commit 0928e873c7637d1f375ae209dbb138a7c2806f22 Author: CentOS Sources Date: Tue Nov 2 10:39:43 2021 -0400 import gnome-terminal-3.40.1-2.el9 diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..0bca1bc --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1 @@ +SOURCES/gnome-terminal-3.40.1.tar.xz diff --git a/.gnome-terminal.metadata b/.gnome-terminal.metadata new file mode 100644 index 0000000..078ae0e --- /dev/null +++ b/.gnome-terminal.metadata @@ -0,0 +1 @@ +0f64a1abe39b5dd42cdefe3e19b6afd818988600 SOURCES/gnome-terminal-3.40.1.tar.xz diff --git a/SOURCES/0001-build-Don-t-treat-warnings-as-errors.patch b/SOURCES/0001-build-Don-t-treat-warnings-as-errors.patch new file mode 100644 index 0000000..eb542cf --- /dev/null +++ b/SOURCES/0001-build-Don-t-treat-warnings-as-errors.patch @@ -0,0 +1,35 @@ +From 8709588cc5ec11e7b1007e7d67aa4df74faf5c68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Mon, 23 Feb 2015 18:54:36 +0100 +Subject: [PATCH] build: Don't treat warnings as errors + +--- + configure.ac | 12 ++++++------ + 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) + +diff --git a/configure.ac b/configure.ac +index f22050d6a2e3..d6d936eb0a96 100644 +--- a/configure.ac ++++ b/configure.ac +@@ -225,12 +225,12 @@ CC_CHECK_FLAGS_APPEND([WARN_CFLAGS],[CFLAGS],[ \ + -Wall \ + -Wcast-align \ + -Wendif-labels \ +- "-Werror=format=2 -Werror=format-nonliteral -Werror=format-security" \ +- -Werror=implicit-function-declaration \ +- -Werror=init-self \ +- -Werror=missing-include-dirs \ +- -Werror=missing-prototypes \ +- -Werror=pointer-arith \ ++ "-Wformat=2 -Wformat-nonliteral -Wformat-security" \ ++ -Wimplicit-function-declaration \ ++ -Winit-self \ ++ -Wmissing-include-dirs \ ++ -Wmissing-prototypes \ ++ -Wpointer-arith \ + -Wextra \ + -Wfloat-equal \ + -Wimplicit \ +-- +2.19.1 + diff --git a/SOURCES/gnome-terminal-backports-from-upstream.patch b/SOURCES/gnome-terminal-backports-from-upstream.patch new file mode 100644 index 0000000..4edddc0 --- /dev/null +++ b/SOURCES/gnome-terminal-backports-from-upstream.patch @@ -0,0 +1,1714 @@ +From c99ffc30070cb2200eb6d40f65fea1e8cda21a26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Pawan Chitrakar +Date: Sat, 1 May 2021 02:43:12 +0000 +Subject: [PATCH] Update Nepali translation + +--- + po/ne.po | 868 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- + 1 file changed, 365 insertions(+), 503 deletions(-) + +diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po +index fea9ff14084d..901aa9549be0 100644 +--- a/po/ne.po ++++ b/po/ne.po +@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" + "Project-Id-Version: gnome-terminal.HEAD.ne\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n" + "POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:13+0000\n" +-"PO-Revision-Date: 2021-04-21 21:17+0545\n" ++"PO-Revision-Date: 2021-05-01 08:22+0545\n" + "Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" + "Language-Team: Nepali Translation Team \n" + "Language: ne\n" +@@ -31,9 +31,8 @@ msgid "GPL-3.0+" + msgstr "GPL-3.0+" + + #. VERSION=@VERSION@ +-#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:38 org.gnome.Terminal.desktop.in.in:4 src/server.c:150 src/terminal-accels.c:232 +-#: src/terminal.c:570 src/terminal-menubar.ui.in:144 src/terminal-tab-label.c:81 src/terminal-window.c:1890 +-#: src/terminal-window.c:2156 src/terminal-window.c:2437 ++#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:38 org.gnome.Terminal.desktop.in.in:4 src/server.c:150 src/terminal-accels.c:232 src/terminal.c:570 ++#: src/terminal-menubar.ui.in:144 src/terminal-tab-label.c:81 src/terminal-window.c:1890 src/terminal-window.c:2156 src/terminal-window.c:2437 + msgid "Terminal" + msgstr "टर्मिनल" + +@@ -43,15 +42,13 @@ msgstr "आदेश रेखा प्रयोग गर्नुहोस् + + #: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:41 + msgid "" +-"GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run " +-"programs available on your system." +-msgstr "" +-"जिनोम टर्मिनल युनिक्स शेल परिवेशमा पहुँच प्राप्त गर्नका लागि टर्मिनल इमुलेटर अनुप्रयोग हो जुन तपाईँको प्रणालीमा उपलब्ध कार्यक्रम चलाउन " +-"प्रयोग गर्न सकिन्छ ।." ++"GNOME Terminal is a terminal emulator application for accessing a UNIX shell environment which can be used to run programs available on " ++"your system." ++msgstr "जिनोम टर्मिनल युनिक्स शेल परिवेशमा पहुँच प्राप्त गर्नका लागि टर्मिनल इमुलेटर अनुप्रयोग हो जुन तपाईँको प्रणालीमा उपलब्ध कार्यक्रम चलाउन प्रयोग गर्न सकिन्छ ।." + + #: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:42 + msgid "It supports several profiles, multiple tabs and implements several keyboard shortcuts." +-msgstr "" ++msgstr "यसले धेरै प्रोफाइल, बहुविध ट्याबहरू समर्थन गर्दछ र धेरै कुञ्जीपाटी सर्टकटहरू कार्यान्वयन गर्दछ ।" + + #: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:45 + msgid "https://help.gnome.org/users/gnome-terminal/stable/figures/gnome-terminal.png" +@@ -67,7 +64,7 @@ msgstr "उच्च व्यतिरेक" + + #: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:50 + msgid "ModernToolkit" +-msgstr "" ++msgstr "आधुनिक टुलकिट" + + #: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:51 + #, fuzzy +@@ -107,16 +104,14 @@ msgid "Terminal plugin for Files" + msgstr "अन्जुताको लागि टर्मिनल प्लगइन ।" + + #: org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:40 +-#, fuzzy +-#| msgid "Open a terminal" + msgid "Open a terminal from Files" +-msgstr "खुला फाइल" ++msgstr "फाइलबाट टर्मिनल खोल्नुहोस्" + + #: org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:42 + msgid "" +-"Open Terminal is a plugin for the Files application that adds a menu item to the context menu to open a terminal in " +-"the currently browsed directory." +-msgstr "" ++"Open Terminal is a plugin for the Files application that adds a menu item to the context menu to open a terminal in the currently browsed " ++"directory." ++msgstr "टर्मिनल खोल्नुहोस् फाइल अनुप्रयोगका लागि एउटा प्लगइन हो जसले हालै ब्राउज गरिएको डाइरेक्टरीमा टर्मिनल खोल्न सन्दर्भ मेनुमा मेनु वस्तु थप्दछ ।" + + #: org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:47 + msgid "gnome-terminal" +@@ -159,48 +154,33 @@ msgstr "टर्मिनलमा पाठको पूर्वनिर् + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:140 + #, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name " +-#| "such as \"red\")." +-msgid "" +-"Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such " +-"as “red”)." +-msgstr "" +-"रङ विशिष्टिकरणका रूपमा (एचटीएमएल (HTML)शैली हेक्स डिजिट, वा \"रातो\" जस्तै रङ नाम हुनसक्छ), टर्मिनलमा पाठको पूर्वनिर्धारित रङ ।" ++#| msgid "Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\")." ++msgid "Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”)." ++msgstr "रङ विशिष्टिकरणका रूपमा (एचटीएमएल (HTML)शैली हेक्स डिजिट, वा \"रातो\" जस्तै रङ नाम हुनसक्छ), टर्मिनलमा पाठको पूर्वनिर्धारित रङ ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:144 + msgid "Default color of terminal background" + msgstr "टर्मिनल पृष्ठभूमिको पूर्वनिर्धारित रङ" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:145 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name " +-#| "such as \"red\")." +-msgid "" +-"Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such " +-"as “red”)." +-msgstr "रङ विशिष्टिकरणका रूपमा (एचटीएमएल शैली हेक्स डिजिट, वा \"रातो\" जस्तै रङ नाम हुन सक्छ), टर्मिनल पृष्ठभूमिको पूर्वनिर्धारित रङ ।" ++msgid "Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”)." ++msgstr "रङ विशिष्टिकरणका रूपमा (एचटीएमएल-शैली हेक्स डिजिट, वा \"रातो\" जस्तो रङ नाम हुन सक्दछ) टर्मिनल पृष्ठभूमिको पूर्वनिर्धारित रङ ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:149 + msgid "Default color of bold text in the terminal" + msgstr "टर्मिनलमा बाक्लोपाठको पूर्वनिर्धारित रङ" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:150 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color " +-#| "name such as \"red\"). This is ignored if bold_color_same_as_fg is true." + msgid "" +-"Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name " +-"such as “red”). This is ignored if bold-color-same-as-fg is true." ++"Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is " ++"ignored if bold-color-same-as-fg is true." + msgstr "" +-"रङ विशिष्टिकरणका रूपमा (एचटीएमएल (HTML)शैली हेक्स डिजिट, वा \"रातो\" जस्तै रङ नाम हुनसक्छ), टर्मिनलमा बाक्लोपाठको पूर्वनिर्धारित " +-"रङ ।" ++"रङ विशिष्टिकरणका रूपमा (एचटीएमएल-शैली हेक्स डिजिट, वा \"रातो\" जस्तो रङ नाम हुन सक्दछ) टर्मिनलमा बाक्लो पाठको पूर्वनिर्धारित रङ । यदि बाक्लो-रङ-समान-fg " ++"सही छ भने यो उपेक्षा गरिन्छ ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:154 + msgid "Whether bold text should use the same color as normal text" +-msgstr "" ++msgstr "बाक्लो पाठले सामान्य पाठमा समान रङ प्रयोग गर्नु पर्दछ या पर्दैन" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:155 + msgid "If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text." +@@ -208,53 +188,45 @@ msgstr "ठीक भएमा, बोल्डफेस पाठ सामा + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:160 + msgid "Scale factor for the cell height to increase line spacing. (Does not increase the font’s height.)" +-msgstr "" ++msgstr "रेखाको खाली स्थान बढाउन कक्ष उचाइका लागि तत्व मापन गर्नुहोस् । (फन्टको उचाइ बढाउदैन।)" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:165 + msgid "Scale factor for the cell width to increase letter spacing. (Does not increase the font’s width.)" +-msgstr "" ++msgstr "अक्षरको खाली स्थान बढाउन कक्ष चौडाइका लागि तत्व मापन गर्नुहोस् । (फन्टको चौडाइ बढाउदैन।)" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:169 + #, fuzzy + #| msgid "Whether to blink the cursor" + msgid "Whether to use custom cursor colors" +-msgstr "टर्मिनल विजेटका लागि विषयवस्तुबाट रङ प्रयोग गर्ने या नगर्ने" ++msgstr "अनुकूलन रङ्गको सट्टामा विषयवस्तु रङ्गहरू प्रयोग गर्नुहोस् ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:170 + msgid "If true, use the cursor colors from the profile." +-msgstr "" ++msgstr "ठीक भएमा, प्रोफाइलबाट कर्सर रङ प्रयोग गर्नुहोस् ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:174 + msgid "Cursor background color" + msgstr "कर्सर पृष्ठभूमि रङ" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:175 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color " +-#| "name such as \"red\"). This is ignored if bold_color_same_as_fg is true." + msgid "" +-"Custom color of the background of the terminal’s cursor, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or " +-"a color name such as “red”). This is ignored if cursor-colors-set is false." ++"Custom color of the background of the terminal’s cursor, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as " ++"“red”). This is ignored if cursor-colors-set is false." + msgstr "" +-"रङ विशिष्टिकरणका रूपमा (एचटीएमएल (HTML)शैली हेक्स डिजिट, वा \"रातो\" जस्तै रङ नाम हुनसक्छ), टर्मिनलमा बाक्लोपाठको पूर्वनिर्धारित " +-"रङ ।" ++"रङ विशिष्टिकरणका रूपमा (एचटीएमएल-शैली हेक्स डिजिट, वा \"रातो\" जस्तो रङ नाम हुन सक्दछ) टर्मिनलको कर्सरको पृष्ठभूमिको अनुकूल रङ । यदि कर्सर रङ-सेट गलत छ भने " ++"यो उपेक्षा गरिन्छ ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:179 + msgid "Cursor foreground colour" + msgstr "कर्सर अग्रभूमि रङ" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:180 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color " +-#| "name such as \"red\"). This is ignored if bold_color_same_as_fg is true." + msgid "" +-"Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s cursor position, as a color specification " +-"(can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if cursor-colors-set is false." ++"Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s cursor position, as a color specification (can be HTML-style hex " ++"digits, or a color name such as “red”). This is ignored if cursor-colors-set is false." + msgstr "" +-"रङ विशिष्टिकरणका रूपमा (एचटीएमएल (HTML)शैली हेक्स डिजिट, वा \"रातो\" जस्तै रङ नाम हुनसक्छ), टर्मिनलमा बाक्लोपाठको पूर्वनिर्धारित " +-"रङ ।" ++"रङ विशिष्टिकरणका रूपमा (एचटीएमएल-शैली हेक्स डिजिट, वा \"रातो\" जस्तो रङ नाम हुन सक्दछ) टर्मिनलको कर्सर स्थितिमा पाठ क्यारेक्टरको अग्रभूमिका लागि अनुकूल रङ । " ++"यदि कर्सर रङ-सेट गलत छ भने यो उपेक्षा गरिन्छ ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:184 + #, fuzzy +@@ -263,7 +235,7 @@ msgstr "अनुकूलन रङ्गको सट्टामा विष + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:185 + msgid "If true, use the highlight colors from the profile." +-msgstr "" ++msgstr "ठीक भएमा, प्रोफाइलबाट हाइलाइट रङ प्रयोग गर्नुहोस् ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:189 + #, fuzzy +@@ -272,44 +244,36 @@ msgid "Highlight background color" + msgstr "टर्मिनल हाइलाइट पृष्ठभूमि रङ रोज्नुहोस्" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:190 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color " +-#| "name such as \"red\"). This is ignored if bold_color_same_as_fg is true." + msgid "" +-"Custom color of the background of the terminal’s highlight, as a color specification (can be HTML-style hex digits, " +-"or a color name such as “red”). This is ignored if highlight-colors-set is false." ++"Custom color of the background of the terminal’s highlight, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as " ++"“red”). This is ignored if highlight-colors-set is false." + msgstr "" +-"रङ विशिष्टिकरणका रूपमा (एचटीएमएल (HTML)शैली हेक्स डिजिट, वा \"रातो\" जस्तै रङ नाम हुनसक्छ), टर्मिनलमा बाक्लोपाठको पूर्वनिर्धारित " +-"रङ ।" ++"रङ विशिष्टिकरणका रूपमा (एचटीएमएल-शैली हेक्स डिजिट, वा \"रातो\" जस्तो रङ नाम हुन सक्दछ) टर्मिनलको हाइलाइटको पृष्ठभूमिको अनुकूल रङ । यदि हाइलाइट रङ-सेट गलत " ++"छ भने यो उपेक्षा गरिन्छ ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:194 + msgid "Highlight foreground colour" + msgstr "अग्रभूमि रङ हाइलाइट गर्नुहोस्" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:195 +-#, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color " +-#| "name such as \"red\"). This is ignored if bold_color_same_as_fg is true." + msgid "" +-"Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s highlight position, as a color specification " +-"(can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if highlight-colors-set is false." ++"Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s highlight position, as a color specification (can be HTML-style hex " ++"digits, or a color name such as “red”). This is ignored if highlight-colors-set is false." + msgstr "" +-"रङ विशिष्टिकरणका रूपमा (एचटीएमएल (HTML)शैली हेक्स डिजिट, वा \"रातो\" जस्तै रङ नाम हुनसक्छ), टर्मिनलमा बाक्लोपाठको पूर्वनिर्धारित " +-"रङ ।" ++"रङ विशिष्टिकरणका रूपमा (एचटीएमएल-शैली हेक्स डिजिट, वा \"रातो\" जस्तो रङ नाम हुन सक्दछ) टर्मिनलको हाइलाइट स्थितिमा पाठ क्यारेक्टरको अग्रभूमिका लागि अनुकूल रङ " ++"। यदि हाइलाइट रङ-सेट गलत छ भने यो उपेक्षा गरिन्छ ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:199 + msgid "Whether to perform bidirectional text rendering" +-msgstr "" ++msgstr "दोहोरो दिशानिर्देशनात्मक पाठ रेन्डरिङ कार्यसम्पादन गर्ने या नगर्ने" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:200 + msgid "If true, perform bidirectional text rendering (“BiDi”)." +-msgstr "" ++msgstr "ठीक भएमा, दोहोरो दिशानिर्देशनात्मक पाठ रेन्डरिङ (\"BiDi\") सम्पादन गर्नुहोस्।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:204 + msgid "Whether to perform Arabic shaping" +-msgstr "" ++msgstr "अरबी आकार दिने या नदेखाउने" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:205 + msgid "If true, shape Arabic text." +@@ -318,30 +282,29 @@ msgstr "ठीक भएमा, अरबी पाठ लाई आकार + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:209 + #, fuzzy + msgid "Whether to enable SIXEL images" +-msgstr "गहिराइ सङ्केतन सक्षम पार्ने या नपार्ने" ++msgstr "ठीक भएमा, SIXEL अनुक्रमपद पद वर्णन गरिन्छ र छविहरू रेन्डर गरिन्छ ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:210 + msgid "If true, SIXEL sequences are parsed and images are rendered." +-msgstr "" ++msgstr "ठीक भएमा, SIXEL अनुक्रमपद पद वर्णन गरिन्छ र छविहरू रेन्डर गरिन्छ ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:214 + #, fuzzy + #| msgid "Whether to allow bold text" + msgid "Whether bold is also bright" +-msgstr "बाक्लो पाठलाई अनुमति दिने या नदिने" ++msgstr "चम्किलो रङमा बाक्लो पाठ देखाउनुहोस्" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:215 + msgid "If true, setting bold on the first 8 colors also switches to their bright variants." +-msgstr "" ++msgstr "यदि सही हो भने, पहिलो ८ रङहरूमा बाक्लो सेटिङले पनि तिनीहरूको चम्किलो विविधतामा स्विच गर्छ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:219 + msgid "Whether to ring the terminal bell" + msgstr "टर्मिनल घन्टी बजाउने या नबजाउने" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:223 +-msgid "" +-"List of ASCII punctuation characters that are not to be treated as part of a word when doing word-wise selection" +-msgstr "" ++msgid "List of ASCII punctuation characters that are not to be treated as part of a word when doing word-wise selection" ++msgstr "ASCII विराम चिन्ह क्यारेक्टरहरूको सूची जुन शब्द-वार चयन गर्दा शब्दको भागको रूपमा व्यवहार गरिनु हुँदैन" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:228 + msgid "Default number of columns" +@@ -349,7 +312,7 @@ msgstr "पिक्सबफका स्तम्भहरुको पूर + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:229 + msgid "Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled." +-msgstr "" ++msgstr "नयाँ सिर्जना गरिएको टर्मिनल सञ्झ्यालहरूमा स्तम्भको सङ्ख्या । यदि use_custom_default_size सक्षम पारिएको छैन भने प्रभाव छैन ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:234 + msgid "Default number of rows" +@@ -357,7 +320,7 @@ msgstr "पिक्सबफका पंक्तिहरुको पूर + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:235 + msgid "Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if use_custom_default_size is not enabled." +-msgstr "" ++msgstr "नयाँ सिर्जना गरिएको टर्मिनल सञ्झ्यालहरूमा पङ्क्तिको सङ्ख्या । यदि use_custom_default_size सक्षम पारिएको छैन भने प्रभाव छैन ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:239 + #, fuzzy +@@ -372,15 +335,14 @@ msgstr "स्क्रोलब्याकमा राखिने लाइ + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:244 + #, fuzzy + #| msgid "" +-#| "Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines " +-#| "that don't fit in the scrollback are discarded. Be careful with this setting; it's the primary factor in " +-#| "determining how much memory the terminal will use." ++#| "Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don't fit in the " ++#| "scrollback are discarded. Be careful with this setting; it's the primary factor in determining how much memory the terminal will use." + msgid "" +-"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that " +-"don’t fit in the scrollback are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored." ++"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the terminal by this number of lines; lines that don’t fit in the " ++"scrollback are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored." + msgstr "" +-"वरिपरि राखिने स्क्रोलब्याक लाइनको नम्बर । तपाईँले यस नम्बरको लाइनद्वारा टर्मिनलमा स्क्रोलब्याक गर्न सक्नुहुन्छ; स्क्रोलब्याकमा नमिल्ने " +-"लाइनलाई अस्वीकार गरिन्छ । यस सेटिङसँग सावधान हुनुहोस्; यो टर्मिनलले कति स्मृति प्रयोग गर्दछ निर्धारण गर्ने मुख्य तत्व हो ।" ++"वरिपरि राखिने स्क्रोलब्याक लाइनको नम्बर । तपाईँले यस नम्बरको लाइनद्वारा टर्मिनलमा स्क्रोलब्याक गर्न सक्नुहुन्छ; स्क्रोलब्याकमा नमिल्ने लाइनलाई अस्वीकार गरिन्छ । यस " ++"सेटिङसँग सावधान हुनुहोस्; यो टर्मिनलले कति स्मृति प्रयोग गर्दछ निर्धारण गर्ने मुख्य तत्व हो ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:248 + #, fuzzy +@@ -390,9 +352,11 @@ msgstr "स्क्रोलब्याकमा राखिने लाइ + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:249 + msgid "" +-"If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may " +-"cause the system to run out of disk space if there is a lot of output to the terminal." ++"If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is stored on disk temporarily, so this may cause the system to " ++"run out of disk space if there is a lot of output to the terminal." + msgstr "" ++"यदि सही भएमा, स्क्रोलब्याक रेखा लाईनहरू कहिल्यै पनि अस्वीकार गरिने छैन । स्क्रोलब्याक इतिहास अस्थायी रूपमा डिस्कमा भण्डारण गरिएको छ, त्यसैले यदि टर्मिनलमा धेरै " ++"निर्गत भएमा यसले प्रणालीलाई डिस्क खाली स्थान बाट चलाउन सक्छ ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:253 + msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed" +@@ -422,8 +386,8 @@ msgstr "चाइल्ड आदेश बाहिरिदा टर्मि + #, fuzzy + #| msgid "Possible values are \"close\" to close the terminal, and \"restart\" to restart the command." + msgid "" +-"Possible values are “close” to close the terminal, “restart” to restart the command, and “hold” to keep the terminal " +-"open with no command running inside." ++"Possible values are “close” to close the terminal, “restart” to restart the command, and “hold” to keep the terminal open with no command " ++"running inside." + msgstr "सम्भावित मान टर्मिनल बन्द गर्न \"बन्द गर्नुहोस्\", र आदेश फेरि सुरु गर्न \"फेरि सुरु गर्नुहोस्\" हुन् ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:268 +@@ -432,12 +396,8 @@ msgstr "लगइन सेलका रूपमा टर्मिनलमा + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:269 + #, fuzzy +-#| msgid "" +-#| "If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front " +-#| "of it.)" +-msgid "" +-"If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell (argv[0] will have a hyphen in front of " +-"it)." ++#| msgid "If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)" ++msgid "If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell (argv[0] will have a hyphen in front of it)." + msgstr "ठीक भएमा, टर्मिनलको आदेश लगइन सेलका रूपमा सुरु हुनेछ ।(argv[0] को अगाडि योजक चिन्ह हुनेछ ।)" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:273 +@@ -447,9 +407,7 @@ msgid "Whether to preserve the working directory when opening a new terminal" + msgstr "टर्मिनल आदेश सुरु गर्ने बेलामा लगइन रेकर्ड अद्यावधिक गर्ने या नगर्ने" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:274 +-msgid "" +-"Controls when opening a new terminal from a previous one carries over the working directory of the opening terminal " +-"to the new one." ++msgid "Controls when opening a new terminal from a previous one carries over the working directory of the opening terminal to the new one." + msgstr "अघिल्लो टर्मिनलबाट नयाँ टर्मिनल खोल्दा नियन्त्रण ले नयाँ टर्मिनलको कार्य डाइरेक्टरी बोक्छ ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:280 +@@ -465,19 +423,16 @@ msgid "Whether to blink the cursor" + msgstr "कर्सर झिम्कने या नझिम्कने" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:286 +-msgid "" +-"The possible values are “system” to use the global cursor blinking settings, or “on” or “off” to set the mode " +-"explicitly." +-msgstr "" ++msgid "The possible values are “system” to use the global cursor blinking settings, or “on” or “off” to set the mode explicitly." ++msgstr "सम्भावित मान विश्वव्यापी कर्सर झिम्किने सेटिङ प्रयोग गर्न \"प्रणाली\" हुन्, वा स्पष्ट रूपमा मोड सेट गर्न \"सुरु\" वा \"बन्द\" हुन् ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:290 + msgid "The cursor appearance" + msgstr "कर्सर देखावट" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:294 +-msgid "" +-"Possible values are “always” or “never” allow blinking text, or only when the terminal is “focused” or “unfocused”." +-msgstr "" ++msgid "Possible values are “always” or “never” allow blinking text, or only when the terminal is “focused” or “unfocused”." ++msgstr "सम्भावित मानहरू \"सँधै\" वा \"कहिले पनि होइन\" ले झिम्किरहेको पाठलाई अनुमति दिन्छ, वा टर्मिनल \"फोकस गरिएको\" वा \"फोकस नगरिएको\" हुँदा मात्र हुन्छ ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:298 + msgid "Custom command to use instead of the shell" +@@ -520,7 +475,7 @@ msgstr "पूर्व निर्धारित प्रणाली फन + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:342 + msgid "Whether to rewrap the terminal contents on window resize" +-msgstr "" ++msgstr "सञ्झ्याल रिसाइजमा टर्मिनल सामाग्री पुन: बेराइ गर्ने या नगर्ने" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:346 + #, fuzzy +@@ -530,7 +485,7 @@ msgstr "कुन आयातकर्ता प्रयोग गर्ने + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:350 + msgid "Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 encoding" +-msgstr "" ++msgstr "यूटीएफ-८ सङ्केतन प्रयोग गर्दा अस्पष्ट चौडाइका क्यारेक्टरहरू साँघुरो वा चौडा हुन्छन् या हुँदैनन्" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:359 + msgid "Keyboard shortcut to open a new tab" +@@ -571,26 +526,22 @@ msgid "Keyboard shortcut to copy text" + msgstr "पाठ प्रतिलिपि गर्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:391 +-#, fuzzy +-#| msgid "Keyboard shortcut to copy text" + msgid "Keyboard shortcut to copy text as HTML" +-msgstr "पाठ प्रतिलिपि गर्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट" ++msgstr "एचटिएमएल को रूपमा पाठ प्रतिलिपि गर्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:395 + msgid "Keyboard shortcut to paste text" + msgstr "पाठ टाँस्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:399 +-#, fuzzy +-#| msgid "Keyboard shortcut to paste text" + msgid "Keyboard shortcut to select all text" +-msgstr "पाठ टाँस्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट" ++msgstr "सबै पाठ चयन गर्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:403 + #, fuzzy + #| msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal" + msgid "Keyboard shortcut to open the Preferences dialog" +-msgstr "नयाँ ट्याब खोल्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट" ++msgstr "कुञ्जीपाटी प्राथमिकता सम्वाद सुरू गर्दा त्रुटि थियो: %s" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:407 + msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode" +@@ -633,10 +584,8 @@ msgid "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term" + msgstr "अघिल्लो ट्याबमा स्विच गर्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:439 +-#, fuzzy +-#| msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title" + msgid "Keyboard shortcut to clear the find highlighting" +-msgstr "टर्मिनल रिसेट गर्ने र खाली गर्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट" ++msgstr " हाइलाइटिङ फेला पारेको खाली गर्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:443 + msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab" +@@ -682,10 +631,8 @@ msgid "Keyboard shortcut to switch to the numbered tab" + msgstr "अघिल्लो ट्याबमा स्विच गर्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:603 +-#, fuzzy +-#| msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab" + msgid "Keyboard shortcut to switch to the last tab" +-msgstr "पछिल्लो ट्याबमा स्विच गर्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट" ++msgstr "अन्तिम ट्याबमा स्विच गर्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:607 + msgid "Keyboard shortcut to launch help" +@@ -704,10 +651,8 @@ msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size" + msgstr "फन्ट सामान्य साइजको बनाउने कुञ्जीपाटी सर्टकट" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:623 +-#, fuzzy +-#| msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab" + msgid "Keyboard shortcut to show the primary menu" +-msgstr "प्राथमिक मेनु देखाउनुहोस्" ++msgstr "प्राथमिक मेनु देखाउने कुञ्जीपाटी सर्टकट" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:633 + msgid "Whether the menubar has access keys" +@@ -716,13 +661,12 @@ msgstr "मेनुपट्टीसँग पहुँच कुञ्जी + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:634 + #, fuzzy + #| msgid "" +-#| "Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the " +-#| "terminal so it's possible to turn them off." ++#| "Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the terminal so it's " ++#| "possible to turn them off." + msgid "" +-"Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the " +-"terminal so it’s possible to turn them off." +-msgstr "" +-"मेनुपट्टीका लागि Alt+letter पहुँच छ या छैन । तिनीहरूले केही अनुप्रयोगलाई वाधा पुर्याउन सक्छन् त्यसैले तिनलाई सम्भव भएसम्म बन्द गर्नुपर्दछ ।" ++"Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the terminal so it’s possible " ++"to turn them off." ++msgstr "मेनुपट्टीका लागि Alt+letter पहुँच छ या छैन । तिनीहरूले केही अनुप्रयोगलाई वाधा पुर्याउन सक्छन् त्यसैले तिनलाई सम्भव भएसम्म बन्द गर्नुपर्दछ ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:643 + #, fuzzy +@@ -733,13 +677,10 @@ msgstr "उपकरण सक्षम पारिएको छ या छै + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:644 + #, fuzzy + #| msgid "" +-#| "Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the " +-#| "terminal so it's possible to turn them off." +-msgid "" +-"Whether shortcuts are enabled. They may interfere with some applications run inside the terminal so it’s possible to " +-"turn them off." +-msgstr "" +-"मेनुपट्टीका लागि Alt+letter पहुँच छ या छैन । तिनीहरूले केही अनुप्रयोगलाई वाधा पुर्याउन सक्छन् त्यसैले तिनलाई सम्भव भएसम्म बन्द गर्नुपर्दछ ।" ++#| "Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere with some applications run inside the terminal so it's " ++#| "possible to turn them off." ++msgid "Whether shortcuts are enabled. They may interfere with some applications run inside the terminal so it’s possible to turn them off." ++msgstr "मेनुपट्टीका लागि Alt+letter पहुँच छ या छैन । तिनीहरूले केही अनुप्रयोगलाई वाधा पुर्याउन सक्छन् त्यसैले तिनलाई सम्भव भएसम्म बन्द गर्नुपर्दछ ।" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:653 + msgid "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled" +@@ -747,11 +688,11 @@ msgstr "मेनुपट्टी पहुँचका लागि मान + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:654 + msgid "" +-"Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever" +-"\"). This option allows the standard menubar accelerator to be disabled." ++"Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows " ++"the standard menubar accelerator to be disabled." + msgstr "" +-"सामान्यतया तपाईँले F10 बाट मेनुपट्टीमा पहुँच प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ । यसलाई gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\")बाट पनि अनुकूलन " +-"गर्न सकिन्छ । यस विकल्पले अक्षम पारिने मानक मेनुपट्टी गतिवर्धकलाई अनुमति दिन्छ ।." ++"सामान्यतया तपाईँले F10 बाट मेनुपट्टीमा पहुँच प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ । यसलाई gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\")बाट पनि अनुकूलन गर्न सकिन्छ । यस विकल्पले " ++"अक्षम पारिने मानक मेनुपट्टी गतिवर्धकलाई अनुमति दिन्छ ।." + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:664 + #, fuzzy +@@ -787,7 +728,7 @@ msgstr "पत्रमञ्जूषा ट्याब देखाउनु + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:694 + #, fuzzy + msgid "The position of the tab bar" +-msgstr "नयाँ ट्याब स्थिति" ++msgstr "नयाँ ट्याब स्थिति:" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:699 + #, fuzzy +@@ -797,7 +738,7 @@ msgstr "प्रयोग गरिने विषयवस्तु" + + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:704 + msgid "Whether new tabs should open next to the current one or at the last position" +-msgstr "" ++msgstr "हालको एउटा वा अन्तिम स्थितिमा नयाँ ट्याबले अर्को ट्याब खोल्नु पर्दछ या पर्दैन" + + #. Open new terminal in new window + #: src/preferences.ui:14 +@@ -883,13 +824,13 @@ msgstr "कहिल्यै पनि" + #. Text blink mode + #: src/preferences.ui:160 + msgid "When focused" +-msgstr "" ++msgstr "जब फोकस हुन्छ" + + #. Text blink mode + #: src/preferences.ui:163 + #, fuzzy + msgid "When unfocused" +-msgstr "%d केन्द्रित नभएको पातो" ++msgstr "फोकस नगरिएको दायरा चयन अनुमति दिनुहोस्" + + #. Text blink mode + #. Preserve working directory +@@ -955,7 +896,7 @@ msgstr "Rxvt" + #. This is the name of a colour scheme + #: src/preferences.ui:229 + msgid "Solarized" +-msgstr "" ++msgstr "सोलाराइज्ड गरिएको" + + #. This is the name of a colour scheme + #: src/preferences.ui:232 src/profile-editor.c:719 +@@ -1011,13 +952,11 @@ msgstr "मेनु सर्टकट कुञ्जी अक्षम ब + #: src/preferences.ui:398 + #, fuzzy + msgid "Theme _variant:" +-msgstr "आयाम" ++msgstr "विविधता" + + #: src/preferences.ui:430 +-#, fuzzy +-#| msgid "Open _Terminal" + msgid "Open _new terminals in:" +-msgstr "मेनुपट्टीलाई पूर्वनिर्धारित रूपमा नयाँ टर्मिनलमा देखाउनुहोस्" ++msgstr "नयाँ टर्मिनल खोल्नुहोस्:" + + #: src/preferences.ui:462 + msgid "New tab _position:" +@@ -1152,10 +1091,8 @@ msgid "Choose Terminal Cursor Background Color" + msgstr "टर्मिनलमा पृष्ठभूमि रङ्ग रोज्नुहोस्" + + #: src/preferences.ui:1350 +-#, fuzzy +-#| msgid "_Text color:" + msgid "_Highlight color:" +-msgstr "वृत्तान्त हाइलाइट रङ" ++msgstr "हाइलाइट रङ" + + #: src/preferences.ui:1369 + msgid "Choose Terminal Highlight Foreground Color" +@@ -1179,7 +1116,7 @@ msgstr "रङदानी:" + + #: src/preferences.ui:1736 + msgid "Show _bold text in bright colors" +-msgstr "" ++msgstr "चम्किलो रङमा बाक्लो पाठ देखाउनुहोस्" + + #: src/preferences.ui:1775 + msgid "Colors" +@@ -1255,12 +1192,12 @@ msgstr "सङ्केतन:" + #, fuzzy + #| msgid "Select-by-_word characters:" + msgid "Ambiguous-_width characters:" +-msgstr "क्यारेक्टरहरूमा चौडाई" ++msgstr "यूटीएफ-८ सङ्केतन प्रयोग गर्दा अस्पष्ट चौडाइका क्यारेक्टरहरू साँघुरो वा चौडा हुन्छन् या हुँदैनन्" + + #: src/preferences.ui:2205 + #, fuzzy + msgid "Enable _SIXEL images" +-msgstr "सक्षम" ++msgstr "सक्षम पार्नुहोस्" + + #: src/preferences.ui:2221 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" +@@ -1334,13 +1271,13 @@ msgstr "गाढा टाङ्गो" + #: src/profile-editor.c:198 + #, fuzzy + msgid "Solarized light" +-msgstr "हल्का" ++msgstr "सोलाराइज्ड गरिएको" + + #. Translators: "Solarized" is the name of a colour scheme, "dark" can be translated + #: src/profile-editor.c:203 + #, fuzzy + msgid "Solarized dark" +-msgstr "गाढा " ++msgstr "सोलाराइज्ड गरिएको" + + #: src/profile-editor.c:587 + #, c-format +@@ -1375,8 +1312,7 @@ msgstr "सरलिकृत चिनियाँ" + msgid "Georgian" + msgstr "जर्जियन" + +-#: src/profile-editor.c:755 src/profile-editor.c:763 src/profile-editor.c:767 src/profile-editor.c:787 +-#: src/profile-editor.c:797 ++#: src/profile-editor.c:755 src/profile-editor.c:763 src/profile-editor.c:767 src/profile-editor.c:787 src/profile-editor.c:797 + msgid "Western" + msgstr "पश्चिमी" + +@@ -1384,8 +1320,8 @@ msgstr "पश्चिमी" + msgid "Central European" + msgstr "मध्य युरोपेली" + +-#: src/profile-editor.c:757 src/profile-editor.c:772 src/profile-editor.c:778 src/profile-editor.c:779 +-#: src/profile-editor.c:781 src/profile-editor.c:796 ++#: src/profile-editor.c:757 src/profile-editor.c:772 src/profile-editor.c:778 src/profile-editor.c:779 src/profile-editor.c:781 ++#: src/profile-editor.c:796 + msgid "Cyrillic" + msgstr "सिरिलिक" + +@@ -1453,13 +1389,11 @@ msgstr "भियतनामी" + #, fuzzy + #| msgid "Encodings" + msgid "Legacy CJK Encodings" +-msgstr "उपलब्ध सङ्केतनहरू" ++msgstr "विरासत डेस्कटप" + + #: src/profile-editor.c:812 +-#, fuzzy +-#| msgid "Encodings" + msgid "Obsolete Encodings" +-msgstr "वर्ण सङ्केतनहरू" ++msgstr "अप्रचलित सङ्केतनहरू" + + #. Translators: Appears as: [numeric entry] × width + #: src/profile-editor.c:1012 +@@ -1511,7 +1445,7 @@ msgstr "सम्पूर्ण शब्द मात्र मिलाउन + #: src/search-popover.ui:204 + #, fuzzy + msgid "Match as _regular expression" +-msgstr "नियमित अभिव्यक्ति" ++msgstr "नियमित अभिव्यक्तिको रूपमा जोडा मिलाउनुहोस्" + + #: src/search-popover.ui:222 + msgid "_Wrap around" +@@ -1610,14 +1544,10 @@ msgid "Switch to Next Tab" + msgstr "अर्को ट्याबमा स्विच गर्नुहोस्" + + #: src/terminal-accels.c:173 +-#, fuzzy +-#| msgid "Move Tab to the _Left" + msgid "Move Tab to the Left" + msgstr "ट्याब बायाँतिर सार्नुहोस्" + + #: src/terminal-accels.c:174 +-#, fuzzy +-#| msgid "Move Terminal to the Right" + msgid "Move Tab to the Right" + msgstr "ट्याब दायाँतिर सार्नुहोस्" + +@@ -1812,10 +1742,8 @@ msgid "_Paste" + msgstr "टाँस्नुहोस्" + + #: src/terminal-menubar.ui.in:73 src/terminal-window.c:1766 +-#, fuzzy +-#| msgid "Paste _Filenames" + msgid "Paste as _Filenames" +-msgstr "फाइलको नाममा तिर्यक अनुमति छैन" ++msgstr "फाइलनामको रूपमा टाँस्नुहोस्" + + #: src/terminal-menubar.ui.in:80 + msgid "Select _All" +@@ -1894,19 +1822,16 @@ msgid "Open in _Remote Terminal" + msgstr "टाढाको टर्मिनलमा खोल्नुहोस्" + + #: src/terminal-nautilus.c:536 +-#, fuzzy +-#| msgid "Open _Terminal" + msgid "Open in _Local Terminal" +-msgstr "टर्मिनल खोल्नुहोस्" ++msgstr "स्थानिय टर्मिनलमा खोल्नुहोस्" + + #: src/terminal-nautilus.c:540 src/terminal-nautilus.c:551 + msgid "Open the currently selected folder in a terminal" +-msgstr "" ++msgstr "टर्मिनलमा हालै चयन गरिएको फोल्डर खोल्नुहोस्" + + #: src/terminal-nautilus.c:542 src/terminal-nautilus.c:553 +-#, fuzzy + msgid "Open the currently open folder in a terminal" +-msgstr "टाढाको टर्मिनलमा खोल्नुहोस्" ++msgstr "टर्मिनलमा हालै खोलिएको फोल्डर खोल्नुहोस्" + + #: src/terminal-nautilus.c:548 + msgid "Open in T_erminal" +@@ -1927,18 +1852,18 @@ msgstr "टर्मिनल बन्द गर्नुहोस्" + #: src/terminal-options.c:307 + #, c-format + msgid "Option “%s” is deprecated and might be removed in a later version of gnome-terminal." +-msgstr "" ++msgstr "विकल्प \"%s\" अमान्य छ र जिनोम टर्मिनलको पछिल्लो संस्करणमा हटाइएको हुन सक्छ।" + + #. %s is being replaced with "-- " (without quotes), which must be used literally, not translatable + #: src/terminal-options.c:318 + #, c-format + msgid "Use “%s” to terminate the options and put the command line to execute after it." +-msgstr "" ++msgstr "विकल्पहरू बन्द गर्न \"%s\" प्रयोग गर्नुहोस् र पछि कार्यान्वयन गर्न आदेश लाइन राख्नुहोस्।" + + #: src/terminal-options.c:328 src/terminal-options.c:341 + #, c-format + msgid "Option “%s” is no longer supported in this version of gnome-terminal." +-msgstr "" ++msgstr "जिनोम टर्मिनलको यो संस्करणमा विकल्प \"%s\" लामो समयसम्म समर्थित छैन।" + + #: src/terminal-options.c:413 + #, fuzzy, c-format +@@ -1992,7 +1917,7 @@ msgstr "प्रयोग गर्न मात्र --एक पटक प + #: src/terminal-options.c:1163 + #, fuzzy + msgid "Not a valid terminal config file." +-msgstr "टर्मिनल खोल्नुहोस्" ++msgstr "फाइल \"%s\" वैध स्निपेट फाइल होइन" + + #: src/terminal-options.c:1176 + #, fuzzy +@@ -2022,12 +1947,11 @@ msgstr "प्राथमिकता सन्झ्याल देखाउ + + #: src/terminal-options.c:1374 + msgid "Print environment variables to interact with the terminal" +-msgstr "" ++msgstr "टर्मिनलसँग अन्तरक्रिया गर्न परिवेश चल मुद्रण गर्नुहोस् " + + #: src/terminal-options.c:1392 +-#, fuzzy + msgid "Increase diagnostic verbosity" +-msgstr "गति" ++msgstr "" + + #: src/terminal-options.c:1401 + msgid "Suppress output" +@@ -2059,7 +1983,7 @@ msgstr "सञ्झ्यालको पूरा पर्दा" + + #: src/terminal-options.c:1472 + msgid "Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)" +-msgstr "" ++msgstr "सञ्झ्याल साइज सेट गर्नुहोस्; उदाहरणका लागि: ८०x२४, वा ८०x२४+२००+२०० (COLSxROWS+X+Y)" + + #: src/terminal-options.c:1473 + msgid "GEOMETRY" +@@ -2149,7 +2073,7 @@ msgstr "जिनोम टर्मिनल विकल्पहरू दे + + #: src/terminal-options.c:1665 + msgid "Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be specified:" +-msgstr "" ++msgstr "नयाँ सञ्झ्याल वा टर्मिनल ट्याब खोल्ने विकल्पहरू; यी मध्ये एउटा भन्दा बढी निर्दिष्ट हुन सक्छन्:" + + #: src/terminal-options.c:1666 + msgid "Show terminal options" +@@ -2157,7 +2081,7 @@ msgstr "टर्मिनल विकल्पहरू देखाउनु + + #: src/terminal-options.c:1674 + msgid "Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all windows:" +-msgstr "" ++msgstr "सञ्झ्याल विकल्प; यदि पहिलो --सञ्झ्याल वा --ट्याब तर्क अगाडि प्रयोग गरिएमा, सबै सञ्झ्यालका लागि पूर्वनिर्धारित सेट गर्दछ:" + + #: src/terminal-options.c:1675 + msgid "Show per-window options" +@@ -2165,7 +2089,7 @@ msgstr "सञ्झ्यालको विकल्पहरू देखा + + #: src/terminal-options.c:1683 + msgid "Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets the default for all terminals:" +-msgstr "" ++msgstr "टर्मिनल विकल्प; यदि पहिलो --सञ्झ्याल वा --ट्याव तर्क अगाडि प्रयोग गरिएमा, सबै टर्मिनलका लागि पूर्वनिर्धारित सेट गर्दछ:" + + #: src/terminal-options.c:1684 + msgid "Show per-terminal options" +@@ -2205,10 +2129,8 @@ msgid "%s (Copy)" + msgstr "%s (प्रतिलिपि)" + + #: src/terminal-prefs.c:388 +-#, fuzzy +-#| msgid "Change _Profile" + msgid "Clone Profile" +-msgstr "क्लोन…" ++msgstr "क्लोन प्रोफाइल" + + #: src/terminal-prefs.c:391 + msgid "Clone" +@@ -2261,7 +2183,7 @@ msgstr "प्रोफाइल" + + #: src/terminal-screen.c:1420 + msgid "No command supplied nor shell requested" +-msgstr "" ++msgstr "आदेश वितरण गरिएको छैन वा शेल अनुरोध गरिएको छैन" + + #: src/terminal-screen.c:1536 src/terminal-screen.c:1881 + msgid "_Relaunch" +@@ -2274,12 +2196,12 @@ msgstr "यस टर्मिनलका लागि चाइल्ड प + #: src/terminal-screen.c:1885 + #, c-format + msgid "The child process exited normally with status %d." +-msgstr "" ++msgstr "शाखा प्रक्रिया वस्तुस्थिति %d सँग सामान्यत: बाहिरियो ।" + + #: src/terminal-screen.c:1888 + #, fuzzy, c-format + msgid "The child process was aborted by signal %d." +-msgstr "चाईल्ड प्रक्रिया परित्याग गरियो" ++msgstr "शाखा प्रक्रिया परित्याग गरियो ।." + + #: src/terminal-screen.c:1891 + msgid "The child process was aborted." +@@ -2298,14 +2220,14 @@ msgid "Contributors:" + msgstr "योगदानकर्ताहरू:" + + #: src/terminal-util.c:226 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Version %s for GNOME %d" +-msgstr "जिनोम संस्करण (१९९८):" ++msgstr "संस्करण %s को जिनोम %d" + + #: src/terminal-util.c:230 + #, c-format + msgid "Using VTE version %u.%u.%u" +-msgstr "" ++msgstr "VTE संस्करण %u.%u.%u प्रयोग गर्दै" + + #: src/terminal-util.c:236 + msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop" +@@ -2317,7 +2239,7 @@ msgstr "जिनोम टर्मिनल" + + #: src/terminal-util.c:253 + msgid "translator-credits" +-msgstr "अनुवादक-श्रेय" ++msgstr "Pawan Chitrakar " + + #: src/terminal-util.c:328 + #, c-format +@@ -2326,28 +2248,24 @@ msgstr "“%s” ठेगाना खोल्न सकेन" + + #: src/terminal-util.c:397 + msgid "" +-"GNOME Terminal is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public " +-"License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later " +-"version." ++"GNOME Terminal is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by " ++"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version." + msgstr "" +-"जिनोम टर्मिनल स्वतन्त्र सफ्टवेयर हो; तपाईँले यसको पुन: वितरण गर्न सक्नुहुन्छ र/वा स्वतन्त्र सफ्टवेयर संस्थाद्वारा प्रकाशित जीएनयू साधारण " +-"सार्वजनिक इजाजतपत्र, या इजाजत पत्रको संस्करण ३, वा (तपाईँको विकल्पमा) कुनै पनि पछिल्लो संस्करणको नीयम अन्तर्गत रहेर यसलाई परिमार्जन " +-"गर्न सक्नुहुन्छ ।." ++"जिनोम टर्मिनल स्वतन्त्र सफ्टवेयर हो; तपाईँले यसको पुन: वितरण गर्न सक्नुहुन्छ र/वा स्वतन्त्र सफ्टवेयर संस्थाद्वारा प्रकाशित जीएनयू साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्र, या " ++"इजाजत पत्रको संस्करण ३, वा (तपाईँको विकल्पमा) कुनै पनि पछिल्लो संस्करणको नीयम अन्तर्गत रहेर यसलाई परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ ।." + + #: src/terminal-util.c:401 + msgid "" +-"GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied " +-"warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +-"details." ++"GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " ++"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details." + msgstr "" +-"जिनोम टर्मिनल उपयोगी हुनेछ भन्ने आशामा, तर कुनै प्रत्याभूति बिना; व्यापारीकरण वा एउटा निश्चित उद्देश्यका लागि मिलानको सूचीत प्रत्याभूति " +-"बिना नै वितरण गरिएको छ । अरू विस्तृत विवरणका लागि जीएनयू साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्र हेर्नुहोस् ।." ++"जिनोम टर्मिनल उपयोगी हुनेछ भन्ने आशामा, तर कुनै प्रत्याभूति बिना; व्यापारीकरण वा एउटा निश्चित उद्देश्यका लागि मिलानको सूचीत प्रत्याभूति बिना नै वितरण गरिएको छ " ++"। अरू विस्तृत विवरणका लागि जीएनयू साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्र हेर्नुहोस् ।." + + #: src/terminal-util.c:405 + msgid "" +-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GNOME Terminal. If not, see ." +-msgstr "" ++"You should have received a copy of the GNU General Public License along with GNOME Terminal. If not, see ." ++msgstr "तपाईँले जिनोम टर्मिनलसँगै जीएनयू साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्रको प्रतिलिपि प्राप्त गर्नु पर्दछ । छैन भने हेर्नुहोस्।" + + #: src/terminal-util.c:1201 + msgid "“file” scheme with remote hostname not supported" +@@ -2370,16 +2288,12 @@ msgid "_Save" + msgstr "बचत गर्नुहोस्" + + #: src/terminal-window.c:1701 +-#, fuzzy +-#| msgid "Open _Terminal" + msgid "Open _Hyperlink" +-msgstr "Hyperlink" ++msgstr "हाइपरलिङ्क खोल्नुहोस्" + + #: src/terminal-window.c:1702 +-#, fuzzy +-#| msgid "_Copy Link Address" + msgid "Copy Hyperlink _Address" +-msgstr "इमेल ठेगाना प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" ++msgstr "हाइपरलिङ्क ठेगाना प्रतिलिपि गर्नुहोस्" + + #: src/terminal-window.c:1712 + #, fuzzy +@@ -2388,8 +2302,6 @@ msgid "Send Mail _To…" + msgstr "लाम लागेको पत्र पठाउनुहोस्" + + #: src/terminal-window.c:1713 +-#, fuzzy +-#| msgid "_Copy E-mail Address" + msgid "Copy Mail _Address" + msgstr "इमेल ठेगाना प्रतिलिपि गर्नुहोस्" + +@@ -2398,10 +2310,8 @@ msgid "Call _To…" + msgstr "आह्वान…" + + #: src/terminal-window.c:1717 +-#, fuzzy +-#| msgid "_Copy E-mail Address" + msgid "Copy Call _Address " +-msgstr "इमेल ठेगाना प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" ++msgstr "कल ठेगाना प्रतिलिपि बनाउनुहोस् " + + #: src/terminal-window.c:1722 + msgid "_Open Link" +@@ -2429,11 +2339,11 @@ msgstr "यो टर्मिनल बन्द गर्नुहोस्?" + + #: src/terminal-window.c:3236 + msgid "There are still processes running in some terminals in this window. Closing the window will kill all of them." +-msgstr "" ++msgstr "यो सञ्झ्यालमा केही टर्मिनलमा अझै पनि प्रक्रिया चलिरहेको छ । सञ्झ्याल बन्द गर्दा तिनीहरू सबै नष्ट हुनेछन् ।" + + #: src/terminal-window.c:3240 + msgid "There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will kill it." +-msgstr "" ++msgstr "यो टर्मिनलमा अझै एउटा प्रक्रिया चलिरहेको छ । टर्मिनल बन्द गर्नाले यसलाई नष्ट गर्नेछ." + + #: src/terminal-window.c:3245 + msgid "C_lose Window" +@@ -2543,8 +2453,7 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" + #~ msgid "True if the menubar should be shown in new window" + #~ msgstr "यो प्रोफाइल भएको सञ्झ्याल/ट्याबका लागि, नयाँ सञ्झ्यालमा मेनुपट्टी देखिनुपर्ने भएमा ठीक हुन्छ ।" + +-#~ msgid "" +-#~ "If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the command inside the terminal is launched." ++#~ msgid "If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the command inside the terminal is launched." + #~ msgstr "ठीक भएमा, टर्मिनल भित्रको आदेश सुरु गर्दा प्रणाली लगइनले utmp रेकर्ड गर्दछ र wtmp अद्यावधिक गर्दछ ।" + + #~ msgid "Keyboard shortcut to create a new profile" +@@ -2555,13 +2464,12 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" + + #, fuzzy + #~| msgid "" +-#~| "A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear " +-#~| "there. The special encoding name \"current\" means to display the encoding of the current locale." +-#~ msgid "" +-#~ "A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there." ++#~| "A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there. The special encoding " ++#~| "name \"current\" means to display the encoding of the current locale." ++#~ msgid "A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This is a list of encodings to appear there." + #~ msgstr "" +-#~ "सम्भावित सङ्केतनको सबसेटलाई सङ्केतन मेनुमा प्रस्तुत गरिन्छन् । यो त्यहाँ देखिने सङ्केतनको सूची हो । विशेष सङ्केतन नाम \"हाल\" को अर्थ " +-#~ "सङ्केतनलाई हालको लोकेलमा प्रदर्शन गर्नु हो ।" ++#~ "सम्भावित सङ्केतनको सबसेटलाई सङ्केतन मेनुमा प्रस्तुत गरिन्छन् । यो त्यहाँ देखिने सङ्केतनको सूची हो । विशेष सङ्केतन नाम \"हाल\" को अर्थ सङ्केतनलाई हालको लोकेलमा " ++#~ "प्रदर्शन गर्नु हो ।" + + #, fuzzy + #~| msgid "Whether to use the system font" +@@ -2598,15 +2506,14 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" + #~ msgstr "द्रष्टव्य: यी रङ भएका टर्मिनल अनुप्रयोग तिनीहरूलाई उपलब्ध गरिन्छ" + + #~| msgid "" +-#~| "Note: These options may cause some applications to behave incorrectly. They are only here to " +-#~| "allow you to work around certain applications and operating systems that expect different terminal behavior." ++#~| "Note: These options may cause some applications to behave incorrectly. They are only here to allow you to work around " ++#~| "certain applications and operating systems that expect different terminal behavior." + #~ msgid "" +-#~ "Note: These options may cause some applications to behave incorrectly. They are only here to allow you to " +-#~ "work around certain applications and operating systems that expect different terminal behavior." ++#~ "Note: These options may cause some applications to behave incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " ++#~ "applications and operating systems that expect different terminal behavior." + #~ msgstr "" +-#~ "द्रष्टव्य: यी विकल्पको कारणले केही विकल्पले गलत तरिकाले व्यवहार गर्दछन् । तिनीहरूलाई यहाँ भिन्न टर्मिनल व्यवहार गर्ने अनुमान " +-#~ "गरिएका निश्चित अनुप्रयोग र सञ्चालन प्रणालीमा कार्य गर्नका लागि तपाईँलाई अनुमति दिन मात्र राखिन्छ" ++#~ "द्रष्टव्य: यी विकल्पको कारणले केही विकल्पले गलत तरिकाले व्यवहार गर्दछन् । तिनीहरूलाई यहाँ भिन्न टर्मिनल व्यवहार गर्ने अनुमान गरिएका निश्चित अनुप्रयोग र " ++#~ "सञ्चालन प्रणालीमा कार्य गर्नका लागि तपाईँलाई अनुमति दिन मात्र राखिन्छ" + + #~ msgid "New Terminal in New Tab" + #~ msgstr "नया ट्याबमा नया टर्मिनलमा खोल्नुहोस्" +@@ -2872,36 +2779,33 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" + #~ msgstr "किलोबाइट" + + #~ msgid "" +-#~ "A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background image. 0.0 means no darkness, 1.0 means " +-#~ "fully dark. In the current implementation, there are only two levels of darkness possible, so the setting behaves " +-#~ "as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect." ++#~ "A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the " ++#~ "current implementation, there are only two levels of darkness possible, so the setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the " ++#~ "darkening effect." + #~ msgstr "" +-#~ "०.० र १.० बीचको मानले पृष्ठभूमि छवि कति अँध्यारो बनाउने सङ्केत गर्दछ । ०.० को अर्थ अँध्यारो नहुने, १.० को अर्थ पूरै अँध्यारो हुन्छ । " +-#~ "हालको कार्यान्वयनमा, अँध्यारो सम्भावनाका दुई स्तर मात्र छन्, त्यसैले सेटिङले बूलिएनका रूपमा कार्य गर्दछ, जहाँ ०.० ले अँध्यारो प्रभाव " +-#~ "अक्षम पार्दछ ।" ++#~ "०.० र १.० बीचको मानले पृष्ठभूमि छवि कति अँध्यारो बनाउने सङ्केत गर्दछ । ०.० को अर्थ अँध्यारो नहुने, १.० को अर्थ पूरै अँध्यारो हुन्छ । हालको कार्यान्वयनमा, अँध्यारो " ++#~ "सम्भावनाका दुई स्तर मात्र छन्, त्यसैले सेटिङले बूलिएनका रूपमा कार्य गर्दछ, जहाँ ०.० ले अँध्यारो प्रभाव अक्षम पार्दछ ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If " +-#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." ++#~ "Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " ++#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "हालको ट्याबलाई छोड्ने गतिवर्धक कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङलाई प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विकल्पलाई " +-#~ "\"अक्षम पारिएको\" विशेष स्ट्रिङका रूपमा सेट गरेमा, यस कार्यका लागि त्यहाँ कुञ्जी बाइन्डिङ हुने छैन ।" ++#~ "हालको ट्याबलाई छोड्ने गतिवर्धक कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङलाई प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विकल्पलाई \"अक्षम पारिएको\" विशेष " ++#~ "स्ट्रिङका रूपमा सेट गरेमा, यस कार्यका लागि त्यहाँ कुञ्जी बाइन्डिङ हुने छैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ " +-#~ "resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for " +-#~ "this action." ++#~ "Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set " ++#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "हालको ट्याबलाई बायाँ सार्ने गतिवर्धक कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङलाई प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले " +-#~ "विकल्पलाई \"अक्षम पारिएको\" विशेष स्ट्रिङका रूपमा सेट गरेमा, यस कार्यका लागि त्यहाँ कुञ्जी बाइन्डिङ हुने छैन ।" ++#~ "हालको ट्याबलाई बायाँ सार्ने गतिवर्धक कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङलाई प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विकल्पलाई \"अक्षम पारिएको\" " ++#~ "विशेष स्ट्रिङका रूपमा सेट गरेमा, यस कार्यका लागि त्यहाँ कुञ्जी बाइन्डिङ हुने छैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ " +-#~ "resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for " +-#~ "this action." ++#~ "Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set " ++#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "हालको ट्याबलाई दायाँ सार्ने गतिवर्धक कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङलाई प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले " +-#~ "विकल्पलाई \"अक्षम पारिएको\" विशेष स्ट्रिङका रूपमा सेट गरेमा, यस कार्यका लागि त्यहाँ कुञ्जी बाइन्डिङ हुने छैन ।" ++#~ "हालको ट्याबलाई दायाँ सार्ने गतिवर्धक कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङलाई प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विकल्पलाई \"अक्षम पारिएको\" " ++#~ "विशेष स्ट्रिङका रूपमा सेट गरेमा, यस कार्यका लागि त्यहाँ कुञ्जी बाइन्डिङ हुने छैन ।" + + #~ msgid "Accelerator to detach current tab." + #~ msgstr "हालको ट्याब छुट्याउने गतिवर्धक ।" +@@ -2940,272 +2844,242 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" + #~ msgstr "यो प्रोफाइल समाविष्ट ट्याब/सञ्झ्यालका लागि प्रयोग गरिने प्रतिमा ।" + + #~ msgid "" +-#~ "If the application in the terminal sets the title (most typically people have their shell set up to do this), the " +-#~ "dynamically-set title can erase the configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible " +-#~ "values are \"replace\", \"before\", \"after\", and \"ignore\"." ++#~ "If the application in the terminal sets the title (most typically people have their shell set up to do this), the dynamically-set title " ++#~ "can erase the configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible values are \"replace\", \"before\", \"after\", " ++#~ "and \"ignore\"." + #~ msgstr "" +-#~ "टर्मिनलको अनुप्रयोगले शीर्षक सेट गरेमा (धेरैजसो मानिससँग यस्तो कार्य गर्न सेल सेट हुन्छ), परिवर्तनशिल रूपमा सेट गरिएका शीर्षकले " +-#~ "कन्फिगरिएका शीर्षक, यो भन्दा पहिला जादा, यसको पछाडि जादा वा यसलाई बदल्दा मेट्न सक्दछन् । सम्भावित मानहरू \"बदल्नुहोस्\", " +-#~ "\"अगाडि\", \"पछाडि\", र \"उपेक्षा गर्नुहोस्\" हुन् ।" ++#~ "टर्मिनलको अनुप्रयोगले शीर्षक सेट गरेमा (धेरैजसो मानिससँग यस्तो कार्य गर्न सेल सेट हुन्छ), परिवर्तनशिल रूपमा सेट गरिएका शीर्षकले कन्फिगरिएका शीर्षक, यो भन्दा " ++#~ "पहिला जादा, यसको पछाडि जादा वा यसलाई बदल्दा मेट्न सक्दछन् । सम्भावित मानहरू \"बदल्नुहोस्\", \"अगाडि\", \"पछाडि\", र \"उपेक्षा गर्नुहोस्\" हुन् ।" + + #~ msgid "If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for the terminal bell." + #~ msgstr "ठीक भएमा, अनुप्रयोगले टर्मिनल घन्टीका लागि escape क्रम पठाउदा हल्ला नगर्नुहोस् ।" + + #~ msgid "" +-#~ "If true, font anti-aliasing will be disabled when running without the X RENDER extension, which gives a " +-#~ "considerable performance improvement in these situations." +-#~ msgstr "" +-#~ "ठीक भएमा, X RENDER विस्तार बिना चलेको बेलामा एन्टि-एलाइजिङ अक्षम पारिन्छ, जसले यस्ता अवस्थामा महत्वपूर्ण सम्पादन सूधार प्रदान " +-#~ "गर्दछन् ।" ++#~ "If true, font anti-aliasing will be disabled when running without the X RENDER extension, which gives a considerable performance " ++#~ "improvement in these situations." ++#~ msgstr "ठीक भएमा, X RENDER विस्तार बिना चलेको बेलामा एन्टि-एलाइजिङ अक्षम पारिन्छ, जसले यस्ता अवस्थामा महत्वपूर्ण सम्पादन सूधार प्रदान गर्दछन् ।" + + #~ msgid "" +-#~ "If true, scroll the background image with the foreground text; if false, keep the image in a fixed position and " +-#~ "scroll the text above it." +-#~ msgstr "" +-#~ "ठीक भएमा, अग्रभूमि पाठसँग पृष्ठभूमि छवि स्क्रोल गर्नुहोस्; गलत भएमा,छविलाई निश्चित स्थानमा राख्नुहोस् र यस माथिको पाठ स्क्रोल " +-#~ "गर्नुहोस् ।" ++#~ "If true, scroll the background image with the foreground text; if false, keep the image in a fixed position and scroll the text above it." ++#~ msgstr "ठीक भएमा, अग्रभूमि पाठसँग पृष्ठभूमि छवि स्क्रोल गर्नुहोस्; गलत भएमा,छविलाई निश्चित स्थानमा राख्नुहोस् र यस माथिको पाठ स्क्रोल गर्नुहोस् ।" + + #~ msgid "" +-#~ "If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it " +-#~ "can come up with otherwise)." ++#~ "If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with " ++#~ "otherwise)." + #~ msgstr "ठीक भएमा, टर्मिनल मोनोस्पेस (र अन्यसँग आउने सबैभन्दा मिल्ने फन्ट) मा भएमा यसले डेस्कटप विश्वब्यापी मानक प्रयोग गर्दछ ।" + +-#~ msgid "" +-#~ "If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for the terminal, instead of colors " +-#~ "provided by the user." +-#~ msgstr "" +-#~ "ठीक भएमा, प्रयोगकर्ताद्वारा उपलब्ध रङको साटोमा, पाठ प्रविष्टि बाकसका लागि प्रयोग गरिने विषयवस्तु रङ योजना टर्मिनलमा प्रयोग " +-#~ "गरिन्छ ।" ++#~ msgid "If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for the terminal, instead of colors provided by the user." ++#~ msgstr "ठीक भएमा, प्रयोगकर्ताद्वारा उपलब्ध रङको साटोमा, पाठ प्रविष्टि बाकसका लागि प्रयोग गरिने विषयवस्तु रङ योजना टर्मिनलमा प्रयोग गरिन्छ ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. Expressed as a string in the same format " +-#~ "used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +-#~ "keyboard shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " ++#~ "files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "प्रोफाइल सिर्जनाका लागि संवाद ल्याउन प्रयोग गरिने कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा " +-#~ "स्ट्रिङलाई प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विकल्प विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट " +-#~ "हुनेछैन ।" ++#~ "प्रोफाइल सिर्जनाका लागि संवाद ल्याउन प्रयोग गरिने कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङलाई प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले " ++#~ "विकल्प विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. " +-#~ "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to " ++#~ "the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "ट्याब बन्द गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले " +-#~ "विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "ट्याब बन्द गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको" ++#~ "\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " +-#~ "files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +-#~ "action." ++#~ "Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option " ++#~ "to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "सञ्झ्याल बन्द गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले " +-#~ "विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "सञ्झ्याल बन्द गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको" ++#~ "\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed as a string in the same format used " +-#~ "for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " +-#~ "shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. " ++#~ "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "चयन गरिएका पाठलाई क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा " +-#~ "स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "चयन गरिएका पाठलाई क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " ++#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. " +-#~ "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option " ++#~ "to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "मद्दत सुरुआत गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले " +-#~ "विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "मद्दत सुरुआत गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको" ++#~ "\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " +-#~ "files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +-#~ "action." ++#~ "Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " ++#~ "option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "फन्ट ठूलो पार्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले " +-#~ "विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "फन्ट ठूलो पार्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको" ++#~ "\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " +-#~ "files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +-#~ "action." ++#~ "Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " ++#~ "option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "फन्ट सानो पार्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले " +-#~ "विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "फन्ट सानो पार्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको" ++#~ "\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string in the same format used for GTK+ " +-#~ "resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut " +-#~ "for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set " ++#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "फन्टलाई सामान्य साइजको बनाउनका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत " +-#~ "गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "फन्टलाई सामान्य साइजको बनाउनका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ " ++#~ "\"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " +-#~ "files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +-#~ "action." ++#~ "Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " ++#~ "option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "नयाँ ट्याब खोल्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले " +-#~ "विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "नयाँ ट्याब खोल्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको" ++#~ "\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " +-#~ "files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +-#~ "action." ++#~ "Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " ++#~ "option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "नयाँ सञ्झ्याल खोल्नका लगि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले " +-#~ "विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "नयाँ सञ्झ्याल खोल्नका लगि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको" ++#~ "\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard into the terminal. Expressed as a string in the " +-#~ "same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there " +-#~ "will be no keyboard shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard into the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK" ++#~ "+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "क्लिपबोर्डका सामाग्री टर्मिनलमा टास्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ " +-#~ "प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "क्लिपबोर्डका सामाग्री टर्मिनलमा टास्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष " ++#~ "स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. " +-#~ "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option " ++#~ "to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "ट्याब १ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " +-#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "ट्याब १ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " +-#~ "files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +-#~ "action." ++#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option " ++#~ "to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "ट्याब १० मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " +-#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "ट्याब १० मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " +-#~ "files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +-#~ "action." ++#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option " ++#~ "to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "ट्याब ११ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " +-#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "ट्याब ११ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 12. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " +-#~ "files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +-#~ "action." ++#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 12. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option " ++#~ "to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "ट्याब १२ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " +-#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "ट्याब १२ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 2. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. " +-#~ "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 2. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option " ++#~ "to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "ट्याब २ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " +-#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "ट्याब २ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 3. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. " +-#~ "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 3. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option " ++#~ "to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "ट्याब ३ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " +-#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "ट्याब ३ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 4. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. " +-#~ "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 4. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option " ++#~ "to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "ट्याब ४ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " +-#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "ट्याब ४ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 5. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. " +-#~ "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 5. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option " ++#~ "to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "ट्याब ५ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " +-#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "ट्याब ५ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 6. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. " +-#~ "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 6. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option " ++#~ "to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "ट्याब ६ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " +-#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "ट्याब ६ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 7. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. " +-#~ "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 7. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option " ++#~ "to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "ट्याब ७ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " +-#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "ट्याब ७ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 8. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. " +-#~ "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 8. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option " ++#~ "to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "ट्याब ८ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " +-#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "ट्याब ८ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 9. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. " +-#~ "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for switch to tab 9. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option " ++#~ "to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "ट्याब ९ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " +-#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "ट्याब ९ मा स्विच गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string in the same format used for GTK+ " +-#~ "resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut " +-#~ "for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set " ++#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "पूरा पर्दा मोडमा टगल गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " +-#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "पूरा पर्दा मोडमा टगल गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ " ++#~ "\"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ " +-#~ "resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut " +-#~ "for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set " ++#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "टर्मिनल रिसेट गर्न र खाली गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत " +-#~ "गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "टर्मिनल रिसेट गर्न र खाली गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ " ++#~ "\"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " +-#~ "files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +-#~ "action." ++#~ "Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " ++#~ "option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "टर्मिनल रिसेट गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले " +-#~ "विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "टर्मिनल रिसेट गर्नका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " +-#~ "files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +-#~ "action." ++#~ "Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " ++#~ "option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "टर्मिनल शीर्षकमा सेट गरिने कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले " +-#~ "विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "टर्मिनल शीर्षकमा सेट गरिने कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource " +-#~ "files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this " +-#~ "action." ++#~ "Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the " ++#~ "option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "पछिल्लो ट्याबमा स्विच गरिने कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले " +-#~ "विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "पछिल्लो ट्याबमा स्विच गरिने कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ " +-#~ "resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut " +-#~ "for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set " ++#~ "the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "अघिल्लो ट्याबमा स्विच गरिने कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले " +-#~ "विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "अघिल्लो ट्याबमा स्विच गरिने कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as a string in the same format used for " +-#~ "GTK+ resource files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard " +-#~ "shortcut for this action." ++#~ "Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If " ++#~ "you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action." + #~ msgstr "" +-#~ "मेनुपट्टीको दृश्यात्मकता टगल गर्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । " +-#~ "तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" ++#~ "मेनुपट्टीको दृश्यात्मकता टगल गर्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट कुञ्जी । GTK+ स्रोत फाइलका लागि प्रयोग गरिएको ढाँचामा स्ट्रिङ प्रस्तुत गरिन्छ । तपाईँले विशेष स्ट्रिङ \"अक्षम " ++#~ "पारिएको\" विकल्पमा सेट गरेमा, त्यहाँ यस कार्यका लागि कुञ्जीपाटी सर्टकट हुनेछैन ।" + + #~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 10" + #~ msgstr "ट्याब १० मा स्विच गर्ने कुञ्जीपाटी सर्टकट" +@@ -3244,18 +3118,13 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" + #~ msgstr "प्रोफाइलको सूची" + + #~ msgid "" +-#~ "List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/gnome-" +-#~ "terminal/profiles." +-#~ msgstr "" +-#~ "जिनोम टर्मिनलमा पहिचान गरेका प्रोफाइलको सूची । सूचीमा स्ट्रिङ नामकरण सबडाइरेक्टरीसँग सम्बन्धित /apps/gnome-terminal/profiles " +-#~ "समाविष्ट हुन्छ ।" ++#~ "List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/gnome-terminal/profiles." ++#~ msgstr "जिनोम टर्मिनलमा पहिचान गरेका प्रोफाइलको सूची । सूचीमा स्ट्रिङ नामकरण सबडाइरेक्टरीसँग सम्बन्धित /apps/gnome-terminal/profiles समाविष्ट हुन्छ ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Popup a dialog when an S/Key challenge response query is detected and clicked on. Typing a password into the " +-#~ "dialog will send it to the terminal." +-#~ msgstr "" +-#~ "S/कुञ्जी चुनौती प्रतिक्रिया क्वेरी पत्ता लगाउदा संवाद पपअप गर्नुहोस् र क्लिक गर्नुहोस् । संवादमा पासवर्ड टाइप गरेर संवादलाई टर्मिनलमा " +-#~ "पठाइन्छ ।" ++#~ "Popup a dialog when an S/Key challenge response query is detected and clicked on. Typing a password into the dialog will send it to the " ++#~ "terminal." ++#~ msgstr "S/कुञ्जी चुनौती प्रतिक्रिया क्वेरी पत्ता लगाउदा संवाद पपअप गर्नुहोस् र क्लिक गर्नुहोस् । संवादमा पासवर्ड टाइप गरेर संवादलाई टर्मिनलमा पठाइन्छ ।" + + #~ msgid "Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list." + #~ msgstr "नयाँ सञ्झ्याल वा ट्याब प्रयोग गरिने प्रोफाइल । प्रोफाइल सुचीमा हुनुपर्दछ ।" +@@ -3264,56 +3133,51 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" + #~ msgstr "नयाँ टर्मिनलका लागि प्रयोग गरिने प्रोफाइल" + + #~ msgid "" +-#~ "Sets what code the backspace key generates. Possible values are \"ascii-del\" for the ASCII DEL character, " +-#~ "\"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII BS character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically " +-#~ "bound to backspace or delete. \"ascii-del\" is normally considered the correct setting for the Backspace key." ++#~ "Sets what code the backspace key generates. Possible values are \"ascii-del\" for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H " ++#~ "(AKA the ASCII BS character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound to backspace or delete. \"ascii-del\" is " ++#~ "normally considered the correct setting for the Backspace key." + #~ msgstr "" +-#~ "ब्याकस्पेस (backspace) कुञ्जीले कुन सङ्केत उत्पन्न गर्ने सेट गर्दछ । सम्भावित मानहरू, ASCII DEL क्यारेक्टरका लागि \"ascii-del\" , " +-#~ "Control-H (AKA the ASCII BS क्यारेक्टर) का लागि \"control-h\", विशेष गरी ब्याकस्पेस (backspace) वा delete मा दिइएको " +-#~ "escape क्रमका लागि \"escape-sequence\" हुन् । \"ascii-del\" लाई सामान्यतया Backspace कुञ्जीका लागि ठीक सेटिङका रूपमा " +-#~ "लिइन्छ ।" ++#~ "ब्याकस्पेस (backspace) कुञ्जीले कुन सङ्केत उत्पन्न गर्ने सेट गर्दछ । सम्भावित मानहरू, ASCII DEL क्यारेक्टरका लागि \"ascii-del\" , Control-H (AKA the ASCII " ++#~ "BS क्यारेक्टर) का लागि \"control-h\", विशेष गरी ब्याकस्पेस (backspace) वा delete मा दिइएको escape क्रमका लागि \"escape-sequence\" हुन् । \"ascii-" ++#~ "del\" लाई सामान्यतया Backspace कुञ्जीका लागि ठीक सेटिङका रूपमा लिइन्छ ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Sets what code the delete key generates. Possible values are \"ascii-del\" for the ASCII DEL character, \"control-" +-#~ "h\" for Control-H (AKA the ASCII BS character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound to " +-#~ "backspace or delete. \"escape-sequence\" is normally considered the correct setting for the Delete key." ++#~ "Sets what code the delete key generates. Possible values are \"ascii-del\" for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA " ++#~ "the ASCII BS character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound to backspace or delete. \"escape-sequence\" is " ++#~ "normally considered the correct setting for the Delete key." + #~ msgstr "" +-#~ "मेटिएको कुञ्जीले कुन सङ्केत उत्पन्न गर्ने सेट गर्दछ । सम्भावित मानहरू, ASCII DEL क्यारेक्टरका लागि \"ascii-del\", Control-H (AKA " +-#~ "the ASCII BS क्यारेक्टर) का लागि \"control-h\", विशेष रूपमा ब्याकस्पेस वा delete लाई राखिएको escape क्रमका लागि \"escape-" +-#~ "sequence\" हुन् । \"escape-sequence\" लाई सामान्यतया Delete कुञ्जीका लागि ठीक सेटिङका रूपमा लिइन्छ ।" ++#~ "मेटिएको कुञ्जीले कुन सङ्केत उत्पन्न गर्ने सेट गर्दछ । सम्भावित मानहरू, ASCII DEL क्यारेक्टरका लागि \"ascii-del\", Control-H (AKA the ASCII BS क्यारेक्टर) का " ++#~ "लागि \"control-h\", विशेष रूपमा ब्याकस्पेस वा delete लाई राखिएको escape क्रमका लागि \"escape-sequence\" हुन् । \"escape-sequence\" लाई सामान्यतया " ++#~ "Delete कुञ्जीका लागि ठीक सेटिङका रूपमा लिइन्छ ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can use. This is that palette, in the " +-#~ "form of a colon-separated list of color names. Color names should be in hex format e.g. \"#FF00FF\"" ++#~ "Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can use. This is that palette, in the form of a colon-separated " ++#~ "list of color names. Color names should be in hex format e.g. \"#FF00FF\"" + #~ msgstr "" +-#~ "टर्मिनलमा यसभित्र प्रयोग गर्न सकिने १६-रङको रङदानी छ । यो रङनामको सूची विराम चिन्हद्वारा छुट्याइएको रङदानी हो । रङनाम हेक्स " +-#~ "ढाँचामा हुनुपर्दछ जस्तै, \"#FF00FF\"" ++#~ "टर्मिनलमा यसभित्र प्रयोग गर्न सकिने १६-रङको रङदानी छ । यो रङनामको सूची विराम चिन्हद्वारा छुट्याइएको रङदानी हो । रङनाम हेक्स ढाँचामा हुनुपर्दछ जस्तै, " ++#~ "\"#FF00FF\"" + + #~ msgid "" +-#~ "Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced by or combined with the title set by " +-#~ "the application inside the terminal, depending on the title_mode setting." +-#~ msgstr "" +-#~ "टर्मिनल सञ्झ्याल वा ट्याबका लागि प्रदर्शन गरिने शीर्षक । यो शीर्षक मोड सेटिङमा निर्भर, टर्मिनल भित्रको अनुप्रयोगद्वारा बदलिन्छ वा " +-#~ "संयोजन गरिन्छ ।" ++#~ "Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced by or combined with the title set by the application inside " ++#~ "the terminal, depending on the title_mode setting." ++#~ msgstr "टर्मिनल सञ्झ्याल वा ट्याबका लागि प्रदर्शन गरिने शीर्षक । यो शीर्षक मोड सेटिङमा निर्भर, टर्मिनल भित्रको अनुप्रयोगद्वारा बदलिन्छ वा संयोजन गरिन्छ ।" + + #~ msgid "True if the cursor should blink when the terminal has focus, for windows/tabs with this profile." + #~ msgstr "यो प्रोफाइलको सञ्झ्याल/ट्याबका लागि, टर्मिनलले फोकस प्राप्त गर्दा कर्सर झिम्केमा ठीक हुन्छ ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Type of terminal background. May be \"solid\" for a solid color, \"image\" for an image, or \"transparent\" for " +-#~ "pseudo-transparency." +-#~ msgstr "" +-#~ "टर्मिनल पृष्ठभूमिको प्रकार । एउटै रङका लागि \"एउटै\", छविका लागि \"छवि\", वा कृत्रिम पारदर्शीताका लागि \"पारदर्शी\" हुन सक्छन् ।" ++#~ "Type of terminal background. May be \"solid\" for a solid color, \"image\" for an image, or \"transparent\" for pseudo-transparency." ++#~ msgstr "टर्मिनल पृष्ठभूमिको प्रकार । एउटै रङका लागि \"एउटै\", छविका लागि \"छवि\", वा कृत्रिम पारदर्शीताका लागि \"पारदर्शी\" हुन सक्छन् ।" + + #~ msgid "What to do with dynamic title" + #~ msgstr "परिवर्तनशिल शीर्षकलाई के गर्ने" + + #~ msgid "" +-#~ "When selecting text by word, sequences of these characters are considered single words. Ranges can be given as " +-#~ "\"A-Z\". Literal hyphen (not expressing a range) should be the first character given." ++#~ "When selecting text by word, sequences of these characters are considered single words. Ranges can be given as \"A-Z\". Literal hyphen " ++#~ "(not expressing a range) should be the first character given." + #~ msgstr "" +-#~ "शब्दद्वारा पाठ चयन गर्दा, यी क्यारेक्टरको क्रमलाई एकल शब्द ठानिन्छ । दायरा \"A-Z\" का रूपमा दिन सकिन्छ । वास्तवीक हाइफन " +-#~ "(दायरा अभिव्यक्त नगर्ने) दिएको पहिलो क्यारेक्टर हुनुपर्दछ ।" ++#~ "शब्दद्वारा पाठ चयन गर्दा, यी क्यारेक्टरको क्रमलाई एकल शब्द ठानिन्छ । दायरा \"A-Z\" का रूपमा दिन सकिन्छ । वास्तवीक हाइफन (दायरा अभिव्यक्त नगर्ने) दिएको " ++#~ "पहिलो क्यारेक्टर हुनुपर्दछ ।" + + #~ msgid "Where to put the terminal scrollbar. Possibilities are \"left\", \"right\", and \"disabled\"." + #~ msgstr "टर्मिनल स्क्रोलपट्टी कहाँ राख्ने । सम्भावनाहरू \"बायाँ\", \"दायाँ\", र \"अक्षम\" हुन् ।" +@@ -3583,8 +3447,7 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" + #~ msgid "Open a new window containing a tab with the given profile. More than one of these options can be provided." + #~ msgstr "दिइएको प्रोफाइल भएको ट्याब समाविष्ट नयाँ सञ्झ्याल खोल्नुहोस् । यी भन्दा धेरै विकल्प उपलब्ध गर्न सकिन्छ ।" + +-#~ msgid "" +-#~ "Open a new tab in the last-opened window with the given profile. More than one of these options can be provided." ++#~ msgid "Open a new tab in the last-opened window with the given profile. More than one of these options can be provided." + #~ msgstr "दिइएको प्रोफाइलसँग सबैभन्दा पछि खोलेको सञ्झ्यालमा नयाँ ट्याब खोल्नुहोस् । यी भन्दा धेरै विकल्प उपलब्ध गर्न सकिन्छ ।" + + #~ msgid "Open a new window containing a tab with the given profile ID. Used internally to save sessions." +@@ -3594,32 +3457,32 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" + #~ msgstr "दिइएको प्रोफाइल आईडी भएको अन्तिममा खोलिएको सञ्झ्यालमा नयाँ ट्याब खोल्नुहोस् ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Set the role for the last-specified window; applies to only one window; can be specified once for each window you " +-#~ "create from the command line." ++#~ "Set the role for the last-specified window; applies to only one window; can be specified once for each window you create from the " ++#~ "command line." + #~ msgstr "" +-#~ "अन्तिममा निर्दिष्ट गरिएको सञ्झ्यालका लागि भूमिका सेट गर्नुहोस्; एउटा सञ्झ्यालमा मात्र लागू हुन्छ; तपाईँले आदेश लाइनबाट सिर्जना गरेका " +-#~ "प्रत्येक सञ्झ्यालका लागि एक पटक निर्दिष्ट गर्न सकिन्छ ।" ++#~ "अन्तिममा निर्दिष्ट गरिएको सञ्झ्यालका लागि भूमिका सेट गर्नुहोस्; एउटा सञ्झ्यालमा मात्र लागू हुन्छ; तपाईँले आदेश लाइनबाट सिर्जना गरेका प्रत्येक सञ्झ्यालका लागि एक " ++#~ "पटक निर्दिष्ट गर्न सकिन्छ ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Turn on the menubar for the last-specified window; applies to only one window; can be specified once for each " +-#~ "window you create from the command line." ++#~ "Turn on the menubar for the last-specified window; applies to only one window; can be specified once for each window you create from the " ++#~ "command line." + #~ msgstr "" +-#~ "अन्तिममा निर्दिष्ट गरिएको सञ्झ्यालका लागि मेनुपट्टी खोल्नुहोस्; एउटा सञ्झ्यालमा मात्र लागू हुन्छ; तपाईँले आदेश लाइनबाट सिर्जना गरेका " +-#~ "प्रत्येक सञ्झ्यालका लागि एक पटक निर्दिष्ट गर्न सकिन्छ ।" ++#~ "अन्तिममा निर्दिष्ट गरिएको सञ्झ्यालका लागि मेनुपट्टी खोल्नुहोस्; एउटा सञ्झ्यालमा मात्र लागू हुन्छ; तपाईँले आदेश लाइनबाट सिर्जना गरेका प्रत्येक सञ्झ्यालका लागि एक " ++#~ "पटक निर्दिष्ट गर्न सकिन्छ ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Turn off the menubar for the last-specified window; applies to only one window; can be specified once for each " +-#~ "window you create from the command line." ++#~ "Turn off the menubar for the last-specified window; applies to only one window; can be specified once for each window you create from " ++#~ "the command line." + #~ msgstr "" +-#~ "अन्तिममा निर्दिष्ट गरिएको सञ्झ्यालका लागि मेनुपट्टी बन्द गर्नुहोस्; एउटा सञ्झ्यालमा मात्र लागू हुन्छ; तपाईँले आदेश लाइनबाट सिर्जना गरेका " +-#~ "प्रत्येक सञ्झ्यालका लागि एक पटक निर्दिष्ट गर्न सकिन्छ ।" ++#~ "अन्तिममा निर्दिष्ट गरिएको सञ्झ्यालका लागि मेनुपट्टी बन्द गर्नुहोस्; एउटा सञ्झ्यालमा मात्र लागू हुन्छ; तपाईँले आदेश लाइनबाट सिर्जना गरेका प्रत्येक सञ्झ्यालका लागि एक " ++#~ "पटक निर्दिष्ट गर्न सकिन्छ ।" + + #~ msgid "" +-#~ "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one window; can be specified once for each " +-#~ "window you create from the command line." ++#~ "Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one window; can be specified once for each window you create from " ++#~ "the command line." + #~ msgstr "" +-#~ "पूरा पर्दा मोडमा अन्तिममा निर्दिष्ट गरिएको सञ्झ्याल सेट गर्नुहोस्; एउटा सञ्झ्यालमा मात्र लागू हुन्छ; तपाईँले आदेश लाइनबाट सिर्जना गरेका " +-#~ "प्रत्येक सञ्झ्यालका लागि एक पटक निर्दिष्ट गर्न सकिन्छ ।" ++#~ "पूरा पर्दा मोडमा अन्तिममा निर्दिष्ट गरिएको सञ्झ्याल सेट गर्नुहोस्; एउटा सञ्झ्यालमा मात्र लागू हुन्छ; तपाईँले आदेश लाइनबाट सिर्जना गरेका प्रत्येक सञ्झ्यालका लागि एक " ++#~ "पटक निर्दिष्ट गर्न सकिन्छ ।" + + #~ msgid "X geometry specification (see \"X\" man page), can be specified once per window to be opened." + #~ msgstr "X रेखागणितिय विशिष्टिकरण (\"X\" मूख्य पृष्ठ हेर्नुहोस्), खोलिने प्रत्येक सञ्झ्यालमा एक पटक निर्दिष्ट गर्न सकिन्छ ।" +@@ -3679,11 +3542,11 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" + #~ msgstr "विकल्प \"%s\" लाई जूम तत्व दिने एउटा चर आवश्यक हुन्छ\n" + + #~ msgid "" +-#~ "Option --%s is no longer supported in this version of gnome-terminal; you might want to create a profile with the " +-#~ "desired setting, and use the new --window-with-profile option\n" ++#~ "Option --%s is no longer supported in this version of gnome-terminal; you might want to create a profile with the desired setting, and " ++#~ "use the new --window-with-profile option\n" + #~ msgstr "" +-#~ "जिनोम टर्मिनलको यस संस्करणले विकल्प --%s लाई लामो समयसम्म समर्थन गर्दैन; तपाइँले मनपर्ने सेटिङसँग प्रोफाइल सिर्जना गर्न, र प्रोफाइल " +-#~ "विकल्पसँग नयाँ सञ्झ्याल प्रयोग गर्न चाहन सक्नुहुन्छ\n" ++#~ "जिनोम टर्मिनलको यस संस्करणले विकल्प --%s लाई लामो समयसम्म समर्थन गर्दैन; तपाइँले मनपर्ने सेटिङसँग प्रोफाइल सिर्जना गर्न, र प्रोफाइल विकल्पसँग नयाँ सञ्झ्याल " ++#~ "प्रयोग गर्न चाहन सक्नुहुन्छ\n" + + #~ msgid "\"%s\" option given twice\n" + #~ msgstr "\"%s\" विकल्प दुइपटक दिइयो\n" +@@ -3738,8 +3601,7 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" + #~ msgid "The file \"%s\" is missing. This indicates that the application is installed incorrectly." + #~ msgstr "फाइल \"%s\" हराइरहेको छ । यसले अनुप्रयोग गलत तरिकाले स्थापना गरिएको सङ्केत गर्छ ।" + +-#~ msgid "" +-#~ "It appears that you do not have gnome-terminal.server installed in a valid location. Factory mode disabled.\n" ++#~ msgid "It appears that you do not have gnome-terminal.server installed in a valid location. Factory mode disabled.\n" + #~ msgstr "तपाईँसँग वैध स्थानमा जिनोम टर्मिनल.सर्भर स्थापना नभएको देखिन्छ । तत्व मोड अक्षम पारियो ।\n" + + #~ msgid "Error registering terminal with the activation service; factory mode disabled.\n" +-- +2.30.2 + diff --git a/SOURCES/gnome-terminal-cntr-ntfy-autottl-ts.patch b/SOURCES/gnome-terminal-cntr-ntfy-autottl-ts.patch new file mode 100644 index 0000000..cefe10f --- /dev/null +++ b/SOURCES/gnome-terminal-cntr-ntfy-autottl-ts.patch @@ -0,0 +1,5836 @@ +From 70c75d16f4124b9ee8f219b9ce42e25d1a52d81d Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Mon, 12 May 2014 14:57:18 +0200 +Subject: [PATCH 01/16] Restore transparency + +The transparency settings were removed as a side effect of +2bff4b63ed3ceef6055e35563e9b0b33ad57349d + +This restores them and you will need a compositing window manager to +use it. The background image setting, also known as faux transparency, +was not restored. + +The transparency checkbox lost its mnemonic accelerator because 't' +is already taken and using any other letter would make it hard to +restore the translations of the string. + +Some changes by Peter Weber +--- + src/org.gnome.Terminal.gschema.xml | 10 +++++++ + src/preferences.ui | 47 ++++++++++++++++++++++++++++++ + src/profile-editor.c | 16 ++++++++++ + src/terminal-schemas.h | 3 ++ + src/terminal-screen.c | 22 +++++++++++++- + src/terminal-window.c | 7 +++++ + 6 files changed, 104 insertions(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml b/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml +index 26b96acfa737..b6c42ec62a16 100644 +--- a/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml ++++ b/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml +@@ -349,6 +349,16 @@ + 'narrow' + Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 encoding + ++ ++ false ++ Whether to use a transparent background ++ ++ ++ 50 ++ ++ Adjust the amount of transparency ++ A value between 0 and 100, where 0 is opaque and 100 is fully transparent. ++ + + + +diff --git a/src/preferences.ui b/src/preferences.ui +index d1aca7b2c35c..64f8295bf2b0 100644 +--- a/src/preferences.ui ++++ b/src/preferences.ui +@@ -95,6 +95,11 @@ + 0.05 + 0.25 + ++ ++ 100 ++ 1 ++ 10 ++ + + + +@@ -1402,6 +1407,48 @@ + 1 + + ++ ++ ++ True ++ False ++ horizontal ++ 12 ++ ++ ++ Transparent background ++ True ++ True ++ False ++ True ++ 0 ++ True ++ ++ ++ False ++ False ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ background-transparent-adjustment ++ False ++ ++ ++ True ++ True ++ 1 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ 2 ++ ++ + + + +diff --git a/src/profile-editor.c b/src/profile-editor.c +index 4098f90bf10e..35bd24791417 100644 +--- a/src/profile-editor.c ++++ b/src/profile-editor.c +@@ -1431,6 +1431,22 @@ profile_prefs_load (const char *uuid, GSettings *profile) + profile_prefs_settings_bind (profile, TERMINAL_PROFILE_ENABLE_SIXEL_KEY, w, + "active", G_SETTINGS_BIND_GET | G_SETTINGS_BIND_SET); + gtk_widget_set_visible (w, (vte_get_feature_flags() & VTE_FEATURE_FLAG_SIXEL) != 0); ++ ++ profile_prefs_settings_bind (profile, ++ TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND, ++ gtk_builder_get_object (builder, "use-transparent-background"), ++ "active", ++ G_SETTINGS_BIND_GET | G_SETTINGS_BIND_SET); ++ profile_prefs_settings_bind (profile, ++ TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND, ++ gtk_builder_get_object (builder, "background-transparent-scale"), ++ "sensitive", ++ G_SETTINGS_BIND_GET | G_SETTINGS_BIND_NO_SENSITIVITY); ++ profile_prefs_settings_bind (profile, ++ TERMINAL_PROFILE_BACKGROUND_TRANSPARENCY_PERCENT, ++ gtk_builder_get_object (builder, "background-transparent-adjustment"), ++ "value", ++ G_SETTINGS_BIND_GET | G_SETTINGS_BIND_SET); + } + + /* Called once per Preferences window, to destroy stuff that doesn't depend on the profile being edited */ +diff --git a/src/terminal-schemas.h b/src/terminal-schemas.h +index 08b6e85fccac..f79697dd6018 100644 +--- a/src/terminal-schemas.h ++++ b/src/terminal-schemas.h +@@ -76,6 +76,9 @@ G_BEGIN_DECLS + #define TERMINAL_PROFILE_VISIBLE_NAME_KEY "visible-name" + #define TERMINAL_PROFILE_WORD_CHAR_EXCEPTIONS_KEY "word-char-exceptions" + ++#define TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND "use-transparent-background" ++#define TERMINAL_PROFILE_BACKGROUND_TRANSPARENCY_PERCENT "background-transparency-percent" ++ + #define TERMINAL_SETTING_CONFIRM_CLOSE_KEY "confirm-close" + #define TERMINAL_SETTING_CONTEXT_INFO_KEY "context-info" + #define TERMINAL_SETTING_DEFAULT_SHOW_MENUBAR_KEY "default-show-menubar" +diff --git a/src/terminal-screen.c b/src/terminal-screen.c +index 5c9195c1f459..3a26a212e3dd 100644 +--- a/src/terminal-screen.c ++++ b/src/terminal-screen.c +@@ -1075,7 +1075,9 @@ terminal_screen_profile_changed_cb (GSettings *profile, + prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_HIGHLIGHT_COLORS_SET_KEY) || + prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_HIGHLIGHT_BACKGROUND_COLOR_KEY) || + prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_HIGHLIGHT_FOREGROUND_COLOR_KEY) || +- prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_PALETTE_KEY)) ++ prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_PALETTE_KEY) || ++ prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND) || ++ prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_BACKGROUND_TRANSPARENCY_PERCENT)) + update_color_scheme (screen); + + if (!prop_name || prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_AUDIBLE_BELL_KEY)) +@@ -1160,6 +1162,8 @@ update_color_scheme (TerminalScreen *screen) + GdkRGBA *cursor_bgp = NULL, *cursor_fgp = NULL; + GdkRGBA *highlight_bgp = NULL, *highlight_fgp = NULL; + GtkStyleContext *context; ++ GtkWidget *toplevel; ++ gboolean transparent; + gboolean use_theme_colors; + + context = gtk_widget_get_style_context (widget); +@@ -1203,6 +1207,18 @@ update_color_scheme (TerminalScreen *screen) + } + + colors = terminal_g_settings_get_rgba_palette (priv->profile, TERMINAL_PROFILE_PALETTE_KEY, &n_colors); ++ ++ transparent = g_settings_get_boolean (profile, TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND); ++ if (transparent) ++ { ++ gint transparency_percent; ++ ++ transparency_percent = g_settings_get_int (profile, TERMINAL_PROFILE_BACKGROUND_TRANSPARENCY_PERCENT); ++ bg.alpha = (100 - transparency_percent) / 100.0; ++ } ++ else ++ bg.alpha = 1.0; ++ + vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL (screen), &fg, &bg, + colors, n_colors); + vte_terminal_set_color_bold (VTE_TERMINAL (screen), boldp); +@@ -1210,6 +1226,10 @@ update_color_scheme (TerminalScreen *screen) + vte_terminal_set_color_cursor_foreground (VTE_TERMINAL (screen), cursor_fgp); + vte_terminal_set_color_highlight (VTE_TERMINAL (screen), highlight_bgp); + vte_terminal_set_color_highlight_foreground (VTE_TERMINAL (screen), highlight_fgp); ++ ++ toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (screen)); ++ if (toplevel != NULL && gtk_widget_is_toplevel (toplevel)) ++ gtk_widget_set_app_paintable (toplevel, transparent); + } + + static void +diff --git a/src/terminal-window.c b/src/terminal-window.c +index 537cd2e1d8b1..d87bbb6f24ec 100644 +--- a/src/terminal-window.c ++++ b/src/terminal-window.c +@@ -2115,6 +2115,8 @@ terminal_window_init (TerminalWindow *window) + }; + TerminalWindowPrivate *priv; + TerminalApp *app; ++ GdkScreen *screen; ++ GdkVisual *visual; + GSettings *gtk_debug_settings; + GtkWindowGroup *window_group; + // GtkAccelGroup *accel_group; +@@ -2130,6 +2132,11 @@ terminal_window_init (TerminalWindow *window) + + gtk_widget_init_template (GTK_WIDGET (window)); + ++ screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (window)); ++ visual = gdk_screen_get_rgba_visual (screen); ++ if (visual != NULL) ++ gtk_widget_set_visual (GTK_WIDGET (window), visual); ++ + uuid_generate (u); + uuid_unparse (u, uuidstr); + priv->uuid = g_strdup (uuidstr); +-- +2.30.2 + + +From b25b0df8b4a9f1e5c9d071ca747bce01cb3f6466 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Lars Uebernickel +Date: Wed, 28 May 2014 14:11:02 +0200 +Subject: [PATCH 02/16] window: Make the drawing robust across all themes + +There are lots of themes out there in the wild that do not specify a +background-color for all widgets and the default is transparent. This +is usually not a problem because GTK+ sets an opaque region on the +whole window and things without a background-color get drawn with the +theme's default background colour. However, to achieve transparency +we disable the opaque region by making the window app-paintable. This +can lead to transparent menubars or notebook tabs in some themes. We +can avoid this by ensuring that the window always renders a background. + +https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=730016 +--- + src/terminal-window.c | 21 +++++++++++++++++++++ + 1 file changed, 21 insertions(+) + +diff --git a/src/terminal-window.c b/src/terminal-window.c +index d87bbb6f24ec..c79e06387c94 100644 +--- a/src/terminal-window.c ++++ b/src/terminal-window.c +@@ -1974,6 +1974,26 @@ terminal_window_realize (GtkWidget *widget) + terminal_window_update_size (window); + } + ++static gboolean ++terminal_window_draw (GtkWidget *widget, ++ cairo_t *cr) ++{ ++ if (gtk_widget_get_app_paintable (widget)) ++ { ++ GtkStyleContext *context; ++ int width; ++ int height; ++ ++ context = gtk_widget_get_style_context (widget); ++ width = gtk_widget_get_allocated_width (widget); ++ height = gtk_widget_get_allocated_height (widget); ++ gtk_render_background (context, cr, 0, 0, width, height); ++ gtk_render_frame (context, cr, 0, 0, width, height); ++ } ++ ++ return GTK_WIDGET_CLASS (terminal_window_parent_class)->draw (widget, cr); ++} ++ + static gboolean + terminal_window_state_event (GtkWidget *widget, + GdkEventWindowState *event) +@@ -2291,6 +2311,7 @@ terminal_window_class_init (TerminalWindowClass *klass) + + widget_class->show = terminal_window_show; + widget_class->realize = terminal_window_realize; ++ widget_class->draw = terminal_window_draw; + widget_class->window_state_event = terminal_window_state_event; + widget_class->screen_changed = terminal_window_screen_changed; + widget_class->style_updated = terminal_window_style_updated; +-- +2.30.2 + + +From 723cff566e0f1f7a31b020b2aba39066f4cc070b Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: "Owen W. Taylor" +Date: Fri, 13 Nov 2015 15:16:42 +0100 +Subject: [PATCH 03/16] screen, window: Extra padding around transparent + terminals in Wayland + +https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1207943 +--- + src/terminal-screen.c | 41 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- + src/terminal-window.c | 18 ++++++++++++------ + 2 files changed, 49 insertions(+), 10 deletions(-) + +diff --git a/src/terminal-screen.c b/src/terminal-screen.c +index 3a26a212e3dd..2ed7fdea8349 100644 +--- a/src/terminal-screen.c ++++ b/src/terminal-screen.c +@@ -152,6 +152,8 @@ static void terminal_screen_system_font_changed_cb (GSettings *, + static gboolean terminal_screen_popup_menu (GtkWidget *widget); + static gboolean terminal_screen_button_press (GtkWidget *widget, + GdkEventButton *event); ++static void terminal_screen_hierarchy_changed (GtkWidget *widget, ++ GtkWidget *previous_toplevel); + static void terminal_screen_child_exited (VteTerminal *terminal, + int status); + +@@ -622,6 +624,7 @@ terminal_screen_class_init (TerminalScreenClass *klass) + widget_class->drag_data_received = terminal_screen_drag_data_received; + widget_class->button_press_event = terminal_screen_button_press; + widget_class->popup_menu = terminal_screen_popup_menu; ++ widget_class->hierarchy_changed = terminal_screen_hierarchy_changed; + + terminal_class->child_exited = terminal_screen_child_exited; + +@@ -1147,6 +1150,32 @@ terminal_screen_profile_changed_cb (GSettings *profile, + g_object_thaw_notify (object); + } + ++static void ++update_toplevel_transparency (TerminalScreen *screen) ++{ ++ GtkWidget *widget = GTK_WIDGET (screen); ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ GSettings *profile = priv->profile; ++ GtkWidget *toplevel; ++ ++ toplevel = gtk_widget_get_toplevel (widget); ++ if (toplevel != NULL && gtk_widget_is_toplevel (toplevel)) ++ { ++ gboolean transparent; ++ ++ transparent = g_settings_get_boolean (profile, TERMINAL_PROFILE_USE_TRANSPARENT_BACKGROUND); ++ if (gtk_widget_get_app_paintable (toplevel) != transparent) ++ { ++ gtk_widget_set_app_paintable (toplevel, transparent); ++ ++ /* The opaque region of the toplevel isn't updated until the toplevel is allocated; ++ * set_app_paintable() doesn't force an allocation, so do that manually. ++ */ ++ gtk_widget_queue_resize (toplevel); ++ } ++ } ++} ++ + static void + update_color_scheme (TerminalScreen *screen) + { +@@ -1162,7 +1191,6 @@ update_color_scheme (TerminalScreen *screen) + GdkRGBA *cursor_bgp = NULL, *cursor_fgp = NULL; + GdkRGBA *highlight_bgp = NULL, *highlight_fgp = NULL; + GtkStyleContext *context; +- GtkWidget *toplevel; + gboolean transparent; + gboolean use_theme_colors; + +@@ -1227,9 +1255,7 @@ update_color_scheme (TerminalScreen *screen) + vte_terminal_set_color_highlight (VTE_TERMINAL (screen), highlight_bgp); + vte_terminal_set_color_highlight_foreground (VTE_TERMINAL (screen), highlight_fgp); + +- toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (screen)); +- if (toplevel != NULL && gtk_widget_is_toplevel (toplevel)) +- gtk_widget_set_app_paintable (toplevel, transparent); ++ update_toplevel_transparency (screen); + } + + static void +@@ -1746,6 +1772,13 @@ terminal_screen_do_popup (TerminalScreen *screen, + terminal_screen_popup_info_unref (info); + } + ++static void ++terminal_screen_hierarchy_changed (GtkWidget *widget, ++ GtkWidget *previous_toplevel) ++{ ++ update_toplevel_transparency (TERMINAL_SCREEN (widget)); ++} ++ + static gboolean + terminal_screen_button_press (GtkWidget *widget, + GdkEventButton *event) +diff --git a/src/terminal-window.c b/src/terminal-window.c +index c79e06387c94..6d1fa95d8b3a 100644 +--- a/src/terminal-window.c ++++ b/src/terminal-window.c +@@ -1980,15 +1980,21 @@ terminal_window_draw (GtkWidget *widget, + { + if (gtk_widget_get_app_paintable (widget)) + { ++ GtkAllocation child_allocation; + GtkStyleContext *context; +- int width; +- int height; ++ GtkWidget *child; ++ ++ /* Get the *child* allocation, so we don't overwrite window borders */ ++ child = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (widget)); ++ gtk_widget_get_allocation (child, &child_allocation); + + context = gtk_widget_get_style_context (widget); +- width = gtk_widget_get_allocated_width (widget); +- height = gtk_widget_get_allocated_height (widget); +- gtk_render_background (context, cr, 0, 0, width, height); +- gtk_render_frame (context, cr, 0, 0, width, height); ++ gtk_render_background (context, cr, ++ child_allocation.x, child_allocation.y, ++ child_allocation.width, child_allocation.height); ++ gtk_render_frame (context, cr, ++ child_allocation.x, child_allocation.y, ++ child_allocation.width, child_allocation.height); + } + + return GTK_WIDGET_CLASS (terminal_window_parent_class)->draw (widget, cr); +-- +2.30.2 + + +From e4ae7323aa2c8cf91790b6e23ed44209f9ef8888 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Fri, 18 May 2018 20:15:34 +0200 +Subject: [PATCH 04/16] screen: Try harder to find a foreground process group + member + +For pipelined commands, it's possible that the process group leader, +whose PID is used as the group ID, has terminated but not the entire +group. eg., $ cat | less. Sadly, there's no nice user-space +API to list the members of a group, and crawling the entire /proc like +pgrep might be overkill if the system is overloaded. + +Therefore, the next 20 PIDs after the group ID and the first 20 PIDs +starting from 2 are checked in the hope that one of them would belong +to the foreground process group. + +Subsequent commits will use this to track the current foreground +process, instead of using the shell's history, to notify when a +long-running foreground process group terminates. + +https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=711059 +--- + src/terminal-screen.c | 30 +++++++++++++++++++++++++++++- + 1 file changed, 29 insertions(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/src/terminal-screen.c b/src/terminal-screen.c +index 2ed7fdea8349..9b88cd986909 100644 +--- a/src/terminal-screen.c ++++ b/src/terminal-screen.c +@@ -2337,7 +2337,35 @@ terminal_screen_has_foreground_process (TerminalScreen *screen, + #else + g_snprintf (filename, sizeof (filename), "/proc/%d/cmdline", fgpid); + if (!g_file_get_contents (filename, &data_buf, &len, NULL)) +- return TRUE; ++ { ++ int j; ++ ++ for (j = 0; j < 20; j++) ++ { ++ pid_t pgid; ++ pid_t pid; ++ ++ pid = (pid_t) (fgpid + 1 + j); ++ pgid = getpgid (pid); ++ if (pgid != fgpid) ++ { ++ pid = (pid_t) (2 + j); ++ pgid = getpgid (pid); ++ if (pgid != fgpid) ++ continue; ++ } ++ ++ g_snprintf (filename, sizeof (filename), "/proc/%d/cmdline", (int) pid); ++ ++ g_clear_pointer (&data_buf, g_free); ++ if (g_file_get_contents (filename, &data_buf, &len, NULL)) ++ break; ++ } ++ ++ if (j == 20) ++ return TRUE; ++ } ++ + data = data_buf; + #endif + +-- +2.30.2 + + +From d5f4d6925e69a6e9f608615bef38f92c1ef71ac6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Thu, 3 May 2018 16:49:28 +0200 +Subject: [PATCH 05/16] screen: Track the current foreground process + +... using the interactive shell's precmd and preexec hooks, by +monitoring the contents of the terminal, and a combination of +tcgetpgrp(3) and /proc, instead of relying on the shell's history. + +The shell's history cannot be reliably used to find out the current +foreground process. The history can be optionally turned off, and when +job control is in play, it will mistakenly record 'fg' as the current +process. + +https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=711059 +--- + src/terminal-debug.c | 1 + + src/terminal-debug.h | 3 +- + src/terminal-screen.c | 148 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + 3 files changed, 151 insertions(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/src/terminal-debug.c b/src/terminal-debug.c +index d08829e93ff4..6d325b5aee9d 100644 +--- a/src/terminal-debug.c ++++ b/src/terminal-debug.c +@@ -38,6 +38,7 @@ _terminal_debug_init(void) + { "profile", TERMINAL_DEBUG_PROFILE }, + { "settings-list", TERMINAL_DEBUG_SETTINGS_LIST }, + { "search", TERMINAL_DEBUG_SEARCH }, ++ { "shell-command", TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND }, + }; + + _terminal_debug_flags = g_parse_debug_string (g_getenv ("GNOME_TERMINAL_DEBUG"), +diff --git a/src/terminal-debug.h b/src/terminal-debug.h +index 0fafcc3a846c..b0f2fc9df7f6 100644 +--- a/src/terminal-debug.h ++++ b/src/terminal-debug.h +@@ -34,7 +34,8 @@ typedef enum { + TERMINAL_DEBUG_PROCESSES = 1 << 6, + TERMINAL_DEBUG_PROFILE = 1 << 7, + TERMINAL_DEBUG_SETTINGS_LIST = 1 << 8, +- TERMINAL_DEBUG_SEARCH = 1 << 9 ++ TERMINAL_DEBUG_SEARCH = 1 << 9, ++ TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND = 1 << 10, + } TerminalDebugFlags; + + void _terminal_debug_init(void); +diff --git a/src/terminal-screen.c b/src/terminal-screen.c +index 9b88cd986909..c66938271860 100644 +--- a/src/terminal-screen.c ++++ b/src/terminal-screen.c +@@ -108,6 +108,11 @@ struct _TerminalScreenPrivate + gboolean exec_on_realize; + guint idle_exec_source; + ExecData *exec_data; ++ ++ gboolean between_preexec_and_precmd; ++ char *current_cmdline; ++ guint contents_changed_source_id; ++ guint shell_preexec_source_id; + }; + + enum +@@ -157,6 +162,12 @@ static void terminal_screen_hierarchy_changed (GtkWidget *widget, + static void terminal_screen_child_exited (VteTerminal *terminal, + int status); + ++static void terminal_screen_contents_changed (VteTerminal *terminal); ++ ++static void terminal_screen_shell_precmd (VteTerminal *terminal); ++ ++static void terminal_screen_shell_preexec (VteTerminal *terminal); ++ + static void terminal_screen_window_title_changed (VteTerminal *vte_terminal, + TerminalScreen *screen); + +@@ -627,6 +638,9 @@ terminal_screen_class_init (TerminalScreenClass *klass) + widget_class->hierarchy_changed = terminal_screen_hierarchy_changed; + + terminal_class->child_exited = terminal_screen_child_exited; ++ terminal_class->contents_changed = terminal_screen_contents_changed; ++ terminal_class->shell_precmd = terminal_screen_shell_precmd; ++ terminal_class->shell_preexec = terminal_screen_shell_preexec; + + signals[PROFILE_SET] = + g_signal_new (I_("profile-set"), +@@ -726,6 +740,18 @@ terminal_screen_dispose (GObject *object) + 0, 0, NULL, NULL, + screen); + ++ if (priv->contents_changed_source_id != 0) ++ { ++ g_source_remove (priv->contents_changed_source_id); ++ priv->contents_changed_source_id = 0; ++ } ++ ++ if (priv->shell_preexec_source_id != 0) ++ { ++ g_source_remove (priv->shell_preexec_source_id); ++ priv->shell_preexec_source_id = 0; ++ } ++ + if (priv->idle_exec_source != 0) + { + g_source_remove (priv->idle_exec_source); +@@ -762,6 +788,7 @@ terminal_screen_finalize (GObject *object) + g_slist_free_full (priv->match_tags, (GDestroyNotify) free_tag_data); + + g_free (priv->uuid); ++ g_free (priv->current_cmdline); + + G_OBJECT_CLASS (terminal_screen_parent_class)->finalize (object); + } +@@ -1960,6 +1987,123 @@ terminal_screen_child_exited (VteTerminal *terminal, + } + } + ++static gboolean ++terminal_screen_contents_changed_cb (TerminalScreen *screen) ++{ ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ gs_free char *cmdline = NULL; ++ ++ g_return_val_if_fail (priv->between_preexec_and_precmd, G_SOURCE_REMOVE); ++ g_return_val_if_fail (priv->shell_preexec_source_id == 0, G_SOURCE_REMOVE); ++ ++ _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Contents changed [timeout]\n"); ++ ++ if (!terminal_screen_has_foreground_process (screen, NULL, &cmdline)) ++ goto out; ++ ++ if (g_strcmp0 (priv->current_cmdline, cmdline) == 0) ++ goto out; ++ ++ g_free (priv->current_cmdline); ++ priv->current_cmdline = g_steal_pointer (&cmdline); ++ _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Current foreground command-line: %s\n", priv->current_cmdline); ++ ++ out: ++ priv->contents_changed_source_id = 0; ++ return G_SOURCE_REMOVE; ++} ++ ++static void ++terminal_screen_contents_changed (VteTerminal *terminal) ++{ ++ TerminalScreen *screen = TERMINAL_SCREEN (terminal); ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ ++ _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Contents changed\n"); ++ ++ if (!priv->between_preexec_and_precmd) ++ return; ++ ++ if (priv->shell_preexec_source_id != 0) ++ return; ++ ++ if (priv->contents_changed_source_id != 0) ++ return; ++ ++ priv->contents_changed_source_id = g_timeout_add (500, ++ (GSourceFunc) terminal_screen_contents_changed_cb, ++ screen); ++} ++ ++static void ++terminal_screen_shell_precmd (VteTerminal *terminal) ++{ ++ TerminalScreen *screen = TERMINAL_SCREEN (terminal); ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ ++ _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Shell precmd\n"); ++ ++ priv->between_preexec_and_precmd = FALSE; ++ ++ if (priv->contents_changed_source_id != 0) ++ { ++ g_source_remove (priv->contents_changed_source_id); ++ priv->contents_changed_source_id = 0; ++ } ++ ++ if (priv->shell_preexec_source_id != 0) ++ { ++ g_source_remove (priv->shell_preexec_source_id); ++ priv->shell_preexec_source_id = 0; ++ } ++ ++ g_clear_pointer (&priv->current_cmdline, g_free); ++ _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Current foreground command-line: (none)\n"); ++} ++ ++static gboolean ++terminal_screen_shell_preexec_cb (TerminalScreen *screen) ++{ ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ gboolean retval = G_SOURCE_CONTINUE; ++ gs_free char *cmdline = NULL; ++ ++ g_return_val_if_fail (priv->between_preexec_and_precmd, G_SOURCE_REMOVE); ++ g_return_val_if_fail (priv->current_cmdline == NULL, G_SOURCE_REMOVE); ++ ++ _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Shell preexec [timeout]\n"); ++ ++ if (!terminal_screen_has_foreground_process (screen, NULL, &cmdline)) ++ goto out; ++ ++ priv->current_cmdline = g_steal_pointer (&cmdline); ++ _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Current foreground command-line: %s\n", priv->current_cmdline); ++ ++ priv->shell_preexec_source_id = 0; ++ retval = G_SOURCE_REMOVE; ++ ++ out: ++ return retval; ++} ++ ++static void ++terminal_screen_shell_preexec (VteTerminal *terminal) ++{ ++ TerminalScreen *screen = TERMINAL_SCREEN (terminal); ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ ++ g_return_if_fail (!priv->between_preexec_and_precmd); ++ g_return_if_fail (priv->contents_changed_source_id == 0); ++ g_return_if_fail (priv->current_cmdline == NULL); ++ g_return_if_fail (priv->shell_preexec_source_id == 0); ++ ++ _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Shell preexec\n"); ++ ++ priv->between_preexec_and_precmd = TRUE; ++ ++ priv->shell_preexec_source_id = g_timeout_add (200, (GSourceFunc) terminal_screen_shell_preexec_cb, screen); ++} ++ + static void + terminal_screen_drag_data_received (GtkWidget *widget, + GdkDragContext *context, +@@ -2306,7 +2450,11 @@ terminal_screen_has_foreground_process (TerminalScreen *screen, + if (fd == -1) + return FALSE; + ++ _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Child PID: %d\n", priv->child_pid); ++ + fgpid = tcgetpgrp (fd); ++ _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Current foreground process group [tcgetpgrp]: %d\n", fgpid); ++ + if (fgpid == -1 || fgpid == priv->child_pid) + return FALSE; + +-- +2.30.2 + + +From 3348b25d12ea2fc72843ba7326b6fa266031b69e Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Thu, 10 May 2018 19:23:16 +0200 +Subject: [PATCH 06/16] Notify when a long-running foreground process group + terminates + +Notifications are only sent if the VteTerminal in which the process +was running doesn't have the keyboard focus. If it's a tab in the +currently active window then the dialog-information-symbolic icon is +used to highlight the tab's label; otherwise a desktop-wide +notification is sent. + +https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=711059 +--- + src/terminal-app.c | 32 ++++++++++++ + src/terminal-screen.c | 109 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + src/terminal-tab-label.c | 30 ++++++++++- + src/terminal-tab-label.h | 4 ++ + 4 files changed, 174 insertions(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/src/terminal-app.c b/src/terminal-app.c +index ff91e1561f39..a86688d34c33 100644 +--- a/src/terminal-app.c ++++ b/src/terminal-app.c +@@ -730,6 +730,31 @@ app_menu_quit_cb (GSimpleAction *action, + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (window)); + } + ++/* Other action callbacks */ ++ ++static void ++action_activate_tab_cb (GSimpleAction *action, ++ GVariant *parameter, ++ gpointer user_data) ++{ ++ GtkApplication *application = user_data; ++ GtkWidget *toplevel; ++ TerminalScreen *screen; ++ const char *uuid; ++ ++ g_variant_get (parameter, "&s", &uuid); ++ screen = terminal_app_get_screen_by_uuid (TERMINAL_APP (application), uuid); ++ if (screen == NULL) ++ return; ++ ++ toplevel = gtk_widget_get_toplevel (GTK_WIDGET (screen)); ++ if (!gtk_widget_is_toplevel (toplevel)) ++ return; ++ ++ terminal_window_switch_screen (TERMINAL_WINDOW (toplevel), screen); ++ gtk_window_present (GTK_WINDOW (toplevel)); ++} ++ + /* Class implementation */ + + G_DEFINE_TYPE (TerminalApp, terminal_app, GTK_TYPE_APPLICATION) +@@ -753,6 +778,10 @@ terminal_app_startup (GApplication *application) + { "quit", app_menu_quit_cb, NULL, NULL, NULL } + }; + ++ const GActionEntry other_actions[] = { ++ { "activate-tab", action_activate_tab_cb, "s", NULL, NULL } ++ }; ++ + g_application_set_resource_base_path (application, TERMINAL_RESOURCES_PATH_PREFIX); + + G_APPLICATION_CLASS (terminal_app_parent_class)->startup (application); +@@ -763,6 +792,9 @@ terminal_app_startup (GApplication *application) + g_action_map_add_action_entries (G_ACTION_MAP (application), + action_entries, G_N_ELEMENTS (action_entries), + application); ++ g_action_map_add_action_entries (G_ACTION_MAP (application), ++ other_actions, G_N_ELEMENTS (other_actions), ++ application); + + app_load_css (application); + +diff --git a/src/terminal-screen.c b/src/terminal-screen.c +index c66938271860..a335713d0f8d 100644 +--- a/src/terminal-screen.c ++++ b/src/terminal-screen.c +@@ -55,6 +55,7 @@ + #include "terminal-marshal.h" + #include "terminal-schemas.h" + #include "terminal-screen-container.h" ++#include "terminal-tab-label.h" + #include "terminal-util.h" + #include "terminal-window.h" + #include "terminal-info-bar.h" +@@ -157,6 +158,10 @@ static void terminal_screen_system_font_changed_cb (GSettings *, + static gboolean terminal_screen_popup_menu (GtkWidget *widget); + static gboolean terminal_screen_button_press (GtkWidget *widget, + GdkEventButton *event); ++ ++static gboolean terminal_screen_focus_in (GtkWidget *widget, ++ GdkEventFocus *event); ++ + static void terminal_screen_hierarchy_changed (GtkWidget *widget, + GtkWidget *previous_toplevel); + static void terminal_screen_child_exited (VteTerminal *terminal, +@@ -630,6 +635,7 @@ terminal_screen_class_init (TerminalScreenClass *klass) + object_class->get_property = terminal_screen_get_property; + object_class->set_property = terminal_screen_set_property; + ++ widget_class->focus_in_event = terminal_screen_focus_in; + widget_class->realize = terminal_screen_realize; + widget_class->style_updated = terminal_screen_style_updated; + widget_class->drag_data_received = terminal_screen_drag_data_received; +@@ -729,6 +735,10 @@ terminal_screen_dispose (GObject *object) + TerminalScreen *screen = TERMINAL_SCREEN (object); + TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; + GtkSettings *settings; ++ TerminalApp *app; ++ ++ app = terminal_app_get (); ++ g_application_withdraw_notification (G_APPLICATION (app), priv->uuid); + + /* Unset child PID so that when an eventual child-exited signal arrives, + * we don't emit "close". +@@ -1891,6 +1901,45 @@ terminal_screen_button_press (GtkWidget *widget, + return FALSE; + } + ++static gboolean ++terminal_screen_focus_in (GtkWidget *widget, ++ GdkEventFocus *event) ++{ ++ TerminalScreen *screen = TERMINAL_SCREEN (widget); ++ TerminalApp *app; ++ TerminalWindow *window; ++ ++ _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Notification withdrawn\n"); ++ ++ window = terminal_screen_get_window (screen); ++ if (window != NULL) ++ { ++ TerminalScreenContainer *screen_container; ++ ++ screen_container = terminal_screen_container_get_from_screen (screen); ++ if (screen_container != NULL) ++ { ++ GtkWidget *mdi_container; ++ ++ mdi_container = terminal_window_get_mdi_container (window); ++ /* FIXME: add interface method to retrieve tab label */ ++ if (GTK_IS_NOTEBOOK (mdi_container)) ++ { ++ GtkWidget *tab_label; ++ ++ tab_label = gtk_notebook_get_tab_label (GTK_NOTEBOOK (mdi_container), GTK_WIDGET (screen_container)); ++ terminal_tab_label_set_bold (TERMINAL_TAB_LABEL (tab_label), FALSE); ++ terminal_tab_label_set_icon (TERMINAL_TAB_LABEL (tab_label), NULL, NULL); ++ } ++ } ++ } ++ ++ app = terminal_app_get (); ++ g_application_withdraw_notification (G_APPLICATION (app), screen->priv->uuid); ++ ++ return GTK_WIDGET_CLASS (terminal_screen_parent_class)->focus_in_event (widget, event); ++} ++ + /** + * terminal_screen_get_current_dir: + * @screen: +@@ -2035,6 +2084,63 @@ terminal_screen_contents_changed (VteTerminal *terminal) + screen); + } + ++static void ++terminal_screen_show_notification (TerminalScreen *screen) ++{ ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ TerminalWindow *window; ++ ++ window = terminal_screen_get_window (screen); ++ if (window == NULL) ++ return; ++ ++ if (gtk_window_is_active (GTK_WINDOW (window))) ++ { ++ GtkWidget *mdi_container; ++ TerminalScreenContainer *screen_container; ++ ++ if (screen == terminal_window_get_active (window)) ++ return; ++ ++ screen_container = terminal_screen_container_get_from_screen (screen); ++ if (screen_container == NULL) ++ return; ++ ++ mdi_container = terminal_window_get_mdi_container (window); ++ /* FIXME: add interface method to retrieve tab label */ ++ if (GTK_IS_NOTEBOOK (mdi_container)) ++ { ++ GtkWidget *tab_label; ++ ++ tab_label = gtk_notebook_get_tab_label (GTK_NOTEBOOK (mdi_container), GTK_WIDGET (screen_container)); ++ terminal_tab_label_set_bold (TERMINAL_TAB_LABEL (tab_label), TRUE); ++ terminal_tab_label_set_icon (TERMINAL_TAB_LABEL (tab_label), ++ "dialog-information-symbolic", ++ _("Command completed")); ++ _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Notify tab\n"); ++ } ++ } ++ else ++ { ++ gs_unref_object GNotification *notification = NULL; ++ TerminalApp *app; ++ gs_free char *current_cmdline_valid = NULL; ++ gs_free char *detailed_action = NULL; ++ ++ notification = g_notification_new (_("Command completed")); ++ ++ current_cmdline_valid = g_utf8_make_valid (priv->current_cmdline, -1); ++ g_notification_set_body (notification, current_cmdline_valid); ++ ++ detailed_action = g_strdup_printf ("app.activate-tab::%s", priv->uuid); ++ g_notification_set_default_action (notification, detailed_action); ++ ++ app = terminal_app_get (); ++ g_application_send_notification (G_APPLICATION (app), priv->uuid, notification); ++ _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Notify desktop\n"); ++ } ++} ++ + static void + terminal_screen_shell_precmd (VteTerminal *terminal) + { +@@ -2057,6 +2163,9 @@ terminal_screen_shell_precmd (VteTerminal *terminal) + priv->shell_preexec_source_id = 0; + } + ++ if (priv->current_cmdline != NULL) ++ terminal_screen_show_notification (screen); ++ + g_clear_pointer (&priv->current_cmdline, g_free); + _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Current foreground command-line: (none)\n"); + } +diff --git a/src/terminal-tab-label.c b/src/terminal-tab-label.c +index 7b4b0849ad8d..4fd0af13484a 100644 +--- a/src/terminal-tab-label.c ++++ b/src/terminal-tab-label.c +@@ -34,6 +34,7 @@ + struct _TerminalTabLabelPrivate + { + TerminalScreen *screen; ++ GtkWidget *icon; + GtkWidget *label; + GtkWidget *close_button; + gboolean bold; +@@ -179,7 +180,7 @@ terminal_tab_label_constructed (GObject *object) + { + TerminalTabLabel *tab_label = TERMINAL_TAB_LABEL (object); + TerminalTabLabelPrivate *priv = tab_label->priv; +- GtkWidget *hbox, *label, *close_button; ++ GtkWidget *hbox, *icon, *label, *close_button; + + G_OBJECT_CLASS (terminal_tab_label_parent_class)->constructed (object); + +@@ -189,6 +190,10 @@ terminal_tab_label_constructed (GObject *object) + + gtk_box_set_spacing (GTK_BOX (hbox), SPACING); + ++ priv->icon = icon = gtk_image_new (); ++ gtk_widget_set_no_show_all (icon, TRUE); ++ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), icon, FALSE, FALSE, 0); ++ + priv->label = label = gtk_label_new (NULL); + gtk_widget_set_halign (label, GTK_ALIGN_CENTER); + gtk_widget_set_valign (label, GTK_ALIGN_BASELINE); +@@ -376,6 +381,29 @@ terminal_tab_label_set_bold (TerminalTabLabel *tab_label, + pango_attr_list_unref (attr_list); + } + ++/** ++ * terminal_tab_label_set_icon: ++ * @tab_label: a #TerminalTabLabel ++ * @icon_name: (allow-none): an icon name ++ * @tooltip: (allow-none): text to be used as tooltip ++ * ++ * Shows an icon at the beginning of @tab_label. If @icon_name is ++ * %NULL, then the icon will be hidden. ++ */ ++void ++terminal_tab_label_set_icon (TerminalTabLabel *tab_label, ++ const char *icon_name, ++ const char *tooltip) ++{ ++ TerminalTabLabelPrivate *priv = tab_label->priv; ++ ++ g_return_if_fail (TERMINAL_IS_TAB_LABEL (tab_label)); ++ ++ gtk_widget_set_visible (priv->icon, icon_name != NULL); ++ gtk_image_set_from_icon_name (GTK_IMAGE (priv->icon), icon_name, GTK_ICON_SIZE_MENU); ++ gtk_widget_set_tooltip_text (GTK_WIDGET (priv->icon), tooltip); ++} ++ + /** + * terminal_tab_label_get_screen: + * @tab_label: a #TerminalTabLabel +diff --git a/src/terminal-tab-label.h b/src/terminal-tab-label.h +index 20cfbceb36b0..a987025e0524 100644 +--- a/src/terminal-tab-label.h ++++ b/src/terminal-tab-label.h +@@ -59,6 +59,10 @@ GtkWidget * terminal_tab_label_new (TerminalScreen *screen); + void terminal_tab_label_set_bold (TerminalTabLabel *tab_label, + gboolean bold); + ++void terminal_tab_label_set_icon (TerminalTabLabel *tab_label, ++ const char *icon_name, ++ const char *tooltip); ++ + TerminalScreen *terminal_tab_label_get_screen (TerminalTabLabel *tab_label); + + G_END_DECLS +-- +2.30.2 + + +From a4595840170ac9457717989da7b07dee653740e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Tue, 10 Apr 2018 15:39:35 +0200 +Subject: [PATCH 07/16] profile: Split the Command tab into two nested GtkGrids + +This will let the subsequent patch add a "Command" sub-heading to keep +the command settings separate from the to-be-restored title settings. + +https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1296110 +--- + src/preferences.ui | 239 +++++++++++++++++++++++---------------------- + 1 file changed, 123 insertions(+), 116 deletions(-) + +diff --git a/src/preferences.ui b/src/preferences.ui +index 64f8295bf2b0..426993a4e154 100644 +--- a/src/preferences.ui ++++ b/src/preferences.ui +@@ -1965,130 +1965,137 @@ + True + False + 12 +- 12 +- 6 +- +- +- _Run command as a login shell +- True +- True +- False +- True +- True +- +- +- 0 +- 0 +- 2 +- +- +- +- +- Ru_n a custom command instead of my shell +- True +- True +- False +- True +- True +- +- +- 1 +- 0 +- 2 +- +- +- +- +- True +- False +- Custom co_mmand: +- True +- custom-command-entry +- 0 +- +- +- 2 +- 0 +- +- +- +- +- True +- True +- True +- GTK_INPUT_HINT_NO_EMOJI +- +- +- 2 +- 1 +- +- ++ 18 + +- ++ + True + False +- _Preserve working directory: +- True +- center +- preserve-working-directory-combobox +- 0 +- +- +- 3 +- 0 +- +- +- +- +- True +- False +- preserve-working-directory-model +- False +- start ++ 12 ++ 6 + +- +- +- 0 +- ++ ++ _Run command as a login shell ++ True ++ True ++ False ++ True ++ True ++ ++ ++ 0 ++ 0 ++ 2 ++ + +- +- +- 3 +- 1 +- +- +- +- +- True +- False +- When command _exits: +- True +- exit-action-combobox +- 0 +- +- +- 4 +- 0 +- +- +- +- +- True +- False +- model3 +- False +- start + +- +- +- 0 +- ++ ++ Ru_n a custom command instead of my shell ++ True ++ True ++ False ++ True ++ True ++ ++ ++ 1 ++ 0 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ False ++ Custom co_mmand: ++ True ++ custom-command-entry ++ 0 ++ ++ ++ 2 ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ True ++ GTK_INPUT_HINT_NO_EMOJI ++ ++ ++ 2 ++ 1 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ False ++ _Preserve working directory: ++ True ++ center ++ preserve-working-directory-combobox ++ 0 ++ ++ ++ 3 ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ False ++ preserve-working-directory-model ++ False ++ start ++ ++ ++ ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ 3 ++ 1 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ False ++ When command _exits: ++ True ++ exit-action-combobox ++ 0 ++ ++ ++ 4 ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ False ++ model3 ++ False ++ start ++ ++ ++ ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ 4 ++ 1 ++ + + +- +- 4 +- 1 +- + + + +-- +2.30.2 + + +From 0c4d86519524ddf002999c6f3b214c2b41bb3678 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Tue, 10 Apr 2018 16:01:51 +0200 +Subject: [PATCH 08/16] Revert "profile: Remove the "Command" sub-heading" + +This reverts commit 8e27479299d075df0a52d0e8e7baeab344dcaa6c. + +https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1296110 +--- + src/preferences.ui | 247 ++++++++++++++++++++++++++------------------- + 1 file changed, 143 insertions(+), 104 deletions(-) + +diff --git a/src/preferences.ui b/src/preferences.ui +index 426993a4e154..7f4a94c88b6b 100644 +--- a/src/preferences.ui ++++ b/src/preferences.ui +@@ -1973,129 +1973,168 @@ + 12 + 6 + +- +- _Run command as a login shell +- True +- True +- False +- True +- True +- +- +- 0 +- 0 +- 2 +- +- +- +- +- Ru_n a custom command instead of my shell +- True +- True +- False +- True +- True +- +- +- 1 +- 0 +- 2 +- +- +- +- ++ + True + False +- Custom co_mmand: +- True +- custom-command-entry +- 0 +- +- +- 2 +- 0 +- +- +- +- +- True +- True +- True +- GTK_INPUT_HINT_NO_EMOJI +- +- +- 2 +- 1 +- +- +- +- +- True +- False +- _Preserve working directory: +- True +- center +- preserve-working-directory-combobox + 0 ++ Command ++ ++ ++ + + +- 3 ++ 0 + 0 + + + +- ++ + True + False +- preserve-working-directory-model +- False +- start ++ 12 + +- +- +- 0 +- ++ ++ True ++ False ++ 12 ++ 6 ++ ++ ++ _Run command as a login shell ++ True ++ True ++ False ++ True ++ True ++ ++ ++ 0 ++ 0 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ Ru_n a custom command instead of my shell ++ True ++ True ++ False ++ True ++ True ++ ++ ++ 1 ++ 0 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ False ++ Custom co_mmand: ++ True ++ custom-command-entry ++ 0 ++ ++ ++ 2 ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ True ++ GTK_INPUT_HINT_NO_EMOJI ++ ++ ++ 2 ++ 1 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ False ++ _Preserve working directory: ++ True ++ center ++ preserve-working-directory-combobox ++ 0 ++ ++ ++ 3 ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ False ++ preserve-working-directory-model ++ False ++ start ++ ++ ++ ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ 3 ++ 1 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ False ++ When command _exits: ++ True ++ exit-action-combobox ++ 0 ++ ++ ++ 4 ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ False ++ model3 ++ False ++ start ++ ++ ++ ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ 4 ++ 1 ++ ++ ++ + + + +- 3 +- 1 +- +- +- +- +- True +- False +- When command _exits: +- True +- exit-action-combobox +- 0 +- +- +- 4 ++ 1 + 0 +- +- +- +- +- True +- False +- model3 +- False +- start +- +- +- +- 0 +- +- +- +- +- 4 +- 1 ++ 3 + + + ++ ++ 1 ++ 0 ++ + + + +-- +2.30.2 + + +From 47807c171a1df778f0d7a3a9e23ff174c3e80f2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Thu, 30 Jun 2016 16:02:13 +0200 +Subject: [PATCH 09/16] Revert "screen: Remove unused description and + user_title API" + +This reverts commit 3bb41272b7509a16ec2a5cd93e44f73d5743b626. + +https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1296110 +--- + src/terminal-screen.c | 63 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ + src/terminal-screen.h | 5 ++++ + 2 files changed, 68 insertions(+) + +diff --git a/src/terminal-screen.c b/src/terminal-screen.c +index a335713d0f8d..7f237b3b46b7 100644 +--- a/src/terminal-screen.c ++++ b/src/terminal-screen.c +@@ -112,6 +112,7 @@ struct _TerminalScreenPrivate + + gboolean between_preexec_and_precmd; + char *current_cmdline; ++ char *title; + guint contents_changed_source_id; + guint shell_preexec_source_id; + }; +@@ -129,6 +130,7 @@ enum { + PROP_0, + PROP_PROFILE, + PROP_TITLE, ++ PROP_DESCRIPTION + }; + + enum +@@ -594,6 +596,9 @@ terminal_screen_get_property (GObject *object, + case PROP_TITLE: + g_value_set_string (value, terminal_screen_get_title (screen)); + break; ++ case PROP_DESCRIPTION: ++ g_value_take_string (value, terminal_screen_get_description (screen)); ++ break; + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); + break; +@@ -614,6 +619,7 @@ terminal_screen_set_property (GObject *object, + terminal_screen_set_profile (screen, g_value_get_object (value)); + break; + case PROP_TITLE: ++ case PROP_DESCRIPTION: + /* not writable */ + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); +@@ -703,6 +709,13 @@ terminal_screen_class_init (TerminalScreenClass *klass) + NULL, + G_PARAM_READABLE | G_PARAM_STATIC_NAME | G_PARAM_STATIC_NICK | G_PARAM_STATIC_BLURB)); + ++ g_object_class_install_property (object_class, ++ PROP_DESCRIPTION, ++ g_param_spec_string ("description", NULL, NULL, ++ NULL, ++ G_PARAM_READABLE | ++ G_PARAM_STATIC_STRINGS)); ++ + g_type_class_add_private (object_class, sizeof (TerminalScreenPrivate)); + + n_url_regexes = G_N_ELEMENTS (url_regex_patterns); +@@ -799,6 +812,7 @@ terminal_screen_finalize (GObject *object) + + g_free (priv->uuid); + g_free (priv->current_cmdline); ++ g_free (priv->title); + + G_OBJECT_CLASS (terminal_screen_parent_class)->finalize (object); + } +@@ -1056,6 +1070,21 @@ terminal_screen_get_title (TerminalScreen *screen) + return vte_terminal_get_window_title (VTE_TERMINAL (screen)); + } + ++char * ++terminal_screen_get_description (TerminalScreen *screen) ++{ ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ const char *title; ++ ++ /* use --title argument if one was supplied, otherwise ask the profile */ ++ if (priv->title) ++ title = priv->title; ++ ++ return g_strdup_printf ("%s — %d", ++ title && title[0] ? title : _("Terminal"), ++ screen->priv->child_pid); ++} ++ + static void + terminal_screen_profile_changed_cb (GSettings *profile, + const char *prop_name, +@@ -1384,6 +1413,7 @@ terminal_screen_set_profile (TerminalScreen *screen, + g_object_unref (old_profile); + + g_object_notify (G_OBJECT (screen), "profile"); ++ g_object_notify (G_OBJECT (screen), "description"); + } + + GSettings* +@@ -1650,6 +1680,8 @@ spawn_result_cb (VteTerminal *terminal, + + priv->child_pid = pid; + ++ g_object_notify (G_OBJECT (screen), "description"); ++ + if (error) { + // FIXMEchpe should be unnecessary, vte already does this internally + vte_terminal_set_pty (terminal, NULL); +@@ -1940,6 +1972,35 @@ terminal_screen_focus_in (GtkWidget *widget, + return GTK_WIDGET_CLASS (terminal_screen_parent_class)->focus_in_event (widget, event); + } + ++void ++terminal_screen_set_user_title (TerminalScreen *screen, ++ const char *title) ++{ ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ ++ g_return_if_fail (TERMINAL_IS_SCREEN (screen)); ++ ++ if (g_strcmp0 (priv->title, title) == 0) ++ return; ++ ++ g_free (priv->title); ++ priv->title = title && title[0] ? g_strdup (title) : NULL; ++ ++ g_object_notify (G_OBJECT (screen), "description"); ++} ++ ++const char* ++terminal_screen_get_user_title (TerminalScreen *screen) ++{ ++ TerminalScreenPrivate *priv; ++ ++ g_return_val_if_fail (TERMINAL_IS_SCREEN (screen), NULL); ++ ++ priv = screen->priv; ++ ++ return priv->title ? priv->title : _("Terminal"); ++} ++ + /** + * terminal_screen_get_current_dir: + * @screen: +@@ -1993,6 +2054,8 @@ terminal_screen_child_exited (VteTerminal *terminal, + + priv->child_pid = -1; + ++ g_object_notify (G_OBJECT (screen), "description"); ++ + action = g_settings_get_enum (priv->profile, TERMINAL_PROFILE_EXIT_ACTION_KEY); + + switch (action) +diff --git a/src/terminal-screen.h b/src/terminal-screen.h +index df59b1a58273..9a9a562a9d84 100644 +--- a/src/terminal-screen.h ++++ b/src/terminal-screen.h +@@ -113,7 +113,12 @@ void terminal_screen_set_profile (TerminalScreen *screen, + GSettings* terminal_screen_get_profile (TerminalScreen *screen); + GSettings* terminal_screen_ref_profile (TerminalScreen *screen); + ++const char *terminal_screen_get_user_title (TerminalScreen *screen); + const char* terminal_screen_get_title (TerminalScreen *screen); ++char * terminal_screen_get_description (TerminalScreen *screen); ++ ++void terminal_screen_set_user_title (TerminalScreen *screen, ++ const char *text); + + char *terminal_screen_get_current_dir (TerminalScreen *screen); + +-- +2.30.2 + + +From 60da29daf408667dcbbdf51f4830c0eed8c1495b Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Thu, 30 Jun 2016 17:39:48 +0200 +Subject: [PATCH 10/16] Revert "Remove the static title setting from profile + preferences" + +This reverts commit e9cb8fea14a849704074c5d69f173bcf4dc2fb27. + +https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1296110 +--- + src/org.gnome.Terminal.gschema.xml | 5 +++ + src/preferences.ui | 71 ++++++++++++++++++++++++++++++ + src/profile-editor.c | 5 +++ + src/terminal-schemas.h | 1 + + src/terminal-screen.c | 9 ++++ + 5 files changed, 91 insertions(+) + +diff --git a/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml b/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml +index b6c42ec62a16..3ef53b8b40b8 100644 +--- a/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml ++++ b/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml +@@ -209,6 +209,11 @@ + Whether to enable SIXEL images + If true, SIXEL sequences are parsed and images are rendered. + ++ ++ 'Terminal' ++ Title for terminal ++ Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced by or combined with the title set by the application inside the terminal, depending on the title_mode setting. ++ + + false + Whether bold is also bright +diff --git a/src/preferences.ui b/src/preferences.ui +index 7f4a94c88b6b..f86f8c980f89 100644 +--- a/src/preferences.ui ++++ b/src/preferences.ui +@@ -1966,6 +1966,77 @@ + False + 12 + 18 ++ ++ ++ True ++ False ++ 6 ++ ++ ++ True ++ False ++ 0 ++ Title ++ ++ ++ ++ ++ ++ 0 ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ False ++ 12 ++ ++ ++ True ++ False ++ 12 ++ 6 ++ ++ ++ True ++ False ++ 0 ++ Title: ++ True ++ title-entry ++ ++ ++ 0 ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ True ++ ++ ++ 0 ++ 1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ 1 ++ 0 ++ 3 ++ ++ ++ ++ ++ 0 ++ 0 ++ ++ + + + True +diff --git a/src/profile-editor.c b/src/profile-editor.c +index 35bd24791417..df1f219608c4 100644 +--- a/src/profile-editor.c ++++ b/src/profile-editor.c +@@ -1368,6 +1368,11 @@ profile_prefs_load (const char *uuid, GSettings *profile) + (GSettingsBindSetMapping) enum_to_string, + terminal_preserve_working_directory_get_type, NULL); + ++ profile_prefs_settings_bind (profile, ++ TERMINAL_PROFILE_TITLE_KEY, ++ gtk_builder_get_object (builder, "title-entry"), ++ "text", ++ G_SETTINGS_BIND_GET | G_SETTINGS_BIND_SET); + profile_prefs_settings_bind (profile, TERMINAL_PROFILE_USE_CUSTOM_COMMAND_KEY, + gtk_builder_get_object (builder, + "use-custom-command-checkbutton"), +diff --git a/src/terminal-schemas.h b/src/terminal-schemas.h +index f79697dd6018..e37fad2992ea 100644 +--- a/src/terminal-schemas.h ++++ b/src/terminal-schemas.h +@@ -69,6 +69,7 @@ G_BEGIN_DECLS + #define TERMINAL_PROFILE_SCROLL_ON_KEYSTROKE_KEY "scroll-on-keystroke" + #define TERMINAL_PROFILE_SCROLL_ON_OUTPUT_KEY "scroll-on-output" + #define TERMINAL_PROFILE_TEXT_BLINK_MODE_KEY "text-blink-mode" ++#define TERMINAL_PROFILE_TITLE_KEY "title" + #define TERMINAL_PROFILE_USE_CUSTOM_COMMAND_KEY "use-custom-command" + #define TERMINAL_PROFILE_USE_SKEY_KEY "use-skey" + #define TERMINAL_PROFILE_USE_SYSTEM_FONT_KEY "use-system-font" +diff --git a/src/terminal-screen.c b/src/terminal-screen.c +index 7f237b3b46b7..a3386dac16b5 100644 +--- a/src/terminal-screen.c ++++ b/src/terminal-screen.c +@@ -1074,11 +1074,14 @@ char * + terminal_screen_get_description (TerminalScreen *screen) + { + TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ gs_free char *title_string = NULL; + const char *title; + + /* use --title argument if one was supplied, otherwise ask the profile */ + if (priv->title) + title = priv->title; ++ else ++ title = title_string = g_settings_get_string (priv->profile, TERMINAL_PROFILE_TITLE_KEY); + + return g_strdup_printf ("%s — %d", + title && title[0] ? title : _("Terminal"), +@@ -1124,6 +1127,12 @@ terminal_screen_profile_changed_cb (GSettings *profile, + vte_terminal_set_cjk_ambiguous_width (vte_terminal, (int) width); + } + ++ if (!prop_name || ++ prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_TITLE_KEY)) ++ { ++ g_object_notify (object, "description"); ++ } ++ + if (gtk_widget_get_realized (GTK_WIDGET (screen)) && + (!prop_name || + prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_USE_SYSTEM_FONT_KEY) || +-- +2.30.2 + + +From 842429b887b6b14b878e7e4a2fd00475962c5714 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Tue, 17 Feb 2015 17:06:17 +0100 +Subject: [PATCH 11/16] Restore translations for setting a title and + transparency + +--- + po/am.po | 8 ++++---- + po/an.po | 12 ++++++------ + po/ar.po | 16 ++++++++-------- + po/as.po | 16 ++++++++-------- + po/ast.po | 8 ++++---- + po/az.po | 8 ++++---- + po/be.po | 3 +++ + po/be@latin.po | 8 ++++---- + po/bg.po | 9 +++++++++ + po/bn.po | 8 ++++---- + po/bn_IN.po | 11 +++++++---- + po/br.po | 6 +++--- + po/bs.po | 10 ++++++++++ + po/ca.po | 12 ++++++++++++ + po/ca@valencia.po | 12 ++++++++++++ + po/cs.po | 12 ++++++++++++ + po/cy.po | 8 ++++---- + po/da.po | 12 ++++++++++++ + po/de.po | 12 ++++++++++++ + po/dz.po | 8 ++++---- + po/el.po | 15 +++++++++------ + po/en@shaw.po | 8 ++++---- + po/en_CA.po | 8 ++++---- + po/en_GB.po | 16 ++++++++-------- + po/eo.po | 8 ++++---- + po/es.po | 16 ++++++++-------- + po/et.po | 3 +++ + po/eu.po | 12 ++++++++++++ + po/fa.po | 15 +++++++++------ + po/fi.po | 12 ++++++++++++ + po/fr.po | 12 ++++++++++++ + po/fur.po | 11 +++++++++-- + po/ga.po | 3 +++ + po/gl.po | 12 ++++++++++++ + po/gu.po | 16 ++++++++-------- + po/he.po | 16 ++++++++-------- + po/hi.po | 17 ++++++++--------- + po/hr.po | 10 ++++++++++ + po/hu.po | 12 ++++++++++++ + po/hy.po | 8 ++++---- + po/id.po | 12 ++++++++++++ + po/it.po | 12 ++++++++++++ + po/ja.po | 12 ++++++++++++ + po/ka.po | 6 +++--- + po/kk.po | 12 ++++++++++++ + po/km.po | 4 ++-- + po/kn.po | 15 +++++++++------ + po/ko.po | 12 ++++++++++++ + po/ku.po | 8 ++++---- + po/lt.po | 12 ++++++++++++ + po/lv.po | 16 ++++++++++++++++ + po/mai.po | 8 ++++---- + po/mg.po | 8 ++++---- + po/mk.po | 8 ++++---- + po/ml.po | 3 +++ + po/mn.po | 8 ++++---- + po/mr.po | 16 ++++++++-------- + po/ms.po | 4 ++-- + po/nb.po | 12 ++++++++++++ + po/nds.po | 8 ++++---- + po/ne.po | 11 +++++++---- + po/nl.po | 12 ++++++++++++ + po/nn.po | 8 ++++---- + po/oc.po | 12 ++++++------ + po/or.po | 4 ++-- + po/pa.po | 23 +++++++++++------------ + po/ps.po | 8 ++++---- + po/pt.po | 16 ++++++++-------- + po/pt_BR.po | 15 +++++++++------ + po/ro.po | 4 ++-- + po/ru.po | 16 ++++++++++++++++ + po/rw.po | 3 +-- + po/si.po | 8 ++++---- + po/sk.po | 12 ++++++++++++ + po/sl.po | 15 +++++++++------ + po/sq.po | 8 ++++---- + po/sr.po | 22 ++++++++++++---------- + po/sr@latin.po | 22 ++++++++++++---------- + po/sv.po | 12 ++++++++++++ + po/ta.po | 27 +++++++++++++-------------- + po/te.po | 27 +++++++++++++-------------- + po/tg.po | 16 ++++++++-------- + po/th.po | 20 ++++++++++---------- + po/tr.po | 12 ++++++++++++ + po/ug.po | 4 ++-- + po/uk.po | 15 +++++++++++++++ + po/vi.po | 15 +++++++++------ + po/wa.po | 12 ++++++------ + po/xh.po | 12 ++++++------ + po/zh_CN.po | 15 +++++++++------ + po/zh_HK.po | 15 +++++++++------ + po/zh_TW.po | 15 +++++++++------ + 92 files changed, 720 insertions(+), 341 deletions(-) + +diff --git a/po/am.po b/po/am.po +index 3445d96da657..ee992f0712a5 100644 +--- a/po/am.po ++++ b/po/am.po +@@ -214,8 +214,8 @@ msgid "Background" + msgstr "መደብ" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:2 +-msgid "Command" +-msgstr "ትእዛዝ" ++msgid "Command" ++msgstr "ትእዛዝ" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 + msgid "Compatibility" +@@ -614,8 +614,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "የ_ጽሑፍ ቀለም፦" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_የሚያሳይ መደብ" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "የሚያሳይ መደብ" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/an.po b/po/an.po +index fcec2668aa11..9e07cb682c57 100644 +--- a/po/an.po ++++ b/po/an.po +@@ -2241,8 +2241,8 @@ msgstr "_Zarrar a finestra" + #~ msgid "Use custom default terminal si_ze" + #~ msgstr "Emplegar grandaria predeterminada presonali_zada de terminal" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Titol" ++msgid "Title" ++msgstr "Titol" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "" +@@ -2266,8 +2266,8 @@ msgstr "_Zarrar a finestra" + #~ msgid "Close Window" + #~ msgstr "Zarrar a finestra" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Establir titol" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Establir titol" + + #~ msgid "Switch to Tab 2" + #~ msgstr "Cambiar a la pestanya 2" +@@ -2340,8 +2340,8 @@ msgstr "_Zarrar a finestra" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "Me_todos de dentrada" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Titol:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titol:" + + #~ msgid "Keyboard Shortcuts" + #~ msgstr "Alcorces de teclau" +diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po +index fac62fd10680..f77804d8aec4 100644 +--- a/po/ar.po ++++ b/po/ar.po +@@ -2574,11 +2574,11 @@ msgstr "أغ_لق النافذة" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "الحجم المبدئي:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "العنوان" ++msgid "Title" ++msgstr "العنوان" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "ال_عنوان:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "ال_عنوان:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "العنوان والأمر" +@@ -2586,8 +2586,8 @@ msgstr "أغ_لق النافذة" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_غير محدود" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "حدد العنوان" ++msgid "Set Title" ++msgstr "حدد العنوان" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "المحليّة الحالية" +@@ -3330,8 +3330,8 @@ msgstr "أغ_لق النافذة" + #~ msgid "Background image _scrolls" + #~ msgstr "صورة الخلفية ت_لتف" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "خلفية _شفافة" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "خلفية شفافة" + + #~ msgid "S_hade transparent or image background:" + #~ msgstr "_ظلل شفافية أو صورة الخلفية:" +diff --git a/po/as.po b/po/as.po +index 3fade2b8cb12..5b905340f89f 100644 +--- a/po/as.po ++++ b/po/as.po +@@ -2163,11 +2163,11 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ কৰক (_l)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "অবিকল্পিত আকাৰ:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "শীৰ্ষক" ++msgid "Title" ++msgstr "শীৰ্ষক" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "শীৰ্ষক (_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "শীৰ্ষক (_T):" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "শীৰ্ষক আৰু কমান্ড" +@@ -2175,8 +2175,8 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ কৰক (_l)" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "অসীমিত (_U)" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "শীৰ্ষক নিৰ্ধাৰণ কৰক" ++msgid "Set Title" ++msgstr "শীৰ্ষক নিৰ্ধাৰণ কৰক" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "বৰ্তমান স্থানীয়" +@@ -2979,8 +2979,8 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ কৰক (_l)" + #~ msgid "Background image _scrolls" + #~ msgstr "পটভূমিৰ ছবি স্ক্ৰল কৰক (_s)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "স্বচ্চ পটভূমি (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "স্বচ্চ পটভূমি " + + #~ msgid "S_hade transparent or image background:" + #~ msgstr "স্বচ্ছ বা ছবিৰ সৈতে পটভূমি ছায়া আচ্ছন্ন কৰক (_h):" +diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po +index d1c6e7b8174a..4dc0892ed9c4 100644 +--- a/po/ast.po ++++ b/po/ast.po +@@ -1304,8 +1304,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "_Basáu en:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "Command" +-msgstr "Comandu" ++msgid "Command" ++msgstr "Comandu" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "Foreground, Background, Bold and Underline" +@@ -1598,8 +1598,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "Color del _testu:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:77 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "Fondu _tresparente" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fondu tresparente" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:78 + msgid "_Underline color:" +diff --git a/po/az.po b/po/az.po +index 586c1e4d827b..4bd846797101 100644 +--- a/po/az.po ++++ b/po/az.po +@@ -218,8 +218,8 @@ msgid "Background" + msgstr "Arxa plan" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:2 +-msgid "Command" +-msgstr "Əmr" ++msgid "Command" ++msgstr "Əmr" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 + msgid "Compatibility" +@@ -620,8 +620,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Mətn rəngi:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Şəffaf arxa plan" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Şəffaf arxa plan" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/be.po b/po/be.po +index 298ec2d6ae0c..50f46093a712 100644 +--- a/po/be.po ++++ b/po/be.po +@@ -2635,3 +2635,6 @@ msgstr "_Закрыць акно" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Дзейная лакальнасць" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Празрысты фон" +diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po +index 82ef0664ae1e..27e9877f96e8 100644 +--- a/po/be@latin.po ++++ b/po/be@latin.po +@@ -1146,8 +1146,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "Na _bazie:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "Command" +-msgstr "Zahad" ++msgid "Command" ++msgstr "Zahad" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "Foreground and Background" +@@ -1426,8 +1426,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "Koler _tekstu:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:73 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Prazrysty fon" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Prazrysty fon" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:74 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po +index 9a4f32e4b135..6ac17c17efb8 100644 +--- a/po/bg.po ++++ b/po/bg.po +@@ -2305,3 +2305,12 @@ msgstr "" + #: ../src/terminal-window.c:3953 + msgid "C_lose Window" + msgstr "_Затваряне на този прозорец" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Прозрачен фон" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Заглавие:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Задаване на заглавие" +diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po +index 4906009cf46f..f97d43b0e515 100644 +--- a/po/bn.po ++++ b/po/bn.po +@@ -1217,8 +1217,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "চিহ্নিত বস্তুর উপর ভিত্তি করে: (_B)" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "Command" +-msgstr "কমান্ড" ++msgid "Command" ++msgstr "কমান্ড" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "Foreground, Background, and Bold" +@@ -1524,8 +1524,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "পাঠ্যের রং: (_T)" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:76 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "স্বচ্ছ পটভূমি (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "স্বচ্ছ পটভূমি " + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:77 + msgid "_Unlimited" +diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po +index 96f28aae6b4f..fdd0ef726900 100644 +--- a/po/bn_IN.po ++++ b/po/bn_IN.po +@@ -2894,8 +2894,8 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন (_l)" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "সীমাহীন (_U)" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "শিরোনাম নির্ধারণ করুন" ++msgid "Set Title" ++msgstr "শিরোনাম নির্ধারণ করুন" + + #~ msgid "Switch to Tab 3" + #~ msgstr "ট্যাব ৩-এ পরিবর্তন করুন" +@@ -2936,5 +2936,8 @@ msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন (_l)" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "ইনপুট পদ্ধতি (_I)" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "শিরোনাম: (_T)" ++msgid "_Title:" ++msgstr "শিরোনাম: (_T)" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "স্বচ্চ পটভূমি " +diff --git a/po/br.po b/po/br.po +index e16ea07dfc21..f4cbe857d5ca 100644 +--- a/po/br.po ++++ b/po/br.po +@@ -958,8 +958,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "Command" +-msgstr "Arc'had" ++msgid "Command" ++msgstr "Arc'had" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "Foreground and Background" +@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "Liv an destenn :" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:73 +-msgid "_Transparent background" ++msgid "Transparent background" + msgstr "" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:74 +diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po +index 49e710859ac9..8703552984b1 100644 +--- a/po/bs.po ++++ b/po/bs.po +@@ -680,6 +680,10 @@ msgstr "Kratica tastature za povećavanje fonta" + msgid "Keyboard shortcut to make font smaller" + msgstr "Kratica tastature za smanjivanje fonta" + ++#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102 ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Providna pozadina" ++ + #: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:78 + msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size" + msgstr "Kratica tastature za postavljanje fonta na normalnu veličinu" +@@ -2054,3 +2058,9 @@ msgstr "" + #: ../src/terminal-window.c:3652 + msgid "C_lose Window" + msgstr "_Zatvori prozor" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Naslov:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Postavi naslov" +diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po +index 1b8caf793161..aa72341a63de 100644 +--- a/po/ca.po ++++ b/po/ca.po +@@ -2499,3 +2499,15 @@ msgstr "Tanca la _finestra" + + #~ msgid "_Detach Tab" + #~ msgstr "_Separa la pestanya" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fons transparent" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Títol" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "Tít_ol:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Estableix el títol" +diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po +index a6e8fb4250dc..c9ed8508228d 100644 +--- a/po/ca@valencia.po ++++ b/po/ca@valencia.po +@@ -2357,3 +2357,15 @@ msgstr "Tanca la _finestra" + + #~ msgid "Whether to use a dark theme variant" + #~ msgstr "Si s'ha d'utilitzar la variant de tema fosc" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fons transparent" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Títol" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "Tít_ol:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Estableix el títol" +diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po +index c0bc3c860d28..921ca214e6fe 100644 +--- a/po/cs.po ++++ b/po/cs.po +@@ -2432,3 +2432,15 @@ msgstr "" + #: src/terminal-window.c:3242 + msgid "C_lose Window" + msgstr "_Zavřít okno" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Průsvitné pozadí" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Záhlaví" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "Zá_hlaví:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Nastavit záhlaví" +diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po +index 644df82363f1..cd862feb50c0 100644 +--- a/po/cy.po ++++ b/po/cy.po +@@ -1167,8 +1167,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "Ei _seilio ar:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "Command" +-msgstr "Gorchymyn" ++msgid "Command" ++msgstr "Gorchymyn" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "Foreground and Background" +@@ -1448,8 +1448,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "Lliw'r _testun:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:73 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "Cefndir _tryloyw" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Cefndir tryloyw" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:74 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/da.po b/po/da.po +index eb21daa279ef..edebccb48e90 100644 +--- a/po/da.po ++++ b/po/da.po +@@ -2459,3 +2459,15 @@ msgstr "_Luk vindue" + + #~ msgid "_Detach Tab" + #~ msgstr "_Løsriv faneblad" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Titel" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titel:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Sæt titel" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Gennemsigtig baggrund" +diff --git a/po/de.po b/po/de.po +index bb317019dd78..7969515945a7 100644 +--- a/po/de.po ++++ b/po/de.po +@@ -2550,3 +2550,15 @@ msgstr "Fenster _schließen" + + #~ msgid "_Quit" + #~ msgstr "_Beenden" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Titel" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titel:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Titel festlegen" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Transparenter Hintergrund" +diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po +index d97e6102b850..a768fe4adc54 100644 +--- a/po/dz.po ++++ b/po/dz.po +@@ -1255,8 +1255,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "གཞི་བཞག་སྟེ་:(_B)" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "Command" +-msgstr "བརྡ་བཀོད་" ++msgid "Command" ++msgstr "བརྡ་བཀོད་" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + #, fuzzy +@@ -1551,8 +1551,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "ཚིག་ཡིག་ཚོས་གཞི་:(_T)" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:77 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "དྭངས་གསལ་རྒྱབ་གཞི།(_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "དྭངས་གསལ་རྒྱབ་གཞི།" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:78 + #, fuzzy +diff --git a/po/el.po b/po/el.po +index 0b489324247f..4a1d02727c5b 100644 +--- a/po/el.po ++++ b/po/el.po +@@ -2895,17 +2895,17 @@ msgstr "Κ_λείσιμο παραθύρου" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Προεπιλεγμένο μέγεθος:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Τίτλος" ++msgid "Title" ++msgstr "Τίτλος" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Τίτλος:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Τίτλος:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "Τίτλος και εντολή" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Ορισμός τίτλου" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Ορισμός τίτλου" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Τρέχουσα τοπική ρύθμιση" +@@ -2943,3 +2943,6 @@ msgstr "Κ_λείσιμο παραθύρου" + + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "_Μέθοδοι εισαγωγής" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Διάφανο παρασκήνιο" +diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po +index 5bdb39250e53..6fb8a7e1c3bb 100644 +--- a/po/en@shaw.po ++++ b/po/en@shaw.po +@@ -1212,8 +1212,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "_𐑚𐑱𐑕 𐑪𐑯:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "Command" +-msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛" ++msgid "Command" ++msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "Foreground, Background, Bold and Underline" +@@ -1468,8 +1468,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑒𐑳𐑤𐑼:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:78 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑐𐑸𐑩𐑯𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑐𐑸𐑩𐑯𐑑 𐑚𐑨𐑒𐑜𐑮𐑬𐑯𐑛" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:79 + msgid "_Underline color:" +diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po +index 6c9e0cd73d63..db4aa891dd45 100644 +--- a/po/en_CA.po ++++ b/po/en_CA.po +@@ -219,8 +219,8 @@ msgid "Background" + msgstr "Background" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 +-msgid "Command" +-msgstr "Command" ++msgid "Command" ++msgstr "Command" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4 + msgid "Compatibility" +@@ -557,8 +557,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Text colour:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Transparent background" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Transparent background" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po +index efa4f808efa5..8d6a061aa3f2 100644 +--- a/po/en_GB.po ++++ b/po/en_GB.po +@@ -2837,8 +2837,8 @@ msgstr "C_lose Window" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Default size:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Title" ++msgid "Title" ++msgstr "Title" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "When terminal commands set their o_wn titles:" +@@ -2855,8 +2855,8 @@ msgstr "C_lose Window" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_Unlimited" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Set Title" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Set Title" + + #~ msgid "Switch to Tab 3" + #~ msgstr "Switch to Tab 3" +@@ -2897,8 +2897,8 @@ msgstr "C_lose Window" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "_Input Methods" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Title:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Title:" + + #~ msgid "Add or Remove Terminal Encodings" + #~ msgstr "Add or Remove Terminal Encodings" +@@ -3593,8 +3593,8 @@ msgstr "C_lose Window" + #~ msgid "Background image _scrolls" + #~ msgstr "Background image _scrolls" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "_Transparent background" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Transparent background" + + #~ msgid "S_hade transparent or image background:" + #~ msgstr "S_hade transparent or image background:" +diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po +index 0e83b981753b..0d98ea57c90a 100644 +--- a/po/eo.po ++++ b/po/eo.po +@@ -2827,8 +2827,8 @@ msgstr "_Fermi la fenestron" + #~ msgid "_Font:" + #~ msgstr "_Tiparo:" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Agordi titolon" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Agordi titolon" + + #~ msgid "Switch to Tab 3" + #~ msgstr "Ŝalti al langeto 3" +@@ -2890,8 +2890,8 @@ msgstr "_Fermi la fenestron" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "_Enigmetodoj" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Titolo:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titolo:" + + #~ msgid "On the left side" + #~ msgstr "Maldekstre" +diff --git a/po/es.po b/po/es.po +index c9062a63c5f9..8d4ade9c2a95 100644 +--- a/po/es.po ++++ b/po/es.po +@@ -2900,17 +2900,17 @@ msgstr "_Cerrar ventana" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Tamaño predeterminado:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Título" ++msgid "Title" ++msgstr "Título" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Título:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Título:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "Título y comando" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Establecer título" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Establecer título" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Configuración regional actual" +@@ -3736,8 +3736,8 @@ msgstr "_Cerrar ventana" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "Color _sólido" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "Fondo _transparente" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fondo transparente" + + #~ msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" + #~ msgstr "No existe el perfil «%s», usando el perfil predeterminado\n" +diff --git a/po/et.po b/po/et.po +index 4b1c2a7c67e4..770761168806 100644 +--- a/po/et.po ++++ b/po/et.po +@@ -1747,3 +1747,6 @@ msgstr "Su_lge aken" + + #~ msgid "Choose base profile" + #~ msgstr "Vali põhiprofiil" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Läbipaistev taust" +diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po +index ae95cb3eff48..051daa0cf120 100644 +--- a/po/eu.po ++++ b/po/eu.po +@@ -2342,3 +2342,15 @@ msgstr "It_xi leihoa" + + #~ msgid "_Detach Tab" + #~ msgstr "_Desuztartu fitxa" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Titulua" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titulua:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Ezarri titulua" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Atzeko plano gardena" +diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po +index 92ab653ec9fc..f4e92488905a 100644 +--- a/po/fa.po ++++ b/po/fa.po +@@ -2782,8 +2782,8 @@ msgstr "_بستن پنجره" + #~ msgid "Use custom default terminal si_ze" + #~ msgstr "استفاده از اندازه‌ی _سفارشی پایانه‌ی پیش‌فرض" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "عنوان" ++msgid "Title" ++msgstr "عنوان" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "وقتی که فرمان‌های پایانه عنوان‌های _خودشان را تنظیم می‌کنند:" +@@ -2797,8 +2797,8 @@ msgstr "_بستن پنجره" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_نامحدود" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "تنظیم عنوان" ++msgid "Set Title" ++msgstr "تنظیم عنوان" + + #~ msgid "Switch to Tab 3" + #~ msgstr "تعویض به زبانه‌ی ۳" +@@ -2839,5 +2839,8 @@ msgstr "_بستن پنجره" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "روش‌های _ورودی" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_عنوان:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_عنوان:" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "پس‌زمینه‌ی شفاف" +diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po +index 71388411b190..c38d9f964c2d 100644 +--- a/po/fi.po ++++ b/po/fi.po +@@ -2758,9 +2758,21 @@ msgstr "_Sulje ikkuna" + #~ msgid "_Update login records when command is launched" + #~ msgstr "_Päivitä kirjautumistallenne kun komento käynnistetään" + ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Läpinäkyvä tausta" ++ + #~| msgid "Error parsing command: %s" + #~ msgid "Missing command" + #~ msgstr "Puuttuva komento" + + #~ msgid "Whether to use a dark theme variant" + #~ msgstr "Käytetäänkö teeman tummaan muunnelmaa" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Otsikko" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Otsikko:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Aseta otsikko" +diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po +index 69f634ec3bb5..8e17f9875e55 100644 +--- a/po/fr.po ++++ b/po/fr.po +@@ -2525,3 +2525,15 @@ msgstr "Fermer _la fenêtre" + + #~ msgid "_Detach Tab" + #~ msgstr "_Détacher l’onglet" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Arrière-plan transparent" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Titre" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titre :" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Définir le titre" +diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po +index f72ff621bea9..f1cc939cbb21 100644 +--- a/po/fur.po ++++ b/po/fur.po +@@ -545,6 +545,10 @@ msgstr "" + msgid "Which encoding to use" + msgstr "Codifiche di doprâ" + ++#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fondâl trasparent" ++ + #: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:350 + msgid "" + "Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 " +@@ -3556,6 +3560,9 @@ msgstr "_Siere barcon" + #~ msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP challenge." + #~ msgstr "Il test fracât nol samee jessi un OTP challenge." + ++msgid "Set Title" ++msgstr "Imposte titul" ++ + #~ msgid "Switch to Tab 3" + #~ msgstr "Passe a la schede 3" + +@@ -3611,8 +3618,8 @@ msgstr "_Siere barcon" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "_Cemût inserî test" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Titul:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titul:" + + #~ msgid "" + #~ "text/plain dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n" +diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po +index 93d5fa9d1481..feb87dce3d6b 100644 +--- a/po/ga.po ++++ b/po/ga.po +@@ -1925,3 +1925,6 @@ msgstr "_Dún Fuinneog" + #: ../src/terminal-window.c:3582 + msgid "C_lose Terminal" + msgstr "_Dún Teirminéal" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Cúlra trédhearcach" +diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po +index e888be872f40..9be90e3f9f19 100644 +--- a/po/gl.po ++++ b/po/gl.po +@@ -2454,3 +2454,15 @@ msgstr "" + #: src/terminal-window.c:3245 + msgid "C_lose Window" + msgstr "P_echar a xanela" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Título" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Título:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Definir o título" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fondo transparente" +diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po +index 76b459cf8dc5..485beeac98b7 100644 +--- a/po/gu.po ++++ b/po/gu.po +@@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_l)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "મૂળભૂત માપ:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "શીર્ષક" ++msgid "Title" ++msgstr "શીર્ષક" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "જ્યારે આદેશો તેમના પોતાના શીર્ષકો સુયોજીત કરે (_w):" +@@ -2176,8 +2176,8 @@ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_l)" + #~ msgid "Close Window" + #~ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "શીર્ષકની ગોઠવણી કરો" ++msgid "Set Title" ++msgstr "શીર્ષકની ગોઠવણી કરો" + + #~ msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action" + #~ msgstr "ટુંકાણ કી “%s“ એ પહેલાથી ક્રિયા “%s“ સાથે બંધાયેલી છે" +@@ -2203,8 +2203,8 @@ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_l)" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "ઈનપુટ માટેની પધ્ધિતિઓ (_I)" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "શીર્ષક (_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "શીર્ષક (_T):" + + #~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1" + #~ msgstr "ટૅબ ૧ પર જવા માટે કીબોર્ડનું ટુંકાણ" +@@ -2944,8 +2944,8 @@ msgstr "વિન્ડો બંધ કરો (_l)" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "ઘટ્ટ રંગ (_S)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "પારદર્શક પાશ્વ ભાગનો ભાગ (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "પારદર્શક પાશ્વ ભાગનો ભાગ" + + #~ msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" + #~ msgstr "\"%s\" જેવી કોઈ રૂપરેખા નથી, મૂળભૂત રૂપરેખા વાપરી રહ્યા છે\n" +diff --git a/po/he.po b/po/he.po +index 5d54080e0e46..d4a1c10ced1a 100644 +--- a/po/he.po ++++ b/po/he.po +@@ -2776,17 +2776,17 @@ msgstr "סגירת ה_חלון" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "גודל בררת מחדל:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "כותרת" ++msgid "Title" ++msgstr "כותרת" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_כותרת:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_כותרת:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "כותרת ופקודה" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "הגדרת כותרת" ++msgid "Set Title" ++msgstr "הגדרת כותרת" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "השפה הנוכחית" +@@ -3598,8 +3598,8 @@ msgstr "סגירת ה_חלון" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "צבע _אחיד" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "רקע _שקוף" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "רקע שקוף" + + #~ msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" + #~ msgstr "No such profile \"%s\", using default profile\n" +diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po +index 2d7dc5b14008..8d3d0529df61 100644 +--- a/po/hi.po ++++ b/po/hi.po +@@ -2267,9 +2267,8 @@ msgstr "विंडो बंद करें (_l)" + #~ msgid "Use custom default terminal si_ze" + #~ msgstr "कस्टम डिफ़ॉल्ट टर्मिनल आकार का उपयोग करें (_z)" + +-#~| msgid "_Title:" +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "शीर्षक" ++msgid "Title" ++msgstr "शीर्षक" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "जब टर्मिनल कमांड उनका अपना शीर्षक सेट करता है (_w):" +@@ -2289,8 +2288,8 @@ msgstr "विंडो बंद करें (_l)" + #~ msgid "Close Window" + #~ msgstr "विंडो बंद करें" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "शीर्षक नियत करें" ++msgid "Set Title" ++msgstr "शीर्षक नियत करें" + + #~ msgid "Switch to Tab 2" + #~ msgstr "टैब 2 पर जाएँ" +@@ -2349,8 +2348,8 @@ msgstr "विंडो बंद करें (_l)" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "इनपुट विधियाँ (_I)" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "शीर्षक (_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "शीर्षक (_T):" + + #~ msgid "Disable connection to session manager" + #~ msgstr "सत्र प्रबंधक में कनेक्शन निष्क्रिय करें" +@@ -2979,8 +2978,8 @@ msgstr "विंडो बंद करें (_l)" + #~ msgid "_Background image" + #~ msgstr "पृष्ठभूमि छवि (_B)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" + + #~ msgid "S/Key Challenge Response" + #~ msgstr "एस/कुंजी चैलेंज प्रतिक्रिया" +diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po +index 8cb0df752f2f..d7f96a287470 100644 +--- a/po/hr.po ++++ b/po/hr.po +@@ -2737,3 +2737,13 @@ msgstr "_Zatvori prozor" + + #~ msgid "Use transparency from system theme" + #~ msgstr "Koristi prozirnost iz teme sustava" ++ ++#: ../src/profile-preferences.glade.h:69 ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Prozirna pozadina" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Naslov:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Postavi naslov" +diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po +index 108bffdd2280..15cb987a97b4 100644 +--- a/po/hu.po ++++ b/po/hu.po +@@ -2442,3 +2442,15 @@ msgstr "" + #: src/terminal-window.c:3245 + msgid "C_lose Window" + msgstr "_Ablak bezárása" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Cím" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Cím:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Cím beállítása" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Áttetsző háttér" +diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po +index aaf2d9b292da..4d466f164420 100644 +--- a/po/hy.po ++++ b/po/hy.po +@@ -757,8 +757,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "Command" +-msgstr "Հրաման" ++msgid "Command" ++msgstr "Հրաման" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "Foreground and Background" +@@ -1012,8 +1012,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Տեքստի գույնը՝" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:73 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Թափանցիկ նախադրյալ" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Թափանցիկ նախադրյալ" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:74 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/id.po b/po/id.po +index 6ae0fdfc88b1..bafa8470fb84 100644 +--- a/po/id.po ++++ b/po/id.po +@@ -2451,3 +2451,15 @@ msgstr "Tutup Jende_la" + + #~ msgid "_Detach Tab" + #~ msgstr "_Pisahkan Tab" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Latar belakang transparan" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Judul" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Judul:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Atur Judul" +diff --git a/po/it.po b/po/it.po +index 3daa8263d771..94b0093c2717 100644 +--- a/po/it.po ++++ b/po/it.po +@@ -2468,3 +2468,15 @@ msgstr "" + #: src/terminal-window.c:3245 + msgid "C_lose Window" + msgstr "Chiudi _finestra" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Sfondo trasparente" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Titolo" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titolo:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Imposta titolo" +diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po +index ab72bc42e70b..690281a6713e 100644 +--- a/po/ja.po ++++ b/po/ja.po +@@ -2534,3 +2534,15 @@ msgstr "ウィンドウを閉じる(_L)" + + #~ msgid "_Incremental Search…" + #~ msgstr "インクリメンタル検索(_I)…" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "透過な画像にする" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "タイトル" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "タイトル(_T):" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "タイトルを設定する" +diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po +index e0dd79f280a2..887d395ce150 100644 +--- a/po/ka.po ++++ b/po/ka.po +@@ -219,8 +219,8 @@ msgid "Background" + msgstr "ფონი" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 +-msgid "Command" +-msgstr "ბრძანება" ++msgid "Command" ++msgstr "ბრძანება" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4 + msgid "Compatibility" +@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "_ტექსტის ფერი:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 + #, fuzzy +-msgid "_Transparent background" ++msgid "Transparent background" + msgstr "გამჭირვალე" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87 +diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po +index 0fe441ad152f..3b7741150799 100644 +--- a/po/kk.po ++++ b/po/kk.po +@@ -2721,3 +2721,15 @@ msgstr "Терезені жа_бу" + + #~ msgid "Be quiet" + #~ msgstr "Тыныш болу" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Мөлдір фон" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Атауы" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "А_тауы:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Атауын орнату" +diff --git a/po/km.po b/po/km.po +index 352897d2963b..b6db9394a307 100644 +--- a/po/km.po ++++ b/po/km.po +@@ -2909,8 +2909,8 @@ msgstr "បិទ​បង្អួច" + #~ msgid "Background image _scrolls" + #~ msgstr "រមូរ​រូបភាព​ផ្ទៃខាងក្រោយ" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ​ថ្លា" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "ផ្ទៃខាងក្រោយ​ថ្លា" + + #~ msgid "S_hade transparent or image background:" + #~ msgstr "ដាក់​ស្រមោល​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ថ្លា ឬ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​​រូបភាព ៖" +diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po +index c887f88a2c87..0fc1c3139258 100644 +--- a/po/kn.po ++++ b/po/kn.po +@@ -2261,8 +2261,8 @@ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು (_l)" + #~ msgid "Use custom default terminal si_ze" + #~ msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ ಆದೇಶತೆರೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಸು (_z)" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" ++msgid "Title" ++msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "ಆದೇಶಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಹೆಸರಗಳನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಂಡಾಗ (_w):" +@@ -2282,8 +2282,8 @@ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು (_l)" + #~ msgid "Close Window" + #~ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡು" ++msgid "Set Title" ++msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡು" + + #~ msgid "Switch to Tab 2" + #~ msgstr "2 ನೆ ಟ್ಯಾಬ್‌ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" +@@ -2342,5 +2342,8 @@ msgstr "ಕಿಟಕಿಯನ್ನು ಮುಚ್ಚು (_l)" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕ್ರಮಗಳು (_I)" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(_T):" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ ಹಿನ್ನಲೆ" +diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po +index 85294d64485c..c993b31eec74 100644 +--- a/po/ko.po ++++ b/po/ko.po +@@ -2485,3 +2485,15 @@ msgstr "창 닫기(_L)" + + #~ msgid "Verbose output" + #~ msgstr "많이 출력" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "투명한 배경" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "제목" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "제목(_T):" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "제목 설정" +diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po +index bc2bb7f03de4..d2a83a007097 100644 +--- a/po/ku.po ++++ b/po/ku.po +@@ -223,8 +223,8 @@ msgid "Background" + msgstr "Zemîn" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 +-msgid "Command" +-msgstr "Ferman" ++msgid "Command" ++msgstr "Ferman" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4 + msgid "Compatibility" +@@ -558,8 +558,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "Rengê _nivîsê:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "Rûerdê _transparan" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Rûerdê transparan" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po +index 50b776a16507..a0870247563b 100644 +--- a/po/lt.po ++++ b/po/lt.po +@@ -2748,3 +2748,15 @@ msgstr "_Užverti langą" + + #~ msgid "Whether to use a dark theme variant" + #~ msgstr "Ar naudoti tamsų temos variantą" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Permatomas fonas" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Pavadinimas" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Pavadinimas:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Nustatyti pavadinimą" +diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po +index 2e119003676c..30f28b559ee2 100644 +--- a/po/lv.po ++++ b/po/lv.po +@@ -2694,3 +2694,19 @@ msgstr "Aizvērt _logu" + + #~ msgid "_Add or Remove…" + #~ msgstr "_Pievienot vai izņemt…" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Caurspīdīgs fons" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Nosaukums" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Nosaukums:" ++ ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "“Terminālis”" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Iestatīt nosaukumu" +diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po +index 715d0b9e1c82..0f31634e4f2e 100644 +--- a/po/mai.po ++++ b/po/mai.po +@@ -1044,8 +1044,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "आधार पर: (_B)" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "Command" +-msgstr "कमांड" ++msgid "Command" ++msgstr "कमांड" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "Foreground and Background" +@@ -1291,8 +1291,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "पाठ रँग (_T):" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:69 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:70 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po +index 99fa0f5e4059..a216602569af 100644 +--- a/po/mg.po ++++ b/po/mg.po +@@ -220,8 +220,8 @@ msgid "Background" + msgstr "Afara" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 +-msgid "Command" +-msgstr "Baiko" ++msgid "Command" ++msgstr "Baiko" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4 + msgid "Compatibility" +@@ -567,8 +567,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "Lokon'ny _soratra:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Afara tatera-pahazavana" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Afara tatera-pahazavana" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po +index 4fe43192fe57..a5a874b49c59 100644 +--- a/po/mk.po ++++ b/po/mk.po +@@ -863,8 +863,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "_Базирано на:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "Command" +-msgstr "Команда" ++msgid "Command" ++msgstr "Команда" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + #| msgid "Foreground and Background" +@@ -1167,8 +1167,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Боја на текстот:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:77 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Транспарентна позадина" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Транспарентна позадина" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:78 + #| msgid "_Text color:" +diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po +index 296149701e1f..e3bce1225738 100644 +--- a/po/ml.po ++++ b/po/ml.po +@@ -2577,3 +2577,6 @@ msgstr "ജാലകം അടയ്ക്കുക (_l)" + + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "പരിധിയില്ല (_U)" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "പുറകിലുള്ളവ കാണാവുന്ന പശ്ചാത്തലം" +diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po +index 2f9d86072d1c..09c4437d10f9 100644 +--- a/po/mn.po ++++ b/po/mn.po +@@ -217,8 +217,8 @@ msgid "Background" + msgstr "Дэвсгэр" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:2 +-msgid "Command" +-msgstr "Тушаал" ++msgid "Command" ++msgstr "Тушаал" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 + msgid "Compatibility" +@@ -618,8 +618,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Текстийн өнгө:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Тунгалаг дэвсгэр" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Тунгалаг дэвсгэр" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po +index 61997dafbd03..9c7dc77abd22 100644 +--- a/po/mr.po ++++ b/po/mr.po +@@ -2219,8 +2219,8 @@ msgstr "चौकट बंद करा (_l)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "पूर्वनिर्धारीत आकार:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "शीर्षक" ++msgid "Title" ++msgstr "शीर्षक" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "जेव्हा टर्मिनल आदेश स्वतःचे शिर्षक निश्चित करते (_w):" +@@ -2240,8 +2240,8 @@ msgstr "चौकट बंद करा (_l)" + #~ msgid "Close Window" + #~ msgstr "चौकट बंद करा" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "शिर्षक निश्चित करा" ++msgid "Set Title" ++msgstr "शिर्षक निश्चित करा" + + #~ msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action" + #~ msgstr "“%s” ही शार्टकट कि “%s” या कृतीशी संलग्न आहे" +@@ -2267,8 +2267,8 @@ msgstr "चौकट बंद करा (_l)" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "इनपुट पध्दती (_I)" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "शिर्षक (_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "शिर्षक (_T):" + + #~ msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1" + #~ msgstr "टॅब 1 वापरण्याकरीता कळफलक शॉर्टकट" +@@ -3015,8 +3015,8 @@ msgstr "चौकट बंद करा (_l)" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "गडद रंग (_S)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "पारदर्शी पार्श्वभूमी(_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "पारदर्शी पार्श्वभूमी" + + #~ msgid "Disabled" + #~ msgstr "अकार्यान्वीतित" +diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po +index 114f0d4e50c2..5d3f2e011f1c 100644 +--- a/po/ms.po ++++ b/po/ms.po +@@ -2717,8 +2717,8 @@ msgstr "T_utup Tetingkap" + #~ msgid "_Profile name:" + #~ msgstr "_Nama profil: " + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "LatarBelakang _Telus" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "LatarBelakang Telus" + + #~ msgid "_Update login records when command is launched" + #~ msgstr "_Kemaskini rekod logmasuk bila arahan dilancarkan" +diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po +index e48f82bf732b..4a311f73d1ad 100644 +--- a/po/nb.po ++++ b/po/nb.po +@@ -2406,3 +2406,15 @@ msgstr "" + #: src/terminal-window.c:3224 + msgid "C_lose Window" + msgstr "_Lukk vindu" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Gjennomsiktig bakgrunn" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Tittel" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Tittel:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Sett tittel" +diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po +index 82f930b1cc0c..d52fbd94eb58 100644 +--- a/po/nds.po ++++ b/po/nds.po +@@ -748,8 +748,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "_Steiht op:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "Command" +-msgstr "Order" ++msgid "Command" ++msgstr "Order" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "Foreground and Background" +@@ -996,8 +996,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Textklöör:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:73 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Döörschienenachtergrund:" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Döörschienenachtergrund:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:74 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po +index 901aa9549be0..48b9b219369e 100644 +--- a/po/ne.po ++++ b/po/ne.po +@@ -2769,8 +2769,8 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" + #~ msgid "_None (use solid color)" + #~ msgstr "कुनै पनि होइन (एउटै रङ प्रयोग गर्नुहोस्)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "पारदर्शी पृष्ठभूमि" + + #~ msgid "_Use the system fixed width font" + #~ msgstr "प्रणाली निश्चित गरिएको फन्ट चौडाइ प्रयोग गर्नुहोस्" +@@ -3251,6 +3251,9 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" + #~ msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP challenge." + #~ msgstr "तपाईँले क्लिक गरेको पाठ वैध OTP चुनौती नहुने देखिन्छ ।" + ++msgid "Set Title" ++msgstr "शीर्षक सेट गर्नुहोस्" ++ + #~ msgid "Switch to Tab 3" + #~ msgstr "ट्याब ३ मा स्विच गर्नुहोस्" + +@@ -3388,8 +3391,8 @@ msgstr "सञ्झ्याल बन्द गर्नुहोस्" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "आगत विधि" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "शीर्षक:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "शीर्षक:" + + #~ msgid "text/plain dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n" + #~ msgstr "टर्मिनलमा छोडिएको पाठ/सादा गलत ढाँचा (%d) वा लम्बाइ (%d)को थियो\n" +diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po +index 215774cf23be..c5df70c52aac 100644 +--- a/po/nl.po ++++ b/po/nl.po +@@ -2786,3 +2786,15 @@ msgstr "Venster sl_uiten" + + #~ msgid "_Add or Remove…" + #~ msgstr "_Toevoegen of verwijderen…" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Titel" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titel:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Titel instellen" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Transparante achtergrond" +diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po +index 5aa43b113ed9..f892290c256f 100644 +--- a/po/nn.po ++++ b/po/nn.po +@@ -1149,8 +1149,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr "_Tuft på:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "Command" +-msgstr "Kommando" ++msgid "Command" ++msgstr "Kommando" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "Foreground and Background" +@@ -1429,8 +1429,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Tekstfarge:" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:73 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Gjennomskinleg bakgrunn" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Gjennomskinleg bakgrunn" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:74 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po +index 9a6f6186019a..6e51ea2f8980 100644 +--- a/po/oc.po ++++ b/po/oc.po +@@ -2944,8 +2944,8 @@ msgstr "Tampar _la fenèstra" + #~ msgid "Save as..." + #~ msgstr "Enregistrar jos..." + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Títol :" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Títol :" + + #~ msgid "_Detach tab" + #~ msgstr "Des_tacar l'onglet" +@@ -3405,8 +3405,8 @@ msgstr "Tampar _la fenèstra" + #~ msgid "_Use the system fixed width font" + #~ msgstr "_Utilizar la poliça de chassa fixa del sistèma" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Definir lo títol" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Definir lo títol" + + #~ msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action" + #~ msgstr "L'acorchi de clavièr « %s » es ja atribuit a l'accion « %s »" +@@ -3723,8 +3723,8 @@ msgstr "Tampar _la fenèstra" + #~ msgid "Run;" + #~ msgstr "Executar;Consòla;Shell;" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "Rèireplan _transparent" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Rèireplan transparent" + + #~ msgid "" + #~ "A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. " +diff --git a/po/or.po b/po/or.po +index ec1e6bfb9a28..218acd712df6 100644 +--- a/po/or.po ++++ b/po/or.po +@@ -2705,8 +2705,8 @@ msgstr "ଶୀର୍ଷକ (_T):" + #~ msgid "Background image _scrolls" + #~ msgstr "ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଚିତ୍ର ସ୍କ୍ରୋଲଗୁଡିକ (_s)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛ ପୃଷ୍ଠଭୂମି (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "ସ୍ବଚ୍ଛ ପୃଷ୍ଠଭୂମି" + + #~ msgid "S_hade transparent or image background:" + #~ msgstr "ଛାୟା ସ୍ବଚ୍ଛ କିମ୍ବା ଚିତ୍ର ପୃଷ୍ଠଭୂମି (_h):" +diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po +index 1cb4b46dc2aa..2bdd01fecaab 100644 +--- a/po/pa.po ++++ b/po/pa.po +@@ -2718,10 +2718,9 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_l)" + #~ msgid "GNOME Terminal Client" + #~ msgstr "ਗਨੋਮ ਟਰਮੀਨਲ ਕਲਾਇਟ" + +-#~| msgid "Terminal" +-#~ msgctxt "title" +-#~ msgid "'Terminal'" +-#~ msgstr "'ਟਰਮੀਨਲ'" ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "'ਟਰਮੀਨਲ'" + + #~ msgid "Title for terminal" + #~ msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਲਈ ਟਾਈਟਲ" +@@ -2766,11 +2765,11 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_l)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਸਾਈਜ਼:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "ਟਾਈਟਲ" ++msgid "Title" ++msgstr "ਟਾਈਟਲ" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "ਟਾਈਟਲ(_T):" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "ਟਾਈਟਲ ਅਤੇ ਕਮਾਂਡ" +@@ -2778,8 +2777,8 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_l)" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "ਬੇਅੰਤ(_U)" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "ਟਾਈਟਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" ++msgid "Set Title" ++msgstr "ਟਾਈਟਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "ਮੌਜੂਦ ਲੋਕੇਲ" +@@ -3559,8 +3558,8 @@ msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_l)" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "ਇੱਕ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ(_S)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ(_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" + + #~ msgid "S/Key Challenge Response" + #~ msgstr "S/ਸਵਿੱਚ ਚੈਲੰਜ਼ ਜਵਾਬ" +diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po +index b25a2cb41712..3855b2f3423f 100644 +--- a/po/ps.po ++++ b/po/ps.po +@@ -810,8 +810,8 @@ msgid "_Base on:" + msgstr ":پر بنسټ د_" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:1 +-msgid "Command" +-msgstr "بولۍ" ++msgid "Command" ++msgstr "بولۍ" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:2 + msgid "Foreground and Background" +@@ -1053,8 +1053,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr ":د ليکنې رنګ_" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:69 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "روڼ شاليد_" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "روڼ شاليد" + + #: ../src/profile-preferences.glade.h:70 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po +index 280fce039ade..a67e810bcc0e 100644 +--- a/po/pt.po ++++ b/po/pt.po +@@ -2823,11 +2823,11 @@ msgstr "Fechar jane_la" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Tamanho predefinido:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Título" ++msgid "Title" ++msgstr "Título" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Título:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Título:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "Título e comando" +@@ -2835,8 +2835,8 @@ msgstr "Fechar jane_la" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_Ilimitado" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Definir o Título" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Definir o Título" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Configuração Regional Atual" +@@ -3590,8 +3590,8 @@ msgstr "Fechar jane_la" + #~ msgid "Background image _scrolls" + #~ msgstr "Imagem de fundo _rola" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "Fundo _transparente" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fundo transparente" + + #~ msgid "S_hade transparent or image background:" + #~ msgstr "Transparente som_breado ou imagem de fundo:" +diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po +index 6a090deacdbf..76018a131b4e 100644 +--- a/po/pt_BR.po ++++ b/po/pt_BR.po +@@ -2866,17 +2866,17 @@ msgstr "_Fechar janela" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Tamanho padrão:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Título" ++msgid "Title" ++msgstr "Título" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Título:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Título:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "Título e comando" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Definir título" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Definir título" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Codificação atual" +@@ -3502,3 +3502,6 @@ msgstr "_Fechar janela" + #~ "terminal poderão usar. Essa é a paleta, na forma de uma lista de nomes de " + #~ "cores separada por dois pontos. Os nomes de cores devem estar no formato " + #~ "hexadecimal. Exemplo: \"#FF00FF\"" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fundo transparente" +diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po +index c56e66372500..f8c4821246cc 100644 +--- a/po/ro.po ++++ b/po/ro.po +@@ -3525,8 +3525,8 @@ msgstr "Î_nchide fereastra" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "Culoare _solidă" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "Fundal _transparent" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fundal transparent" + + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_Neliminat" +diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po +index d6f6dd4f8279..814ba613679f 100644 +--- a/po/ru.po ++++ b/po/ru.po +@@ -2552,3 +2552,19 @@ msgstr "_Закрыть окно" + + #~ msgid "_Add or Remove…" + #~ msgstr "_Добавить или удалить…" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Прозрачный фон" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Заголовок" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "За_головок:" ++ ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "'Терминал'" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Установить заголовок" +diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po +index 012f64e325c3..5ff633f8b3c2 100644 +--- a/po/rw.po ++++ b/po/rw.po +@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Ibara ry'Inyandiko..." + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102 + #, fuzzy +-msgid "_Transparent background" ++msgid "Transparent background" + msgstr "Mbuganyuma" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103 +@@ -2398,7 +2398,6 @@ msgstr "" + + # sch/source\ui\app\menu.src:RID_MENU.WORKAROUND_22.SID_INSERT_TITLE.text + #: ../src/terminal-screen.c:2005 +-#, fuzzy + msgid "_Title:" + msgstr "Umutwe..." + +diff --git a/po/si.po b/po/si.po +index adca7d5acba9..6379cee7f0a3 100644 +--- a/po/si.po ++++ b/po/si.po +@@ -218,8 +218,8 @@ msgid "Background" + msgstr "පසුබිම" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 +-msgid "Command" +-msgstr "විධානය" ++msgid "Command" ++msgstr "විධානය" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4 + msgid "Compatibility" +@@ -538,8 +538,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "පෙළ වර්‍ණ: (_T)" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "විනිවිද පෙනෙන පසුබිම (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "විනිවිද පෙනෙන පසුබිම" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po +index 765dcf2a034d..96bff962d86e 100644 +--- a/po/sk.po ++++ b/po/sk.po +@@ -3076,3 +3076,15 @@ msgstr "_Zavrieť okno" + #~ "\n" + #~ "Viac informácii o jednotlivých príkazoch získate pomocou „%s PRÍKAZ --" + #~ "help“.\n" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Priehľadné pozadie" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Titulok" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titulok:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Nastaviť titulok" +diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po +index c1013d494ec0..662aff8ca029 100644 +--- a/po/sl.po ++++ b/po/sl.po +@@ -2846,17 +2846,17 @@ msgstr "_Zapri okno" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Privzeta velikost:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Naslov" ++msgid "Title" ++msgstr "Naslov" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Naziv:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Naziv:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "Naziv in ukaz" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Določitev naziva okna" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Določitev naziva okna" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Trenutne jezikovne nastavitve" +@@ -2971,3 +2971,6 @@ msgstr "_Zapri okno" + + #~ msgid "_Profile Preferences…" + #~ msgstr "Možnosti _profila ..." ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Prosojno ozadje" +diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po +index 158f6cb167cc..a3494fb70bd6 100644 +--- a/po/sq.po ++++ b/po/sq.po +@@ -225,8 +225,8 @@ msgid "Background" + msgstr "Sfondi" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 +-msgid "Command" +-msgstr "Komanda" ++msgid "Command" ++msgstr "Komanda" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4 + msgid "Compatibility" +@@ -568,8 +568,8 @@ msgstr "Ngjyra e _tekstit:" + + # (pofilter) simplecaps: checks the capitalisation of two strings isn't wildly different + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:85 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "Sfond _Trasparent" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Sfond Trasparent" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 + msgid "_Update login records when command is launched" +diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po +index 2612029b1220..0b6077adb561 100644 +--- a/po/sr.po ++++ b/po/sr.po +@@ -2756,10 +2756,9 @@ msgstr "_Затвори прозор" + #~ msgid "GNOME Terminal Client" + #~ msgstr "Клијент Гномовог терминала" + +-#~| msgid "Terminal" +-#~ msgctxt "title" +-#~ msgid "'Terminal'" +-#~ msgstr "„Терминал“" ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "„Терминал“" + + #~ msgid "Title for terminal" + #~ msgstr "Наслов за терминал" +@@ -2805,11 +2804,11 @@ msgstr "_Затвори прозор" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Основна величина:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Наслов" ++msgid "Title" ++msgstr "Наслов" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Наслов:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Наслов:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "Наслов и наредба" +@@ -2817,8 +2816,8 @@ msgstr "_Затвори прозор" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_Неограничено" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Постави наслов" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Постави наслов" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Текући локалитет" +@@ -2828,3 +2827,6 @@ msgstr "_Затвори прозор" + + #~ msgid "Hidden" + #~ msgstr "Скривен" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Провидна позадина" +diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po +index 45dbad07fba7..852c47cc6ee5 100644 +--- a/po/sr@latin.po ++++ b/po/sr@latin.po +@@ -2576,10 +2576,9 @@ msgstr "_Zatvori prozor" + #~ msgid "GNOME Terminal Client" + #~ msgstr "Klijent Gnomovog terminala" + +-#~| msgid "Terminal" +-#~ msgctxt "title" +-#~ msgid "'Terminal'" +-#~ msgstr "„Terminal“" ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "„Terminal“" + + #~ msgid "Title for terminal" + #~ msgstr "Naslov za terminal" +@@ -2625,11 +2624,11 @@ msgstr "_Zatvori prozor" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Osnovna veličina:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Naslov" ++msgid "Title" ++msgstr "Naslov" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Naslov:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Naslov:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "Naslov i naredba" +@@ -2637,8 +2636,8 @@ msgstr "_Zatvori prozor" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_Neograničeno" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Postavi naslov" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Postavi naslov" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Tekući lokalitet" +@@ -2648,3 +2647,6 @@ msgstr "_Zatvori prozor" + + #~ msgid "Hidden" + #~ msgstr "Skriven" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Providna pozadina" +diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po +index 9684cb530eae..9c4b14577ce6 100644 +--- a/po/sv.po ++++ b/po/sv.po +@@ -2748,5 +2748,17 @@ msgstr "Stän_g fönster" + #~ msgid "Unknown completion request for \"%s\"" + #~ msgstr "Okänd kompletteringsbegäran för \"%s\"" + ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Genomskinlig bakgrund" ++ + #~ msgid "Missing command" + #~ msgstr "Kommando saknas" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Titel:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Ställ in titel" ++ ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "A_nge titel..." +diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po +index 80aa2f684eec..afd335b0faf0 100644 +--- a/po/ta.po ++++ b/po/ta.po +@@ -2171,10 +2171,9 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்" + #~ msgid "Show server options" + #~ msgstr "சேவையக தேர்வுகளை காட்டுக" + +-#~| msgid "Terminal" +-#~ msgctxt "title" +-#~ msgid "'Terminal'" +-#~ msgstr "'முனையம்'" ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "'முனையம்'" + + #~ msgid "Title for terminal" + #~ msgstr "முனையத்தின் தலைப்பு" +@@ -2221,11 +2220,11 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "முன்னிருப்பு அளவு:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "தலைப்பு" ++msgid "Title" ++msgstr "தலைப்பு" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_T தலைப்பு:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_T தலைப்பு:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "தலைப்பும் கட்டளையும்" +@@ -2233,8 +2232,8 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_U வரையரை இல்லாத" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "தலைப்பை அமைக்க" ++msgid "Set Title" ++msgstr "தலைப்பை அமைக்க" + + #~| msgid "_Terminal" + #~ msgid "_About Terminal" +@@ -2243,8 +2242,8 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்" + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "தற்போதைய மொழி" + +-#~ msgid "_Set Title…" +-#~ msgstr "(_S) தலைப்பை அமைக்க..." ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "(_S) தலைப்பை அமைக்க..." + + #~ msgid "_Next Tab" + #~ msgstr "அடுத்த கீற்று (_N)" +@@ -3028,8 +3027,8 @@ msgstr "_l சாளரத்தை மூடவும்" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "(_S) ஒரே வண்ணம்" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "_T புலப்பாடு பின்னணி" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "புலப்பாடு பின்னணி" + + #~ msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n" + #~ msgstr "\"%s\" என்ற வரியுரு கிடையாது, முன்னிருப்பு வரியுரு பயன்படுத்தப்படும்\n" +diff --git a/po/te.po b/po/te.po +index 82c0e0fc8f54..0dd3d871f639 100644 +--- a/po/te.po ++++ b/po/te.po +@@ -2055,10 +2055,9 @@ msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_l)" + #~ msgid "Show server options" + #~ msgstr "సేవకము ఐచ్చికాలను చూపించు" + +-#, fuzzy +-#~ msgctxt "title" +-#~ msgid "'Terminal'" +-#~ msgstr "టెర్మినల్" ++msgctxt "title" ++msgid "'Terminal'" ++msgstr "టెర్మినల్" + + #~ msgid "Title for terminal" + #~ msgstr "టెర్మినల్ కు శీర్షిక" +@@ -2104,11 +2103,11 @@ msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_l)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "అప్రమేయ పరిమాణం:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "శీర్షిక:" ++msgid "Title" ++msgstr "శీర్షిక:" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "శీర్షిక (_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "శీర్షిక (_T):" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "శీర్షిక మరియు ఆదేశం" +@@ -2116,14 +2115,14 @@ msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_l)" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "అపరిమితమైన (_U)" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "శీర్షికను అమర్చు" ++msgid "Set Title" ++msgstr "శీర్షికను అమర్చు" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "ప్రస్తుత స్థానికం" + +-#~ msgid "_Set Title…" +-#~ msgstr "శీర్షికను అమర్చు... (_S)" ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "శీర్షికను అమర్చు... (_S)" + + #~ msgid "_Next Tab" + #~ msgstr "తరువాతి ట్యాబ్(_N)" +@@ -2898,8 +2897,8 @@ msgstr "కిటికీని మూసివేయి (_l)" + #~ msgid "Background image _scrolls" + #~ msgstr "నేపథ్యచిత్రము స్క్రాల్స్ (_s)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "పారదర్శక నేపథ్యం (_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "పారదర్శక నేపథ్యం" + + #~ msgid "S_hade transparent or image background:" + #~ msgstr "పారదర్శకంగా మారు లేదా చిత్రము బ్యాక్‌గ్రౌండ్ కు మారు(_h):" +diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po +index e3feef658e1e..6371c036626f 100644 +--- a/po/tg.po ++++ b/po/tg.po +@@ -2158,23 +2158,23 @@ msgstr "П_ӯшонидани равзана" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Андозаи пешфарз:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Сарлавҳа" ++msgid "Title" ++msgstr "Сарлавҳа" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Вазифа:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Вазифа:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "Унвон ва Фармон" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Таъин кардани сарлавҳа" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Таъин кардани сарлавҳа" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "Маҳаллигардонии ҷорӣ" + +-#~ msgid "_Set Title…" +-#~ msgstr "_Танзими сарлавҳа..." ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "_Танзими сарлавҳа..." + + #~ msgid "_Next Tab" + #~ msgstr "_Варақаи навбатӣ" +diff --git a/po/th.po b/po/th.po +index 63263749655c..496da331bbf9 100644 +--- a/po/th.po ++++ b/po/th.po +@@ -2308,23 +2308,23 @@ msgstr "ปิ_ดหน้าต่าง" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "ขนาดปริยาย:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "หัวเรื่อง" ++msgid "Title" ++msgstr "หัวเรื่อง" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_หัวเรื่อง:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_หัวเรื่อง:" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "หัวเรื่องและคำสั่ง" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "ตั้งหัวเรื่อง" ++msgid "Set Title" ++msgstr "ตั้งหัวเรื่อง" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "ตามโลแคลปัจจุบัน" + +-#~ msgid "_Set Title…" +-#~ msgstr "ตั้งป้าย_ชื่อ…" ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "ตั้งป้าย_ชื่อ…" + + #~ msgid "_Next Tab" + #~ msgstr "แท็บ_ถัดไป" +@@ -2803,8 +2803,8 @@ msgstr "ปิ_ดหน้าต่าง" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "สี_ทึบ" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "พื้นหลังโปร่งแ_สง" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "พื้นหลังโปร่งแสง" + + #~ msgid "" + #~ "You already have a profile called “%s”. Do you want to create another " +diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po +index 4f5908b325e3..e1f235170b79 100644 +--- a/po/tr.po ++++ b/po/tr.po +@@ -2739,3 +2739,15 @@ msgstr "_Pencereyi Kapat" + + #~ msgid "_Same as text color" + #~ msgstr "_Metin rengiyle aynı" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Şeffaf arkaplan" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Başlık:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Başlığı Düzenle" ++ ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "_Başlığı Ata..." +diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po +index 313f76b98eae..be6089762082 100644 +--- a/po/ug.po ++++ b/po/ug.po +@@ -2616,8 +2616,8 @@ msgstr "ماۋزۇ (_T):" + #~ msgid "_Solid color" + #~ msgstr "ساپ رەڭ(_S)" + +-#~ msgid "_Transparent background" +-#~ msgstr "سۈزۈك تەگلىك(_T)" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "سۈزۈك تەگلىك" + + #~ msgid "" + #~ "You already have a profile called “%s”. Do you want to create another " +diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po +index 2540955ef92e..ab8fb252af3d 100644 +--- a/po/uk.po ++++ b/po/uk.po +@@ -2431,3 +2431,18 @@ msgstr "" + #: src/terminal-window.c:3242 + msgid "C_lose Window" + msgstr "Закр_ити вікно" ++ ++msgid "Title" ++msgstr "Заголовок" ++ ++msgid "_Title:" ++msgstr "За_головок:" ++ ++msgid "Set Title" ++msgstr "Встановлення заголовка" ++ ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "_Встановити заголовок…" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Прозоре тло" +diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po +index 5304429b4674..af014ff2473e 100644 +--- a/po/vi.po ++++ b/po/vi.po +@@ -2852,8 +2852,8 @@ msgstr "Đón_g cửa sổ" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "Cỡ mặc định:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "Tựa đề" ++msgid "Title" ++msgstr "Tựa đề" + + #~ msgid "When terminal commands set their o_wn titles:" + #~ msgstr "Khi câu lệnh thiết bị cuối tự đặt tựa đề _mình:" +@@ -2864,8 +2864,8 @@ msgstr "Đón_g cửa sổ" + #~ msgid "_Unlimited" + #~ msgstr "_Không hạn chế" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "Đặt tựa đề" ++msgid "Set Title" ++msgstr "Đặt tựa đề" + + #~ msgid "Switch to Tab 3" + #~ msgstr "Chuyển sang Thanh 3" +@@ -2906,8 +2906,8 @@ msgstr "Đón_g cửa sổ" + #~ msgid "_Input Methods" + #~ msgstr "K_iểu gõ" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "_Tựa đề:" ++msgid "_Title:" ++msgstr "_Tựa đề:" + + #~ msgid "Disable connection to session manager" + #~ msgstr "Tắt kết nối đến trình quản lý phiên làm việc" +@@ -3292,3 +3292,6 @@ msgstr "Đón_g cửa sổ" + #~ "Phím tắt để đặt lại thiết bị cuối. Dùng dạng chuỗi có cùng một khuôn dạng " + #~ "với tập tin tài nguyên GTK+. Nếu bạn đặt tùy chọn là chuỗi “disabled” (bị " + #~ "tắt), nghĩa là không có phím tắt cho hành động này." ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Nền trong suốt" +diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po +index 2a29945bbc74..4f1c57c71e94 100644 +--- a/po/wa.po ++++ b/po/wa.po +@@ -224,8 +224,8 @@ msgid "Background" + msgstr "Fond" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 +-msgid "Command" +-msgstr "Comande" ++msgid "Command" ++msgstr "Comande" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4 + msgid "Compatibility" +@@ -564,8 +564,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "Coleur pol _tecse:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "Fond k' on voet _houte" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Fond k' on voet houte" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87 + msgid "_Update login records when command is launched" +@@ -2227,8 +2227,8 @@ msgid "Change _Profile" + msgstr "Candjî _profil" + + #: ../src/terminal-window.c:1013 +-msgid "_Set Title..." +-msgstr "_Candjî l' tite..." ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "_Candjî l' tite…" + + #: ../src/terminal-window.c:1020 + msgid "Set _Character Encoding" +diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po +index cb78ec67db2d..a4f3b4ddcfb6 100644 +--- a/po/xh.po ++++ b/po/xh.po +@@ -217,8 +217,8 @@ msgid "Background" + msgstr "Okungasemva" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:2 +-msgid "Command" +-msgstr "Umyalelo" ++msgid "Command" ++msgstr "Umyalelo" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3 + msgid "Compatibility" +@@ -621,8 +621,8 @@ msgid "_Text color:" + msgstr "_Umbala wombhalo:" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102 +-msgid "_Transparent background" +-msgstr "_Okungasemva okucace gca" ++msgid "Transparent background" ++msgstr "Okungasemva okucace gca" + + #: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103 + msgid "_Update login records when command is launched" +@@ -2265,8 +2265,8 @@ msgid "Change _Profile" + msgstr "Tsintsha i_Nkangeleko" + + #: ../src/terminal-window.c:979 +-msgid "_Set Title..." +-msgstr "_Misela..." ++msgid "_Set Title…" ++msgstr "_Misela…" + + #: ../src/terminal-window.c:986 + msgid "Set _Character Encoding" +diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po +index ffc817c7fab1..6e9d037d37ec 100644 +--- a/po/zh_CN.po ++++ b/po/zh_CN.po +@@ -2763,17 +2763,17 @@ msgstr "关闭窗口(_L)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "默认大小:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "标题" ++msgid "Title" ++msgstr "标题" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "标题(_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "标题(_T):" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "标题和命令" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "设置标题" ++msgid "Set Title" ++msgstr "设置标题" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "当前区域" +@@ -2886,3 +2886,6 @@ msgstr "关闭窗口(_L)" + + #~ msgid "_Find..." + #~ msgstr "查找(_F)..." ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "透明背景" +diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po +index 61153529f0c7..c366abddd1af 100644 +--- a/po/zh_HK.po ++++ b/po/zh_HK.po +@@ -2114,17 +2114,17 @@ msgstr "關閉視窗(_L)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "預設大小:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "標題" ++msgid "Title" ++msgstr "標題" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "標題(_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "標題(_T):" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "標題及指令" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "設定標題" ++msgid "Set Title" ++msgstr "設定標題" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "目前的地區設定" +@@ -2376,3 +2376,6 @@ msgstr "關閉視窗(_L)" + + #~ msgid "Show session management options" + #~ msgstr "顯示作業階段管理選項" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "透明背景" +diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po +index 80cb23434a60..20e2a93ce3f0 100644 +--- a/po/zh_TW.po ++++ b/po/zh_TW.po +@@ -2735,17 +2735,17 @@ msgstr "關閉視窗(_L)" + #~ msgid "Default size:" + #~ msgstr "預設大小:" + +-#~ msgid "Title" +-#~ msgstr "標題" ++msgid "Title" ++msgstr "標題" + +-#~ msgid "_Title:" +-#~ msgstr "標題(_T):" ++msgid "_Title:" ++msgstr "標題(_T):" + + #~ msgid "Title and Command" + #~ msgstr "標題及指令" + +-#~ msgid "Set Title" +-#~ msgstr "設定標題" ++msgid "Set Title" ++msgstr "設定標題" + + #~ msgid "Current Locale" + #~ msgstr "目前的地區設定" +@@ -2957,3 +2957,6 @@ msgstr "關閉視窗(_L)" + + #~ msgid "Show session management options" + #~ msgstr "顯示作業階段管理選項" ++ ++msgid "Transparent background" ++msgstr "透明背景" +-- +2.30.2 + + +From 3c1f5551e5db30e1194b8d50e224c2d7aef9b54a Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Wed, 25 May 2016 13:47:36 +0200 +Subject: [PATCH 12/16] Restore the action and shortcut to set a static title + from the menus + +This reverts 9bbe19e98f62aa3c9020913a3a5a8080a5177505 with various +minor adjustments to keep up with later changes. + +https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1296110 +--- + src/org.gnome.Terminal.gschema.xml | 4 ++ + src/terminal-accels.c | 2 + + src/terminal-window.c | 75 ++++++++++++++++++++++++++++++ + 3 files changed, 81 insertions(+) + +diff --git a/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml b/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml +index 3ef53b8b40b8..3d28d5fd7ca0 100644 +--- a/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml ++++ b/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml +@@ -429,6 +429,10 @@ + 'disabled' + Keyboard shortcut to toggle the read-only state + ++ ++ 'disabled' ++ Keyboard shortcut to set the terminal title ++ + + 'disabled' + Keyboard shortcut to reset the terminal +diff --git a/src/terminal-accels.c b/src/terminal-accels.c +index 333c6d17006c..c0371c5cada4 100644 +--- a/src/terminal-accels.c ++++ b/src/terminal-accels.c +@@ -76,6 +76,7 @@ + #define KEY_RESET "reset" + #define KEY_SAVE_CONTENTS "save-contents" + #define KEY_SELECT_ALL "select-all" ++#define KEY_SET_TERMINAL_TITLE "set-terminal-title" + #define KEY_TOGGLE_MENUBAR "toggle-menubar" + #define KEY_ZOOM_IN "zoom-in" + #define KEY_ZOOM_NORMAL "zoom-normal" +@@ -165,6 +166,7 @@ static KeyEntry terminal_entries[] = { + ENTRY (N_("Read-Only"), KEY_READ_ONLY, "read-only", NULL, NULL ), + ENTRY (N_("Reset"), KEY_RESET, "reset", "b", "false"), + ENTRY (N_("Reset and Clear"), KEY_RESET_AND_CLEAR, "reset", "b", "true" ), ++ ENTRY (N_("Set Title"), KEY_SET_TERMINAL_TITLE, "set-title", NULL, NULL ), + }; + + static KeyEntry tabs_entries[] = { +diff --git a/src/terminal-window.c b/src/terminal-window.c +index 6d1fa95d8b3a..69596045d43e 100644 +--- a/src/terminal-window.c ++++ b/src/terminal-window.c +@@ -749,6 +749,80 @@ action_select_all_cb (GSimpleAction *action, + vte_terminal_select_all (VTE_TERMINAL (priv->active_screen)); + } + ++static void ++terminal_set_title_dialog_response_cb (GtkWidget *dialog, ++ int response, ++ TerminalScreen *screen) ++{ ++ if (response == GTK_RESPONSE_OK) ++ { ++ GtkEntry *entry; ++ const char *text; ++ ++ entry = GTK_ENTRY (g_object_get_data (G_OBJECT (dialog), "title-entry")); ++ text = gtk_entry_get_text (entry); ++ terminal_screen_set_user_title (screen, text); ++ } ++ ++ gtk_widget_destroy (dialog); ++} ++ ++static void ++action_set_title_cb (GSimpleAction *action, ++ GVariant *parameter, ++ gpointer user_data) ++{ ++ TerminalWindow *window = user_data; ++ TerminalWindowPrivate *priv = window->priv; ++ GtkWidget *dialog, *message_area, *hbox, *label, *entry; ++ ++ if (priv->active_screen == NULL) ++ return; ++ ++ /* FIXME: hook the screen up so this dialogue closes if the terminal screen closes */ ++ ++ dialog = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW (window), ++ GTK_DIALOG_MODAL | GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, ++ GTK_MESSAGE_OTHER, ++ GTK_BUTTONS_OK_CANCEL, ++ "%s", ""); ++ ++ gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (dialog), _("Set Title")); ++ gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (dialog), FALSE); ++ gtk_window_set_role (GTK_WINDOW (dialog), "gnome-terminal-change-title"); ++ gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK); ++ /* Alternative button order was set automatically by GtkMessageDialog */ ++ ++ g_signal_connect (dialog, "response", ++ G_CALLBACK (terminal_set_title_dialog_response_cb), priv->active_screen); ++ g_signal_connect (dialog, "delete-event", ++ G_CALLBACK (terminal_util_dialog_response_on_delete), NULL); ++ ++ message_area = gtk_message_dialog_get_message_area (GTK_MESSAGE_DIALOG (dialog)); ++ gtk_container_foreach (GTK_CONTAINER (message_area), (GtkCallback) gtk_widget_hide, NULL); ++ ++ hbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 12); ++ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (message_area), hbox, FALSE, FALSE, 0); ++ ++ label = gtk_label_new_with_mnemonic (_("_Title:")); ++ gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0.0, 0.5); ++ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); ++ ++ entry = gtk_entry_new (); ++ gtk_entry_set_width_chars (GTK_ENTRY (entry), 32); ++ gtk_entry_set_activates_default (GTK_ENTRY (entry), TRUE); ++ gtk_label_set_mnemonic_widget (GTK_LABEL (label), entry); ++ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); ++ gtk_widget_show_all (hbox); ++ ++ gtk_widget_grab_focus (entry); ++ gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (entry), terminal_screen_get_user_title (priv->active_screen)); ++ gtk_editable_select_region (GTK_EDITABLE (entry), 0, -1); ++ g_object_set_data (G_OBJECT (dialog), "title-entry", entry); ++ ++ gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog)); ++} ++ + static void + action_reset_cb (GSimpleAction *action, + GVariant *parameter, +@@ -2107,6 +2181,7 @@ terminal_window_init (TerminalWindow *window) + { "paste-uris", action_paste_uris_cb, NULL, NULL, NULL }, + { "reset", action_reset_cb, "b", NULL, NULL }, + { "select-all", action_select_all_cb, NULL, NULL, NULL }, ++ { "set-title", action_set_title_cb, NULL, NULL, NULL }, + { "size-to", action_size_to_cb, "(uu)", NULL, NULL }, + { "tab-detach", action_tab_detach_cb, NULL, NULL, NULL }, + { "tab-move-left", action_tab_move_left_cb, NULL, NULL, NULL }, +-- +2.30.2 + + +From fec24458f5a978034b95c063e59a3a3e5a2376af Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Thu, 30 Jun 2016 18:14:36 +0200 +Subject: [PATCH 13/16] screen: Style fix + +This brings the code in line with how it was before +de0dc7c2649c42e2aa02a66e4be27d262b34452d + +https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1296110 +--- + src/terminal-screen.c | 2 +- + 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/src/terminal-screen.c b/src/terminal-screen.c +index a3386dac16b5..19c265839dc7 100644 +--- a/src/terminal-screen.c ++++ b/src/terminal-screen.c +@@ -835,7 +835,7 @@ terminal_screen_new (GSettings *profile, + /* If given an initial title, strip it of control characters and + * feed it to the terminal. + */ +- if (title != NULL) { ++ if (title) { + GString *seq; + const char *p; + +-- +2.30.2 + + +From 781dec0d0beeda7a313bfd46d0e2ac7704011049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Thu, 30 Jun 2016 16:58:15 +0200 +Subject: [PATCH 14/16] Restore the rest of the title handling options and make + it all work + +This reverts commit f27bf0135a2d18ba22158d28bf1f8c5f6ec066c8 and makes +it use the user_title API instead of sending an escape sequence. + +https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1296110 +--- + src/org.gnome.Terminal.gschema.xml | 12 ++ + src/preferences.ui | 33 +++- + src/profile-editor.c | 9 + + src/terminal-enums.h | 8 + + src/terminal-schemas.h | 1 + + src/terminal-screen.c | 257 +++++++++++++++++++++-------- + src/terminal-screen.h | 8 +- + src/terminal-window.c | 9 +- + 8 files changed, 263 insertions(+), 74 deletions(-) + +diff --git a/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml b/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml +index 3d28d5fd7ca0..d67da299d14a 100644 +--- a/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml ++++ b/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml +@@ -24,6 +24,13 @@ + --> + + ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ + + + +@@ -209,6 +216,11 @@ + Whether to enable SIXEL images + If true, SIXEL sequences are parsed and images are rendered. + ++ ++ 'replace' ++ What to do with dynamic title ++ If the application in the terminal sets the title (most typically people have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible values are "replace", "before", "after", and "ignore". ++ + + 'Terminal' + Title for terminal +diff --git a/src/preferences.ui b/src/preferences.ui +index f86f8c980f89..c45366ae52fc 100644 +--- a/src/preferences.ui ++++ b/src/preferences.ui +@@ -2002,7 +2002,7 @@ + True + False + 0 +- Title: ++ Initial _title: + True + title-entry + +@@ -2022,6 +2022,37 @@ + 1 + + ++ ++ ++ True ++ False ++ 0 ++ When terminal commands set their o_wn titles: ++ True ++ title-mode-combobox ++ ++ ++ 1 ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ False ++ model2 ++ ++ ++ ++ 0 ++ ++ ++ ++ ++ 1 ++ 1 ++ ++ + + + +diff --git a/src/profile-editor.c b/src/profile-editor.c +index df1f219608c4..1aa05fb33a92 100644 +--- a/src/profile-editor.c ++++ b/src/profile-editor.c +@@ -1373,6 +1373,15 @@ profile_prefs_load (const char *uuid, GSettings *profile) + gtk_builder_get_object (builder, "title-entry"), + "text", + G_SETTINGS_BIND_GET | G_SETTINGS_BIND_SET); ++ profile_prefs_settings_bind_with_mapping (profile, ++ TERMINAL_PROFILE_TITLE_MODE_KEY, ++ gtk_builder_get_object (builder, ++ "title-mode-combobox"), ++ "active", ++ G_SETTINGS_BIND_GET | G_SETTINGS_BIND_SET, ++ (GSettingsBindGetMapping) string_to_enum, ++ (GSettingsBindSetMapping) enum_to_string, ++ terminal_title_mode_get_type, NULL); + profile_prefs_settings_bind (profile, TERMINAL_PROFILE_USE_CUSTOM_COMMAND_KEY, + gtk_builder_get_object (builder, + "use-custom-command-checkbutton"), +diff --git a/src/terminal-enums.h b/src/terminal-enums.h +index 93f1460c2207..5e816f71c10e 100644 +--- a/src/terminal-enums.h ++++ b/src/terminal-enums.h +@@ -34,6 +34,14 @@ typedef enum { + TERMINAL_NEW_TAB_POSITION_NEXT + } TerminalNewTabPosition; + ++typedef enum ++{ ++ TERMINAL_TITLE_REPLACE, ++ TERMINAL_TITLE_BEFORE, ++ TERMINAL_TITLE_AFTER, ++ TERMINAL_TITLE_IGNORE ++} TerminalTitleMode; ++ + typedef enum + { + TERMINAL_EXIT_CLOSE, +diff --git a/src/terminal-schemas.h b/src/terminal-schemas.h +index e37fad2992ea..c416eb5a2090 100644 +--- a/src/terminal-schemas.h ++++ b/src/terminal-schemas.h +@@ -69,6 +69,7 @@ G_BEGIN_DECLS + #define TERMINAL_PROFILE_SCROLL_ON_KEYSTROKE_KEY "scroll-on-keystroke" + #define TERMINAL_PROFILE_SCROLL_ON_OUTPUT_KEY "scroll-on-output" + #define TERMINAL_PROFILE_TEXT_BLINK_MODE_KEY "text-blink-mode" ++#define TERMINAL_PROFILE_TITLE_MODE_KEY "title-mode" + #define TERMINAL_PROFILE_TITLE_KEY "title" + #define TERMINAL_PROFILE_USE_CUSTOM_COMMAND_KEY "use-custom-command" + #define TERMINAL_PROFILE_USE_SKEY_KEY "use-skey" +diff --git a/src/terminal-screen.c b/src/terminal-screen.c +index 19c265839dc7..c715e592a19a 100644 +--- a/src/terminal-screen.c ++++ b/src/terminal-screen.c +@@ -111,8 +111,11 @@ struct _TerminalScreenPrivate + ExecData *exec_data; + + gboolean between_preexec_and_precmd; ++ gboolean user_title; /* title was manually set */ + char *current_cmdline; +- char *title; ++ char *raw_title; ++ char *cooked_title; ++ char *override_title; + guint contents_changed_source_id; + guint shell_preexec_source_id; + }; +@@ -129,8 +132,7 @@ enum + enum { + PROP_0, + PROP_PROFILE, +- PROP_TITLE, +- PROP_DESCRIPTION ++ PROP_TITLE + }; + + enum +@@ -180,8 +182,13 @@ static void terminal_screen_window_title_changed (VteTerminal *vte_terminal + + static void update_color_scheme (TerminalScreen *screen); + ++static gboolean terminal_screen_format_title (TerminalScreen *screen, const char *raw_title, char **old_cooked_title); ++ ++static void terminal_screen_cook_title (TerminalScreen *screen); ++ + static char* terminal_screen_check_hyperlink (TerminalScreen *screen, + GdkEvent *event); ++ + static void terminal_screen_check_extra (TerminalScreen *screen, + GdkEvent *event, + char **number_info, +@@ -563,6 +570,9 @@ terminal_screen_init (TerminalScreen *screen) + gtk_target_table_free (targets, n_targets); + gtk_target_list_unref (target_list); + ++ priv->override_title = NULL; ++ priv->user_title = FALSE; ++ + g_signal_connect (screen, "window-title-changed", + G_CALLBACK (terminal_screen_window_title_changed), + screen); +@@ -596,9 +606,6 @@ terminal_screen_get_property (GObject *object, + case PROP_TITLE: + g_value_set_string (value, terminal_screen_get_title (screen)); + break; +- case PROP_DESCRIPTION: +- g_value_take_string (value, terminal_screen_get_description (screen)); +- break; + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); + break; +@@ -619,7 +626,6 @@ terminal_screen_set_property (GObject *object, + terminal_screen_set_profile (screen, g_value_get_object (value)); + break; + case PROP_TITLE: +- case PROP_DESCRIPTION: + /* not writable */ + default: + G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); +@@ -709,13 +715,6 @@ terminal_screen_class_init (TerminalScreenClass *klass) + NULL, + G_PARAM_READABLE | G_PARAM_STATIC_NAME | G_PARAM_STATIC_NICK | G_PARAM_STATIC_BLURB)); + +- g_object_class_install_property (object_class, +- PROP_DESCRIPTION, +- g_param_spec_string ("description", NULL, NULL, +- NULL, +- G_PARAM_READABLE | +- G_PARAM_STATIC_STRINGS)); +- + g_type_class_add_private (object_class, sizeof (TerminalScreenPrivate)); + + n_url_regexes = G_N_ELEMENTS (url_regex_patterns); +@@ -812,7 +811,9 @@ terminal_screen_finalize (GObject *object) + + g_free (priv->uuid); + g_free (priv->current_cmdline); +- g_free (priv->title); ++ g_free (priv->raw_title); ++ g_free (priv->cooked_title); ++ g_free (priv->override_title); + + G_OBJECT_CLASS (terminal_screen_parent_class)->finalize (object); + } +@@ -832,28 +833,8 @@ terminal_screen_new (GSettings *profile, + g_settings_get_int (profile, TERMINAL_PROFILE_DEFAULT_SIZE_COLUMNS_KEY), + g_settings_get_int (profile, TERMINAL_PROFILE_DEFAULT_SIZE_ROWS_KEY)); + +- /* If given an initial title, strip it of control characters and +- * feed it to the terminal. +- */ +- if (title) { +- GString *seq; +- const char *p; +- +- seq = g_string_new ("\033]0;"); +- for (p = title; *p; p = g_utf8_next_char (p)) { +- gunichar c = g_utf8_get_char (p); +- if (c < 0x20 || (c >= 0x7f && c <= 0x9f)) +- continue; +- else if (c == ';') +- break; +- +- g_string_append_unichar (seq, c); +- } +- g_string_append (seq, "\033\\"); +- +- vte_terminal_feed (VTE_TERMINAL (screen), seq->str, seq->len); +- g_string_free (seq, TRUE); +- } ++ if (title) ++ terminal_screen_set_override_title (screen, title); + + vte_terminal_set_font_scale (VTE_TERMINAL (screen), zoom); + terminal_screen_set_font (screen); +@@ -1064,28 +1045,139 @@ terminal_screen_exec (TerminalScreen *screen, + return TRUE; + } + ++const char* ++terminal_screen_get_raw_title (TerminalScreen *screen) ++{ ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ ++ if (priv->raw_title) ++ return priv->raw_title; ++ ++ return ""; ++} ++ + const char* + terminal_screen_get_title (TerminalScreen *screen) + { +- return vte_terminal_get_window_title (VTE_TERMINAL (screen)); ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ ++ if (priv->cooked_title == NULL) ++ terminal_screen_cook_title (screen); ++ ++ /* cooked_title may still be NULL */ ++ if (priv->cooked_title != NULL) ++ return priv->cooked_title; ++ else ++ return ""; + } + +-char * +-terminal_screen_get_description (TerminalScreen *screen) ++/* Supported format specifiers: ++ * %S = static title ++ * %D = dynamic title ++ * %A = dynamic title, falling back to static title if empty ++ * %- = separator, if not at start or end of string (excluding whitespace) ++ */ ++static const char * ++terminal_screen_get_title_format (TerminalScreen *screen) ++{ ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ static const char *formats[] = { ++ "%A" /* TERMINAL_TITLE_REPLACE */, ++ "%D%-%S" /* TERMINAL_TITLE_BEFORE */, ++ "%S%-%D" /* TERMINAL_TITLE_AFTER */, ++ "%S" /* TERMINAL_TITLE_IGNORE */ ++ }; ++ ++ return formats[g_settings_get_enum (priv->profile, TERMINAL_PROFILE_TITLE_MODE_KEY)]; ++} ++ ++/** ++ * terminal_screen_format_title:: ++ * @screen: ++ * @raw_title: main ingredient ++ * @titleptr : pointer of the current title string ++ * ++ * Format title according @format, and stores it in *titleptr. ++ * Always ensures that *titleptr will be non-NULL. ++ * ++ * Returns: %TRUE iff the title changed ++ */ ++static gboolean ++terminal_screen_format_title (TerminalScreen *screen, ++ const char *raw_title, ++ char **titleptr) + { + TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; +- gs_free char *title_string = NULL; +- const char *title; ++ gs_free char *static_title_string = NULL; ++ const char *format, *arg; ++ const char *static_title = NULL; ++ GString *title; ++ gboolean add_sep = FALSE; ++ ++ g_assert (titleptr); + + /* use --title argument if one was supplied, otherwise ask the profile */ +- if (priv->title) +- title = priv->title; ++ if (priv->override_title) ++ static_title = priv->override_title; + else +- title = title_string = g_settings_get_string (priv->profile, TERMINAL_PROFILE_TITLE_KEY); ++ static_title = static_title_string = g_settings_get_string (priv->profile, TERMINAL_PROFILE_TITLE_KEY); ++ ++ title = g_string_sized_new (128); ++ ++ format = terminal_screen_get_title_format (screen); ++ for (arg = format; *arg; arg += 2) ++ { ++ const char *text_to_append = NULL; ++ ++ g_assert (arg[0] == '%'); ++ ++ switch (arg[1]) ++ { ++ case 'A': ++ text_to_append = raw_title ? raw_title : static_title; ++ break; ++ case 'D': ++ text_to_append = raw_title; ++ break; ++ case 'S': ++ text_to_append = static_title; ++ break; ++ case '-': ++ text_to_append = NULL; ++ add_sep = TRUE; ++ break; ++ default: ++ g_assert_not_reached (); ++ } ++ ++ if (!text_to_append || !text_to_append[0]) ++ continue; ++ ++ if (add_sep && title->len > 0) ++ g_string_append (title, " — "); ++ ++ g_string_append (title, text_to_append); ++ add_sep = FALSE; ++ } + +- return g_strdup_printf ("%s — %d", +- title && title[0] ? title : _("Terminal"), +- screen->priv->child_pid); ++ if (*titleptr == NULL || strcmp (title->str, *titleptr) != 0) ++ { ++ g_free (*titleptr); ++ *titleptr = g_string_free (title, FALSE); ++ return TRUE; ++ } ++ ++ g_string_free (title, TRUE); ++ return FALSE; ++} ++ ++static void ++terminal_screen_cook_title (TerminalScreen *screen) ++{ ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ ++ if (terminal_screen_format_title (screen, priv->raw_title, &priv->cooked_title)) ++ g_object_notify (G_OBJECT (screen), "title"); + } + + static void +@@ -1128,9 +1220,10 @@ terminal_screen_profile_changed_cb (GSettings *profile, + } + + if (!prop_name || ++ prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_TITLE_MODE_KEY) || + prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_TITLE_KEY)) + { +- g_object_notify (object, "description"); ++ terminal_screen_cook_title (screen); + } + + if (gtk_widget_get_realized (GTK_WIDGET (screen)) && +@@ -1422,7 +1515,6 @@ terminal_screen_set_profile (TerminalScreen *screen, + g_object_unref (old_profile); + + g_object_notify (G_OBJECT (screen), "profile"); +- g_object_notify (G_OBJECT (screen), "description"); + } + + GSettings* +@@ -1689,8 +1781,6 @@ spawn_result_cb (VteTerminal *terminal, + + priv->child_pid = pid; + +- g_object_notify (G_OBJECT (screen), "description"); +- + if (error) { + // FIXMEchpe should be unnecessary, vte already does this internally + vte_terminal_set_pty (terminal, NULL); +@@ -1981,33 +2071,45 @@ terminal_screen_focus_in (GtkWidget *widget, + return GTK_WIDGET_CLASS (terminal_screen_parent_class)->focus_in_event (widget, event); + } + +-void +-terminal_screen_set_user_title (TerminalScreen *screen, +- const char *title) ++static void ++terminal_screen_set_dynamic_title (TerminalScreen *screen, ++ const char *title, ++ gboolean userset) + { + TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; + +- g_return_if_fail (TERMINAL_IS_SCREEN (screen)); ++ g_assert (TERMINAL_IS_SCREEN (screen)); + +- if (g_strcmp0 (priv->title, title) == 0) ++ if ((priv->user_title && !userset) || ++ (priv->raw_title && title && ++ strcmp (priv->raw_title, title) == 0)) + return; + +- g_free (priv->title); +- priv->title = title && title[0] ? g_strdup (title) : NULL; ++ g_free (priv->raw_title); ++ priv->raw_title = g_strdup (title); ++ terminal_screen_cook_title (screen); ++} + +- g_object_notify (G_OBJECT (screen), "description"); ++void ++terminal_screen_set_override_title (TerminalScreen *screen, ++ const char *title) ++{ ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ char *old_title; ++ ++ old_title = priv->override_title; ++ priv->override_title = g_strdup (title); ++ g_free (old_title); ++ ++ terminal_screen_set_dynamic_title (screen, title, FALSE); + } + + const char* +-terminal_screen_get_user_title (TerminalScreen *screen) ++terminal_screen_get_dynamic_title (TerminalScreen *screen) + { +- TerminalScreenPrivate *priv; +- + g_return_val_if_fail (TERMINAL_IS_SCREEN (screen), NULL); + +- priv = screen->priv; +- +- return priv->title ? priv->title : _("Terminal"); ++ return screen->priv->raw_title; + } + + /** +@@ -2040,7 +2142,9 @@ static void + terminal_screen_window_title_changed (VteTerminal *vte_terminal, + TerminalScreen *screen) + { +- g_object_notify (G_OBJECT (screen), "title"); ++ terminal_screen_set_dynamic_title (screen, ++ vte_terminal_get_window_title (vte_terminal), ++ FALSE); + } + + static void +@@ -2063,8 +2167,6 @@ terminal_screen_child_exited (VteTerminal *terminal, + + priv->child_pid = -1; + +- g_object_notify (G_OBJECT (screen), "description"); +- + action = g_settings_get_enum (priv->profile, TERMINAL_PROFILE_EXIT_ACTION_KEY); + + switch (action) +@@ -2108,6 +2210,23 @@ terminal_screen_child_exited (VteTerminal *terminal, + } + } + ++void ++terminal_screen_set_user_title (TerminalScreen *screen, ++ const char *text) ++{ ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ ++ /* The user set the title to nothing, let's understand that as a ++ request to revert to dynamically setting the title again. */ ++ if (!text || !text[0]) ++ priv->user_title = FALSE; ++ else ++ { ++ priv->user_title = TRUE; ++ terminal_screen_set_dynamic_title (screen, text, TRUE); ++ } ++} ++ + static gboolean + terminal_screen_contents_changed_cb (TerminalScreen *screen) + { +diff --git a/src/terminal-screen.h b/src/terminal-screen.h +index 9a9a562a9d84..69fd56f66392 100644 +--- a/src/terminal-screen.h ++++ b/src/terminal-screen.h +@@ -113,13 +113,17 @@ void terminal_screen_set_profile (TerminalScreen *screen, + GSettings* terminal_screen_get_profile (TerminalScreen *screen); + GSettings* terminal_screen_ref_profile (TerminalScreen *screen); + +-const char *terminal_screen_get_user_title (TerminalScreen *screen); ++const char* terminal_screen_get_raw_title (TerminalScreen *screen); + const char* terminal_screen_get_title (TerminalScreen *screen); +-char * terminal_screen_get_description (TerminalScreen *screen); + + void terminal_screen_set_user_title (TerminalScreen *screen, + const char *text); + ++void terminal_screen_set_override_title (TerminalScreen *screen, ++ const char *title); ++ ++const char *terminal_screen_get_dynamic_title (TerminalScreen *screen); ++ + char *terminal_screen_get_current_dir (TerminalScreen *screen); + + void terminal_screen_get_size (TerminalScreen *screen, +diff --git a/src/terminal-window.c b/src/terminal-window.c +index 69596045d43e..b8ab17eac3c5 100644 +--- a/src/terminal-window.c ++++ b/src/terminal-window.c +@@ -767,6 +767,12 @@ terminal_set_title_dialog_response_cb (GtkWidget *dialog, + gtk_widget_destroy (dialog); + } + ++static const char * ++terminal_screen_get_user_title (TerminalScreen *screen) ++{ ++ return terminal_screen_get_raw_title (screen); ++} ++ + static void + action_set_title_cb (GSimpleAction *action, + GVariant *parameter, +@@ -2542,8 +2548,7 @@ sync_screen_title (TerminalScreen *screen, + return; + + title = terminal_screen_get_title (screen); +- gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), +- title && title[0] ? title : _("Terminal")); ++ gtk_window_set_title (GTK_WINDOW (window), title); + } + + static void +-- +2.30.2 + + +From 67eddc128168422b34cc30ca77d2b10755110ffd Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Wed, 3 Apr 2019 15:38:09 +0200 +Subject: [PATCH 15/16] Update the title with the current foreground process + +Some changes by: + Bill Nottingham + Ting-Wei Lan + +https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=711060 +--- + src/org.gnome.Terminal.gschema.xml | 5 ++++ + src/terminal-schemas.h | 1 + + src/terminal-screen.c | 45 +++++++++++++++++++++++++++++- + 3 files changed, 50 insertions(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml b/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml +index d67da299d14a..0939471736a3 100644 +--- a/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml ++++ b/src/org.gnome.Terminal.gschema.xml +@@ -275,6 +275,11 @@ + Whether to scroll to the bottom when there’s new output + If true, whenever there’s new output the terminal will scroll to the bottom. + ++ ++ true ++ Whether to show the current foreground process in the title ++ If true, the current foreground process will be shown in the window and tab titles. ++ + + 'close' + What to do with the terminal when the child command exits +diff --git a/src/terminal-schemas.h b/src/terminal-schemas.h +index c416eb5a2090..70acf3c9e6b9 100644 +--- a/src/terminal-schemas.h ++++ b/src/terminal-schemas.h +@@ -68,6 +68,7 @@ G_BEGIN_DECLS + #define TERMINAL_PROFILE_SCROLLBAR_POLICY_KEY "scrollbar-policy" + #define TERMINAL_PROFILE_SCROLL_ON_KEYSTROKE_KEY "scroll-on-keystroke" + #define TERMINAL_PROFILE_SCROLL_ON_OUTPUT_KEY "scroll-on-output" ++#define TERMINAL_PROFILE_SHOW_FOREGROUND_PROCESS_IN_TITLE "show-foreground-process-in-title" + #define TERMINAL_PROFILE_TEXT_BLINK_MODE_KEY "text-blink-mode" + #define TERMINAL_PROFILE_TITLE_MODE_KEY "title-mode" + #define TERMINAL_PROFILE_TITLE_KEY "title" +diff --git a/src/terminal-screen.c b/src/terminal-screen.c +index c715e592a19a..8566312b879e 100644 +--- a/src/terminal-screen.c ++++ b/src/terminal-screen.c +@@ -110,7 +110,9 @@ struct _TerminalScreenPrivate + guint idle_exec_source; + ExecData *exec_data; + ++ gboolean application_title; /* title was set by an application */ + gboolean between_preexec_and_precmd; ++ gboolean show_foreground_process; + gboolean user_title; /* title was manually set */ + char *current_cmdline; + char *raw_title; +@@ -1160,6 +1162,26 @@ terminal_screen_format_title (TerminalScreen *screen, + add_sep = FALSE; + } + ++ if (priv->show_foreground_process && ++ !priv->application_title && ++ !priv->user_title && ++ priv->current_cmdline != NULL && ++ priv->current_cmdline[0] != '\0') ++ { ++ gs_free char *current_cmdline_truncated = NULL; ++ gs_free char *current_cmdline_valid = NULL; ++ glong len_truncated; ++ glong len_valid; ++ ++ current_cmdline_valid = g_utf8_make_valid (priv->current_cmdline, -1); ++ len_valid = g_utf8_strlen (current_cmdline_valid, -1); ++ ++ len_truncated = len_valid > 1024 ? 1024 : len_valid; ++ current_cmdline_truncated = g_utf8_substring (current_cmdline_valid, 0, len_truncated); ++ ++ g_string_append_printf (title, " — %s", current_cmdline_truncated); ++ } ++ + if (*titleptr == NULL || strcmp (title->str, *titleptr) != 0) + { + g_free (*titleptr); +@@ -1189,6 +1211,7 @@ terminal_screen_profile_changed_cb (GSettings *profile, + GObject *object = G_OBJECT (screen); + VteTerminal *vte_terminal = VTE_TERMINAL (screen); + TerminalWindow *window; ++ gboolean cook_title = FALSE; + + g_object_freeze_notify (object); + +@@ -1223,7 +1246,7 @@ terminal_screen_profile_changed_cb (GSettings *profile, + prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_TITLE_MODE_KEY) || + prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_TITLE_KEY)) + { +- terminal_screen_cook_title (screen); ++ cook_title = TRUE; + } + + if (gtk_widget_get_realized (GTK_WIDGET (screen)) && +@@ -1251,6 +1274,13 @@ terminal_screen_profile_changed_cb (GSettings *profile, + prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_BACKGROUND_TRANSPARENCY_PERCENT)) + update_color_scheme (screen); + ++ if (!prop_name || prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_SHOW_FOREGROUND_PROCESS_IN_TITLE)) ++ { ++ priv->show_foreground_process = g_settings_get_boolean (profile, ++ TERMINAL_PROFILE_SHOW_FOREGROUND_PROCESS_IN_TITLE); ++ cook_title = TRUE; ++ } ++ + if (!prop_name || prop_name == I_(TERMINAL_PROFILE_AUDIBLE_BELL_KEY)) + vte_terminal_set_audible_bell (vte_terminal, g_settings_get_boolean (profile, TERMINAL_PROFILE_AUDIBLE_BELL_KEY)); + +@@ -1315,6 +1345,9 @@ terminal_screen_profile_changed_cb (GSettings *profile, + vte_terminal_set_word_char_exceptions (vte_terminal, word_char_exceptions); + } + ++ if (cook_title) ++ terminal_screen_cook_title (screen); ++ + g_object_thaw_notify (object); + } + +@@ -2142,6 +2175,9 @@ static void + terminal_screen_window_title_changed (VteTerminal *vte_terminal, + TerminalScreen *screen) + { ++ TerminalScreenPrivate *priv = screen->priv; ++ ++ priv->application_title = priv->between_preexec_and_precmd; + terminal_screen_set_dynamic_title (screen, + vte_terminal_get_window_title (vte_terminal), + FALSE); +@@ -2248,6 +2284,8 @@ terminal_screen_contents_changed_cb (TerminalScreen *screen) + priv->current_cmdline = g_steal_pointer (&cmdline); + _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Current foreground command-line: %s\n", priv->current_cmdline); + ++ terminal_screen_cook_title (screen); ++ + out: + priv->contents_changed_source_id = 0; + return G_SOURCE_REMOVE; +@@ -2340,6 +2378,7 @@ terminal_screen_shell_precmd (VteTerminal *terminal) + + _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Shell precmd\n"); + ++ priv->application_title = FALSE; + priv->between_preexec_and_precmd = FALSE; + + if (priv->contents_changed_source_id != 0) +@@ -2359,6 +2398,8 @@ terminal_screen_shell_precmd (VteTerminal *terminal) + + g_clear_pointer (&priv->current_cmdline, g_free); + _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Current foreground command-line: (none)\n"); ++ ++ terminal_screen_cook_title (screen); + } + + static gboolean +@@ -2379,6 +2420,8 @@ terminal_screen_shell_preexec_cb (TerminalScreen *screen) + priv->current_cmdline = g_steal_pointer (&cmdline); + _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_SHELL_COMMAND, "Current foreground command-line: %s\n", priv->current_cmdline); + ++ terminal_screen_cook_title (screen); ++ + priv->shell_preexec_source_id = 0; + retval = G_SOURCE_REMOVE; + +-- +2.30.2 + + +From 209c613cbd506c517a089f946fa4122212ba2f94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Debarshi Ray +Date: Thu, 27 Feb 2020 19:32:08 +0100 +Subject: [PATCH 16/16] screen, window: Preserve current toolbox, if any + +This relies on toolbox(1) emitting a terminal escape sequence that +advertises the name of the current toolbox container. + +https://gitlab.freedesktop.org/terminal-wg/specifications/issues/17 +--- + src/terminal-screen.c | 30 +++++++++++++++++++++++++++++- + src/terminal-screen.h | 6 ++++++ + src/terminal-window.c | 26 ++++++++++++++++++++++++-- + 3 files changed, 59 insertions(+), 3 deletions(-) + +diff --git a/src/terminal-screen.c b/src/terminal-screen.c +index 8566312b879e..01350db0fb28 100644 +--- a/src/terminal-screen.c ++++ b/src/terminal-screen.c +@@ -879,6 +879,25 @@ terminal_screen_reexec_from_screen (TerminalScreen *screen, + TerminalScreen *parent_screen, + GCancellable *cancellable, + GError **error) ++{ ++ _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_PROCESSES, ++ "[screen %p] reexec_from_screen: parent:%p\n", ++ screen, ++ parent_screen); ++ ++ return terminal_screen_reexec_from_screen_with_override_command (screen, ++ parent_screen, ++ NULL, ++ cancellable, ++ error); ++} ++ ++gboolean ++terminal_screen_reexec_from_screen_with_override_command (TerminalScreen *screen, ++ TerminalScreen *parent_screen, ++ char **override_command, ++ GCancellable *cancellable, ++ GError **error) + { + g_return_val_if_fail (TERMINAL_IS_SCREEN (screen), FALSE); + +@@ -890,8 +909,17 @@ terminal_screen_reexec_from_screen (TerminalScreen *screen, + terminal_unref_exec_data ExecData* data = exec_data_clone (parent_screen->priv->exec_data, FALSE); + gs_free char* cwd = terminal_screen_get_current_dir (parent_screen); + ++ if (override_command != NULL) ++ { ++ g_strfreev (data->argv); ++ data->argv = g_strdupv (override_command); ++ ++ g_free (data->cwd); ++ data->cwd = g_strdup (cwd); ++ } ++ + _terminal_debug_print (TERMINAL_DEBUG_PROCESSES, +- "[screen %p] reexec_from_screen: parent:%p cwd:%s\n", ++ "[screen %p] reexec_from_screen_with_override_command: parent:%p cwd:%s\n", + screen, + parent_screen, + cwd); +diff --git a/src/terminal-screen.h b/src/terminal-screen.h +index 69fd56f66392..b2acd1d4045a 100644 +--- a/src/terminal-screen.h ++++ b/src/terminal-screen.h +@@ -108,6 +108,12 @@ gboolean terminal_screen_reexec_from_screen (TerminalScreen *screen, + GCancellable *cancellable, + GError **error); + ++gboolean terminal_screen_reexec_from_screen_with_override_command (TerminalScreen *screen, ++ TerminalScreen *parent_screen, ++ char **override_command, ++ GCancellable *cancellable, ++ GError **error); ++ + void terminal_screen_set_profile (TerminalScreen *screen, + GSettings *profile); + GSettings* terminal_screen_get_profile (TerminalScreen *screen); +diff --git a/src/terminal-window.c b/src/terminal-window.c +index b8ab17eac3c5..ba23e7c99d3d 100644 +--- a/src/terminal-window.c ++++ b/src/terminal-window.c +@@ -405,8 +405,30 @@ action_new_terminal_cb (GSimpleAction *action, + terminal_window_switch_screen (window, screen); + gtk_widget_grab_focus (GTK_WIDGET (screen)); + +- /* Start child process, if possible by using the same args as the parent screen */ +- terminal_screen_reexec_from_screen (screen, parent_screen, NULL, NULL); ++ const char *container_name = vte_terminal_get_current_container_name (VTE_TERMINAL (parent_screen)); ++ const char *container_runtime = vte_terminal_get_current_container_runtime (VTE_TERMINAL (parent_screen)); ++ if (g_strcmp0 (container_runtime, "toolbox") == 0 && container_name != NULL && container_name[0] != '\0') ++ { ++ gs_free_error GError *error = NULL; ++ gs_free char *override_command_str = NULL; ++ gs_strfreev char **override_command = NULL; ++ ++ override_command_str = g_strdup_printf ("toolbox enter --container %s", container_name); ++ if (!g_shell_parse_argv (override_command_str, NULL, &override_command, &error)) ++ g_printerr ("Failed to parse '%s': %s\n", override_command_str, error->message); ++ ++ /* Start child process, if possible by using the same args as the parent screen */ ++ terminal_screen_reexec_from_screen_with_override_command (screen, ++ parent_screen, ++ override_command, ++ NULL, ++ NULL); ++ } ++ else ++ { ++ /* Start child process, if possible by using the same args as the parent screen */ ++ terminal_screen_reexec_from_screen (screen, parent_screen, NULL, NULL); ++ } + + if (mode == TERMINAL_NEW_TERMINAL_MODE_WINDOW) + gtk_window_present (GTK_WINDOW (window)); +-- +2.30.2 + diff --git a/SOURCES/org.gnome.Terminal.gschema.override b/SOURCES/org.gnome.Terminal.gschema.override new file mode 100644 index 0000000..917b627 --- /dev/null +++ b/SOURCES/org.gnome.Terminal.gschema.override @@ -0,0 +1,3 @@ +[org.gnome.Terminal.Legacy.Settings] +theme-variant='dark' +unified-menu=false diff --git a/SPECS/gnome-terminal.spec b/SPECS/gnome-terminal.spec new file mode 100644 index 0000000..0c550a8 --- /dev/null +++ b/SPECS/gnome-terminal.spec @@ -0,0 +1,724 @@ +%define gettext_package gnome-terminal + +%global gettext_version 0.19.8 +%define glib2_version 2.52.0 +%define gtk3_version 3.24.0 +%define vte_version 0.64.0 +%define desktop_file_utils_version 0.2.90 + +Name: gnome-terminal +Version: 3.40.1 +Release: 2%{?dist} +Summary: Terminal emulator for GNOME + +License: GPLv3+ and GFDL and LGPLv2+ +URL: http://www.gnome.org/ +Source0: http://download.gnome.org/sources/gnome-terminal/3.40/gnome-terminal-%{version}.tar.xz +Source1: org.gnome.Terminal.gschema.override + +Patch0: gnome-terminal-backports-from-upstream.patch + +Patch100: gnome-terminal-cntr-ntfy-autottl-ts.patch +Patch101: 0001-build-Don-t-treat-warnings-as-errors.patch + +BuildRequires: docbook-style-xsl +BuildRequires: glib2-devel >= %{glib2_version} +BuildRequires: gtk3-devel >= %{gtk3_version} +BuildRequires: gsettings-desktop-schemas-devel +BuildRequires: vte291-devel >= %{vte_version} +BuildRequires: desktop-file-utils >= %{desktop_file_utils_version} +BuildRequires: gettext-devel >= %{gettext_version} +BuildRequires: autoconf automake libtool +BuildRequires: itstool +BuildRequires: dconf-devel +BuildRequires: libuuid-devel +BuildRequires: libxslt +BuildRequires: nautilus-devel +BuildRequires: gnome-shell +BuildRequires: pcre2-devel +BuildRequires: systemd +BuildRequires: vala-devel +BuildRequires: yelp-tools +BuildRequires: make + +Requires: dbus +Requires: glib2%{?_isa} >= %{glib2_version} +Requires: gsettings-desktop-schemas +Requires: gtk3%{?_isa} >= %{gtk3_version} +Requires: vte291%{?_isa} >= %{vte_version} + +%description +gnome-terminal is a terminal emulator for GNOME. It features the ability to use +multiple terminals in a single window (tabs) and profiles support. + +%package nautilus +Summary: GNOME Terminal extension for Nautilus +Requires: %{name}%{?_isa} = %{version}-%{release} + +Provides: nautilus-open-terminal = %{version}-%{release} +Obsoletes: nautilus-open-terminal < 0.20-8 + +%description nautilus +This package provides a Nautilus extension that adds the 'Open in Terminal' +option to the right-click context menu in Nautilus. + +%prep +%setup -q +%patch0 -p1 -b .backports +%patch100 -p1 -b .cntr-ntfy-autottl-ts +%patch101 -p1 -b .warnings + +%build +autoreconf -f -i +%configure \ + --disable-silent-rules \ + --disable-static \ + --enable-debug \ + --with-gtk=3.0 \ + --with-nautilus-extension + +%make_build + +%install +%make_install + +rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/nautilus/extensions-3.0/*.la + +cp %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/glib-2.0/schemas + +%find_lang %{gettext_package} --with-gnome + +%check +desktop-file-validate $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/applications/org.gnome.Terminal.desktop +make check + +%files -f %{gettext_package}.lang +%license COPYING +%doc AUTHORS NEWS + +%{_bindir}/gnome-terminal +%{_datadir}/metainfo/org.gnome.Terminal.appdata.xml +%{_datadir}/applications/org.gnome.Terminal.desktop +%{_libexecdir}/gnome-terminal-server +%{_datadir}/dbus-1/services/org.gnome.Terminal.service +%{_datadir}/glib-2.0/schemas/org.gnome.Terminal.gschema.xml +%{_datadir}/glib-2.0/schemas/org.gnome.Terminal.gschema.override +%{_datadir}/gnome-shell +%{_datadir}/icons/hicolor/scalable/apps/org.gnome.Terminal.svg +%{_datadir}/icons/hicolor/symbolic/apps/org.gnome.Terminal-symbolic.svg +%{_datadir}/man/man1/gnome-terminal.1* +%{_userunitdir}/gnome-terminal-server.service + +%files nautilus +%{_libdir}/nautilus/extensions-3.0/libterminal-nautilus.so +%{_datadir}/metainfo/org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml + +%changelog +* Mon Aug 09 2021 Mohan Boddu - 3.40.1-2 +- Rebuilt for IMA sigs, glibc 2.34, aarch64 flags + Related: rhbz#1991688 + +* Tue May 11 2021 Debarshi Ray - 3.40.1-1 +- Update to 3.40.1 +- Rebase the patches +- Backport yet-to-be-released patches from upstream to avoid translation + conflicts +Resolves: #1959384 + +* Thu Apr 15 2021 Mohan Boddu - 3.38.1-4 +- Rebuilt for RHEL 9 BETA on Apr 15th 2021. Related: rhbz#1947937 + +* Tue Jan 26 2021 Fedora Release Engineering - 3.38.1-3 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_34_Mass_Rebuild + +* Fri Nov 20 2020 Ting-Wei Lan - 3.38.1-2 +- Fix crash when the command line is shorter than 1024 characters + +* Mon Oct 12 2020 Debarshi Ray - 3.38.1-1 +- Update to 3.38.1 +- Backport yet-to-be-released patches from upstream + +* Sat Sep 26 2020 Debarshi Ray - 3.38.0-1 +- Update to 3.38.0 +- Rebase the patches +- Backport yet-to-be-released patches from upstream + +* Sat Sep 26 2020 Debarshi Ray - 3.37.90-1 +- Update to 3.37.90 +- Rebase the patches + +* Fri Sep 25 2020 Debarshi Ray - 3.36.2-1 +- Update to 3.36.2 +- Rebase the patches + +* Sat Aug 01 2020 Fedora Release Engineering - 3.36.1.1-4 +- Second attempt - Rebuilt for + https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_33_Mass_Rebuild + +* Mon Jul 27 2020 Fedora Release Engineering - 3.36.1.1-3 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_33_Mass_Rebuild + +* Mon Jun 15 2020 Debarshi Ray - 3.36.1.1-2 +- Enable debugging + +* Mon Apr 06 2020 Debarshi Ray - 3.36.1.1-1 +- Update to 3.36.1.1 +- Rebase the patches + +* Sun Apr 05 2020 Debarshi Ray - 3.36.1-1 +- Update to 3.36.1 +- Rebase the patches + +* Fri Mar 06 2020 Debarshi Ray - 3.36.0.1-1 +- Update to 3.36.0.1 + +* Thu Mar 05 2020 Debarshi Ray - 3.35.92-2 +- Limit the command line to 1024 characters when used as the title + +* Mon Mar 02 2020 Debarshi Ray - 3.35.92-1 +- Update to 3.35.92 + +* Fri Feb 28 2020 Debarshi Ray - 3.35.91-1 +- Update to 3.35.91 +- Rebase the patches +- Backport yet-to-be-released patches from upstream to avoid translation + conflicts + +* Fri Feb 28 2020 Debarshi Ray - 3.35.1-1 +- Update to 3.35.1 +- Rebase the patches + +* Mon Feb 24 2020 Debarshi Ray - 3.34.2-3 +- Add a "shell-command" flag for debugging. +- Backport yet-to-be-released patches from upstream to avoid translation + conflicts. + +* Tue Jan 28 2020 Fedora Release Engineering - 3.34.2-2 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_32_Mass_Rebuild + +* Mon Oct 14 2019 Kalev Lember - 3.34.2-1 +- Update to 3.34.2 + +* Mon Oct 07 2019 Kalev Lember - 3.34.1-1 +- Update to 3.34.1 + +* Mon Sep 09 2019 Kalev Lember - 3.34.0-1 +- Update to 3.34.0 +- Rebase the translations + +* Wed Sep 04 2019 Kalev Lember - 3.33.90-1 +- Update to 3.33.90 +- Rebase the patches + +* Thu Jul 25 2019 Fedora Release Engineering - 3.32.2-3 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_31_Mass_Rebuild + +* Thu Jun 20 2019 Debarshi Ray - 3.32.2-2 +- Preserve current toolbox, if any, when opening a new terminal + +* Tue May 07 2019 Kalev Lember - 3.32.2-1 +- Update to 3.32.2 + +* Tue Apr 09 2019 Kalev Lember - 3.32.1-1 +- Update to 3.32.1 +- Rebase the translations + +* Wed Apr 03 2019 Debarshi Ray - 3.32.0-2 +- Automatically update the title with the current foreground process. +- Rewrite the command-notify patches to use the interactive shell's precmd and + preexec hooks, instead of only the precmd hook and the history. +- Backport yet-to-be-released patches from upstream to avoid translation + conflicts. + +* Fri Mar 29 2019 Debarshi Ray - 3.32.0-1 +- Update to 3.32.0 + +* Fri Mar 29 2019 Debarshi Ray - 3.31.92-1 +- Update to 3.31.92 +- Rebase the translations + +* Sat Mar 16 2019 Michael Catanzaro - 3.31.90-4 +- Revert previous commit: headerbar will come in 3.32 final + +* Sat Mar 16 2019 Michael Catanzaro - 3.31.90-3 +- Enable the headerbar + +* Tue Feb 19 2019 Kalev Lember - 3.31.90-2 +- Rebuilt against fixed atk (#1626575) + +* Tue Feb 19 2019 Kalev Lember - 3.31.90-1 +- Update to 3.31.90 +- Rebase the translations +- Drop obsolete gnome-common build dep + +* Thu Jan 31 2019 Fedora Release Engineering - 3.30.2-2 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_30_Mass_Rebuild + +* Fri Oct 26 2018 Kalev Lember - 3.30.2-1 +- Update to 3.30.2 +- Rebase transparency, command-notify, custom title and translation patches + +* Thu Oct 11 2018 David Herrmann - 3.30.1-2 +- Reduce 'dbus-x11' dependency to 'dbus'. The xinit script are no longer the + canonical way to start dbus, but the 'dbus' package is nowadays required to + provide a user and system bus to its dependents. + +* Fri Oct 05 2018 Debarshi Ray - 3.30.0-1 +- Update to 3.30.1 +- Rebase transparency, command-notify, custom title and translation patches +- Use a GSettings override to separate the new-terminal menuitems + +* Fri Oct 05 2018 Debarshi Ray - 3.30.0-1 +- Update to 3.30.0 + +* Fri Oct 05 2018 Debarshi Ray - 3.29.92-1 +- Update to 3.29.92 +- Rebase transparency, command-notify, custom title and translation patches +- Remove upstreamed patches + +* Fri Jul 27 2018 Debarshi Ray - 3.28.2-4 +- Include LGPLv2+ in the list of licenses + +* Fri Jul 13 2018 Fedora Release Engineering - 3.28.2-3 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_29_Mass_Rebuild + +* Mon Jun 04 2018 Debarshi Ray - 3.28.2-2 +- Backport fix for client-side memory error (GNOME/gnome-terminal#1) + +* Mon May 21 2018 Kalev Lember - 3.28.2-1 +- Update to 3.28.2 + +* Fri Apr 13 2018 Debarshi Ray - 3.28.1-1 +- Update to 3.28.1 +- Rebase the translations + +* Thu Apr 12 2018 Debarshi Ray - 3.27.90-1 +- Update to 3.27.90 +- Rebase transparency, command-notify and translation patches + +* Fri Apr 06 2018 Debarshi Ray - 3.27.4-1 +- Update to 3.27.4 +- Rebase transparency, command-notify and translation patches + +* Fri Apr 06 2018 Debarshi Ray - 3.27.3-1 +- Update to 3.27.3 +- Rebase the translations + +* Tue Apr 03 2018 Debarshi Ray - 3.27.1-1 +- Update to 3.27.1 +- Rebase transparency, command-notify and translation patches + +* Wed Feb 07 2018 Fedora Release Engineering - 3.26.2-3 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_28_Mass_Rebuild + +* Sat Jan 06 2018 Igor Gnatenko - 3.26.2-2 +- Remove obsolete scriptlets + +* Thu Nov 02 2017 Kalev Lember - 3.26.2-1 +- Update to 3.26.2 +- Rebase the translations + +* Wed Oct 18 2017 Marek Kasik - 3.26.1-2 +- Enable unit tests +- Resolves: #1502666 + +* Thu Oct 12 2017 Kalev Lember - 3.26.1-1 +- Update to 3.26.1 +- Rebase the translations + +* Thu Sep 14 2017 Kalev Lember - 3.26.0-1 +- Update to 3.26.0 +- Rebase downstream patches + +* Wed Aug 02 2017 Fedora Release Engineering - 3.24.2-3 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_27_Binutils_Mass_Rebuild + +* Wed Jul 26 2017 Fedora Release Engineering - 3.24.2-2 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_27_Mass_Rebuild + +* Thu May 11 2017 Kalev Lember - 3.24.2-1 +- Update to 3.24.2 +- Rebase the translations + +* Thu Apr 13 2017 Kalev Lember - 3.24.1-1 +- Update to 3.24.1 +- Rebase the translations + +* Wed Mar 22 2017 Kalev Lember - 3.24.0-1 +- Update to 3.24.0 +- Rebase the translations + +* Mon Feb 27 2017 Debarshi Ray - 3.23.90-1 +- Update to 3.23.90 +- Update translations +- Ensure that the transparency scale is sensitive only when a transparent + background is used +- Rebase transparency, command-notify and translation patches + +* Fri Feb 10 2017 Fedora Release Engineering - 3.22.1-3 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_26_Mass_Rebuild + +* Thu Dec 15 2016 Debarshi Ray - 3.22.1-2 +- Backport fix for search-provider crash (RH #1398958) +- Update translations + +* Tue Nov 08 2016 Debarshi Ray - 3.22.1-1 +- Update to 3.22.1 +- Rebase the translations +- Restore custom terminal titles +- Restore separate menuitems for opening tabs and windows + +* Mon Sep 19 2016 Kalev Lember - 3.22.0-1 +- Update to 3.22.0 +- Rebase the translations + +* Wed Sep 14 2016 Kalev Lember - 3.21.92-1 +- Update to 3.21.92 +- Rebase the translations +- Don't set group tags +- Use make_install macro + +* Fri Aug 19 2016 Kalev Lember - 3.21.90-2 +- Backport a patch to fix terminal shrinking with every line entered + +* Thu Aug 18 2016 Kalev Lember - 3.21.90-1 +- Update to 3.21.90 +- Rebase the translations + +* Wed Jun 01 2016 Debarshi Ray - 3.20.2-2 +- Add Provides/Obsoletes to replace nautilus-open-terminal + +* Wed May 11 2016 Debarshi Ray - 3.20.2-1 +- Update to 3.20.2 + +* Tue May 10 2016 Debarshi Ray - 3.20.1-2 +- Rebuild against vte291 ABI fix + +* Mon Apr 11 2016 Debarshi Ray - 3.20.1-1 +- Update to 3.20.1 +- Rebase the translations + +* Tue Mar 22 2016 Kalev Lember - 3.20.0-1 +- Update to 3.20.0 +- Rebase the translations + +* Thu Mar 17 2016 Debarshi Ray - 3.19.92-1 +- Update to 3.19.92 +- Rebase the translations + +* Thu Mar 03 2016 Kalev Lember - 3.19.91-1 +- Update to 3.19.91 +- Rebase transparency, command-notify and translation patches + +* Thu Feb 18 2016 Debarshi Ray - 3.19.2-1 +- Update to 3.19.2 +- Rebase the translations + +* Thu Feb 18 2016 Debarshi Ray - 3.19.1-2 +- Adjust the dark terminal override to match the new setting + +* Thu Feb 11 2016 Debarshi Ray - 3.19.1-1 +- Update to 3.19.1 +- Rebase transparency, command-notify and translation patches +- Dark terminals have been restored upstream + +* Wed Feb 03 2016 Fedora Release Engineering - 3.18.2-2 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_24_Mass_Rebuild + +* Fri Nov 13 2015 Debarshi Ray - 3.18.2-1 +- Update to 3.18.2 +- Consolidate all downstream features into a single patch to avoid conflicts +- Rebase the translations + +* Thu Nov 12 2015 Owen Taylor - 3.18.1-3 +- Add patch fixing transparent mode under Wayland + +* Sat Oct 31 2015 Kalev Lember - 3.18.1-2 +- Drop GConf migrator for F24 (#1276525) + +* Wed Oct 14 2015 Kalev Lember - 3.18.1-1 +- Update to 3.18.1 + +* Wed Oct 07 2015 Debarshi Ray - 3.18.0-1 +- Update to 3.18.0 +- Backport a few upstream fixes +- Rebase the translations + +* Thu Oct 01 2015 Michael Catanzaro - 3.17.91-2 +- Use a symbolic new tab icon + +* Mon Sep 14 2015 Debarshi Ray - 3.17.91-1 +- Update to 3.17.91 +- Restore translations for dark variant strings +- Rebase the translations for transparency strings + +* Wed Jun 17 2015 Fedora Release Engineering - 3.16.2-2 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_23_Mass_Rebuild + +* Tue May 12 2015 Debarshi Ray - 3.16.2-1 +- Update to 3.16.2 +- Rebase the translations for transparency strings + +* Tue Apr 14 2015 Kalev Lember - 3.16.1-1 +- Update to 3.16.1 + +* Tue Mar 24 2015 Debarshi Ray - 3.16.0-1 +- Update to 3.16.0 +- Rebase the translations for transparency strings + +* Tue Mar 17 2015 Debarshi Ray - 3.15.92-1 +- Update to 3.15.92 +- Drop upstreamed patch +- Rebase the translations for transparency strings + +* Mon Mar 16 2015 Debarshi Ray - 3.15.90-2 +- Withdraw the notification on focus-in-event + +* Wed Feb 18 2015 Debarshi Ray - 3.15.90-1 +- Update to 3.15.90 +- Restore translations for transparency strings +- Restore dark terminals +- Add command-notify patches + +* Mon Jan 26 2015 Adam Williamson - 3.14.2-2 +- backport partial fix for BGO#743395 + +* Mon Nov 10 2014 Kalev Lember - 3.14.2-1 +- Update to 3.14.2 + +* Mon Oct 13 2014 Kalev Lember - 3.14.1-1 +- Update to 3.14.1 + +* Sun Sep 21 2014 Kalev Lember - 3.14.0-1 +- Update to 3.14.0 + +* Sun Sep 14 2014 Kalev Lember - 3.13.92-1 +- Update to 3.13.92 + +* Fri Sep 12 2014 Debarshi Ray - 3.13.90-2 +- Restore transparency + +* Tue Aug 19 2014 Kalev Lember - 3.13.90-1 +- Update to 3.13.90 + +* Sat Aug 16 2014 Fedora Release Engineering - 3.13.2-2 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_21_22_Mass_Rebuild + +* Tue Jun 24 2014 Richard Hughes - 3.13.2-1 +- Update to 3.13.2 + +* Sat Jun 07 2014 Fedora Release Engineering - 3.13.1-2 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_21_Mass_Rebuild + +* Wed May 28 2014 Kalev Lember - 3.13.1-1 +- Update to 3.13.1 + +* Wed May 28 2014 Kalev Lember - 3.13.0-2 +- Fix parent class in template definition + +* Sun Apr 27 2014 Kalev Lember - 3.13.0-1 +- Update to 3.13.0 + +* Sat Apr 26 2014 Kalev Lember - 3.12.1-1 +- Update to 3.12.1 + +* Thu Apr 03 2014 Debarshi Ray - 3.12.0-2 +- Use the dark theme variant + +* Mon Mar 24 2014 Richard Hughes - 3.12.0-1 +- Update to 3.12.0 + +* Mon Mar 10 2014 Kevin Fenzi 3.11.3-2 +- Rebuild for new gnome-shell +- Own datadir/gnome-shell for search provider + +* Wed Feb 19 2014 Richard Hughes - 3.11.3-1 +- Update to 3.11.3 + +* Wed Feb 19 2014 Richard Hughes - 3.11.2-1 +- Update to 3.11.2 + +* Mon Nov 25 2013 Richard Hughes - 3.11.0-2 +- Re-issued tarball. Kinda unusual, but such is life. + +* Tue Nov 19 2013 Richard Hughes - 3.11.0-1 +- Update to 3.11.0 + +* Thu Nov 14 2013 Richard Hughes - 3.10.2-1 +- Update to 3.10.2 + +* Tue Oct 29 2013 Richard Hughes - 3.10.1-1 +- Update to 3.10.1 + +* Wed Sep 25 2013 Kalev Lember - 3.10.0-1 +- Update to 3.10.0 + +* Wed Sep 18 2013 Kalev Lember - 3.9.92-1 +- Update to 3.9.92 + +* Fri Aug 09 2013 Kalev Lember - 3.9.90-1 +- Update to 3.9.90 +- Package up the nautilus extension in gnome-terminal-nautilus subpackage + +* Sat Aug 03 2013 Fedora Release Engineering - 3.8.4-2 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_20_Mass_Rebuild + +* Mon Jul 8 2013 Matthias Clasen - 3.8.4-1 +- Update to 3.8.4 +- Fixes a crash on session resume (#981440) + +* Mon Jun 10 2013 Kalev Lember - 3.8.3-1 +- Update to 3.8.3 +- Use desktop-file-validate instead of desktop-file-install + +* Mon May 13 2013 Richard Hughes - 3.8.2-1 +- Update to 3.8.2 + +* Mon Apr 15 2013 Kalev Lember - 3.8.1-1 +- Update to 3.8.1 + +* Tue Apr 02 2013 Kalev Lember - 3.8.0.1-1 +- Update to 3.8.0.1 + +* Tue Mar 26 2013 Kalev Lember - 3.8.0-1 +- Update to 3.8.0 + +* Tue Mar 19 2013 Richard Hughes - 3.7.92-1 +- Update to 3.7.92 + +* Thu Mar 7 2013 Matthias Clasen - 3.7.91-1 +- Update to 3.7.91 + +* Tue Feb 26 2013 Matthias Clasen - 3.7.2-3 +- Bring back titlebars on maximized terminals + +* Fri Jan 25 2013 Kalev Lember - 3.7.2-2 +- Backport a fix for a crash in terminal_screen_container_style_updated + +* Fri Jan 25 2013 Kalev Lember - 3.7.2-1 +- Update to 3.7.2 + +* Wed Jan 16 2013 Richard Hughes - 3.7.1-1 +- Update to 3.7.1 + +* Wed Jan 09 2013 Richard Hughes - 3.7.0-1 +- Update to 3.7.0 + +* Tue Oct 16 2012 Kalev Lember - 3.6.1-1 +- Update to 3.6.1 + +* Tue Sep 25 2012 Matthias Clasen - 3.6.0-1 +- Update to 3.6.0 + +* Tue Aug 21 2012 Richard Hughes - 3.5.90-1 +- Update to 3.5.90 + +* Fri Jul 27 2012 Fedora Release Engineering - 3.4.1.1-2 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_18_Mass_Rebuild + +* Tue Apr 17 2012 Kalev Lember - 3.4.1.1-1 +- Update to 3.4.1.1 + +* Tue Mar 27 2012 Kalev Lember - 3.4.0.1-1 +- Update to 3.4.0.1 +- Avoid listing files twice in %%files + +* Tue Feb 7 2012 Matthias Clasen - 3.3.0-1 +- Update to 3.3.0 + +* Thu Jan 12 2012 Matthias Clasen - 3.2.1-2 +- Update license field (#639132) + +* Wed Oct 26 2011 Fedora Release Engineering - 3.2.1-2 +- Rebuilt for glibc bug#747377 + +* Tue Oct 18 2011 Matthias Clasen - 3.2.1-1 +- Update to 3.2.1 + +* Tue Sep 27 2011 Ray - 3.2.0-1 +- Update to 3.2.0 + +* Mon Apr 25 2011 Matthias Clasen 3.0.1-1 +- Update to 3.0.1 + +* Mon Apr 4 2011 Matthias Clasen 3.0.0-1 +- Update to 3.0.0 + +* Tue Feb 22 2011 Matthias Clasen 2.33.90-1 +- Update to 2.33.90 + +* Thu Feb 10 2011 Matthias Clasen 2.33.5-3 +- Rebuild against newer gtk + +* Tue Feb 08 2011 Fedora Release Engineering - 2.33.5-2 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_15_Mass_Rebuild + +* Wed Feb 2 2011 Matthias Clasen - 2.33.5-1 +- Update to 2.33.5 + +* Wed Jan 12 2011 Matthias Clasen - 2.33.4-2 +- Make the find dialog work again + +* Tue Jan 11 2011 Matthias Clasen - 2.33.4-1 +- Update to 2.33.4 + +* Fri Jan 7 2011 Matthias Clasen - 2.33.3-1 +- Update to 2.33.3 + +* Fri Dec 3 2010 Matthias Clasen - 2.33.2-2 +- Rebuild against new gtk + +* Thu Nov 11 2010 Matthias Clasen - 2.33.2-1 +- Update to 2.33.2 +- Back to gtk3 + +* Fri Oct 8 2010 Owen Taylor - 2.33.0-3 +- Revert back to a gtk2 build - the gtk3 build has major sizing issues + (rhbz #641337) + +* Thu Oct 7 2010 Matthias Clasen - 2.33.0-2 +- Build against gtk3 + +* Mon Oct 4 2010 Matthias Clasen - 2.33.0-1 +- Update to 2.33.0 + +* Wed Sep 29 2010 Matthias Clasen - 2.32.0-1 +- Update to 2.32.0 + +* Tue Aug 31 2010 Matthias Clasen - 2.31.91-1 +- Update to 2.31.91 + +* Thu Aug 19 2010 Matthias Clasen - 2.31.90-1 +- Update to 2.31.90 + +* Thu May 27 2010 Matthias Clasen - 2.31.3-1 +- Update to 2.31.3 + +* Tue May 4 2010 Matthias Clasen - 2.31.2-2 +- Add more translations for search UI + +* Tue May 4 2010 Matthias Clasen - 2.31.2-1 +- Update to 2.31.2 +- Add translations for search UI + +* Tue May 4 2010 Matthias Clasen - 2.31.1-1 +- Update to 2.31.1 + +* Mon Apr 26 2010 Matthias Clasen - 2.30.1-1 +- Update to 2.30.1 + +* Mon Mar 29 2010 Matthias Clasen - 2.30.0-1 +- Update to 2.30.0 + +* Thu Mar 11 2010 Matthias Clasen - 2.29.92-1 +- Update to 2.29.92 + +* Sun Feb 14 2010 Matthias Clasen - 2.29.6-3 +- Add missing libs + +* Thu Jan 14 2010 Behdad Esfahbod - 2.29.6-2 +- Second try +- Drop stale patch + +* Thu Jan 14 2010 Behdad Esfahbod - 2.29.6-1 +- Update to 2.29.6