\-\-help\fR
-näytä tämä ohje ja poistu
+näytä tämä ohje ja poistu
.TP
\fB\-\-version\fR
tulosta versiotiedot ja poistu
.PP
-OHJELMAn tulee hyväksyä sekä ?\-\-help?\- että ?\-\-version?\-valitsimet,
-mutta vaihtoehtoiset valitsimet voi määrittää valitsimilla:
+OHJELMAn tulee hyväksyä sekä â€<C3A2>\-\-helpâ€<C3A2>\- että â€<C3A2>\-\-versionâ€<C3A2>\-valitsimet,
+mutta vaihtoehtoiset valitsimet voi määrittää valitsimilla:
.TP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\-option\fR=\fIMERKKIJONO\fR
ohjevalitsin
@@ -58,10 +58,10 @@
versiotieto
.TP
\fB\-\-no\-discard\-stderr\fR
-sisällytä vakiovirhetuloste jäsennettäessä
+sisällytä vakiovirhetuloste jäsennettäessä
tulostetta
-.SH "SISÄLLYTÄ TIEDOSTOJA"
-Lisämateriaalia voi sisällyttää luotavaan tulosteeseen valitsimilla
+.SH "SISÄLLYTÄ TIEDOSTOJA"
+Lisämateriaalia voi sisällyttää luotavaan tulosteeseen valitsimilla
.B \-\-include
ja
.BR \-\-opt\-include .
@@ -73,15 +73,15 @@
/hakuehto/
teksti
-Kappaleita puhdasta *roff-tekstiä lisätään tulosteeseen joko kun alkaa
+Kappaleita puhdasta *roff-tekstiä lisätään tulosteeseen joko kun alkaa
.BI [ kappale ]
-(kirjainkoko merkitsevä) tai sellaisen kappaleen jälkeen, joka täsmää
-säännölliseen lausekkeeseen
+(kirjainkoko merkitsevä) tai sellaisen kappaleen jälkeen, joka täsmää
+säännölliseen lausekkeeseen
.BI / hakuehto /\fR.
-Hakuehdoissa käytetään Perlin säännöllisten lausekkeiden syntaksia, ja
-niiden perässä voi olla
+Hakuehdoissa käytetään Perlin säännöllisten lausekkeiden syntaksia, ja
+niiden perässä voi olla
.IR i ,
.I s
tai
@@ -89,62 +89,62 @@
muuntimet (katso
.BR perlre (1)).
-Rivit ennen ensimmäistä kappaletta tai hakuehtoa, jotka alkavat "\-",
-käsitellään valitsimina. Kaikki muu ohitetaan, joten ne voivat olla
-käyttäjän kommentteja, RCS-avainsanoja ja muuta sellaista.
+Rivit ennen ensimmäistä kappaletta tai hakuehtoa, jotka alkavat "\-",
+käsitellään valitsimina. Kaikki muu ohitetaan, joten ne voivat olla
+käyttäjän kommentteja, RCS-avainsanoja ja muuta sellaista.
-Kappaleiden tulostusjärjestys on:
+Kappaleiden tulostusjärjestys on:
NIMI
YLEISKATSAUS
KUVAUS
VALITSIMET
- YMPÄRISTÖ
+ YMPÄRISTÃ
TIEDOSTOT
- ESIMERKKEJÄ
+ ESIMERKKEJÄ
\fImuut\fR
- TEKIJÄ
- VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN
- TEKIJÄNOIKEUDET
- KATSO MYÖS
+ TEKIJÄ
+ VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN
+ TEKIJÄNOIKEUDET
+ KATSO MYÃS
Kappale
.B [NIMI]
tai
.BR [YLEISKATSAUS] ,
-joka löytyy sisällytystiedostosta, korvaa muutoin automaattisesti
-tuotettavan osan (vaikka tämänkin voi korvata
+joka löytyy sisällytystiedostosta, korvaa muutoin automaattisesti
+tuotettavan osan (vaikka tämänkin voi korvata
.B --name
-valitsimella tarvittaessa).
Muut kappaleet aloittavat automaattisesti tuotetun tulosteen aiemmin
-mainituille vakiokappaleille, tai ne sisällytetään kohtaan
+mainituille vakiokappaleille, tai ne sisällytetään kohtaan
.I muut
-samassa järjestyksessä kuin ne esiintyvät sisällytystiedostossa.
+samassa järjestyksessä kuin ne esiintyvät sisällytystiedostossa.
.SH SAATAVUUS
-Tuorein versio tästä sovelluksesta on saatavilla verkossa osoitteesta:
+Tuorein versio tästä sovelluksesta on saatavilla verkossa osoitteesta:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
-.SH TEKIJÄ
+.SH TEKIJÄ
Kirjoittanut Brendan O'Dea <bod@debian.org>
-.SH "VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN"
-Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen
+.SH "VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN"
+Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen
<bug\-help2man@gnu.org>.
-.SH TEKIJÄNOIKEUDET
+.SH TEKIJÄNOIKEUDET
Copyright \(co 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010
Free Software Foundation, Inc.
-Tämä on vapaa ohjelmist; katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista. Takuuta EI OLE;
-ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN
+Tämä on vapaa ohjelmist; katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista. Takuuta EI OLE;
+ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN
TARKOITUKSEEN.
-.SH "KATSO MYÖS"
+.SH "KATSO MYÃS"
Ohjelman
.B help2man
-täydellinen dokumentaatio ylläpidetään Texinfo-manuaalissa. Mikäli
+täydellinen dokumentaatio ylläpidetään Texinfo-manuaalissa. Mikäli
ohjelmat
.B info
ja
.B help2man
-on täysin asennettu, komennon
+on täysin asennettu, komennon
.B info help2man
.PP
-pitäisi antaa täydellinen manuaali luettavaksi.
+pitäisi antaa täydellinen manuaali luettavaksi.
diff -Naur help2man-1.38.2.orig/help2man.fr.1 help2man-1.38.2/help2man.fr.1
--- help2man-1.38.2.orig/help2man.fr.1 2010-04-27 11:23:00.000000000 +0200
+++ help2man-1.38.2/help2man.fr.1 2010-08-27 16:38:17.387352507 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.38.2.
.TH HELP2MAN "1" "avril 2010" "help2man 1.38.2" "Commandes"
.SH NOM
-help2man \- génère une page de manuel sommaire
+help2man \- génère une page de manuel sommaire
.SH SYNOPSIS
.B help2man
[\fIOPTION\fR]... \fIEXECUTABLE\fR
@@ -59,8 +59,8 @@
\fB\-\-no\-discard\-stderr\fR
include stderr when parsing option output
.SH "FICHIERS INCLUS"
-On peut ajouter un supplément de texte aux indications fournies par le
-programme grâce aux options
+On peut ajouter un supplément de texte aux indications fournies par le
+programme grâce aux options
.B \-\-include
et
.BR \-\-opt\-include .
@@ -72,14 +72,14 @@
/motif/
texte
-Les blocs de texte (au format *roff) sont insérés tels quels dans la
-sortie, soit au début de la zone désignée par
+Les blocs de texte (au format *roff) sont insérés tels quels dans la
+sortie, soit au début de la zone désignée par
.BI [ section ]
-(balise insensible à la casse), soit après un paragraphe correspondant à
+(balise insensible à la casse), soit après un paragraphe correspondant à
.BI / motif /\fR.
-Les motifs obéissent à la syntaxe des expressions rationnelles de Perl
-et peuvent être suivis des modificateurs
+Les motifs obéissent à la syntaxe des expressions rationnelles de Perl
+et peuvent être suivis des modificateurs
.IR i ,
.I s
ou
@@ -87,10 +87,10 @@
(voir
.BR perlre (1)).
-Les lignes précédant la première section (ou le premier motif) et
-commençant par «\ \-\ » sont traitées comme des options. Tout le
-reste est ignoré sans aucun avertissement, et peut être utilisé pour
-des commentaires, des mots clés RCS ou d'autres éléments.
+Les lignes précédant la première section (ou le premier motif) et
+commençant par «\ \-\ » sont traitées comme des options. Tout le
+reste est ignoré sans aucun avertissement, et peut être utilisé pour
+des commentaires, des mots clés RCS ou d'autres éléments.
L'ordre des sections produites est\ :
@@ -111,25 +111,25 @@
.B [NOM]
ou
.B [SYNOPSIS]
-apparaissant dans le fichier inclus va remplacer celle qui aurait êté
-générée automatiquement (mais vous pouvez encore remplacer la première
+apparaissant dans le fichier inclus va remplacer celle qui aurait êté
+générée automatiquement (mais vous pouvez encore remplacer la première
avec
.B --name
-si nécessaire).
+si nécessaire).
-Le texte supplémentaire aux autres sections usuelles (celles
-apparaissant dans cette liste) est inséré avant la sortie générée
+Le texte supplémentaire aux autres sections usuelles (celles
+apparaissant dans cette liste) est inséré avant la sortie générée
automatiquement pour elles.
-Les sections non usuelles sont insérées à la place marquée
+Les sections non usuelles sont insérées à la place marquée
.I autres
dans la liste ci-dessus, dans l'ordre dans lequel ces sections
apparaissent dans le fichier inclus.
-.SH DISPONIBILITÉ
-La dernière version de cette distribution est disponible en ligne sur\ :
+.SH DISPONIBILITÉ
+La dernière version de cette distribution est disponible en ligne sur\ :
ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
.SH AUTEUR
-Écrit par Brendan O'Dea <bod@debian.org>
+Écrit par Brendan O'Dea <bod@debian.org>
.SH "SIGNALER DES BOGUES"
Report bugs to <bug\-help2man@gnu.org>.
.SH COPYRIGHT
@@ -137,18 +137,18 @@
Free Software Foundation, Inc.
.br
Ce logiciel est libre\ ; voir les sources pour les conditions de
-reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée, pas même la garantie
-implicite de COMMERCIALISATION ni l'ADAPTATION À UN BESOIN PARTICULIER.
+reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée, pas même la garantie
+implicite de COMMERCIALISATION ni l'ADAPTATION À UN BESOIN PARTICULIER.
.SH "VOIR AUSSI"
-La documentation complète pour
+La documentation complète pour
.B help2man
-est mise à jour dans un manuel Texinfo (en anglais).
+est mise à jour dans un manuel Texinfo (en anglais).
Si les programmes
.B info
et
.B help2man
-sont correctement installés sur votre système, la commande
+sont correctement installés sur votre système, la commande
.IP
.B info help2man
.PP
-devrait vous donner accès au manuel complet (en anglais).
+devrait vous donner accès au manuel complet (en anglais).
diff -Naur help2man-1.38.2.orig/help2man.pl.1 help2man-1.38.2/help2man.pl.1
--- help2man-1.38.2.orig/help2man.pl.1 2010-04-27 11:23:05.000000000 +0200
+++ help2man-1.38.2/help2man.pl.1 2010-08-27 16:38:17.597477450 +0200
@@ -1,65 +1,65 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.38.2.
-.TH HELP2MAN "1" "kwiecie? 2010" "help2man 1.38.2" "Polecenia u¿ytkownika"
+.TH HELP2MAN "1" "kwiecień 2010" "help2man 1.38.2" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
-help2man \- generowanie prostej strony podrêcznika
-.SH SK£ADNIA
+help2man \- generowanie prostej strony podręcznika
+.SH SKÅ<4B>ADNIA
.B help2man
[\fIOPCJA\fR]... \fIPROGRAM\fR
.SH OPIS
-`help2man' generuje stronê podrêcznika z wyj¶cia `\-\-help' i `\-\-version'.
+`help2man' generuje stronÄ™ podrÄ™cznika z wyjÅcia `\-\-help' i `\-\-version'.
.TP
-\fB\-n\fR, \fB\-\-name\fR=\fI£AÑCUCH\fR
+\fB\-n\fR, \fB\-\-name\fR=\fIÅ<49>AŃCUCH\fR
opis akapitu NAZWA
.TP
\fB\-s\fR, \fB\-\-section\fR=\fISEKCJA\fR
-numer sekcji dla strony podrêcznika (1, 6, 8)
+numer sekcji dla strony podręcznika (1, 6, 8)
.TP
\fB\-m\fR, \fB\-\-manual\fR=\fITEKST\fR
-nazwa podrêcznika (Polecenia u¿ytkownika, ...)
+nazwa podręcznika (Polecenia użytkownika, ...)
.TP
\fB\-S\fR, \fB\-\-source\fR=\fITEKST\fR
pochodzenie programu (FSF, Debian, ...)
.TP
-\fB\-L\fR, \fB\-\-locale\fR=\fI£AÑCUCH\fR
-ustawienie lokalizacji (domy¶lnie "C")
+\fB\-L\fR, \fB\-\-locale\fR=\fIÅ<49>AŃCUCH\fR
+ustawienie lokalizacji (domyÅlnie "C")
.TP
\fB\-i\fR, \fB\-\-include\fR=\fIPLIK\fR
-do³±czenie materia³u z `PLIKU'
+doÅÄ…czenie materiaÅu z `PLIKU'
.TP
\fB\-I\fR, \fB\-\-opt\-include\fR=\fIPLIK\fR
-do³±czenie materia³u z `PLIKU', je¶li takowy istnieje
+doÅÄ…czenie materiaÅu z `PLIKU', jeÅli takowy istnieje
.TP
\fB\-o\fR, \fB\-\-output\fR=\fIPLIK\fR
-zapisanie wyj¶cia do `PLIKU'
+zapisanie wyjÅcia do `PLIKU'
.TP
\fB\-p\fR, \fB\-\-info\-page\fR=\fITEKST\fR
-nazwa podrêcznika Texinfo
+nazwa podręcznika Texinfo
.TP
\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-info\fR
-pominiêcie wskazania do podrêcznika Texinfo
+pominięcie wskazania do podręcznika Texinfo
.TP
\fB\-\-help\fR
-wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie pracy
+wyÅwietlenie tego opisu i zakoÅ„czenie pracy
.TP
\fB\-\-version\fR
-wy¶wietlenie numeru wersji i zakoñczenie pracy
+wyÅwietlenie numeru wersji i zakoÅ„czenie pracy
.PP
-PROGRAM powinien przyjmowaæ opcje `\-\-help' i `\-\-version', aczkolwiek mo¿na
-podaæ alternatywne nazwy opcji przy pomocy:
+PROGRAM powinien przyjmować opcje `\-\-help' i `\-\-version', aczkolwiek można
+podać alternatywne nazwy opcji przy pomocy:
.TP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\-option\fR=\fI£AÑCUCH\fR
-³añcuch opcji pomocy
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\-option\fR=\fIÅ<49>AŃCUCH\fR
ańcuch opcji pomocy
.TP
-\fB\-v\fR, \fB\-\-version\-option\fR=\fI£AÑCUCH\fR
-³añcuch opcji wersji
+\fB\-v\fR, \fB\-\-version\-option\fR=\fIÅ<49>AŃCUCH\fR
ańcuch opcji wersji
.TP
-\fB\-\-version\-string\fR=\fI£AÑCUCH\fR
-³añcuch wersji
+\fB\-\-version\-string\fR=\fIÅ<49>AŃCUCH\fR
ańcuch wersji
.TP
\fB\-\-no\-discard\-stderr\fR
-do³±czenie stderr przy analizie wyj¶cia
-.SH "DO£¡CZANE PLIKI"
-Do generowanego pliku mo¿na do³±czyæ dodatkowy materia³ przy pomocy
+doÅÄ…czenie stderr przy analizie wyjÅcia
+.SH "DOÅ<4F>Ä„CZANE PLIKI"
+Do generowanego pliku można doÅÄ…czyć dodatkowy materiaÅ przy pomocy
opcji
.B \-\-include
i
@@ -72,14 +72,14 @@
/wzorzec/
tekst
-Bloki sformatowanego tekstu *roff s± wstawiane do wyj¶cia na pocz±tku
+Bloki sformatowanego tekstu *roff sÄ… wstawiane do wyjÅcia na poczÄ…tku
podanej
.BI [ sekcji ]
-(bez rozró¿niania wielko¶ci liter) lub po akapicie pasuj±cym do
+(bez rozróżniania wielkoÅci liter) lub po akapicie pasujÄ…cym do
.BI / wzorca /\fR.
-Wzorce zapisuje siê przy u¿yciu sk³adni perlowych wyra¿eñ regularnych
-i mo¿na je zakoñczyæ modyfikatorami
+Wzorce zapisuje siÄ™ przy użyciu skÅadni perlowych wyrażeÅ„ regularnych
+i można je zakończyć modyfikatorami
.IR i ,
.I s
lub
@@ -87,63 +87,63 @@
(patrz
.BR perlre (1)).
-Linie przed pierwsz± sekcj± lub wzorzec zaczynaj±cy siê od `\-' s±
-przetwarzane jako opcje. Ca³a reszta jest po cichu ignorowana i mo¿e
-byæ u¿ywana jako komentarze, s³owa kluczowe RCS itp.
+Linie przed pierwszÄ… sekcjÄ… lub wzorzec zaczynajÄ…cy siÄ™ od `\-' sÄ…
+przetwarzane jako opcje. CaÅa reszta jest po cichu ignorowana i może
+być używana jako komentarze, sÅowa kluczowe RCS itp.
-Kolejno¶æ sekcji na wyj¶ciu to:
+KolejnoÅć sekcji na wyjÅciu to:
NAZWA
- SK£ADNIA
+ SKÅ<4B>ADNIA
OPIS
OPCJE
- ¦RODOWISKO
+ ÅšRODOWISKO
PLIKI
- PRZYK£ADY
+ PRZYKÅ<4B>ADY
\fIinne\fR
AUTOR
- ZG£ASZANIE B£ÊDÓW
+ ZGÅ<47>ASZANIE BÅ<42>ĘDÓW
COPYRIGHT
- ZOBACZ TAK¯E
+ ZOBACZ TAKŻE
-Ka¿da sekcja
+Każda sekcja
.B [nazwa]
lib
-.B [sk³adnia]
-wystêpuj±ca w pliku do³±czanym zastêpuje to, co zosta³oby automatycznie
-wyprodukowane (aczkolwiek mo¿na w razie potrzeby obej¶æ to zachowanie przez
+.B [skÅadnia]
+wystÄ™pujÄ…ca w pliku doÅÄ…czanym zastÄ™puje to, co zostaÅoby automatycznie
+wyprodukowane (aczkolwiek można w razie potrzeby obejÅć to zachowanie przez
.B --name
).
-Inne sekcje s± do³±czane do automatycznie generowanego wyj¶cia
-w przypadku standardowych, wy¿ej wymienionych sekcji lub w³±czane
+Inne sekcje sÄ… doÅÄ…czane do automatycznie generowanego wyjÅcia
+w przypadku standardowych, wyżej wymienionych sekcji lub wÅÄ…czane
w miejscu
.I inne
-(jak wy¿ej) w kolejno¶ci, w jakiej wyst±pi³y w do³±czanym pliku.
-.SH DOSTÊPNO¦Æ
-Najnowsza wersja tego oprogramowania jest dostêpna pod:
+(jak wyżej) w kolejnoÅci, w jakiej wystÄ…piÅy w doÅÄ…czanym pliku.
+.SH DOSTĘPNOŚĆ
+Najnowsza wersja tego oprogramowania jest dostępna pod:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
.SH AUTOR
-Program napisa³ Brendan O'Dea <bod@debian.org>
-.SH "ZG£ASZANIE B£ÊDÓW"
-B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <bug\-help2man@gnu.org>.
+Program napisaÅ Brendan O'Dea <bod@debian.org>
+.SH "ZGÅ<47>ASZANIE BÅ<42>ĘDÓW"
+BÅÄ™dy prosimy zgÅaszać na adres <bug\-help2man@gnu.org>.
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010
Free Software Foundation, Inc.
.br
-Ten program jest darmowy; warunki kopiowania s± opisane w ¼ród³ach.
-Autorzy nie daj± ¯ADNYCH gwarancji, w tym równie¿ gwarancji PRZYDATNO¦CI
-DO SPRZEDA¯Y LUB DO KONKRETNYCH CELÓW.
-.SH "ZOBACZ TAK¯E"
-Pe³na dokumentacja dla programu
+Ten program jest darmowy; warunki kopiowania sÄ… opisane w źródÅach.
+Autorzy nie dają ŻADNYCH gwarancji, w tym również gwarancji PRZYDATNOŚCI
+DO SPRZEDAŻY LUB DO KONKRETNYCH CELÓW.
+.SH "ZOBACZ TAKŻE"
+PeÅna dokumentacja dla programu
.B help2man
-jest utrzymywana jako podrêcznik Texinfo. Je¶li programy
+jest utrzymywana jako podrÄ™cznik Texinfo. JeÅli programy
.B info
oraz
.B help2man
-s± w³a¶ciwie zainstalowane, polecenie
+sÄ… wÅciwie zainstalowane, polecenie
.IP
.B info help2man
.PP
-powinno udostêpniæ kompletny podrêcznik.
+powinno udostępnić kompletny podręcznik.
diff -Naur help2man-1.38.2.orig/help2man.ru.1 help2man-1.38.2/help2man.ru.1
--- help2man-1.38.2.orig/help2man.ru.1 2010-04-27 11:23:16.000000000 +0200
+++ help2man-1.38.2/help2man.ru.1 2010-08-27 16:38:18.025477428 +0200
@@ -1,150 +1,150 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.38.2.
-.TH HELP2MAN "1" "?????? 2010" "help2man 1.38.2" "¿ÞÛì×ÞÒÐâÕÛìáÚØÕ ÚÞÜÐÝÔë"
-.SH ¸¼Ï
-help2man \- ÓÕÝÕàØàãÕâ ßàÞáâãî áßàÐÒÞçÝãî áâàÐÝØæã
-.SH ¾±·¾À
+.TH HELP2MAN "1" "Ã<>Â<EFBFBD>Ã<EFBFBD>¿Ã€Ã<E282AC>µÃ<C2B5>»ÃÂŒ 2010" "help2man 1.38.2" "ПользоваÑельÑ<C592>кие команды"
+.SH ИМЯ
+help2man \- генерирует проÑ<C2BE>Ñую Ñ<>правочную Ñ<>Ñраницу
+.SH ОБЗОР
.B help2man
-[\fI¿°À°¼µÂÀ\fR]... \fI¸Á¿¾»½Ïµ¼Ë¹_Ä°¹»\fR
-.SH ¾¿¸Á°½¸µ
-help2man ÓÕÝÕàØàãÕâ áßàÐÒÞçÝãî áâàÐÝØæã ØáåÞÔï Ø× àÕ×ãÛìâÐâÞÒ \fB\-\-help\fR Ø \fB\-\-version\fR.
+[\fIПÐ<C5B8>РÐ<C2A0>МЕТР\fR]... \fIИСПОÐÐ<E280BA>ЯЕМЫЙ_ФÐ<C2A4>ЙÐ\fR
+.SH ОПИСÐ<C2A1>Ð<EFBFBD>ИЕ
+help2man генерирует Ñ<>правочную Ñ<>Ñраницу иÑ<C2B8>ходÑ<C2B4> из результатов \fB\-\-help\fR и \fB\-\-version\fR.
.TP
-\fB\-n\fR, \fB\-\-name\fR=\fIÁÂÀ¾º°\fR
-ÞßØáÐÝØÕ ÔÛï ßÐàÐÓàÐäÐ ¸¼Ï
+\fB\-n\fR, \fB\-\-name\fR=\fIСТРОКÐ<C5A1>\fR
+опиÑ<C2B8>ание длÑ<C2BB> параграфа ИМЯ
.TP
-\fB\-s\fR, \fB\-\-section\fR=\fIÀ°·´µ»\fR
-ÝÞÜÕà àÐ×ÔÕÛÐ áßàÐÒÞçÝÞÙ áâàÐÝØæë (1, 6, 8)
+\fB\-s\fR, \fB\-\-section\fR=\fIРÐ<C2A0>ЗДЕÐ\fR
+номер раздела Ñ<>правочной Ñ<>ÑÑ€Ð°Ð½Ð¸Ñ†Ñ (1, 6, 8)
.TP
-\fB\-m\fR, \fB\-\-manual\fR=\fIµºÁÂ\fR
-ØÜï áßàÐÒÞçÝØÚÐ (¿ÞÛì×ÞÒÐâÕÛìáÚØÕ ÚÞÜÐÝÔë, ...)
+\fB\-m\fR, \fB\-\-manual\fR=\fIТЕКСТ\fR
¸Ð¼Ñ<C2BC> Ñ<>правочника (ПользоваÑельÑ<C592>кие команды, ...)
.TP
-\fB\-S\fR, \fB\-\-source\fR=\fIµºÁÂ\fR
-ØáâÞçÝØÚ ßàÞÓàÐÜÜë (FSF, Debian, ...)
+\fB\-S\fR, \fB\-\-source\fR=\fIТЕКСТ\fR
¸Ñ<C2B8>Ñочник программы (FSF, Debian, ...)
.TP
-\fB\-L\fR, \fB\-\-locale\fR=\fIÁÂÀ¾º°\fR
-×ÐÔÐâì ÛÞÚÐÛì (ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî "C")
+\fB\-L\fR, \fB\-\-locale\fR=\fIСТРОКÐ<C5A1>\fR
+задать локаль (по умолчанию "C")
.TP
-\fB\-i\fR, \fB\-\-include\fR=\fIÄ°¹»\fR
-ÒÚÛîçØâì ÜÐâÕàØÐÛ Ø× Ä°¹»°
+\fB\-i\fR, \fB\-\-include\fR=\fIФÐ<C2A4>ЙÐ\fR
+включить материал из ФÐ<C2A4>ЙÐÐ<E280BA>
.TP
-\fB\-I\fR, \fB\-\-opt\-include\fR=\fIÄ°¹»\fR
-ÒÚÛîçØâì ÜÐâÕàØÐÛ Ø× Ä°¹»°, ÕáÛØ ÞÝ Õáâì
+\fB\-I\fR, \fB\-\-opt\-include\fR=\fIФÐ<C2A4>ЙÐ\fR
+включить материал из ФÐ<C2A4>ЙÐÐ<E280BA>, еÑ<C2B5>ли он еÑ<C2B5>ÑÑŒ
.TP
-\fB\-o\fR, \fB\-\-output\fR=\fIÄ°¹»\fR
-×ÐßØáÐâì àÕ×ãÛìâÐâ Ò Ä°¹»
+\fB\-o\fR, \fB\-\-output\fR=\fIФÐ<C2A4>ЙÐ\fR
+запиÑ<C2B8>аÑÑŒ результат в ФÐ<C2A4>ЙÐ
.TP
-\fB\-p\fR, \fB\-\-info\-page\fR=\fIµºÁÂ\fR
-ØÜï áßàÐÒÞçÝØÚÐ Texinfo
+\fB\-p\fR, \fB\-\-info\-page\fR=\fIТЕКСТ\fR
¸Ð¼Ñ<C2BC> Ñ<>правочника Texinfo
.TP
\fB\-N\fR, \fB\-\-no\-info\fR
-ÝÕ ÒëÔÐÒÐâì ãÚÐ×ÐâÕÛì ÝÐ áßàÐÒÞçÝØÚ Texinfo
+не выдавать указатель на Ñ<>правочник Texinfo
.TP
\fB\-\-help\fR
-ßÞÚÐ×Ðâì íâã áßàÐÒÚã Ø ×ÐÚÞÝçØâì àÐÑÞâã
+показать Ñ<>Ñу Ñ<>правку и закончить работу
.TP
\fB\-\-version\fR
-ßÞÚÐ×Ðâì ÝÞÜÕà ÒÕàáØØ Ø ×ÐÚÞÝçØâì àÐÑÞâã
+показать номер верÑ<E282AC>ии и закончить работу
.PP
-¸Á¿¾»½Ïµ¼Ë¹_Ä°¹» ÔÞÛÖÕÝ ßàØÝØÜÐâì ßÐàÐÜÕâàë \fB\-\-help\fR Ø \fB\-\-version\fR Ø ÒëÔÐÒÐâì
-àÕ×ãÛìâÐâ Ò áâÐÝÔÐàâÝëÙ ÒëÒÞÔ, ÝÞ ÜÞÖÝÞ ãÚÐ×Ðâì ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝëÕ ßÐàÐÜÕâàë:
˜Ð¡ÐŸÐžÐÐ<E280BA>ЯЕМЫЙ_ФÐ<C2A4>ЙРдолжен принимать параметры \fB\-\-help\fR и \fB\-\-version\fR и выдавать
+результат в Ñ<>ÑандарÑнÑй вывод, но можно указать альтернативные параметры:
.TP
-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\-option\fR=\fIÁÂÀ¾º°\fR
-áâàÞÚÐ ßÐàÐÜÕâàÐ ÔÛï ßÞÛãçÕÝØï áßàÐÒÚØ
+\fB\-h\fR, \fB\-\-help\-option\fR=\fIСТРОКÐ<C5A1>\fR
<>Ñрока параметра длÑ<C2BB> получениÑ<C2B8> Ñ<>правки
.TP
-\fB\-v\fR, \fB\-\-version\-option\fR=\fIÁÂÀ¾º°\fR
-áâàÞÚÐ ßÐàÐÜÕâàÐ ÔÛï ßÞÛãçÕÝØï ÒÕàáØØ
+\fB\-v\fR, \fB\-\-version\-option\fR=\fIСТРОКÐ<C5A1>\fR
<>Ñрока параметра длÑ<C2BB> получениÑ<C2B8> верÑ<E282AC>ии
.TP
-\fB\-\-version\-string\fR=\fIÁÂÀ¾º°\fR
-áâàÞÚÐ ÒÕàáØØ
+\fB\-\-version\-string\fR=\fIСТРОКÐ<C5A1>\fR
<>Ñрока верÑ<E282AC>ии
.TP
\fB\-\-no\-discard\-stderr\fR
-ÐÝÐÛØ×ØàÞÒÐâì stderr ßàØ àÐ×ÑÞàÕ
-àÕ×ãÛìâÐâÞÒ ßÐàÐÜÕâàÐ
-.SH "²º»ÎÇ¡½½Ëµ Ä°¹»Ë"
-² ÓÕÝÕàØàãÕÜëÙ àÕ×ãÛìâÐâ ÜÞÖÕâ Ñëâì ÒÚÛîçñÝ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÙ ÜÐâÕàØÐÛ
-á ßÞÜÞéìî ßÐàÐÜÕâàÐ
+анализировать stderr при разборе
+результатов параметра
+.SH "ÐКÐЮЧÐ<C2A7>Ð<EFBFBD>Ð<EFBFBD>ЫЕ ФÐ<C2A4>ЙÐЫ"
+В генерируемый результат может быть включён дополнительный материал
<> помощью параметра
.B \-\-include
+и
.B \-\-opt\-include
-. ÄÞàÜÐâ ßàÞáâ:
+. Формат проÑ<C2BE>Ñ:
- [àÐ×ÔÕÛ]
- âÕÚáâ
+ [раздел]
+ ÑекÑ<C2BA>Ñ
- /èÐÑÛÞÝ/
- âÕÚáâ
+ /шаблон/
+ ÑекÑ<C2BA>Ñ
-±ÛÞÚØ *roff âÕÚáâÐ ÒáâÐÒÛïîâáï Ò àÕ×ãÛìâÐâ ÔÞáÛÞÒÝÞ ØÛØ Ò
-ÝÐçÐÛÞ ×ÐÔÐÝÝÞÓÞ
-.BI [ àÐ×ÔÕÛÐ ]
-(àÕÓØáâà ÝÕÒÐÖÕÝ), ØÛØ ßÞáÛÕ ßÐàÐÓàÐäÐ, ßÞÔåÞÔïéÕÓÞ ßÞÔ
-.BI / èÐÑÛÞÝ /\fR.
+Блоки *roff ÑекÑ<C2BA>Ñа вÑ<C2B2>ÑавлÑ<C2BB>ÑŽÑÑ<E2809A>Ñ<EFBFBD> в результат доÑ<C2BE>ловно или в
+начало заданного
+.BI [ раздела ]
+(региÑ<C2B8>ÑÑ€ неважен), или поÑ<C2BE>ле параграфа, подходÑ<C2B4>щего под
+.BI / шаблон /\fR.
-² èÐÑÛÞÝÐå ØáßÞÛì×ãÕâáï áØÝâÐÚáØá àÕÓãÛïàÝëå ÒëàÐÖÕÝØÙ Perl, Ø ÞÝØ ÜÞÓãâ
-ãÚÐ×ëÒÐâìáï ßÞáÛÕ ÜÞÔØäØÚÐâÞàÞÒ
+Ð’ шаблонах иÑ<C2B8>пользуеÑÑ<E2809A>Ñ<EFBFBD> Ñ<>инÑакÑ<C2BA>иÑ<C2B8> регулÑ<C2BB>рнÑÑ… выражений Perl, и они могут
+указÑваÑÑŒÑ<C592>Ñ<EFBFBD> поÑ<C2BE>ле модификаторов
.IR i ,
.I s
-ØÛØ
+или
.I m
-(áÜ.
+(Ñ<>м.
.BR perlre (1)).
-ÁâàÞÚØ ßÕàÕÔ ßÕàÒëÜ àÐ×ÔÕÛÞÜ ØÛØ èÐÑÛÞÝÞÜ, ÚÞâÞàëÙ ÝÐçØÝÐÕâáï á `\-'
-ÞÑàÐÑÐâëÒÐîâáï ÚÐÚ ßÐàÐÜÕâàë. ²áñ ÞáâÐÛìÝÞÕ ßàÞáâÞ ØÓÝÞàØàãÕâáï Ø ÜÞÖÕâ
-Ñëâì ØáßÞÛì×ÞÒÐÝë ÚÐÚ ÚÞÜÜÕÝâÐàØØ, ÚÛîçØ RCS Ø â.Ô.
-
-¿ÞàïÔÞÚ ÒëÒÞÔÐ àÐ×ÔÕÛÞÒ (ÔÛï ÒÚÛîçñÝÝëå):
-
- ¸¼Ï
- ¾±·¾À
- ¾¿¸Á°½¸µ
- ¿°À°¼µÂÀË
- ¾ºÀöµ½¸µ
- Ä°¹»Ë
- ¿À¸¼µÀË
- \fIÔàãÓÞÙ\fR
- °²Â¾À
- Á¾¾±Éµ½¸Ï ¾± ¾È¸±º°Å
+Строки перед первым разделом или шаблоном, который начинаеÑÑ<E2809A>Ñ<EFBFBD> Ñ<> `\-'
+обрабаÑÑваюÑÑ<E2809A>Ñ<EFBFBD> как параметры. ÐÑ<E28099>Ñ Ð¾Ñ<C2BE>Ñальное проÑ<C2BE>Ñо игнорируеÑÑ<E2809A>Ñ<EFBFBD> и может
+быть иÑ<C2B8>Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ ÐºÐ°Ðº комментарии, ключи RCS и Ñ‚.д.
+
+ПорÑ<E282AC>док вывода разделов (длÑ<C2BB> включённых):
+
+ ИМЯ
+ ОБЗОР
+ ОПИСÐ<C2A1>Ð<EFBFBD>ИЕ
+ ПÐ<C5B8>РÐ<C2A0>МЕТРЫ
+ ОКРУÐЕÐ<E280A2>ИЕ
+ ФÐ<C2A4>ЙÐЫ
+ ПРИМЕРЫ
+ \fIдругой\fR
+ Ð<>ÐТОР
+ СООÐЩЕÐ<E280A2>ИЯ ОБ ОШИÐКÐ<C5A1>Ð¥
COPYRIGHT
- Á¼¾ÂÀ¸Âµ °º¶µ
+ СМОТРИТЕ ТÐ<C2A2>КÐЕ
-»îÑëÕ ßÞïÒÛïîéØÕáï ÒÞ ÒÚÛîçÐÕÜÞÜ äÐÙÛÕ àÐ×ÔÕÛë
-.B [¸¼Ï]
-ØÛØ
-.B [¾±·¾À]
-ÑãÔãâ ×ÐÜÕÝÕÝë ÝÐ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ áÞ×ÔÐÒÐÕÜëÕ
-(åÞâï Òë Òáñ àÐÒÝÞ ÜÞÖÕâÕ ßÕàÕ×ÐßØáÐâì ßÕàÒëÙ
-á ßÞÜÞéìî ßÐàÐÜÕâàÐ
+Любые поÑ<C2BE>влÑ<C2BB>ющиеÑ<C2B5>Ñ<EFBFBD> во включаемом файле разделы
+.B [ИМЯ]
+или
+.B [ОБЗОР]
+будут заменены на авÑомаÑичеÑ<C2B5>ки Ñ<>оздаваемÑе
+(хоÑÑ<E2809A> вы вÑ<C2B2>Ñ Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¾ можете перезапиÑ<C2B8>аÑÑŒ первый
<> помощью параметра
.B --name
).
-´àãÓØÕ àÐ×ÔÕÛë ÔÞÑÐÒÛïîâáï Ú ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ áÞ×ÔÐÝÝëÜ
-áâÐÝÔÐàâÝëÜ àÐ×ÔÕÛÐÜ, ãÚÐ×ÐÝÝëÜ àÐÝÕÕ, ØÛØ ÒÚÛîçÐîâáï ÝÐ ÜÕáâÞ
-.I ÔàãÓÞÓÞ
-(ÒëèÕ) Ò ßÞàïÔÚÕ, Ò ÚÞâÞàÞÜ ÞÝØ àÐáßÞÛÞÖÕÝë ÒÞ ÒÚÛîçÐÕÜÞÜ äÐÙÛÕ.
-.SH ´¾ÁÂÿ½¾ÁÂÌ
-¿ÞáÛÕÔÝïï ÒÕàáØï íâÞÓÞ ÔØáâàØÑãâØÒÐ ÔÞáâãßÝÐ ßÞÔ ÐÔàÕáã:
+Другие разделы добавлÑ<C2BB>ÑŽÑÑ<E2809A>Ñ<EFBFBD> к авÑомаÑичеÑ<C2B5>ки Ñ<>озданнÑм
<>ÑандарÑнÑм разделам, указанным ранее, или включаюÑÑ<E2809A>Ñ<EFBFBD> на меÑ<C2B5>Ñо
+.I другого
+(выше) в порÑ<E282AC>дке, в котором они раÑ<C2B0>Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ включаемом файле.
+.SH ДОСТУПÐ<C5B8>ОСТЬ
+ПоÑ<C2BE>леднÑ<C2BD>Ñ<EFBFBD> верÑ<E282AC>иÑ<C2B8> Ñ<>Ñого диÑ<C2B8>ÑрибуÑива доÑ<C2BE>Ñупна под адреÑ<C2B5>у:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
-.SH °²Â¾À
-°ÒâÞà: Brendan O'Dea <bod@debian.org>
-.SH "Á¾¾±Éµ½¸Ï ¾± ¾È¸±º°Å"
-¾Ñ ÞèØÑÚÐå áÞÞÑéÐÙâÕ ßÞ ÐÔàÕáã: <bug\-help2man@gnu.org>.
+.SH Ð<>ÐТОР
<>вÑор: Brendan O'Dea <bod@debian.org>
+.SH "СООÐЩЕÐ<E280A2>ИЯ ОБ ОШИÐКÐ<C5A1>Ð¥"
+Об ошибках Ñ<>ообщайÑе по адреÑ<C2B5>у: <bug\-help2man@gnu.org>.
.SH COPYRIGHT
Copyright \(co 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010
Free Software Foundation, Inc.
.br
-ÍâÞ áÒÞÑÞÔÝÞÕ ¿¾; ãáÛÞÒØï ÚÞßØàÞÒÐÝØï áÜ. Ò ØáåÞÔÝÞÜ ÚÞÔÕ.
-½Õâ ½¸º°º¸Å ³°À°½Â¸¹; ÔÐÖÕ ßÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÕÜëÜØ ÓÐàÐÝâØïÜØ
-º¾¼¼µÀǵÁº¾¹ Ƶ½½¾Á¸ Ø ¿À¸³¾´½¾Á¸ ´»Ï º¾½ºÀµÂ½¾¹ Ƶ»¸.
-.SH "Á¼¾ÂÀ¸Âµ °º¶µ"
-¿ÞÛÝÐï ÔÞÚãÜÕÝâÐæØï ÝÐ
+Это Ñ<>вободное ПО; уÑ<C692>ловиÑ<C2B8> копированиÑ<C2B8> Ñ<>м. в иÑ<C2B8>ходном коде.
<>ÐµÑ Ð<>ИКÐ<C5A1>КИХ ГÐ<E2809C>РÐ<C2A0>Ð<EFBFBD>ТИЙ; даже подразумеваемыми гаранÑиÑ<C2B8>ми
+КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕÐ<E280A2>Ð<EFBFBD>ОСТИ и ПРИГОДÐ<E2809D>ОСТИ ДЛЯ КОÐ<C5BE>КРЕТÐ<C2A2>ОЙ ЦЕЛИ.
+.SH "СМОТРИТЕ ТÐ<C2A2>КÐЕ"
+ПолнаÑ<C2B0> докуменÑациÑ<C2B8> на
.B help2man
-ÒÕÔñâáï Ò áßàÐÒÞçÝØÚÕ Texinfo. µáÛØ ßàÞÓàÐÜÜë
+ведÑÑÑ<E2809A>Ñ<EFBFBD> в Ñ<>правочнике Texinfo. ЕÑ<E280A2>ли программы
.B info
+и
.B help2man
-ãáâÐÝÞÒÛÕÝë, âÞ ßÞ ÚÞÜÐÝÔÕ
+уÑ<C692>ÑановленÑ, то по команде
.IP
.B info help2man
.PP
-ÜÞÖÝÞ ßÞÛãçØâì ÔÞáâãß Ú ßÞÛÝÞÜã áßàÐÒÞçÝØÚã.
+можно получить доÑ<C2BE>Ñуп к полному Ñ<>правочнику.
diff -Naur help2man-1.38.2.orig/help2man.sv.1 help2man-1.38.2/help2man.sv.1
--- help2man-1.38.2.orig/help2man.sv.1 2010-04-27 11:23:21.000000000 +0200
+++ help2man-1.38.2/help2man.sv.1 2010-08-27 16:38:18.236477599 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.38.2.
-.TH HELP2MAN "1" "april 2010" "help2man 1.38.2" "Användarkommandon"
+.TH HELP2MAN "1" "april 2010" "help2man 1.38.2" "Användarkommandon"
.SH NAMN
help2man \- generera en enkel manualsida
.SH BESKRIVNING
@@ -62,21 +62,21 @@
.B \-\-include
och
.B \-\-opt\-include
-Formatet är enkelt:
+Formatet är enkelt:
[sektion]
text
- /mönster/
+ /mönster/
text
-Block av *roff-text infogas ord för ord i utskriften antingen vid
-början av angiven
+Block av *roff-text infogas ord för ord i utskriften antingen vid
+början av angiven
.BI [ section ]
-(okänslig för skiftläge), eller efter en paragraf som matchar
-.BI / mönster /\fR.
+(okänslig för skiftläge), eller efter en paragraf som matchar
+.BI / mönster /\fR.
-Mönster använder Perls syntax för reguljära uttryck och kan efterföljas av modifierarna
+Mönster använder Perls syntax för reguljära uttryck och kan efterföljas av modifierarna
.IR i ,
.I s
eller
@@ -84,11 +84,11 @@
(se
.BR perlre (1)).
-Rader före den första sektionen eller mönstret som börjar med "\-"
-behandlas som flaggor. Allt annat ignoreras tyst och kan användas
-för kommentarer, RCS-nyckelord och liknande.
+Rader före den första sektionen eller mönstret som börjar med "\-"
+behandlas som flaggor. Allt annat ignoreras tyst och kan användas
+för kommentarer, RCS-nyckelord och liknande.
-Ordning på sektionsutskriften är:
+Ordning på sektionsutskriften är:
NAMN
SYNOPSIS
@@ -97,28 +97,28 @@
ENVIRONMENT
FILES
EXEMPEL
- \fIövrigt\fR
+ \fIövrigt\fR
UPPHOVSMAN
RAPPORTERA FEL
COPYRIGHT
- SE OCKSÅ
+ SE OCKSÃ…
Alla sektioner
.B [namn]
eller
.B [synopsis]
-som visas i inkluderingsfilen kommer att ersätta vad som skulle
-automatiskt bli producerat (även om du fortfarande kan åsidosätta
+som visas i inkluderingsfilen kommer att ersätta vad som skulle
+automatiskt bli producerat (även om du fortfarande kan åsidosätta
de senare med
.B --name
-om det krävs).
+om det krävs).
-Andra sektioner läggs till i början av den automatiskt producerade utskriften
-för standardsektionerna angivna ovan, eller inkluderas vid
-.I övrigt
-(ovan) i den ordning de påträffades i inkluderingsfilen.
-.SH TILLGÄNGLIGHET
-Senaste versionen av den här utgåvan finns tillgänglig online från:
+Andra sektioner läggs till i början av den automatiskt producerade utskriften
+för standardsektionerna angivna ovan, eller inkluderas vid
+.I övrigt
+(ovan) i den ordning de påträffades i inkluderingsfilen.
+.SH TILLGÄNGLIGHET
+Senaste versionen av den här utgåvan finns tillgänglig online från:
ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
.SH UPPHOVSMAN
@@ -129,18 +129,18 @@
Copyright \(co 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010
Free Software Foundation, Inc.
.br
-Det här är fri programvara; se källkoden för kopieringsvillkor. Det finns INGEN
-garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR SPECIELLT ÄNDAMÅL.
-.SH "SE OCKSÅ"
-Den fullständiga dokumentationen för
+Det här är fri programvara; se källkoden för kopieringsvillkor. Det finns INGEN
+garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÃR SPECIELLT ÄNDAMÃ…L.
+.SH "SE OCKSÃ…"
+Den fullständiga dokumentationen för
.B help2man
-underhålls som en Texinfo-manual.
+underhålls som en Texinfo-manual.
Om den
.B info
och
B. help2man
-programmen är ordentligt installerade på ditt system, kommandot
+programmen är ordentligt installerade på ditt system, kommandot
.IP
.B information help2man
.PP
-bör ge dig tillgång till den kompletta manualen.
+bör ge dig tillgång till den kompletta manualen.