From 80b061ab89f5584f14c2ddafac11b93721e604fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C5=A0t=C4=9Bp=C3=A1n=20Kasal?= Date: Fri, 30 Jan 2009 16:29:24 +0000 Subject: [PATCH] - remove the versioned binaries even if the version is modified by the snapshot patch, modify the file list to check this (#476166) - update the snapshot patch, dropping the upstreamed gawk-3.1.5-test-lc_num1.patch --- gawk-3.1.5-test-lc_num1.patch | 55 - gawk-stable-tree.patch | 40293 +++++++++++++++++--------------- gawk.spec | 22 +- 3 files changed, 21079 insertions(+), 19291 deletions(-) delete mode 100644 gawk-3.1.5-test-lc_num1.patch diff --git a/gawk-3.1.5-test-lc_num1.patch b/gawk-3.1.5-test-lc_num1.patch deleted file mode 100644 index 015c48a..0000000 --- a/gawk-3.1.5-test-lc_num1.patch +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ ---- test/Makefile.am.ulitest 2008-12-11 11:59:23.000000000 +0100 -+++ test/Makefile.am 2008-12-11 12:00:34.000000000 +0100 -@@ -307,6 +307,8 @@ EXTRA_DIST = \ - intprec.ok \ - iobug1.awk \ - iobug1.ok \ -+ lc_num1.awk \ -+ lc_num1.ok \ - leaddig.awk \ - leaddig.ok \ - leadnl.awk \ -@@ -676,7 +678,7 @@ BASIC_TESTS = addcomma anchgsub argarray - fordel forsimp fsbs fsspcoln fsrs fstabplus funsemnl funsmnam funstack getline \ - getline2 getline3 getlnbuf getnr2tb getnr2tm gsubasgn gsubtest \ - gsubtst2 gsubtst3 gsubtst4 gsubtst5 gsubtst6 hex hsprint inputred intest intformat \ -- intprec iobug1 leaddig leadnl litoct longsub longwrds manglprm math membug1 \ -+ intprec iobug1 lc_num1 leaddig leadnl litoct longsub longwrds manglprm math membug1 \ - messages minusstr mmap8k mtchi18n nasty nasty2 negexp nested nfldstr \ - nfneg nfset nlfldsep nlinstr nlstrina noeffect nofile nofmtch noloop1 \ - noloop2 nonl noparms nors nulrsend numindex numsubstr octsub ofmt \ -@@ -774,6 +776,12 @@ extend-msg-start: - extend-msg-end: - @echo "======== Done with gawk extension tests ========" - -+lc_num1: -+ @echo $@ -+ @[ -z "$$GAWKLOCALE" ] && GAWKLOCALE=en_US.UTF-8; \ -+ AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) --posix -f $@.awk >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ -+ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ -+ - - # This test is a PITA because increasingly, /tmp is getting - # mounted noexec. So, we'll test it locally. Sigh. ---- /dev/null 1970-01-01 00:00:00 +0000 -+++ test/lc_num1.ok 2007-09-27 10:47:26.000000000 +0200 -@@ -0,0 +1 @@ -+1,000,000 1000000 ---- /dev/null 1970-01-01 00:00:00 +0000 -+++ test/lc_num1.awk 2007-09-27 10:47:26.000000000 +0200 -@@ -0,0 +1,4 @@ -+# Bug reported by Ulrich Drepper. -+BEGIN { -+ printf("%'d %d\n", 1000000, 1000000) -+} ---- test/Gentests.ulitest 2005-05-11 17:28:17.000000000 +0200 -+++ test/Gentests 2007-09-27 10:47:26.000000000 +0200 -@@ -45,7 +45,7 @@ - next - } - --/^[a-zA-Z][a-zA-Z0-9]*:/ { -+/^[a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*:/ { - # remember all targets from Makefile.am - sub(/:.*/,"") - targets[$0] diff --git a/gawk-stable-tree.patch b/gawk-stable-tree.patch index 4673de2..b348a58 100644 --- a/gawk-stable-tree.patch +++ b/gawk-stable-tree.patch @@ -1,16 +1,86 @@ 2008-12-11 Stepan Kasal Patch generated from gawk stable tree on savannah on -Thu Dec 11 11:52:53 CET 2008 +Fri Jan 30 17:02:40 CET 2009 -Index: ChangeLog -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/ChangeLog,v -retrieving revision 1.55 -retrieving revision 1.83 -diff -u -r1.55 -r1.83 ---- ChangeLog 22 Oct 2007 06:55:44 -0000 1.55 -+++ ChangeLog 5 Dec 2008 09:14:48 -0000 1.83 -@@ -1,3 +1,185 @@ +diff -urN gawk-3.1.6.orig/ChangeLog gawk-3.1.6/ChangeLog +--- gawk-3.1.6.orig/ChangeLog 2007-10-22 08:50:42.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/ChangeLog 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -1,3 +1,260 @@ ++Tue Jan 27 21:42:47 2009 Arnold D. Robbins ++ ++ Changes suggested by Toni Schilling , ++ as modified by feedback from Pat Rankin, and some help ++ from me. ++ ++ * awk.h [WEXITSTATUS]: Improve definition for MSC and VMS. ++ [EXIT_SUCCESS, EXIT_FAILURE]: Define if they aren't. ++ * io.c, main.c, profile.c: Switch to using EXIT_xxx instead of ++ 0 and 1. ++ (main): Use constants instead of 0/1 for exit_val variable. ++ * eval.c (interpret): Map exit value from `exit' statement into ++ success / fail constants for VMS for exit_val variable. ++ ++Tue Jan 20 07:35:34 2009 Arnold D. Robbins ++ ++ * regex.h: Define __USE_GNU if not _LIBC; needed for non-GLIBC ++ systems such as, oh say, Mac OS X. ++ ++Tue Jan 13 09:23:40 2009 Arnold D. Robbins ++ ++ * regex.c, regex_internal.h: Remove some changes that are no ++ longer needed after sync with GLIBC. ++ ++Mon Jan 12 22:27:10 2009 Arnold D. Robbins ++ ++ Bi-annual sync with GLIBC. ++ ++ * regexec.c, regex.h, regex_internal.c, regcomp.c, regex_internal.h, ++ regex.c: Reapply any portability patches specific to gawk. ++ * getopt.c: Sync with GLIBC. ++ ++ Base versions: ++ getopt.c 1.57 Thu Jan 8 20:02:05 2009 ++ getopt.h 1.21 Fri Mar 19 00:19:32 2004 ++ getopt1.c 1.10 Tue Mar 9 10:35:37 2004 ++ getopt_int.h 1.1 Tue Mar 9 10:31:19 2004 ++ regex.c 1.129 Tue Sep 6 20:49:44 2005 ++ regexec.c 1.99 Thu Jan 8 20:02:06 2009 ++ regexec.c 1.99 Thu Jan 8 20:02:06 2009 ++ regex.h 1.43 Wed Jan 16 10:09:47 2008 ++ regex_internal.c 1.69 Thu Jan 8 20:02:06 2009 ++ regex_internal.h 1.76 Thu Jan 8 20:02:06 2009 ++ regcomp.c 1.120 Thu Jan 8 20:02:06 2009 ++ ++Mon Jan 5 23:07:58 2009 Arnold D. Robbins ++ ++ * io.c (devopen): Add a retry to calls to socketopen. Tunable ++ via undocumented GAWK_SOCK_RETRIES environment variable. Based ++ on code from Juergen Kahrs after a ++ suggestion from Hermann Peifer . ++ ++Mon Jan 5 22:48:39 2009 Arnold D. Robbins ++ ++ * io.c (redirect): A getline from a directory is no longer ++ fatal; instead it returns -1. Thanks to Paolo ++ for the report. ++ ++Mon Dec 29 22:04:57 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * builtin.c (format_tree): Case for 's', improve logic for setting ++ the number of characters to copy, also at pr_tail. Based on ++ bug report by Hermann Peifer . ++ ++Thu Dec 11 21:23:50 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * builtin.c (do_length): If the wide string has zero length ++ but the bytes are more than zero, use the number of bytes. ++ (do_index): Similar also: fall back to byte count if the ++ bytes don't make a wide-character string. ++ Bug reported by "Carlos G." ++ ++ (do_substr): If defaulting to length of rest of the string, ++ do it based on the wide char string if it's valid. ++ +Fri Dec 5 11:12:11 2008 Arnold D. Robbins + + * io.c (free_rp): New function. @@ -196,7 +266,16 @@ diff -u -r1.55 -r1.83 Mon Oct 22 08:49:05 2007 Arnold D. Robbins * Release 3.1.6: Release tar file made. -@@ -568,7 +750,7 @@ +@@ -494,7 +751,7 @@ + From Matthew Woehlke for Tandem: + + * awk.h (_TANDEM_SOURCE): Also define _XOPEN_SOURCE_EXTENDED. +- * io.c: (_TANDEM_SOURCE): Include more headers. ++ * io.c (_TANDEM_SOURCE): Include more headers. + + Sat Jan 13 21:53:48 2007 Ralf Wildenhues + +@@ -568,7 +825,7 @@ * node.c (free_wstr): Zero wstptr and wstlen only if WSTRCUR flag is set. @@ -205,7 +284,7 @@ diff -u -r1.55 -r1.83 Thu Jan 4 16:49:21 2007 Arnold D. Robbins -@@ -618,14 +800,14 @@ +@@ -618,14 +875,14 @@ Tue Jul 4 22:43:05 2006 Arnold D. Robbins * eval.c (interpret): Node_assign_concat case: Turn off NUMBER and @@ -224,7 +303,7 @@ diff -u -r1.55 -r1.83 Mon Jul 3 00:27:59 2006 Arnold D. Robbins -@@ -637,7 +819,7 @@ +@@ -637,7 +894,7 @@ Fri Jun 23 15:48:34 2006 Arnold D. Robbins * awkgram.y (subn): At end for `do_sprintf' check, verify @@ -233,7 +312,7 @@ diff -u -r1.55 -r1.83 Sun Jun 18 22:27:25 2006 Arnold D. Robbins -@@ -828,7 +1010,7 @@ +@@ -828,7 +1085,7 @@ Unrelated changes: * builtin.c (do_length): Allow array argument to length(). @@ -242,7 +321,7 @@ diff -u -r1.55 -r1.83 * awkgram.y (yylex): Ignore carriage returns in source code. Sigh. -@@ -923,12 +1105,12 @@ +@@ -923,12 +1180,12 @@ * configure.ac: Add type check for `socklen_t', fixes compile warning on AMD/64 Linux. @@ -257,7 +336,7 @@ diff -u -r1.55 -r1.83 `register_open_hooks' open its own fd in case gawk does not know how to open it. (iop_open): Call `os_close_on_exec' after `iop_alloc'. -@@ -966,7 +1148,7 @@ +@@ -966,7 +1223,7 @@ (custom.h): Don't cat custom.h at the end of config.h; instead, use AH_BOTTOM([#include "custom.h"]) * awklib/Makefile.am (AM_CPPFLAGS): Add $(top_srcdir) so that @@ -266,7 +345,7 @@ diff -u -r1.55 -r1.83 Thu Apr 28 23:21:22 2005 Jim Meyering -@@ -977,16 +1159,16 @@ +@@ -977,16 +1234,16 @@ Thu Apr 28 23:05:33 2005 Stepan Kasal * dfa.c (parse_bracket_exp_mb): Shorten one part of the code, to get @@ -289,14 +368,9 @@ diff -u -r1.55 -r1.83 Thu Apr 28 19:12:03 2005 Arnold D. Robbins -Index: Makefile.am -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/Makefile.am,v -retrieving revision 1.12 -retrieving revision 1.14 -diff -u -r1.12 -r1.14 ---- Makefile.am 14 Oct 2007 21:22:48 -0000 1.12 -+++ Makefile.am 11 Mar 2008 20:37:01 -0000 1.14 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/Makefile.am gawk-3.1.6/Makefile.am +--- gawk-3.1.6.orig/Makefile.am 2007-10-14 23:19:49.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/Makefile.am 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -68,6 +68,7 @@ # Build explicitly in "." in order to build gawk first, so # that `make check' without a prior `make' works. @@ -332,14 +406,9 @@ diff -u -r1.12 -r1.14 if test -f y.tab.h; then \ if cmp -s y.tab.h $*.h; then rm -f y.tab.h; else mv y.tab.h $*.h; fi; \ else :; fi -Index: NEWS -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/NEWS,v -retrieving revision 1.14 -retrieving revision 1.16 -diff -u -r1.14 -r1.16 ---- NEWS 25 Sep 2007 21:31:05 -0000 1.14 -+++ NEWS 30 Jul 2008 20:17:09 -0000 1.16 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/NEWS gawk-3.1.6/NEWS +--- gawk-3.1.6.orig/NEWS 2007-09-25 07:58:23.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/NEWS 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -5,6 +5,16 @@ are permitted in any medium without royalty provided the copyright notice and this notice are preserved. @@ -357,14 +426,9 @@ diff -u -r1.14 -r1.16 Changes from 3.1.5 to 3.1.6 --------------------------- -Index: README -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/README,v -retrieving revision 1.3 -retrieving revision 1.5 -diff -u -r1.3 -r1.5 ---- README 3 Jun 2007 22:13:28 -0000 1.3 -+++ README 16 Nov 2008 19:12:09 -0000 1.5 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/README gawk-3.1.6/README +--- gawk-3.1.6.orig/README 2007-06-04 00:10:57.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/README 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -97,7 +97,7 @@ juan@biophnet.unlp.edu.ar @@ -382,14 +446,58 @@ diff -u -r1.3 -r1.5 +z/OS (OS/390): + Dave Pitts + dpitts@cozx.com -Index: awk.h -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/awk.h,v -retrieving revision 1.16 -retrieving revision 1.19 -diff -u -r1.16 -r1.19 ---- awk.h 30 Sep 2007 20:34:15 -0000 1.16 -+++ awk.h 10 Nov 2008 17:41:16 -0000 1.19 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/README_d/README.zos gawk-3.1.6/README_d/README.zos +--- gawk-3.1.6.orig/README_d/README.zos 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/README_d/README.zos 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -0,0 +1,45 @@ ++Fri Jan 25 12:36:16 2008 ++Dave Pitts ++---------------------------- ++ ++GAWK on z/OS ++ ++1. To unpack the tarball: ++ ++ $ gunzip -c gawk-3.1.6.tar.gz | pax -rv from=ISO8859-1,to=IBM-1047 ++ ++ This will extract the files and convert them from ASCII to EBCDIC. ++ ++ If you do not have the gunzip program on your system you can perform ++ the operation on another system and copy the tar file to z/OS. Then ++ unpack as follows: ++ ++ $ pax -rv from=ISO8859-1,to=IBM-1047 -f gawk-3.1.6.tar ++ ++ ++2. To Build ++ ++ $ ./configure ++ $ make ++ ++ You will get compilation warnings of the form: ++ ++ WARNING CBC3343 ./dfa.c:332 Redeclaration of dfasyntax differs from ++ previous declaration on line 404 of "./dfa.h". ++ ++ Because the IBM compiler complains when a function is decalared using ++ prototypes in the header and is defined without prototypes in the code ++ these warnings can be ignored. ++ ++ ++3. To Install: ++ ++ $ make install ++ ++ ++4. To Test (optional): ++ ++ $ make check ++ ++ NOTE: Since the test suite was defined for an ASCII and IEEE floating point ++ environment several of the tests will fail under z/OS. +diff -urN gawk-3.1.6.orig/awk.h gawk-3.1.6/awk.h +--- gawk-3.1.6.orig/awk.h 2007-09-30 21:50:43.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/awk.h 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 @@ -95,12 +95,15 @@ #undef CHARBITS @@ -406,14 +514,39 @@ diff -u -r1.16 -r1.19 #if defined(_MSC_VER) /* for read()/close() in use replace.c */ -Index: awkgram.y -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/awkgram.y,v -retrieving revision 1.14 -retrieving revision 1.18 -diff -u -r1.14 -r1.18 ---- awkgram.y 22 Sep 2007 21:34:34 -0000 1.14 -+++ awkgram.y 10 Nov 2008 17:41:16 -0000 1.18 +@@ -1253,9 +1256,28 @@ + #include + #endif + #ifndef WEXITSTATUS ++#if defined(_MSC_VER) || defined(VMS) ++#define WEXITSTATUS(stat_val) (stat_val) ++#else /* ! (defined(_MSC_VER) || defined(VMS)) */ + #define WEXITSTATUS(stat_val) ((((unsigned) (stat_val)) >> 8) & 0xFF) +-#endif ++#endif /* ! (defined(_MSC_VER) || defined(VMS)) */ ++#endif /* WEXITSTATUS */ + + #ifndef STATIC + #define STATIC static + #endif ++ ++#ifndef EXIT_SUCCESS ++# ifndef VMS ++# define EXIT_SUCCESS 0 ++# else ++# define EXIT_SUCCESS 1 ++# endif ++#endif ++#ifndef EXIT_FAILURE ++# ifndef VMS ++# define EXIT_FAILURE 1 ++# else ++# define EXIT_FAILURE 0x10000002 ++# endif ++#endif +diff -urN gawk-3.1.6.orig/awkgram.y gawk-3.1.6/awkgram.y +--- gawk-3.1.6.orig/awkgram.y 2007-09-22 22:08:36.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/awkgram.y 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -1105,8 +1105,10 @@ /* Function pointers come from declarations in awk.h. */ @@ -436,14 +569,56 @@ diff -u -r1.14 -r1.18 }; #ifdef MBS_SUPPORT -Index: builtin.c -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/builtin.c,v -retrieving revision 1.21 -retrieving revision 1.27 -diff -u -r1.21 -r1.27 ---- builtin.c 30 Sep 2007 20:34:15 -0000 1.21 -+++ builtin.c 30 Jul 2008 20:17:09 -0000 1.27 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/awklib/eg/lib/grcat.c gawk-3.1.6/awklib/eg/lib/grcat.c +--- gawk-3.1.6.orig/awklib/eg/lib/grcat.c 2007-09-30 22:32:38.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/awklib/eg/lib/grcat.c 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -32,8 +32,12 @@ + int i; + + while ((g = getgrent()) != NULL) { ++#ifdef ZOS_USS ++ printf("%s:%ld:", g->gr_name, (long) g->gr_gid); ++#else + printf("%s:%s:%ld:", g->gr_name, g->gr_passwd, + (long) g->gr_gid); ++#endif + for (i = 0; g->gr_mem[i] != NULL; i++) { + printf("%s", g->gr_mem[i]); + if (g->gr_mem[i+1] != NULL) +diff -urN gawk-3.1.6.orig/awklib/eg/lib/pwcat.c gawk-3.1.6/awklib/eg/lib/pwcat.c +--- gawk-3.1.6.orig/awklib/eg/lib/pwcat.c 2007-09-30 22:32:38.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/awklib/eg/lib/pwcat.c 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -27,9 +27,15 @@ + struct passwd *p; + + while ((p = getpwent()) != NULL) ++#ifdef ZOS_USS ++ printf("%s:%ld:%ld:%s:%s\n", ++ p->pw_name, (long) p->pw_uid, ++ (long) p->pw_gid, p->pw_dir, p->pw_shell); ++#else + printf("%s:%s:%ld:%ld:%s:%s:%s\n", + p->pw_name, p->pw_passwd, (long) p->pw_uid, + (long) p->pw_gid, p->pw_gecos, p->pw_dir, p->pw_shell); ++#endif + + endpwent(); + return 0; +diff -urN gawk-3.1.6.orig/awklib/eg/lib/round.awk gawk-3.1.6/awklib/eg/lib/round.awk +--- gawk-3.1.6.orig/awklib/eg/lib/round.awk 2007-09-30 22:32:38.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/awklib/eg/lib/round.awk 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -9,7 +9,7 @@ + + # see if fractional part + if (ival == x) # no fraction +- return x ++ return ival # ensure no decimals + + if (x < 0) { + aval = -x # absolute value +diff -urN gawk-3.1.6.orig/builtin.c gawk-3.1.6/builtin.c +--- gawk-3.1.6.orig/builtin.c 2007-09-30 21:57:05.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/builtin.c 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 @@ -91,6 +91,8 @@ static void efwrite P((const void *ptr, size_t size, size_t count, FILE *fp, @@ -453,7 +628,62 @@ diff -u -r1.21 -r1.27 /* efwrite --- like fwrite, but with error checking */ -@@ -434,10 +436,15 @@ +@@ -298,6 +300,7 @@ + register const char *p1, *p2; + register size_t l1, l2; + long ret; ++ int do_single_byte = FALSE; + + s1 = tree_eval(tree->lnode); + s2 = tree_eval(tree->rnode->lnode); +@@ -325,18 +328,28 @@ + goto out; + } + ++#ifdef MBS_SUPPORT ++ if (gawk_mb_cur_max > 1) { ++ s1 = force_wstring(s1); ++ s2 = force_wstring(s2); ++ /* ++ * If we don't have valid wide character strings, use ++ * the real bytes. ++ */ ++ do_single_byte = ((s1->wstlen == 0 && s1->stlen > 0) ++ || (s2->wstlen == 0 && s2->stlen > 0)); ++ } ++#endif ++ + /* IGNORECASE will already be false if posix */ + if (IGNORECASE) { + while (l1 > 0) { + if (l2 > l1) + break; + #ifdef MBS_SUPPORT +- if (gawk_mb_cur_max > 1) { ++ if (! do_single_byte && gawk_mb_cur_max > 1) { + const wchar_t *pos; + +- s1 = force_wstring(s1); +- s2 = force_wstring(s2); +- + pos = wcasestrstr(s1->wstptr, s1->wstlen, s2->wstptr, s2->wstlen); + if (pos == NULL) + ret = 0; +@@ -370,12 +383,9 @@ + break; + } + #ifdef MBS_SUPPORT +- if (gawk_mb_cur_max > 1) { ++ if (! do_single_byte && gawk_mb_cur_max > 1) { + const wchar_t *pos; + +- s1 = force_wstring(s1); +- s2 = force_wstring(s2); +- + pos = wstrstr(s1->wstptr, s1->wstlen, s2->wstptr, s2->wstlen); + if (pos == NULL) + ret = 0; +@@ -434,10 +444,15 @@ { NODE *tmp; size_t len; @@ -472,7 +702,7 @@ diff -u -r1.21 -r1.27 static short warned = FALSE; if (array_var->type == Node_array_ref) -@@ -453,7 +460,7 @@ +@@ -453,7 +468,7 @@ return tmp_number((AWKNUM) array_var->table_size); } else { normal: @@ -481,7 +711,20 @@ diff -u -r1.21 -r1.27 if (do_lint && (tmp->flags & (STRING|STRCUR)) == 0) lintwarn(_("length: received non-string argument")); tmp = force_string(tmp); -@@ -595,6 +602,7 @@ +@@ -461,6 +476,12 @@ + if (gawk_mb_cur_max > 1) { + tmp = force_wstring(tmp); + len = tmp->wstlen; ++ /* ++ * If the bytes don't make a valid wide character ++ * string, fall back to the bytes themselves. ++ */ ++ if (len == 0 && tmp->stlen > 0) ++ len = tmp->stlen; + } else + #endif + len = tmp->stlen; +@@ -595,6 +616,7 @@ int quote_flag = FALSE; int ii, jj; char *chp; @@ -489,7 +732,7 @@ diff -u -r1.21 -r1.27 static const char sp[] = " "; static const char zero_string[] = "0"; static const char lchbuf[] = "0123456789abcdef"; -@@ -938,6 +946,10 @@ +@@ -938,6 +960,10 @@ #else uval = (uintmax_t) arg->numbr; #endif @@ -500,25 +743,28 @@ diff -u -r1.21 -r1.27 cpbuf[0] = uval; prec = 1; cp = cpbuf; -@@ -958,8 +970,9 @@ +@@ -958,8 +984,11 @@ fill = zero_string; parse_next_arg(); arg = force_string(arg); - if (! have_prec || prec > arg->stlen) -- prec = arg->stlen; + char_count = mbc_char_count(arg->stptr, arg->stlen); -+ if (! have_prec || prec > char_count) ++ if (fw == 0 && ! have_prec) + prec = arg->stlen; ++ else if (! have_prec || prec > char_count) + prec = char_count; cp = arg->stptr; goto pr_tail; case 'd': -@@ -1168,7 +1181,13 @@ +@@ -1168,7 +1197,15 @@ fw--; } } - bchunk(cp, (int) prec); + copy_count = prec; -+ if (gawk_mb_cur_max > 1 && (cs1 == 's' || cs1 == 'c')) { ++ if (fw == 0 && ! have_prec) ++ ; ++ else if (gawk_mb_cur_max > 1 && (cs1 == 's' || cs1 == 'c')) { + assert(cp == arg->stptr || cp == cpbuf); + copy_count = mbc_byte_count(arg->stptr, + cs1 == 's' ? arg->stlen : 1); @@ -527,7 +773,23 @@ diff -u -r1.21 -r1.27 while (fw > prec) { bchunk_one(fill); fw--; -@@ -2027,14 +2046,17 @@ +@@ -1420,7 +1457,14 @@ + + if (tree->rnode->rnode == NULL) { /* third arg. missing */ + /* use remainder of string */ +- length = t1->stlen - indx; ++ length = t1->stlen - indx; /* default to bytes */ ++#ifdef MBS_SUPPORT ++ if (gawk_mb_cur_max > 1) { ++ t1 = force_wstring(t1); ++ if (t1->wstlen > 0) /* use length of wide char string if we have one */ ++ length = t1->wstlen - indx; ++ } ++#endif + d_length = length; /* set here in case used in diagnostics, below */ + } else { + t3 = tree_eval(tree->rnode->rnode->lnode); +@@ -2027,14 +2071,17 @@ /* do_rand --- do the rand function */ static int firstrand = TRUE; @@ -547,7 +809,7 @@ diff -u -r1.21 -r1.27 /* don't need to srandom(1), initstate() does it for us. */ firstrand = FALSE; setstate(state); -@@ -2057,7 +2079,7 @@ +@@ -2057,7 +2104,7 @@ long ret = save_seed; /* SVR4 awk srand returns previous seed */ if (firstrand) { @@ -556,7 +818,7 @@ diff -u -r1.21 -r1.27 /* don't need to srandom(1), we're changing the seed below */ firstrand = FALSE; (void) setstate(state); -@@ -2147,6 +2169,7 @@ +@@ -2147,6 +2194,7 @@ #endif it = make_string(start, len); @@ -564,7 +826,7 @@ diff -u -r1.21 -r1.27 /* * assoc_lookup() does free_temp() on 2nd arg. */ -@@ -3279,3 +3302,65 @@ +@@ -3279,3 +3327,65 @@ return tmp_string(the_result, strlen(the_result)); } @@ -630,14 +892,9 @@ diff -u -r1.21 -r1.27 + return numbytes; +#endif +} -Index: configure.ac -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/configure.ac,v -retrieving revision 1.25 -retrieving revision 1.29 -diff -u -r1.25 -r1.29 ---- configure.ac 22 Oct 2007 06:55:45 -0000 1.25 -+++ configure.ac 20 Oct 2008 09:51:32 -0000 1.29 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/configure.ac gawk-3.1.6/configure.ac +--- gawk-3.1.6.orig/configure.ac 2007-10-22 08:51:06.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/configure.ac 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -23,7 +23,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. @@ -676,14 +933,9 @@ diff -u -r1.25 -r1.29 AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS AC_ISC_POSIX AC_SYS_LARGEFILE -Index: dfa.c -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/dfa.c,v -retrieving revision 1.9 -retrieving revision 1.14 -diff -u -r1.9 -r1.14 ---- dfa.c 6 Sep 2007 14:56:06 -0000 1.9 -+++ dfa.c 4 Dec 2008 20:45:43 -0000 1.14 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/dfa.c gawk-3.1.6/dfa.c +--- gawk-3.1.6.orig/dfa.c 2007-09-03 05:30:12.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/dfa.c 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -518,7 +518,6 @@ work_mbc->nchars = work_mbc->nranges = work_mbc->nch_classes = 0; @@ -773,14 +1025,778 @@ diff -u -r1.9 -r1.14 MALLOC(merged.elems, position, d->nleaves); CALLOC(d->follows, position_set, d->tindex); -Index: eval.c -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/eval.c,v -retrieving revision 1.5 -retrieving revision 1.12 -diff -u -r1.5 -r1.12 ---- eval.c 11 Aug 2007 19:49:23 -0000 1.5 -+++ eval.c 10 Nov 2008 17:41:16 -0000 1.12 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/doc/ChangeLog gawk-3.1.6/doc/ChangeLog +--- gawk-3.1.6.orig/doc/ChangeLog 2007-10-22 08:49:49.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/doc/ChangeLog 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -1,3 +1,55 @@ ++Sat Jan 17 20:37:12 2009 Arnold D. Robbins ++ ++ * gawk.texi (Plain Getline): Bug fix in code. Thanks to ++ Steffen Schuler . ++ ++Mon Jan 5 22:47:42 2009 Arnold D. Robbins ++ ++ * gawk.1, awkcard.in: Document that getline returns 1 ++ on sucess. Thanks to Paolo for ++ the report. ++ ++Fri Dec 26 14:45:39 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * gawk.texi, gawkinet.texi: Update to FDL 1.3. ++ ++Mon Dec 1 21:20:39 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * gawk.texi (File Checking): Correct the text at the end; getline ++ isn't fatal, period, not related to POSIX. Thanks to ++ Seb for pointing this out. ++ (Round-Function): Change initial return when equal to return ival, ++ which lops off any digits, e.g. if given 121.0. Thanks to ++ Timothy J. Stefanski . ++ ++Fri Aug 1 17:34:55 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * gawk.texi (Signature Program): Added new subsection. ++ ++Thu Jul 31 21:38:08 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * gawk.texi (Variable Typing): Document that array elements created ++ by `match' also get strnum attribute. ++ ++Mon Jun 2 22:47:08 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * gawk.texi (Control Letters): Add a note about %c only ++ taking values from 0 to 255. ++ (DOS Quoting): New node. ++ ++Thu Jan 31 16:17:27 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * gawk.texi, gawkinet.texi: Updated the Back-Cover text per ++ latest from the FSF. ++ ++Fri Jan 25 12:13:39 2008 Dave Pitts ++ ++ * gawk.texi (pwcat.c, grcat.c): Added ZOS_USS changes. ++ ++Mon Jan 14 05:30:16 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * gawk.texi: Add maintainer contact info for z/OS. ++ + Mon Oct 22 08:49:05 2007 Arnold D. Robbins + + * Release 3.1.6: Release tar file made. +diff -urN gawk-3.1.6.orig/doc/awkcard.in gawk-3.1.6/doc/awkcard.in +--- gawk-3.1.6.orig/doc/awkcard.in 2007-10-14 23:18:21.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/doc/awkcard.in 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -1199,7 +1199,7 @@ + .in -.2i + .sp .5 + .fi +-\*(FCgetline\*(FR returns 0 on end of file and \-1 on an error. ++\*(FCgetline\*(FR returns 1 on success, 0 on end of file, and \-1 on an error. + \*(CBUpon an error, \*(FCERRNO\*(FR contains a string describing + the problem.\*(CX + .EB "\s+2\f(HBINPUT CONTROL\*(FR\s0" +diff -urN gawk-3.1.6.orig/doc/gawk.1 gawk-3.1.6/doc/gawk.1 +--- gawk-3.1.6.orig/doc/gawk.1 2007-10-19 04:13:28.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/doc/gawk.1 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -1909,7 +1909,7 @@ + .PP + The + .BR getline +-command returns 0 on end of file and \-1 on an error. ++command returns 1 on success, 0 on end of file, and \-1 on an error. + Upon an error, + .B ERRNO + contains a string describing the problem. +diff -urN gawk-3.1.6.orig/doc/gawk.texi gawk-3.1.6/doc/gawk.texi +--- gawk-3.1.6.orig/doc/gawk.texi 2007-09-30 22:27:45.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/doc/gawk.texi 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -118,7 +118,7 @@ + implementation of AWK. + + Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or ++under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or + any later version published by the Free Software Foundation; with the + Invariant Sections being ``GNU General Public License'', the Front-Cover + texts being (a) (see below), and with the Back-Cover Texts being (b) +@@ -130,9 +130,9 @@ + ``A GNU Manual'' + + @item +-``You have freedom to copy and modify this GNU Manual, like GNU +-software. Copies published by the Free Software Foundation raise +-funds for GNU development.'' ++``You have the freedom to ++copy and modify this GNU manual. Buying copies from the FSF ++supports it in developing GNU and promoting software freedom.'' + @end enumerate + @end copying + +@@ -315,6 +315,7 @@ + * Comments:: Adding documentation to @command{gawk} + programs. + * Quoting:: More discussion of shell quoting issues. ++* DOS Quoting:: Quoting in MS-DOS Batch Files. + * Sample Data Files:: Sample data files for use in the + @command{awk} programs illustrated in this + @value{DOCUMENT}. +@@ -567,6 +568,8 @@ + * Simple Sed:: A Simple Stream Editor. + * Igawk Program:: A wrapper for @command{awk} that includes + files. ++* Signature Program:: People do amazing things with too much time ++ on their hands. + * V7/SVR3.1:: The major changes between V7 and System V + Release 3.1. + * SVR4:: Minor changes between System V Releases 3.1 +@@ -1448,7 +1451,7 @@ + @cindex Buening, Andreas + @cindex Deifik, Scott + @cindex Hankerson, Darrel +-@cindex Hasegawa, Isamu ++@c @cindex Hasegawa, Isamu + @cindex Jaegermann, Michal + @cindex Kahrs, J@"urgen + @cindex Rankin, Pat +@@ -1459,7 +1462,7 @@ + Andreas Buening, + Scott Deifik, + Darrel Hankerson, +-Isamu Hasegawa, ++@c Isamu Hasegawa, + Michal Jaegermann, + J@"urgen Kahrs, + Pat Rankin, +@@ -1975,6 +1978,10 @@ + @subsection Shell-Quoting Issues + @cindex quoting, rules for + ++@menu ++* DOS Quoting:: Quoting in MS-DOS Batch Files. ++@end menu ++ + For short to medium length @command{awk} programs, it is most convenient + to enter the program on the @command{awk} command line. + This is best done by enclosing the entire program in single quotes. +@@ -2130,6 +2137,52 @@ + program, it is probably best to move it into a separate file, where + the shell won't be part of the picture, and you can say what you mean. + ++@node DOS Quoting ++@subsubsection Quoting in MS-DOS Batch Files ++ ++@ignore ++Date: Wed, 21 May 2008 09:58:43 +0200 (CEST) ++From: jeroen.brink@inter.NL.net ++Subject: (g)awk "contribution" ++To: arnold@skeeve.com ++Message-id: <42220.193.172.132.34.1211356723.squirrel@webmail.internl.net> ++ ++Hello Arnold, ++ ++maybe you can help me out. Found your email on the GNU/awk online manual ++pages. ++ ++I've searched hard to figure out how, on Windows, to print double quotes. ++Couldn't find it in the Quotes area, nor on google or elsewhere. Finally i ++figured out how to do this myself. ++ ++How to print all lines in a file surrounded by double quotes (on Windows): ++ ++gawk "{ print \"\042\" $0 \"\042\" }" ++ ++Maybe this is a helpfull tip for other (Windows) gawk users. However, i ++don't have a clue as to where to "publish" this tip! Do you? ++ ++Kind regards, ++ ++Jeroen Brink ++@end ignore ++ ++Although this @value{DOCUMENT} generally only worries about POSIX systems and the ++POSIX shell, the following issue arises often enough for many users that ++it is worth addressing. ++ ++Systems providing an MS-DOS compatible ``shell'' use the double-quote ++character for quoting, and make it difficult or impossible to include an ++escaped double-quote character in a command-line script. ++The following example, courtesy of Jeroen Brink, shows ++how to print all lines in a file surrounded by double quotes: ++ ++@example ++gawk "@{ print \"\042\" $0 \"\042\" @}" @var{file} ++@end example ++ ++ + @node Sample Data Files + @section @value{DDF}s for the Examples + @c For gawk >= 3.2, update these data files. No-one has such slow modems! +@@ -5358,6 +5411,7 @@ + # value of `tmp' will be "" if t is 1 + tmp = substr($0, 1, t - 1) + u = index(substr($0, t + 2), "*/") ++ offset = t + 2` + while (u == 0) @{ + if (getline <= 0) @{ + m = "unexpected EOF or error" +@@ -5366,10 +5420,11 @@ + exit + @} + u = index($0, "*/") ++ offset = 0 + @} + # substr expression will be "" if */ + # occurred at end of line +- $0 = tmp substr($0, u + 2) ++ $0 = tmp substr($0, offset + u + 2) + @} + print $0 + @} +@@ -6172,6 +6227,20 @@ + 65} outputs the letter @samp{A}. (The output for a string value is + the first character of the string.) + ++@cindex dark corner, format-control characters ++@cindex @command{gawk}, format-control characters ++@quotation NOTE ++The @samp{%c} format does @emph{not} handle values outside the range ++0--255. On most systems, values from 0--127 are within the range of ++ASCII and will yield an ASCII character. Values in the range 128--255 ++may format as characters in some extended character set, or they may not. ++System 390 (IBM architecture mainframe) systems use 8-bit characters, ++and thus values from 0--255 yield the corresponding EBCDIC character. ++Any value above 255 is treated as modulo 255; i.e., the lowest eight bits ++of the value are used. The locale and character set are always ignored. ++@end quotation ++ ++ + @item %d@r{,} %i + These are equivalent; they both print a decimal integer. + (The @samp{%i} specification is for compatibility with ISO C.) +@@ -7775,7 +7844,7 @@ + (@pxref{String Functions}). + + @code{CONVFMT}'s default value is @code{"%.6g"}, which prints a value with +-at least six significant digits. For some applications, you might want to ++at most six significant digits. For some applications, you might want to + change it to specify more precision. + On most modern machines, + 17 digits is enough to capture a floating-point number's +@@ -8604,7 +8673,7 @@ + @item + Fields, @code{getline} input, @code{FILENAME}, @code{ARGV} elements, + @code{ENVIRON} elements, and the +-elements of an array created by @code{split} that are numeric strings ++elements of an array created by @code{split} and @code{match} that are numeric strings + have the @var{strnum} attribute. Otherwise, they have the @var{string} + attribute. + Uninitialized variables also have the @var{strnum} attribute. +@@ -10737,6 +10806,8 @@ + On non-POSIX systems, this variable specifies use of binary mode for all I/O. + Numeric values of one, two, or three specify that input files, output files, or + all files, respectively, should use binary I/O. ++A numeric value less than zero is treated as zero, and a numeric value greater than ++three is treated as three. + Alternatively, + string values of @code{"r"} or @code{"w"} specify that input files and + output files, respectively, should use binary I/O. +@@ -17820,7 +17891,7 @@ + + # see if fractional part + if (ival == x) # no fraction +- return x ++ return ival # ensure no decimals + + if (x < 0) @{ + aval = -x # absolute value +@@ -18403,8 +18474,7 @@ + @end example + + @cindex troubleshooting, @code{getline} function +-In @command{gawk}, the @code{getline} won't be fatal (unless +-@option{--posix} is in force). ++This works, because the @code{getline} won't be fatal. + Removing the element from @code{ARGV} with @code{delete} + skips the file (since it's no longer in the list). + +@@ -19030,9 +19100,27 @@ + struct passwd *p; + + while ((p = getpwent()) != NULL) ++@c endfile ++@ignore ++@c file eg/lib/pwcat.c ++#ifdef ZOS_USS ++ printf("%s:%ld:%ld:%s:%s\n", ++ p->pw_name, (long) p->pw_uid, ++ (long) p->pw_gid, p->pw_dir, p->pw_shell); ++#else ++@c endfile ++@end ignore ++@c file eg/lib/pwcat.c + printf("%s:%s:%ld:%ld:%s:%s:%s\n", + p->pw_name, p->pw_passwd, (long) p->pw_uid, + (long) p->pw_gid, p->pw_gecos, p->pw_dir, p->pw_shell); ++@c endfile ++@ignore ++@c file eg/lib/pwcat.c ++#endif ++@c endfile ++@end ignore ++@c file eg/lib/pwcat.c + + endpwent(); + return 0; +@@ -19379,8 +19467,24 @@ + int i; + + while ((g = getgrent()) != NULL) @{ ++@c endfile ++@ignore ++@c file eg/lib/grcat.c ++#ifdef ZOS_USS ++ printf("%s:%ld:", g->gr_name, (long) g->gr_gid); ++#else ++@c endfile ++@end ignore ++@c file eg/lib/grcat.c + printf("%s:%s:%ld:", g->gr_name, g->gr_passwd, + (long) g->gr_gid); ++@c endfile ++@ignore ++@c file eg/lib/grcat.c ++#endif ++@c endfile ++@end ignore ++@c file eg/lib/grcat.c + for (i = 0; g->gr_mem[i] != NULL; i++) @{ + printf("%s", g->gr_mem[i]); + @group +@@ -19394,12 +19498,12 @@ + return 0; + @} + @c endfile +-@end example + @ignore + @c file eg/lib/grcat.c + #endif /* HAVE_GETGRENT */ + @c endfile + @end ignore ++@end example + + Each line in the group database represents one group. The fields are + separated with colons and represent the following information: +@@ -21272,6 +21376,8 @@ + * Simple Sed:: A Simple Stream Editor. + * Igawk Program:: A wrapper for @command{awk} that includes + files. ++* Signature Program:: People do amazing things with too much time ++ on their hands. + @end menu + + @node Dupword Program +@@ -22840,11 +22946,39 @@ + to do this. Since @command{igawk} can process nested @samp{@@include} + directives, @file{default.awk} could simply contain @samp{@@include} + statements for the desired library functions. ++ ++@c Exercise: make this change + @c ENDOFRANGE libfex + @c ENDOFRANGE flibex + @c ENDOFRANGE awkpex + +-@c Exercise: make this change ++@node Signature Program ++@subsection And Now For Something Completely Different ++ ++The following program was written by Davide Brini ++@c (@email{dave_br@@gmx.com}) ++and is published on @uref{http://db.netsons.org/v1-sigs.php, his website}. ++It serves as his signature in the Usenet group @code{comp.lang.awk}. ++He supplies the following copyright terms: ++ ++@quotation ++Copyright @copyright{} 2008 Davide Brini ++ ++Copying and distribution of the code published in this page, with or without ++modification, are permitted in any medium without royalty provided the copyright ++notice and this notice are preserved. ++@end quotation ++ ++Here is the program: ++ ++@example ++awk 'BEGIN@{O="~"~"~";o="=="=="==";o+=+o;x=O""O;while(X++<=x+o+o)c=c"%c"; ++printf c,(x-O)*(x-O),x*(x-o)-o,x*(x-O)+x-O-o,+x*(x-O)-x+o,X*(o*o+O)+x-O, ++X*(X-x)-o*o,(x+X)*o*o+o,x*(X-x)-O-O,x-O+(O+o+X+x)*(o+O),X*X-X*(x-O)-x+O, ++O+X*(o*(o+O)+O),+x+O+X*o,x*(x-o),(o+X+x)*o*o-(x-O-O),O+(X-x)*(X+O),x-O@}' ++@end example ++ ++We leave it to you to determine what the program does. + + @ignore + @c Try this +@@ -24611,19 +24745,18 @@ + + @itemize @bullet + @item +-If @code{BINMODE} is @samp{"r"}, or +-@code{(BINMODE & 1)} is nonzero, then ++If @code{BINMODE} is @samp{"r"}, or one, ++then + binary mode is set on read (i.e., no translations on reads). + + @item +-If @code{BINMODE} is @code{"w"}, or +-@code{(BINMODE & 2)} is nonzero, then ++If @code{BINMODE} is @code{"w"}, or two, ++then + binary mode is set on write (i.e., no translations on writes). + + @item +-If @code{BINMODE} is @code{"rw"} or @code{"wr"}, +-binary mode is set for both read and write +-(same as @code{(BINMODE & 3)}). ++If @code{BINMODE} is @code{"rw"} or @code{"wr"} or three, ++binary mode is set for both read and write. + + @item + @code{BINMODE=@var{non-null-string}} is +@@ -25187,6 +25320,10 @@ + @cindex Rankin, Pat + @item VMS + Pat Rankin, @email{rankin@@pactechdata.com}. ++ ++@cindex Pitts, Dave ++@item z/OS (OS/390) ++Dave Pitts, @email{pitts@@cozx.com}. + @end table + @end ignore + +@@ -28720,17 +28857,21 @@ + the GNU Lesser General Public License instead of this License. But + first, please read @url{http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html}. + ++ ++@c The GNU Free Documentation License. + @node GNU Free Documentation License + @unnumbered GNU Free Documentation License +- + @cindex FDL (Free Documentation License) + @cindex Free Documentation License (FDL) + @cindex GNU Free Documentation License +-@center Version 1.2, November 2002 ++@center Version 1.3, 3 November 2008 ++ ++@c This file is intended to be included within another document, ++@c hence no sectioning command or @node. + + @display +-Copyright @copyright{} 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. +-51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ++Copyright @copyright{} 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. ++@uref{http://fsf.org/} + + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. +@@ -28835,6 +28976,9 @@ + the text near the most prominent appearance of the work's title, + preceding the beginning of the body of the text. + ++The ``publisher'' means any person or entity that distributes copies ++of the Document to the public. ++ + A section ``Entitled XYZ'' means a named subunit of the Document whose + title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following + text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a +@@ -29067,7 +29211,7 @@ + distribution medium, is called an ``aggregate'' if the copyright + resulting from the compilation is not used to limit the legal rights + of the compilation's users beyond what the individual works permit. +-When the Document is included an aggregate, this License does not ++When the Document is included in an aggregate, this License does not + apply to the other works in the aggregate which are not themselves + derivative works of the Document. + +@@ -29103,13 +29247,30 @@ + @item + TERMINATION + +-You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except +-as expressly provided for under this License. Any other attempt to +-copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will +-automatically terminate your rights under this License. However, +-parties who have received copies, or rights, from you under this +-License will not have their licenses terminated so long as such +-parties remain in full compliance. ++You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document ++except as expressly provided under this License. Any attempt ++otherwise to copy, modify, sublicense, or distribute it is void, and ++will automatically terminate your rights under this License. ++ ++However, if you cease all violation of this License, then your license ++from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, ++unless and until the copyright holder explicitly and finally ++terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder ++fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to ++60 days after the cessation. ++ ++Moreover, your license from a particular copyright holder is ++reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the ++violation by some reasonable means, this is the first time you have ++received notice of violation of this License (for any work) from that ++copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after ++your receipt of the notice. ++ ++Termination of your rights under this section does not terminate the ++licenses of parties who have received copies or rights from you under ++this License. If your rights have been terminated and not permanently ++reinstated, receipt of a copy of some or all of the same material does ++not give you any rights to use it. + + @item + FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE +@@ -29127,7 +29288,42 @@ + of any later version that has been published (not as a draft) by the + Free Software Foundation. If the Document does not specify a version + number of this License, you may choose any version ever published (not +-as a draft) by the Free Software Foundation. ++as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document ++specifies that a proxy can decide which future versions of this ++License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a ++version permanently authorizes you to choose that version for the ++Document. ++ ++@item ++RELICENSING ++ ++``Massive Multiauthor Collaboration Site'' (or ``MMC Site'') means any ++World Wide Web server that publishes copyrightable works and also ++provides prominent facilities for anybody to edit those works. A ++public wiki that anybody can edit is an example of such a server. A ++``Massive Multiauthor Collaboration'' (or ``MMC'') contained in the ++site means any set of copyrightable works thus published on the MMC ++site. ++ ++``CC-BY-SA'' means the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 ++license published by Creative Commons Corporation, a not-for-profit ++corporation with a principal place of business in San Francisco, ++California, as well as future copyleft versions of that license ++published by that same organization. ++ ++``Incorporate'' means to publish or republish a Document, in whole or ++in part, as part of another Document. ++ ++An MMC is ``eligible for relicensing'' if it is licensed under this ++License, and if all works that were first published under this License ++somewhere other than this MMC, and subsequently incorporated in whole ++or in part into the MMC, (1) had no cover texts or invariant sections, ++and (2) were thus incorporated prior to November 1, 2008. ++ ++The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the site ++under CC-BY-SA on the same site at any time before August 1, 2009, ++provided the MMC is eligible for relicensing. ++ + @end enumerate + + @c fakenode --- for prepinfo +@@ -29141,16 +29337,16 @@ + @group + Copyright (C) @var{year} @var{your name}. + Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +- under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 ++ under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 + or any later version published by the Free Software Foundation; +- with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. +- A copy of the license is included in the section entitled ``GNU ++ with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover ++ Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU + Free Documentation License''. + @end group + @end smallexample + + If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, +-replace the ``with...Texts.'' line with this: ++replace the ``with@dots{}Texts.'' line with this: + + @smallexample + @group +diff -urN gawk-3.1.6.orig/doc/gawkinet.texi gawk-3.1.6/doc/gawkinet.texi +--- gawk-3.1.6.orig/doc/gawkinet.texi 2007-01-13 21:43:18.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/doc/gawkinet.texi 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -75,7 +75,7 @@ + Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. + @sp 2 + Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +-under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or ++under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or + any later version published by the Free Software Foundation; with the + Invariant Sections being ``GNU General Public License'', the Front-Cover + texts being (a) (see below), and with the Back-Cover Texts being (b) +@@ -87,9 +87,9 @@ + ``A GNU Manual'' + + @item +-``You have freedom to copy and modify this GNU Manual, like GNU +-software. Copies published by the Free Software Foundation raise +-funds for GNU development.'' ++``You have the freedom to ++copy and modify this GNU manual. Buying copies from the FSF ++supports it in developing GNU and promoting software freedom.'' + @end enumerate + @end copying + +@@ -4723,17 +4723,20 @@ + + @end table + ++@c The GNU Free Documentation License. + @node GNU Free Documentation License + @unnumbered GNU Free Documentation License +- + @cindex FDL (Free Documentation License) + @cindex Free Documentation License (FDL) + @cindex GNU Free Documentation License +-@center Version 1.2, November 2002 ++@center Version 1.3, 3 November 2008 ++ ++@c This file is intended to be included within another document, ++@c hence no sectioning command or @node. + + @display +-Copyright @copyright{} 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. +-51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ++Copyright @copyright{} 2000, 2001, 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. ++@uref{http://fsf.org/} + + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. +@@ -4838,6 +4841,9 @@ + the text near the most prominent appearance of the work's title, + preceding the beginning of the body of the text. + ++The ``publisher'' means any person or entity that distributes copies ++of the Document to the public. ++ + A section ``Entitled XYZ'' means a named subunit of the Document whose + title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following + text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a +@@ -5070,7 +5076,7 @@ + distribution medium, is called an ``aggregate'' if the copyright + resulting from the compilation is not used to limit the legal rights + of the compilation's users beyond what the individual works permit. +-When the Document is included an aggregate, this License does not ++When the Document is included in an aggregate, this License does not + apply to the other works in the aggregate which are not themselves + derivative works of the Document. + +@@ -5106,13 +5112,30 @@ + @item + TERMINATION + +-You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except +-as expressly provided for under this License. Any other attempt to +-copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will +-automatically terminate your rights under this License. However, +-parties who have received copies, or rights, from you under this +-License will not have their licenses terminated so long as such +-parties remain in full compliance. ++You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document ++except as expressly provided under this License. Any attempt ++otherwise to copy, modify, sublicense, or distribute it is void, and ++will automatically terminate your rights under this License. ++ ++However, if you cease all violation of this License, then your license ++from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, ++unless and until the copyright holder explicitly and finally ++terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder ++fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to ++60 days after the cessation. ++ ++Moreover, your license from a particular copyright holder is ++reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the ++violation by some reasonable means, this is the first time you have ++received notice of violation of this License (for any work) from that ++copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after ++your receipt of the notice. ++ ++Termination of your rights under this section does not terminate the ++licenses of parties who have received copies or rights from you under ++this License. If your rights have been terminated and not permanently ++reinstated, receipt of a copy of some or all of the same material does ++not give you any rights to use it. + + @item + FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE +@@ -5130,7 +5153,42 @@ + of any later version that has been published (not as a draft) by the + Free Software Foundation. If the Document does not specify a version + number of this License, you may choose any version ever published (not +-as a draft) by the Free Software Foundation. ++as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document ++specifies that a proxy can decide which future versions of this ++License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a ++version permanently authorizes you to choose that version for the ++Document. ++ ++@item ++RELICENSING ++ ++``Massive Multiauthor Collaboration Site'' (or ``MMC Site'') means any ++World Wide Web server that publishes copyrightable works and also ++provides prominent facilities for anybody to edit those works. A ++public wiki that anybody can edit is an example of such a server. A ++``Massive Multiauthor Collaboration'' (or ``MMC'') contained in the ++site means any set of copyrightable works thus published on the MMC ++site. ++ ++``CC-BY-SA'' means the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 ++license published by Creative Commons Corporation, a not-for-profit ++corporation with a principal place of business in San Francisco, ++California, as well as future copyleft versions of that license ++published by that same organization. ++ ++``Incorporate'' means to publish or republish a Document, in whole or ++in part, as part of another Document. ++ ++An MMC is ``eligible for relicensing'' if it is licensed under this ++License, and if all works that were first published under this License ++somewhere other than this MMC, and subsequently incorporated in whole ++or in part into the MMC, (1) had no cover texts or invariant sections, ++and (2) were thus incorporated prior to November 1, 2008. ++ ++The operator of an MMC Site may republish an MMC contained in the site ++under CC-BY-SA on the same site at any time before August 1, 2009, ++provided the MMC is eligible for relicensing. ++ + @end enumerate + + @c fakenode --- for prepinfo +@@ -5144,16 +5202,16 @@ + @group + Copyright (C) @var{year} @var{your name}. + Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document +- under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 ++ under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 + or any later version published by the Free Software Foundation; +- with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. +- A copy of the license is included in the section entitled ``GNU ++ with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover ++ Texts. A copy of the license is included in the section entitled ``GNU + Free Documentation License''. + @end group + @end smallexample + + If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, +-replace the ``with...Texts.'' line with this: ++replace the ``with@dots{}Texts.'' line with this: + + @smallexample + @group +diff -urN gawk-3.1.6.orig/eval.c gawk-3.1.6/eval.c +--- gawk-3.1.6.orig/eval.c 2007-08-11 21:39:49.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/eval.c 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 @@ -148,6 +148,73 @@ C('\360'), C('\361'), C('\362'), C('\363'), C('\364'), C('\365'), C('\366'), C('\367'), C('\370'), C('\371'), C('\372'), C('\373'), C('\374'), C('\375'), C('\376'), C('\377'), @@ -869,7 +1885,22 @@ diff -u -r1.5 -r1.12 } /* -@@ -2146,9 +2215,8 @@ +@@ -849,6 +918,14 @@ + if (tree->lnode != NULL) { + t = tree_eval(tree->lnode); + exit_val = (int) force_number(t); ++#ifdef VMS ++ if (exit_val == 0) ++ exit_val = EXIT_SUCCESS; ++ else if (exit_val == 1) ++ exit_val = EXIT_FAILURE; ++ /* else ++ just pass anything else on through */ ++#endif + free_temp(t); + } + longjmp(rule_tag, TAG_BREAK); +@@ -2146,9 +2223,8 @@ set_BINMODE() { static short warned = FALSE; @@ -880,7 +1911,7 @@ diff -u -r1.5 -r1.12 if ((do_lint || do_traditional) && ! warned) { warned = TRUE; -@@ -2156,41 +2224,67 @@ +@@ -2156,41 +2232,67 @@ } if (do_traditional) BINMODE = 0; @@ -972,7 +2003,7 @@ diff -u -r1.5 -r1.12 } /* set_OFS --- update OFS related variables when OFS assigned to */ -@@ -2387,6 +2481,8 @@ +@@ -2387,6 +2489,8 @@ */ unref(*lhs_p); *lhs_p = dupnode(rhs); @@ -981,14 +2012,9 @@ diff -u -r1.5 -r1.12 } return *lhs_p; } -Index: field.c -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/field.c,v -retrieving revision 1.9 -retrieving revision 1.10 -diff -u -r1.9 -r1.10 ---- field.c 22 Sep 2007 21:34:34 -0000 1.9 -+++ field.c 23 Apr 2008 19:35:57 -0000 1.10 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/field.c gawk-3.1.6/field.c +--- gawk-3.1.6.orig/field.c 2007-09-22 22:23:05.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/field.c 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -700,16 +700,54 @@ register char *scan = *buf; register long nf = parse_high_water; @@ -1048,14 +2074,260 @@ diff -u -r1.9 -r1.10 } if (len == -1) *buf = end; -Index: io.c -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/io.c,v -retrieving revision 1.13 -retrieving revision 1.17 -diff -u -r1.13 -r1.17 ---- io.c 11 Aug 2007 19:49:23 -0000 1.13 -+++ io.c 5 Dec 2008 09:14:48 -0000 1.17 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/getopt.c gawk-3.1.6/getopt.c +--- gawk-3.1.6.orig/getopt.c 2007-01-12 12:56:48.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/getopt.c 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -1,9 +1,8 @@ + /* Getopt for GNU. +- NOTE: getopt is now part of the C library, so if you don't know what ++ NOTE: getopt is part of the C library, so if you don't know what + "Keep this file name-space clean" means, talk to drepper@gnu.org + before changing it! +- Copyright (C) 1987,88,89,90,91,92,93,94,95,96,98,99,2000,2001,2002,2003,2004 +- Free Software Foundation, Inc. ++ Copyright (C) 1987-1996,1998-2004,2008 Free Software Foundation, Inc. + This file is part of the GNU C Library. + + The GNU C Library is free software; you can redistribute it and/or +@@ -568,7 +567,7 @@ + #if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO + char *buf; + +- if (__asprintf (&buf, _("%s: option `%s' is ambiguous\n"), ++ if (__asprintf (&buf, _("%s: option '%s' is ambiguous\n"), + argv[0], argv[d->optind]) >= 0) + { + _IO_flockfile (stderr); +@@ -584,7 +583,7 @@ + free (buf); + } + #else +- fprintf (stderr, _("%s: option `%s' is ambiguous\n"), ++ fprintf (stderr, _("%s: option '%s' is ambiguous\n"), + argv[0], argv[d->optind]); + #endif + } +@@ -618,11 +617,11 @@ + /* --option */ + #if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO + n = __asprintf (&buf, _("\ +-%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"), ++%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"), + argv[0], pfound->name); + #else + fprintf (stderr, _("\ +-%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"), ++%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"), + argv[0], pfound->name); + #endif + } +@@ -631,12 +630,12 @@ + /* +option or -option */ + #if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO + n = __asprintf (&buf, _("\ +-%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"), ++%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"), + argv[0], argv[d->optind - 1][0], + pfound->name); + #else + fprintf (stderr, _("\ +-%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"), ++%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"), + argv[0], argv[d->optind - 1][0], + pfound->name); + #endif +@@ -679,7 +678,7 @@ + char *buf; + + if (__asprintf (&buf, _("\ +-%s: option `%s' requires an argument\n"), ++%s: option '%s' requires an argument\n"), + argv[0], argv[d->optind - 1]) >= 0) + { + _IO_flockfile (stderr); +@@ -697,7 +696,7 @@ + } + #else + fprintf (stderr, +- _("%s: option `%s' requires an argument\n"), ++ _("%s: option '%s' requires an argument\n"), + argv[0], argv[d->optind - 1]); + #endif + } +@@ -735,10 +734,10 @@ + { + /* --option */ + #if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO +- n = __asprintf (&buf, _("%s: unrecognized option `--%s'\n"), ++ n = __asprintf (&buf, _("%s: unrecognized option '--%s'\n"), + argv[0], d->__nextchar); + #else +- fprintf (stderr, _("%s: unrecognized option `--%s'\n"), ++ fprintf (stderr, _("%s: unrecognized option '--%s'\n"), + argv[0], d->__nextchar); + #endif + } +@@ -746,10 +745,10 @@ + { + /* +option or -option */ + #if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO +- n = __asprintf (&buf, _("%s: unrecognized option `%c%s'\n"), ++ n = __asprintf (&buf, _("%s: unrecognized option '%c%s'\n"), + argv[0], argv[d->optind][0], d->__nextchar); + #else +- fprintf (stderr, _("%s: unrecognized option `%c%s'\n"), ++ fprintf (stderr, _("%s: unrecognized option '%c%s'\n"), + argv[0], argv[d->optind][0], d->__nextchar); + #endif + } +@@ -793,29 +792,16 @@ + if (print_errors) + { + #if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO +- char *buf; +- int n; ++ char *buf; ++ int n; + #endif + +- if (d->__posixly_correct) +- { +- /* 1003.2 specifies the format of this message. */ +-#if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO +- n = __asprintf (&buf, _("%s: illegal option -- %c\n"), +- argv[0], c); +-#else +- fprintf (stderr, _("%s: illegal option -- %c\n"), argv[0], c); +-#endif +- } +- else +- { + #if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO +- n = __asprintf (&buf, _("%s: invalid option -- %c\n"), +- argv[0], c); ++ n = __asprintf (&buf, _("%s: invalid option -- '%c'\n"), ++ argv[0], c); + #else +- fprintf (stderr, _("%s: invalid option -- %c\n"), argv[0], c); ++ fprintf (stderr, _("%s: invalid option -- '%c'\n"), argv[0], c); + #endif +- } + + #if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO + if (n >= 0) +@@ -860,12 +846,11 @@ + { + if (print_errors) + { +- /* 1003.2 specifies the format of this message. */ + #if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO + char *buf; + + if (__asprintf (&buf, +- _("%s: option requires an argument -- %c\n"), ++ _("%s: option requires an argument -- '%c'\n"), + argv[0], c) >= 0) + { + _IO_flockfile (stderr); +@@ -881,7 +866,8 @@ + free (buf); + } + #else +- fprintf (stderr, _("%s: option requires an argument -- %c\n"), ++ fprintf (stderr, ++ _("%s: option requires an argument -- '%c'\n"), + argv[0], c); + #endif + } +@@ -934,7 +920,7 @@ + #if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO + char *buf; + +- if (__asprintf (&buf, _("%s: option `-W %s' is ambiguous\n"), ++ if (__asprintf (&buf, _("%s: option '-W %s' is ambiguous\n"), + argv[0], argv[d->optind]) >= 0) + { + _IO_flockfile (stderr); +@@ -950,7 +936,7 @@ + free (buf); + } + #else +- fprintf (stderr, _("%s: option `-W %s' is ambiguous\n"), ++ fprintf (stderr, _("%s: option '-W %s' is ambiguous\n"), + argv[0], argv[d->optind]); + #endif + } +@@ -975,7 +961,7 @@ + char *buf; + + if (__asprintf (&buf, _("\ +-%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"), ++%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"), + argv[0], pfound->name) >= 0) + { + _IO_flockfile (stderr); +@@ -993,7 +979,7 @@ + } + #else + fprintf (stderr, _("\ +-%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"), ++%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"), + argv[0], pfound->name); + #endif + } +@@ -1014,7 +1000,7 @@ + char *buf; + + if (__asprintf (&buf, _("\ +-%s: option `%s' requires an argument\n"), ++%s: option '%s' requires an argument\n"), + argv[0], argv[d->optind - 1]) >= 0) + { + _IO_flockfile (stderr); +@@ -1032,7 +1018,7 @@ + } + #else + fprintf (stderr, +- _("%s: option `%s' requires an argument\n"), ++ _("%s: option '%s' requires an argument\n"), + argv[0], argv[d->optind - 1]); + #endif + } +@@ -1081,12 +1067,11 @@ + { + if (print_errors) + { +- /* 1003.2 specifies the format of this message. */ + #if defined _LIBC && defined USE_IN_LIBIO + char *buf; + + if (__asprintf (&buf, _("\ +-%s: option requires an argument -- %c\n"), ++%s: option requires an argument -- '%c'\n"), + argv[0], c) >= 0) + { + _IO_flockfile (stderr); +@@ -1103,7 +1088,7 @@ + } + #else + fprintf (stderr, +- _("%s: option requires an argument -- %c\n"), ++ _("%s: option requires an argument -- '%c'\n"), + argv[0], c); + #endif + } +@@ -1200,7 +1185,7 @@ + break; + + case 'c': +- printf ("option c with value `%s'\n", optarg); ++ printf ("option c with value '%s'\n", optarg); + break; + + case '?': +diff -urN gawk-3.1.6.orig/io.c gawk-3.1.6/io.c +--- gawk-3.1.6.orig/io.c 2007-08-11 21:39:49.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/io.c 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 @@ -206,6 +206,8 @@ static int get_a_record P((char **out, IOBUF *iop, int *errcode)); @@ -1121,7 +2393,21 @@ diff -u -r1.13 -r1.17 /* * encountered EOF on file or pipe -- must be cleared * by explicit close() before reading more -@@ -741,8 +744,9 @@ +@@ -694,8 +697,11 @@ + case Node_redirect_input: + direction = "from"; + rp->iop = iop_open(str, binmode("r"), NULL, & isdir); +- if (isdir) +- fatal(_("file `%s' is a directory"), str); ++ if (isdir) { ++ *errflg = EISDIR; ++ free_rp(rp); ++ return NULL; ++ } + break; + case Node_redirect_twoway: + direction = "to/from"; +@@ -741,8 +747,9 @@ } if (rp->fp != NULL && isatty(fd)) rp->flag |= RED_NOBUF; @@ -1132,7 +2418,7 @@ diff -u -r1.13 -r1.17 if ((rp->prev->next = rp->next) != NULL) rp->next->prev = rp->prev; red_head->prev = rp; -@@ -790,12 +794,26 @@ +@@ -790,12 +797,26 @@ str, strerror(errno)); } else { free_temp(tmp); @@ -1159,7 +2445,7 @@ diff -u -r1.13 -r1.17 return rp; } -@@ -1046,8 +1064,7 @@ +@@ -1046,8 +1067,7 @@ rp->prev->next = rp->next; else red_head = rp->next; @@ -1169,7 +2455,7 @@ diff -u -r1.13 -r1.17 } return status; -@@ -1208,7 +1225,7 @@ +@@ -1208,7 +1228,7 @@ rhints.ai_family = lhints.ai_family; rhints.ai_protocol = lhints.ai_protocol; @@ -1178,7 +2464,39 @@ diff -u -r1.13 -r1.17 if (rerror) { if (lres0 != NULL) freeaddrinfo(lres0); -@@ -1724,22 +1741,24 @@ +@@ -1432,7 +1452,30 @@ + fatal(_("must supply a remote port to `/inet'")); + } + +- openfd = socketopen(protocol, localpname, cp, hostname); ++ { ++#define DEFAULT_RETRIES 20 ++ static unsigned long def_retries = DEFAULT_RETRIES; ++ static int first_time = TRUE; ++ ++ if (first_time) { ++ char *cp, *end; ++ unsigned long count = 0; ++ ++ first_time = FALSE; ++ if ((cp = getenv("GAWK_SOCK_RETRIES")) != NULL) { ++ count = strtoul(cp, &end, 10); ++ if (end != cp && count > 0) ++ def_retries = count; ++ } ++ } ++ unsigned long retries = def_retries; ++ ++ do { ++ openfd = socketopen(protocol, localpname, cp, hostname); ++ retries--; ++ } while (openfd == INVALID_HANDLE && retries >= 0 && sleep(1) == 0); ++ } ++ + *localpnamelastcharp = '/'; + *hostnameslastcharp = '/'; + #else /* ! HAVE_SOCKETS */ +@@ -1724,22 +1767,24 @@ pid_t pid; struct stat statb; struct termios st; @@ -1207,7 +2525,7 @@ diff -u -r1.13 -r1.17 } #ifdef HAVE_GRANTPT -@@ -1770,6 +1789,8 @@ +@@ -1770,6 +1815,8 @@ c = first_pty_letter; do { int i; @@ -1216,7 +2534,7 @@ diff -u -r1.13 -r1.17 for (i = 0; i < 16; i++) { sprintf(slavenam, "/dev/pty%c%x", c, i); if (stat(slavenam, &statb) < 0) { -@@ -1784,8 +1805,13 @@ +@@ -1784,8 +1831,13 @@ close(master); } } @@ -1232,7 +2550,16 @@ diff -u -r1.13 -r1.17 } while (c != first_pty_letter); } else no_ptys = TRUE; -@@ -3231,3 +3257,12 @@ +@@ -2484,7 +2536,7 @@ + fatal(const char *s) + { + printf("%s\n", s); +- exit(1); ++ exit(EXIT_FAILURE); + } + #endif + +@@ -3231,3 +3283,12 @@ return genflags2str(flag, values); } @@ -1245,14 +2572,134 @@ diff -u -r1.13 -r1.17 + free(rp->value); + free(rp); +} -Index: main.c -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/main.c,v -retrieving revision 1.13 -retrieving revision 1.16 -diff -u -r1.13 -r1.16 ---- main.c 30 Sep 2007 20:34:15 -0000 1.13 -+++ main.c 24 Apr 2008 17:32:56 -0000 1.16 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/m4/arch.m4 gawk-3.1.6/m4/arch.m4 +--- gawk-3.1.6.orig/m4/arch.m4 2007-08-11 21:39:49.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/m4/arch.m4 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -57,3 +57,18 @@ + ])dnl + AC_MSG_RESULT([${gawk_cv_linux_alpha_hack}]) + ])dnl ++ ++dnl Check for z/OS Unix Systems Services ++AC_DEFUN([AC_ZOS_USS], [ ++AC_MSG_CHECKING([for z/OS USS compilation]) ++if test "OS/390" = "`uname`" ++then ++ CFLAGS="$CFLAGS -D_ALL_SOURCE -DZOS_USS -DUSE_EBCDIC" ++ # Must rebuild awkgram.c from Bison for EBCDIC ++ rm -f awkgram.c ++ ac_cv_zos_uss=yes ++else ++ ac_cv_zos_uss=no ++fi ++AC_MSG_RESULT([${ac_cv_zos_uss}]) ++])dnl +diff -urN gawk-3.1.6.orig/m4/inttypes.m4 gawk-3.1.6/m4/inttypes.m4 +--- gawk-3.1.6.orig/m4/inttypes.m4 2006-08-11 14:05:48.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/m4/inttypes.m4 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -11,15 +11,20 @@ + + AC_DEFUN([gt_HEADER_INTTYPES_H], + [ +- AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gt_cv_header_inttypes_h, +- [ +- AC_TRY_COMPILE( +- [#include ++ if test "OS/390" = "`uname`" ++ then ++ gt_cv_header_inttypes_h=no ++ else ++ AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gt_cv_header_inttypes_h, ++ [ ++ AC_TRY_COMPILE( ++ [#include + #include ], +- [], gt_cv_header_inttypes_h=yes, gt_cv_header_inttypes_h=no) +- ]) +- if test $gt_cv_header_inttypes_h = yes; then +- AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H, 1, +- [Define if exists and doesn't clash with .]) ++ [], gt_cv_header_inttypes_h=yes, gt_cv_header_inttypes_h=no) ++ ]) ++ if test $gt_cv_header_inttypes_h = yes; then ++ AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H, 1, ++ [Define if exists and doesn't clash with .]) ++ fi + fi + ]) +diff -urN gawk-3.1.6.orig/m4/inttypes_h.m4 gawk-3.1.6/m4/inttypes_h.m4 +--- gawk-3.1.6.orig/m4/inttypes_h.m4 2007-01-12 11:21:35.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/m4/inttypes_h.m4 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -11,16 +11,21 @@ + + AC_DEFUN([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H], + [ +- AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gl_cv_header_inttypes_h, +- [AC_TRY_COMPILE( +- [#include ++ if test "OS/390" = "`uname`" ++ then ++ gl_cv_header_inttypes_h=no ++ else ++ AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gl_cv_header_inttypes_h, ++ [AC_TRY_COMPILE( ++ [#include + #include ], +- [uintmax_t i = (uintmax_t) -1; return !i;], +- gl_cv_header_inttypes_h=yes, +- gl_cv_header_inttypes_h=no)]) +- if test $gl_cv_header_inttypes_h = yes; then +- AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX, 1, +- [Define if exists, doesn't clash with , +- and declares uintmax_t. ]) ++ [uintmax_t i = (uintmax_t) -1; return !i;], ++ gl_cv_header_inttypes_h=yes, ++ gl_cv_header_inttypes_h=no)]) ++ if test $gl_cv_header_inttypes_h = yes; then ++ AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX, 1, ++ [Define if exists, doesn't clash with , ++ and declares uintmax_t. ]) ++ fi + fi + ]) +diff -urN gawk-3.1.6.orig/m4/stdint_h.m4 gawk-3.1.6/m4/stdint_h.m4 +--- gawk-3.1.6.orig/m4/stdint_h.m4 2007-01-12 11:22:19.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/m4/stdint_h.m4 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -11,16 +11,21 @@ + + AC_DEFUN([gl_AC_HEADER_STDINT_H], + [ +- AC_CACHE_CHECK([for stdint.h], gl_cv_header_stdint_h, +- [AC_TRY_COMPILE( +- [#include ++ if test "OS/390" = "`uname`" ++ then ++ gl_cv_header_stdint_h=no ++ else ++ AC_CACHE_CHECK([for stdint.h], gl_cv_header_stdint_h, ++ [AC_TRY_COMPILE( ++ [#include + #include ], +- [uintmax_t i = (uintmax_t) -1; return !i;], +- gl_cv_header_stdint_h=yes, +- gl_cv_header_stdint_h=no)]) +- if test $gl_cv_header_stdint_h = yes; then +- AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX, 1, +- [Define if exists, doesn't clash with , +- and declares uintmax_t. ]) ++ [uintmax_t i = (uintmax_t) -1; return !i;], ++ gl_cv_header_stdint_h=yes, ++ gl_cv_header_stdint_h=no)]) ++ if test $gl_cv_header_stdint_h = yes; then ++ AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX, 1, ++ [Define if exists, doesn't clash with , ++ and declares uintmax_t. ]) ++ fi + fi + ]) +diff -urN gawk-3.1.6.orig/main.c gawk-3.1.6/main.c +--- gawk-3.1.6.orig/main.c 2007-09-30 21:55:18.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/main.c 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 @@ -36,6 +36,7 @@ #ifdef HAVE_MCHECK_H #include @@ -1277,6 +2724,15 @@ diff -u -r1.13 -r1.16 static void nostalgia P((void)) ATTRIBUTE_NORETURN; static void version P((void)) ATTRIBUTE_NORETURN; static void init_fds P((void)); +@@ -101,7 +104,7 @@ + NODE *end_block = NULL; + + int exiting = FALSE; /* Was an "exit" statement executed? */ +-int exit_val = 0; /* optional exit value */ ++int exit_val = EXIT_SUCCESS; /* optional exit value */ + + #if defined(YYDEBUG) || defined(GAWKDEBUG) + extern int yydebug; @@ -220,6 +223,7 @@ extern char *optarg; int i; @@ -1312,6 +2768,54 @@ diff -u -r1.13 -r1.16 (void) tokexpand(); #if defined(LC_NUMERIC) +@@ -574,12 +584,12 @@ + + /* Read in the program */ + if (yyparse() != 0 || errcount != 0) +- exit(1); ++ exit(EXIT_FAILURE); + + free(srcfiles); + + if (do_intl) +- exit(0); ++ exit(EXIT_SUCCESS); + + if (do_lint && begin_block == NULL && expression_value == NULL + && end_block == NULL) +@@ -639,8 +649,8 @@ + * with stdout/stderr, so we reinstate a slightly different + * version of the above: + */ +- if (stdio_problem && ! exiting && exit_val == 0) +- exit_val = 1; ++ if (stdio_problem && ! exiting && exit_val == EXIT_SUCCESS) ++ exit_val = EXIT_FAILURE; + + if (do_profiling) { + dump_prog(begin_block, expression_value, end_block); +@@ -747,7 +757,7 @@ + if (ferror(fp)) { + if (fp == stdout) + warning(_("error writing standard output (%s)"), strerror(errno)); +- exit(1); ++ exit(EXIT_FAILURE); + } + + exit(exitval); +@@ -789,10 +799,10 @@ + + if (ferror(stdout)) { + warning(_("error writing standard output (%s)"), strerror(errno)); +- exit(1); ++ exit(EXIT_FAILURE); + } + +- exit(0); ++ exit(EXIT_SUCCESS); + } + + /* cmdline_fs --- set FS from the command line */ @@ -824,14 +834,14 @@ /* init_args --- set up ARGV from stuff on the command line */ @@ -1358,14 +2862,18 @@ diff -u -r1.13 -r1.16 /* nostalgia --- print the famous error message and die */ static void -Index: node.c -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/node.c,v -retrieving revision 1.17 -retrieving revision 1.19 -diff -u -r1.17 -r1.19 ---- node.c 11 Aug 2007 19:49:23 -0000 1.17 -+++ node.c 24 Jun 2008 19:33:42 -0000 1.19 +@@ -1159,7 +1191,7 @@ + * then exit successfully, do nothing else. + */ + copyleft(); +- exit(0); ++ exit(EXIT_SUCCESS); + } + + /* init_fds --- check for 0, 1, 2, open on /dev/null if possible */ +diff -urN gawk-3.1.6.orig/node.c gawk-3.1.6/node.c +--- gawk-3.1.6.orig/node.c 2007-08-11 21:39:49.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/node.c 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -156,18 +156,35 @@ } @@ -1499,1060 +3007,9 @@ diff -u -r1.17 -r1.19 s->stref = 1; s->flags |= STRCUR; free_wstr(s); -Index: profile.c -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/profile.c,v -retrieving revision 1.4 -retrieving revision 1.7 -diff -u -r1.4 -r1.7 ---- profile.c 11 Aug 2007 19:49:23 -0000 1.4 -+++ profile.c 24 Jun 2008 19:33:42 -0000 1.7 -@@ -47,6 +47,7 @@ - static void pp_list P((NODE *tree)); - static void pp_string P((const char *str, size_t len, int delim)); - static void pp_concat P((NODE *tree, int level)); -+static void pp_var P((NODE *tree)); - static int is_scalar P((NODETYPE type)); - static int prec_level P((NODETYPE type)); - #ifdef PROFILING -@@ -193,10 +194,12 @@ - if (tree->rnode) { - if (! in_BEGIN_or_END) { - fprintf(prof_fp, "{"); -+#ifdef PROFILING - if (tree->lnode != NULL - && tree->lnode->exec_count) - fprintf(prof_fp, " # %ld", - tree->lnode->exec_count); -+#endif - fprintf(prof_fp, "\n"); - } - indent_in(); -@@ -464,13 +467,13 @@ - case Node_and: - eval_condition(tree->lnode); - fprintf(prof_fp, " && "); -- eval_condition(tree->rnode); -+ eval_condition(tree->rnode); - return; - - case Node_or: - eval_condition(tree->lnode); - fprintf(prof_fp, " || "); -- eval_condition(tree->rnode); -+ eval_condition(tree->rnode); - return; - - case Node_not: -@@ -511,7 +514,7 @@ - fprintf(prof_fp, "for ("); - pp_lhs(tree->rnode->lnode); - fprintf(prof_fp, " in %s) { %s %s'\n", aname, -- _("# treated internally as `delete'"), aname); -+ _("# treated internally as `delete"), aname); - indent_in(); - indent(SPACEOVER); - fprintf(prof_fp, "delete %s[", aname); -@@ -524,60 +527,21 @@ - return; - - /* unary operations */ -- case Node_NR: -- fprintf(prof_fp, "NR"); -- return; -- -- case Node_FNR: -- fprintf(prof_fp, "FNR"); -- return; -- -- case Node_NF: -- fprintf(prof_fp, "NF"); -- return; -- -+ case Node_CONVFMT: - case Node_FIELDWIDTHS: -- fprintf(prof_fp, "FIELDWIDTHS"); -- return; -- -+ case Node_FNR: - case Node_FS: -- fprintf(prof_fp, "FS"); -- return; -- -- case Node_RS: -- fprintf(prof_fp, "RS"); -- return; -- - case Node_IGNORECASE: -- fprintf(prof_fp, "IGNORECASE"); -- return; -- -+ case Node_LINT: -+ case Node_NF: -+ case Node_NR: -+ case Node_OFMT: - case Node_OFS: -- fprintf(prof_fp, "OFS"); -- return; -- - case Node_ORS: -- fprintf(prof_fp, "ORS"); -- return; -- -- case Node_OFMT: -- fprintf(prof_fp, "OFMT"); -- return; -- -- case Node_CONVFMT: -- fprintf(prof_fp, "CONVFMT"); -- return; -- -- case Node_BINMODE: -- fprintf(prof_fp, "BINMODE"); -- return; -- -- case Node_SUBSEP: -- fprintf(prof_fp, "SUBSEP"); -- return; -- -+ case Node_RS: - case Node_TEXTDOMAIN: -- fprintf(prof_fp, "TEXTDOMAIN"); -+ case Node_SUBSEP: -+ pp_var(tree); - return; - - case Node_field_spec: -@@ -822,64 +786,22 @@ - fprintf(prof_fp, "%s", ptr->vname); - break; - -+ case Node_BINMODE: -+ case Node_CONVFMT: - case Node_FIELDWIDTHS: -- fprintf(prof_fp, "FIELDWIDTHS"); -- break; -- -- case Node_RS: -- fprintf(prof_fp, "RS"); -- break; -- -- case Node_FS: -- fprintf(prof_fp, "FS"); -- break; -- - case Node_FNR: -- fprintf(prof_fp, "FNR"); -- break; -- -- case Node_NR: -- fprintf(prof_fp, "NR"); -- break; -- -- case Node_NF: -- fprintf(prof_fp, "NF"); -- break; -- -+ case Node_FS: - case Node_IGNORECASE: -- fprintf(prof_fp, "IGNORECASE"); -- break; -- -- case Node_BINMODE: -- fprintf(prof_fp, "BINMODE"); -- break; -- - case Node_LINT: -- fprintf(prof_fp, "LINT"); -- break; -- -+ case Node_NF: -+ case Node_NR: - case Node_OFMT: -- fprintf(prof_fp, "OFMT"); -- break; -- -- case Node_CONVFMT: -- fprintf(prof_fp, "CONVFMT"); -- break; -- -- case Node_ORS: -- fprintf(prof_fp, "ORS"); -- break; -- - case Node_OFS: -- fprintf(prof_fp, "OFS"); -- break; -- -+ case Node_ORS: -+ case Node_RS: - case Node_SUBSEP: -- fprintf(prof_fp, "SUBSEP"); -- break; -- - case Node_TEXTDOMAIN: -- fprintf(prof_fp, "TEXTDOMAIN"); -+ pp_var(ptr); - break; - - case Node_param_list: -@@ -1442,8 +1364,6 @@ - return 6; - - case Node_less: -- return 5; -- - case Node_in_array: - return 5; - -@@ -1487,7 +1407,7 @@ - in_expr++; - /* first the special cases, then the general ones */ - if (parent_type == Node_not && child_type == Node_in_array) { -- fprintf(prof_fp, "! ("); -+ fprintf(prof_fp, "("); - pp_in_array(tree->lnode, tree->rnode); - fprintf(prof_fp, ")"); - /* other special cases here, as needed */ -@@ -1500,6 +1420,78 @@ - in_expr--; - } - -+/* pp_var --- print builtin variables, do it in one place */ -+ -+static void -+pp_var(NODE *tree) -+{ -+ switch (tree->type) { -+ case Node_BINMODE: -+ fprintf(prof_fp, "BINMODE"); -+ return; -+ -+ case Node_CONVFMT: -+ fprintf(prof_fp, "CONVFMT"); -+ return; -+ -+ case Node_FIELDWIDTHS: -+ fprintf(prof_fp, "FIELDWIDTHS"); -+ return; -+ -+ case Node_FNR: -+ fprintf(prof_fp, "FNR"); -+ return; -+ -+ case Node_FS: -+ fprintf(prof_fp, "FS"); -+ return; -+ -+ case Node_IGNORECASE: -+ fprintf(prof_fp, "IGNORECASE"); -+ return; -+ -+ case Node_LINT: -+ fprintf(prof_fp, "LINT"); -+ return; -+ -+ case Node_NF: -+ fprintf(prof_fp, "NF"); -+ return; -+ -+ case Node_NR: -+ fprintf(prof_fp, "NR"); -+ return; -+ -+ case Node_OFMT: -+ fprintf(prof_fp, "OFMT"); -+ return; -+ -+ case Node_OFS: -+ fprintf(prof_fp, "OFS"); -+ return; -+ -+ case Node_ORS: -+ fprintf(prof_fp, "ORS"); -+ return; -+ -+ case Node_RS: -+ fprintf(prof_fp, "RS"); -+ return; -+ -+ case Node_SUBSEP: -+ fprintf(prof_fp, "SUBSEP"); -+ return; -+ -+ case Node_TEXTDOMAIN: -+ fprintf(prof_fp, "TEXTDOMAIN"); -+ return; -+ -+ default: -+ fatal(_("Unknown node type %s in pp_var"), nodetype2str(tree->type)); -+ break; -+ } -+} -+ - #ifdef PROFILING - /* just_dump --- dump the profile and function stack and keep going */ - -Index: re.c -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/re.c,v -retrieving revision 1.6 -retrieving revision 1.7 -diff -u -r1.6 -r1.7 ---- re.c 11 Aug 2007 19:49:23 -0000 1.6 -+++ re.c 30 Jul 2008 20:17:09 -0000 1.7 -@@ -232,8 +232,11 @@ - * focused, perhaps we should relegate the DFA matcher to the - * single byte case all the time. OTOH, the speed difference - * between the matchers in non-trivial... Sigh.) -+ * -+ * 7/2008: Simplify: skip dfa matcher if need_start. The above -+ * problems are too much to deal with. - */ -- if (rp->dfa && ! no_bol && (gawk_mb_cur_max == 1 || ! need_start)) { -+ if (rp->dfa && ! no_bol && ! need_start) { - char save; - int count = 0; - /* -Index: regcomp.c -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/regcomp.c,v -retrieving revision 1.9 -retrieving revision 1.10 -diff -u -r1.9 -r1.10 ---- regcomp.c 29 Apr 2007 19:59:29 -0000 1.9 -+++ regcomp.c 25 Jan 2008 10:41:54 -0000 1.10 -@@ -203,6 +203,25 @@ - - /* Entry points for GNU code. */ - -+ -+#ifdef ZOS_USS -+ -+/* For ZOS USS we must define btowc */ -+ -+wchar_t -+btowc (int c) -+{ -+ wchar_t wtmp[2]; -+ char tmp[2]; -+ -+ tmp[0] = c; -+ tmp[1] = 0; -+ -+ mbtowc (wtmp, tmp, 1); -+ return wtmp[0]; -+} -+#endif -+ - /* re_compile_pattern is the GNU regular expression compiler: it - compiles PATTERN (of length LENGTH) and puts the result in BUFP. - Returns 0 if the pattern was valid, otherwise an error string. -Index: regex.h -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/regex.h,v -retrieving revision 1.3 -retrieving revision 1.4 -diff -u -r1.3 -r1.4 ---- regex.h 17 Apr 2007 19:30:35 -0000 1.3 -+++ regex.h 25 Jan 2008 10:41:54 -0000 1.4 -@@ -467,7 +467,7 @@ - characters. Return the starting position of the match, -1 for no - match, or -2 for an internal error. Also return register - information in REGS (if REGS and BUFFER->no_sub are nonzero). */ --extern int re_search (struct re_pattern_buffer *__buffer, const char *__string, -+extern int re_search (struct re_pattern_buffer *__buffer, const char *__cstring, - int __length, int __start, int __range, - struct re_registers *__regs); - -@@ -482,7 +482,7 @@ - - /* Like `re_search', but return how many characters in STRING the regexp - in BUFFER matched, starting at position START. */ --extern int re_match (struct re_pattern_buffer *__buffer, const char *__string, -+extern int re_match (struct re_pattern_buffer *__buffer, const char *__cstring, - int __length, int __start, struct re_registers *__regs); - - -@@ -545,7 +545,7 @@ - int __cflags); - - extern int regexec (const regex_t *__restrict __preg, -- const char *__restrict __string, size_t __nmatch, -+ const char *__restrict __cstring, size_t __nmatch, - regmatch_t __pmatch[__restrict_arr], - int __eflags); - -Index: regex_internal.h -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/regex_internal.h,v -retrieving revision 1.6 -retrieving revision 1.7 -diff -u -r1.6 -r1.7 ---- regex_internal.h 25 Sep 2007 21:31:05 -0000 1.6 -+++ regex_internal.h 25 Jan 2008 10:41:54 -0000 1.7 -@@ -42,9 +42,11 @@ - #if defined HAVE_STDBOOL_H || defined _LIBC - # include - #endif /* HAVE_STDBOOL_H || _LIBC */ -+#if !defined(ZOS_USS) - #if defined HAVE_STDINT_H || defined _LIBC - # include - #endif /* HAVE_STDINT_H || _LIBC */ -+#endif /* !ZOS_USS */ - #if defined _LIBC - # include - #else -@@ -121,6 +123,9 @@ - # define BE(expr, val) __builtin_expect (expr, val) - #else - # define BE(expr, val) (expr) -+# ifdef inline -+# undef inline -+# endif - # define inline - #endif - -@@ -135,7 +140,13 @@ - - /* Rename to standard API for using out of glibc. */ - #ifndef _LIBC -+# ifdef __wctype -+# undef __wctype -+# endif - # define __wctype wctype -+# ifdef __iswctype -+# undef __iswctype -+# endif - # define __iswctype iswctype - # define __btowc btowc - #undef __mempcpy /* GAWK */ -Index: awklib/eg/lib/grcat.c -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/awklib/eg/lib/grcat.c,v -retrieving revision 1.2 -retrieving revision 1.3 -diff -u -r1.2 -r1.3 ---- awklib/eg/lib/grcat.c 21 Mar 2007 07:02:10 -0000 1.2 -+++ awklib/eg/lib/grcat.c 25 Jan 2008 10:42:09 -0000 1.3 -@@ -32,8 +32,12 @@ - int i; - - while ((g = getgrent()) != NULL) { -+#ifdef ZOS_USS -+ printf("%s:%ld:", g->gr_name, (long) g->gr_gid); -+#else - printf("%s:%s:%ld:", g->gr_name, g->gr_passwd, - (long) g->gr_gid); -+#endif - for (i = 0; g->gr_mem[i] != NULL; i++) { - printf("%s", g->gr_mem[i]); - if (g->gr_mem[i+1] != NULL) -Index: awklib/eg/lib/pwcat.c -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/awklib/eg/lib/pwcat.c,v -retrieving revision 1.2 -retrieving revision 1.3 -diff -u -r1.2 -r1.3 ---- awklib/eg/lib/pwcat.c 21 Mar 2007 07:02:10 -0000 1.2 -+++ awklib/eg/lib/pwcat.c 25 Jan 2008 10:42:09 -0000 1.3 -@@ -27,9 +27,15 @@ - struct passwd *p; - - while ((p = getpwent()) != NULL) -+#ifdef ZOS_USS -+ printf("%s:%ld:%ld:%s:%s\n", -+ p->pw_name, (long) p->pw_uid, -+ (long) p->pw_gid, p->pw_dir, p->pw_shell); -+#else - printf("%s:%s:%ld:%ld:%s:%s:%s\n", - p->pw_name, p->pw_passwd, (long) p->pw_uid, - (long) p->pw_gid, p->pw_gecos, p->pw_dir, p->pw_shell); -+#endif - - endpwent(); - return 0; -Index: awklib/eg/lib/round.awk -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/awklib/eg/lib/round.awk,v -retrieving revision 1.3 -retrieving revision 1.5 -diff -u -r1.3 -r1.5 ---- awklib/eg/lib/round.awk 21 Mar 2007 07:02:10 -0000 1.3 -+++ awklib/eg/lib/round.awk 1 Dec 2008 21:16:55 -0000 1.5 -@@ -9,7 +9,7 @@ - - # see if fractional part - if (ival == x) # no fraction -- return x -+ return ival # ensure no decimals - - if (x < 0) { - aval = -x # absolute value -Index: doc/ChangeLog -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/doc/ChangeLog,v -retrieving revision 1.26 -retrieving revision 1.34 -diff -u -r1.26 -r1.34 ---- doc/ChangeLog 22 Oct 2007 06:56:02 -0000 1.26 -+++ doc/ChangeLog 1 Dec 2008 21:16:40 -0000 1.34 -@@ -1,3 +1,40 @@ -+Mon Dec 1 21:20:39 2008 Arnold D. Robbins -+ -+ * gawk.texi (File Checking): Correct the text at the end; getline -+ isn't fatal, period, not related to POSIX. Thanks to -+ Seb for pointing this out. -+ (Round-Function): Change initial return when equal to return ival, -+ which lops off any digits, e.g. if given 121.0. Thanks to -+ Timothy J. Stefanski . -+ -+Fri Aug 1 17:34:55 2008 Arnold D. Robbins -+ -+ * gawk.texi (Signature Program): Added new subsection. -+ -+Thu Jul 31 21:38:08 2008 Arnold D. Robbins -+ -+ * gawk.texi (Variable Typing): Document that array elements created -+ by `match' also get strnum attribute. -+ -+Mon Jun 2 22:47:08 2008 Arnold D. Robbins -+ -+ * gawk.texi (Control Letters): Add a note about %c only -+ taking values from 0 to 255. -+ (DOS Quoting): New node. -+ -+Thu Jan 31 16:17:27 2008 Arnold D. Robbins -+ -+ * gawk.texi, gawkinet.texi: Updated the Back-Cover text per -+ latest from the FSF. -+ -+Fri Jan 25 12:13:39 2008 Dave Pitts -+ -+ * gawk.texi (pwcat.c, grcat.c): Added ZOS_USS changes. -+ -+Mon Jan 14 05:30:16 2008 Arnold D. Robbins -+ -+ * gawk.texi: Add maintainer contact info for z/OS. -+ - Mon Oct 22 08:49:05 2007 Arnold D. Robbins - - * Release 3.1.6: Release tar file made. -Index: doc/gawk.texi -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/doc/gawk.texi,v -retrieving revision 1.27 -retrieving revision 1.37 -diff -u -r1.27 -r1.37 ---- doc/gawk.texi 30 Sep 2007 20:34:22 -0000 1.27 -+++ doc/gawk.texi 1 Dec 2008 21:16:40 -0000 1.37 -@@ -130,9 +130,9 @@ - ``A GNU Manual'' - - @item --``You have freedom to copy and modify this GNU Manual, like GNU --software. Copies published by the Free Software Foundation raise --funds for GNU development.'' -+``You have the freedom to -+copy and modify this GNU manual. Buying copies from the FSF -+supports it in developing GNU and promoting software freedom.'' - @end enumerate - @end copying - -@@ -315,6 +315,7 @@ - * Comments:: Adding documentation to @command{gawk} - programs. - * Quoting:: More discussion of shell quoting issues. -+* DOS Quoting:: Quoting in MS-DOS Batch Files. - * Sample Data Files:: Sample data files for use in the - @command{awk} programs illustrated in this - @value{DOCUMENT}. -@@ -567,6 +568,8 @@ - * Simple Sed:: A Simple Stream Editor. - * Igawk Program:: A wrapper for @command{awk} that includes - files. -+* Signature Program:: People do amazing things with too much time -+ on their hands. - * V7/SVR3.1:: The major changes between V7 and System V - Release 3.1. - * SVR4:: Minor changes between System V Releases 3.1 -@@ -1448,7 +1451,7 @@ - @cindex Buening, Andreas - @cindex Deifik, Scott - @cindex Hankerson, Darrel --@cindex Hasegawa, Isamu -+@c @cindex Hasegawa, Isamu - @cindex Jaegermann, Michal - @cindex Kahrs, J@"urgen - @cindex Rankin, Pat -@@ -1459,7 +1462,7 @@ - Andreas Buening, - Scott Deifik, - Darrel Hankerson, --Isamu Hasegawa, -+@c Isamu Hasegawa, - Michal Jaegermann, - J@"urgen Kahrs, - Pat Rankin, -@@ -1975,6 +1978,10 @@ - @subsection Shell-Quoting Issues - @cindex quoting, rules for - -+@menu -+* DOS Quoting:: Quoting in MS-DOS Batch Files. -+@end menu -+ - For short to medium length @command{awk} programs, it is most convenient - to enter the program on the @command{awk} command line. - This is best done by enclosing the entire program in single quotes. -@@ -2130,6 +2137,52 @@ - program, it is probably best to move it into a separate file, where - the shell won't be part of the picture, and you can say what you mean. - -+@node DOS Quoting -+@subsubsection Quoting in MS-DOS Batch Files -+ -+@ignore -+Date: Wed, 21 May 2008 09:58:43 +0200 (CEST) -+From: jeroen.brink@inter.NL.net -+Subject: (g)awk "contribution" -+To: arnold@skeeve.com -+Message-id: <42220.193.172.132.34.1211356723.squirrel@webmail.internl.net> -+ -+Hello Arnold, -+ -+maybe you can help me out. Found your email on the GNU/awk online manual -+pages. -+ -+I've searched hard to figure out how, on Windows, to print double quotes. -+Couldn't find it in the Quotes area, nor on google or elsewhere. Finally i -+figured out how to do this myself. -+ -+How to print all lines in a file surrounded by double quotes (on Windows): -+ -+gawk "{ print \"\042\" $0 \"\042\" }" -+ -+Maybe this is a helpfull tip for other (Windows) gawk users. However, i -+don't have a clue as to where to "publish" this tip! Do you? -+ -+Kind regards, -+ -+Jeroen Brink -+@end ignore -+ -+Although this @value{DOCUMENT} generally only worries about POSIX systems and the -+POSIX shell, the following issue arises often enough for many users that -+it is worth addressing. -+ -+Systems providing an MS-DOS compatible ``shell'' use the double-quote -+character for quoting, and make it difficult or impossible to include an -+escaped double-quote character in a command-line script. -+The following example, courtesy of Jeroen Brink, shows -+how to print all lines in a file surrounded by double quotes: -+ -+@example -+gawk "@{ print \"\042\" $0 \"\042\" @}" @var{file} -+@end example -+ -+ - @node Sample Data Files - @section @value{DDF}s for the Examples - @c For gawk >= 3.2, update these data files. No-one has such slow modems! -@@ -6172,6 +6225,20 @@ - 65} outputs the letter @samp{A}. (The output for a string value is - the first character of the string.) - -+@cindex dark corner, format-control characters -+@cindex @command{gawk}, format-control characters -+@quotation NOTE -+The @samp{%c} format does @emph{not} handle values outside the range -+0--255. On most systems, values from 0--127 are within the range of -+ASCII and will yield an ASCII character. Values in the range 128--255 -+may format as characters in some extended character set, or they may not. -+System 390 (IBM architecture mainframe) systems use 8-bit characters, -+and thus values from 0--255 yield the corresponding EBCDIC character. -+Any value above 255 is treated as modulo 255; i.e., the lowest eight bits -+of the value are used. The locale and character set are always ignored. -+@end quotation -+ -+ - @item %d@r{,} %i - These are equivalent; they both print a decimal integer. - (The @samp{%i} specification is for compatibility with ISO C.) -@@ -7775,7 +7842,7 @@ - (@pxref{String Functions}). - - @code{CONVFMT}'s default value is @code{"%.6g"}, which prints a value with --at least six significant digits. For some applications, you might want to -+at most six significant digits. For some applications, you might want to - change it to specify more precision. - On most modern machines, - 17 digits is enough to capture a floating-point number's -@@ -8604,7 +8671,7 @@ - @item - Fields, @code{getline} input, @code{FILENAME}, @code{ARGV} elements, - @code{ENVIRON} elements, and the --elements of an array created by @code{split} that are numeric strings -+elements of an array created by @code{split} and @code{match} that are numeric strings - have the @var{strnum} attribute. Otherwise, they have the @var{string} - attribute. - Uninitialized variables also have the @var{strnum} attribute. -@@ -10737,6 +10804,8 @@ - On non-POSIX systems, this variable specifies use of binary mode for all I/O. - Numeric values of one, two, or three specify that input files, output files, or - all files, respectively, should use binary I/O. -+A numeric value less than zero is treated as zero, and a numeric value greater than -+three is treated as three. - Alternatively, - string values of @code{"r"} or @code{"w"} specify that input files and - output files, respectively, should use binary I/O. -@@ -17820,7 +17889,7 @@ - - # see if fractional part - if (ival == x) # no fraction -- return x -+ return ival # ensure no decimals - - if (x < 0) @{ - aval = -x # absolute value -@@ -18403,8 +18472,7 @@ - @end example - - @cindex troubleshooting, @code{getline} function --In @command{gawk}, the @code{getline} won't be fatal (unless --@option{--posix} is in force). -+This works, because the @code{getline} won't be fatal. - Removing the element from @code{ARGV} with @code{delete} - skips the file (since it's no longer in the list). - -@@ -19030,9 +19098,27 @@ - struct passwd *p; - - while ((p = getpwent()) != NULL) -+@c endfile -+@ignore -+@c file eg/lib/pwcat.c -+#ifdef ZOS_USS -+ printf("%s:%ld:%ld:%s:%s\n", -+ p->pw_name, (long) p->pw_uid, -+ (long) p->pw_gid, p->pw_dir, p->pw_shell); -+#else -+@c endfile -+@end ignore -+@c file eg/lib/pwcat.c - printf("%s:%s:%ld:%ld:%s:%s:%s\n", - p->pw_name, p->pw_passwd, (long) p->pw_uid, - (long) p->pw_gid, p->pw_gecos, p->pw_dir, p->pw_shell); -+@c endfile -+@ignore -+@c file eg/lib/pwcat.c -+#endif -+@c endfile -+@end ignore -+@c file eg/lib/pwcat.c - - endpwent(); - return 0; -@@ -19379,8 +19465,24 @@ - int i; - - while ((g = getgrent()) != NULL) @{ -+@c endfile -+@ignore -+@c file eg/lib/grcat.c -+#ifdef ZOS_USS -+ printf("%s:%ld:", g->gr_name, (long) g->gr_gid); -+#else -+@c endfile -+@end ignore -+@c file eg/lib/grcat.c - printf("%s:%s:%ld:", g->gr_name, g->gr_passwd, - (long) g->gr_gid); -+@c endfile -+@ignore -+@c file eg/lib/grcat.c -+#endif -+@c endfile -+@end ignore -+@c file eg/lib/grcat.c - for (i = 0; g->gr_mem[i] != NULL; i++) @{ - printf("%s", g->gr_mem[i]); - @group -@@ -19394,12 +19496,12 @@ - return 0; - @} - @c endfile --@end example - @ignore - @c file eg/lib/grcat.c - #endif /* HAVE_GETGRENT */ - @c endfile - @end ignore -+@end example - - Each line in the group database represents one group. The fields are - separated with colons and represent the following information: -@@ -21272,6 +21374,8 @@ - * Simple Sed:: A Simple Stream Editor. - * Igawk Program:: A wrapper for @command{awk} that includes - files. -+* Signature Program:: People do amazing things with too much time -+ on their hands. - @end menu - - @node Dupword Program -@@ -22840,11 +22944,39 @@ - to do this. Since @command{igawk} can process nested @samp{@@include} - directives, @file{default.awk} could simply contain @samp{@@include} - statements for the desired library functions. -+ -+@c Exercise: make this change - @c ENDOFRANGE libfex - @c ENDOFRANGE flibex - @c ENDOFRANGE awkpex - --@c Exercise: make this change -+@node Signature Program -+@subsection And Now For Something Completely Different -+ -+The following program was written by Davide Brini -+@c (@email{dave_br@@gmx.com}) -+and is published on @uref{http://db.netsons.org/v1-sigs.php, his website}. -+It serves as his signature in the Usenet group @code{comp.lang.awk}. -+He supplies the following copyright terms: -+ -+@quotation -+Copyright @copyright{} 2008 Davide Brini -+ -+Copying and distribution of the code published in this page, with or without -+modification, are permitted in any medium without royalty provided the copyright -+notice and this notice are preserved. -+@end quotation -+ -+Here is the program: -+ -+@example -+awk 'BEGIN@{O="~"~"~";o="=="=="==";o+=+o;x=O""O;while(X++<=x+o+o)c=c"%c"; -+printf c,(x-O)*(x-O),x*(x-o)-o,x*(x-O)+x-O-o,+x*(x-O)-x+o,X*(o*o+O)+x-O, -+X*(X-x)-o*o,(x+X)*o*o+o,x*(X-x)-O-O,x-O+(O+o+X+x)*(o+O),X*X-X*(x-O)-x+O, -+O+X*(o*(o+O)+O),+x+O+X*o,x*(x-o),(o+X+x)*o*o-(x-O-O),O+(X-x)*(X+O),x-O@}' -+@end example -+ -+We leave it to you to determine what the program does. - - @ignore - @c Try this -@@ -24611,19 +24743,18 @@ - - @itemize @bullet - @item --If @code{BINMODE} is @samp{"r"}, or --@code{(BINMODE & 1)} is nonzero, then -+If @code{BINMODE} is @samp{"r"}, or one, -+then - binary mode is set on read (i.e., no translations on reads). - - @item --If @code{BINMODE} is @code{"w"}, or --@code{(BINMODE & 2)} is nonzero, then -+If @code{BINMODE} is @code{"w"}, or two, -+then - binary mode is set on write (i.e., no translations on writes). - - @item --If @code{BINMODE} is @code{"rw"} or @code{"wr"}, --binary mode is set for both read and write --(same as @code{(BINMODE & 3)}). -+If @code{BINMODE} is @code{"rw"} or @code{"wr"} or three, -+binary mode is set for both read and write. - - @item - @code{BINMODE=@var{non-null-string}} is -@@ -25187,6 +25318,10 @@ - @cindex Rankin, Pat - @item VMS - Pat Rankin, @email{rankin@@pactechdata.com}. -+ -+@cindex Pitts, Dave -+@item z/OS (OS/390) -+Dave Pitts, @email{pitts@@cozx.com}. - @end table - @end ignore - -Index: doc/gawkinet.texi -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/doc/gawkinet.texi,v -retrieving revision 1.2 -retrieving revision 1.3 -diff -u -r1.2 -r1.3 ---- doc/gawkinet.texi 13 Jan 2007 20:45:23 -0000 1.2 -+++ doc/gawkinet.texi 14 Feb 2008 03:06:36 -0000 1.3 -@@ -87,9 +87,9 @@ - ``A GNU Manual'' - - @item --``You have freedom to copy and modify this GNU Manual, like GNU --software. Copies published by the Free Software Foundation raise --funds for GNU development.'' -+``You have the freedom to -+copy and modify this GNU manual. Buying copies from the FSF -+supports it in developing GNU and promoting software freedom.'' - @end enumerate - @end copying - -Index: m4/arch.m4 -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/m4/arch.m4,v -retrieving revision 1.2 -retrieving revision 1.3 -diff -u -r1.2 -r1.3 ---- m4/arch.m4 11 Aug 2007 19:49:55 -0000 1.2 -+++ m4/arch.m4 25 Jan 2008 10:42:23 -0000 1.3 -@@ -57,3 +57,18 @@ - ])dnl - AC_MSG_RESULT([${gawk_cv_linux_alpha_hack}]) - ])dnl -+ -+dnl Check for z/OS Unix Systems Services -+AC_DEFUN([AC_ZOS_USS], [ -+AC_MSG_CHECKING([for z/OS USS compilation]) -+if test "OS/390" = "`uname`" -+then -+ CFLAGS="$CFLAGS -D_ALL_SOURCE -DZOS_USS -DUSE_EBCDIC" -+ # Must rebuild awkgram.c from Bison for EBCDIC -+ rm -f awkgram.c -+ ac_cv_zos_uss=yes -+else -+ ac_cv_zos_uss=no -+fi -+AC_MSG_RESULT([${ac_cv_zos_uss}]) -+])dnl -Index: m4/inttypes.m4 -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/m4/inttypes.m4,v -retrieving revision 1.1.1.1 -retrieving revision 1.2 -diff -u -r1.1.1.1 -r1.2 ---- m4/inttypes.m4 11 Aug 2006 12:05:48 -0000 1.1.1.1 -+++ m4/inttypes.m4 25 Jan 2008 10:42:23 -0000 1.2 -@@ -11,15 +11,20 @@ - - AC_DEFUN([gt_HEADER_INTTYPES_H], - [ -- AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gt_cv_header_inttypes_h, -- [ -- AC_TRY_COMPILE( -- [#include -+ if test "OS/390" = "`uname`" -+ then -+ gt_cv_header_inttypes_h=no -+ else -+ AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gt_cv_header_inttypes_h, -+ [ -+ AC_TRY_COMPILE( -+ [#include - #include ], -- [], gt_cv_header_inttypes_h=yes, gt_cv_header_inttypes_h=no) -- ]) -- if test $gt_cv_header_inttypes_h = yes; then -- AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H, 1, -- [Define if exists and doesn't clash with .]) -+ [], gt_cv_header_inttypes_h=yes, gt_cv_header_inttypes_h=no) -+ ]) -+ if test $gt_cv_header_inttypes_h = yes; then -+ AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H, 1, -+ [Define if exists and doesn't clash with .]) -+ fi - fi - ]) -Index: m4/inttypes_h.m4 -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/m4/inttypes_h.m4,v -retrieving revision 1.2 -retrieving revision 1.3 -diff -u -r1.2 -r1.3 ---- m4/inttypes_h.m4 12 Jan 2007 11:08:07 -0000 1.2 -+++ m4/inttypes_h.m4 25 Jan 2008 10:42:23 -0000 1.3 -@@ -11,16 +11,21 @@ - - AC_DEFUN([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H], - [ -- AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gl_cv_header_inttypes_h, -- [AC_TRY_COMPILE( -- [#include -+ if test "OS/390" = "`uname`" -+ then -+ gl_cv_header_inttypes_h=no -+ else -+ AC_CACHE_CHECK([for inttypes.h], gl_cv_header_inttypes_h, -+ [AC_TRY_COMPILE( -+ [#include - #include ], -- [uintmax_t i = (uintmax_t) -1; return !i;], -- gl_cv_header_inttypes_h=yes, -- gl_cv_header_inttypes_h=no)]) -- if test $gl_cv_header_inttypes_h = yes; then -- AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX, 1, -- [Define if exists, doesn't clash with , -- and declares uintmax_t. ]) -+ [uintmax_t i = (uintmax_t) -1; return !i;], -+ gl_cv_header_inttypes_h=yes, -+ gl_cv_header_inttypes_h=no)]) -+ if test $gl_cv_header_inttypes_h = yes; then -+ AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_INTTYPES_H_WITH_UINTMAX, 1, -+ [Define if exists, doesn't clash with , -+ and declares uintmax_t. ]) -+ fi - fi - ]) -Index: m4/stdint_h.m4 -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/m4/stdint_h.m4,v -retrieving revision 1.2 -retrieving revision 1.3 -diff -u -r1.2 -r1.3 ---- m4/stdint_h.m4 12 Jan 2007 11:08:07 -0000 1.2 -+++ m4/stdint_h.m4 25 Jan 2008 10:42:23 -0000 1.3 -@@ -11,16 +11,21 @@ - - AC_DEFUN([gl_AC_HEADER_STDINT_H], - [ -- AC_CACHE_CHECK([for stdint.h], gl_cv_header_stdint_h, -- [AC_TRY_COMPILE( -- [#include -+ if test "OS/390" = "`uname`" -+ then -+ gl_cv_header_stdint_h=no -+ else -+ AC_CACHE_CHECK([for stdint.h], gl_cv_header_stdint_h, -+ [AC_TRY_COMPILE( -+ [#include - #include ], -- [uintmax_t i = (uintmax_t) -1; return !i;], -- gl_cv_header_stdint_h=yes, -- gl_cv_header_stdint_h=no)]) -- if test $gl_cv_header_stdint_h = yes; then -- AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX, 1, -- [Define if exists, doesn't clash with , -- and declares uintmax_t. ]) -+ [uintmax_t i = (uintmax_t) -1; return !i;], -+ gl_cv_header_stdint_h=yes, -+ gl_cv_header_stdint_h=no)]) -+ if test $gl_cv_header_stdint_h = yes; then -+ AC_DEFINE_UNQUOTED(HAVE_STDINT_H_WITH_UINTMAX, 1, -+ [Define if exists, doesn't clash with , -+ and declares uintmax_t. ]) -+ fi - fi - ]) -Index: pc/ChangeLog -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/pc/ChangeLog,v -retrieving revision 1.14 -retrieving revision 1.15 -diff -u -r1.14 -r1.15 ---- pc/ChangeLog 22 Oct 2007 06:56:22 -0000 1.14 -+++ pc/ChangeLog 30 Jul 2008 20:17:17 -0000 1.15 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/pc/ChangeLog gawk-3.1.6/pc/ChangeLog +--- gawk-3.1.6.orig/pc/ChangeLog 2007-10-22 08:50:48.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/pc/ChangeLog 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-07-26 Eli Zaretskii + @@ -2561,14 +3018,9 @@ diff -u -r1.14 -r1.15 Mon Oct 22 08:49:05 2007 Arnold D. Robbins * Release 3.1.6: Release tar file made. -Index: pc/config.h -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/pc/config.h,v -retrieving revision 1.10 -retrieving revision 1.11 -diff -u -r1.10 -r1.11 ---- pc/config.h 19 Oct 2007 03:55:37 -0000 1.10 -+++ pc/config.h 30 Jul 2008 20:17:17 -0000 1.11 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/pc/config.h gawk-3.1.6/pc/config.h +--- gawk-3.1.6.orig/pc/config.h 2007-10-19 05:37:27.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/pc/config.h 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -552,5 +552,8 @@ #undef HAVE_SYS_PARAM_H #endif @@ -2578,14 +3030,22 @@ diff -u -r1.10 -r1.11 +#endif /* #define NO_LINT 1 */ -Index: po/LINGUAS -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/LINGUAS,v -retrieving revision 1.2 -retrieving revision 1.3 -diff -u -r1.2 -r1.3 ---- po/LINGUAS 12 Jun 2007 20:20:24 -0000 1.2 -+++ po/LINGUAS 10 Nov 2008 17:47:56 -0000 1.3 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/ChangeLog gawk-3.1.6/po/ChangeLog +--- gawk-3.1.6.orig/po/ChangeLog 2007-10-22 08:49:34.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/ChangeLog 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -1,3 +1,9 @@ ++Thu Dec 18 20:36:34 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * Makefile.in.in (install-dvi, install-ps): New targets that ++ do nothing, per email from "Stoddard, Isaac A" ++ . ++ + Mon Oct 22 08:49:05 2007 Arnold D. Robbins + + * Release 3.1.6: Release tar file made. +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/LINGUAS gawk-3.1.6/po/LINGUAS +--- gawk-3.1.6.orig/po/LINGUAS 2007-06-12 22:18:21.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/LINGUAS 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,7 @@ es fr @@ -2594,14 +3054,21 @@ diff -u -r1.2 -r1.3 it sv tr -Index: po/ca.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/ca.po,v -retrieving revision 1.20 -retrieving revision 1.25 -diff -u -r1.20 -r1.25 ---- po/ca.po 30 Sep 2007 20:34:33 -0000 1.20 -+++ po/ca.po 14 May 2008 02:57:42 -0000 1.25 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/Makefile.in.in gawk-3.1.6/po/Makefile.in.in +--- gawk-3.1.6.orig/po/Makefile.in.in 2007-01-12 11:22:46.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/po/Makefile.in.in 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -301,7 +301,7 @@ + + check: all + +-info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID: ++info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID install-dvi install-ps: + + mostlyclean: + rm -f remove-potcdate.sed +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/ca.po gawk-3.1.6/po/ca.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/ca.po 2007-09-30 22:33:27.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/ca.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.31\n" @@ -4236,14 +4703,9 @@ diff -u -r1.20 -r1.25 #~ msgid "internal error: file `%s', line %d\n" #~ msgstr "error intern: fitxer %s, lnia %d\n" -Index: po/da.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/da.po,v -retrieving revision 1.20 -retrieving revision 1.25 -diff -u -r1.20 -r1.25 ---- po/da.po 30 Sep 2007 20:34:33 -0000 1.20 -+++ po/da.po 14 May 2008 02:57:42 -0000 1.25 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/da.po gawk-3.1.6/po/da.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/da.po 2007-09-30 22:33:27.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/da.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.31\n" @@ -5898,14 +6360,9 @@ diff -u -r1.20 -r1.25 + +#~ msgid "internal error: file `%s', line %d\n" +#~ msgstr "intern fejl: filen \"%s\", linje %d\n" -Index: po/de.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/de.po,v -retrieving revision 1.20 -retrieving revision 1.25 -diff -u -r1.20 -r1.25 ---- po/de.po 30 Sep 2007 20:34:33 -0000 1.20 -+++ po/de.po 14 May 2008 02:57:42 -0000 1.25 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/de.po gawk-3.1.6/po/de.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/de.po 2007-09-30 22:33:27.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/de.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.0\n" @@ -7587,14 +8044,9 @@ diff -u -r1.20 -r1.25 + +#~ msgid "internal error: file `%s', line %d\n" +#~ msgstr "Interner Fehler: Datei '%s', Zeile %d\n" -Index: po/es.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/es.po,v -retrieving revision 1.21 -retrieving revision 1.26 -diff -u -r1.21 -r1.26 ---- po/es.po 30 Sep 2007 20:34:34 -0000 1.21 -+++ po/es.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.26 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/es.po gawk-3.1.6/po/es.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/es.po 2007-09-30 22:33:25.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/es.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,13 @@ -# Mensajes en espaol para gawk-3.1.5f. +# Mensajes en espaol para gawk-3.1.5h. @@ -9179,14 +9631,9 @@ diff -u -r1.21 -r1.26 #~ msgid "internal error: file `%s', line %d\n" #~ msgstr "error interno: fichero `%s', lnea %d\n" -Index: po/fr.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/fr.po,v -retrieving revision 1.20 -retrieving revision 1.25 -diff -u -r1.20 -r1.25 ---- po/fr.po 30 Sep 2007 20:34:34 -0000 1.20 -+++ po/fr.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.25 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/fr.po gawk-3.1.6/po/fr.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/fr.po 2007-09-30 22:33:25.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/fr.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.4l\n" @@ -10749,14 +11196,9 @@ diff -u -r1.20 -r1.25 #~ msgid "internal error: file `%s', line %d\n" #~ msgstr "erreur interne: fichier %s , ligne %d\n" -Index: po/ga.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/ga.po,v -retrieving revision 1.21 -retrieving revision 1.25 -diff -u -r1.21 -r1.25 ---- po/ga.po 2 Oct 2007 20:18:49 -0000 1.21 -+++ po/ga.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.25 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/ga.po gawk-3.1.6/po/ga.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/ga.po 2007-10-02 22:14:53.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/ga.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.5h\n" @@ -12287,14 +12729,9 @@ diff -u -r1.21 -r1.25 #~ msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0" #~ msgstr "caithfidh go bhfuil rimse %d i FIELDWIDTHS > 0" -Index: po/gawk.pot -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/gawk.pot,v -retrieving revision 1.19 -retrieving revision 1.23 -diff -u -r1.19 -r1.23 ---- po/gawk.pot 30 Sep 2007 20:34:34 -0000 1.19 -+++ po/gawk.pot 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.23 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/gawk.pot gawk-3.1.6/po/gawk.pot +--- gawk-3.1.6.orig/po/gawk.pot 2007-09-30 22:33:25.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/gawk.pot 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" @@ -13791,14 +14228,9 @@ diff -u -r1.19 -r1.23 +#: regcomp.c:683 msgid "No previous regular expression" msgstr "" -Index: po/he.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/he.po,v -retrieving revision 1.20 -retrieving revision 1.25 -diff -u -r1.20 -r1.25 ---- po/he.po 30 Sep 2007 20:34:34 -0000 1.20 -+++ po/he.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.25 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/he.po gawk-3.1.6/po/he.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/he.po 2007-09-30 22:33:26.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/he.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 3.1.1a\n" @@ -15434,17917 +15866,9 @@ diff -u -r1.20 -r1.25 +#~ msgid "regex match failed, not enough memory to match string \"%.*s%s\"" +#~ msgstr "" +#~ "\"%.*s%s\" , " -Index: po/it.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/it.po,v -retrieving revision 1.22 -retrieving revision 1.26 -diff -u -r1.22 -r1.26 ---- po/it.po 2 Oct 2007 20:18:49 -0000 1.22 -+++ po/it.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.26 -@@ -6,7 +6,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: gawk 3.1.5h\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" --"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" - "PO-Revision-Date: 2007-09-30 23:20+0100\n" - "Last-Translator: Antonio Colombo \n" - "Language-Team: Italian \n" -@@ -183,215 +183,215 @@ - msgid "invalid subscript expression" - msgstr "espressione indice invalida" - --#: awkgram.y:1249 -+#: awkgram.y:1255 - msgid "unexpected newline or end of string" - msgstr "carattere 'a capo' o fine stringa inaspettati" - --#: awkgram.y:1366 -+#: awkgram.y:1372 - msgid "empty program text on command line" - msgstr "programma nullo sulla linea comandi" - --#: awkgram.y:1422 -+#: awkgram.y:1428 - #, c-format - msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" - msgstr "non riesco ad aprire file sorgente `%s' in lettura (%s)" - --#: awkgram.y:1520 -+#: awkgram.y:1526 - #, c-format - msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" - msgstr "non riesco a leggere file sorgente `%s' (%s)" - --#: awkgram.y:1528 -+#: awkgram.y:1534 - #, c-format - msgid "source file `%s' is empty" - msgstr "file sorgente `%s' vuoto" - --#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 -+#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 - msgid "source file does not end in newline" - msgstr "file sorgente non termina con carattere 'a capo'" - --#: awkgram.y:1782 -+#: awkgram.y:1788 - msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" - msgstr "espressione regolare non completata termina con `\\' a fine file" - --#: awkgram.y:1806 -+#: awkgram.y:1812 - #, c-format - msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "" - "%s: %d: modificatore di espressione regolare tawk `/.../%c' non valido in " - "gawk" - --#: awkgram.y:1810 -+#: awkgram.y:1816 - #, c-format - msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "modificatore di espressione regolare tawk `/.../%c' non valido in gawk" - --#: awkgram.y:1817 -+#: awkgram.y:1823 - msgid "unterminated regexp" - msgstr "espressione regolare non completata" - --#: awkgram.y:1820 -+#: awkgram.y:1826 - msgid "unterminated regexp at end of file" - msgstr "espressione regolare non completata a fine file" - --#: awkgram.y:1889 -+#: awkgram.y:1895 - msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" - msgstr "uso di `\\ #...' continuazione linea non portabile" - --#: awkgram.y:1902 -+#: awkgram.y:1908 - msgid "backslash not last character on line" - msgstr "'\\' non l'ultimo carattere della linea" - --#: awkgram.y:1947 -+#: awkgram.y:1953 - msgid "POSIX does not allow operator `**='" - msgstr "POSIX non permette l'operatore `**='" - --#: awkgram.y:1949 -+#: awkgram.y:1955 - msgid "old awk does not support operator `**='" - msgstr "il vecchio awk non supporta l'operatore `**='" - --#: awkgram.y:1958 -+#: awkgram.y:1964 - msgid "POSIX does not allow operator `**'" - msgstr "POSIX non permette l'operatore `**'" - --#: awkgram.y:1960 -+#: awkgram.y:1966 - msgid "old awk does not support operator `**'" - msgstr "il vecchio awk non supporta l'operatore `**'" - --#: awkgram.y:1991 -+#: awkgram.y:1997 - msgid "operator `^=' is not supported in old awk" - msgstr "l'operatore `^=' non supportato nel vecchio awk" - --#: awkgram.y:1999 -+#: awkgram.y:2005 - msgid "operator `^' is not supported in old awk" - msgstr "l'operatore `^' non supportato nel vecchio awk" - --#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 -+#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 - msgid "unterminated string" - msgstr "stringa non terminata" - --#: awkgram.y:2283 -+#: awkgram.y:2289 - #, c-format - msgid "invalid char '%c' in expression" - msgstr "carattere '%c' invalido in un'espressione" - --#: awkgram.y:2331 -+#: awkgram.y:2337 - #, c-format - msgid "`%s' is a gawk extension" - msgstr "`%s' un'estensione gawk" - --#: awkgram.y:2334 -+#: awkgram.y:2340 - #, c-format - msgid "`%s' is a Bell Labs extension" - msgstr "`%s' un'estensione Bell Labs" - --#: awkgram.y:2337 -+#: awkgram.y:2343 - #, c-format - msgid "POSIX does not allow `%s'" - msgstr "POSIX non permette `%s'" - --#: awkgram.y:2341 -+#: awkgram.y:2347 - #, c-format - msgid "`%s' is not supported in old awk" - msgstr "`%s' non supportato nel vecchio awk" - --#: awkgram.y:2367 -+#: awkgram.y:2373 - msgid "`goto' considered harmful!\n" - msgstr "`goto' considerato pericoloso!\n" - --#: awkgram.y:2429 -+#: awkgram.y:2435 - #, c-format - msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" - msgstr "%d invalido come numero di argomenti per %s" - --#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 -+#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 - msgid "match: third argument is a gawk extension" - msgstr "match: il terzo argomento un'estensione gawk" - --#: awkgram.y:2464 -+#: awkgram.y:2470 - #, c-format - msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" - msgstr "%s: una stringa come ultimo argomento di 'substitute' non ha effetto" - --#: awkgram.y:2467 -+#: awkgram.y:2473 - #, c-format - msgid "%s third parameter is not a changeable object" - msgstr "il terzo parametro di '%s' non un oggetto modificabile" - --#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 -+#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 - msgid "close: second argument is a gawk extension" - msgstr "close: il secondo argomento un'estensione gawk" - --#: awkgram.y:2507 -+#: awkgram.y:2513 - msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "" - "uso scorretto di dcgettext(_\"...\"): togliere il carattere '_' iniziale" - --#: awkgram.y:2522 -+#: awkgram.y:2528 - msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "" - "uso scorretto di dcngettext(_\"...\"): togliere il carattere '_' iniziale" - --#: awkgram.y:2594 -+#: awkgram.y:2600 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" - msgstr "funzione `%s': parametro #%d, `%s', duplica parametro #%d" - --#: awkgram.y:2627 -+#: awkgram.y:2633 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" - msgstr "funzione `%s': parametro `%s' nasconde variabile globale" - --#: awkgram.y:2739 -+#: awkgram.y:2745 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing (%s)" - msgstr "non riesco ad aprire `%s' in scrittura (%s)" - --#: awkgram.y:2740 profile.c:94 -+#: awkgram.y:2746 profile.c:95 - msgid "sending profile to standard error" - msgstr "mando profilo a 'standard error'" - --#: awkgram.y:2772 -+#: awkgram.y:2778 - #, c-format - msgid "%s: close failed (%s)" - msgstr "%s: 'close' fallita (%s)" - --#: awkgram.y:2893 -+#: awkgram.y:2899 - msgid "shadow_funcs() called twice!" - msgstr "shadow_funcs() chiamata due volte!" - --#: awkgram.y:2920 -+#: awkgram.y:2926 - msgid "there were shadowed variables." - msgstr "c'erano variabili nascoste." - --#: awkgram.y:2993 -+#: awkgram.y:2999 - #, c-format - msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" - msgstr "funzione `%s': non posso usare nome della funzione come nome parametro" - --#: awkgram.y:3003 -+#: awkgram.y:3009 - #, c-format - msgid "function name `%s' previously defined" - msgstr "funzione di nome `%s' definita in precedenza" - --#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 -+#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 - #, c-format - msgid "function `%s' called but never defined" - msgstr "funzione `%s' chiamata ma mai definita" - --#: awkgram.y:3163 -+#: awkgram.y:3169 - #, c-format - msgid "function `%s' defined but never called" - msgstr "funzione `%s' definita ma mai chiamata" - --#: awkgram.y:3190 -+#: awkgram.y:3196 - #, c-format - msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" - msgstr "" - "espressione regolare di valore costante per parametro #%d genera valore " - "booleano" - --#: awkgram.y:3234 -+#: awkgram.y:3240 - #, c-format - msgid "" - "function `%s' called with space between name and `(',\n" -@@ -400,199 +400,199 @@ - "funzione `%s' chiamata con spazio tra il nome e `(',\n" - "o usata come variabile o vettore" - --#: builtin.c:119 -+#: builtin.c:121 - #, c-format - msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" - msgstr "%s a \"%s\" fallita (%s)" - --#: builtin.c:120 -+#: builtin.c:122 - msgid "standard output" - msgstr "standard output" - --#: builtin.c:121 -+#: builtin.c:123 - msgid "reason unknown" - msgstr "ragione indeterminata" - --#: builtin.c:134 -+#: builtin.c:136 - msgid "exp: received non-numeric argument" - msgstr "exp: argomento non numerico" - --#: builtin.c:140 -+#: builtin.c:142 - #, c-format - msgid "exp: argument %g is out of range" - msgstr "exp: argomento %g non accettabile" - --#: builtin.c:198 -+#: builtin.c:200 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: non posso scaricare: 'pipe' `%s' aperta in lettura, non in scrittura" - --#: builtin.c:201 -+#: builtin.c:203 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: non posso scaricare: file `%s' aperto in lettura, non in scrittura" - --#: builtin.c:213 -+#: builtin.c:215 - #, c-format - msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" - msgstr "fflush: `%s' non un file aperto, una 'pipe' o un co-processo" - --#: builtin.c:306 -+#: builtin.c:308 - msgid "index: received non-string first argument" - msgstr "index: il primo argomento non una stringa" - --#: builtin.c:308 -+#: builtin.c:310 - msgid "index: received non-string second argument" - msgstr "index: il secondo argomento non una stringa" - --#: builtin.c:423 -+#: builtin.c:425 - msgid "int: received non-numeric argument" - msgstr "int: argomento non numerico" - --#: builtin.c:448 -+#: builtin.c:455 - msgid "`length(array)' is a gawk extension" - msgstr "`length(array)' un'estensione gawk" - --#: builtin.c:458 -+#: builtin.c:465 - msgid "length: received non-string argument" - msgstr "length: l'argomento non una stringa" - --#: builtin.c:483 -+#: builtin.c:490 - msgid "log: received non-numeric argument" - msgstr "log: argomento non numerico" - --#: builtin.c:486 -+#: builtin.c:493 - #, c-format - msgid "log: received negative argument %g" - msgstr "log: argomento negativo %g" - --#: builtin.c:693 builtin.c:696 -+#: builtin.c:701 builtin.c:704 - msgid "must use `count$' on all formats or none" - msgstr "'count$' va usato per tutti i formati o per nessuno" - --#: builtin.c:799 -+#: builtin.c:807 - msgid "`$' is not permitted in awk formats" - msgstr "`$' non permesso nei 'format' awk" - --#: builtin.c:805 -+#: builtin.c:813 - msgid "arg count with `$' must be > 0" - msgstr "il numero di argomento con `$' deve essere > 0" - --#: builtin.c:807 -+#: builtin.c:815 - #, c-format - msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" - msgstr "" - "numero di argomenti (%ld) maggiore del numero totale di argomenti specificati" - --#: builtin.c:809 -+#: builtin.c:817 - msgid "`$' not permitted after period in format" - msgstr "`$' non permesso dopo un punto nel 'format'" - --#: builtin.c:822 -+#: builtin.c:830 - msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" - msgstr "" - "nessun `$' specificato per larghezza o precisione di un campo posizionale" - --#: builtin.c:888 -+#: builtin.c:896 - msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`l' non ha senso nei 'format' awk; ignorata" - --#: builtin.c:892 -+#: builtin.c:900 - msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`l' non permessa nei 'format' awk POSIX" - --#: builtin.c:903 -+#: builtin.c:911 - msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`L' non ha senso nei 'format' awk; ignorata" - --#: builtin.c:907 -+#: builtin.c:915 - msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`L' non permessa nei 'format' awk POSIX" - --#: builtin.c:918 -+#: builtin.c:926 - msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`h' non ha senso nei 'format' awk; ignorata" - --#: builtin.c:922 -+#: builtin.c:930 - msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`h' non permessa nei 'format' awk POSIX" - --#: builtin.c:1182 -+#: builtin.c:1201 - #, c-format - msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" - msgstr "[s]printf: valore %g non accettabile per il 'format' `%%%c'" - --#: builtin.c:1266 -+#: builtin.c:1285 - msgid "not enough arguments to satisfy format string" - msgstr "mancano argomenti per completare il 'format'" - --#: builtin.c:1268 -+#: builtin.c:1287 - msgid "^ ran out for this one" - msgstr "^ uscito per questo" - --#: builtin.c:1274 -+#: builtin.c:1293 - msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" - msgstr "[s]printf: il designatore di 'format' non ha una lettera di controllo" - --#: builtin.c:1277 -+#: builtin.c:1296 - msgid "too many arguments supplied for format string" - msgstr "troppi argomenti specificati per il 'format'" - --#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 -+#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 - msgid "printf: no arguments" - msgstr "printf: manca argomento" - --#: builtin.c:1379 -+#: builtin.c:1398 - msgid "sqrt: received non-numeric argument" - msgstr "sqrt: argomento non numerico" - --#: builtin.c:1383 -+#: builtin.c:1402 - #, c-format - msgid "sqrt: called with negative argument %g" - msgstr "sqrt: chiamata con argomento negativo %g" - --#: builtin.c:1407 -+#: builtin.c:1426 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" - msgstr "substr: indice di partenza %g invalido, uso 1" - --#: builtin.c:1412 -+#: builtin.c:1431 - #, c-format - msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" - msgstr "substr: indice di partenza non intero %g: sar troncato" - --#: builtin.c:1431 -+#: builtin.c:1450 - #, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 1" - msgstr "substr: lunghezza %g non >= 1" - --#: builtin.c:1433 -+#: builtin.c:1452 - #, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 0" - msgstr "substr: lunghezza %g non >= 0" - --#: builtin.c:1440 -+#: builtin.c:1459 - #, c-format - msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" - msgstr "substr: lunghezza non intera %g: sar truncata" - --#: builtin.c:1445 -+#: builtin.c:1464 - #, c-format - msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" - msgstr "substr: lunghezza %g troppo elevata per indice stringa, tronco a %g" - --#: builtin.c:1457 -+#: builtin.c:1476 - msgid "substr: source string is zero length" - msgstr "substr: stringa di partenza lunga zero" - --#: builtin.c:1473 -+#: builtin.c:1492 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is past end of string" - msgstr "substr: indice di partenza %g oltre la fine della stringa" - --#: builtin.c:1481 -+#: builtin.c:1500 - #, c-format - msgid "" - "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" -@@ -600,259 +600,259 @@ - "substr: lunghezza %g all'indice di partenza %g supera la lunghezza del primo " - "argomento (%lu)" - --#: builtin.c:1558 -+#: builtin.c:1577 - msgid "strftime: received non-string first argument" - msgstr "strftime: il primo argomento non una stringa" - --#: builtin.c:1564 -+#: builtin.c:1583 - msgid "strftime: received empty format string" - msgstr "strftime: 'format' una stringa nulla" - --#: builtin.c:1573 -+#: builtin.c:1592 - msgid "strftime: received non-numeric second argument" - msgstr "strftime: il secondo argomento non numerico" - --#: builtin.c:1650 -+#: builtin.c:1669 - msgid "mktime: received non-string argument" - msgstr "mktime: l'argomento non una stringa" - --#: builtin.c:1695 -+#: builtin.c:1714 - msgid "system: received non-string argument" - msgstr "system: l'argomento non una stringa" - --#: builtin.c:1816 eval.c:2041 -+#: builtin.c:1835 eval.c:2110 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized field `$%d'" - msgstr "referenza a variabile non inizializzata `$%d'" - --#: builtin.c:1921 -+#: builtin.c:1940 - msgid "tolower: received non-string argument" - msgstr "tolower: l'argomento non una stringa" - --#: builtin.c:1951 -+#: builtin.c:1970 - msgid "toupper: received non-string argument" - msgstr "toupper: l'argomento non una stringa" - --#: builtin.c:1984 -+#: builtin.c:2003 - msgid "atan2: received non-numeric first argument" - msgstr "atan2: il primo argomento non numerico" - --#: builtin.c:1986 -+#: builtin.c:2005 - msgid "atan2: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: il secondo argomento non numerico" - --#: builtin.c:2005 -+#: builtin.c:2024 - msgid "sin: received non-numeric argument" - msgstr "sin: l'argomento non numerico" - --#: builtin.c:2021 -+#: builtin.c:2040 - msgid "cos: received non-numeric argument" - msgstr "cos: l'argomento non numerico" - --#: builtin.c:2071 -+#: builtin.c:2093 - msgid "srand: received non-numeric argument" - msgstr "srand: l'argomento non numerico" - --#: builtin.c:2106 -+#: builtin.c:2128 - msgid "match: third argument is not an array" - msgstr "match: il terzo argomento non un vettore" - --#: builtin.c:2650 -+#: builtin.c:2672 - msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" - msgstr "gensub: il terzo argomento 0, trattato come 1" - --#: builtin.c:2766 -+#: builtin.c:2788 - msgid "lshift: received non-numeric first argument" - msgstr "lshift: il primo argomento non numerico" - --#: builtin.c:2768 -+#: builtin.c:2790 - msgid "lshift: received non-numeric second argument" - msgstr "lshift: il secondo argomento non numerico" - --#: builtin.c:2774 -+#: builtin.c:2796 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" - --#: builtin.c:2776 -+#: builtin.c:2798 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "lshift(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" - --#: builtin.c:2778 -+#: builtin.c:2800 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): valori troppo alti daranno risultati strani" - --#: builtin.c:2804 -+#: builtin.c:2826 - msgid "rshift: received non-numeric first argument" - msgstr "rshift: il primo argomento non numerico" - --#: builtin.c:2806 -+#: builtin.c:2828 - msgid "rshift: received non-numeric second argument" - msgstr "rshift: il secondo argomento non numerico" - --#: builtin.c:2812 -+#: builtin.c:2834 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" - --#: builtin.c:2814 -+#: builtin.c:2836 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "rshift(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" - --#: builtin.c:2816 -+#: builtin.c:2838 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): valori troppo alti daranno risultati strani" - --#: builtin.c:2842 -+#: builtin.c:2864 - msgid "and: received non-numeric first argument" - msgstr "and: il primo argomento non numerico" - --#: builtin.c:2844 -+#: builtin.c:2866 - msgid "and: received non-numeric second argument" - msgstr "and: il secondo argomento non numerico" - --#: builtin.c:2850 -+#: builtin.c:2872 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "and(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" - --#: builtin.c:2852 -+#: builtin.c:2874 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "and(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" - --#: builtin.c:2878 -+#: builtin.c:2900 - msgid "or: received non-numeric first argument" - msgstr "or: il primo argomento non numerico" - --#: builtin.c:2880 -+#: builtin.c:2902 - msgid "or: received non-numeric second argument" - msgstr "or: il secondo argomento non numerico" - --#: builtin.c:2886 -+#: builtin.c:2908 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "or(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" - --#: builtin.c:2888 -+#: builtin.c:2910 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "or(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" - --#: builtin.c:2914 -+#: builtin.c:2936 - msgid "xor: received non-numeric first argument" - msgstr "xor: il primo argomento non numerico" - --#: builtin.c:2916 -+#: builtin.c:2938 - msgid "xor: received non-numeric second argument" - msgstr "xor: il secondo argomento non numerico" - --#: builtin.c:2922 -+#: builtin.c:2944 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "xor(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" - --#: builtin.c:2924 -+#: builtin.c:2946 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "xor(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" - --#: builtin.c:2948 -+#: builtin.c:2970 - msgid "compl: received non-numeric argument" - msgstr "compl: l'argomento non numerico" - --#: builtin.c:2954 -+#: builtin.c:2976 - #, c-format - msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" - msgstr "compl(%lf): valore negativo dar risultati strani" - --#: builtin.c:2956 -+#: builtin.c:2978 - #, c-format - msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" - msgstr "compl(%lf): valore con decimali verr troncato" - --#: builtin.c:3129 -+#: builtin.c:3151 - #, c-format - msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" - msgstr "dcgettext: `%s' non una categoria 'locale' valida" - --#: eval.c:303 -+#: eval.c:372 - #, c-format - msgid "unknown nodetype %d" - msgstr "tipo nodo sconosciuto %d" - --#: eval.c:353 -+#: eval.c:422 - msgid "buffer overflow in genflags2str" - msgstr "superament limiti buffer in 'genflags2str'" - --#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 -+#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 - #, c-format - msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" - msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare" - --#: eval.c:733 -+#: eval.c:802 - #, c-format - msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" - msgstr "" - "ciclo for: vettore `%s' ha cambiato dimensione da %ld a %ld durante " - "l'esecuzione del ciclo" - --#: eval.c:754 -+#: eval.c:823 - msgid "`break' outside a loop is not portable" - msgstr "`break' all'esterno di un ciclo non portabile" - --#: eval.c:758 -+#: eval.c:827 - msgid "`break' outside a loop is not allowed" - msgstr "`break' all'esterno di un ciclo non consentito" - --#: eval.c:775 -+#: eval.c:844 - msgid "`continue' outside a loop is not portable" - msgstr "`continue' all'esterno di un ciclo non portabile" - --#: eval.c:779 -+#: eval.c:848 - msgid "`continue' outside a loop is not allowed" - msgstr "`continue' all'esterno di un ciclo non consentito" - --#: eval.c:813 -+#: eval.c:882 - msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "`next' non pu essere chiamato da una regola BEGIN" - --#: eval.c:815 -+#: eval.c:884 - msgid "`next' cannot be called from an END rule" - msgstr "`next' non pu essere chiamato da una regola END" - --#: eval.c:824 -+#: eval.c:893 - msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "`nextfile' non pu essere chiamato da una regola BEGIN" - --#: eval.c:826 -+#: eval.c:895 - msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" - msgstr "`nextfile' non pu essere chiamato da una regola END" - --#: eval.c:875 -+#: eval.c:944 - msgid "statement has no effect" - msgstr "istruzione che non fa nulla" - --#: eval.c:952 eval.c:1895 -+#: eval.c:1021 eval.c:1964 - #, c-format - msgid "can't use function name `%s' as variable or array" - msgstr "non posso usare nome di funzione `%s' come variabile o vettore" - --#: eval.c:959 eval.c:965 -+#: eval.c:1028 eval.c:1034 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized argument `%s'" - msgstr "referenza ad argomento non inizializzato `%s'" - --#: eval.c:974 eval.c:1904 -+#: eval.c:1043 eval.c:1973 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized variable `%s'" - msgstr "referenza a variabile non inizializzata `%s'" - --#: eval.c:1120 -+#: eval.c:1189 - msgid "" - "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " - "another!" -@@ -860,44 +860,44 @@ - "concatenatione: effetti secondari in una espressione hanno modificato la " - "lunghezza di un'altra espressione!" - --#: eval.c:1202 -+#: eval.c:1271 - msgid "assignment used in conditional context" - msgstr "assegnamento usato nel contesto di un test condizionale" - --#: eval.c:1280 -+#: eval.c:1349 - msgid "division by zero attempted" - msgstr "tentativo di dividere per zero" - --#: eval.c:1295 -+#: eval.c:1364 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%'" - msgstr "divisione per zero tentata in `%%'" - --#: eval.c:1310 profile.c:693 -+#: eval.c:1379 profile.c:657 - #, c-format - msgid "illegal type (%s) in tree_eval" - msgstr "tipo non ammesso (%s) in 'tree_eval'" - --#: eval.c:1473 -+#: eval.c:1542 - msgid "division by zero attempted in `/='" - msgstr "divisione per zero tentata in `/='" - --#: eval.c:1495 -+#: eval.c:1564 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%='" - msgstr "divisione per zero tentata in `%%='" - --#: eval.c:1760 -+#: eval.c:1829 - #, c-format - msgid "function `%s' called with more arguments than declared" - msgstr "funzione `%s' chiamata con pi argomenti di quelli previsti" - --#: eval.c:1804 -+#: eval.c:1873 - #, c-format - msgid "function `%s' not defined" - msgstr "funzione `%s' non definita" - --#: eval.c:1867 -+#: eval.c:1936 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -908,42 +908,42 @@ - "\t# 'Stack' (Pila) Chiamate Funzione:\n" - "\n" - --#: eval.c:1870 -+#: eval.c:1939 - #, c-format - msgid "\t# -- main --\n" - msgstr "\t# -- principale --\n" - --#: eval.c:2025 -+#: eval.c:2094 - msgid "attempt to field reference from non-numeric value" - msgstr "tentativo di referenziare campo da valore non numerico" - --#: eval.c:2027 -+#: eval.c:2096 - msgid "attempt to reference from null string" - msgstr "tentativo to referenziare da stringa nulla" - --#: eval.c:2033 -+#: eval.c:2102 - #, c-format - msgid "attempt to access field %d" - msgstr "tentativo di accedere al campo %d" - --#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 -+#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 - msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" - msgstr "assegnamento non permesso al risultato di una funzione interna" - --#: eval.c:2125 -+#: eval.c:2194 - msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" - msgstr "`IGNORECASE' un'estensione gawk" - --#: eval.c:2155 -+#: eval.c:2224 - msgid "`BINMODE' is a gawk extension" - msgstr "`BINMODE' un'estensione gawk" - --#: eval.c:2277 -+#: eval.c:2346 - #, c-format - msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" - msgstr "specificazione invalida `%sFMT' `%s'" - --#: eval.c:2355 -+#: eval.c:2424 - msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" - msgstr "disabilito `--lint' a causa di assegnamento a `LINT'" - -@@ -1020,28 +1020,28 @@ - msgid "NF set to negative value" - msgstr "NF impostato a un valore negativo" - --#: field.c:823 -+#: field.c:861 - msgid "split: second argument is not an array" - msgstr "split: il secondo argomento non un vettore" - --#: field.c:857 -+#: field.c:895 - msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" - msgstr "split: la stringa nulla come terzo arg. un'estensione gawk" - --#: field.c:909 -+#: field.c:947 - msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" - msgstr "`FIELDWIDTHS' un'estensione gawk" - --#: field.c:939 field.c:953 -+#: field.c:977 field.c:991 - #, c-format - msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" - msgstr "valore di FIELDWIDTHS invalido, vicino a `%s'" - --#: field.c:1036 -+#: field.c:1074 - msgid "null string for `FS' is a gawk extension" - msgstr "la stringa nulla usata come `FS' un'estensione gawk" - --#: field.c:1040 -+#: field.c:1078 - msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" - msgstr "il vecchio awk non supporta espressioni come valori di `FS'" - -@@ -1085,7 +1085,7 @@ - msgid "%s: invalid option -- %c\n" - msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n" - --#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 -+#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 - #, c-format - msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" - msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" -@@ -1237,7 +1237,7 @@ - msgid "no explicit close of file `%s' provided" - msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per file `%s'" - --#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 -+#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 - #, c-format - msgid "error writing standard output (%s)" - msgstr "errore scrivendo 'standard output' (%s)" -@@ -1315,260 +1315,264 @@ - msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" - msgstr "usa `PROCINFO[...]' invece che `/dev/user'" - --#: io.c:1612 io.c:1798 -+#: io.c:1612 io.c:1807 - #, c-format - msgid "could not open `%s', mode `%s'" - msgstr "non riesco ad aprire `%s', modo `%s'" - --#: io.c:1849 -+#: io.c:1858 - #, c-format - msgid "close of master pty failed (%s)" - msgstr "fallita chiusura di 'pty' principale (%s)" - --#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 -+#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 - #, c-format - msgid "close of stdout in child failed (%s)" - msgstr "fallita chiusura di 'stdout' nel processo-figlio (%s)" - --#: io.c:1854 -+#: io.c:1863 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "" - "fallito trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdout' nel processo-figlio " - "(dup: %s)" - --#: io.c:1856 io.c:2008 -+#: io.c:1865 io.c:2017 - #, c-format - msgid "close of stdin in child failed (%s)" - msgstr "fallita chiusura di 'stdin' nel processo-figlio (%s)" - --#: io.c:1859 -+#: io.c:1868 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "" - "fallito trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdin' nel processo-figlio " - "(dup: %s)" - --#: io.c:1861 io.c:1880 -+#: io.c:1870 io.c:1889 - #, c-format - msgid "close of slave pty failed (%s)" - msgstr "fallita chiusura di 'pty' secondaria (%s)" - --#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 -+#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "fallito passaggio di 'pipe' a 'stdout' nel processo-figlio (dup: %s)" - --#: io.c:1958 io.c:2011 -+#: io.c:1967 io.c:2020 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "fallito passaggio di pipe a 'stdin' nel processo-figlio (dup: %s)" - --#: io.c:1975 io.c:2148 -+#: io.c:1984 io.c:2157 - msgid "restoring stdout in parent process failed\n" - msgstr "fallito ripristino di 'stdout' nel processo-padre\n" - --#: io.c:1980 -+#: io.c:1989 - msgid "restoring stdin in parent process failed\n" - msgstr "fallito ripristino di 'stdin' nel processo-padre\n" - --#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 -+#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 - #, c-format - msgid "close of pipe failed (%s)" - msgstr "fallita chiusura di 'pipe' (%s)" - --#: io.c:2059 -+#: io.c:2068 - msgid "`|&' not supported" - msgstr "`|&' non supportato" - --#: io.c:2125 -+#: io.c:2134 - #, c-format - msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" - msgstr "non riesco ad aprire 'pipe' `%s' (%s)" - --#: io.c:2166 -+#: io.c:2175 - #, c-format - msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" - msgstr "non riesco a creare processo-figlio per `%s' (fork: %s)" - --#: io.c:2548 -+#: io.c:2557 - #, c-format - msgid "data file `%s' is empty" - msgstr "file dati `%s' vuoto" - --#: io.c:2589 io.c:2597 -+#: io.c:2598 io.c:2606 - msgid "could not allocate more input memory" - msgstr "non riesco ad allocare ulteriore memoria per l'input" - --#: io.c:2965 io.c:3038 -+#: io.c:2974 io.c:3047 - #, c-format - msgid "error reading input file `%s': %s" - msgstr "errore leggendo file di input `%s': %s" - --#: io.c:3163 -+#: io.c:3172 - msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" - msgstr "valore multicarattere per `RS' un'estensione gawk" - --#: main.c:351 -+#: main.c:294 -+msgid "out of memory" -+msgstr "" -+ -+#: main.c:361 - msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" - msgstr "`-m[fr]' opzione irrilevante per gawk" - --#: main.c:353 -+#: main.c:363 - msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" - msgstr "-m uso opzione: `-m[fr] nnn'" - --#: main.c:370 -+#: main.c:380 - #, c-format - msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" - msgstr "%s: opzione `-W %s' non riconosciuta, ignorata\n" - --#: main.c:407 -+#: main.c:417 - msgid "empty argument to `--source' ignored" - msgstr "argomento di `--source' mancante, comando ignorato" - --#: main.c:480 -+#: main.c:490 - msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" - msgstr "variable d'ambiente `POSIXLY_CORRECT' impostata: attivo `--posix'" - --#: main.c:486 -+#: main.c:496 - msgid "`--posix' overrides `--traditional'" - msgstr "`--posix' annulla `--traditional'" - --#: main.c:497 -+#: main.c:507 - msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" - msgstr "`--posix'/`--traditional' annulla `--non-decimal-data'" - --#: main.c:501 -+#: main.c:511 - #, c-format - msgid "running %s setuid root may be a security problem" - msgstr "eseguire %s con 'setuid' root pu essere un rischio per la sicurezza" - --#: main.c:542 -+#: main.c:552 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" - msgstr "non posso impostare modalit binaria su 'stdin'(%s)" - --#: main.c:545 -+#: main.c:555 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" - msgstr "non posso impostare modalit binaria su 'stdout'(%s)" - --#: main.c:547 -+#: main.c:557 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" - msgstr "non posso impostare modalit binaria su 'stderr'(%s)" - --#: main.c:586 -+#: main.c:596 - msgid "no program text at all!" - msgstr "manca del tutto il testo del programma!" - --#: main.c:690 -+#: main.c:700 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" - msgstr "Uso: %s [opzioni in stile POSIX o GNU] -f fileprog [--] file ...\n" - --#: main.c:692 -+#: main.c:702 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" - msgstr "Usage: %s [opzioni in stile POSIX o GNU] [--] %cprogramma%c file ...\n" - --#: main.c:697 -+#: main.c:707 - msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" - msgstr "Opzioni POSIX:\t\topzioni lunghe GNU:\n" - --#: main.c:698 -+#: main.c:708 - msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" - msgstr "\t-f fileprog\t\t--file=fileprog\n" - --#: main.c:699 -+#: main.c:709 - msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - --#: main.c:700 -+#: main.c:710 - msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" - msgstr "\t-v var=valore\t\t--assign=var=valore\n" - --#: main.c:701 -+#: main.c:711 - msgid "\t-m[fr] val\n" - msgstr "\t-m[fr] valore\n" - --#: main.c:702 -+#: main.c:712 - msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" - msgstr "\t-W compat\t\t--compat\n" - --#: main.c:703 -+#: main.c:713 - msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - --#: main.c:704 -+#: main.c:714 - msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - --#: main.c:705 -+#: main.c:715 - msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" - msgstr "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" - --#: main.c:706 -+#: main.c:716 - msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" - msgstr "\t-W exec[=file]\t--exec[=file]\n" - --#: main.c:707 -+#: main.c:717 - msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - --#: main.c:708 -+#: main.c:718 - msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" - msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" - --#: main.c:709 -+#: main.c:719 - msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - --#: main.c:710 -+#: main.c:720 - msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - --#: main.c:711 -+#: main.c:721 - msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - --#: main.c:713 -+#: main.c:723 - msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - --#: main.c:716 -+#: main.c:726 - msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - --#: main.c:718 -+#: main.c:728 - msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" - msgstr "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" - --#: main.c:719 -+#: main.c:729 - msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" - msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" - --#: main.c:720 -+#: main.c:730 - msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - --#: main.c:721 -+#: main.c:731 - msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - msgstr "\t-W source=testo-programma\t--source=testo-programma\n" - --#: main.c:722 -+#: main.c:732 - msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - --#: main.c:723 -+#: main.c:733 - msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" - msgstr "\t-W usage\t\t--usage\n" - --#: main.c:724 -+#: main.c:734 - msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" - msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" - --#: main.c:725 -+#: main.c:735 - msgid "\t-W version\t\t--version\n" - msgstr "\t-W version\t\t--version\n" - -@@ -1577,7 +1581,7 @@ - #. for this application. Please add _another line_ with the - #. address for translation bugs. - #. no-wrap --#: main.c:734 -+#: main.c:744 - msgid "" - "\n" - "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" -@@ -1589,7 +1593,7 @@ - "sezione `Reporting Problems and Bugs' nella versione a stampa.\n" - "\n" - --#: main.c:738 -+#: main.c:748 - msgid "" - "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" - "By default it reads standard input and writes standard output.\n" -@@ -1599,7 +1603,7 @@ - "Senza parametri, legge da 'standard input' e scrive su 'standard output'.\n" - "\n" - --#: main.c:742 -+#: main.c:752 - msgid "" - "Examples:\n" - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" -@@ -1609,7 +1613,7 @@ - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" - "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" - --#: main.c:762 -+#: main.c:772 - #, c-format - msgid "" - "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" -@@ -1628,7 +1632,7 @@ - "Licenza, o (a tua scelta) a una qualsiasi versione successiva.\n" - "\n" - --#: main.c:770 -+#: main.c:780 - msgid "" - "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" - "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -@@ -1642,7 +1646,7 @@ - "Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\n" - "\n" - --#: main.c:781 -+#: main.c:791 - msgid "" - "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" - "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" -@@ -1651,11 +1655,11 @@ - "assieme a questo programma; se non cos, vedi http://www.gnu.org/" - "licenses/.\n" - --#: main.c:816 -+#: main.c:826 - msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" - msgstr "-Ft non imposta FS a 'tab' nell'awk POSIX" - --#: main.c:1060 -+#: main.c:1070 - #, c-format - msgid "" - "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" -@@ -1664,35 +1668,45 @@ - "%s: `%s' argomento di `-v' non in forma `var=valore'\n" - "\n" - --#: main.c:1080 -+#: main.c:1090 - #, c-format - msgid "`%s' is not a legal variable name" - msgstr "`%s' non un nome di variabile ammesso" - --#: main.c:1083 -+#: main.c:1093 - #, c-format - msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" - msgstr "`%s' non un nome di variabile, cerco il file `%s=%s'" - --#: main.c:1122 -+#: main.c:1132 - msgid "floating point exception" - msgstr "eccezione floating point" - --#: main.c:1129 -+#: main.c:1139 - msgid "fatal error: internal error" - msgstr "errore fatale: errore interno" - --#: main.c:1180 -+#: main.c:1153 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: segfault" -+msgstr "errore fatale: errore interno" -+ -+#: main.c:1164 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: stack overflow" -+msgstr "errore fatale: errore interno" -+ -+#: main.c:1212 - #, c-format - msgid "no pre-opened fd %d" - msgstr "manca 'fd' predefinita %d" - --#: main.c:1187 -+#: main.c:1219 - #, c-format - msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" - msgstr "non riesco a predefinire /dev/null per 'fd' %d" - --#: main.c:1210 main.c:1219 -+#: main.c:1242 main.c:1251 - #, c-format - msgid "could not find groups: %s" - msgstr "non riesco a trovare gruppi: %s" -@@ -1745,31 +1759,32 @@ - msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" - msgstr "%s %s `%s': non riesco a impostare 'close-on-exec': (fcntl: %s)" - --#: profile.c:92 -+#: profile.c:93 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing: %s" - msgstr "non riesco ad aprire `%s' in scrittura: %s" - --#: profile.c:450 -+#: profile.c:453 - #, c-format - msgid "internal error: %s with null vname" - msgstr "errore interno: %s con 'vname' nullo" - --#: profile.c:514 --msgid "# treated internally as `delete'" -+#: profile.c:517 -+#, fuzzy -+msgid "# treated internally as `delete" - msgstr "# gestito internamente come 'delete' (cancellazione)" - --#: profile.c:1147 -+#: profile.c:1069 - #, c-format - msgid "# this is a dynamically loaded extension function" - msgstr "# questa una funzione di estensione caricata dinamicamente" - --#: profile.c:1178 -+#: profile.c:1100 - #, c-format - msgid "\t# gawk profile, created %s\n" - msgstr "\t# profilo gawk, creato %s\n" - --#: profile.c:1181 -+#: profile.c:1103 - #, c-format - msgid "" - "\t# BEGIN block(s)\n" -@@ -1778,7 +1793,7 @@ - "\t# blocco(hi) BEGIN\n" - "\n" - --#: profile.c:1191 -+#: profile.c:1113 - #, c-format - msgid "" - "\t# Rule(s)\n" -@@ -1787,7 +1802,7 @@ - "\t# Regola(e)\n" - "\n" - --#: profile.c:1197 -+#: profile.c:1119 - #, c-format - msgid "" - "\t# END block(s)\n" -@@ -1796,7 +1811,7 @@ - "\t# blocco(hi) END\n" - "\n" - --#: profile.c:1217 -+#: profile.c:1139 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1805,11 +1820,16 @@ - "\n" - "\t# Funzioni, listate in ordine alfabetico\n" - --#: profile.c:1470 -+#: profile.c:1390 - #, c-format - msgid "unexpected type %s in prec_level" - msgstr "tipo non previsto %s in 'prec_level'" - -+#: profile.c:1490 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Unknown node type %s in pp_var" -+msgstr "tipo nodo sconosciuto %d" -+ - #: regcomp.c:132 - msgid "Success" - msgstr "Successo" -@@ -1878,6 +1898,6 @@ - msgid "Unmatched ) or \\)" - msgstr ") or \\) non aperta" - --#: regcomp.c:664 -+#: regcomp.c:683 - msgid "No previous regular expression" - msgstr "Nessuna espressione regolare precedente" -Index: po/ja.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/ja.po,v -retrieving revision 1.20 -retrieving revision 1.25 -diff -u -r1.20 -r1.25 ---- po/ja.po 30 Sep 2007 20:34:34 -0000 1.20 -+++ po/ja.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.25 -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: gawk 3.1.4l\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" --"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" - "PO-Revision-Date: 2005-06-27 02:37+1000\n" - "Last-Translator: Makoto Hosoya \n" - "Language-Team: Japanese \n" -@@ -189,213 +189,213 @@ - msgid "invalid subscript expression" - msgstr "źǤ" - --#: awkgram.y:1249 -+#: awkgram.y:1255 - msgid "unexpected newline or end of string" - msgstr "ͽ۳βԤޤʸνüޤ" - --#: awkgram.y:1366 -+#: awkgram.y:1372 - msgid "empty program text on command line" - msgstr "ޥɹԤΥץɽǤ" - --#: awkgram.y:1422 -+#: awkgram.y:1428 - #, c-format - msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" - msgstr "ե `%s' ɤ߹ि˳ޤ (%s)" - --#: awkgram.y:1520 -+#: awkgram.y:1526 - #, c-format - msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" - msgstr "ե `%s' ɤ߹ޤ (%s)" - --#: awkgram.y:1528 -+#: awkgram.y:1534 - #, c-format - msgid "source file `%s' is empty" - msgstr "ե `%s' ϶Ǥ" - --#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 -+#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 - msgid "source file does not end in newline" - msgstr "ե뤬ԤǽäƤޤ" - --#: awkgram.y:1782 -+#: awkgram.y:1788 - msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" - msgstr "üƤʤɽեǸ `\\' ǽäƤޤ" - --#: awkgram.y:1806 -+#: awkgram.y:1812 - #, c-format - msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "%s: %d: tawk ɽ `/.../%c' gawk ǻѤǤޤ" - --#: awkgram.y:1810 -+#: awkgram.y:1816 - #, c-format - msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "tawk ɽ `/.../%c' gawk ǻѤǤޤ" - --#: awkgram.y:1817 -+#: awkgram.y:1823 - msgid "unterminated regexp" - msgstr "ɽüƤޤ" - --#: awkgram.y:1820 -+#: awkgram.y:1826 - msgid "unterminated regexp at end of file" - msgstr "եɽüƤޤ" - --#: awkgram.y:1889 -+#: awkgram.y:1895 - msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" - msgstr "`\\ #...' ιԷ³¾ awk ǻȤޤ" - --#: awkgram.y:1902 -+#: awkgram.y:1908 - msgid "backslash not last character on line" - msgstr "Хåå夬ԺǸʸˤʤäƤޤ" - --#: awkgram.y:1947 -+#: awkgram.y:1953 - msgid "POSIX does not allow operator `**='" - msgstr "POSIX ϱ黻 `**=' Ĥޤ" - --#: awkgram.y:1949 -+#: awkgram.y:1955 - msgid "old awk does not support operator `**='" - msgstr "黻 `**=' ϸŤ awk ǻȤޤ" - --#: awkgram.y:1958 -+#: awkgram.y:1964 - msgid "POSIX does not allow operator `**'" - msgstr "POSIX Ǥϱ黻 `**' ĤƤޤ" - --#: awkgram.y:1960 -+#: awkgram.y:1966 - msgid "old awk does not support operator `**'" - msgstr "黻 `**' ϸŤ awk ǻȤޤ" - --#: awkgram.y:1991 -+#: awkgram.y:1997 - msgid "operator `^=' is not supported in old awk" - msgstr "黻 `^=' ϸŤ awk ǻȤޤ" - --#: awkgram.y:1999 -+#: awkgram.y:2005 - msgid "operator `^' is not supported in old awk" - msgstr "黻 `^' ϸŤ awk ǻȤޤ" - --#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 -+#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 - msgid "unterminated string" - msgstr "ʸ󤬽üƤޤ" - --#: awkgram.y:2283 -+#: awkgram.y:2289 - #, c-format - msgid "invalid char '%c' in expression" - msgstr "ɽ char '%c' Ǥ" - --#: awkgram.y:2331 -+#: awkgram.y:2337 - #, c-format - msgid "`%s' is a gawk extension" - msgstr "`%s' gawk ͭγĥǤ" - --#: awkgram.y:2334 -+#: awkgram.y:2340 - #, c-format - msgid "`%s' is a Bell Labs extension" - msgstr "`%s' ϥ٥븦ˤĥǤ" - --#: awkgram.y:2337 -+#: awkgram.y:2343 - #, c-format - msgid "POSIX does not allow `%s'" - msgstr "POSIX `%s' Ĥޤ" - --#: awkgram.y:2341 -+#: awkgram.y:2347 - #, c-format - msgid "`%s' is not supported in old awk" - msgstr "`%s' ϸŤ awk ǻѤǤޤ" - --#: awkgram.y:2367 -+#: awkgram.y:2373 - msgid "`goto' considered harmful!\n" - msgstr "`goto' ͭǤ!\n" - --#: awkgram.y:2429 -+#: awkgram.y:2435 - #, c-format - msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" - msgstr "%d %s ˻ȤοȤƤǤ" - --#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 -+#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 - msgid "match: third argument is a gawk extension" - msgstr "match: 軰 gawk ͭγĥǤ" - --#: awkgram.y:2464 -+#: awkgram.y:2470 - #, c-format - msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" - msgstr "%s: ʸƥ֤Ǹΰ˻Ѥȸ̤ޤ" - --#: awkgram.y:2467 -+#: awkgram.y:2473 - #, c-format - msgid "%s third parameter is not a changeable object" - msgstr "%s 軰ѥ᡼ϲѥ֥ȤǤϤޤ" - --#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 -+#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 - msgid "close: second argument is a gawk extension" - msgstr "close: gawk ͭγĥǤ" - --#: awkgram.y:2507 -+#: awkgram.y:2513 - msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "" - "dcgettext(_\"...\")λȤְäƤޤ: ǽΥƤ" - "" - --#: awkgram.y:2522 -+#: awkgram.y:2528 - msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "" - "dcngettext(_\"...\")λȤְäƤޤ: ǽΥ" - "" - --#: awkgram.y:2594 -+#: awkgram.y:2600 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" - msgstr "ؿ `%s': ѥ᡼ #%d, `%s' ѥ᡼ #%d ȽʣƤޤ" - --#: awkgram.y:2627 -+#: awkgram.y:2633 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" - msgstr "ؿ `%s': ѥ᡼ `%s' ѿʤƤޤ" - --#: awkgram.y:2739 -+#: awkgram.y:2745 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing (%s)" - msgstr "`%s' Ѥ˳ޤǤ (%s)" - --#: awkgram.y:2740 profile.c:94 -+#: awkgram.y:2746 profile.c:95 - msgid "sending profile to standard error" - msgstr "ץեɸ२顼äƤޤ" - --#: awkgram.y:2772 -+#: awkgram.y:2778 - #, c-format - msgid "%s: close failed (%s)" - msgstr "%s: Ĥ뤳ȤǤޤ (%s)" - --#: awkgram.y:2893 -+#: awkgram.y:2899 - msgid "shadow_funcs() called twice!" - msgstr "shadow_funcs() ƤӽФƤޤ!" - --#: awkgram.y:2920 -+#: awkgram.y:2926 - msgid "there were shadowed variables." - msgstr "ʤ줿ѿޤ" - --#: awkgram.y:2993 -+#: awkgram.y:2999 - #, c-format - msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" - msgstr "ؿ `%s': ؿ̾ϥѥ᡼̾˻ѤǤޤ" - --#: awkgram.y:3003 -+#: awkgram.y:3009 - #, c-format - msgid "function name `%s' previously defined" - msgstr "ؿ̾ `%s' ѤߤǤ" - --#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 -+#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 - #, c-format - msgid "function `%s' called but never defined" - msgstr "̤δؿ `%s' ƤӽФޤ" - --#: awkgram.y:3163 -+#: awkgram.y:3169 - #, c-format - msgid "function `%s' defined but never called" - msgstr "줿ؿ `%s' ϰ٤ƤӽФޤǤ" - --#: awkgram.y:3190 -+#: awkgram.y:3196 - #, c-format - msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" - msgstr "ѥ᡼ #%d ɽϥ֡ͤϤޤ" - --#: awkgram.y:3234 -+#: awkgram.y:3240 - #, c-format - msgid "" - "function `%s' called with space between name and `(',\n" -@@ -404,457 +404,457 @@ - "ؿ̾ `(' δ֤˥ڡƴؿ `%s' ƤӽФƤޤ\n" - "ޤϡѿȤƻȤƤޤ" - --#: builtin.c:119 -+#: builtin.c:121 - #, c-format - msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" - msgstr "%s \"%s\" ؽϤǤޤ (%s)" - --#: builtin.c:120 -+#: builtin.c:122 - msgid "standard output" - msgstr "ɸ" - --#: builtin.c:121 -+#: builtin.c:123 - msgid "reason unknown" - msgstr "" - --#: builtin.c:134 -+#: builtin.c:136 - msgid "exp: received non-numeric argument" - msgstr "exp: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:140 -+#: builtin.c:142 - #, c-format - msgid "exp: argument %g is out of range" - msgstr "exp: %g ϰϤĶƤޤ" - --#: builtin.c:198 -+#: builtin.c:200 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "fflush: եåԲ: ѥ `%s' ɤ߹ѤǤ" - --#: builtin.c:201 -+#: builtin.c:203 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "fflush: եåԲ: ե `%s' ɤ߹ѤǤ" - --#: builtin.c:213 -+#: builtin.c:215 - #, c-format - msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" - msgstr "" - "fflush: `%s' ϥե뤫ѥפ¹ԥץǤʤФʤޤ" - --#: builtin.c:306 -+#: builtin.c:308 - msgid "index: received non-string first argument" - msgstr "index: ʸǤϤޤ" - --#: builtin.c:308 -+#: builtin.c:310 - msgid "index: received non-string second argument" - msgstr "index: ʸǤϤޤ" - --#: builtin.c:423 -+#: builtin.c:425 - msgid "int: received non-numeric argument" - msgstr "int: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:448 -+#: builtin.c:455 - #, fuzzy - msgid "`length(array)' is a gawk extension" - msgstr "`delete array' gawk ͭγĥǤ" - --#: builtin.c:458 -+#: builtin.c:465 - msgid "length: received non-string argument" - msgstr "length: ʸǤϤޤ" - --#: builtin.c:483 -+#: builtin.c:490 - msgid "log: received non-numeric argument" - msgstr "log: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:486 -+#: builtin.c:493 - #, c-format - msgid "log: received negative argument %g" - msgstr "log: %g ͤǤ" - --#: builtin.c:693 builtin.c:696 -+#: builtin.c:701 builtin.c:704 - msgid "must use `count$' on all formats or none" - msgstr "" - "`count$ǤƤν񼰻ŬѤ롢ޤƤŬѤʤΤɤ餫Ǥ" - "ޤ" - --#: builtin.c:799 -+#: builtin.c:807 - msgid "`$' is not permitted in awk formats" - msgstr "`$' awk ǤϻȤޤ" - --#: builtin.c:805 -+#: builtin.c:813 - msgid "arg count with `$' must be > 0" - msgstr " `$' ˻ȤͤǤ" - --#: builtin.c:807 -+#: builtin.c:815 - #, c-format - msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" - msgstr " %ld ͿƤοĶƤޤ" - --#: builtin.c:809 -+#: builtin.c:817 - msgid "`$' not permitted after period in format" - msgstr "`$' Ͻ񼰻Υԥꥪ `.' θ˻ѤǤޤ" - --#: builtin.c:822 -+#: builtin.c:830 - msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" - msgstr "եޤ٤λҤ `$' ͿƤޤ" - --#: builtin.c:888 -+#: builtin.c:896 - msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "awk ν񼰻Ǥ `l' ̵̣Ǥ̵뤷ޤ" - --#: builtin.c:892 -+#: builtin.c:900 - msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "POSIX awk Ǥ `l' ϻѤǤޤ" - --#: builtin.c:903 -+#: builtin.c:911 - msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "awk ν񼰻Ǥ `L' ̵̣Ǥ̵뤷ޤ" - --#: builtin.c:907 -+#: builtin.c:915 - msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "POSIX awk Ǥ `L' ϻѤǤޤ" - --#: builtin.c:918 -+#: builtin.c:926 - msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "awk ν񼰻Ǥ `h' ̵̣Ǥ̵뤷ޤ" - --#: builtin.c:922 -+#: builtin.c:930 - msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "POSIX awk Ǥ `h' ϻѤǤޤ" - --#: builtin.c:1182 -+#: builtin.c:1201 - #, c-format - msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" - msgstr "[s]printf: %g ͤ `%%%c' εϰϤĶƤޤ" - --#: builtin.c:1266 -+#: builtin.c:1285 - msgid "not enough arguments to satisfy format string" - msgstr "񼰻ꤹ뤿ΰ­ޤ" - --#: builtin.c:1268 -+#: builtin.c:1287 - msgid "^ ran out for this one" - msgstr "^ ­ޤ" - --#: builtin.c:1274 -+#: builtin.c:1293 - msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" - msgstr "[s]printf: 񼰻Ҥʸޤ" - --#: builtin.c:1277 -+#: builtin.c:1296 - msgid "too many arguments supplied for format string" - msgstr "񼰻ʸΰ¿᤮ޤ" - --#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 -+#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 - msgid "printf: no arguments" - msgstr "printf: ޤ" - --#: builtin.c:1379 -+#: builtin.c:1398 - msgid "sqrt: received non-numeric argument" - msgstr "sqrt: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:1383 -+#: builtin.c:1402 - #, c-format - msgid "sqrt: called with negative argument %g" - msgstr "sqrt: %g ѤƤޤ" - --#: builtin.c:1407 -+#: builtin.c:1426 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" - msgstr "substr: ɸ %g Ǥ1 Ȥޤ" - --#: builtin.c:1412 -+#: builtin.c:1431 - #, c-format - msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" - msgstr "substr: ɸ %g ξʲڤΤƤޤ" - --#: builtin.c:1431 -+#: builtin.c:1450 - #, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 1" - msgstr "substr: ʸ %g 1 ʾǤϤޤ" - --#: builtin.c:1433 -+#: builtin.c:1452 - #, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 0" - msgstr "substr: ʸ %g 0 ʾǤϤޤ" - --#: builtin.c:1440 -+#: builtin.c:1459 - #, c-format - msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" - msgstr "substr: ʸ %g ξʲڤΤƤޤ" - --#: builtin.c:1445 -+#: builtin.c:1464 - #, c-format - msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" - msgstr "substr: ʸ %g ϺͤĶƤޤ%g Ȥޤ" - --#: builtin.c:1457 -+#: builtin.c:1476 - msgid "substr: source string is zero length" - msgstr "substr: ʸĹǤ" - --#: builtin.c:1473 -+#: builtin.c:1492 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is past end of string" - msgstr "substr: ɸ %g ʸĹĶƤޤ" - --#: builtin.c:1481 -+#: builtin.c:1500 - #, c-format - msgid "" - "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" - msgstr "" - "substr: ɸ %2$g ʸ %1$g ʸĹ %3$lu ĶƤޤ" - --#: builtin.c:1558 -+#: builtin.c:1577 - msgid "strftime: received non-string first argument" - msgstr "strftime: ʸǤϤޤ" - --#: builtin.c:1564 -+#: builtin.c:1583 - msgid "strftime: received empty format string" - msgstr "strftime: 񼰻ʸ󤬶Ǥ" - --#: builtin.c:1573 -+#: builtin.c:1592 - msgid "strftime: received non-numeric second argument" - msgstr "strftime: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:1650 -+#: builtin.c:1669 - msgid "mktime: received non-string argument" - msgstr "mktime: ʸǤϤޤ" - --#: builtin.c:1695 -+#: builtin.c:1714 - msgid "system: received non-string argument" - msgstr "system: ʸǤϤޤ" - --#: builtin.c:1816 eval.c:2041 -+#: builtin.c:1835 eval.c:2110 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized field `$%d'" - msgstr "Ƥʤե `$%d' 򻲾ȤƤޤ" - --#: builtin.c:1921 -+#: builtin.c:1940 - msgid "tolower: received non-string argument" - msgstr "tolower: ʸǤϤޤ" - --#: builtin.c:1951 -+#: builtin.c:1970 - msgid "toupper: received non-string argument" - msgstr "toupper: ʸǤϤޤ" - --#: builtin.c:1984 -+#: builtin.c:2003 - msgid "atan2: received non-numeric first argument" - msgstr "atan2: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:1986 -+#: builtin.c:2005 - msgid "atan2: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2005 -+#: builtin.c:2024 - msgid "sin: received non-numeric argument" - msgstr "sin: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2021 -+#: builtin.c:2040 - msgid "cos: received non-numeric argument" - msgstr "cos: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2071 -+#: builtin.c:2093 - msgid "srand: received non-numeric argument" - msgstr "srand: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2106 -+#: builtin.c:2128 - msgid "match: third argument is not an array" - msgstr "match: 軰̾ǤϤޤ" - --#: builtin.c:2650 -+#: builtin.c:2672 - msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" - msgstr "gensub: 軰 0 Ǥ1 ˻Ѥޤ" - --#: builtin.c:2766 -+#: builtin.c:2788 - msgid "lshift: received non-numeric first argument" - msgstr "lshift: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2768 -+#: builtin.c:2790 - msgid "lshift: received non-numeric second argument" - msgstr "lshift: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2774 -+#: builtin.c:2796 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" - --#: builtin.c:2776 -+#: builtin.c:2798 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "lshift(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" - --#: builtin.c:2778 -+#: builtin.c:2800 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): եͤ礭᤮Ȱ۾ʷ̤ˤʤޤ" - --#: builtin.c:2804 -+#: builtin.c:2826 - msgid "rshift: received non-numeric first argument" - msgstr "rshift: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2806 -+#: builtin.c:2828 - msgid "rshift: received non-numeric second argument" - msgstr "rshift: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2812 -+#: builtin.c:2834 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" - --#: builtin.c:2814 -+#: builtin.c:2836 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "rshift(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" - --#: builtin.c:2816 -+#: builtin.c:2838 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): եͤ礭᤮Ȱ۾ʷ̤ˤʤޤ" - --#: builtin.c:2842 -+#: builtin.c:2864 - msgid "and: received non-numeric first argument" - msgstr "and: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2844 -+#: builtin.c:2866 - msgid "and: received non-numeric second argument" - msgstr "and: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2850 -+#: builtin.c:2872 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "and(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" - --#: builtin.c:2852 -+#: builtin.c:2874 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "and(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" - --#: builtin.c:2878 -+#: builtin.c:2900 - msgid "or: received non-numeric first argument" - msgstr "or: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2880 -+#: builtin.c:2902 - msgid "or: received non-numeric second argument" - msgstr "or: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2886 -+#: builtin.c:2908 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "or(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" - --#: builtin.c:2888 -+#: builtin.c:2910 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "or(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" - --#: builtin.c:2914 -+#: builtin.c:2936 - msgid "xor: received non-numeric first argument" - msgstr "xor: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2916 -+#: builtin.c:2938 - msgid "xor: received non-numeric second argument" - msgstr "xor: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2922 -+#: builtin.c:2944 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "xor(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" - --#: builtin.c:2924 -+#: builtin.c:2946 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "xor(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" - --#: builtin.c:2948 -+#: builtin.c:2970 - msgid "compl: received non-numeric argument" - msgstr "compl: ͤǤϤޤ" - --#: builtin.c:2954 -+#: builtin.c:2976 - #, c-format - msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" - msgstr "compl(%lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" - --#: builtin.c:2956 -+#: builtin.c:2978 - #, c-format - msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" - msgstr "compl(%lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" - --#: builtin.c:3129 -+#: builtin.c:3151 - #, c-format - msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" - msgstr "dcgettext: `%s' ʥ롦ƥ꡼Ǥ" - --#: eval.c:303 -+#: eval.c:372 - #, c-format - msgid "unknown nodetype %d" - msgstr "Ρ %d μबǤ" - --#: eval.c:353 -+#: eval.c:422 - msgid "buffer overflow in genflags2str" - msgstr "genflags2str Хåե̤Ķᤷޤ" - --#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 -+#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 - #, c-format - msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" - msgstr "顼Ķ `%s' ѤƤޤ" - --#: eval.c:733 -+#: eval.c:802 - #, c-format - msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" - msgstr "" - "for 롼: 롼 `%s' Υ %ld %ld Ѥޤ" - --#: eval.c:754 -+#: eval.c:823 - msgid "`break' outside a loop is not portable" - msgstr "롼פγǻѤ `break' ¾ awk ǻѤǤޤ" - --#: eval.c:758 -+#: eval.c:827 - msgid "`break' outside a loop is not allowed" - msgstr "롼פγǤ `break' ѤǤޤ" - --#: eval.c:775 -+#: eval.c:844 - msgid "`continue' outside a loop is not portable" - msgstr "롼פγǻѤ `continue' ¾ awk ǻѤǤޤ" - --#: eval.c:779 -+#: eval.c:848 - msgid "`continue' outside a loop is not allowed" - msgstr "롼פγǤ `continue' ѤǤޤ" - --#: eval.c:813 -+#: eval.c:882 - msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "BEGIN 롼뤫 `next' ƤӽФޤ" - --#: eval.c:815 -+#: eval.c:884 - msgid "`next' cannot be called from an END rule" - msgstr "END 롼뤫 `next' ƤӽФޤ" - --#: eval.c:824 -+#: eval.c:893 - msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "BEGIN 롼뤫 `nextfile' ƤӽФޤ" - --#: eval.c:826 -+#: eval.c:895 - msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" - msgstr "END 롼뤫 `nextfile' ƤӽФޤ" - --#: eval.c:875 -+#: eval.c:944 - msgid "statement has no effect" - msgstr "̿ʸ˸̤Ϥޤ" - --#: eval.c:952 eval.c:1895 -+#: eval.c:1021 eval.c:1964 - #, c-format - msgid "can't use function name `%s' as variable or array" - msgstr "ؿ̾ `%s' ѿˤϻȤޤ" - --#: eval.c:959 eval.c:965 -+#: eval.c:1028 eval.c:1034 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized argument `%s'" - msgstr "Ƥʤ `%s' 򻲾ȤƤޤ" - --#: eval.c:974 eval.c:1904 -+#: eval.c:1043 eval.c:1973 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized variable `%s'" - msgstr "Ƥʤѿ `%s' 򻲾ȤƤޤ" - --#: eval.c:1120 -+#: eval.c:1189 - msgid "" - "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " - "another!" -@@ -862,44 +862,44 @@ - "concatenationʸϢ: μѤǡ⤦ĹѤޤ" - "!" - --#: eval.c:1202 -+#: eval.c:1271 - msgid "assignment used in conditional context" - msgstr "ʸǤ" - --#: eval.c:1280 -+#: eval.c:1349 - msgid "division by zero attempted" - msgstr "ǤνԤޤ" - --#: eval.c:1295 -+#: eval.c:1364 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%'" - msgstr "`%%' ǥǤνԤޤ" - --#: eval.c:1310 profile.c:693 -+#: eval.c:1379 profile.c:657 - #, c-format - msgid "illegal type (%s) in tree_eval" - msgstr "tree_eval ʥ (%s) ѤƤޤ" - --#: eval.c:1473 -+#: eval.c:1542 - msgid "division by zero attempted in `/='" - msgstr "`/=' ǥǤνԤޤ" - --#: eval.c:1495 -+#: eval.c:1564 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%='" - msgstr "`%%=' ǥǤνԤޤ" - --#: eval.c:1760 -+#: eval.c:1829 - #, c-format - msgid "function `%s' called with more arguments than declared" - msgstr "Ƥ¿Ȥäƴؿ `%s' ƤӽФޤ" - --#: eval.c:1804 -+#: eval.c:1873 - #, c-format - msgid "function `%s' not defined" - msgstr "ؿ `%s' Ƥޤ" - --#: eval.c:1867 -+#: eval.c:1936 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -910,42 +910,42 @@ - "\t# ƽдؿå:\n" - "\n" - --#: eval.c:1870 -+#: eval.c:1939 - #, c-format - msgid "\t# -- main --\n" - msgstr "\t# -- ᥤ --\n" - --#: eval.c:2025 -+#: eval.c:2094 - msgid "attempt to field reference from non-numeric value" - msgstr "ͰʳͤȤäƥեɤ򻲾ȤƤޤ" - --#: eval.c:2027 -+#: eval.c:2096 - msgid "attempt to reference from null string" - msgstr "ȤäƻȤƤޤ" - --#: eval.c:2033 -+#: eval.c:2102 - #, c-format - msgid "attempt to access field %d" - msgstr "ե %d 򻲾ȤƤޤ" - --#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 -+#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 - msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" - msgstr "ȹؿͤϤǤޤ" - --#: eval.c:2125 -+#: eval.c:2194 - msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" - msgstr "`IGNORECASE' gawk ͭγĥǤ" - --#: eval.c:2155 -+#: eval.c:2224 - msgid "`BINMODE' is a gawk extension" - msgstr "`BINMODE' gawk ͭγĥǤ" - --#: eval.c:2277 -+#: eval.c:2346 - #, c-format - msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" - msgstr "`%sFMT' λ `%s' ְäƤޤ" - --#: eval.c:2355 -+#: eval.c:2424 - msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" - msgstr "`LINT' ؤ˽ `--lint' ̵ˤޤ" - -@@ -1020,28 +1020,28 @@ - msgid "NF set to negative value" - msgstr "NF ͤǤ" - --#: field.c:823 -+#: field.c:861 - msgid "split: second argument is not an array" - msgstr "split: ǤϤޤ" - --#: field.c:857 -+#: field.c:895 - msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" - msgstr "split: 軰˶ѤΤ gawk ͭγĥǤ" - --#: field.c:909 -+#: field.c:947 - msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" - msgstr "`FIELDWIDTHS' gawk ͭγĥǤ" - --#: field.c:939 field.c:953 -+#: field.c:977 field.c:991 - #, c-format - msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" - msgstr "`%s' ն FIELDWIDTHS ͤǤ" - --#: field.c:1036 -+#: field.c:1074 - msgid "null string for `FS' is a gawk extension" - msgstr "`FS' ˶ѤΤ gawk ͭγĥǤ" - --#: field.c:1040 -+#: field.c:1078 - #, fuzzy - msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" - msgstr "黻 `**' ϸŤ awk ǻȤޤ" -@@ -1086,7 +1086,7 @@ - msgid "%s: invalid option -- %c\n" - msgstr "%s: ̵ʥץ -- %c\n" - --#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 -+#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 - #, c-format - msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" - msgstr "%s: ɬפʥץ -- %c\n" -@@ -1239,7 +1239,7 @@ - msgid "no explicit close of file `%s' provided" - msgstr "ե `%s' ĤƤޤ" - --#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 -+#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 - #, c-format - msgid "error writing standard output (%s)" - msgstr "ɸϤؤνߥ顼 (%s)" -@@ -1318,266 +1318,270 @@ - msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" - msgstr "`/dev/user' `PROCINFO[...]' ѤƤ" - --#: io.c:1612 io.c:1798 -+#: io.c:1612 io.c:1807 - #, c-format - msgid "could not open `%s', mode `%s'" - msgstr "`%s' (⡼ `%s') 򳫤ޤ" - --#: io.c:1849 -+#: io.c:1858 - #, c-format - msgid "close of master pty failed (%s)" - msgstr "ޥ pty Ĥޤ (%s)" - --#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 -+#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 - #, c-format - msgid "close of stdout in child failed (%s)" - msgstr "ҥץɸϤĤޤ (%s)" - --#: io.c:1854 -+#: io.c:1863 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "ҥץ졼 pty ɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)" - --#: io.c:1856 io.c:2008 -+#: io.c:1865 io.c:2017 - #, c-format - msgid "close of stdin in child failed (%s)" - msgstr "ҥץɸϤĤޤ (%s)" - --#: io.c:1859 -+#: io.c:1868 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "ҥץ졼 pty ɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)" - --#: io.c:1861 io.c:1880 -+#: io.c:1870 io.c:1889 - #, c-format - msgid "close of slave pty failed (%s)" - msgstr "졼 pty Ĥޤ (%s)" - --#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 -+#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "ҥץѥפɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)" - --#: io.c:1958 io.c:2011 -+#: io.c:1967 io.c:2020 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "ҥץѥפɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)" - --#: io.c:1975 io.c:2148 -+#: io.c:1984 io.c:2157 - msgid "restoring stdout in parent process failed\n" - msgstr "ƥץɸϤǤޤ\n" - --#: io.c:1980 -+#: io.c:1989 - msgid "restoring stdin in parent process failed\n" - msgstr "ƥץɸϤǤޤ\n" - --#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 -+#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 - #, c-format - msgid "close of pipe failed (%s)" - msgstr "ѥפĤޤ (%s)" - --#: io.c:2059 -+#: io.c:2068 - msgid "`|&' not supported" - msgstr "`|&' ϻѤǤޤ" - --#: io.c:2125 -+#: io.c:2134 - #, c-format - msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" - msgstr "ѥ `%s' ޤ (%s)" - --#: io.c:2166 -+#: io.c:2175 - #, c-format - msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" - msgstr "`%s' Ѥλҥץ¹ԤǤޤ (fork: %s)" - --#: io.c:2548 -+#: io.c:2557 - #, c-format - msgid "data file `%s' is empty" - msgstr "ǡե `%s' ϶Ǥ" - --#: io.c:2589 io.c:2597 -+#: io.c:2598 io.c:2606 - msgid "could not allocate more input memory" - msgstr "ѥ꡼򤳤ʾݤǤޤ" - --#: io.c:2965 io.c:3038 -+#: io.c:2974 io.c:3047 - #, c-format - msgid "error reading input file `%s': %s" - msgstr "ϥե `%s' ɤ߹˥顼ȯޤ: %s" - --#: io.c:3163 -+#: io.c:3172 - msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" - msgstr "ʣʸ `RS' ˻ѤΤ gawk ͭγĥǤ" - --#: main.c:351 -+#: main.c:294 -+msgid "out of memory" -+msgstr "" -+ -+#: main.c:361 - msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" - msgstr "gawk Ǥϥץ `-m[fr]' ˸̤Ϥޤ" - --#: main.c:353 -+#: main.c:363 - msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" - msgstr "-m ץλˡ: `-m[fr] '" - --#: main.c:370 -+#: main.c:380 - #, c-format - msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" - msgstr "%s: ץ `-W %s' ǧǤޤ̵뤷ޤ\n" - --#: main.c:407 -+#: main.c:417 - msgid "empty argument to `--source' ignored" - msgstr " `--source' ̵뤵ޤ" - --#: main.c:480 -+#: main.c:490 - msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" - msgstr "" - "Ķѿ `POSIXLY_CORRECT' ꤵƤޤץ `--posix' ͭ" - "ޤ" - --#: main.c:486 -+#: main.c:496 - msgid "`--posix' overrides `--traditional'" - msgstr "ץ `--posix' `--traditional' ̵ˤޤ" - --#: main.c:497 -+#: main.c:507 - msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" - msgstr "" - "ץ `--posix'/`--traditional' `--non-decimal-data' ̵ˤޤ" - --#: main.c:501 -+#: main.c:511 - #, c-format - msgid "running %s setuid root may be a security problem" - msgstr "" - "setuid root %s ¹Ԥȡƥ꤬ȯ礬" - "" - --#: main.c:542 -+#: main.c:552 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" - msgstr "ɸϤХʥ⡼ɤǤޤ (%s)" - --#: main.c:545 -+#: main.c:555 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" - msgstr "ɸϤХʥ⡼ɤǤޤ (%s)" - --#: main.c:547 -+#: main.c:557 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" - msgstr "ɸ२顼Хʥ⡼ɤǤޤ (%s)" - --#: main.c:586 -+#: main.c:596 - msgid "no program text at all!" - msgstr "ץʸޤ!" - --#: main.c:690 -+#: main.c:700 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" - msgstr "" - "Ȥ: %s [POSIX ޤ GNU ץ] -f ץե [--] " - "ե \n" - --#: main.c:692 -+#: main.c:702 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" - msgstr "" - "Ȥ: %s [POSIX ޤ GNU ץ] [--] %cץ%c ϥե" - " \n" - --#: main.c:697 -+#: main.c:707 - msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" - msgstr "POSIX ץ:\t\tGNU Ĺץ\n" - --#: main.c:698 -+#: main.c:708 - msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" - msgstr "\t-f ץե\t\t--file=ץե\n" - --#: main.c:699 -+#: main.c:709 - msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - msgstr "" - "\t-F եɥѥ졼\t\t\t--field-separator=եɥѥ졼\n" - --#: main.c:700 -+#: main.c:710 - msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" - msgstr "\t-v ѿ=\t\t--assign=ѿ=\n" - --#: main.c:701 -+#: main.c:711 - msgid "\t-m[fr] val\n" - msgstr "\t-m[fr] \n" - --#: main.c:702 -+#: main.c:712 - msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" - msgstr "\t-W compat\t\t--compat\n" - --#: main.c:703 -+#: main.c:713 - msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - --#: main.c:704 -+#: main.c:714 - msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - --#: main.c:705 -+#: main.c:715 - msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" - msgstr "\t-W dump-variables[=ե]\t--dump-variables[=ե]\n" - --#: main.c:706 -+#: main.c:716 - msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" - msgstr "\t-W exec=ե\t\t--exec=ե\n" - --#: main.c:707 -+#: main.c:717 - msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - --#: main.c:708 -+#: main.c:718 - msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" - msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" - --#: main.c:709 -+#: main.c:719 - msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - --#: main.c:710 -+#: main.c:720 - msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - --#: main.c:711 -+#: main.c:721 - msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - --#: main.c:713 -+#: main.c:723 - msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - --#: main.c:716 -+#: main.c:726 - msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - --#: main.c:718 -+#: main.c:728 - msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" - msgstr "\t-W profile[=ե]\t--profile[=ե]\n" - --#: main.c:719 -+#: main.c:729 - msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" - msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" - --#: main.c:720 -+#: main.c:730 - msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - --#: main.c:721 -+#: main.c:731 - msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - msgstr "\t-W source=ץʸ\t--source=ץʸ\n" - --#: main.c:722 -+#: main.c:732 - msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - --#: main.c:723 -+#: main.c:733 - msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" - msgstr "\t-W usage\t\t--usage\n" - --#: main.c:724 -+#: main.c:734 - msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" - msgstr "" - --#: main.c:725 -+#: main.c:735 - msgid "\t-W version\t\t--version\n" - msgstr "\t-W version\t\t--version\n" - -@@ -1586,7 +1590,7 @@ - #. for this application. Please add _another line_ with the - #. address for translation bugs. - #. no-wrap --#: main.c:734 -+#: main.c:744 - msgid "" - "\n" - "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" -@@ -1599,7 +1603,7 @@ - "ϡ`Reporting Problems and Bugs' Ǥ\n" - "\n" - --#: main.c:738 -+#: main.c:748 - msgid "" - "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" - "By default it reads standard input and writes standard output.\n" -@@ -1609,7 +1613,7 @@ - "ǥեǤϡɸϤɤ߹ߡɸϤ˽񤭽Фޤ\n" - "\n" - --#: main.c:742 -+#: main.c:752 - msgid "" - "Examples:\n" - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" -@@ -1619,8 +1623,8 @@ - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' ϥե\n" - "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" - --#: main.c:762 --#, c-format -+#: main.c:772 -+#, fuzzy, c-format - msgid "" - "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" - "\n" -@@ -1637,7 +1641,7 @@ - "˽ۡڤ/ޤϡѹä뤳ȤǤޤ\n" - "\n" - --#: main.c:770 -+#: main.c:780 - msgid "" - "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" - "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -@@ -1651,7 +1655,7 @@ - "ܤϡGNU General Public License 򻲾ȤƤ\n" - "\n" - --#: main.c:781 -+#: main.c:791 - #, fuzzy - msgid "" - "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -@@ -1664,11 +1668,11 @@ - "\t59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n" - "ؽ̤ǤΤ餻\n" - --#: main.c:816 -+#: main.c:826 - msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" - msgstr "POSIX ͤ awk Ǥ -Ft FS 򥿥֤Ǥޤ" - --#: main.c:1060 -+#: main.c:1070 - #, c-format - msgid "" - "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" -@@ -1677,35 +1681,45 @@ - "%s: ץ `-v' ΰ `%s' `ѿ=' ηˤʤäƤޤ\n" - "\n" - --#: main.c:1080 -+#: main.c:1090 - #, c-format - msgid "`%s' is not a legal variable name" - msgstr "`%s' ѿ̾Ǥ" - --#: main.c:1083 -+#: main.c:1093 - #, c-format - msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" - msgstr "`%s' ѿ̾ǤϤޤ`%s=%s' Υեõޤ" - --#: main.c:1122 -+#: main.c:1132 - msgid "floating point exception" - msgstr "ư㳰" - --#: main.c:1129 -+#: main.c:1139 - msgid "fatal error: internal error" - msgstr "̿Ū顼: 顼" - --#: main.c:1180 -+#: main.c:1153 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: segfault" -+msgstr "̿Ū顼: 顼" -+ -+#: main.c:1164 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: stack overflow" -+msgstr "̿Ū顼: 顼" -+ -+#: main.c:1212 - #, c-format - msgid "no pre-opened fd %d" - msgstr "fd %d ˳Ƥޤ" - --#: main.c:1187 -+#: main.c:1219 - #, c-format - msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" - msgstr " fd %d Ѥ /dev/null 򳫤ޤ" - --#: main.c:1210 main.c:1219 -+#: main.c:1242 main.c:1251 - #, c-format - msgid "could not find groups: %s" - msgstr "롼פĤޤ: %s" -@@ -1758,31 +1772,32 @@ - msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" - msgstr "%s %s `%s': close-on-exec Ǥޤ: (fcntl: %s)" - --#: profile.c:92 -+#: profile.c:93 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing: %s" - msgstr "`%s' Ѥ˳ޤǤ: %s" - --#: profile.c:450 -+#: profile.c:453 - #, c-format - msgid "internal error: %s with null vname" - msgstr "顼: %s vname ̵Ǥ" - --#: profile.c:514 --msgid "# treated internally as `delete'" -+#: profile.c:517 -+#, fuzzy -+msgid "# treated internally as `delete" - msgstr "# Ǥ `delete' Ȥưޤ" - --#: profile.c:1147 -+#: profile.c:1069 - #, c-format - msgid "# this is a dynamically loaded extension function" - msgstr "# ưŪ˥ɤ줿ĥǽǤ" - --#: profile.c:1178 -+#: profile.c:1100 - #, c-format - msgid "\t# gawk profile, created %s\n" - msgstr "\t# gawk ץե롢 %s\n" - --#: profile.c:1181 -+#: profile.c:1103 - #, c-format - msgid "" - "\t# BEGIN block(s)\n" -@@ -1791,7 +1806,7 @@ - "\t# BEGIN ֥å\n" - "\n" - --#: profile.c:1191 -+#: profile.c:1113 - #, c-format - msgid "" - "\t# Rule(s)\n" -@@ -1800,7 +1815,7 @@ - "\t# 롼\n" - "\n" - --#: profile.c:1197 -+#: profile.c:1119 - #, c-format - msgid "" - "\t# END block(s)\n" -@@ -1809,7 +1824,7 @@ - "\t# END ֥å\n" - "\n" - --#: profile.c:1217 -+#: profile.c:1139 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1818,11 +1833,16 @@ - "\n" - "\t# ؿʥե٥åȽ\n" - --#: profile.c:1470 -+#: profile.c:1390 - #, c-format - msgid "unexpected type %s in prec_level" - msgstr "prec_level %s ͽ۳ΥפǤ" - -+#: profile.c:1490 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Unknown node type %s in pp_var" -+msgstr "Ρ %d μबǤ" -+ - #: regcomp.c:132 - msgid "Success" - msgstr "" -@@ -1891,7 +1911,7 @@ - msgid "Unmatched ) or \\)" - msgstr ") ޤ \\) бޤ" - --#: regcomp.c:664 -+#: regcomp.c:683 - msgid "No previous regular expression" - msgstr "˻ѤɽϤޤ" - -Index: po/nl.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/nl.po,v -retrieving revision 1.24 -retrieving revision 1.29 -diff -u -r1.24 -r1.29 ---- po/nl.po 22 Oct 2007 06:56:29 -0000 1.24 -+++ po/nl.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.29 -@@ -1,13 +1,13 @@ --# Translation of gawk-3.1.5h to Dutch. -+# Translation of gawk-3.1.6 to Dutch. - # Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. - # - # Benno Schulenberg , 2005, 2007. - msgid "" - msgstr "" --"Project-Id-Version: gawk 3.1.5h\n" -+"Project-Id-Version: gawk 3.1.6\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" --"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" --"PO-Revision-Date: 2007-10-02 12:43+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" -+"PO-Revision-Date: 2008-03-30 19:16+0200\n" - "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" - "Language-Team: Dutch \n" - "MIME-Version: 1.0\n" -@@ -48,7 +48,7 @@ - #: array.c:624 - #, c-format - msgid "delete: index `%s' not in array `%s'" --msgstr "delete: index '%s' niet in array '%s' " -+msgstr "delete: index '%s' niet in array '%s'" - - #: array.c:793 - #, c-format -@@ -130,7 +130,7 @@ - - #: awkgram.y:569 awkgram.y:577 - msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" --msgstr "'delete(array)' is een niet-overdraagbare tawk-uitbreiding" -+msgstr "'delete(array)' is een niet-overdraagbare 'tawk'-uitbreiding" - - #: awkgram.y:621 - #, c-format -@@ -185,209 +185,209 @@ - msgid "invalid subscript expression" - msgstr "ongeldige index-expressie" - --#: awkgram.y:1249 -+#: awkgram.y:1255 - msgid "unexpected newline or end of string" - msgstr "onverwacht regeleinde of einde van string" - --#: awkgram.y:1366 -+#: awkgram.y:1372 - msgid "empty program text on command line" - msgstr "lege programmatekst op commandoregel" - --#: awkgram.y:1422 -+#: awkgram.y:1428 - #, c-format - msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" - msgstr "kan bronbestand '%s' niet openen om te lezen (%s)" - --#: awkgram.y:1520 -+#: awkgram.y:1526 - #, c-format - msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" - msgstr "kan bronbestand '%s' niet lezen (%s)" - --#: awkgram.y:1528 -+#: awkgram.y:1534 - #, c-format - msgid "source file `%s' is empty" - msgstr "bronbestand '%s' is leeg" - --#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 -+#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 - msgid "source file does not end in newline" - msgstr "bronbestand eindigt niet met een regeleindeteken (LF)" - --#: awkgram.y:1782 -+#: awkgram.y:1788 - msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" - msgstr "onafgesloten reguliere expressie eindigt met '\\' aan bestandseinde" - --#: awkgram.y:1806 -+#: awkgram.y:1812 - #, c-format - msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" --msgstr "%s: %d: regexp-optie '/.../%c' van tawk werkt niet in gawk" -+msgstr "%s: %d: regexp-optie '/.../%c' van 'tawk' werkt niet in gawk" - --#: awkgram.y:1810 -+#: awkgram.y:1816 - #, c-format - msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" --msgstr "regexp-optie '/.../%c' van tawk werkt niet in gawk" -+msgstr "regexp-optie '/.../%c' van 'tawk' werkt niet in gawk" - --#: awkgram.y:1817 -+#: awkgram.y:1823 - msgid "unterminated regexp" - msgstr "onafgesloten reguliere expressie" - --#: awkgram.y:1820 -+#: awkgram.y:1826 - msgid "unterminated regexp at end of file" - msgstr "onafgesloten reguliere expressie aan bestandseinde" - --#: awkgram.y:1889 -+#: awkgram.y:1895 - msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" - msgstr "gebruik van regelvoortzetting '\\ #...' is niet overdraagbaar" - --#: awkgram.y:1902 -+#: awkgram.y:1908 - msgid "backslash not last character on line" - msgstr "backslash is niet het laatste teken op de regel" - --#: awkgram.y:1947 -+#: awkgram.y:1953 - msgid "POSIX does not allow operator `**='" - msgstr "POSIX staat operator '**=' niet toe" - --#: awkgram.y:1949 -+#: awkgram.y:1955 - msgid "old awk does not support operator `**='" - msgstr "oude 'awk' kent de operator '**=' niet" - --#: awkgram.y:1958 -+#: awkgram.y:1964 - msgid "POSIX does not allow operator `**'" - msgstr "POSIX staat operator '**' niet toe" - --#: awkgram.y:1960 -+#: awkgram.y:1966 - msgid "old awk does not support operator `**'" - msgstr "oude 'awk' kent de operator '**' niet" - --#: awkgram.y:1991 -+#: awkgram.y:1997 - msgid "operator `^=' is not supported in old awk" - msgstr "oude 'awk' kent de operator '^=' niet" - --#: awkgram.y:1999 -+#: awkgram.y:2005 - msgid "operator `^' is not supported in old awk" - msgstr "oude 'awk' kent de operator '^' niet" - --#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 -+#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 - msgid "unterminated string" - msgstr "onafgesloten string" - --#: awkgram.y:2283 -+#: awkgram.y:2289 - #, c-format - msgid "invalid char '%c' in expression" - msgstr "ongeldig teken '%c' in expressie" - --#: awkgram.y:2331 -+#: awkgram.y:2337 - #, c-format - msgid "`%s' is a gawk extension" - msgstr "'%s' is een gawk-uitbreiding" - --#: awkgram.y:2334 -+#: awkgram.y:2340 - #, c-format - msgid "`%s' is a Bell Labs extension" - msgstr "'%s' is een uitbreiding door Bell Labs" - --#: awkgram.y:2337 -+#: awkgram.y:2343 - #, c-format - msgid "POSIX does not allow `%s'" - msgstr "POSIX staat '%s' niet toe" - --#: awkgram.y:2341 -+#: awkgram.y:2347 - #, c-format - msgid "`%s' is not supported in old awk" - msgstr "oude 'awk' kent '%s' niet" - --#: awkgram.y:2367 -+#: awkgram.y:2373 - msgid "`goto' considered harmful!\n" - msgstr "'goto' wordt als schadelijk beschouwd!\n" - --#: awkgram.y:2429 -+#: awkgram.y:2435 - #, c-format - msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" - msgstr "%d is een ongeldig aantal argumenten voor %s" - --#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 -+#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 - msgid "match: third argument is a gawk extension" - msgstr "match: derde argument is een gawk-uitbreiding" - --#: awkgram.y:2464 -+#: awkgram.y:2470 - #, c-format - msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" - msgstr "%s: een stringwaarde als laatste vervangingsargument heeft geen effect" - --#: awkgram.y:2467 -+#: awkgram.y:2473 - #, c-format - msgid "%s third parameter is not a changeable object" - msgstr "%s: derde parameter is geen veranderbaar object" - --#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 -+#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 - msgid "close: second argument is a gawk extension" - msgstr "close: tweede argument is een gawk-uitbreiding" - --#: awkgram.y:2507 -+#: awkgram.y:2513 - msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "dcgettext(_\"...\") is onjuist: verwijder het liggende streepje" - --#: awkgram.y:2522 -+#: awkgram.y:2528 - msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "dcngettext(_\"...\") is onjuist: verwijder het liggende streepje" - --#: awkgram.y:2594 -+#: awkgram.y:2600 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" - msgstr "functie '%s': parameter #%d, '%s', dupliceert parameter #%d" - --#: awkgram.y:2627 -+#: awkgram.y:2633 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" - msgstr "functie '%s': parameter '%s' schaduwt een globale variabele" - --#: awkgram.y:2739 -+#: awkgram.y:2745 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing (%s)" - msgstr "kan '%s' niet openen om te schrijven (%s)" - --#: awkgram.y:2740 profile.c:94 -+#: awkgram.y:2746 profile.c:95 - msgid "sending profile to standard error" - msgstr "profiel gaat naar standaardfoutuitvoer" - --#: awkgram.y:2772 -+#: awkgram.y:2778 - #, c-format - msgid "%s: close failed (%s)" - msgstr "%s: sluiten is mislukt (%s)" - --#: awkgram.y:2893 -+#: awkgram.y:2899 - msgid "shadow_funcs() called twice!" - msgstr "shadow_funcs() twee keer aangeroepen!" - --#: awkgram.y:2920 -+#: awkgram.y:2926 - msgid "there were shadowed variables." - msgstr "er waren geschaduwde variabelen." - --#: awkgram.y:2993 -+#: awkgram.y:2999 - #, c-format - msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" - msgstr "functie '%s': kan functienaam niet als parameternaam gebruiken" - --#: awkgram.y:3003 -+#: awkgram.y:3009 - #, c-format - msgid "function name `%s' previously defined" - msgstr "functienaam '%s' is al eerder gedefinieerd" - --#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 -+#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 - #, c-format - msgid "function `%s' called but never defined" - msgstr "functie '%s' aangeroepen maar nergens gedefinieerd" - --#: awkgram.y:3163 -+#: awkgram.y:3169 - #, c-format - msgid "function `%s' defined but never called" - msgstr "functie '%s' gedefinieerd maar nergens aangeroepen" - --#: awkgram.y:3190 -+#: awkgram.y:3196 - #, c-format - msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" - msgstr "regexp-constante als parameter #%d levert booleanwaarde op" - --#: awkgram.y:3234 -+#: awkgram.y:3240 - #, c-format - msgid "" - "function `%s' called with space between name and `(',\n" -@@ -396,200 +396,200 @@ - "functie '%s' aangeroepen met spatie tussen naam en '(',\n" - "of gebruikt als variabele of array" - --#: builtin.c:119 -+#: builtin.c:121 - #, c-format - msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" - msgstr "%s naar \"%s\" is mislukt (%s)" - --#: builtin.c:120 -+#: builtin.c:122 - msgid "standard output" - msgstr "standaarduitvoer" - --#: builtin.c:121 -+#: builtin.c:123 - msgid "reason unknown" - msgstr "reden onbekend" - --#: builtin.c:134 -+#: builtin.c:136 - msgid "exp: received non-numeric argument" - msgstr "exp: argument is geen getal" - --#: builtin.c:140 -+#: builtin.c:142 - #, c-format - msgid "exp: argument %g is out of range" - msgstr "exp: argument %g ligt buiten toegestane bereik" - --#: builtin.c:198 -+#: builtin.c:200 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: kan pijp niet leegmaken: '%s' is geopend om te lezen, niet om te " - "schrijven" - --#: builtin.c:201 -+#: builtin.c:203 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: kan bestand niet leegmaken: '%s' is geopend om te lezen, niet om te " - "schrijven" - --#: builtin.c:213 -+#: builtin.c:215 - #, c-format - msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" - msgstr "fflush: '%s' is geen open bestand, pijp, of co-proces" - --#: builtin.c:306 -+#: builtin.c:308 - msgid "index: received non-string first argument" - msgstr "index: eerste argument is geen string" - --#: builtin.c:308 -+#: builtin.c:310 - msgid "index: received non-string second argument" - msgstr "index: tweede argument is geen string" - --#: builtin.c:423 -+#: builtin.c:425 - msgid "int: received non-numeric argument" - msgstr "int: argument is geen getal" - --#: builtin.c:448 -+#: builtin.c:455 - msgid "`length(array)' is a gawk extension" - msgstr "'length(array)' is een gawk-uitbreiding" - --#: builtin.c:458 -+#: builtin.c:465 - msgid "length: received non-string argument" - msgstr "length: argument is geen string" - --#: builtin.c:483 -+#: builtin.c:490 - msgid "log: received non-numeric argument" - msgstr "log: argument is geen getal" - --#: builtin.c:486 -+#: builtin.c:493 - #, c-format - msgid "log: received negative argument %g" - msgstr "log: argument %g is negatief" - --#: builtin.c:693 builtin.c:696 -+#: builtin.c:701 builtin.c:704 - msgid "must use `count$' on all formats or none" - msgstr "'count$' hoort in alle opmaken gebruikt te worden, of in geen" - --#: builtin.c:799 -+#: builtin.c:807 - msgid "`$' is not permitted in awk formats" - msgstr "'$' is niet toegestaan in awk-opmaak" - --#: builtin.c:805 -+#: builtin.c:813 - msgid "arg count with `$' must be > 0" - msgstr "het aantal argumenten met '$' moet > 0 zijn" - --#: builtin.c:807 -+#: builtin.c:815 - #, c-format - msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" - msgstr "argumentental %ld is groter dan het gegeven aantal argumenten" - --#: builtin.c:809 -+#: builtin.c:817 - msgid "`$' not permitted after period in format" - msgstr "'$' is niet toegestaan na een punt in de opmaak" - --#: builtin.c:822 -+#: builtin.c:830 - msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" - msgstr "geen '$' opgegeven bij positionele veldbreedte of -precisie" - --#: builtin.c:888 -+#: builtin.c:896 - msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "'l' is betekenisloos in awk-opmaak; genegeerd" - --#: builtin.c:892 -+#: builtin.c:900 - msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "'l' is niet toegestaan in POSIX awk-opmaak" - --#: builtin.c:903 -+#: builtin.c:911 - msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "'L' is betekenisloos in awk-opmaak; genegeerd" - --#: builtin.c:907 -+#: builtin.c:915 - msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "'L' is niet toegestaan in POSIX awk-opmaak" - --#: builtin.c:918 -+#: builtin.c:926 - msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "'h' is betekenisloos in awk-opmaak; genegeerd" - --#: builtin.c:922 -+#: builtin.c:930 - msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "'h' is niet toegestaan in POSIX awk-opmaak" - --#: builtin.c:1182 -+#: builtin.c:1201 - #, c-format - msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" - msgstr "[s]printf: waarde %g ligt buiten toegestaan bereik voor opmaak '%%%c'" - --#: builtin.c:1266 -+#: builtin.c:1285 - msgid "not enough arguments to satisfy format string" - msgstr "niet genoeg argumenten voor opmaakstring" - --#: builtin.c:1268 -+#: builtin.c:1287 - msgid "^ ran out for this one" - msgstr "niet genoeg ^ voor deze" - --#: builtin.c:1274 -+#: builtin.c:1293 - msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" - msgstr "[s]printf: opmaakaanduiding mist een stuurletter" - --#: builtin.c:1277 -+#: builtin.c:1296 - msgid "too many arguments supplied for format string" - msgstr "te veel argumenten voor opmaakstring" - --#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 -+#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 - msgid "printf: no arguments" - msgstr "printf: geen argumenten" - --#: builtin.c:1379 -+#: builtin.c:1398 - msgid "sqrt: received non-numeric argument" - msgstr "sqrt: argument is geen getal" - --#: builtin.c:1383 -+#: builtin.c:1402 - #, c-format - msgid "sqrt: called with negative argument %g" - msgstr "sqrt: argument %g is negatief" - --#: builtin.c:1407 -+#: builtin.c:1426 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" - msgstr "substr: startindex %g is ongeldig; 1 wordt gebruikt" - --#: builtin.c:1412 -+#: builtin.c:1431 - #, c-format - msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" - msgstr "substr: startindex %g is geen integer; wordt afgekapt" - --#: builtin.c:1431 -+#: builtin.c:1450 - #, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 1" - msgstr "substr: lengte %g is niet >= 1" - --#: builtin.c:1433 -+#: builtin.c:1452 - #, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 0" - msgstr "substr: lengte %g is niet >= 0" - --#: builtin.c:1440 -+#: builtin.c:1459 - #, c-format - msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" - msgstr "substr: lengte %g is geen integer; wordt afgekapt" - --#: builtin.c:1445 -+#: builtin.c:1464 - #, c-format - msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" - msgstr "" - "substr: lengte %g is te groot voor stringindexering; wordt verkort tot %g" - --#: builtin.c:1457 -+#: builtin.c:1476 - msgid "substr: source string is zero length" - msgstr "substr: bronstring heeft lengte nul" - --#: builtin.c:1473 -+#: builtin.c:1492 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is past end of string" - msgstr "substr: startindex %g ligt voorbij het einde van de string" - --#: builtin.c:1481 -+#: builtin.c:1500 - #, c-format - msgid "" - "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" -@@ -597,259 +597,259 @@ - "substr: lengte %g bij startindex %g is groter dan de lengte van het eerste " - "argument (%lu)" - --#: builtin.c:1558 -+#: builtin.c:1577 - msgid "strftime: received non-string first argument" - msgstr "strftime: eerste argument is geen string" - --#: builtin.c:1564 -+#: builtin.c:1583 - msgid "strftime: received empty format string" - msgstr "strftime: opmaakstring is leeg" - --#: builtin.c:1573 -+#: builtin.c:1592 - msgid "strftime: received non-numeric second argument" - msgstr "strftime: tweede argument is geen getal" - --#: builtin.c:1650 -+#: builtin.c:1669 - msgid "mktime: received non-string argument" - msgstr "mktime: argument is geen string" - --#: builtin.c:1695 -+#: builtin.c:1714 - msgid "system: received non-string argument" - msgstr "system: argument is geen string" - --#: builtin.c:1816 eval.c:2041 -+#: builtin.c:1835 eval.c:2110 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized field `$%d'" - msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd veld '$%d'" - --#: builtin.c:1921 -+#: builtin.c:1940 - msgid "tolower: received non-string argument" - msgstr "tolower: argument is geen string" - --#: builtin.c:1951 -+#: builtin.c:1970 - msgid "toupper: received non-string argument" - msgstr "toupper: argument is geen string" - --#: builtin.c:1984 -+#: builtin.c:2003 - msgid "atan2: received non-numeric first argument" - msgstr "atan2: eerste argument is geen getal" - --#: builtin.c:1986 -+#: builtin.c:2005 - msgid "atan2: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: tweede argument is geen getal" - --#: builtin.c:2005 -+#: builtin.c:2024 - msgid "sin: received non-numeric argument" - msgstr "sin: argument is geen getal" - --#: builtin.c:2021 -+#: builtin.c:2040 - msgid "cos: received non-numeric argument" - msgstr "cos: argument is geen getal" - --#: builtin.c:2071 -+#: builtin.c:2093 - msgid "srand: received non-numeric argument" - msgstr "srand: argument is geen getal" - --#: builtin.c:2106 -+#: builtin.c:2128 - msgid "match: third argument is not an array" - msgstr "match: derde argument is geen array" - --#: builtin.c:2650 -+#: builtin.c:2672 - msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" - msgstr "gensub: derde argument is 0; wordt beschouwd als 1" - --#: builtin.c:2766 -+#: builtin.c:2788 - msgid "lshift: received non-numeric first argument" - msgstr "lshift: eerste argument is geen getal" - --#: builtin.c:2768 -+#: builtin.c:2790 - msgid "lshift: received non-numeric second argument" - msgstr "lshift: tweede argument is geen getal" - --#: builtin.c:2774 -+#: builtin.c:2796 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" - --#: builtin.c:2776 -+#: builtin.c:2798 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "lshift(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" - --#: builtin.c:2778 -+#: builtin.c:2800 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): te grote opschuifwaarden geven rare resultaten" - --#: builtin.c:2804 -+#: builtin.c:2826 - msgid "rshift: received non-numeric first argument" - msgstr "rshift: eerste argument is geen getal" - --#: builtin.c:2806 -+#: builtin.c:2828 - msgid "rshift: received non-numeric second argument" - msgstr "rshift: tweede argument is geen getal" - --#: builtin.c:2812 -+#: builtin.c:2834 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" - --#: builtin.c:2814 -+#: builtin.c:2836 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "rshift(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" - --#: builtin.c:2816 -+#: builtin.c:2838 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): te grote opschuifwaarden geven rare resultaten" - --#: builtin.c:2842 -+#: builtin.c:2864 - msgid "and: received non-numeric first argument" - msgstr "and: eerste argument is geen getal" - --#: builtin.c:2844 -+#: builtin.c:2866 - msgid "and: received non-numeric second argument" - msgstr "and: tweede argument is geen getal" - --#: builtin.c:2850 -+#: builtin.c:2872 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "and(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" - --#: builtin.c:2852 -+#: builtin.c:2874 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "and(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" - --#: builtin.c:2878 -+#: builtin.c:2900 - msgid "or: received non-numeric first argument" - msgstr "or: eerste argument is geen getal" - --#: builtin.c:2880 -+#: builtin.c:2902 - msgid "or: received non-numeric second argument" - msgstr "or: tweede argument is geen getal" - --#: builtin.c:2886 -+#: builtin.c:2908 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "or(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" - --#: builtin.c:2888 -+#: builtin.c:2910 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "or(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" - --#: builtin.c:2914 -+#: builtin.c:2936 - msgid "xor: received non-numeric first argument" - msgstr "xor: eerste argument is geen getal" - --#: builtin.c:2916 -+#: builtin.c:2938 - msgid "xor: received non-numeric second argument" - msgstr "xor: tweede argument is geen getal" - --#: builtin.c:2922 -+#: builtin.c:2944 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "xor(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" - --#: builtin.c:2924 -+#: builtin.c:2946 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "xor(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" - --#: builtin.c:2948 -+#: builtin.c:2970 - msgid "compl: received non-numeric argument" - msgstr "compl: argument is geen getal" - --#: builtin.c:2954 -+#: builtin.c:2976 - #, c-format - msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" - msgstr "compl(%lf): negatieve waarden geven rare resultaten" - --#: builtin.c:2956 -+#: builtin.c:2978 - #, c-format - msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" - msgstr "compl(%lf): cijfers na de komma worden afgekapt" - --#: builtin.c:3129 -+#: builtin.c:3151 - #, c-format - msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" --msgstr "dcgettext: '%s' is geen geldige lokale categorie" -+msgstr "dcgettext: '%s' is geen geldige taalregio-deelcategorie" - --#: eval.c:303 -+#: eval.c:372 - #, c-format - msgid "unknown nodetype %d" - msgstr "onbekend nodetype %d" - --#: eval.c:353 -+#: eval.c:422 - msgid "buffer overflow in genflags2str" - msgstr "bufferoverloop in genflags2str()" - --#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 -+#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 - #, c-format - msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" - msgstr "array '%s' wordt gebruikt in een scalaire context" - --#: eval.c:733 -+#: eval.c:802 - #, c-format - msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" - msgstr "" - "for: array '%s' veranderde van grootte %ld naar %ld tijdens uitvoer van de " - "lus" - --#: eval.c:754 -+#: eval.c:823 - msgid "`break' outside a loop is not portable" - msgstr "'break' buiten een lus is niet overdraagbaar" - --#: eval.c:758 -+#: eval.c:827 - msgid "`break' outside a loop is not allowed" - msgstr "'break' buiten een lus is niet toegestaan" - --#: eval.c:775 -+#: eval.c:844 - msgid "`continue' outside a loop is not portable" - msgstr "'continue' buiten een lus is niet overdraagbaar" - --#: eval.c:779 -+#: eval.c:848 - msgid "`continue' outside a loop is not allowed" - msgstr "'continue' buiten een lus is niet toegestaan" - --#: eval.c:813 -+#: eval.c:882 - msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "'next' kan niet aangeroepen worden in een BEGIN-regel" - --#: eval.c:815 -+#: eval.c:884 - msgid "`next' cannot be called from an END rule" - msgstr "'next' kan niet aangeroepen worden in een END-regel" - --#: eval.c:824 -+#: eval.c:893 - msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "'nextfile' kan niet aangeroepen worden in een BEGIN-regel" - --#: eval.c:826 -+#: eval.c:895 - msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" - msgstr "'nextfile' kan niet aangeroepen worden in een END-regel" - --#: eval.c:875 -+#: eval.c:944 - msgid "statement has no effect" - msgstr "opdracht heeft geen effect" - --#: eval.c:952 eval.c:1895 -+#: eval.c:1021 eval.c:1964 - #, c-format - msgid "can't use function name `%s' as variable or array" - msgstr "kan functienaam '%s' niet als variabele of array gebruiken" - --#: eval.c:959 eval.c:965 -+#: eval.c:1028 eval.c:1034 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized argument `%s'" - msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd argument '%s'" - --#: eval.c:974 eval.c:1904 -+#: eval.c:1043 eval.c:1973 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized variable `%s'" - msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerde variabele '%s'" - --#: eval.c:1120 -+#: eval.c:1189 - msgid "" - "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " - "another!" -@@ -857,44 +857,44 @@ - "concatenation: neveneffecten in de ene expressie hebben de lengte van een " - "andere veranderd!" - --#: eval.c:1202 -+#: eval.c:1271 - msgid "assignment used in conditional context" - msgstr "toewijzing wordt gebruikt in een conditionele context" - --#: eval.c:1280 -+#: eval.c:1349 - msgid "division by zero attempted" - msgstr "deling door nul" - --#: eval.c:1295 -+#: eval.c:1364 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%'" - msgstr "deling door nul in '%%'" - --#: eval.c:1310 profile.c:693 -+#: eval.c:1379 profile.c:657 - #, c-format - msgid "illegal type (%s) in tree_eval" - msgstr "ongeldig type (%s) in tree_eval()" - --#: eval.c:1473 -+#: eval.c:1542 - msgid "division by zero attempted in `/='" - msgstr "deling door nul in '/='" - --#: eval.c:1495 -+#: eval.c:1564 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%='" - msgstr "deling door nul in '%%='" - --#: eval.c:1760 -+#: eval.c:1829 - #, c-format - msgid "function `%s' called with more arguments than declared" - msgstr "functie '%s' aangeroepen met meer argumenten dan gedeclareerd" - --#: eval.c:1804 -+#: eval.c:1873 - #, c-format - msgid "function `%s' not defined" - msgstr "functie '%s' is niet gedefinieerd" - --#: eval.c:1867 -+#: eval.c:1936 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -905,43 +905,43 @@ - "\t# Functieaanroepen-stack:\n" - "\n" - --#: eval.c:1870 -+#: eval.c:1939 - #, c-format - msgid "\t# -- main --\n" - msgstr "\t# -- hoofd --\n" - --#: eval.c:2025 -+#: eval.c:2094 - msgid "attempt to field reference from non-numeric value" - msgstr "veldverwijzingspoging via een waarde die geen getal is" - --#: eval.c:2027 -+#: eval.c:2096 - msgid "attempt to reference from null string" - msgstr "verwijzingspoging via een lege string" - --#: eval.c:2033 -+#: eval.c:2102 - #, c-format - msgid "attempt to access field %d" - msgstr "toegangspoging tot veld %d" - --#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 -+#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 - msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" - msgstr "" - "toewijzing aan het resultaat van een ingebouwde functie is niet toegestaan" - --#: eval.c:2125 -+#: eval.c:2194 - msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" - msgstr "'IGNORECASE' is een gawk-uitbreiding" - --#: eval.c:2155 -+#: eval.c:2224 - msgid "`BINMODE' is a gawk extension" - msgstr "'BINMODE' is een gawk-uitbreiding" - --#: eval.c:2277 -+#: eval.c:2346 - #, c-format - msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" - msgstr "onjuiste opgave van '%sFMT': '%s'" - --#: eval.c:2355 -+#: eval.c:2424 - msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" - msgstr "'--lint' wordt uitgeschakeld wegens toewijzing aan 'LINT'" - -@@ -1017,28 +1017,28 @@ - msgid "NF set to negative value" - msgstr "NF is op een negatieve waarde gezet" - --#: field.c:823 -+#: field.c:861 - msgid "split: second argument is not an array" - msgstr "split: tweede argument is geen array" - --#: field.c:857 -+#: field.c:895 - msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" - msgstr "split: lege string als derde argument is een gawk-uitbreiding" - --#: field.c:909 -+#: field.c:947 - msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" - msgstr "'FIELDWIDTHS' is een gawk-uitbreiding" - --#: field.c:939 field.c:953 -+#: field.c:977 field.c:991 - #, c-format - msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" - msgstr "ongeldige waarde voor FIELDWIDTHS, nabij '%s'" - --#: field.c:1036 -+#: field.c:1074 - msgid "null string for `FS' is a gawk extension" - msgstr "een lege string als 'FS' is een gawk-uitbreiding" - --#: field.c:1040 -+#: field.c:1078 - msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" - msgstr "oude 'awk' staat geen reguliere expressies toe als waarde van 'FS'" - -@@ -1082,7 +1082,7 @@ - msgid "%s: invalid option -- %c\n" - msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" - --#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 -+#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 - #, c-format - msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" - msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" -@@ -1234,7 +1234,7 @@ - msgid "no explicit close of file `%s' provided" - msgstr "geen expliciete sluiting van bestand '%s' aangegeven" - --#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 -+#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 - #, c-format - msgid "error writing standard output (%s)" - msgstr "fout tijdens schrijven van standaarduitvoer (%s)" -@@ -1312,264 +1312,268 @@ - msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" - msgstr "gebruik 'PROCINFO[...]' in plaats van '/dev/user'" - --#: io.c:1612 io.c:1798 -+#: io.c:1612 io.c:1807 - #, c-format - msgid "could not open `%s', mode `%s'" - msgstr "kan '%s' niet openen -- modus '%s'" - --#: io.c:1849 -+#: io.c:1858 - #, c-format - msgid "close of master pty failed (%s)" - msgstr "kan meester-pty van dochterproces niet sluiten (%s)" - --#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 -+#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 - #, c-format - msgid "close of stdout in child failed (%s)" - msgstr "kan standaarduitvoer van dochterproces niet sluiten (%s)" - --#: io.c:1854 -+#: io.c:1863 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "" - "kan slaaf-pty niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: %" - "s)" - --#: io.c:1856 io.c:2008 -+#: io.c:1865 io.c:2017 - #, c-format - msgid "close of stdin in child failed (%s)" - msgstr "kan standaardinvoer van dochterproces niet sluiten (%s)" - --#: io.c:1859 -+#: io.c:1868 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "" - "kan slaaf-pty niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: %" - "s)" - --#: io.c:1861 io.c:1880 -+#: io.c:1870 io.c:1889 - #, c-format - msgid "close of slave pty failed (%s)" - msgstr "kan slaaf-pty niet sluiten (%s)" - --#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 -+#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "" - "kan pijp niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: %s)" - --#: io.c:1958 io.c:2011 -+#: io.c:1967 io.c:2020 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "" - "kan pijp niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: %s)" - --#: io.c:1975 io.c:2148 -+#: io.c:1984 io.c:2157 - msgid "restoring stdout in parent process failed\n" - msgstr "kan standaarduitvoer van ouderproces niet herstellen\n" - --#: io.c:1980 -+#: io.c:1989 - msgid "restoring stdin in parent process failed\n" - msgstr "kan standaardinvoer van ouderproces niet herstellen\n" - --#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 -+#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 - #, c-format - msgid "close of pipe failed (%s)" - msgstr "kan pijp niet sluiten (%s)" - --#: io.c:2059 -+#: io.c:2068 - msgid "`|&' not supported" - msgstr "'|&' wordt niet ondersteund" - --#: io.c:2125 -+#: io.c:2134 - #, c-format - msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" - msgstr "kan pijp '%s' niet openen (%s)" - --#: io.c:2166 -+#: io.c:2175 - #, c-format - msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" - msgstr "kan voor '%s' geen dochterproces starten (fork: %s)" - --#: io.c:2548 -+#: io.c:2557 - #, c-format - msgid "data file `%s' is empty" - msgstr "databestand '%s' is leeg" - --#: io.c:2589 io.c:2597 -+#: io.c:2598 io.c:2606 - msgid "could not allocate more input memory" - msgstr "kan geen extra invoergeheugen meer toewijzen" - --#: io.c:2965 io.c:3038 -+#: io.c:2974 io.c:3047 - #, c-format - msgid "error reading input file `%s': %s" - msgstr "fout tijdens lezen van invoerbestand '%s': %s" - --#: io.c:3163 -+#: io.c:3172 - msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" - msgstr "een 'RS' van meerdere tekens is een gawk-uitbreiding" - --#: main.c:351 -+#: main.c:294 -+msgid "out of memory" -+msgstr "" -+ -+#: main.c:361 - msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" - msgstr "optie '-m[fr]' is irrelevant in gawk" - --#: main.c:353 -+#: main.c:363 - msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" - msgstr "gebruikswijze van optie -m: '-m[fr] nnn'" - --#: main.c:370 -+#: main.c:380 - #, c-format - msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" - msgstr "%s: optie '-W %s' is onbekend; genegeerd\n" - --#: main.c:407 -+#: main.c:417 - msgid "empty argument to `--source' ignored" - msgstr "argument van '--source' is leeg; genegeerd" - --#: main.c:480 -+#: main.c:490 - msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" - msgstr "omgevingsvariabele 'POSIXLY_CORRECT' is gezet: '--posix' ingeschakeld" - --#: main.c:486 -+#: main.c:496 - msgid "`--posix' overrides `--traditional'" - msgstr "'--posix' overstijgt '--traditional'" - --#: main.c:497 -+#: main.c:507 - msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" - msgstr "'--posix'/'--traditional' overstijgen '--non-decimal-data'" - --#: main.c:501 -+#: main.c:511 - #, c-format - msgid "running %s setuid root may be a security problem" - msgstr "het uitvoeren van %s als 'setuid root' kan een veiligheidsrisico zijn" - --#: main.c:542 -+#: main.c:552 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" - msgstr "kan standaardinvoer niet in binaire modus plaatsen (%s)" - --#: main.c:545 -+#: main.c:555 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" - msgstr "kan standaarduitvoer niet in binaire modus plaatsen (%s)" - --#: main.c:547 -+#: main.c:557 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" - msgstr "kan standaardfoutuitvoer niet in binaire modus plaatsen (%s)" - --#: main.c:586 -+#: main.c:596 - msgid "no program text at all!" - msgstr "helemaal geen programmatekst!" - --#: main.c:690 -+#: main.c:700 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" - msgstr "Gebruik: %s [opties] -f programmabestand [--] bestand...\n" - --#: main.c:692 -+#: main.c:702 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" - msgstr "" - " of: %s [opties] [--] %cprogrammatekst%c bestand...\n" - "\n" - --#: main.c:697 -+#: main.c:707 - msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" - msgstr "\tPOSIX-opties:\t\t\tequivalente GNU-opties:\n" - --#: main.c:698 -+#: main.c:708 - msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" - msgstr "\t-f programmabestand\t\t--file=programmabestand\n" - --#: main.c:699 -+#: main.c:709 - msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - msgstr "\t-F veldscheidingsteken\t\t--field-separator=veldscheidingsteken\n" - --#: main.c:700 -+#: main.c:710 - msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" - msgstr "\t-v var=waarde\t\t\t--assign=var=waarde\n" - --#: main.c:701 -+#: main.c:711 - msgid "\t-m[fr] val\n" - msgstr "\t-m[fr] waarde\n" - --#: main.c:702 -+#: main.c:712 - msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" - msgstr "\t-W compat\t\t\t--compat\n" - --#: main.c:703 -+#: main.c:713 - msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - msgstr "\t-W copyleft\t\t\t--copyleft\n" - --#: main.c:704 -+#: main.c:714 - msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - msgstr "\t-W copyright\t\t\t--copyright\n" - --#: main.c:705 -+#: main.c:715 - msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" - msgstr "\t-W dump-variables[=bestand]\t--dump-variables[=bestand]\n" - --#: main.c:706 -+#: main.c:716 - msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" - msgstr "\t-W exec=bestand\t\t\t--exec=bestand\n" - --#: main.c:707 -+#: main.c:717 - msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - msgstr "\t-W gen-po\t\t\t--gen-po\n" - --#: main.c:708 -+#: main.c:718 - msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" - msgstr "\t-W help\t\t\t\t--help\n" - --#: main.c:709 -+#: main.c:719 - msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t\t--lint[=fatal]\n" - --#: main.c:710 -+#: main.c:720 - msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - msgstr "\t-W lint-old\t\t\t--lint-old\n" - --#: main.c:711 -+#: main.c:721 - msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - msgstr "\t-W non-decimal-data\t\t--non-decimal-data\n" - --#: main.c:713 -+#: main.c:723 - msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - msgstr "\t-W nostalgia\t\t\t--nostalgia\n" - --#: main.c:716 -+#: main.c:726 - msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - msgstr "\t-W parsedebug\t\t\t--parsedebug\n" - --#: main.c:718 -+#: main.c:728 - msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" - msgstr "\t-W profile[=bestand]\t\t--profile[=bestand]\n" - --#: main.c:719 -+#: main.c:729 - msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" - msgstr "\t-W posix\t\t\t--posix\n" - --#: main.c:720 -+#: main.c:730 - msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - msgstr "\t-W re-interval\t\t\t--re-interval\n" - --#: main.c:721 -+#: main.c:731 - msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - msgstr "\t-W source=programmatekst\t--source=programmatekst\n" - --#: main.c:722 -+#: main.c:732 - msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - msgstr "\t-W traditional\t\t\t--traditional\n" - --#: main.c:723 -+#: main.c:733 - msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" - msgstr "\t-W usage\t\t\t--usage\n" - --#: main.c:724 -+#: main.c:734 - msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" - msgstr "\t-W use-lc-numeric\t\t--use-lc-numeric\n" - --#: main.c:725 -+#: main.c:735 - msgid "\t-W version\t\t--version\n" - msgstr "\t-W version\t\t\t--version\n" - -@@ -1578,7 +1582,7 @@ - #. for this application. Please add _another line_ with the - #. address for translation bugs. - #. no-wrap --#: main.c:734 -+#: main.c:744 - msgid "" - "\n" - "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" -@@ -1591,7 +1595,7 @@ - "Meld fouten in de vertaling aan .\n" - "\n" - --#: main.c:738 -+#: main.c:748 - msgid "" - "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" - "By default it reads standard input and writes standard output.\n" -@@ -1601,7 +1605,7 @@ - "Standaard leest het van standaardinvoer en schrijft naar standaarduitvoer.\n" - "\n" - --#: main.c:742 -+#: main.c:752 - msgid "" - "Examples:\n" - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" -@@ -1611,7 +1615,7 @@ - "\tgawk '{ som += $1 }; END { print som }' bestand\n" - "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" - --#: main.c:762 -+#: main.c:772 - #, c-format - msgid "" - "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" -@@ -1629,7 +1633,7 @@ - "uitgegeven door de Free Software Foundation, naar keuze ofwel onder\n" - "versie 3 of onder een nieuwere versie van die licentie.\n" - --#: main.c:770 -+#: main.c:780 - msgid "" - "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" - "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -@@ -1643,7 +1647,7 @@ - "Zie de GNU General Public License voor meer details.\n" - "\n" - --#: main.c:781 -+#: main.c:791 - msgid "" - "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" - "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" -@@ -1652,11 +1656,11 @@ - "ontvangen te hebben; is dit niet het geval, dan kunt u deze licentie\n" - "ook vinden op http://www.gnu.org/licenses/.\n" - --#: main.c:816 -+#: main.c:826 - msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" - msgstr "-Ft maakt van FS geen tab in POSIX-awk" - --#: main.c:1060 -+#: main.c:1070 - #, c-format - msgid "" - "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" -@@ -1665,35 +1669,45 @@ - "%s: argument '%s' van '-v' is niet van de vorm 'var=waarde'\n" - "\n" - --#: main.c:1080 -+#: main.c:1090 - #, c-format - msgid "`%s' is not a legal variable name" - msgstr "'%s' is geen geldige variabelenaam" - --#: main.c:1083 -+#: main.c:1093 - #, c-format - msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" - msgstr "'%s' is geen variabelenaam, zoekend naar bestand '%s=%s'" - --#: main.c:1122 -+#: main.c:1132 - msgid "floating point exception" - msgstr "drijvende-komma-berekeningsfout" - --#: main.c:1129 -+#: main.c:1139 - msgid "fatal error: internal error" - msgstr "fatale fout: **interne fout**" - --#: main.c:1180 -+#: main.c:1153 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: segfault" -+msgstr "fatale fout: **interne fout**" -+ -+#: main.c:1164 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: stack overflow" -+msgstr "fatale fout: **interne fout**" -+ -+#: main.c:1212 - #, c-format - msgid "no pre-opened fd %d" - msgstr "geen reeds-geopende bestandsdescriptor %d" - --#: main.c:1187 -+#: main.c:1219 - #, c-format - msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" - msgstr "kan /dev/null niet openen voor bestandsdescriptor %d" - --#: main.c:1210 main.c:1219 -+#: main.c:1242 main.c:1251 - #, c-format - msgid "could not find groups: %s" - msgstr "kan groepen niet vinden: %s" -@@ -1746,31 +1760,32 @@ - msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" - msgstr "%s %s '%s': kan close-on-exec niet activeren: (fcntl: %s)" - --#: profile.c:92 -+#: profile.c:93 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing: %s" - msgstr "kan '%s' niet openen om te schrijven: %s" - --#: profile.c:450 -+#: profile.c:453 - #, c-format - msgid "internal error: %s with null vname" --msgstr "**interne fout**: %s heeft een lege vname" -+msgstr "**interne fout**: %s heeft een lege 'vname'" - --#: profile.c:514 --msgid "# treated internally as `delete'" -+#: profile.c:517 -+#, fuzzy -+msgid "# treated internally as `delete" - msgstr "# wordt intern behandeld als 'delete'" - --#: profile.c:1147 -+#: profile.c:1069 - #, c-format - msgid "# this is a dynamically loaded extension function" - msgstr "# dit is een dynamisch geladen uitbreidingsfunctie" - --#: profile.c:1178 -+#: profile.c:1100 - #, c-format - msgid "\t# gawk profile, created %s\n" - msgstr "\t# gawk-profiel, gemaakt %s\n" - --#: profile.c:1181 -+#: profile.c:1103 - #, c-format - msgid "" - "\t# BEGIN block(s)\n" -@@ -1779,7 +1794,7 @@ - "\t# BEGIN-blok(ken)\n" - "\n" - --#: profile.c:1191 -+#: profile.c:1113 - #, c-format - msgid "" - "\t# Rule(s)\n" -@@ -1788,7 +1803,7 @@ - "\t# Regel(s)\n" - "\n" - --#: profile.c:1197 -+#: profile.c:1119 - #, c-format - msgid "" - "\t# END block(s)\n" -@@ -1797,7 +1812,7 @@ - "\t# END-blok(ken)\n" - "\n" - --#: profile.c:1217 -+#: profile.c:1139 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1806,11 +1821,16 @@ - "\n" - "\t# Functies, alfabetisch geordend\n" - --#: profile.c:1470 -+#: profile.c:1390 - #, c-format - msgid "unexpected type %s in prec_level" - msgstr "onverwacht type %s in prec_level" - -+#: profile.c:1490 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Unknown node type %s in pp_var" -+msgstr "onbekend nodetype %d" -+ - #: regcomp.c:132 - msgid "Success" - msgstr "Gelukt" -@@ -1879,6 +1899,6 @@ - msgid "Unmatched ) or \\)" - msgstr "Ongepaarde ) of \\)" - --#: regcomp.c:664 -+#: regcomp.c:683 - msgid "No previous regular expression" - msgstr "Geen eerdere reguliere expressie" -Index: po/pl.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/pl.po,v -retrieving revision 1.20 -retrieving revision 1.26 -diff -u -r1.20 -r1.26 ---- po/pl.po 30 Sep 2007 20:34:34 -0000 1.20 -+++ po/pl.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.26 -@@ -1,14 +1,14 @@ - # Polish translations for GNU AWK package. --# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. --# Wojciech Polak , 2003, 2004, 2005, 2007. -+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -+# Wojciech Polak , 2003, 2004, 2005, 2007, 2008. - # additional help by Sergey Poznyakoff , 2003. - # - msgid "" - msgstr "" --"Project-Id-Version: gawk 3.1.5f\n" -+"Project-Id-Version: gawk 3.1.6\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" --"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" --"PO-Revision-Date: 2007-08-17 20:05+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" -+"PO-Revision-Date: 2008-03-01 12:17+0100\n" - "Last-Translator: Wojciech Polak \n" - "Language-Team: Polish \n" - "MIME-Version: 1.0\n" -@@ -193,214 +193,214 @@ - msgid "invalid subscript expression" - msgstr "nieprawidowe wyraenie indeksowe" - --#: awkgram.y:1249 -+#: awkgram.y:1255 - msgid "unexpected newline or end of string" - msgstr "niespodziewany znak nowego wiersza lub koca acucha" - --#: awkgram.y:1366 -+#: awkgram.y:1372 - msgid "empty program text on command line" - msgstr "pusty tekst programu w linii polece" - --#: awkgram.y:1422 -+#: awkgram.y:1428 - #, c-format - msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" - msgstr "nie mona otworzy pliku rdowego `%s' do czytania (%s)" - --#: awkgram.y:1520 -+#: awkgram.y:1526 - #, c-format - msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" - msgstr "nie mona otworzy pliku rdowego `%s' (%s)" - --#: awkgram.y:1528 -+#: awkgram.y:1534 - #, c-format - msgid "source file `%s' is empty" - msgstr "plik rdowy `%s' jest pusty" - --#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 -+#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 - msgid "source file does not end in newline" - msgstr "plik rdowy nie posiada na kocu znaku nowego wiersza" - --#: awkgram.y:1782 -+#: awkgram.y:1788 - msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" - msgstr "" - "niezakoczone prawidowo wyraenie regularne koczy si znakiem `\\' na " - "kocu pliku" - --#: awkgram.y:1806 -+#: awkgram.y:1812 - #, c-format - msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "" - "%s: %d: modyfikator wyraenia regularnego `/.../%c' tawk nie dziaa w gawk" - --#: awkgram.y:1810 -+#: awkgram.y:1816 - #, c-format - msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "modyfikator wyraenia regularnego `/.../%c' tawk nie dziaa w gawk" - --#: awkgram.y:1817 -+#: awkgram.y:1823 - msgid "unterminated regexp" - msgstr "niezakoczone wyraenie regularne" - --#: awkgram.y:1820 -+#: awkgram.y:1826 - msgid "unterminated regexp at end of file" - msgstr "niezakoczone wyraenie regularne na kocu pliku" - --#: awkgram.y:1889 -+#: awkgram.y:1895 - msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" - msgstr "uycie `\\ #...' kontynuacji linii nie jest przenone" - --#: awkgram.y:1902 -+#: awkgram.y:1908 - msgid "backslash not last character on line" - msgstr "backslash nie jest ostatnim znakiem w wierszu" - --#: awkgram.y:1947 -+#: awkgram.y:1953 - msgid "POSIX does not allow operator `**='" - msgstr "POSIX nie zezwala na operator `**='" - --#: awkgram.y:1949 -+#: awkgram.y:1955 - msgid "old awk does not support operator `**='" - msgstr "stary awk nie wspiera operatora `**='" - --#: awkgram.y:1958 -+#: awkgram.y:1964 - msgid "POSIX does not allow operator `**'" - msgstr "POSIX nie zezwala na operator `**'" - --#: awkgram.y:1960 -+#: awkgram.y:1966 - msgid "old awk does not support operator `**'" - msgstr "stary awk nie wspiera operatora `**'" - --#: awkgram.y:1991 -+#: awkgram.y:1997 - msgid "operator `^=' is not supported in old awk" - msgstr "operator `^=' nie jest wspierany w starym awk" - --#: awkgram.y:1999 -+#: awkgram.y:2005 - msgid "operator `^' is not supported in old awk" - msgstr "operator `^' nie jest wspierany w starym awk" - --#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 -+#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 - msgid "unterminated string" - msgstr "niezakoczony acuch" - --#: awkgram.y:2283 -+#: awkgram.y:2289 - #, c-format - msgid "invalid char '%c' in expression" - msgstr "nieprawidowy znak '%c' w wyraeniu" - --#: awkgram.y:2331 -+#: awkgram.y:2337 - #, c-format - msgid "`%s' is a gawk extension" - msgstr "`%s' jest rozszerzeniem gawk" - --#: awkgram.y:2334 -+#: awkgram.y:2340 - #, c-format - msgid "`%s' is a Bell Labs extension" - msgstr "`%s' jest rozszerzeniem Bell Labs" - --#: awkgram.y:2337 -+#: awkgram.y:2343 - #, c-format - msgid "POSIX does not allow `%s'" - msgstr "POSIX nie zezwala na `%s'" - --#: awkgram.y:2341 -+#: awkgram.y:2347 - #, c-format - msgid "`%s' is not supported in old awk" - msgstr "`%s' nie jest wspierany w starym awk" - --#: awkgram.y:2367 -+#: awkgram.y:2373 - msgid "`goto' considered harmful!\n" - msgstr "`goto' uwaane za szkodliwe!\n" - --#: awkgram.y:2429 -+#: awkgram.y:2435 - #, c-format - msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" - msgstr "%d jest nieprawidowe jako liczba argumentw dla %s" - --#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 -+#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 - msgid "match: third argument is a gawk extension" - msgstr "match: trzeci argument jest rozszerzeniem gawk" - --#: awkgram.y:2464 -+#: awkgram.y:2470 - #, c-format - msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" - msgstr "" - "%s: litera acuchowy jako ostatni argument podstawienia nie ma adnego " - "efektu" - --#: awkgram.y:2467 -+#: awkgram.y:2473 - #, c-format - msgid "%s third parameter is not a changeable object" - msgstr "%s trzeci parametr nie jest zmiennym obiektem" - --#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 -+#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 - msgid "close: second argument is a gawk extension" - msgstr "close: drugi argument jest rozszerzeniem gawk" - --#: awkgram.y:2507 -+#: awkgram.y:2513 - msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "nieprawidowe uycie dcgettext(_\"...\"): usu znak podkrelenia" - --#: awkgram.y:2522 -+#: awkgram.y:2528 - msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "nieprawidowe uycie dcngettext(_\"...\"): usu znak podkrelenia" - --#: awkgram.y:2594 -+#: awkgram.y:2600 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" - msgstr "funkcja `%s': parametr #%d, `%s', powiela parametr #%d" - --#: awkgram.y:2627 -+#: awkgram.y:2633 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" - msgstr "funkcja `%s': parametr `%s' zasania globaln zmienn" - --#: awkgram.y:2739 -+#: awkgram.y:2745 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing (%s)" - msgstr "nie mona otworzy `%s' do zapisu (%s)" - --#: awkgram.y:2740 profile.c:94 -+#: awkgram.y:2746 profile.c:95 - msgid "sending profile to standard error" - msgstr "wysyanie profilu na standardowe wyjcie diagnostyczne" - --#: awkgram.y:2772 -+#: awkgram.y:2778 - #, c-format - msgid "%s: close failed (%s)" - msgstr "%s: zamknicie nie powiodo si (%s)" - --#: awkgram.y:2893 -+#: awkgram.y:2899 - msgid "shadow_funcs() called twice!" - msgstr "shadow_funcs() wywoana podwjnie!" - --#: awkgram.y:2920 -+#: awkgram.y:2926 - msgid "there were shadowed variables." - msgstr "wystpiy przykryte zmienne." - --#: awkgram.y:2993 -+#: awkgram.y:2999 - #, c-format - msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" - msgstr "funkcja `%s': nie mona uy nazwy funkcji jako nazwy parametru" - --#: awkgram.y:3003 -+#: awkgram.y:3009 - #, c-format - msgid "function name `%s' previously defined" - msgstr "nazwa funkcji `%s' zostaa zdefiniowana poprzednio" - --#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 -+#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 - #, c-format - msgid "function `%s' called but never defined" - msgstr "funkcja `%s' zostaa wywoana, ale nigdy nie zostaa zdefiniowana" - --#: awkgram.y:3163 -+#: awkgram.y:3169 - #, c-format - msgid "function `%s' defined but never called" - msgstr "funkcja `%s' zostaa zdefiniowana, ale nigdy nie zostaa wywoana" - --#: awkgram.y:3190 -+#: awkgram.y:3196 - #, c-format - msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" - msgstr "stae wyraenie regularne dla parametru #%d daje warto logiczn" - --#: awkgram.y:3234 -+#: awkgram.y:3240 - #, c-format - msgid "" - "function `%s' called with space between name and `(',\n" -@@ -410,200 +410,200 @@ - "`(',\n" - "lub uyta jako zmienna lub jako tablica" - --#: builtin.c:119 -+#: builtin.c:121 - #, c-format - msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" - msgstr "%s do \"%s\" nie powid si (%s)" - --#: builtin.c:120 -+#: builtin.c:122 - msgid "standard output" - msgstr "standardowe wyjcie" - --#: builtin.c:121 -+#: builtin.c:123 - msgid "reason unknown" - msgstr "nieznany powd" - --#: builtin.c:134 -+#: builtin.c:136 - msgid "exp: received non-numeric argument" - msgstr "exp: otrzymano argument nie bdcy liczb" - --#: builtin.c:140 -+#: builtin.c:142 - #, c-format - msgid "exp: argument %g is out of range" - msgstr "exp: argument %g jest poza zasigiem" - --#: builtin.c:198 -+#: builtin.c:200 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: nie mona oprni: potok `%s' otwarty do czytania, a nie do zapisu" - --#: builtin.c:201 -+#: builtin.c:203 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: nie mona oprni: plik `%s' otwarty do czytania, a nie do zapisu" - --#: builtin.c:213 -+#: builtin.c:215 - #, c-format - msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" - msgstr "fflush: `%s' nie jest ani otwartym plikiem, ani potokiem, ani procesem" - --#: builtin.c:306 -+#: builtin.c:308 - msgid "index: received non-string first argument" - msgstr "index: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest acuchem" - --#: builtin.c:308 -+#: builtin.c:310 - msgid "index: received non-string second argument" - msgstr "index: otrzymano drugi argument, ktry nie jest acuchem" - --#: builtin.c:423 -+#: builtin.c:425 - msgid "int: received non-numeric argument" - msgstr "int: otrzymano argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:448 -+#: builtin.c:455 - msgid "`length(array)' is a gawk extension" - msgstr "`length(tablica)' jest rozszerzeniem gawk" - --#: builtin.c:458 -+#: builtin.c:465 - msgid "length: received non-string argument" - msgstr "length: otrzymano argument, ktry nie jest acuchem" - --#: builtin.c:483 -+#: builtin.c:490 - msgid "log: received non-numeric argument" - msgstr "log: otrzymano argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:486 -+#: builtin.c:493 - #, c-format - msgid "log: received negative argument %g" - msgstr "log: otrzymano ujemny argument %g" - --#: builtin.c:693 builtin.c:696 -+#: builtin.c:701 builtin.c:704 - msgid "must use `count$' on all formats or none" - msgstr "naley uy `count$' we wszystkich formatach lub nic" - --#: builtin.c:799 -+#: builtin.c:807 - msgid "`$' is not permitted in awk formats" - msgstr "`$' jest niedozwolony w formatach awk" - --#: builtin.c:805 -+#: builtin.c:813 - msgid "arg count with `$' must be > 0" - msgstr "argument count z `$' musi by > 0" - --#: builtin.c:807 -+#: builtin.c:815 - #, c-format - msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" - msgstr "argument count %ld wikszy ni cakowita suma argumentw dostarczonych" - --#: builtin.c:809 -+#: builtin.c:817 - msgid "`$' not permitted after period in format" - msgstr "`$' jest niedozwolony po kropce w formacie" - --#: builtin.c:822 -+#: builtin.c:830 - msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" - msgstr "brak `$' dla pozycyjnej szerokoci pola lub precyzji" - --#: builtin.c:888 -+#: builtin.c:896 - msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`l' jest bezsensowny w formatach awk; zignorowany" - --#: builtin.c:892 -+#: builtin.c:900 - msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`l' jest niedozwolony w formatach POSIX awk" - --#: builtin.c:903 -+#: builtin.c:911 - msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`L' jest bezsensowny w formatach awk; zignorowany" - --#: builtin.c:907 -+#: builtin.c:915 - msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`L' jest niedozwolony w formatach POSIX awk" - --#: builtin.c:918 -+#: builtin.c:926 - msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`h' jest bezsensowny w formatach awk; zignorowany" - --#: builtin.c:922 -+#: builtin.c:930 - msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`h' jest niedozwolony w formatach POSIX awk" - --#: builtin.c:1182 -+#: builtin.c:1201 - #, c-format - msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" - msgstr "[s]printf: warto %g jest poza zasigiem dla formatu `%%%c'" - --#: builtin.c:1266 -+#: builtin.c:1285 - msgid "not enough arguments to satisfy format string" - msgstr "" - "brak wystarczajcej liczby argumentw, aby zaspokoi acuch formatujcy" - --#: builtin.c:1268 -+#: builtin.c:1287 - msgid "^ ran out for this one" - msgstr "zabrako ^" - --#: builtin.c:1274 -+#: builtin.c:1293 - msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" - msgstr "[s]printf: specyfikator formatu nie posiada kontrolnej litery" - --#: builtin.c:1277 -+#: builtin.c:1296 - msgid "too many arguments supplied for format string" - msgstr "zbyt duo podanych argumentw w acuchu formatujcym" - --#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 -+#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 - msgid "printf: no arguments" - msgstr "printf: brak argumentw" - --#: builtin.c:1379 -+#: builtin.c:1398 - msgid "sqrt: received non-numeric argument" - msgstr "sqrt: otrzymano argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:1383 -+#: builtin.c:1402 - #, c-format - msgid "sqrt: called with negative argument %g" - msgstr "sqrt: wywoana z ujemnym argumentem %g" - --#: builtin.c:1407 -+#: builtin.c:1426 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" - msgstr "substr: pocztkowy indeks %g jest nieprawidowy, nastpi uycie 1" - --#: builtin.c:1412 -+#: builtin.c:1431 - #, c-format - msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" - msgstr "" - "substr: pocztkowy indeks %g, ktry nie jest liczb cakowit, zostanie " - "obcity" - --#: builtin.c:1431 -+#: builtin.c:1450 - #, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 1" - msgstr "substr: dugo %g nie jest >= 1" - --#: builtin.c:1433 -+#: builtin.c:1452 - #, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 0" - msgstr "substr: dugo %g nie jest >= 0" - --#: builtin.c:1440 -+#: builtin.c:1459 - #, c-format - msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" - msgstr "substr: dugo %g, ktra nie jest liczb cakowit, zostanie obcita" - --#: builtin.c:1445 -+#: builtin.c:1464 - #, c-format - msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" - msgstr "substr: dugo %g zbyt dua dla indeksu acucha, obcinanie do %g" - --#: builtin.c:1457 -+#: builtin.c:1476 - msgid "substr: source string is zero length" - msgstr "substr: acuch rdowy ma zerow dugo" - --#: builtin.c:1473 -+#: builtin.c:1492 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is past end of string" - msgstr "substr: pocztkowy indeks %g ley poza kocem acucha" - --#: builtin.c:1481 -+#: builtin.c:1500 - #, c-format - msgid "" - "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" -@@ -611,261 +611,261 @@ - "substr: dugo %g zaczynajc od %g przekracza dugo pierwszego argumentu " - "(%lu)" - --#: builtin.c:1558 -+#: builtin.c:1577 - msgid "strftime: received non-string first argument" - msgstr "strftime: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest acuchem" - --#: builtin.c:1564 -+#: builtin.c:1583 - msgid "strftime: received empty format string" - msgstr "strftime: otrzymano pusty acuch formatujcy" - --#: builtin.c:1573 -+#: builtin.c:1592 - msgid "strftime: received non-numeric second argument" - msgstr "strftime: otrzymano drugi argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:1650 -+#: builtin.c:1669 - msgid "mktime: received non-string argument" - msgstr "mktime: otrzymano argument, ktry nie jest acuchem" - --#: builtin.c:1695 -+#: builtin.c:1714 - msgid "system: received non-string argument" - msgstr "system: otrzymano argument, ktry nie jest acuchem" - --#: builtin.c:1816 eval.c:2041 -+#: builtin.c:1835 eval.c:2110 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized field `$%d'" - msgstr "odwoanie do niezainicjowanego pola `$%d'" - --#: builtin.c:1921 -+#: builtin.c:1940 - msgid "tolower: received non-string argument" - msgstr "tolower: otrzymano argument, ktry nie jest acuchem" - --#: builtin.c:1951 -+#: builtin.c:1970 - msgid "toupper: received non-string argument" - msgstr "toupper: otrzymano argument, ktry nie jest acuchem" - --#: builtin.c:1984 -+#: builtin.c:2003 - msgid "atan2: received non-numeric first argument" - msgstr "atan2: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:1986 -+#: builtin.c:2005 - msgid "atan2: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: otrzymano drugi argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2005 -+#: builtin.c:2024 - msgid "sin: received non-numeric argument" - msgstr "sin: otrzymano argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2021 -+#: builtin.c:2040 - msgid "cos: received non-numeric argument" - msgstr "cos: otrzymano argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2071 -+#: builtin.c:2093 - msgid "srand: received non-numeric argument" - msgstr "srand: otrzymano argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2106 -+#: builtin.c:2128 - msgid "match: third argument is not an array" - msgstr "match: otrzymano trzeci argument, ktry nie jest tablic" - --#: builtin.c:2650 -+#: builtin.c:2672 - msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" - msgstr "gensub: trzeci argument 0 potraktowany jako 1" - --#: builtin.c:2766 -+#: builtin.c:2788 - msgid "lshift: received non-numeric first argument" - msgstr "lshift: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2768 -+#: builtin.c:2790 - msgid "lshift: received non-numeric second argument" - msgstr "lshift: otrzymano drugi argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2774 -+#: builtin.c:2796 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): ujemne wartoci spowoduj dziwne wyniki" - --#: builtin.c:2776 -+#: builtin.c:2798 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "lshift(%lf, %lf): uamkowe wartoci zostan obcite" - --#: builtin.c:2778 -+#: builtin.c:2800 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "" - "lshift(%lf, %lf): zbyt dua warto przesunicia spowoduje dziwne wyniki" - --#: builtin.c:2804 -+#: builtin.c:2826 - msgid "rshift: received non-numeric first argument" - msgstr "rshift: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2806 -+#: builtin.c:2828 - msgid "rshift: received non-numeric second argument" - msgstr "rshift: otrzymano drugi argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2812 -+#: builtin.c:2834 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): ujemne wartoci spowoduj dziwne wyniki" - --#: builtin.c:2814 -+#: builtin.c:2836 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "rshift(%lf, %lf): uamkowe wartoci zostan obcite" - --#: builtin.c:2816 -+#: builtin.c:2838 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "" - "rshift(%lf, %lf): zbyt dua warto przesunicia spowoduje dziwne wyniki" - --#: builtin.c:2842 -+#: builtin.c:2864 - msgid "and: received non-numeric first argument" - msgstr "and: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2844 -+#: builtin.c:2866 - msgid "and: received non-numeric second argument" - msgstr "and: otrzymano drugi argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2850 -+#: builtin.c:2872 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "and(%lf, %lf): ujemne wartoci spowoduj dziwne wyniki" - --#: builtin.c:2852 -+#: builtin.c:2874 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "and(%lf, %lf): uamkowe wartoci zostan obcite" - --#: builtin.c:2878 -+#: builtin.c:2900 - msgid "or: received non-numeric first argument" - msgstr "or: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2880 -+#: builtin.c:2902 - msgid "or: received non-numeric second argument" - msgstr "or: otrzymano drugi argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2886 -+#: builtin.c:2908 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "or(%lf, %lf): ujemne wartoci spowoduj dziwne wyniki" - --#: builtin.c:2888 -+#: builtin.c:2910 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "or(%lf, %lf): uamkowe wartoci zostan obcite" - --#: builtin.c:2914 -+#: builtin.c:2936 - msgid "xor: received non-numeric first argument" - msgstr "xor: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2916 -+#: builtin.c:2938 - msgid "xor: received non-numeric second argument" - msgstr "xor: otrzymano drugi argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2922 -+#: builtin.c:2944 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "xor(%lf, %lf): ujemne wartoci spowoduj dziwne wyniki" - --#: builtin.c:2924 -+#: builtin.c:2946 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "xor(%lf, %lf): uamkowe wartoci zostan obcite" - --#: builtin.c:2948 -+#: builtin.c:2970 - msgid "compl: received non-numeric argument" - msgstr "compl: otrzymano argument, ktry nie jest liczb" - --#: builtin.c:2954 -+#: builtin.c:2976 - #, c-format - msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" - msgstr "compl(%lf): ujemne wartoci spowoduj dziwne wyniki" - --#: builtin.c:2956 -+#: builtin.c:2978 - #, c-format - msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" - msgstr "compl(%lf): uamkowe wartoci zostan obcite" - --#: builtin.c:3129 -+#: builtin.c:3151 - #, c-format - msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" - msgstr "dcgettext: `%s' nie jest prawidow kategori lokalizacji" - --#: eval.c:303 -+#: eval.c:372 - #, c-format - msgid "unknown nodetype %d" - msgstr "nieznany typ wza %d" - --#: eval.c:353 -+#: eval.c:422 - msgid "buffer overflow in genflags2str" - msgstr "przepenienie bufora w genflags2str" - --#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 -+#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 - #, c-format - msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" - msgstr "prba uycia tablicy `%s' w kontekcie skalaru" - --#: eval.c:733 -+#: eval.c:802 - #, c-format - msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" - msgstr "" - "ptla for: tablica `%s' zmienia rozmiar z %ld do %ld podczas wykonywania " - "ptli" - --#: eval.c:754 -+#: eval.c:823 - msgid "`break' outside a loop is not portable" - msgstr "instrukcja `break' poza ptl jest nieprzenona" - --#: eval.c:758 -+#: eval.c:827 - msgid "`break' outside a loop is not allowed" - msgstr "instrukcja `break' poza ptl jest niedozwolona" - --#: eval.c:775 -+#: eval.c:844 - msgid "`continue' outside a loop is not portable" - msgstr "instrukcja `continue' poza ptl jest nieprzenona" - --#: eval.c:779 -+#: eval.c:848 - msgid "`continue' outside a loop is not allowed" - msgstr "instrukcja `continue' poza ptl jest niedozwolona" - --#: eval.c:813 -+#: eval.c:882 - msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "instrukcja `next' nie moe by wywoana z wntrza reguy BEGIN" - --#: eval.c:815 -+#: eval.c:884 - msgid "`next' cannot be called from an END rule" - msgstr "instrukcja `next' nie moe by wywoana z wntrza reguy END" - --#: eval.c:824 -+#: eval.c:893 - msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "instrukcja `nextfile' nie moe by wywoana z wntrza reguy BEGIN" - --#: eval.c:826 -+#: eval.c:895 - msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" - msgstr "instrukcja `nextfile' nie moe by wywoana z wntrza reguy END" - --#: eval.c:875 -+#: eval.c:944 - msgid "statement has no effect" - msgstr "instrukcja nie ma adnego efektu" - --#: eval.c:952 eval.c:1895 -+#: eval.c:1021 eval.c:1964 - #, c-format - msgid "can't use function name `%s' as variable or array" - msgstr "nie mona uy nazwy funkcji `%s' jako zmiennej lub tablicy" - --#: eval.c:959 eval.c:965 -+#: eval.c:1028 eval.c:1034 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized argument `%s'" - msgstr "odwoanie do niezainicjowanego argumentu `%s'" - --#: eval.c:974 eval.c:1904 -+#: eval.c:1043 eval.c:1973 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized variable `%s'" - msgstr "odwoanie do niezainicjowanej zmiennej `%s'" - --#: eval.c:1120 -+#: eval.c:1189 - msgid "" - "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " - "another!" -@@ -873,46 +873,46 @@ - "konkatenacja: skutki uboczne w jednym wyraeniu spowodoway zmian dugoci " - "innego wyraenia!" - --#: eval.c:1202 -+#: eval.c:1271 - msgid "assignment used in conditional context" - msgstr "przypisanie uyte w kontekcie warunkowym" - --#: eval.c:1280 -+#: eval.c:1349 - msgid "division by zero attempted" - msgstr "prba dzielenia przez zero" - --#: eval.c:1295 -+#: eval.c:1364 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%'" - msgstr "prba dzielenia przez zero w `%%'" - --#: eval.c:1310 profile.c:693 -+#: eval.c:1379 profile.c:657 - #, c-format - msgid "illegal type (%s) in tree_eval" - msgstr "nieprawidowy typ (%s) w tree_eval" - --#: eval.c:1473 -+#: eval.c:1542 - msgid "division by zero attempted in `/='" - msgstr "prba dzielenia przez zero w `/='" - --#: eval.c:1495 -+#: eval.c:1564 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%='" - msgstr "prba dzielenia przez zero w `%%='" - --#: eval.c:1760 -+#: eval.c:1829 - #, c-format - msgid "function `%s' called with more arguments than declared" - msgstr "" - "funkcja `%s' zostaa wywoana z wiksz iloci argumentw ni zostao to " - "zadeklarowane" - --#: eval.c:1804 -+#: eval.c:1873 - #, c-format - msgid "function `%s' not defined" - msgstr "funkcja `%s' nie zostaa zdefiniowana" - --#: eval.c:1867 -+#: eval.c:1936 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -923,42 +923,42 @@ - "\t# Stos Wywoawczy Funkcji:\n" - "\n" - --#: eval.c:1870 -+#: eval.c:1939 - #, c-format - msgid "\t# -- main --\n" - msgstr "\t# -- gwne --\n" - --#: eval.c:2025 -+#: eval.c:2094 - msgid "attempt to field reference from non-numeric value" - msgstr "prba odwoania do pola poprzez nienumeryczn warto" - --#: eval.c:2027 -+#: eval.c:2096 - msgid "attempt to reference from null string" - msgstr "prba odwoania z zerowego acucha" - --#: eval.c:2033 -+#: eval.c:2102 - #, c-format - msgid "attempt to access field %d" - msgstr "prba dostpu do pola %d" - --#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 -+#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 - msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" - msgstr "przypisanie do wyniku wbudowanej funkcji nie jest dozwolone" - --#: eval.c:2125 -+#: eval.c:2194 - msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" - msgstr "`IGNORECASE' jest rozszerzeniem gawk" - --#: eval.c:2155 -+#: eval.c:2224 - msgid "`BINMODE' is a gawk extension" - msgstr "`BINMODE' jest rozszerzeniem gawk" - --#: eval.c:2277 -+#: eval.c:2346 - #, c-format - msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" - msgstr "za specyfikacja `%sFMT' `%s'" - --#: eval.c:2355 -+#: eval.c:2424 - msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" - msgstr "wyczenie `--lint' z powodu przypisania do `LINT'" - -@@ -1033,28 +1033,28 @@ - msgid "NF set to negative value" - msgstr "NF ustawiony na warto ujemn" - --#: field.c:823 -+#: field.c:861 - msgid "split: second argument is not an array" - msgstr "split: drugi argument nie jest tablic" - --#: field.c:857 -+#: field.c:895 - msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" - msgstr "split: zerowy acuch dla trzeciego argumentu jest rozszerzeniem gawk" - --#: field.c:909 -+#: field.c:947 - msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" - msgstr "`FIELDWIDTHS' jest rozszerzeniem gawk" - --#: field.c:939 field.c:953 -+#: field.c:977 field.c:991 - #, c-format - msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" - msgstr "nieprawidowa warto FIELDWIDTHS, w pobliu `%s'" - --#: field.c:1036 -+#: field.c:1074 - msgid "null string for `FS' is a gawk extension" - msgstr "zerowy acuch dla `FS' jest rozszerzeniem gawk" - --#: field.c:1040 -+#: field.c:1078 - msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" - msgstr "stary awk nie wspiera wyrae regularnych jako wartoci `FS'" - -@@ -1098,7 +1098,7 @@ - msgid "%s: invalid option -- %c\n" - msgstr "%s: bdna opcja -- %c\n" - --#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 -+#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 - #, c-format - msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" - msgstr "%s: opcja musi mie argument -- %c\n" -@@ -1254,7 +1254,7 @@ - msgid "no explicit close of file `%s' provided" - msgstr "brak jawnego zamknicia pliku `%s'" - --#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 -+#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 - #, c-format - msgid "error writing standard output (%s)" - msgstr "bd podczas zapisu na standardowe wyjcie (%s)" -@@ -1333,271 +1333,275 @@ - msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" - msgstr "uyj `PROCINFO[...]' zamiast `/dev/user'" - --#: io.c:1612 io.c:1798 -+#: io.c:1612 io.c:1807 - #, c-format - msgid "could not open `%s', mode `%s'" - msgstr "nie mona otworzy `%s', tryb `%s'" - --#: io.c:1849 -+#: io.c:1858 - #, c-format - msgid "close of master pty failed (%s)" - msgstr "zamknicie nadrzdnego pty nie powiodo si (%s)" - --#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 -+#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 - #, c-format - msgid "close of stdout in child failed (%s)" - msgstr "" - "zamknicie standardowego wyjcia w procesie potomnym nie powiodo si (%s)" - --#: io.c:1854 -+#: io.c:1863 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "" - "przesunicie podlegego pty na standardowe wyjcie w procesie potomnym nie " - "powiodo si (dup: %s)" - --#: io.c:1856 io.c:2008 -+#: io.c:1865 io.c:2017 - #, c-format - msgid "close of stdin in child failed (%s)" - msgstr "" - "zamknicie standardowego wejcia w procesie potomnym nie powiodo si (%s)" - --#: io.c:1859 -+#: io.c:1868 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "" - "przesunicie podlegego pty na standardowe wejcie w procesie potomnym nie " - "powiodo si (dup: %s)" - --#: io.c:1861 io.c:1880 -+#: io.c:1870 io.c:1889 - #, c-format - msgid "close of slave pty failed (%s)" - msgstr "zamknicie podlegego pty nie powiodo si (%s)" - --#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 -+#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "" - "przesunicie potoku na standardowe wyjcie w procesie potomnym nie powiodo " - "si (dup: %s)" - --#: io.c:1958 io.c:2011 -+#: io.c:1967 io.c:2020 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "" - "przesunicie potoku na standardowe wejcie w procesie potomnym nie powiodo " - "si (dup: %s)" - --#: io.c:1975 io.c:2148 -+#: io.c:1984 io.c:2157 - msgid "restoring stdout in parent process failed\n" - msgstr "" - "odzyskanie standardowego wyjcia w procesie potomnym nie powiodo si\n" - --#: io.c:1980 -+#: io.c:1989 - msgid "restoring stdin in parent process failed\n" - msgstr "" - "odzyskanie standardowego wejcia w procesie potomnym nie powiodo si\n" - --#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 -+#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 - #, c-format - msgid "close of pipe failed (%s)" - msgstr "zamknicie potoku nie powiodo si (%s)" - --#: io.c:2059 -+#: io.c:2068 - msgid "`|&' not supported" - msgstr "`|&' nie jest wspierany" - --#: io.c:2125 -+#: io.c:2134 - #, c-format - msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" - msgstr "nie mona otworzy potoku `%s' (%s)" - --#: io.c:2166 -+#: io.c:2175 - #, c-format - msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" - msgstr "nie mona utworzy procesu potomnego dla `%s' (fork: %s)" - --#: io.c:2548 -+#: io.c:2557 - #, c-format - msgid "data file `%s' is empty" - msgstr "plik danych `%s' jest pusty" - --#: io.c:2589 io.c:2597 -+#: io.c:2598 io.c:2606 - msgid "could not allocate more input memory" - msgstr "nie mona zarezerwowa wicej pamici wejciowej" - --#: io.c:2965 io.c:3038 -+#: io.c:2974 io.c:3047 - #, c-format - msgid "error reading input file `%s': %s" - msgstr "bd podczas czytania z pliku `%s': %s" - --#: io.c:3163 -+#: io.c:3172 - msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" - msgstr "wieloznakowa warto `RS' jest rozszerzeniem gawk" - --#: main.c:351 -+#: main.c:294 -+msgid "out of memory" -+msgstr "brak pamici" -+ -+#: main.c:361 - msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" - msgstr "nieistotna opcja `-m[fr]' w gawk" - --#: main.c:353 -+#: main.c:363 - msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" - msgstr "uycie opcji -m: `-m[fr] nnn'" - --#: main.c:370 -+#: main.c:380 - #, c-format - msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" - msgstr "%s: opcja `-W %s' nierozpoznana i zignorowana\n" - --#: main.c:407 -+#: main.c:417 - msgid "empty argument to `--source' ignored" - msgstr "pusty argument dla opcji `--source' zosta zignorowany" - --#: main.c:480 -+#: main.c:490 - msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" - msgstr "" - "zmienna rodowiskowa `POSIXLY_CORRECT' ustawiona: `--posix' zosta wczony" - --#: main.c:486 -+#: main.c:496 - msgid "`--posix' overrides `--traditional'" - msgstr "opcja `--posix' zostanie uyta nad `--traditional'" - --#: main.c:497 -+#: main.c:507 - msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" - msgstr "`--posix'/`--traditional' uyte nad opcj `--non-decimal-data'" - --#: main.c:501 -+#: main.c:511 - #, c-format - msgid "running %s setuid root may be a security problem" - msgstr "" - "uruchamianie %s setuid root moe by problemem pod wzgldem bezpieczestwa" - --#: main.c:542 -+#: main.c:552 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" - msgstr "nie mona ustawi trybu binarnego na standardowym wejciu (%s)" - --#: main.c:545 -+#: main.c:555 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" - msgstr "nie mona ustawi trybu binarnego na standardowym wyjciu (%s)" - --#: main.c:547 -+#: main.c:557 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" - msgstr "nie mona ustawi trybu binarnego na wyjciu diagnostycznym (%s)" - --#: main.c:586 -+#: main.c:596 - msgid "no program text at all!" - msgstr "brak tekstu programu!" - --#: main.c:690 -+#: main.c:700 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" - msgstr "" - "Uycie: %s [styl opcji POSIX lub GNU] -f plik_z_programem [--] plik ...\n" - --#: main.c:692 -+#: main.c:702 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" - msgstr "Uycie: %s [styl opcji POSIX lub GNU] [--] %cprogram%c plik ...\n" - --#: main.c:697 -+#: main.c:707 - msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" - msgstr "Opcje POSIX:\t\tDugie opcje GNU:\n" - --#: main.c:698 -+#: main.c:708 - msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" - msgstr "\t-f program\t\t--file=program\n" - --#: main.c:699 -+#: main.c:709 - msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - --#: main.c:700 -+#: main.c:710 - msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" - msgstr "\t-v zmienna=warto\t--assign=zmienna=warto\n" - --#: main.c:701 -+#: main.c:711 - msgid "\t-m[fr] val\n" - msgstr "\t-m[fr] warto\n" - --#: main.c:702 -+#: main.c:712 - msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" - msgstr "\t-W compat\t\t--compat\n" - --#: main.c:703 -+#: main.c:713 - msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - --#: main.c:704 -+#: main.c:714 - msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - --#: main.c:705 -+#: main.c:715 - msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" - msgstr "\t-W dump-variables[=plik]\t--dump-variables[=plik]\n" - --#: main.c:706 -+#: main.c:716 - msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" - msgstr "\t-W exec=plik\t\t--exec=plik\n" - --#: main.c:707 -+#: main.c:717 - msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - --#: main.c:708 -+#: main.c:718 - msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" - msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" - --#: main.c:709 -+#: main.c:719 - msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - --#: main.c:710 -+#: main.c:720 - msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - --#: main.c:711 -+#: main.c:721 - msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - --#: main.c:713 -+#: main.c:723 - msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - --#: main.c:716 -+#: main.c:726 - msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - --#: main.c:718 -+#: main.c:728 - msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" - msgstr "\t-W profile[=plik]\t--profile[=plik]\n" - --#: main.c:719 -+#: main.c:729 - msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" - msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" - --#: main.c:720 -+#: main.c:730 - msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - --#: main.c:721 -+#: main.c:731 - msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - msgstr "\t-W source=tekst-programu\t--source=tekst-programu\n" - --#: main.c:722 -+#: main.c:732 - msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - --#: main.c:723 -+#: main.c:733 - msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" - msgstr "\t-W usage\t\t--usage\n" - --#: main.c:724 -+#: main.c:734 - msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" --msgstr "" -+msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" - --#: main.c:725 -+#: main.c:735 - msgid "\t-W version\t\t--version\n" - msgstr "\t-W version\t\t--version\n" - -@@ -1606,7 +1610,7 @@ - #. for this application. Please add _another line_ with the - #. address for translation bugs. - #. no-wrap --#: main.c:734 -+#: main.c:744 - msgid "" - "\n" - "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" -@@ -1619,7 +1623,7 @@ - "dokumentacji.\n" - "\n" - --#: main.c:738 -+#: main.c:748 - msgid "" - "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" - "By default it reads standard input and writes standard output.\n" -@@ -1629,7 +1633,7 @@ - "Program domylnie czyta standardowe wejcie i zapisuje standardowe wyjcie.\n" - "\n" - --#: main.c:742 -+#: main.c:752 - msgid "" - "Examples:\n" - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" -@@ -1639,7 +1643,7 @@ - "\tgawk '{ suma += $1 }; END { print suma }' plik\n" - "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" - --#: main.c:762 -+#: main.c:772 - #, c-format - msgid "" - "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" -@@ -1654,11 +1658,11 @@ - "\n" - "Ten program jest wolnym oprogramowaniem; moesz go rozprowadza dalej\n" - "i/lub modyfikowa na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU,\n" --"wydanej przez Fundacj Wolnego Oprogramowania - wedug wersji 3-giej\n" -+"wydanej przez Fundacj Wolnego Oprogramowania - wedug wersji 3-ciej\n" - "tej Licencji lub ktrej z pniejszych wersji.\n" - "\n" - --#: main.c:770 -+#: main.c:780 - msgid "" - "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" - "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -@@ -1673,22 +1677,20 @@ - "Powszechn Licencj Publiczn GNU.\n" - "\n" - --#: main.c:781 --#, fuzzy -+#: main.c:791 - msgid "" - "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" - "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" - msgstr "" - "Z pewnoci wraz z niniejszym programem otrzymae te egzemplarz\n" - "Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);\n" --"jeli za nie - napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n" --"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n" -+"jeli za nie - odwied stron http://www.gnu.org/licenses/.\n" - --#: main.c:816 -+#: main.c:826 - msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" - msgstr "-Ft nie ustawia FS na znak tabulatora w POSIX awk" - --#: main.c:1060 -+#: main.c:1070 - #, c-format - msgid "" - "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" -@@ -1697,35 +1699,45 @@ - "%s: argument `%s' dla `-v' nie jest zgodny ze skadni `zmienna=warto'\n" - "\n" - --#: main.c:1080 -+#: main.c:1090 - #, c-format - msgid "`%s' is not a legal variable name" - msgstr "`%s' nie jest dozwolon nazw zmiennej" - --#: main.c:1083 -+#: main.c:1093 - #, c-format - msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" - msgstr "`%s' nie jest nazw zmiennej, szukanie pliku `%s=%s'" - --#: main.c:1122 -+#: main.c:1132 - msgid "floating point exception" - msgstr "wyjtek zmiennopozycyjny" - --#: main.c:1129 -+#: main.c:1139 - msgid "fatal error: internal error" - msgstr "fatalny bd: wewntrzny bd" - --#: main.c:1180 -+#: main.c:1153 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: segfault" -+msgstr "fatalny bd: wewntrzny bd" -+ -+#: main.c:1164 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: stack overflow" -+msgstr "fatalny bd: wewntrzny bd" -+ -+#: main.c:1212 - #, c-format - msgid "no pre-opened fd %d" - msgstr "brak ju otwartego fd %d" - --#: main.c:1187 -+#: main.c:1219 - #, c-format - msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" - msgstr "nie mona otworzy zawczasu /dev/null dla fd %d" - --#: main.c:1210 main.c:1219 -+#: main.c:1242 main.c:1251 - #, c-format - msgid "could not find groups: %s" - msgstr "nie mona znale grup: %s" -@@ -1778,31 +1790,32 @@ - msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" - msgstr "%s %s `%s': nie mona ustawi close-on-exec: (fcntl: %s)" - --#: profile.c:92 -+#: profile.c:93 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing: %s" - msgstr "nie mona otworzy `%s' do zapisu: %s" - --#: profile.c:450 -+#: profile.c:453 - #, c-format - msgid "internal error: %s with null vname" - msgstr "wewntrzny bd: %s z zerowym vname" - --#: profile.c:514 --msgid "# treated internally as `delete'" -+#: profile.c:517 -+#, fuzzy -+msgid "# treated internally as `delete" - msgstr "# potraktowany wewntrznie jako `delete'" - --#: profile.c:1147 -+#: profile.c:1069 - #, c-format - msgid "# this is a dynamically loaded extension function" - msgstr "# to jest dynamicznie adowana funkcja rozszerzenie" - --#: profile.c:1178 -+#: profile.c:1100 - #, c-format - msgid "\t# gawk profile, created %s\n" - msgstr "\t# profil programu gawk, utworzony %s\n" - --#: profile.c:1181 -+#: profile.c:1103 - #, c-format - msgid "" - "\t# BEGIN block(s)\n" -@@ -1811,7 +1824,7 @@ - "\t# blok(i) BEGIN\n" - "\n" - --#: profile.c:1191 -+#: profile.c:1113 - #, c-format - msgid "" - "\t# Rule(s)\n" -@@ -1820,7 +1833,7 @@ - "\t# Reguy\n" - "\n" - --#: profile.c:1197 -+#: profile.c:1119 - #, c-format - msgid "" - "\t# END block(s)\n" -@@ -1829,7 +1842,7 @@ - "\t# blok(i) END\n" - "\n" - --#: profile.c:1217 -+#: profile.c:1139 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1838,11 +1851,16 @@ - "\n" - "\t# Funkcje, spis alfabetyczny\n" - --#: profile.c:1470 -+#: profile.c:1390 - #, c-format - msgid "unexpected type %s in prec_level" - msgstr "niespodziewany typ %s w prec_level" - -+#: profile.c:1490 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Unknown node type %s in pp_var" -+msgstr "nieznany typ wza %d" -+ - #: regcomp.c:132 - msgid "Success" - msgstr "Sukces" -@@ -1911,7 +1929,7 @@ - msgid "Unmatched ) or \\)" - msgstr "Niedopasowany znak ) lub \\)" - --#: regcomp.c:664 -+#: regcomp.c:683 - msgid "No previous regular expression" - msgstr "Brak poprzedniego wyraenia regularnego" - -@@ -1991,8 +2009,5 @@ - #~ msgid "Unbalanced )" - #~ msgstr ") nie do pary" - --#~ msgid "out of memory" --#~ msgstr "brak pamici" -- - #~ msgid "internal error: file `%s', line %d\n" - #~ msgstr "wewntrzny bd: plik `%s', linia %d\n" -Index: po/pt_BR.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/pt_BR.po,v -retrieving revision 1.20 -retrieving revision 1.25 -diff -u -r1.20 -r1.25 ---- po/pt_BR.po 30 Sep 2007 20:34:34 -0000 1.20 -+++ po/pt_BR.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.25 -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: gawk 3.1.2g\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" --"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" - "PO-Revision-Date: 2003-06-26 16:18+0300\n" - "Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro \n" - "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -@@ -189,211 +189,211 @@ - msgid "invalid subscript expression" - msgstr "expresso de ndice invlida" - --#: awkgram.y:1249 -+#: awkgram.y:1255 - msgid "unexpected newline or end of string" - msgstr "fim de linha ou de string inesperado" - --#: awkgram.y:1366 -+#: awkgram.y:1372 - msgid "empty program text on command line" - msgstr "texto de programa vazio na linha de comando" - --#: awkgram.y:1422 -+#: awkgram.y:1428 - #, c-format - msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" - msgstr "impossvel abrir arquivo-fonte `%s' para leitura (%s)" - --#: awkgram.y:1520 -+#: awkgram.y:1526 - #, c-format - msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" - msgstr "impossvel ler arquivo-fonte `%s' (%s)" - --#: awkgram.y:1528 -+#: awkgram.y:1534 - #, c-format - msgid "source file `%s' is empty" - msgstr "arquivo-fonte `%s' est vazio" - --#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 -+#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 - msgid "source file does not end in newline" - msgstr "arquivo-fonte no termina em fim-de-linha" - --#: awkgram.y:1782 -+#: awkgram.y:1788 - msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" - msgstr "expresso regular inacabada termina com `\\' ao fim do arquivo" - --#: awkgram.y:1806 -+#: awkgram.y:1812 - #, c-format - msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "" - --#: awkgram.y:1810 -+#: awkgram.y:1816 - #, c-format - msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "" - --#: awkgram.y:1817 -+#: awkgram.y:1823 - msgid "unterminated regexp" - msgstr "expresso regular inacabada" - --#: awkgram.y:1820 -+#: awkgram.y:1826 - msgid "unterminated regexp at end of file" - msgstr "expresso regular inacabada no fim do arquivo" - --#: awkgram.y:1889 -+#: awkgram.y:1895 - msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" - msgstr "uso da continuao de linha `\\ #...' no portvel" - --#: awkgram.y:1902 -+#: awkgram.y:1908 - msgid "backslash not last character on line" - msgstr "`\\' no o ltimo caracter da linha" - --#: awkgram.y:1947 -+#: awkgram.y:1953 - msgid "POSIX does not allow operator `**='" - msgstr "POSIX no permite o operador `**='" - --#: awkgram.y:1949 -+#: awkgram.y:1955 - msgid "old awk does not support operator `**='" - msgstr "o velho awk no suporta o operador `**='" - --#: awkgram.y:1958 -+#: awkgram.y:1964 - msgid "POSIX does not allow operator `**'" - msgstr "POSIX no permite o operador `**'" - --#: awkgram.y:1960 -+#: awkgram.y:1966 - msgid "old awk does not support operator `**'" - msgstr "o velho awk no suporta o operador `**'" - --#: awkgram.y:1991 -+#: awkgram.y:1997 - msgid "operator `^=' is not supported in old awk" - msgstr "o velho awk no suporta o operador `^='" - --#: awkgram.y:1999 -+#: awkgram.y:2005 - msgid "operator `^' is not supported in old awk" - msgstr "o velho awk no suporta o operador `^'" - --#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 -+#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 - msgid "unterminated string" - msgstr "string inacabada" - --#: awkgram.y:2283 -+#: awkgram.y:2289 - #, c-format - msgid "invalid char '%c' in expression" - msgstr "caracter invlido '%c' em expresso" - --#: awkgram.y:2331 -+#: awkgram.y:2337 - #, c-format - msgid "`%s' is a gawk extension" - msgstr "`%s' uma extenso do gawk" - --#: awkgram.y:2334 -+#: awkgram.y:2340 - #, c-format - msgid "`%s' is a Bell Labs extension" - msgstr "`%s' uma extenso da Bell Labs" - --#: awkgram.y:2337 -+#: awkgram.y:2343 - #, c-format - msgid "POSIX does not allow `%s'" - msgstr "POSIX no permite `%s'" - --#: awkgram.y:2341 -+#: awkgram.y:2347 - #, c-format - msgid "`%s' is not supported in old awk" - msgstr "`%s' no suportado no velho awk" - --#: awkgram.y:2367 -+#: awkgram.y:2373 - msgid "`goto' considered harmful!\n" - msgstr "`goto' considerado danoso!\n" - --#: awkgram.y:2429 -+#: awkgram.y:2435 - #, c-format - msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" - msgstr "%d invlido como nmero de argumentos para %s" - --#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 -+#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 - msgid "match: third argument is a gawk extension" - msgstr "match: terceiro argumento uma extenso do gawk" - --#: awkgram.y:2464 -+#: awkgram.y:2470 - #, c-format - msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" - msgstr "" - "%s: string literal como ltimo argumento de substituio no tem efeito" - --#: awkgram.y:2467 -+#: awkgram.y:2473 - #, c-format - msgid "%s third parameter is not a changeable object" - msgstr "terceiro parmetro %s no um objeto modificvel" - --#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 -+#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 - msgid "close: second argument is a gawk extension" - msgstr "close: segundo argumento uma extenso do gawk" - --#: awkgram.y:2507 -+#: awkgram.y:2513 - msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "uso de dcgettext(_\"...\") incorreto: remova o `_' precedente" - --#: awkgram.y:2522 -+#: awkgram.y:2528 - msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "uso de dcngettext(_\"...\") incorreto: remova o `_' precedente" - --#: awkgram.y:2594 -+#: awkgram.y:2600 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" - msgstr "funo `%s': parmetro #%d, `%s', duplica parmetro #%d" - --#: awkgram.y:2627 -+#: awkgram.y:2633 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" - msgstr "funo `%s': parmetro `%s' encobre varivel global" - --#: awkgram.y:2739 -+#: awkgram.y:2745 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing (%s)" - msgstr "impossvel abrir `%s' para escrita (%s)" - --#: awkgram.y:2740 profile.c:94 -+#: awkgram.y:2746 profile.c:95 - msgid "sending profile to standard error" - msgstr "enviando perfil para sada de erros" - --#: awkgram.y:2772 -+#: awkgram.y:2778 - #, c-format - msgid "%s: close failed (%s)" - msgstr "%s: `close' falhou (%s)" - --#: awkgram.y:2893 -+#: awkgram.y:2899 - msgid "shadow_funcs() called twice!" - msgstr "shadow_funcs() chamada duas vezes!" - --#: awkgram.y:2920 -+#: awkgram.y:2926 - msgid "there were shadowed variables." - msgstr "houve variveis encobertas." - --#: awkgram.y:2993 -+#: awkgram.y:2999 - #, c-format - msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" - msgstr "funo `%s': no se pode usar o nome da funo como nome de parmetro" - --#: awkgram.y:3003 -+#: awkgram.y:3009 - #, c-format - msgid "function name `%s' previously defined" - msgstr "nome de funo `%s' definido anteriormente" - --#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 -+#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 - #, c-format - msgid "function `%s' called but never defined" - msgstr "funo `%s' chamada mas nunca definida" - --#: awkgram.y:3163 -+#: awkgram.y:3169 - #, c-format - msgid "function `%s' defined but never called" - msgstr "funo `%s' definida mas nunca chamada" - --#: awkgram.y:3190 -+#: awkgram.y:3196 - #, c-format - msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" - msgstr "" - "constante com expr. regular para parmetro n %d retorna valor booleano" - --#: awkgram.y:3234 -+#: awkgram.y:3240 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "function `%s' called with space between name and `(',\n" -@@ -402,198 +402,198 @@ - "funo `%s' chamada com espao entre o nome e o `(',\n" - "%s" - --#: builtin.c:119 -+#: builtin.c:121 - #, c-format - msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" - msgstr "%s para \"%s\" falhou (%s)" - --#: builtin.c:120 -+#: builtin.c:122 - msgid "standard output" - msgstr "sada padro" - --#: builtin.c:121 -+#: builtin.c:123 - msgid "reason unknown" - msgstr "motivo desconhecido" - --#: builtin.c:134 -+#: builtin.c:136 - msgid "exp: received non-numeric argument" - msgstr "exp: recebeu argumento no-numrico" - --#: builtin.c:140 -+#: builtin.c:142 - #, c-format - msgid "exp: argument %g is out of range" - msgstr "exp: argumento %g est fora da faixa" - --#: builtin.c:198 -+#: builtin.c:200 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: erro ao descarregar: pipe `%s' aberto para leitura, no gravao" - --#: builtin.c:201 -+#: builtin.c:203 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: erro ao descarregar: arquivo `%s' aberto para leitura, no gravao" - --#: builtin.c:213 -+#: builtin.c:215 - #, c-format - msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" - msgstr "fflush: `%s' no um arquivo aberto, pipe ou co-processo" - --#: builtin.c:306 -+#: builtin.c:308 - msgid "index: received non-string first argument" - msgstr "index: recebeu primeiro argumento no-string" - --#: builtin.c:308 -+#: builtin.c:310 - msgid "index: received non-string second argument" - msgstr "index: recebeu segundo argumento no-string" - --#: builtin.c:423 -+#: builtin.c:425 - msgid "int: received non-numeric argument" - msgstr "int: recebeu argumento no-numrico" - --#: builtin.c:448 -+#: builtin.c:455 - #, fuzzy - msgid "`length(array)' is a gawk extension" - msgstr "`delete array' uma extenso do gawk" - --#: builtin.c:458 -+#: builtin.c:465 - msgid "length: received non-string argument" - msgstr "length: recebeu argumento no-string" - --#: builtin.c:483 -+#: builtin.c:490 - msgid "log: received non-numeric argument" - msgstr "log: recebeu argumento no-numrico" - --#: builtin.c:486 -+#: builtin.c:493 - #, c-format - msgid "log: received negative argument %g" - msgstr "log: recebeu argumento negativo %g" - --#: builtin.c:693 builtin.c:696 -+#: builtin.c:701 builtin.c:704 - msgid "must use `count$' on all formats or none" - msgstr "deve usar `count$' em todos os formatos ou nenhum" - --#: builtin.c:799 -+#: builtin.c:807 - msgid "`$' is not permitted in awk formats" - msgstr "`$' no permitido em formatos awk" - --#: builtin.c:805 -+#: builtin.c:813 - msgid "arg count with `$' must be > 0" - msgstr "n de argumentos com `$' deve ser > 0" - --#: builtin.c:807 -+#: builtin.c:815 - #, c-format - msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" - msgstr "n de argumentos %ld maior que n total de argumentos fornecidos" - --#: builtin.c:809 -+#: builtin.c:817 - msgid "`$' not permitted after period in format" - msgstr "`$' no permitido depois de ponto no formato" - --#: builtin.c:822 -+#: builtin.c:830 - msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" - msgstr "nenhum `$' fornecido para tamanho ou preciso de campo posicional" - --#: builtin.c:888 -+#: builtin.c:896 - msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`l' no faz sentido em formatos awk; ignorado" - --#: builtin.c:892 -+#: builtin.c:900 - msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`l' no permitido em formatos POSIX awk" - --#: builtin.c:903 -+#: builtin.c:911 - msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`L' no faz sentido em formatos awk; ignorado" - --#: builtin.c:907 -+#: builtin.c:915 - msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`L' no permitido em formatos POSIX awk" - --#: builtin.c:918 -+#: builtin.c:926 - msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`h' no faz sentido em formatos awk; ignorado" - --#: builtin.c:922 -+#: builtin.c:930 - msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`h' no permitido em formatos POSIX awk" - --#: builtin.c:1182 -+#: builtin.c:1201 - #, c-format - msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" - msgstr "[s]printf: valor %g fora da faixa para formato `%%%c'" - --#: builtin.c:1266 -+#: builtin.c:1285 - msgid "not enough arguments to satisfy format string" - msgstr "argumentos insuficientes para a string de formato" - --#: builtin.c:1268 -+#: builtin.c:1287 - msgid "^ ran out for this one" - msgstr "^ acabou para este aqui" - --#: builtin.c:1274 -+#: builtin.c:1293 - msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" - msgstr "[s]printf: declarao de formato no tem letra de controle" - --#: builtin.c:1277 -+#: builtin.c:1296 - msgid "too many arguments supplied for format string" - msgstr "excesso de argumentos para a string de formato" - --#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 -+#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 - msgid "printf: no arguments" - msgstr "printf: nenhum argumento" - --#: builtin.c:1379 -+#: builtin.c:1398 - msgid "sqrt: received non-numeric argument" - msgstr "sqrt: recebeu argumento no-numrico" - --#: builtin.c:1383 -+#: builtin.c:1402 - #, c-format - msgid "sqrt: called with negative argument %g" - msgstr "sqrt: chamada com argumento negativo %g" - --#: builtin.c:1407 -+#: builtin.c:1426 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" - msgstr "substr: posio inicial %g invlida, usando 1" - --#: builtin.c:1412 -+#: builtin.c:1431 - #, c-format - msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" - msgstr "substr: posio inicial %g no-inteira ser truncada" - --#: builtin.c:1431 -+#: builtin.c:1450 - #, fuzzy, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 1" - msgstr "substr: comprimento %g <= 0" - --#: builtin.c:1433 -+#: builtin.c:1452 - #, fuzzy, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 0" - msgstr "substr: comprimento %g <= 0" - --#: builtin.c:1440 -+#: builtin.c:1459 - #, c-format - msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" - msgstr "substr: comprimento %g no-inteiro ser truncado" - --#: builtin.c:1445 -+#: builtin.c:1464 - #, c-format - msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" - msgstr "substr: comprimento %g excessivo para indexao, truncando para %g" - --#: builtin.c:1457 -+#: builtin.c:1476 - msgid "substr: source string is zero length" - msgstr "substr: string origem tem comprimento zero" - --#: builtin.c:1473 -+#: builtin.c:1492 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is past end of string" - msgstr "substr: posio inicial %g alm do fim da string" - --#: builtin.c:1481 -+#: builtin.c:1500 - #, c-format - msgid "" - "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" -@@ -601,263 +601,264 @@ - "substr: comprimento %g a partir da posio %g excede tamanho do 1 argumento " - "(%lu)" - --#: builtin.c:1558 -+#: builtin.c:1577 - msgid "strftime: received non-string first argument" - msgstr "strftime: recebeu primeiro argumento no-string" - --#: builtin.c:1564 -+#: builtin.c:1583 - msgid "strftime: received empty format string" - msgstr "strftime: recebeu string de formato vazia" - --#: builtin.c:1573 -+#: builtin.c:1592 - msgid "strftime: received non-numeric second argument" - msgstr "strftime: recebeu segundo argumento no-numrico" - --#: builtin.c:1650 -+#: builtin.c:1669 - msgid "mktime: received non-string argument" - msgstr "mktime: recebeu argumento no-string" - --#: builtin.c:1695 -+#: builtin.c:1714 - msgid "system: received non-string argument" - msgstr "system: recebeu argumento no-string" - --#: builtin.c:1816 eval.c:2041 -+#: builtin.c:1835 eval.c:2110 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized field `$%d'" - msgstr "referncia a campo no inicializado `$%d'" - --#: builtin.c:1921 -+#: builtin.c:1940 - msgid "tolower: received non-string argument" - msgstr "tolower: recebeu argumento no-string" - --#: builtin.c:1951 -+#: builtin.c:1970 - msgid "toupper: received non-string argument" - msgstr "toupper: recebeu argumento no-string" - --#: builtin.c:1984 -+#: builtin.c:2003 - msgid "atan2: received non-numeric first argument" - msgstr "atan2: recebeu primeiro argumento no-numrico" - --#: builtin.c:1986 -+#: builtin.c:2005 - msgid "atan2: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2005 -+#: builtin.c:2024 - msgid "sin: received non-numeric argument" - msgstr "sin: recebeu argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2021 -+#: builtin.c:2040 - msgid "cos: received non-numeric argument" - msgstr "cos: recebeu argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2071 -+#: builtin.c:2093 - msgid "srand: received non-numeric argument" - msgstr "srand: recebeu argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2106 -+#: builtin.c:2128 - msgid "match: third argument is not an array" - msgstr "match: terceiro argumento no um vetor" - --#: builtin.c:2650 -+#: builtin.c:2672 -+#, fuzzy - msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" - msgstr "gensub: 3 argumento 0 tratado como 1" - --#: builtin.c:2766 -+#: builtin.c:2788 - msgid "lshift: received non-numeric first argument" - msgstr "lshift: recebeu primeiro argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2768 -+#: builtin.c:2790 - #, fuzzy - msgid "lshift: received non-numeric second argument" - msgstr "strftime: recebeu segundo argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2774 -+#: builtin.c:2796 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" - --#: builtin.c:2776 -+#: builtin.c:2798 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "lshift(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" - --#: builtin.c:2778 -+#: builtin.c:2800 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): deslocamento excessivo dar resultados estranhos" - --#: builtin.c:2804 -+#: builtin.c:2826 - msgid "rshift: received non-numeric first argument" - msgstr "rshift: recebeu primeiro argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2806 -+#: builtin.c:2828 - #, fuzzy - msgid "rshift: received non-numeric second argument" - msgstr "strftime: recebeu segundo argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2812 -+#: builtin.c:2834 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" - --#: builtin.c:2814 -+#: builtin.c:2836 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "rshift(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" - --#: builtin.c:2816 -+#: builtin.c:2838 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): deslocamento excessivo dar resultados estranhos" - --#: builtin.c:2842 -+#: builtin.c:2864 - msgid "and: received non-numeric first argument" - msgstr "and: recebeu primeiro argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2844 -+#: builtin.c:2866 - #, fuzzy - msgid "and: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2850 -+#: builtin.c:2872 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "and(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" - --#: builtin.c:2852 -+#: builtin.c:2874 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "and(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" - --#: builtin.c:2878 -+#: builtin.c:2900 - msgid "or: received non-numeric first argument" - msgstr "or: recebeu primeiro argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2880 -+#: builtin.c:2902 - #, fuzzy - msgid "or: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2886 -+#: builtin.c:2908 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "or(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" - --#: builtin.c:2888 -+#: builtin.c:2910 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "or(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" - --#: builtin.c:2914 -+#: builtin.c:2936 - msgid "xor: received non-numeric first argument" - msgstr "xor: recebeu primeiro argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2916 -+#: builtin.c:2938 - #, fuzzy - msgid "xor: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2922 -+#: builtin.c:2944 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "xor(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" - --#: builtin.c:2924 -+#: builtin.c:2946 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "xor(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" - --#: builtin.c:2948 -+#: builtin.c:2970 - msgid "compl: received non-numeric argument" - msgstr "compl: recebeu primeiro argumento no-numrico" - --#: builtin.c:2954 -+#: builtin.c:2976 - #, c-format - msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" - msgstr "compl(%lf): valores negativos daro resultados estranhos" - --#: builtin.c:2956 -+#: builtin.c:2978 - #, c-format - msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" - msgstr "compl(%lf): valores fracionrios sero truncados" - --#: builtin.c:3129 -+#: builtin.c:3151 - #, c-format - msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" - msgstr "dcgettext: `%s' no uma categoria de \"locale\" vlida" - --#: eval.c:303 -+#: eval.c:372 - #, c-format - msgid "unknown nodetype %d" - msgstr "tipo de nodo desconhecido %d" - --#: eval.c:353 -+#: eval.c:422 - msgid "buffer overflow in genflags2str" - msgstr "estouro de buffer em genflags2str" - --#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 -+#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 - #, c-format - msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" - msgstr "tentativa de usar vetor `%s' em um contexto escalar" - --#: eval.c:733 -+#: eval.c:802 - #, c-format - msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" - msgstr "" - "loop for: vetor `%s' mudou de tamanho de %ld para %ld durante a execuo" - --#: eval.c:754 -+#: eval.c:823 - msgid "`break' outside a loop is not portable" - msgstr "`break' fora de um loop no portvel" - --#: eval.c:758 -+#: eval.c:827 - msgid "`break' outside a loop is not allowed" - msgstr "`break' fora de um loop no permitido" - --#: eval.c:775 -+#: eval.c:844 - msgid "`continue' outside a loop is not portable" - msgstr "`continue' fora de um loop no portvel" - --#: eval.c:779 -+#: eval.c:848 - msgid "`continue' outside a loop is not allowed" - msgstr "`continue' fora de um loop no permitido" - --#: eval.c:813 -+#: eval.c:882 - msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "`next' no pode ser chamado de uma regra BEGIN" - --#: eval.c:815 -+#: eval.c:884 - msgid "`next' cannot be called from an END rule" - msgstr "`next' no pode ser chamado de uma regra END" - --#: eval.c:824 -+#: eval.c:893 - msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "`nextfile' no pode ser chamado de uma regra BEGIN" - --#: eval.c:826 -+#: eval.c:895 - msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" - msgstr "`nextfile' no pode ser chamado de uma regra END" - --#: eval.c:875 -+#: eval.c:944 - msgid "statement has no effect" - msgstr "declarao no tem efeito" - --#: eval.c:952 eval.c:1895 -+#: eval.c:1021 eval.c:1964 - #, c-format - msgid "can't use function name `%s' as variable or array" - msgstr "no se pode usar o nome de funo `%s' como varivel ou vetor" - --#: eval.c:959 eval.c:965 -+#: eval.c:1028 eval.c:1034 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized argument `%s'" - msgstr "referncia a argumento no inicializado `%s'" - --#: eval.c:974 eval.c:1904 -+#: eval.c:1043 eval.c:1973 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized variable `%s'" - msgstr "referncia a varivel no inicializada `%s'" - --#: eval.c:1120 -+#: eval.c:1189 - msgid "" - "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " - "another!" -@@ -865,44 +866,44 @@ - "concatenao: efeitos colaterais em um contexto mudaram o comprimento de " - "outro!" - --#: eval.c:1202 -+#: eval.c:1271 - msgid "assignment used in conditional context" - msgstr "atribuio usada em contexto condicional" - --#: eval.c:1280 -+#: eval.c:1349 - msgid "division by zero attempted" - msgstr "tentativa de diviso por zero" - --#: eval.c:1295 -+#: eval.c:1364 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%'" - msgstr "tentativa de diviso por zero em `%%'" - --#: eval.c:1310 profile.c:693 -+#: eval.c:1379 profile.c:657 - #, c-format - msgid "illegal type (%s) in tree_eval" - msgstr "tipo ilegal (%s) em tree_eval" - --#: eval.c:1473 -+#: eval.c:1542 - msgid "division by zero attempted in `/='" - msgstr "tentativa de diviso por zero em `/='" - --#: eval.c:1495 -+#: eval.c:1564 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%='" - msgstr "tentativa de diviso por zero em `%%='" - --#: eval.c:1760 -+#: eval.c:1829 - #, c-format - msgid "function `%s' called with more arguments than declared" - msgstr "funo `%s' chamada com mais argumentos que os declarados" - --#: eval.c:1804 -+#: eval.c:1873 - #, c-format - msgid "function `%s' not defined" - msgstr "funo `%s' no definida" - --#: eval.c:1867 -+#: eval.c:1936 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -913,42 +914,42 @@ - "\t# Pilha de Chamadas de Funo:\n" - "\n" - --#: eval.c:1870 -+#: eval.c:1939 - #, c-format - msgid "\t# -- main --\n" - msgstr "\t# -- main --\n" - --#: eval.c:2025 -+#: eval.c:2094 - msgid "attempt to field reference from non-numeric value" - msgstr "tentativa de referncia a campo a partir de valor no-numrico" - --#: eval.c:2027 -+#: eval.c:2096 - msgid "attempt to reference from null string" - msgstr "tentativa de referncia a partir de string nula" - --#: eval.c:2033 -+#: eval.c:2102 - #, c-format - msgid "attempt to access field %d" - msgstr "tentativa de acessar campo %d" - --#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 -+#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 - msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" - msgstr "atribuio no pode resultar de funes intrnsecas" - --#: eval.c:2125 -+#: eval.c:2194 - msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" - msgstr "`IGNORECASE' uma extenso do gawk" - --#: eval.c:2155 -+#: eval.c:2224 - msgid "`BINMODE' is a gawk extension" - msgstr "`BINMODE' uma extenso do gawk" - --#: eval.c:2277 -+#: eval.c:2346 - #, c-format - msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" - msgstr "especificao `%sFMT' invlida `%s'" - --#: eval.c:2355 -+#: eval.c:2424 - msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" - msgstr "desativando `--lint' devido a atribuio a `LINT'" - -@@ -1023,28 +1024,28 @@ - msgid "NF set to negative value" - msgstr "valor negativo atribudo a NF" - --#: field.c:823 -+#: field.c:861 - msgid "split: second argument is not an array" - msgstr "split: segundo argumento no um vetor" - --#: field.c:857 -+#: field.c:895 - msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" - msgstr "split: string nula para segundo argumento uma extenso do gawk" - --#: field.c:909 -+#: field.c:947 - msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" - msgstr "`FIELDWIDTHS' uma extenso do gawk" - --#: field.c:939 field.c:953 -+#: field.c:977 field.c:991 - #, c-format - msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" - msgstr "" - --#: field.c:1036 -+#: field.c:1074 - msgid "null string for `FS' is a gawk extension" - msgstr "string nula para `FS' uma extenso do gawk" - --#: field.c:1040 -+#: field.c:1078 - #, fuzzy - msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" - msgstr "o velho awk no suporta o operador `**'" -@@ -1089,7 +1090,7 @@ - msgid "%s: invalid option -- %c\n" - msgstr "%s: opo invlida -- %c\n" - --#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 -+#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 - #, c-format - msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" - msgstr "%s: opo requer argumento -- %c\n" -@@ -1242,7 +1243,7 @@ - msgid "no explicit close of file `%s' provided" - msgstr "fechamento explcito do arquivo `%s' no fornecido" - --#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 -+#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 - #, c-format - msgid "error writing standard output (%s)" - msgstr "erro ao escrever na sada padro (%s)" -@@ -1321,257 +1322,261 @@ - msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" - msgstr "use `PROCINFO[...]' em vez de `/dev/user'" - --#: io.c:1612 io.c:1798 -+#: io.c:1612 io.c:1807 - #, c-format - msgid "could not open `%s', mode `%s'" - msgstr "impossvel abrir `%s', modo `%s'" - --#: io.c:1849 -+#: io.c:1858 - #, c-format - msgid "close of master pty failed (%s)" - msgstr "falha ao fechar pty mestre (%s)" - --#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 -+#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 - #, c-format - msgid "close of stdout in child failed (%s)" - msgstr "falha ao fechar stdout em filho (%s)" - --#: io.c:1854 -+#: io.c:1863 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "falha ao mover pty escrava para stdout em filho (dup: %s)" - --#: io.c:1856 io.c:2008 -+#: io.c:1865 io.c:2017 - #, c-format - msgid "close of stdin in child failed (%s)" - msgstr "falha ao fechar stdin em filho (%s)" - --#: io.c:1859 -+#: io.c:1868 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "falha ao mover pty escrava para stdin em filho (dup: %s)" - --#: io.c:1861 io.c:1880 -+#: io.c:1870 io.c:1889 - #, c-format - msgid "close of slave pty failed (%s)" - msgstr "falha ao fechar pty escrava (%s)" - --#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 -+#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "falha ao mover pipe para stdout em processo pai (dup: %s)" - --#: io.c:1958 io.c:2011 -+#: io.c:1967 io.c:2020 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "falha ao mover pipe para stdin em processo pai (dup: %s)" - --#: io.c:1975 io.c:2148 -+#: io.c:1984 io.c:2157 - msgid "restoring stdout in parent process failed\n" - msgstr "falha ao restaurar stdout em processo pai\n" - --#: io.c:1980 -+#: io.c:1989 - msgid "restoring stdin in parent process failed\n" - msgstr "falha ao restaurar stdin em processo pai\n" - --#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 -+#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 - #, c-format - msgid "close of pipe failed (%s)" - msgstr "falha ao fechar pipe (%s)" - --#: io.c:2059 -+#: io.c:2068 - msgid "`|&' not supported" - msgstr "`|&' no suportado" - --#: io.c:2125 -+#: io.c:2134 - #, c-format - msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" - msgstr "impossvel abrir pipe `%s' (%s)" - --#: io.c:2166 -+#: io.c:2175 - #, c-format - msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" - msgstr "impossvel criar processo filho para `%s' (fork: %s)" - --#: io.c:2548 -+#: io.c:2557 - #, c-format - msgid "data file `%s' is empty" - msgstr "arquivo de dados `%s' vazio" - --#: io.c:2589 io.c:2597 -+#: io.c:2598 io.c:2606 - msgid "could not allocate more input memory" - msgstr "impossvel alocar mais memria de entrada" - --#: io.c:2965 io.c:3038 -+#: io.c:2974 io.c:3047 - #, c-format - msgid "error reading input file `%s': %s" - msgstr "erro ao ler arquivo de entrada `%s': %s" - --#: io.c:3163 -+#: io.c:3172 - msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" - msgstr "valor de mltiplos caracteres para `RS' uma extenso do gawk" - --#: main.c:351 -+#: main.c:294 -+msgid "out of memory" -+msgstr "" -+ -+#: main.c:361 - msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" - msgstr "opo `-m[fr] irrelevante no gawk" - --#: main.c:353 -+#: main.c:363 - msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" - msgstr "uso da opo -m: `-m[fr] nnn'" - --#: main.c:370 -+#: main.c:380 - #, c-format - msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" - msgstr "%s: opo `-W %s' no reconhecida, ignorada\n" - --#: main.c:407 -+#: main.c:417 - msgid "empty argument to `--source' ignored" - msgstr "argumento vazio para --source ignorado" - --#: main.c:480 -+#: main.c:490 - msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" - msgstr "varivel de ambiente `POSIXLY_CORRECT' ativada: ligando `--posix'" - --#: main.c:486 -+#: main.c:496 - msgid "`--posix' overrides `--traditional'" - msgstr "`--posix' sobrepe `--traditional'" - --#: main.c:497 -+#: main.c:507 - msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" - msgstr "`--posix'/`--traditional' sobrepe `--non-decimal-data'" - --#: main.c:501 -+#: main.c:511 - #, c-format - msgid "running %s setuid root may be a security problem" - msgstr "rodar %s com setuid root pode ser um problema de segurana" - --#: main.c:542 -+#: main.c:552 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" - msgstr "impossvel ativar modo binrio em stdin (%s)" - --#: main.c:545 -+#: main.c:555 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" - msgstr "impossvel ativar modo binrio em stdout (%s)" - --#: main.c:547 -+#: main.c:557 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" - msgstr "impossvel ativar modo binrio em stderr (%s)" - --#: main.c:586 -+#: main.c:596 - msgid "no program text at all!" - msgstr "nenhum texto de programa" - --#: main.c:690 -+#: main.c:700 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" - msgstr "Uso: %s [opes estilo POSIX ou GNU] -f arqprog [--] arquivo ...\n" - --#: main.c:692 -+#: main.c:702 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" - msgstr "Uso: %s [opes estilo POSIX ou GNU] [--] %cprograma%c arquivo ...\n" - --#: main.c:697 -+#: main.c:707 - msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" - msgstr "Opes POSIX: \t\tOpes longas GNU:\n" - --#: main.c:698 -+#: main.c:708 - msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" - msgstr "\t-f arqprog \t\t--file=arqprog\n" - --#: main.c:699 -+#: main.c:709 - msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - --#: main.c:700 -+#: main.c:710 - msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" - msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" - --#: main.c:701 -+#: main.c:711 - msgid "\t-m[fr] val\n" - msgstr "\t-m[fr] val\n" - --#: main.c:702 -+#: main.c:712 - msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" - msgstr "\t-W compat\t\t--compat\n" - --#: main.c:703 -+#: main.c:713 - msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - --#: main.c:704 -+#: main.c:714 - msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - --#: main.c:705 -+#: main.c:715 - msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" - msgstr "\t-W dump-variables[=arq] \t--dump-variables[=arq]\n" - --#: main.c:706 -+#: main.c:716 - #, fuzzy - msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" - msgstr "\t-W profile[=arq] \t--profile[=arq]\n" - --#: main.c:707 -+#: main.c:717 - msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - --#: main.c:708 -+#: main.c:718 - msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" - msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" - --#: main.c:709 -+#: main.c:719 - msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - --#: main.c:710 -+#: main.c:720 - msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - --#: main.c:711 -+#: main.c:721 - msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - --#: main.c:713 -+#: main.c:723 - msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - --#: main.c:716 -+#: main.c:726 - msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - --#: main.c:718 -+#: main.c:728 - msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" - msgstr "\t-W profile[=arq] \t--profile[=arq]\n" - --#: main.c:719 -+#: main.c:729 - msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" - msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" - --#: main.c:720 -+#: main.c:730 - msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - --#: main.c:721 -+#: main.c:731 - msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - msgstr "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - --#: main.c:722 -+#: main.c:732 - msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - --#: main.c:723 -+#: main.c:733 - msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" - msgstr "\t-W usage\t\t--usage\n" - --#: main.c:724 -+#: main.c:734 - msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" - msgstr "" - --#: main.c:725 -+#: main.c:735 - msgid "\t-W version\t\t--version\n" - msgstr "\t-W version\t\t--version\n" - -@@ -1580,7 +1585,7 @@ - #. for this application. Please add _another line_ with the - #. address for translation bugs. - #. no-wrap --#: main.c:734 -+#: main.c:744 - msgid "" - "\n" - "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" -@@ -1592,7 +1597,7 @@ - "seo `Reportando Problemas e Bugs' na verso impressa.\n" - "\n" - --#: main.c:738 -+#: main.c:748 - msgid "" - "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" - "By default it reads standard input and writes standard output.\n" -@@ -1602,7 +1607,7 @@ - "Por padro, o gawk l a entrada padro e escreve na sada padro.\n" - "\n" - --#: main.c:742 -+#: main.c:752 - msgid "" - "Examples:\n" - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" -@@ -1612,8 +1617,8 @@ - "\tgawk '{ soma += $1 }; END { print soma }' arquivo\n" - "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" - --#: main.c:762 --#, c-format -+#: main.c:772 -+#, fuzzy, c-format - msgid "" - "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" - "\n" -@@ -1627,11 +1632,11 @@ - "\n" - "Este programa Software Livre; voc pode redistribu-lo e/ou modific-lo\n" - "de acordo com os termos da Licena Pblica Geral GNU (GNU GPL) na " --"formapublicada pela Free Software Foundation; ou a verso 3 da licena ou " -+"formapublicada pela Free Software Foundation; ou a verso 2 da licena ou " - "(aoseu critrio) qualquer verso posterior.\n" - "\n" - --#: main.c:770 -+#: main.c:780 - msgid "" - "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" - "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -@@ -1643,7 +1648,7 @@ - "QUALQUER GARANTIA. Veja a Licena Pblica Geral GNU (GNU GPL)\n" - "para mais detalhes.\n" - --#: main.c:781 -+#: main.c:791 - #, fuzzy - msgid "" - "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -@@ -1651,14 +1656,13 @@ - msgstr "" - "Voc deve ter recebido uma cpia da Licena Pblica Geral GNU (GNU GPL)\n" - "junto com este programa; caso contrrio, escreva Free Software\n" --"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " --"USA.\n" -+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - --#: main.c:816 -+#: main.c:826 - msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" - msgstr "-Ft no faz FS ser tab no awk POSIX" - --#: main.c:1060 -+#: main.c:1070 - #, c-format - msgid "" - "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" -@@ -1667,35 +1671,45 @@ - "%s: argumento `%s' para `-v' no est na forma `var=valor'\n" - "\n" - --#: main.c:1080 -+#: main.c:1090 - #, c-format - msgid "`%s' is not a legal variable name" - msgstr "`%s' no um nome legal de varivel" - --#: main.c:1083 -+#: main.c:1093 - #, c-format - msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" - msgstr "`%s' no um nome de varivel, procurando arquivo `%s=%s'" - --#: main.c:1122 -+#: main.c:1132 - msgid "floating point exception" - msgstr "exceo de ponto flutuante" - --#: main.c:1129 -+#: main.c:1139 - msgid "fatal error: internal error" - msgstr "erro fatal: erro interno" - --#: main.c:1180 -+#: main.c:1153 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: segfault" -+msgstr "erro fatal: erro interno" -+ -+#: main.c:1164 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: stack overflow" -+msgstr "erro fatal: erro interno" -+ -+#: main.c:1212 - #, c-format - msgid "no pre-opened fd %d" - msgstr "nenhum descritor pr-aberto %d" - --#: main.c:1187 -+#: main.c:1219 - #, c-format - msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" - msgstr "impossvel pr-abrir /dev/null para descritor %d" - --#: main.c:1210 main.c:1219 -+#: main.c:1242 main.c:1251 - #, c-format - msgid "could not find groups: %s" - msgstr "impossvel achar grupos: %s" -@@ -1748,31 +1762,32 @@ - msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" - msgstr "%s %s `%s': impossvel ativar fechar-ao-executar: (fcntl: %s)" - --#: profile.c:92 -+#: profile.c:93 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing: %s" - msgstr "impossvel abrir `%s' para escrita: %s" - --#: profile.c:450 -+#: profile.c:453 - #, c-format - msgid "internal error: %s with null vname" - msgstr "erro interno: %s com vname nulo" - --#: profile.c:514 --msgid "# treated internally as `delete'" -+#: profile.c:517 -+#, fuzzy -+msgid "# treated internally as `delete" - msgstr "# tratado internamente como `delete'" - --#: profile.c:1147 -+#: profile.c:1069 - #, c-format - msgid "# this is a dynamically loaded extension function" - msgstr "" - --#: profile.c:1178 -+#: profile.c:1100 - #, c-format - msgid "\t# gawk profile, created %s\n" - msgstr "\t# perfil gawk, criado %s\n" - --#: profile.c:1181 -+#: profile.c:1103 - #, c-format - msgid "" - "\t# BEGIN block(s)\n" -@@ -1781,7 +1796,7 @@ - "\t# bloco(s) BEGIN\n" - "\n" - --#: profile.c:1191 -+#: profile.c:1113 - #, c-format - msgid "" - "\t# Rule(s)\n" -@@ -1790,7 +1805,7 @@ - "\t# Regra(s)\n" - "\n" - --#: profile.c:1197 -+#: profile.c:1119 - #, c-format - msgid "" - "\t# END block(s)\n" -@@ -1799,7 +1814,7 @@ - "\t# bloco(s) END\n" - "\n" - --#: profile.c:1217 -+#: profile.c:1139 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1808,11 +1823,16 @@ - "\n" - "\t# Funes, listadas alfabeticamente\n" - --#: profile.c:1470 -+#: profile.c:1390 - #, c-format - msgid "unexpected type %s in prec_level" - msgstr "tipo inesperado %s em prec_level" - -+#: profile.c:1490 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Unknown node type %s in pp_var" -+msgstr "tipo de nodo desconhecido %d" -+ - #: regcomp.c:132 - msgid "Success" - msgstr "Sucesso" -@@ -1881,12 +1901,15 @@ - msgid "Unmatched ) or \\)" - msgstr ") ou \\) desemparelhado" - --#: regcomp.c:664 -+#: regcomp.c:683 - msgid "No previous regular expression" - msgstr "Nenhuma expresso regular anterior" - --#~ msgid "remote port invalid in `%s'" --#~ msgstr "porta remota invlida em `%s'" -+#~ msgid "or used as a variable or an array" -+#~ msgstr "ou usado como uma varivel ou vetor" -+ -+#~ msgid "substr: length %g is < 0" -+#~ msgstr "substr: comprimento %g < 0" - - #~ msgid "function %s called\n" - #~ msgstr "funo %s chamada\n" -@@ -1894,17 +1917,14 @@ - #~ msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0" - #~ msgstr "campo %d em FIELDWIDTHS deve ser > 0" - --#~ msgid "or used as a variable or an array" --#~ msgstr "ou usado como uma varivel ou vetor" -+#~ msgid "remote port invalid in `%s'" -+#~ msgstr "porta remota invlida em `%s'" - - #~ msgid "regex match failed, not enough memory to match string \"%.*s%s\"" - #~ msgstr "" - #~ "busca por exp. reg. falhou, memria insuficiente para testar string \"%.*s" - #~ "%s\"" - --#~ msgid "substr: length %g is < 0" --#~ msgstr "substr: comprimento %g < 0" -- - #~ msgid "delete: illegal use of variable `%s' as array" - #~ msgstr "delete: uso ilegal da varivel `%s' como vetor" - -Index: po/ro.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/ro.po,v -retrieving revision 1.20 -retrieving revision 1.25 -diff -u -r1.20 -r1.25 ---- po/ro.po 30 Sep 2007 20:34:34 -0000 1.20 -+++ po/ro.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.25 -@@ -6,7 +6,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: gawk 3.1.31\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" --"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" - "PO-Revision-Date: 2003-09-15 17:48+0300\n" - "Last-Translator: Eugen Hoanca \n" - "Language-Team: Romanian \n" -@@ -191,219 +191,219 @@ - msgid "invalid subscript expression" - msgstr "expresie subscript invalid" - --#: awkgram.y:1249 -+#: awkgram.y:1255 - #, fuzzy - msgid "unexpected newline or end of string" - msgstr "linie nou neateptat" - --#: awkgram.y:1366 -+#: awkgram.y:1372 - msgid "empty program text on command line" - msgstr "text program vid n linia de comand" - --#: awkgram.y:1422 -+#: awkgram.y:1428 - #, c-format - msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" - msgstr "nu se poate deschide fiierul surs `%s' pentru citire (%s)" - --#: awkgram.y:1520 -+#: awkgram.y:1526 - #, c-format - msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" - msgstr "nu se poate citi fiierul surs `%s' (%s)" - --#: awkgram.y:1528 -+#: awkgram.y:1534 - #, c-format - msgid "source file `%s' is empty" - msgstr "fiierul surs `%s' este vid" - --#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 -+#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 - msgid "source file does not end in newline" - msgstr "fiierul surs nu se termin n linie nou" - --#: awkgram.y:1782 -+#: awkgram.y:1788 - msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" - msgstr "regexp-ul neterminat se termin cu `\\'` la sfritul fiierului" - --#: awkgram.y:1806 -+#: awkgram.y:1812 - #, c-format - msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "" - --#: awkgram.y:1810 -+#: awkgram.y:1816 - #, c-format - msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "" - --#: awkgram.y:1817 -+#: awkgram.y:1823 - msgid "unterminated regexp" - msgstr "regexp neterminat" - --#: awkgram.y:1820 -+#: awkgram.y:1826 - msgid "unterminated regexp at end of file" - msgstr "regexp neterminat la sfritul fiierului" - --#: awkgram.y:1889 -+#: awkgram.y:1895 - msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" - msgstr "folosirea continurii liniei `\\ #...' nu este portabil" - --#: awkgram.y:1902 -+#: awkgram.y:1908 - msgid "backslash not last character on line" - msgstr "backslash nu este ultimul caracter din linie" - --#: awkgram.y:1947 -+#: awkgram.y:1953 - msgid "POSIX does not allow operator `**='" - msgstr "POSIX nu permite operatorul `**='" - --#: awkgram.y:1949 -+#: awkgram.y:1955 - msgid "old awk does not support operator `**='" - msgstr "vechiul awk nu suport operatorul `**='" - --#: awkgram.y:1958 -+#: awkgram.y:1964 - msgid "POSIX does not allow operator `**'" - msgstr "POSIX nu permite operatorul `**'" - --#: awkgram.y:1960 -+#: awkgram.y:1966 - msgid "old awk does not support operator `**'" - msgstr "vechiul awk nu supoort operatorul `**'" - --#: awkgram.y:1991 -+#: awkgram.y:1997 - msgid "operator `^=' is not supported in old awk" - msgstr "operatorul `^=' nu este suportat n vechiul awk" - --#: awkgram.y:1999 -+#: awkgram.y:2005 - msgid "operator `^' is not supported in old awk" - msgstr "operator `^' nu este suportat n vechiul awk" - --#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 -+#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 - msgid "unterminated string" - msgstr "ir de caractere neterminat" - --#: awkgram.y:2283 -+#: awkgram.y:2289 - #, c-format - msgid "invalid char '%c' in expression" - msgstr "caracter invalid `%c' n expresie" - --#: awkgram.y:2331 -+#: awkgram.y:2337 - #, c-format - msgid "`%s' is a gawk extension" - msgstr "`%s' este extensie gawk" - --#: awkgram.y:2334 -+#: awkgram.y:2340 - #, c-format - msgid "`%s' is a Bell Labs extension" - msgstr "`%s' este extensie Bell Labs" - --#: awkgram.y:2337 -+#: awkgram.y:2343 - #, c-format - msgid "POSIX does not allow `%s'" - msgstr "POSIX nu permite `%s'" - --#: awkgram.y:2341 -+#: awkgram.y:2347 - #, c-format - msgid "`%s' is not supported in old awk" - msgstr "`%s' nu este suportat n vechiul awk" - --#: awkgram.y:2367 -+#: awkgram.y:2373 - msgid "`goto' considered harmful!\n" - msgstr "`goto' este considerat periculos!\n" - --#: awkgram.y:2429 -+#: awkgram.y:2435 - #, c-format - msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" - msgstr "%d este invalid ca numr de argumente pentru %s" - --#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 -+#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 - msgid "match: third argument is a gawk extension" - msgstr "match: al treilea argument este extensie gawk" - --#: awkgram.y:2464 -+#: awkgram.y:2470 - #, c-format - msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" - msgstr "" - "%s: irul de caractere literal ca ultim argument al nlocuitorului nu are " - "nici un efect" - --#: awkgram.y:2467 -+#: awkgram.y:2473 - #, fuzzy, c-format - msgid "%s third parameter is not a changeable object" - msgstr "al treilea parametru al sub nu este un obiect modificabil" - --#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 -+#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 - msgid "close: second argument is a gawk extension" - msgstr "close: al doilea argument este extensie gawk" - --#: awkgram.y:2507 -+#: awkgram.y:2513 - msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "" - "folosirea lui dcgettext(_\"...\") este incorect: eliminai liniua_jos de " - "la nceput" - --#: awkgram.y:2522 -+#: awkgram.y:2528 - #, fuzzy - msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "" - "folosirea lui dcgettext(_\"...\") este incorect: eliminai liniua_jos de " - "la nceput" - --#: awkgram.y:2594 -+#: awkgram.y:2600 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" - msgstr "funcia `%s': parametrul #%d, `%s', parametrul duplicat #%d" - --#: awkgram.y:2627 -+#: awkgram.y:2633 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" - msgstr "" - "funcia `%s': parametrul `%s' nu mai ine cont de(shadows) variabila global" - --#: awkgram.y:2739 -+#: awkgram.y:2745 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing (%s)" - msgstr "nu s-a putut deschide `%s' pentru scriere (%s)" - --#: awkgram.y:2740 profile.c:94 -+#: awkgram.y:2746 profile.c:95 - msgid "sending profile to standard error" - msgstr "se trimite profilul la dipsozitivul de eroare standard" - --#: awkgram.y:2772 -+#: awkgram.y:2778 - #, c-format - msgid "%s: close failed (%s)" - msgstr "%s: nchidere euat (%s)" - --#: awkgram.y:2893 -+#: awkgram.y:2899 - msgid "shadow_funcs() called twice!" - msgstr "shadow_funcs() apelat de dou ori!" - --#: awkgram.y:2920 -+#: awkgram.y:2926 - msgid "there were shadowed variables." - msgstr "" - --#: awkgram.y:2993 -+#: awkgram.y:2999 - #, c-format - msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" - msgstr "funcia `%s': nu se poate folosi numele funciei ca nume de parametru" - --#: awkgram.y:3003 -+#: awkgram.y:3009 - #, c-format - msgid "function name `%s' previously defined" - msgstr "numele funciei `%s' a mai fost definit nainte" - --#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 -+#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 - #, c-format - msgid "function `%s' called but never defined" - msgstr "funcia `%s' este apelat dar niciodat definit" - --#: awkgram.y:3163 -+#: awkgram.y:3169 - #, c-format - msgid "function `%s' defined but never called" - msgstr "funcia `%s' este definit dar niciodat apelat" - --#: awkgram.y:3190 -+#: awkgram.y:3196 - #, c-format - msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" - msgstr "" - "regexp constant pentru parametrul #%d solicit(yields) valoare boolean" - --#: awkgram.y:3234 -+#: awkgram.y:3240 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "function `%s' called with space between name and `(',\n" -@@ -412,204 +412,204 @@ - "funcia `%s' apelat cu un spaiu ntre nume i `(',\n" - "%s" - --#: builtin.c:119 -+#: builtin.c:121 - #, c-format - msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" - msgstr "%s ctre \"%s\" euat (%s)" - --#: builtin.c:120 -+#: builtin.c:122 - msgid "standard output" - msgstr "ieire(output) standard" - --#: builtin.c:121 -+#: builtin.c:123 - msgid "reason unknown" - msgstr "motiv necunoscut" - --#: builtin.c:134 -+#: builtin.c:136 - msgid "exp: received non-numeric argument" - msgstr "exp: s-a primit argument nenumeric" - --#: builtin.c:140 -+#: builtin.c:142 - #, c-format - msgid "exp: argument %g is out of range" - msgstr "exp: argumentul %g este n afara domeniului" - --#: builtin.c:198 -+#: builtin.c:200 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: nu s-a putut face flush: legtura(pipe) `%s' a fost deschis pentru " - "citire, nu scriere" - --#: builtin.c:201 -+#: builtin.c:203 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: nu s-a putut face flush: fiierul `%s' a fost deschis pentru citire, " - "nu scriere" - --#: builtin.c:213 -+#: builtin.c:215 - #, c-format - msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" - msgstr "fflush: `%s' nu este fiier deschis, legtur(pipe) sau co-proces" - --#: builtin.c:306 -+#: builtin.c:308 - msgid "index: received non-string first argument" - msgstr "index: s-a primit un prim argument non-ir de caractere" - --#: builtin.c:308 -+#: builtin.c:310 - msgid "index: received non-string second argument" - msgstr "index: s-a primit un al doilea argument non-ir de caractere" - --#: builtin.c:423 -+#: builtin.c:425 - msgid "int: received non-numeric argument" - msgstr "int: s-a primit argument nenumeric" - --#: builtin.c:448 -+#: builtin.c:455 - #, fuzzy - msgid "`length(array)' is a gawk extension" - msgstr "`delete array' este extensie gawk" - --#: builtin.c:458 -+#: builtin.c:465 - msgid "length: received non-string argument" - msgstr "legth: s-a primit argument non-string" - --#: builtin.c:483 -+#: builtin.c:490 - msgid "log: received non-numeric argument" - msgstr "log: s-a primit argument nenumeric" - --#: builtin.c:486 -+#: builtin.c:493 - #, c-format - msgid "log: received negative argument %g" - msgstr "log: s-a primit argument %g negativ" - --#: builtin.c:693 builtin.c:696 -+#: builtin.c:701 builtin.c:704 - msgid "must use `count$' on all formats or none" - msgstr "" - --#: builtin.c:799 -+#: builtin.c:807 - msgid "`$' is not permitted in awk formats" - msgstr "`$' nu este permis n formatele awk" - --#: builtin.c:805 -+#: builtin.c:813 - msgid "arg count with `$' must be > 0" - msgstr "numrul de arg cu `%' trebuie s fie > 0" - --#: builtin.c:807 -+#: builtin.c:815 - #, fuzzy, c-format - msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" - msgstr "" - "numrul de arg %d este mai mare dect numrul total de argumente furnizate" - --#: builtin.c:809 -+#: builtin.c:817 - msgid "`$' not permitted after period in format" - msgstr "`$' nu este permis n format dup punct" - --#: builtin.c:822 -+#: builtin.c:830 - msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" - msgstr "" - "nu s-a furnizat nici un `$' pentru cmpul poziional lungime sau precisie" - --#: builtin.c:888 -+#: builtin.c:896 - msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`l' nu are sens n formatele awk; ignorat" - --#: builtin.c:892 -+#: builtin.c:900 - msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`l' nu este permis n formatele awk POSIX" - --#: builtin.c:903 -+#: builtin.c:911 - msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`L' nu are sens n formatele awk; ignorat" - --#: builtin.c:907 -+#: builtin.c:915 - msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`L' nu este permis n formatele POSIX awk" - --#: builtin.c:918 -+#: builtin.c:926 - msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`h' nu are sens n formatele awl; ignorat" - --#: builtin.c:922 -+#: builtin.c:930 - msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`h' nu este permis n formatele POSIX awk" - --#: builtin.c:1182 -+#: builtin.c:1201 - #, c-format - msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" - msgstr "" - --#: builtin.c:1266 -+#: builtin.c:1285 - msgid "not enough arguments to satisfy format string" - msgstr "" - "nu exist destule argumente pentru satisfacerea formatului irului de " - "caractere" - --#: builtin.c:1268 -+#: builtin.c:1287 - msgid "^ ran out for this one" - msgstr "^ insuficient pentru aceasta" - --#: builtin.c:1274 -+#: builtin.c:1293 - msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" - msgstr "[s]printf: specificatorul de format nu are liter de control" - --#: builtin.c:1277 -+#: builtin.c:1296 - msgid "too many arguments supplied for format string" - msgstr "prea multe argumente furnizate pentru formatul irului de caractere" - --#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 -+#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 - msgid "printf: no arguments" - msgstr "printf: nici un argument" - --#: builtin.c:1379 -+#: builtin.c:1398 - msgid "sqrt: received non-numeric argument" - msgstr "sqrt: s-a primit argument nenumeric" - --#: builtin.c:1383 -+#: builtin.c:1402 - #, c-format - msgid "sqrt: called with negative argument %g" - msgstr "sqrt: apelat cu argumentul negativ %g" - --#: builtin.c:1407 -+#: builtin.c:1426 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" - msgstr "substr: indexul de start %g este invalid, se folosete -1" - --#: builtin.c:1412 -+#: builtin.c:1431 - #, c-format - msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" - msgstr "substr: indexul de start ne-ntreg(integer) %g va fi trunchiat" - --#: builtin.c:1431 -+#: builtin.c:1450 - #, fuzzy, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 1" - msgstr "substr: lungimea %g este <= 0" - --#: builtin.c:1433 -+#: builtin.c:1452 - #, fuzzy, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 0" - msgstr "substr: lungimea %g este <= 0" - --#: builtin.c:1440 -+#: builtin.c:1459 - #, c-format - msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" - msgstr "substr lungimea ne-ntregului(integer) %g va fi trunchiat" - --#: builtin.c:1445 -+#: builtin.c:1464 - #, c-format - msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" - msgstr "" - --#: builtin.c:1457 -+#: builtin.c:1476 - msgid "substr: source string is zero length" - msgstr "substr: irul de caractere surs are lungime zero" - --#: builtin.c:1473 -+#: builtin.c:1492 - #, fuzzy, c-format - msgid "substr: start index %g is past end of string" - msgstr "substr: indexul de start %d este fostul sfrit de ir de caractere" - --#: builtin.c:1481 -+#: builtin.c:1500 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" -@@ -617,272 +617,272 @@ - "substr: lungimea %d la indexul de start %d depete lungimea primului " - "argument (%d)" - --#: builtin.c:1558 -+#: builtin.c:1577 - #, fuzzy - msgid "strftime: received non-string first argument" - msgstr "strftime: s-a primit primul argument non ir de caractere" - --#: builtin.c:1564 -+#: builtin.c:1583 - msgid "strftime: received empty format string" - msgstr "strftime: s-a primit ir de caractere n format vid" - --#: builtin.c:1573 -+#: builtin.c:1592 - #, fuzzy - msgid "strftime: received non-numeric second argument" - msgstr "strftime: s-a primit un al doilea argument nenumeric" - --#: builtin.c:1650 -+#: builtin.c:1669 - msgid "mktime: received non-string argument" - msgstr "mktime: s-a primit argument non ir de caractere" - --#: builtin.c:1695 -+#: builtin.c:1714 - #, fuzzy - msgid "system: received non-string argument" - msgstr "system: s-a primit argument non ir de caractere" - --#: builtin.c:1816 eval.c:2041 -+#: builtin.c:1835 eval.c:2110 - #, fuzzy, c-format - msgid "reference to uninitialized field `$%d'" - msgstr "referin la variabila neiniializat `%s'" - --#: builtin.c:1921 -+#: builtin.c:1940 - #, fuzzy - msgid "tolower: received non-string argument" - msgstr "tolower: s-a primit argument non-ir de caractere" - --#: builtin.c:1951 -+#: builtin.c:1970 - #, fuzzy - msgid "toupper: received non-string argument" - msgstr "toupper: s-a primit argument non-ir de caractere" - --#: builtin.c:1984 -+#: builtin.c:2003 - msgid "atan2: received non-numeric first argument" - msgstr "atan2: s-a primit un prim argument nenumeric" - --#: builtin.c:1986 -+#: builtin.c:2005 - msgid "atan2: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" - --#: builtin.c:2005 -+#: builtin.c:2024 - msgid "sin: received non-numeric argument" - msgstr "sin: s-a primit un argument nenumeric" - --#: builtin.c:2021 -+#: builtin.c:2040 - msgid "cos: received non-numeric argument" - msgstr "cos: s-a primit un argument nenumeric" - --#: builtin.c:2071 -+#: builtin.c:2093 - msgid "srand: received non-numeric argument" - msgstr "srand: s-a primit un argument nenumeric" - --#: builtin.c:2106 -+#: builtin.c:2128 - msgid "match: third argument is not an array" - msgstr "match: al treilea argument nu este un array" - --#: builtin.c:2650 -+#: builtin.c:2672 - #, fuzzy - msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" - msgstr "gensub: al 3-lea argument care este 0 va fi considerat 1" - --#: builtin.c:2766 -+#: builtin.c:2788 - msgid "lshift: received non-numeric first argument" - msgstr "lshift: s-a primit un prim argument nenumeric" - --#: builtin.c:2768 -+#: builtin.c:2790 - #, fuzzy - msgid "lshift: received non-numeric second argument" --msgstr "strftime: s-a primit un al doilea argument nenumeric" -+msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" - --#: builtin.c:2774 -+#: builtin.c:2796 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): valorile negative vor furniza rezultate ciudate" - --#: builtin.c:2776 -+#: builtin.c:2798 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "lshift(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" - --#: builtin.c:2778 -+#: builtin.c:2800 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "" - "lshift(%lf, %lf): valorile schimbate prea mult vor da rezultate ciudate" - --#: builtin.c:2804 -+#: builtin.c:2826 - msgid "rshift: received non-numeric first argument" - msgstr "rshift: s-a primit un prim argument nenumeric" - --#: builtin.c:2806 -+#: builtin.c:2828 - #, fuzzy - msgid "rshift: received non-numeric second argument" --msgstr "strftime: s-a primit un al doilea argument nenumeric" -+msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" - --#: builtin.c:2812 -+#: builtin.c:2834 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): valorile negative vor da rezultate ciudate" - --#: builtin.c:2814 -+#: builtin.c:2836 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "rshift(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" - --#: builtin.c:2816 -+#: builtin.c:2838 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "" - "rshift(%lf, %lf): valorile schimbate prea mult vor da rezultate ciudate" - --#: builtin.c:2842 -+#: builtin.c:2864 - msgid "and: received non-numeric first argument" - msgstr "and: s-a primit un prim argument nenumeric" - --#: builtin.c:2844 -+#: builtin.c:2866 - #, fuzzy - msgid "and: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" - --#: builtin.c:2850 -+#: builtin.c:2872 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "and(%lf, %lf): valorile negative vor da rezultate ciudate" - --#: builtin.c:2852 -+#: builtin.c:2874 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "and(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" - --#: builtin.c:2878 -+#: builtin.c:2900 - msgid "or: received non-numeric first argument" - msgstr "or: s-a primit un prim argument nenumeric" - --#: builtin.c:2880 -+#: builtin.c:2902 - #, fuzzy - msgid "or: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" - --#: builtin.c:2886 -+#: builtin.c:2908 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "or(%lf, %lf): valorile negative for da rezultate ciudate" - --#: builtin.c:2888 -+#: builtin.c:2910 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "or(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" - --#: builtin.c:2914 -+#: builtin.c:2936 - msgid "xor: received non-numeric first argument" - msgstr "xor: s-a primit un prim argument nenumeric" - --#: builtin.c:2916 -+#: builtin.c:2938 - #, fuzzy - msgid "xor: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" - --#: builtin.c:2922 -+#: builtin.c:2944 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "xor(%lf, %lf): valorile negative vor da rezultate ciudate" - --#: builtin.c:2924 -+#: builtin.c:2946 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "xor(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" - --#: builtin.c:2948 -+#: builtin.c:2970 - msgid "compl: received non-numeric argument" - msgstr "compl: s-a primit argument nenumeric" - --#: builtin.c:2954 -+#: builtin.c:2976 - #, c-format - msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" - msgstr "compl(%lf): valorile negative vor da rezultate ciudate" - --#: builtin.c:2956 -+#: builtin.c:2978 - #, c-format - msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" - msgstr "compl(%lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" - --#: builtin.c:3129 -+#: builtin.c:3151 - #, c-format - msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" - msgstr "dcgettext: `%s' nu este o categorie local valid" - --#: eval.c:303 -+#: eval.c:372 - #, c-format - msgid "unknown nodetype %d" - msgstr "tip nod %d necunoscut" - --#: eval.c:353 -+#: eval.c:422 - msgid "buffer overflow in genflags2str" - msgstr "depire(overflow) de buffer n genflags2str" - --#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 -+#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 - #, c-format - msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" - msgstr "ncercare de a utiliza array-ul `%s' ntr-un context scalar" - --#: eval.c:733 -+#: eval.c:802 - #, fuzzy, c-format - msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" - msgstr "" - "for loop: array-ul `%s' i-a schimbat mrimea din %d n %d n timpul " - "execuiei buclei" - --#: eval.c:754 -+#: eval.c:823 - msgid "`break' outside a loop is not portable" - msgstr "`break' n afara buclei nu este portabil" - --#: eval.c:758 -+#: eval.c:827 - msgid "`break' outside a loop is not allowed" - msgstr "`break' n afara buclei nu este permis" - --#: eval.c:775 -+#: eval.c:844 - msgid "`continue' outside a loop is not portable" - msgstr "`continue' n afara buclei nu este portabil" - --#: eval.c:779 -+#: eval.c:848 - msgid "`continue' outside a loop is not allowed" - msgstr "`continue' n afara buclei nu este permis" - --#: eval.c:813 -+#: eval.c:882 - msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "`next' nu poate fi apelat dintr-o regul BEGIN" - --#: eval.c:815 -+#: eval.c:884 - msgid "`next' cannot be called from an END rule" - msgstr "`next' nu poate fi apelat dintr-o regul END" - --#: eval.c:824 -+#: eval.c:893 - msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "`nextfile' nu poate fi apelat dintr-o regul BEGIN" - --#: eval.c:826 -+#: eval.c:895 - msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" - msgstr "`nextfile' nu poate fi apelat dintr-o regul END" - --#: eval.c:875 -+#: eval.c:944 - msgid "statement has no effect" - msgstr "declaraia nu are nici un efect" - --#: eval.c:952 eval.c:1895 -+#: eval.c:1021 eval.c:1964 - #, c-format - msgid "can't use function name `%s' as variable or array" - msgstr "nu se poate folosi numele funciei `%s' ca variabil sau array" - --#: eval.c:959 eval.c:965 -+#: eval.c:1028 eval.c:1034 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized argument `%s'" - msgstr "referin la argumentul neiniializat `%s'" - --#: eval.c:974 eval.c:1904 -+#: eval.c:1043 eval.c:1973 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized variable `%s'" - msgstr "referin la variabila neiniializat `%s'" - --#: eval.c:1120 -+#: eval.c:1189 - msgid "" - "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " - "another!" -@@ -890,45 +890,45 @@ - "concatenation: efectele secundare dintr-o expresie au schimbat lungimea " - "alteia!" - --#: eval.c:1202 -+#: eval.c:1271 - msgid "assignment used in conditional context" - msgstr "atribuire folosit n context condiional" - --#: eval.c:1280 -+#: eval.c:1349 - msgid "division by zero attempted" - msgstr "s-a ncercat mprire la zero" - --#: eval.c:1295 -+#: eval.c:1364 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%'" - msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `%%'" - --#: eval.c:1310 profile.c:693 -+#: eval.c:1379 profile.c:657 - #, c-format - msgid "illegal type (%s) in tree_eval" - msgstr "tip ilegal (%s) n tree_eval" - --#: eval.c:1473 -+#: eval.c:1542 - msgid "division by zero attempted in `/='" - msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `/='" - --#: eval.c:1495 -+#: eval.c:1564 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%='" - msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `%%='" - --#: eval.c:1760 -+#: eval.c:1829 - #, c-format - msgid "function `%s' called with more arguments than declared" - msgstr "" - "funcia `%s' a fost apelat cu mai multe argumente dect cele declarate" - --#: eval.c:1804 -+#: eval.c:1873 - #, c-format - msgid "function `%s' not defined" - msgstr "funcia `%s' nu este definit" - --#: eval.c:1867 -+#: eval.c:1936 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -939,42 +939,42 @@ - "\t# Stiva de Apelare a Funciei:\n" - "\n" - --#: eval.c:1870 -+#: eval.c:1939 - #, c-format - msgid "\t# -- main --\n" - msgstr "\t# -- principal(main) --\n" - --#: eval.c:2025 -+#: eval.c:2094 - msgid "attempt to field reference from non-numeric value" - msgstr "ncercare de referin la cmp din valoare nenumeric" - --#: eval.c:2027 -+#: eval.c:2096 - msgid "attempt to reference from null string" - msgstr "ncercare de referin din ir de caractere vid(null)" - --#: eval.c:2033 -+#: eval.c:2102 - #, c-format - msgid "attempt to access field %d" - msgstr "ncercare de accesare a cmpului %d" - --#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 -+#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 - msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" - msgstr "atribuirea nu este permis rezultatului funciei interne" - --#: eval.c:2125 -+#: eval.c:2194 - msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" - msgstr "`IGNORECASE' este extensie gawk" - --#: eval.c:2155 -+#: eval.c:2224 - msgid "`BINMODE' is a gawk extension" - msgstr "`BINMODE' este extensie gawk" - --#: eval.c:2277 -+#: eval.c:2346 - #, c-format - msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" - msgstr "`%sFMT' specificaie `%s' invalid" - --#: eval.c:2355 -+#: eval.c:2424 - msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" - msgstr "se dezactiveaz `--lint' din cauza atribuirii lui `LINT'" - -@@ -1049,28 +1049,28 @@ - msgid "NF set to negative value" - msgstr "NF setat la valoare negativ" - --#: field.c:823 -+#: field.c:861 - msgid "split: second argument is not an array" - msgstr "split: al doilea argument nu este un array" - --#: field.c:857 -+#: field.c:895 - msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" - msgstr "split: irul nul pentru al treilea arg este o extensie gawk" - --#: field.c:909 -+#: field.c:947 - msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" - msgstr "`FIELDWIDTHS' este extensie gawk" - --#: field.c:939 field.c:953 -+#: field.c:977 field.c:991 - #, c-format - msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" - msgstr "" - --#: field.c:1036 -+#: field.c:1074 - msgid "null string for `FS' is a gawk extension" - msgstr "irul de caractere null pentru `FS' este extensie gawk" - --#: field.c:1040 -+#: field.c:1078 - #, fuzzy - msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" - msgstr "vechiul awk nu supoort operatorul `**'" -@@ -1115,7 +1115,7 @@ - msgid "%s: invalid option -- %c\n" - msgstr "%s: opiune invalid -- %c\n" - --#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 -+#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 - #, c-format - msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" - msgstr "%s: opiunea necesit un parametru -- %c\n" -@@ -1272,7 +1272,7 @@ - msgid "no explicit close of file `%s' provided" - msgstr "nu s-a furnizat nchiderea explicit a fiierului `%s'" - --#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 -+#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 - #, c-format - msgid "error writing standard output (%s)" - msgstr "eroare n scrierea la ieirea(output) standard (%s)" -@@ -1350,260 +1350,264 @@ - msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" - msgstr "folosii `PROCINFO[...]' n loc de `/dev/user'" - --#: io.c:1612 io.c:1798 -+#: io.c:1612 io.c:1807 - #, c-format - msgid "could not open `%s', mode `%s'" - msgstr "nu s-a putut deschide `%s', modul `%s'" - --#: io.c:1849 -+#: io.c:1858 - #, fuzzy, c-format - msgid "close of master pty failed (%s)" - msgstr "nchiderea legturii(pipe) a euat (%s)" - --#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 -+#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 - #, c-format - msgid "close of stdout in child failed (%s)" - msgstr "nchiderea stdout n copil(child) a euat (%s)" - --#: io.c:1854 -+#: io.c:1863 - #, fuzzy, c-format - msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdout n copil(child) a euat (dup: %s)" - --#: io.c:1856 io.c:2008 -+#: io.c:1865 io.c:2017 - #, c-format - msgid "close of stdin in child failed (%s)" - msgstr "nchiderea stdin n copil(child) a euat (%s)" - --#: io.c:1859 -+#: io.c:1868 - #, fuzzy, c-format - msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdin n copil(child) a euat (dup: %s)" - --#: io.c:1861 io.c:1880 -+#: io.c:1870 io.c:1889 - #, fuzzy, c-format - msgid "close of slave pty failed (%s)" - msgstr "nchiderea legturii(pipe) a euat (%s)" - --#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 -+#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdout n copil(child) a euat (dup: %s)" - --#: io.c:1958 io.c:2011 -+#: io.c:1967 io.c:2020 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdin n copil(child) a euat (dup: %s)" - --#: io.c:1975 io.c:2148 -+#: io.c:1984 io.c:2157 - msgid "restoring stdout in parent process failed\n" - msgstr "refacerea stdout n procesul printe a euat\n" - --#: io.c:1980 -+#: io.c:1989 - msgid "restoring stdin in parent process failed\n" - msgstr "refacerea stdin n procesul printe a euat\n" - --#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 -+#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 - #, c-format - msgid "close of pipe failed (%s)" - msgstr "nchiderea legturii(pipe) a euat (%s)" - --#: io.c:2059 -+#: io.c:2068 - msgid "`|&' not supported" - msgstr "`|&' nesuportat" - --#: io.c:2125 -+#: io.c:2134 - #, c-format - msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" - msgstr "nu s-a putut deschide legtura(pipe) `%s' (%s)" - --#: io.c:2166 -+#: io.c:2175 - #, c-format - msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" - msgstr "nu s-a putu crea proces copil(child) pentru `%s' (fork: %s)" - --#: io.c:2548 -+#: io.c:2557 - #, c-format - msgid "data file `%s' is empty" - msgstr "fiierul de date `%s' este vid" - --#: io.c:2589 io.c:2597 -+#: io.c:2598 io.c:2606 - msgid "could not allocate more input memory" - msgstr "" - --#: io.c:2965 io.c:3038 -+#: io.c:2974 io.c:3047 - #, c-format - msgid "error reading input file `%s': %s" - msgstr "eroare n citirea fiierului de intrare(input) `%s': %s" - --#: io.c:3163 -+#: io.c:3172 - msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" - msgstr "valoarea multicaracter a `RS' este extensie gawk" - --#: main.c:351 -+#: main.c:294 -+msgid "out of memory" -+msgstr "memorie plin" -+ -+#: main.c:361 - msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" - msgstr "`-m[fr]' opiune irelevant n gawk" - --#: main.c:353 -+#: main.c:363 - msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" - msgstr "folosirea opiunii -m : `-m[fr] nnn'" - --#: main.c:370 -+#: main.c:380 - #, c-format - msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" - msgstr "%s: opiunea `-W %s' nu e recunoscut, ignorat\n" - --#: main.c:407 -+#: main.c:417 - msgid "empty argument to `--source' ignored" - msgstr "argument vid pentru `--source' ignorat" - --#: main.c:480 -+#: main.c:490 - msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" - msgstr "" - "este setat variabila de mediu `POSIXLY_CORRECT': se activeaz `--posix'" - --#: main.c:486 -+#: main.c:496 - msgid "`--posix' overrides `--traditional'" - msgstr "`--posix' suprascrie `--traditional'" - --#: main.c:497 -+#: main.c:507 - msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" - msgstr "`--posix'/`--traditional' suprascrie `--non-decimal-data'" - --#: main.c:501 -+#: main.c:511 - #, fuzzy, c-format - msgid "running %s setuid root may be a security problem" - msgstr "dac se ruleaz %s setuid root poate aprea o problem de securitate" - --#: main.c:542 -+#: main.c:552 - #, fuzzy, c-format - msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" - msgstr "nu se poate seta modul pe stdin (%s)" - --#: main.c:545 -+#: main.c:555 - #, fuzzy, c-format - msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" - msgstr "nu se poate seta modul pe stdout (%s)" - --#: main.c:547 -+#: main.c:557 - #, fuzzy, c-format - msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" - msgstr "nu se poate seta modul pe stderr (%s)" - --#: main.c:586 -+#: main.c:596 - msgid "no program text at all!" - msgstr "nu exist nici un text de program!" - --#: main.c:690 -+#: main.c:700 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" - msgstr "" - "Folosire: %s [opiuni stil POSIX sau GNU] -f fiierprogram [--] fiier ...\n" - --#: main.c:692 -+#: main.c:702 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" - msgstr "" - "Folosire: %s [opiuni stil POSIX sau GNU] [--] %cprogram%c fiier ...\n" - --#: main.c:697 -+#: main.c:707 - msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" - msgstr "opiuni POSIX:\t\topiuni lungi GNU:\n" - --#: main.c:698 -+#: main.c:708 - msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" - msgstr "\t-f fiierprogram\t\t--file=fiierprogram\n" - --#: main.c:699 -+#: main.c:709 - msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - --#: main.c:700 -+#: main.c:710 - msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" - msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" - --#: main.c:701 -+#: main.c:711 - msgid "\t-m[fr] val\n" - msgstr "\t-m[fr] val\n" - --#: main.c:702 -+#: main.c:712 - msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" - msgstr "\t-W compat\t\t--compat\n" - --#: main.c:703 -+#: main.c:713 - msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - --#: main.c:704 -+#: main.c:714 - msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - --#: main.c:705 -+#: main.c:715 - msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" - msgstr "\t-W dump-variables[=fiier]\t--dump-variables[=fiier]\n" - --#: main.c:706 -+#: main.c:716 - #, fuzzy - msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" - msgstr "\t-W profile[=fiier]\t--profile[=fiier]\n" - --#: main.c:707 -+#: main.c:717 - msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - --#: main.c:708 -+#: main.c:718 - msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" - msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" - --#: main.c:709 -+#: main.c:719 - msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - --#: main.c:710 -+#: main.c:720 - msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - --#: main.c:711 -+#: main.c:721 - msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - --#: main.c:713 -+#: main.c:723 - msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - --#: main.c:716 -+#: main.c:726 - msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - --#: main.c:718 -+#: main.c:728 - msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" - msgstr "\t-W profile[=fiier]\t--profile[=fiier]\n" - --#: main.c:719 -+#: main.c:729 - msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" - msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" - --#: main.c:720 -+#: main.c:730 - msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - --#: main.c:721 -+#: main.c:731 - msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - msgstr "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - --#: main.c:722 -+#: main.c:732 - msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - --#: main.c:723 -+#: main.c:733 - msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" - msgstr "\t-W usage\t\t--usage\n" - --#: main.c:724 -+#: main.c:734 - msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" - msgstr "" - --#: main.c:725 -+#: main.c:735 - msgid "\t-W version\t\t--version\n" - msgstr "\t-W version\t\t--version\n" - -@@ -1612,7 +1616,7 @@ - #. for this application. Please add _another line_ with the - #. address for translation bugs. - #. no-wrap --#: main.c:734 -+#: main.c:744 - #, fuzzy - msgid "" - "\n" -@@ -1621,22 +1625,22 @@ - "\n" - msgstr "seciunea `Reporting Problems and Bugs' n versiunea tiprit.\n" - --#: main.c:738 -+#: main.c:748 - msgid "" - "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" - "By default it reads standard input and writes standard output.\n" - "\n" - msgstr "" - --#: main.c:742 -+#: main.c:752 - msgid "" - "Examples:\n" - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" - "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" - msgstr "" - --#: main.c:762 --#, c-format -+#: main.c:772 -+#, fuzzy, c-format - msgid "" - "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" - "\n" -@@ -1650,11 +1654,11 @@ - "\n" - "Acest program este software liber; poate fi redistribuit i/sau modificat\n" - "sub termenii Licenei Publice Generale GNU publicat de \n" --"Free Software Foundation; fie versiunea 3 a Licenei, fie\n" -+"Free Software Foundation; fie versiunea 2 a Licenei, fie\n" - "(la latitudinea dumneavoastr) orice versiune ulterioar.\n" - "\n" - --#: main.c:770 -+#: main.c:780 - msgid "" - "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" - "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -@@ -1669,7 +1673,7 @@ - "\n" - "\n" - --#: main.c:781 -+#: main.c:791 - #, fuzzy - msgid "" - "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -@@ -1677,49 +1681,58 @@ - msgstr "" - "Ar fi trebuit s primii o copie a Licenei Publice Generale GNU\n" - "mpreun cu acest program; dac nu, scriei la Free Software\n" --"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " --"USA.\n" -+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" - --#: main.c:816 -+#: main.c:826 - msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" - msgstr "-Ft nu seteaz FS n tab n POSIX awk" - --#: main.c:1060 -+#: main.c:1070 - #, c-format - msgid "" - "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" - "\n" - msgstr "" - --#: main.c:1080 -+#: main.c:1090 - #, c-format - msgid "`%s' is not a legal variable name" - msgstr "" - --#: main.c:1083 -+#: main.c:1093 - #, c-format - msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" - msgstr "" - --#: main.c:1122 -+#: main.c:1132 - msgid "floating point exception" - msgstr "excepie virgul mobil" - --#: main.c:1129 -+#: main.c:1139 - msgid "fatal error: internal error" - msgstr "eroare fatal: eroare intern" - --#: main.c:1180 -+#: main.c:1153 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: segfault" -+msgstr "eroare fatal: eroare intern" -+ -+#: main.c:1164 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: stack overflow" -+msgstr "eroare fatal: eroare intern" -+ -+#: main.c:1212 - #, c-format - msgid "no pre-opened fd %d" - msgstr "nici un fd predeschis %d" - --#: main.c:1187 -+#: main.c:1219 - #, c-format - msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" - msgstr "nu s-a putut predeschide /dev/null pentru fd %d" - --#: main.c:1210 main.c:1219 -+#: main.c:1242 main.c:1251 - #, c-format - msgid "could not find groups: %s" - msgstr "nu am putut gsi grupurile: %s" -@@ -1772,31 +1785,31 @@ - msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" - msgstr "%s %s `%s': nu s-a putut seta close-on-exec: (fcntl: %s)" - --#: profile.c:92 -+#: profile.c:93 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing: %s" - msgstr "nu am putut deschide `%s' pentru scriere: %s" - --#: profile.c:450 -+#: profile.c:453 - #, fuzzy, c-format - msgid "internal error: %s with null vname" - msgstr "eroare intern: Node_var cu vname null" - --#: profile.c:514 --msgid "# treated internally as `delete'" -+#: profile.c:517 -+msgid "# treated internally as `delete" - msgstr "" - --#: profile.c:1147 -+#: profile.c:1069 - #, c-format - msgid "# this is a dynamically loaded extension function" - msgstr "" - --#: profile.c:1178 -+#: profile.c:1100 - #, c-format - msgid "\t# gawk profile, created %s\n" - msgstr "\t# profil gawk, creat %s\n" - --#: profile.c:1181 -+#: profile.c:1103 - #, c-format - msgid "" - "\t# BEGIN block(s)\n" -@@ -1805,7 +1818,7 @@ - "\t# bloc(uri) BEGIN\n" - "\n" - --#: profile.c:1191 -+#: profile.c:1113 - #, c-format - msgid "" - "\t# Rule(s)\n" -@@ -1814,7 +1827,7 @@ - "\t# Regul(i)\n" - "\n" - --#: profile.c:1197 -+#: profile.c:1119 - #, c-format - msgid "" - "\t# END block(s)\n" -@@ -1823,7 +1836,7 @@ - "\t# bloc(uri) END\n" - "\n" - --#: profile.c:1217 -+#: profile.c:1139 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1832,11 +1845,16 @@ - "\n" - "\t# Funcii, listate alfabetic\n" - --#: profile.c:1470 -+#: profile.c:1390 - #, c-format - msgid "unexpected type %s in prec_level" - msgstr "tip %s neateptat n prec_level" - -+#: profile.c:1490 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Unknown node type %s in pp_var" -+msgstr "tip nod %d necunoscut" -+ - #: regcomp.c:132 - msgid "Success" - msgstr "Succes" -@@ -1905,23 +1923,10 @@ - msgid "Unmatched ) or \\)" - msgstr ") or \\) fr reciproc" - --#: regcomp.c:664 -+#: regcomp.c:683 - msgid "No previous regular expression" - msgstr "Nu exist expresii regulare anterioare" - --#~ msgid "remote port invalid in `%s'" --#~ msgstr "port remote invalid n `%s'" -- --#~ msgid "function %s called\n" --#~ msgstr "funcia %s a fost apelat\n" -- --#~ msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0" --#~ msgstr "cmpul %d din FIELDWIDTHS trebuie s fie > 0" -- --#, fuzzy --#~ msgid "or used as a variable or an array" --#~ msgstr "nu se poate folosi numele funciei `%s' ca variabil sau array" -- - #~ msgid "delete: illegal use of variable `%s' as array" - #~ msgstr "delete: folosire ilegal a variabilei `%s' ca array" - -@@ -1988,8 +1993,14 @@ - #~ msgid "Unbalanced )" - #~ msgstr ") fr reciproc" - --#~ msgid "out of memory" --#~ msgstr "memorie plin" -+#~ msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0" -+#~ msgstr "cmpul %d din FIELDWIDTHS trebuie s fie > 0" -+ -+#~ msgid "function %s called\n" -+#~ msgstr "funcia %s a fost apelat\n" -+ -+#~ msgid "remote port invalid in `%s'" -+#~ msgstr "port remote invalid n `%s'" - - #~ msgid "internal error: file `%s', line %d\n" - #~ msgstr "eroare intern: fiierul `%s', linia %d\n" -Index: po/rw.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/rw.po,v -retrieving revision 1.20 -retrieving revision 1.24 -diff -u -r1.20 -r1.24 ---- po/rw.po 30 Sep 2007 20:34:34 -0000 1.20 -+++ po/rw.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.24 -@@ -16,7 +16,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: gawk 3.1.4\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" --"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" - "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" - "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" - "Language-Team: Kinyarwanda \n" -@@ -214,229 +214,229 @@ - msgid "invalid subscript expression" - msgstr "Sibyo Inyandiko nyesi imvugo" - --#: awkgram.y:1249 -+#: awkgram.y:1255 - #, fuzzy - msgid "unexpected newline or end of string" - msgstr "Cyangwa Impera Bya Ikurikiranyanyuguti" - --#: awkgram.y:1366 -+#: awkgram.y:1372 - #, fuzzy - msgid "empty program text on command line" - msgstr "ubusa Porogaramu Umwandiko ku Komandi: Umurongo" - --#: awkgram.y:1422 -+#: awkgram.y:1428 - #, fuzzy, c-format - msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" - msgstr "Gufungura Inkomoko IDOSIYE kugirango" - --#: awkgram.y:1520 -+#: awkgram.y:1526 - #, fuzzy, c-format - msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" - msgstr "Gusoma" - --#: awkgram.y:1528 -+#: awkgram.y:1534 - #, fuzzy, c-format - msgid "source file `%s' is empty" - msgstr "Inkomoko IDOSIYE ni ubusa" - --#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 -+#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 - #, fuzzy - msgid "source file does not end in newline" - msgstr "Inkomoko IDOSIYE OYA Impera in" - --#: awkgram.y:1782 -+#: awkgram.y:1788 - #, fuzzy - msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" - msgstr "Na: ku Impera Bya IDOSIYE" - --#: awkgram.y:1806 -+#: awkgram.y:1812 - #, c-format - msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "" - --#: awkgram.y:1810 -+#: awkgram.y:1816 - #, c-format - msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "" - --#: awkgram.y:1817 -+#: awkgram.y:1823 - msgid "unterminated regexp" - msgstr "" - --#: awkgram.y:1820 -+#: awkgram.y:1826 - #, fuzzy - msgid "unterminated regexp at end of file" - msgstr "ku Impera Bya IDOSIYE" - --#: awkgram.y:1889 -+#: awkgram.y:1895 - #, fuzzy - msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" - msgstr "Gukoresha Bya Umurongo ni OYA" - --#: awkgram.y:1902 -+#: awkgram.y:1908 - #, fuzzy - msgid "backslash not last character on line" - msgstr "OYA Iheruka Inyuguti ku Umurongo" - --#: awkgram.y:1947 -+#: awkgram.y:1953 - #, fuzzy - msgid "POSIX does not allow operator `**='" - msgstr "OYA Kwemerera Mukoresha" - --#: awkgram.y:1949 -+#: awkgram.y:1955 - #, fuzzy - msgid "old awk does not support operator `**='" - msgstr "ki/ bishaje OYA Gushigikira Mukoresha" - --#: awkgram.y:1958 -+#: awkgram.y:1964 - #, fuzzy - msgid "POSIX does not allow operator `**'" - msgstr "OYA Kwemerera Mukoresha" - --#: awkgram.y:1960 -+#: awkgram.y:1966 - #, fuzzy - msgid "old awk does not support operator `**'" - msgstr "ki/ bishaje OYA Gushigikira Mukoresha" - --#: awkgram.y:1991 -+#: awkgram.y:1997 - #, fuzzy - msgid "operator `^=' is not supported in old awk" - msgstr "Mukoresha ni OYA in ki/ bishaje" - --#: awkgram.y:1999 -+#: awkgram.y:2005 - #, fuzzy - msgid "operator `^' is not supported in old awk" - msgstr "Mukoresha ni OYA in ki/ bishaje" - --#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 -+#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 - #, fuzzy - msgid "unterminated string" - msgstr "Ikurikiranyanyuguti" - --#: awkgram.y:2283 -+#: awkgram.y:2289 - #, fuzzy, c-format - msgid "invalid char '%c' in expression" - msgstr "Sibyo INYUGUTI in imvugo" - --#: awkgram.y:2331 -+#: awkgram.y:2337 - #, fuzzy, c-format - msgid "`%s' is a gawk extension" - msgstr "`%s'ni a Umugereka" - --#: awkgram.y:2334 -+#: awkgram.y:2340 - #, fuzzy, c-format - msgid "`%s' is a Bell Labs extension" - msgstr "`%s'ni a Umugereka" - --#: awkgram.y:2337 -+#: awkgram.y:2343 - #, fuzzy, c-format - msgid "POSIX does not allow `%s'" - msgstr "OYA Kwemerera" - --#: awkgram.y:2341 -+#: awkgram.y:2347 - #, fuzzy, c-format - msgid "`%s' is not supported in old awk" - msgstr "`%s'ni OYA in ki/ bishaje" - --#: awkgram.y:2367 -+#: awkgram.y:2373 - msgid "`goto' considered harmful!\n" - msgstr "" - --#: awkgram.y:2429 -+#: awkgram.y:2435 - #, fuzzy, c-format - msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" - msgstr "%dni Sibyo Nka Umubare Bya ingingo kugirango" - --#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 -+#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 - #, fuzzy - msgid "match: third argument is a gawk extension" - msgstr "BIHUYE ni a Umugereka" - --#: awkgram.y:2464 -+#: awkgram.y:2470 - #, fuzzy, c-format - msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" - msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti Nka Iheruka Bya GUSIMBURANYA Oya INGARUKA" - --#: awkgram.y:2467 -+#: awkgram.y:2473 - #, fuzzy, c-format - msgid "%s third parameter is not a changeable object" - msgstr "%sni OYA a Igikoresho" - --#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 -+#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 - #, fuzzy - msgid "close: second argument is a gawk extension" - msgstr "Gufunga ISEGONDA ni a Umugereka" - --#: awkgram.y:2507 -+#: awkgram.y:2513 - #, fuzzy - msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "Gukoresha Bya ni Gukuraho... Nyobora" - --#: awkgram.y:2522 -+#: awkgram.y:2528 - #, fuzzy - msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "Gukoresha Bya ni Gukuraho... Nyobora" - --#: awkgram.y:2594 -+#: awkgram.y:2600 - #, fuzzy, c-format - msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" - msgstr "Umumaro" - --#: awkgram.y:2627 -+#: awkgram.y:2633 - #, fuzzy, c-format - msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" - msgstr "Umumaro IMPINDURAGACIRO" - --#: awkgram.y:2739 -+#: awkgram.y:2745 - #, fuzzy, c-format - msgid "could not open `%s' for writing (%s)" - msgstr "OYA Gufungura kugirango" - --#: awkgram.y:2740 profile.c:94 -+#: awkgram.y:2746 profile.c:95 - #, fuzzy - msgid "sending profile to standard error" - msgstr "Ibijyana Kuri Bisanzwe Ikosa" - --#: awkgram.y:2772 -+#: awkgram.y:2778 - #, fuzzy, c-format - msgid "%s: close failed (%s)" - msgstr "%s:Gufunga Byanze" - --#: awkgram.y:2893 -+#: awkgram.y:2899 - msgid "shadow_funcs() called twice!" - msgstr "" - --#: awkgram.y:2920 -+#: awkgram.y:2926 - #, fuzzy - msgid "there were shadowed variables." - msgstr "Bihawe igicucu Ibihinduka" - --#: awkgram.y:2993 -+#: awkgram.y:2999 - #, fuzzy, c-format - msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" - msgstr "Umumaro Gukoresha Umumaro Izina: Nka Izina:" - --#: awkgram.y:3003 -+#: awkgram.y:3009 - #, fuzzy, c-format - msgid "function name `%s' previously defined" - msgstr "Umumaro Izina:" - --#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 -+#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 - #, fuzzy, c-format - msgid "function `%s' called but never defined" - msgstr "Umumaro Nta narimwe" - --#: awkgram.y:3163 -+#: awkgram.y:3169 - #, fuzzy, c-format - msgid "function `%s' defined but never called" - msgstr "Umumaro Nta narimwe" - --#: awkgram.y:3190 -+#: awkgram.y:3196 - #, fuzzy, c-format - msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" - msgstr "kugirango Icyungo Agaciro" - --#: awkgram.y:3234 -+#: awkgram.y:3240 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "function `%s' called with space between name and `(',\n" -@@ -445,560 +445,560 @@ - "Umumaro Na: Umwanya hagati Izina: Na Cyangwa Nka a IMPINDURAGACIRO Cyangwa " - "Imbonerahamwe" - --#: builtin.c:119 -+#: builtin.c:121 - #, fuzzy, c-format - msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" - msgstr "%sKuri Byanze" - --#: builtin.c:120 -+#: builtin.c:122 - #, fuzzy - msgid "standard output" - msgstr "Bisanzwe Ibisohoka" - --#: builtin.c:121 -+#: builtin.c:123 - #, fuzzy - msgid "reason unknown" - msgstr "Kitazwi" - --#: builtin.c:134 -+#: builtin.c:136 - #, fuzzy - msgid "exp: received non-numeric argument" - msgstr "EXP BYAKIRIWE Bikurikije umubare" - --#: builtin.c:140 -+#: builtin.c:142 - #, fuzzy, c-format - msgid "exp: argument %g is out of range" - msgstr "EXP ni Inyuma Bya Urutonde" - --#: builtin.c:198 -+#: builtin.c:200 - #, fuzzy, c-format - msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "kugirango OYA" - --#: builtin.c:201 -+#: builtin.c:203 - #, fuzzy, c-format - msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "IDOSIYE kugirango OYA" - --#: builtin.c:213 -+#: builtin.c:215 - #, fuzzy, c-format - msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" - msgstr "ni OYA Gufungura IDOSIYE Cyangwa" - --#: builtin.c:306 -+#: builtin.c:308 - #, fuzzy - msgid "index: received non-string first argument" - msgstr "Umubarendanga BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti Itangira" - --#: builtin.c:308 -+#: builtin.c:310 - #, fuzzy - msgid "index: received non-string second argument" - msgstr "Umubarendanga BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti ISEGONDA" - --#: builtin.c:423 -+#: builtin.c:425 - #, fuzzy - msgid "int: received non-numeric argument" - msgstr "INT BYAKIRIWE Bikurikije umubare" - --#: builtin.c:448 -+#: builtin.c:455 - #, fuzzy - msgid "`length(array)' is a gawk extension" - msgstr "`Gusiba ni a Umugereka" - --#: builtin.c:458 -+#: builtin.c:465 - #, fuzzy - msgid "length: received non-string argument" - msgstr "Uburebure BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" - --#: builtin.c:483 -+#: builtin.c:490 - #, fuzzy - msgid "log: received non-numeric argument" - msgstr "LOG BYAKIRIWE Bikurikije umubare" - --#: builtin.c:486 -+#: builtin.c:493 - #, fuzzy, c-format - msgid "log: received negative argument %g" - msgstr "LOG BYAKIRIWE" - --#: builtin.c:693 builtin.c:696 -+#: builtin.c:701 builtin.c:704 - #, fuzzy - msgid "must use `count$' on all formats or none" - msgstr "Gukoresha IBARA ku Byose Imiterere Cyangwa Ntacyo" - --#: builtin.c:799 -+#: builtin.c:807 - #, fuzzy - msgid "`$' is not permitted in awk formats" - msgstr "`$'ni OYA in Imiterere" - --#: builtin.c:805 -+#: builtin.c:813 - #, fuzzy - msgid "arg count with `$' must be > 0" - msgstr "IBARA Na: 0" - --#: builtin.c:807 -+#: builtin.c:815 - #, fuzzy, c-format - msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" - msgstr "IBARA Biruta Igiteranyo Umubare Bya ingingo" - --#: builtin.c:809 -+#: builtin.c:817 - #, fuzzy - msgid "`$' not permitted after period in format" - msgstr "`$'OYA Nyuma Igihe in Imiterere" - --#: builtin.c:822 -+#: builtin.c:830 - #, fuzzy - msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" - msgstr "Oya kugirango Umwanya Ubugari Cyangwa" - --#: builtin.c:888 -+#: builtin.c:896 - #, fuzzy - msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`ni in Imiterere" - --#: builtin.c:892 -+#: builtin.c:900 - #, fuzzy - msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`ni OYA in Imiterere" - --#: builtin.c:903 -+#: builtin.c:911 - #, fuzzy - msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`ni in Imiterere" - --#: builtin.c:907 -+#: builtin.c:915 - #, fuzzy - msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`ni OYA in Imiterere" - --#: builtin.c:918 -+#: builtin.c:926 - #, fuzzy - msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`ni in Imiterere" - --#: builtin.c:922 -+#: builtin.c:930 - #, fuzzy - msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`ni OYA in Imiterere" - --#: builtin.c:1182 -+#: builtin.c:1201 - #, fuzzy, c-format - msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" - msgstr "[S Agaciro ni Inyuma Bya Urutonde kugirango Imiterere" - --#: builtin.c:1266 -+#: builtin.c:1285 - #, fuzzy - msgid "not enough arguments to satisfy format string" - msgstr "OYA ingingo Kuri Imiterere Ikurikiranyanyuguti" - --#: builtin.c:1268 -+#: builtin.c:1287 - #, fuzzy - msgid "^ ran out for this one" - msgstr "^Inyuma kugirango iyi" - --#: builtin.c:1274 -+#: builtin.c:1293 - #, fuzzy - msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" - msgstr "[S Imiterere OYA Igenzura Ibaruwa..." - --#: builtin.c:1277 -+#: builtin.c:1296 - #, fuzzy - msgid "too many arguments supplied for format string" - msgstr "ingingo kugirango Imiterere Ikurikiranyanyuguti" - --#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 -+#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 - #, fuzzy - msgid "printf: no arguments" - msgstr "Oya ingingo" - --#: builtin.c:1379 -+#: builtin.c:1398 - #, fuzzy - msgid "sqrt: received non-numeric argument" - msgstr "SQRT BYAKIRIWE Bikurikije umubare" - --#: builtin.c:1383 -+#: builtin.c:1402 - #, fuzzy, c-format - msgid "sqrt: called with negative argument %g" - msgstr "SQRT Na:" - --#: builtin.c:1407 -+#: builtin.c:1426 - #, fuzzy, c-format - msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" - msgstr "Gutangira Umubarendanga ni Sibyo ikoresha 1." - --#: builtin.c:1412 -+#: builtin.c:1431 - #, fuzzy, c-format - msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" - msgstr "Umubare wuzuye Gutangira Umubarendanga" - --#: builtin.c:1431 -+#: builtin.c:1450 - #, fuzzy, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 1" - msgstr "Uburebure ni OYA 1." - --#: builtin.c:1433 -+#: builtin.c:1452 - #, fuzzy, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 0" - msgstr "Uburebure ni OYA 0" - --#: builtin.c:1440 -+#: builtin.c:1459 - #, fuzzy, c-format - msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" - msgstr "Umubare wuzuye Uburebure" - --#: builtin.c:1445 -+#: builtin.c:1464 - #, fuzzy, c-format - msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" - msgstr "Uburebure kugirango Ikurikiranyanyuguti gushyiraho umugereka Kuri" - --#: builtin.c:1457 -+#: builtin.c:1476 - #, fuzzy - msgid "substr: source string is zero length" - msgstr "Inkomoko Ikurikiranyanyuguti ni Zeru Uburebure" - --#: builtin.c:1473 -+#: builtin.c:1492 - #, fuzzy, c-format - msgid "substr: start index %g is past end of string" - msgstr "Gutangira Umubarendanga ni Impera Bya Ikurikiranyanyuguti" - --#: builtin.c:1481 -+#: builtin.c:1500 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" - msgstr "Uburebure ku Gutangira Umubarendanga Uburebure Bya Itangira" - --#: builtin.c:1558 -+#: builtin.c:1577 - #, fuzzy - msgid "strftime: received non-string first argument" - msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti Itangira" - --#: builtin.c:1564 -+#: builtin.c:1583 - #, fuzzy - msgid "strftime: received empty format string" - msgstr "BYAKIRIWE ubusa Imiterere Ikurikiranyanyuguti" - --#: builtin.c:1573 -+#: builtin.c:1592 - #, fuzzy - msgid "strftime: received non-numeric second argument" - msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" - --#: builtin.c:1650 -+#: builtin.c:1669 - #, fuzzy - msgid "mktime: received non-string argument" - msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" - --#: builtin.c:1695 -+#: builtin.c:1714 - #, fuzzy - msgid "system: received non-string argument" - msgstr "Sisitemu BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" - --#: builtin.c:1816 eval.c:2041 -+#: builtin.c:1835 eval.c:2110 - #, fuzzy, c-format - msgid "reference to uninitialized field `$%d'" - msgstr "Indango Kuri Itatangijwe Umwanya" - --#: builtin.c:1921 -+#: builtin.c:1940 - #, fuzzy - msgid "tolower: received non-string argument" - msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" - --#: builtin.c:1951 -+#: builtin.c:1970 - #, fuzzy - msgid "toupper: received non-string argument" - msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" - --#: builtin.c:1984 -+#: builtin.c:2003 - #, fuzzy - msgid "atan2: received non-numeric first argument" - msgstr "ATAN2 BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" - --#: builtin.c:1986 -+#: builtin.c:2005 - #, fuzzy - msgid "atan2: received non-numeric second argument" - msgstr "ATAN2 BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" - --#: builtin.c:2005 -+#: builtin.c:2024 - #, fuzzy - msgid "sin: received non-numeric argument" - msgstr "SIN BYAKIRIWE Bikurikije umubare" - --#: builtin.c:2021 -+#: builtin.c:2040 - #, fuzzy - msgid "cos: received non-numeric argument" - msgstr "COS BYAKIRIWE Bikurikije umubare" - --#: builtin.c:2071 -+#: builtin.c:2093 - #, fuzzy - msgid "srand: received non-numeric argument" - msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare" - --#: builtin.c:2106 -+#: builtin.c:2128 - #, fuzzy - msgid "match: third argument is not an array" - msgstr "BIHUYE ni OYA Imbonerahamwe" - --#: builtin.c:2650 -+#: builtin.c:2672 - #, fuzzy - msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" - msgstr "Bya 0 Nka 1." - --#: builtin.c:2766 -+#: builtin.c:2788 - #, fuzzy - msgid "lshift: received non-numeric first argument" - msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" - --#: builtin.c:2768 -+#: builtin.c:2790 - #, fuzzy - msgid "lshift: received non-numeric second argument" - msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" - --#: builtin.c:2774 -+#: builtin.c:2796 - #, fuzzy, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "Uduciro Ibisubizo ku" - --#: builtin.c:2776 -+#: builtin.c:2798 - #, fuzzy, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "Uduciro" - --#: builtin.c:2778 -+#: builtin.c:2800 - #, fuzzy, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "Binini Gusunika Agaciro Ibisubizo ku" - --#: builtin.c:2804 -+#: builtin.c:2826 - #, fuzzy - msgid "rshift: received non-numeric first argument" - msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" - --#: builtin.c:2806 -+#: builtin.c:2828 - #, fuzzy - msgid "rshift: received non-numeric second argument" - msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" - --#: builtin.c:2812 -+#: builtin.c:2834 - #, fuzzy, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "Uduciro Ibisubizo ku" - --#: builtin.c:2814 -+#: builtin.c:2836 - #, fuzzy, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "Uduciro" - --#: builtin.c:2816 -+#: builtin.c:2838 - #, fuzzy, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "Binini Gusunika Agaciro Ibisubizo ku" - --#: builtin.c:2842 -+#: builtin.c:2864 - #, fuzzy - msgid "and: received non-numeric first argument" - msgstr "Na BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" - --#: builtin.c:2844 -+#: builtin.c:2866 - #, fuzzy - msgid "and: received non-numeric second argument" - msgstr "Na BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" - --#: builtin.c:2850 -+#: builtin.c:2872 - #, fuzzy, c-format - msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "Na Uduciro Ibisubizo ku" - --#: builtin.c:2852 -+#: builtin.c:2874 - #, fuzzy, c-format - msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "Na Uduciro" - --#: builtin.c:2878 -+#: builtin.c:2900 - #, fuzzy - msgid "or: received non-numeric first argument" - msgstr "Cyangwa BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" - --#: builtin.c:2880 -+#: builtin.c:2902 - #, fuzzy - msgid "or: received non-numeric second argument" - msgstr "Cyangwa BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" - --#: builtin.c:2886 -+#: builtin.c:2908 - #, fuzzy, c-format - msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "Cyangwa Uduciro Ibisubizo ku" - --#: builtin.c:2888 -+#: builtin.c:2910 - #, fuzzy, c-format - msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "Cyangwa Uduciro" - --#: builtin.c:2914 -+#: builtin.c:2936 - #, fuzzy - msgid "xor: received non-numeric first argument" - msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" - --#: builtin.c:2916 -+#: builtin.c:2938 - #, fuzzy - msgid "xor: received non-numeric second argument" - msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" - --#: builtin.c:2922 -+#: builtin.c:2944 - #, fuzzy, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "Uduciro Ibisubizo ku" - --#: builtin.c:2924 -+#: builtin.c:2946 - #, fuzzy, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "Uduciro" - --#: builtin.c:2948 -+#: builtin.c:2970 - #, fuzzy - msgid "compl: received non-numeric argument" - msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare" - --#: builtin.c:2954 -+#: builtin.c:2976 - #, fuzzy, c-format - msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" - msgstr "Agaciro Ibisubizo ku" - --#: builtin.c:2956 -+#: builtin.c:2978 - #, fuzzy, c-format - msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" - msgstr "Agaciro" - --#: builtin.c:3129 -+#: builtin.c:3151 - #, fuzzy, c-format - msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" - msgstr "ni OYA a Byemewe Umwanya Icyiciro" - --#: eval.c:303 -+#: eval.c:372 - #, fuzzy, c-format - msgid "unknown nodetype %d" - msgstr "Kitazwi" - --#: eval.c:353 -+#: eval.c:422 - #, fuzzy - msgid "buffer overflow in genflags2str" - msgstr "Byarenze urugero in" - --#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 -+#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 - #, fuzzy, c-format - msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" - msgstr "Kuri Gukoresha Imbonerahamwe in a Imvugiro" - --#: eval.c:733 -+#: eval.c:802 - #, fuzzy, c-format - msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" - msgstr "kugirango Imbonerahamwe Byahinduwe Ingano Bivuye Kuri" - --#: eval.c:754 -+#: eval.c:823 - #, fuzzy - msgid "`break' outside a loop is not portable" - msgstr "`Hanze a ni OYA" - --#: eval.c:758 -+#: eval.c:827 - #, fuzzy - msgid "`break' outside a loop is not allowed" - msgstr "`Hanze a ni OYA" - --#: eval.c:775 -+#: eval.c:844 - #, fuzzy - msgid "`continue' outside a loop is not portable" - msgstr "`Hanze a ni OYA" - --#: eval.c:779 -+#: eval.c:848 - #, fuzzy - msgid "`continue' outside a loop is not allowed" - msgstr "`Hanze a ni OYA" - --#: eval.c:813 -+#: eval.c:882 - #, fuzzy - msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "`Bivuye a" - --#: eval.c:815 -+#: eval.c:884 - #, fuzzy - msgid "`next' cannot be called from an END rule" - msgstr "`Bivuye" - --#: eval.c:824 -+#: eval.c:893 - #, fuzzy - msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "`Bivuye a" - --#: eval.c:826 -+#: eval.c:895 - #, fuzzy - msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" - msgstr "`Bivuye" - --#: eval.c:875 -+#: eval.c:944 - #, fuzzy - msgid "statement has no effect" - msgstr "Inyandiko Oya INGARUKA" - --#: eval.c:952 eval.c:1895 -+#: eval.c:1021 eval.c:1964 - #, fuzzy, c-format - msgid "can't use function name `%s' as variable or array" - msgstr "Gukoresha Umumaro Izina: Nka IMPINDURAGACIRO Cyangwa Imbonerahamwe" - --#: eval.c:959 eval.c:965 -+#: eval.c:1028 eval.c:1034 - #, fuzzy, c-format - msgid "reference to uninitialized argument `%s'" - msgstr "Indango Kuri Itatangijwe" - --#: eval.c:974 eval.c:1904 -+#: eval.c:1043 eval.c:1973 - #, fuzzy, c-format - msgid "reference to uninitialized variable `%s'" - msgstr "Indango Kuri Itatangijwe IMPINDURAGACIRO" - --#: eval.c:1120 -+#: eval.c:1189 - #, fuzzy - msgid "" - "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " - "another!" - msgstr "Ingaruka in imvugo Byahinduwe i Uburebure Bya" - --#: eval.c:1202 -+#: eval.c:1271 - #, fuzzy - msgid "assignment used in conditional context" - msgstr "Igenera in Imvugiro" - --#: eval.c:1280 -+#: eval.c:1349 - #, fuzzy - msgid "division by zero attempted" - msgstr "ku Zeru" - --#: eval.c:1295 -+#: eval.c:1364 - #, fuzzy, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%'" - msgstr "ku Zeru in" - --#: eval.c:1310 profile.c:693 -+#: eval.c:1379 profile.c:657 - #, fuzzy, c-format - msgid "illegal type (%s) in tree_eval" - msgstr "Ubwoko in" - --#: eval.c:1473 -+#: eval.c:1542 - #, fuzzy - msgid "division by zero attempted in `/='" - msgstr "ku Zeru in" - --#: eval.c:1495 -+#: eval.c:1564 - #, fuzzy, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%='" - msgstr "ku Zeru in" - --#: eval.c:1760 -+#: eval.c:1829 - #, fuzzy, c-format - msgid "function `%s' called with more arguments than declared" - msgstr "Umumaro Na: Birenzeho ingingo" - --#: eval.c:1804 -+#: eval.c:1873 - #, fuzzy, c-format - msgid "function `%s' not defined" - msgstr "Umumaro OYA" - --#: eval.c:1867 -+#: eval.c:1936 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1006,47 +1006,47 @@ - "\n" - msgstr "" - --#: eval.c:1870 -+#: eval.c:1939 - #, c-format - msgid "\t# -- main --\n" - msgstr "" - --#: eval.c:2025 -+#: eval.c:2094 - #, fuzzy - msgid "attempt to field reference from non-numeric value" - msgstr "Kuri Umwanya Indango Bivuye Bikurikije umubare Agaciro" - --#: eval.c:2027 -+#: eval.c:2096 - #, fuzzy - msgid "attempt to reference from null string" - msgstr "Kuri Indango Bivuye NTAGIHARI Ikurikiranyanyuguti" - --#: eval.c:2033 -+#: eval.c:2102 - #, fuzzy, c-format - msgid "attempt to access field %d" - msgstr "Kuri Umwanya" - --#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 -+#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 - #, fuzzy - msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" - msgstr "Igenera ni OYA Kuri Igisubizo Bya Umumaro" - --#: eval.c:2125 -+#: eval.c:2194 - #, fuzzy - msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" - msgstr "`ni a Umugereka" - --#: eval.c:2155 -+#: eval.c:2224 - #, fuzzy - msgid "`BINMODE' is a gawk extension" - msgstr "`ni a Umugereka" - --#: eval.c:2277 -+#: eval.c:2346 - #, c-format - msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" - msgstr "" - --#: eval.c:2355 -+#: eval.c:2424 - #, fuzzy - msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" - msgstr "Bidakora Kuri Igenera Kuri" -@@ -1125,32 +1125,32 @@ - msgid "NF set to negative value" - msgstr "Gushyiraho Kuri Agaciro" - --#: field.c:823 -+#: field.c:861 - #, fuzzy - msgid "split: second argument is not an array" - msgstr "Gutandukanya ISEGONDA ni OYA Imbonerahamwe" - --#: field.c:857 -+#: field.c:895 - #, fuzzy - msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" - msgstr "Gutandukanya NTAGIHARI Ikurikiranyanyuguti kugirango ni a Umugereka" - --#: field.c:909 -+#: field.c:947 - #, fuzzy - msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" - msgstr "`ni a Umugereka" - --#: field.c:939 field.c:953 -+#: field.c:977 field.c:991 - #, c-format - msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" - msgstr "" - --#: field.c:1036 -+#: field.c:1074 - #, fuzzy - msgid "null string for `FS' is a gawk extension" - msgstr "NTAGIHARI Ikurikiranyanyuguti kugirango ni a Umugereka" - --#: field.c:1040 -+#: field.c:1078 - #, fuzzy - msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" - msgstr "ki/ bishaje OYA Gushigikira Mukoresha" -@@ -1195,7 +1195,7 @@ - msgid "%s: invalid option -- %c\n" - msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" - --#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 -+#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 - #, fuzzy, c-format - msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" - msgstr "%s:Ihitamo" -@@ -1348,7 +1348,7 @@ - msgid "no explicit close of file `%s' provided" - msgstr "Oya Gufunga Bya IDOSIYE" - --#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 -+#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 - #, fuzzy, c-format - msgid "error writing standard output (%s)" - msgstr "Ikosa Bisanzwe Ibisohoka" -@@ -1433,277 +1433,281 @@ - msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" - msgstr "Gukoresha Bya" - --#: io.c:1612 io.c:1798 -+#: io.c:1612 io.c:1807 - #, fuzzy, c-format - msgid "could not open `%s', mode `%s'" - msgstr "OYA Gufungura Ubwoko" - --#: io.c:1849 -+#: io.c:1858 - #, fuzzy, c-format - msgid "close of master pty failed (%s)" - msgstr "Gufunga Bya Mugenga Byanze" - --#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 -+#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 - #, fuzzy, c-format - msgid "close of stdout in child failed (%s)" - msgstr "Gufunga Bya in Byanze" - --#: io.c:1854 -+#: io.c:1863 - #, fuzzy, c-format - msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "Kuri in Byanze" - --#: io.c:1856 io.c:2008 -+#: io.c:1865 io.c:2017 - #, fuzzy, c-format - msgid "close of stdin in child failed (%s)" - msgstr "Gufunga Bya in Byanze" - --#: io.c:1859 -+#: io.c:1868 - #, fuzzy, c-format - msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "Kuri in Byanze" - --#: io.c:1861 io.c:1880 -+#: io.c:1870 io.c:1889 - #, fuzzy, c-format - msgid "close of slave pty failed (%s)" - msgstr "Gufunga Bya Byanze" - --#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 -+#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 - #, fuzzy, c-format - msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "Kuri in Byanze" - --#: io.c:1958 io.c:2011 -+#: io.c:1967 io.c:2020 - #, fuzzy, c-format - msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "Kuri in Byanze" - --#: io.c:1975 io.c:2148 -+#: io.c:1984 io.c:2157 - #, fuzzy - msgid "restoring stdout in parent process failed\n" - msgstr "in" - --#: io.c:1980 -+#: io.c:1989 - #, fuzzy - msgid "restoring stdin in parent process failed\n" - msgstr "in" - --#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 -+#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 - #, fuzzy, c-format - msgid "close of pipe failed (%s)" - msgstr "Gufunga Bya Byanze" - --#: io.c:2059 -+#: io.c:2068 - #, fuzzy - msgid "`|&' not supported" - msgstr "`|&'OYA" - --#: io.c:2125 -+#: io.c:2134 - #, fuzzy, c-format - msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" - msgstr "Gufungura" - --#: io.c:2166 -+#: io.c:2175 - #, fuzzy, c-format - msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" - msgstr "Kurema kugirango" - --#: io.c:2548 -+#: io.c:2557 - #, fuzzy, c-format - msgid "data file `%s' is empty" - msgstr "Ibyatanzwe IDOSIYE ni ubusa" - --#: io.c:2589 io.c:2597 -+#: io.c:2598 io.c:2606 - #, fuzzy - msgid "could not allocate more input memory" - msgstr "OYA Birenzeho Iyinjiza Ububiko" - --#: io.c:2965 io.c:3038 -+#: io.c:2974 io.c:3047 - #, fuzzy, c-format - msgid "error reading input file `%s': %s" - msgstr "Ikosa Iyinjiza IDOSIYE" - --#: io.c:3163 -+#: io.c:3172 - #, fuzzy - msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" - msgstr "Agaciro Bya ni a Umugereka" - --#: main.c:351 -+#: main.c:294 -+msgid "out of memory" -+msgstr "" -+ -+#: main.c:361 - #, fuzzy - msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" - msgstr "`-M Ihitamo in" - --#: main.c:353 -+#: main.c:363 - #, fuzzy - msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" - msgstr "-M Ihitamo Ikoresha: M" - --#: main.c:370 -+#: main.c:380 - #, fuzzy, c-format - msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" - msgstr "%s:Ihitamo" - --#: main.c:407 -+#: main.c:417 - #, fuzzy - msgid "empty argument to `--source' ignored" - msgstr "ubusa Kuri" - --#: main.c:480 -+#: main.c:490 - #, fuzzy - msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" - msgstr "IMPINDURAGACIRO Gushyiraho ku" - --#: main.c:486 -+#: main.c:496 - msgid "`--posix' overrides `--traditional'" - msgstr "" - --#: main.c:497 -+#: main.c:507 - #, fuzzy - msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" - msgstr "`--NYACUMI" - --#: main.c:501 -+#: main.c:511 - #, fuzzy, c-format - msgid "running %s setuid root may be a security problem" - msgstr "Imizi Gicurasi a Umutekano" - --#: main.c:542 -+#: main.c:552 - #, fuzzy, c-format - msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" - msgstr "Gushyiraho Nyabibiri Ubwoko ku" - --#: main.c:545 -+#: main.c:555 - #, fuzzy, c-format - msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" - msgstr "Gushyiraho Nyabibiri Ubwoko ku" - --#: main.c:547 -+#: main.c:557 - #, fuzzy, c-format - msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" - msgstr "Gushyiraho Nyabibiri Ubwoko ku" - --#: main.c:586 -+#: main.c:596 - #, fuzzy - msgid "no program text at all!" - msgstr "Oya Porogaramu Umwandiko ku Byose" - --#: main.c:690 -+#: main.c:700 - #, fuzzy, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" - msgstr "Cyangwa IMISUSIRE Amahitamo F IDOSIYE" - --#: main.c:692 -+#: main.c:702 - #, fuzzy, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" - msgstr "Cyangwa IMISUSIRE Amahitamo IDOSIYE" - --#: main.c:697 -+#: main.c:707 - #, fuzzy - msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" - msgstr "Amahitamo Amahitamo" - --#: main.c:698 -+#: main.c:708 - #, fuzzy - msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" - msgstr "-F IDOSIYE" - --#: main.c:699 -+#: main.c:709 - #, fuzzy - msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - msgstr "-Umwanya Mutandukanya" - --#: main.c:700 -+#: main.c:710 - #, fuzzy - msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" - msgstr "-v VAR Kugenera... VAR" - --#: main.c:701 -+#: main.c:711 - #, fuzzy - msgid "\t-m[fr] val\n" - msgstr "-M" - --#: main.c:702 -+#: main.c:712 - msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" - msgstr "" - --#: main.c:703 -+#: main.c:713 - msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - msgstr "" - --#: main.c:704 -+#: main.c:714 - msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - msgstr "" - --#: main.c:705 -+#: main.c:715 - #, fuzzy - msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" - msgstr "-Ibihinduka IDOSIYE Ibihinduka IDOSIYE" - --#: main.c:706 -+#: main.c:716 - #, fuzzy - msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" - msgstr "-Ibijyana IDOSIYE Ibijyana IDOSIYE" - --#: main.c:707 -+#: main.c:717 - msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - msgstr "" - --#: main.c:708 -+#: main.c:718 - msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" - msgstr "" - --#: main.c:709 -+#: main.c:719 - msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - msgstr "" - --#: main.c:710 -+#: main.c:720 - msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - msgstr "" - --#: main.c:711 -+#: main.c:721 - #, fuzzy - msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - msgstr "-NYACUMI NYACUMI" - --#: main.c:713 -+#: main.c:723 - msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - msgstr "" - --#: main.c:716 -+#: main.c:726 - msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - msgstr "" - --#: main.c:718 -+#: main.c:728 - #, fuzzy - msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" - msgstr "-Ibijyana IDOSIYE Ibijyana IDOSIYE" - --#: main.c:719 -+#: main.c:729 - msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" - msgstr "" - --#: main.c:720 -+#: main.c:730 - msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - msgstr "" - --#: main.c:721 -+#: main.c:731 - #, fuzzy - msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - msgstr "-Inkomoko Porogaramu Inkomoko Porogaramu" - --#: main.c:722 -+#: main.c:732 - msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - msgstr "" - --#: main.c:723 -+#: main.c:733 - msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" - msgstr "" - --#: main.c:724 -+#: main.c:734 - msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" - msgstr "" - --#: main.c:725 -+#: main.c:735 - msgid "\t-W version\t\t--version\n" - msgstr "" - -@@ -1712,7 +1716,7 @@ - #. for this application. Please add _another line_ with the - #. address for translation bugs. - #. no-wrap --#: main.c:734 -+#: main.c:744 - #, fuzzy - msgid "" - "\n" -@@ -1721,7 +1725,7 @@ - "\n" - msgstr "Icyegeranyo in Na in i Byacapwe Verisiyo" - --#: main.c:738 -+#: main.c:748 - #, fuzzy - msgid "" - "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" -@@ -1731,7 +1735,7 @@ - "ni a Ishusho Na Inonosora Ururimi Mburabuzi Bisanzwe Iyinjiza Na Bisanzwe " - "Ibisohoka" - --#: main.c:742 -+#: main.c:752 - #, fuzzy - msgid "" - "Examples:\n" -@@ -1739,7 +1743,7 @@ - "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" - msgstr "Igiteranyo Gucapa Igiteranyo Gucapa" - --#: main.c:762 -+#: main.c:772 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" -@@ -1753,7 +1757,7 @@ - "C Porogaramu ni Kigenga Na Cyangwa i Bya i Nka Verisiyo 3. Bya i ku Ihitamo " - "Verisiyo" - --#: main.c:770 -+#: main.c:780 - #, fuzzy - msgid "" - "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -@@ -1764,7 +1768,7 @@ - msgstr "" - "Porogaramu ni in i ATARIIGIHARWE i Cyangwa A kugirango Birenzeho Birambuye" - --#: main.c:781 -+#: main.c:791 - #, fuzzy - msgid "" - "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -@@ -1772,49 +1776,59 @@ - msgstr "" - "BYAKIRIWE a Gukoporora Bya i Na: iyi Porogaramu NIBA OYA Kwandika Kuri i" - --#: main.c:816 -+#: main.c:826 - #, fuzzy - msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" - msgstr "-OYA Gushyiraho Kuri Isunika in" - --#: main.c:1060 -+#: main.c:1070 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" - "\n" - msgstr "%s:`%s'Kuri OYA in VAR" - --#: main.c:1080 -+#: main.c:1090 - #, fuzzy, c-format - msgid "`%s' is not a legal variable name" - msgstr "`%s'ni OYA a By'amategeko IMPINDURAGACIRO Izina:" - --#: main.c:1083 -+#: main.c:1093 - #, fuzzy, c-format - msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" - msgstr "`%s'ni OYA a IMPINDURAGACIRO Izina: kugirango IDOSIYE" - --#: main.c:1122 -+#: main.c:1132 - #, fuzzy - msgid "floating point exception" - msgstr "Bihindagurika Akadomo Irengayobora(-)" - --#: main.c:1129 -+#: main.c:1139 - #, fuzzy - msgid "fatal error: internal error" - msgstr "Ikosa By'imbere Ikosa" - --#: main.c:1180 -+#: main.c:1153 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: segfault" -+msgstr "Ikosa By'imbere Ikosa" -+ -+#: main.c:1164 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: stack overflow" -+msgstr "Ikosa By'imbere Ikosa" -+ -+#: main.c:1212 - #, fuzzy, c-format - msgid "no pre-opened fd %d" - msgstr "Oya Byahawe imiterere mbere" - --#: main.c:1187 -+#: main.c:1219 - #, fuzzy, c-format - msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" - msgstr "OYA Byahawe imiterere mbere Gufungura NTAGIHARI kugirango" - --#: main.c:1210 main.c:1219 -+#: main.c:1242 main.c:1251 - #, fuzzy, c-format - msgid "could not find groups: %s" - msgstr "OYA Gushaka Amatsinda" -@@ -1874,64 +1888,69 @@ - msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" - msgstr "%s%s`%s':OYA Gushyiraho Gufunga ku" - --#: profile.c:92 -+#: profile.c:93 - #, fuzzy, c-format - msgid "could not open `%s' for writing: %s" - msgstr "OYA Gufungura kugirango" - --#: profile.c:450 -+#: profile.c:453 - #, fuzzy, c-format - msgid "internal error: %s with null vname" - msgstr "By'imbere Ikosa Na: NTAGIHARI" - --#: profile.c:514 -+#: profile.c:517 - #, fuzzy --msgid "# treated internally as `delete'" -+msgid "# treated internally as `delete" - msgstr "#Nka" - --#: profile.c:1147 -+#: profile.c:1069 - #, fuzzy, c-format - msgid "# this is a dynamically loaded extension function" - msgstr "#iyi ni a Umugereka Umumaro" - --#: profile.c:1178 -+#: profile.c:1100 - #, fuzzy, c-format - msgid "\t# gawk profile, created %s\n" - msgstr "#Ibijyana Byaremwe" - --#: profile.c:1181 -+#: profile.c:1103 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "\t# BEGIN block(s)\n" - "\n" - msgstr "#Funga S" - --#: profile.c:1191 -+#: profile.c:1113 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "\t# Rule(s)\n" - "\n" - msgstr "#S" - --#: profile.c:1197 -+#: profile.c:1119 - #, fuzzy, c-format - msgid "" - "\t# END block(s)\n" - "\n" - msgstr "#Funga S" - --#: profile.c:1217 -+#: profile.c:1139 - #, c-format - msgid "" - "\n" - "\t# Functions, listed alphabetically\n" - msgstr "" - --#: profile.c:1470 -+#: profile.c:1390 - #, fuzzy, c-format - msgid "unexpected type %s in prec_level" - msgstr "Ubwoko in" - -+#: profile.c:1490 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Unknown node type %s in pp_var" -+msgstr "Kitazwi" -+ - #: regcomp.c:132 - msgid "Success" - msgstr "Ibyatunganye" -@@ -2013,7 +2032,7 @@ - msgid "Unmatched ) or \\)" - msgstr "Cyangwa" - --#: regcomp.c:664 -+#: regcomp.c:683 - #, fuzzy - msgid "No previous regular expression" - msgstr "Ibanjirije Ibisanzwe imvugo" -Index: po/sv.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/sv.po,v -retrieving revision 1.20 -retrieving revision 1.25 -diff -u -r1.20 -r1.25 ---- po/sv.po 30 Sep 2007 20:34:34 -0000 1.20 -+++ po/sv.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.25 -@@ -1,23 +1,23 @@ - # Swedish translation of gawk - # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -+# This file is distributed under the same license as the gawk package. - # Martin Sjgren , 2001-2002. --# --# $Id: sv.po,v 1.23 2003/02/27 18:54:30 martin Exp $ -+# Christer Andersson , 2007. - # - msgid "" - msgstr "" --"Project-Id-Version: gawk 3.1.1m\n" -+"Project-Id-Version: gawk 3.1.6\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" --"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" --"PO-Revision-Date: 2003-02-27 19:54+0100\n" --"Last-Translator: Martin Sjgren \n" --"Language-Team: Swedish \n" -+"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" -+"PO-Revision-Date: 2008-01-16 05:30+0100\n" -+"Last-Translator: Christer Andersson \n" -+"Language-Team: Swedish \n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - - #: array.c:112 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "attempt to use function `%s' as an array" - msgstr "frsk att anvnda funktionen \"%s\" som vektor" - -@@ -32,9 +32,9 @@ - msgstr "frsk att anvnda skalren \"%s\" som vektor" - - #: array.c:156 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "from %s" --msgstr "%s (frn %s)" -+msgstr "frn %s" - - #: array.c:514 - #, c-format -@@ -86,9 +86,8 @@ - msgstr "varje regel mste ha ett mnster eller en tgrdsdel" - - #: awkgram.y:254 awkgram.y:263 --#, fuzzy - msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" --msgstr "gamla awk stder inte operatorn \"**\"" -+msgstr "gamla awk stder inte flera \"BEGIN\"- eller \"END\"-regler" - - #: awkgram.y:282 - #, c-format -@@ -96,9 +95,8 @@ - msgstr "\"%s\" r en inbyggd funktion, den kan inte definieras om" - - #: awkgram.y:328 --#, fuzzy - msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" --msgstr "regexp-konstanten \"/%s/\" ser ut som en C-kommentar men r inte det" -+msgstr "regexp-konstanten \"//\" ser ut som en C++-kommentar men r inte det" - - #: awkgram.y:331 - #, c-format -@@ -138,11 +136,11 @@ - #: awkgram.y:621 - #, c-format - msgid "duplicate case values in switch body: %s" --msgstr "" -+msgstr "upprepade case-vrden i switch-sats: %s" - - #: awkgram.y:631 - msgid "Duplicate `default' detected in switch body" --msgstr "" -+msgstr "Flera \"default\"-fall upptcktes i switch-sats" - - #: awkgram.y:720 - msgid "multistage two-way pipelines don't work" -@@ -157,7 +155,6 @@ - msgstr "reguljrt uttryck p vnster sida om en \"~\"- eller \"!~\"-operator" - - #: awkgram.y:840 awkgram.y:913 --#, fuzzy - msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" - msgstr "gamla awk stder inte operatorn \"**\"" - -@@ -170,9 +167,8 @@ - msgstr "icke omdirigerad \"getline\" odefinierad inuti END-tgrd" - - #: awkgram.y:914 --#, fuzzy - msgid "old awk does not support multidimensional arrays" --msgstr "gamla awk stder inte operatorn \"**\"" -+msgstr "gamla awk stder inte flerdimensionella vektorer" - - #: awkgram.y:960 - msgid "call of `length' without parentheses is not portable" -@@ -184,420 +180,422 @@ - - #: awkgram.y:1019 - msgid "use of non-array as array" --msgstr "" -+msgstr "icke-vektor anvnds som vektor" - - #: awkgram.y:1022 - msgid "invalid subscript expression" - msgstr "ogiltig indexuttryck" - --#: awkgram.y:1249 -+#: awkgram.y:1255 - msgid "unexpected newline or end of string" - msgstr "ovntat nyradstecken eller slut p strngen" - --#: awkgram.y:1366 -+#: awkgram.y:1372 - msgid "empty program text on command line" - msgstr "tom programtext p kommandoraden" - --#: awkgram.y:1422 -+#: awkgram.y:1428 - #, c-format - msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" - msgstr "kan inte ppna kllfilen \"%s\" fr lsning (%s)" - --#: awkgram.y:1520 -+#: awkgram.y:1526 - #, c-format - msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" - msgstr "kan inte lsa kllfilen \"%s\" (%s)" - --#: awkgram.y:1528 -+#: awkgram.y:1534 - #, c-format - msgid "source file `%s' is empty" - msgstr "kllfilen \"%s\" r tom" - --#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 -+#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 - msgid "source file does not end in newline" - msgstr "kllfilen slutar inte med en ny rad" - --#: awkgram.y:1782 -+#: awkgram.y:1788 - msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" - msgstr "oavslutat reguljrt uttryck slutar med \"\\\" i slutet av filen" - --#: awkgram.y:1806 -+#: awkgram.y:1812 - #, c-format - msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "" -+"%s: %d: tawk-modifierare fr reguljra uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i " -+"gawk" - --#: awkgram.y:1810 -+#: awkgram.y:1816 - #, c-format - msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "" -+"tawk-modifierare fr reguljra uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i gawk" - --#: awkgram.y:1817 -+#: awkgram.y:1823 - msgid "unterminated regexp" - msgstr "oavslutat reguljrt uttryck" - --#: awkgram.y:1820 -+#: awkgram.y:1826 - msgid "unterminated regexp at end of file" - msgstr "oavslutat reguljrt uttryck i slutet av filen" - --#: awkgram.y:1889 -+#: awkgram.y:1895 - msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" - msgstr "Anvndning av \"\\ #...\" fr radfortsttning r inte portabelt" - --#: awkgram.y:1902 -+#: awkgram.y:1908 - msgid "backslash not last character on line" - msgstr "sista tecknet p raden r inte ett omvnt snedstreck" - --#: awkgram.y:1947 -+#: awkgram.y:1953 - msgid "POSIX does not allow operator `**='" - msgstr "POSIX tillter inte operatorn \"**=\"" - --#: awkgram.y:1949 -+#: awkgram.y:1955 - msgid "old awk does not support operator `**='" - msgstr "gamla awk stder inte operatorn \"**=\"" - --#: awkgram.y:1958 -+#: awkgram.y:1964 - msgid "POSIX does not allow operator `**'" - msgstr "POSIX tillter inte operatorn \"**\"" - --#: awkgram.y:1960 -+#: awkgram.y:1966 - msgid "old awk does not support operator `**'" - msgstr "gamla awk stder inte operatorn \"**\"" - --#: awkgram.y:1991 -+#: awkgram.y:1997 - msgid "operator `^=' is not supported in old awk" - msgstr "operatorn \"^=\" stds inte i gamla awk" - --#: awkgram.y:1999 -+#: awkgram.y:2005 - msgid "operator `^' is not supported in old awk" - msgstr "operatorn \"^\" stds inte i gamla awk" - --#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 -+#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 - msgid "unterminated string" - msgstr "oavslutad strng" - --#: awkgram.y:2283 -+#: awkgram.y:2289 - #, c-format - msgid "invalid char '%c' in expression" - msgstr "ogiltigt tecken \"%c\" i uttryck" - --#: awkgram.y:2331 -+#: awkgram.y:2337 - #, c-format - msgid "`%s' is a gawk extension" - msgstr "\"%s\" r en gawk-utkning" - --#: awkgram.y:2334 -+#: awkgram.y:2340 - #, c-format - msgid "`%s' is a Bell Labs extension" - msgstr "\"%s\" r en Bell Labs-utkning" - --#: awkgram.y:2337 -+#: awkgram.y:2343 - #, c-format - msgid "POSIX does not allow `%s'" - msgstr "POSIX tillter inte \"%s\"" - --#: awkgram.y:2341 -+#: awkgram.y:2347 - #, c-format - msgid "`%s' is not supported in old awk" - msgstr "\"%s\" stds inte i gamla awk" - --#: awkgram.y:2367 -+#: awkgram.y:2373 - msgid "`goto' considered harmful!\n" - msgstr "\"goto\" anses skadlig!\n" - --#: awkgram.y:2429 -+#: awkgram.y:2435 - #, c-format - msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" - msgstr "%d r ett ogiltigt antal argument fr %s" - --#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 -+#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 - msgid "match: third argument is a gawk extension" - msgstr "match: tredje argumentet r en gawk-utkning" - --#: awkgram.y:2464 -+#: awkgram.y:2470 - #, c-format - msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" - msgstr "" - "%s: bokstavlig strng som sista argument till ersttning har ingen effekt" - --#: awkgram.y:2467 -+#: awkgram.y:2473 - #, c-format - msgid "%s third parameter is not a changeable object" - msgstr "%s: tredje argumentet r inte ett ndringsbart objekt" - --#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 -+#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 - msgid "close: second argument is a gawk extension" - msgstr "close: andra argumentet r en gawk-utkning" - --#: awkgram.y:2507 -+#: awkgram.y:2513 - msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "" - "anvndandet av dcgettext(_\"...\") r felaktigt: ta bort det inledande " - "understrykningstecknet" - --#: awkgram.y:2522 -+#: awkgram.y:2528 - msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "" - "anvndandet av dcngettext(_\"...\") r felaktigt: ta bort det inledande " - "understrykningstecknet" - --#: awkgram.y:2594 -+#: awkgram.y:2600 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" - msgstr "funktionen \"%s\": parameter %d, \"%s\", r samma som parameter %d" - --#: awkgram.y:2627 -+#: awkgram.y:2633 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" - msgstr "funktionen \"%s\": parametern \"%s\" verskuggar en global variabel" - --#: awkgram.y:2739 -+#: awkgram.y:2745 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing (%s)" --msgstr "kunde inte pnna \"%s\" fr skrivning (%s)" -+msgstr "kunde inte ppna \"%s\" fr skrivning (%s)" - --#: awkgram.y:2740 profile.c:94 -+#: awkgram.y:2746 profile.c:95 - msgid "sending profile to standard error" - msgstr "skickar profilen till standard fel" - --#: awkgram.y:2772 -+#: awkgram.y:2778 - #, c-format - msgid "%s: close failed (%s)" - msgstr "%s: misslyckades att stnga (%s)" - --#: awkgram.y:2893 -+#: awkgram.y:2899 - msgid "shadow_funcs() called twice!" - msgstr "shadow_funcs() anropad tv gnger!" - --#: awkgram.y:2920 -+#: awkgram.y:2926 - msgid "there were shadowed variables." - msgstr "det fanns verskuggade variabler." - --#: awkgram.y:2993 -+#: awkgram.y:2999 - #, c-format - msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" - msgstr "funktionen \"%s\": kan inte anvnda funktionsnamn som parameternamn" - --#: awkgram.y:3003 -+#: awkgram.y:3009 - #, c-format - msgid "function name `%s' previously defined" - msgstr "funktionsnamnet \"%s\" r definierat sedan tidigare" - --#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 -+#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 - #, c-format - msgid "function `%s' called but never defined" - msgstr "funktionen \"%s\" anropad men aldrig definierad" - --#: awkgram.y:3163 -+#: awkgram.y:3169 - #, c-format - msgid "function `%s' defined but never called" - msgstr "funktionen \"%s\" definierad men aldrig anropad" - --#: awkgram.y:3190 -+#: awkgram.y:3196 - #, c-format - msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" - msgstr "konstant reguljrt uttryck fr parameter %d ger ett booleskt vrde" - --#: awkgram.y:3234 --#, fuzzy, c-format -+#: awkgram.y:3240 -+#, c-format - msgid "" - "function `%s' called with space between name and `(',\n" - "or used as a variable or an array" - msgstr "" - "funktionen \"%s\" anropad med blanktecken mellan namnet och \"(\",\n" --"%s" -+"eller anvnd som variabel eller vektor" - --#: builtin.c:119 -+#: builtin.c:121 - #, c-format - msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" - msgstr "%s till \"%s\" misslyckades (%s)" - --#: builtin.c:120 -+#: builtin.c:122 - msgid "standard output" - msgstr "standard ut" - --#: builtin.c:121 -+#: builtin.c:123 - msgid "reason unknown" - msgstr "oknd anledning" - --#: builtin.c:134 -+#: builtin.c:136 - msgid "exp: received non-numeric argument" - msgstr "exp: fick ett ickenumeriskt argument" - --#: builtin.c:140 -+#: builtin.c:142 - #, c-format - msgid "exp: argument %g is out of range" - msgstr "exp: argumentet %g r inte inom tillten grns" - --#: builtin.c:198 -+#: builtin.c:200 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: kan inte spola: rret \"%s\" ppnat fr lsning, inte skrivning" - --#: builtin.c:201 -+#: builtin.c:203 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: kan inte spola: filen \"%s\" ppnad fr lsning, inte skrivning" - --#: builtin.c:213 -+#: builtin.c:215 - #, c-format - msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" - msgstr "fflush: \"%s\" r inte en ppen fil, rr eller koprocess" - --#: builtin.c:306 -+#: builtin.c:308 - msgid "index: received non-string first argument" - msgstr "index: frsta argumentet r inte en strng" - --#: builtin.c:308 -+#: builtin.c:310 - msgid "index: received non-string second argument" - msgstr "index: andra argumentet r inte en strng" - --#: builtin.c:423 -+#: builtin.c:425 - msgid "int: received non-numeric argument" - msgstr "int: fick ett ickenumeriskt argument" - --#: builtin.c:448 --#, fuzzy -+#: builtin.c:455 - msgid "`length(array)' is a gawk extension" --msgstr "\"delete array\" r en gawk-utkning" -+msgstr "\"length(array)\" r en gawk-utkning" - --#: builtin.c:458 -+#: builtin.c:465 - msgid "length: received non-string argument" - msgstr "length: fick ett argument som inte r en strng" - --#: builtin.c:483 -+#: builtin.c:490 - msgid "log: received non-numeric argument" - msgstr "log: fick ett ickenumeriskt argument" - --#: builtin.c:486 -+#: builtin.c:493 - #, c-format - msgid "log: received negative argument %g" - msgstr "log: fick ett negativt argumentet %g" - --#: builtin.c:693 builtin.c:696 -+#: builtin.c:701 builtin.c:704 - msgid "must use `count$' on all formats or none" - msgstr "mste anvnda \"count$\" p alla eller inga format" - --#: builtin.c:799 -+#: builtin.c:807 - msgid "`$' is not permitted in awk formats" --msgstr "\"$\" tillts inte i awkformat" -+msgstr "\"$\" tillts inte i awk-format" - --#: builtin.c:805 -+#: builtin.c:813 - msgid "arg count with `$' must be > 0" - msgstr "argumentantalet med \"$\" mste vara > 0" - --#: builtin.c:807 -+#: builtin.c:815 - #, c-format - msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" - msgstr "argumentantalet %ld r strre n antalet givna argument" - --#: builtin.c:809 -+#: builtin.c:817 - msgid "`$' not permitted after period in format" - msgstr "\"$\" tillts inte efter en punkt i formatet" - --#: builtin.c:822 -+#: builtin.c:830 - msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" - msgstr "inget \"$\" bifogat fr positionsangiven fltbredd eller precision" - --#: builtin.c:888 -+#: builtin.c:896 - msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "\"l\" r meningsls i awk-format, ignorerad" - --#: builtin.c:892 -+#: builtin.c:900 - msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "\"l\" tillts inte i POSIX awk-format" - --#: builtin.c:903 -+#: builtin.c:911 - msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "\"L\" r meningsls i awk-format, ignorerad" - --#: builtin.c:907 -+#: builtin.c:915 - msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "\"L\" tillts inte i POSIX awk-format" - --#: builtin.c:918 -+#: builtin.c:926 - msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "\"h\" r meningsls i awk-format, ignorerad" - --#: builtin.c:922 -+#: builtin.c:930 - msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "\"h\" tillts inte i POSIX awk-format" - --#: builtin.c:1182 -+#: builtin.c:1201 - #, c-format - msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" --msgstr "" -+msgstr "[s]printf: vrdet %g r utanfr \"%%%c\"-formatets giltiga intervall" - --#: builtin.c:1266 -+#: builtin.c:1285 - msgid "not enough arguments to satisfy format string" - msgstr "fr f argument fr formatstrngen" - --#: builtin.c:1268 -+#: builtin.c:1287 - msgid "^ ran out for this one" - msgstr "^ tog slut hr" - --#: builtin.c:1274 -+#: builtin.c:1293 - msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" - msgstr "[s]printf: formatspecifieraren har ingen kommandobokstav" - --#: builtin.c:1277 -+#: builtin.c:1296 - msgid "too many arguments supplied for format string" - msgstr "fr mnga argument fr formatstrngen" - --#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 -+#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 - msgid "printf: no arguments" - msgstr "printf: inga argument" - --#: builtin.c:1379 -+#: builtin.c:1398 - msgid "sqrt: received non-numeric argument" - msgstr "sqrt: fick ickenumeriskt argument" - --#: builtin.c:1383 -+#: builtin.c:1402 - #, c-format - msgid "sqrt: called with negative argument %g" - msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g" - --#: builtin.c:1407 -+#: builtin.c:1426 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" - msgstr "substr: startindex %g r ogiltigt, anvnder 1" - --#: builtin.c:1412 -+#: builtin.c:1431 - #, c-format - msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" - msgstr "substr: startindex %g som inte r ett heltal kommer trunkeras" - --#: builtin.c:1431 --#, fuzzy, c-format -+#: builtin.c:1450 -+#, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 1" --msgstr "substr: lngden %g r <= 0" -+msgstr "substr: lngden %g r inte >= 1" - --#: builtin.c:1433 --#, fuzzy, c-format -+#: builtin.c:1452 -+#, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 0" --msgstr "substr: lngden %g r <= 0" -+msgstr "substr: lngden %g r inte >= 0" - --#: builtin.c:1440 -+#: builtin.c:1459 - #, c-format - msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" - msgstr "substr: lngden %g som inte r ett heltal kommer trunkeras" - --#: builtin.c:1445 -+#: builtin.c:1464 - #, c-format - msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" - msgstr "substr: lngden %g r fr stor fr strngindexering, trunkeras till %g" - --#: builtin.c:1457 -+#: builtin.c:1476 - msgid "substr: source string is zero length" - msgstr "substr: kllstrngen r tom" - --#: builtin.c:1473 -+#: builtin.c:1492 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is past end of string" - msgstr "substr: startindex %g r bortom strngens slut" - --#: builtin.c:1481 -+#: builtin.c:1500 - #, c-format - msgid "" - "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" -@@ -605,308 +603,303 @@ - "substr: lngden %g vid startindex %g verskrider det frsta argumentets " - "lngd (%lu)" - --#: builtin.c:1558 -+#: builtin.c:1577 - msgid "strftime: received non-string first argument" - msgstr "strftime: fick ett frsta argument som inte r en strng" - --#: builtin.c:1564 -+#: builtin.c:1583 - msgid "strftime: received empty format string" - msgstr "strftime: fick en tom formatstrng" - --#: builtin.c:1573 -+#: builtin.c:1592 - msgid "strftime: received non-numeric second argument" - msgstr "strftime: fick ett ickenumeriskt andra argument" - --#: builtin.c:1650 -+#: builtin.c:1669 - msgid "mktime: received non-string argument" - msgstr "mktime: fick ett argument som inte r en strng" - --#: builtin.c:1695 -+#: builtin.c:1714 - msgid "system: received non-string argument" - msgstr "system: fick ett argument som inte r en strng" - --#: builtin.c:1816 eval.c:2041 --#, fuzzy, c-format -+#: builtin.c:1835 eval.c:2110 -+#, c-format - msgid "reference to uninitialized field `$%d'" --msgstr "referens till icke initierad variabel \"%s\"" -+msgstr "referens till icke initierat flt \"$%d\"" - --#: builtin.c:1921 -+#: builtin.c:1940 - msgid "tolower: received non-string argument" - msgstr "tolower: fick ett argument som inte r en strng" - --#: builtin.c:1951 -+#: builtin.c:1970 - msgid "toupper: received non-string argument" - msgstr "toupper: fick ett argument som inte r en strng" - --#: builtin.c:1984 -+#: builtin.c:2003 - msgid "atan2: received non-numeric first argument" - msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt frsta argument" - --#: builtin.c:1986 -+#: builtin.c:2005 - msgid "atan2: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt andra argument" - --#: builtin.c:2005 -+#: builtin.c:2024 - msgid "sin: received non-numeric argument" - msgstr "sin: fick ett ickenumeriskt argument" - --#: builtin.c:2021 -+#: builtin.c:2040 - msgid "cos: received non-numeric argument" - msgstr "cos: fick ett ickenumeriskt argument" - --#: builtin.c:2071 -+#: builtin.c:2093 - msgid "srand: received non-numeric argument" - msgstr "srand: fick ett ickenumeriskt argument" - --#: builtin.c:2106 -+#: builtin.c:2128 - msgid "match: third argument is not an array" - msgstr "match: tredje argumentet r inte en vektor" - --#: builtin.c:2650 -+#: builtin.c:2672 - msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" --msgstr "gensub: Nollan i tredje argumentet behandlad som en etta" -+msgstr "gensub: nollan i tredje argumentet behandlad som en etta" - --#: builtin.c:2766 -+#: builtin.c:2788 - msgid "lshift: received non-numeric first argument" - msgstr "lshift: fick ett ickenumeriskt frsta argument" - --#: builtin.c:2768 --#, fuzzy -+#: builtin.c:2790 - msgid "lshift: received non-numeric second argument" --msgstr "strftime: fick ett ickenumeriskt andra argument" -+msgstr "lshift: fick ett ickenumeriskt andra argument" - --#: builtin.c:2774 -+#: builtin.c:2796 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" - --#: builtin.c:2776 -+#: builtin.c:2798 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "lshift(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" - --#: builtin.c:2778 -+#: builtin.c:2800 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): fr stora skiftvrden kommer ge konstiga resultat" - --#: builtin.c:2804 -+#: builtin.c:2826 - msgid "rshift: received non-numeric first argument" - msgstr "rshift: fick ett ickenumeriskt frsta argument" - --#: builtin.c:2806 --#, fuzzy -+#: builtin.c:2828 - msgid "rshift: received non-numeric second argument" --msgstr "strftime: fick ett ickenumeriskt andra argument" -+msgstr "rshift: fick ett ickenumeriskt andra argument" - --#: builtin.c:2812 -+#: builtin.c:2834 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" - --#: builtin.c:2814 -+#: builtin.c:2836 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "rshift(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" - --#: builtin.c:2816 -+#: builtin.c:2838 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): fr stora skiftvrden kommer ge konstiga resultat" - --#: builtin.c:2842 -+#: builtin.c:2864 - msgid "and: received non-numeric first argument" - msgstr "and: fick ett ickenumeriskt frsta argument" - --#: builtin.c:2844 --#, fuzzy -+#: builtin.c:2866 - msgid "and: received non-numeric second argument" --msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt andra argument" -+msgstr "and: fick ett ickenumeriskt andra argument" - --#: builtin.c:2850 -+#: builtin.c:2872 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "and(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" - --#: builtin.c:2852 -+#: builtin.c:2874 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "and(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" - --#: builtin.c:2878 -+#: builtin.c:2900 - msgid "or: received non-numeric first argument" - msgstr "or: fick ett ickenumeriskt frsta argument" - --#: builtin.c:2880 --#, fuzzy -+#: builtin.c:2902 - msgid "or: received non-numeric second argument" --msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt andra argument" -+msgstr "or: fick ett ickenumeriskt andra argument" - --#: builtin.c:2886 -+#: builtin.c:2908 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "or(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" - --#: builtin.c:2888 -+#: builtin.c:2910 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "or(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" - --#: builtin.c:2914 -+#: builtin.c:2936 - msgid "xor: received non-numeric first argument" - msgstr "xor: fick ett ickenumeriskt frsta argument" - --#: builtin.c:2916 --#, fuzzy -+#: builtin.c:2938 - msgid "xor: received non-numeric second argument" --msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt andra argument" -+msgstr "xor: fick ett ickenumeriskt andra argument" - --#: builtin.c:2922 -+#: builtin.c:2944 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "xor(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" - --#: builtin.c:2924 -+#: builtin.c:2946 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "xor(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" - --#: builtin.c:2948 -+#: builtin.c:2970 - msgid "compl: received non-numeric argument" - msgstr "compl: fick ett ickenumeriskt argument" - --#: builtin.c:2954 -+#: builtin.c:2976 - #, c-format - msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" - msgstr "compl(%lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" - --#: builtin.c:2956 -+#: builtin.c:2978 - #, c-format - msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" - msgstr "compl(%lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" - --#: builtin.c:3129 -+#: builtin.c:3151 - #, c-format - msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" - msgstr "dcgettext: \"%s\" r inte en giltig lokalkategori" - --#: eval.c:303 -+#: eval.c:372 - #, c-format - msgid "unknown nodetype %d" - msgstr "oknd nodtyp %d" - --#: eval.c:353 -+#: eval.c:422 - msgid "buffer overflow in genflags2str" - msgstr "buffertverfld i genflags2str" - --#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 -+#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 - #, c-format - msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" - msgstr "frsk att anvnda vektorn \"%s\" i skalrsammanhang" - --#: eval.c:733 -+#: eval.c:802 - #, c-format - msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" - msgstr "" - "forslinga: vektorn \"%s\" ndrade storlek frn %ld till %ld under " - "slingexekvering" - --#: eval.c:754 -+#: eval.c:823 - msgid "`break' outside a loop is not portable" - msgstr "\"break\" utanfr en slinga r inte portabelt" - --#: eval.c:758 -+#: eval.c:827 - msgid "`break' outside a loop is not allowed" - msgstr "\"break\" utanfr en slinga r inte tilltet" - --#: eval.c:775 -+#: eval.c:844 - msgid "`continue' outside a loop is not portable" - msgstr "\"continue\" utanfr en slinga r inte portabelt" - --#: eval.c:779 -+#: eval.c:848 - msgid "`continue' outside a loop is not allowed" - msgstr "\"continue\" utanfr en slinga r inte tilltet" - --#: eval.c:813 -+#: eval.c:882 - msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "\"next\" kan inte anropas frn en BEGIN-regel" - --#: eval.c:815 -+#: eval.c:884 - msgid "`next' cannot be called from an END rule" - msgstr "\"next\" kan inte anropas frn en END-regel" - --#: eval.c:824 -+#: eval.c:893 - msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "\"nextfile\" kan inte anropas frn en BEGIN-regel" - --#: eval.c:826 -+#: eval.c:895 - msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" - msgstr "\"nextfile\" kan inte anropas frn en END-regel" - --#: eval.c:875 -+#: eval.c:944 - msgid "statement has no effect" - msgstr "kommandot har ingen effekt" - --#: eval.c:952 eval.c:1895 -+#: eval.c:1021 eval.c:1964 - #, c-format - msgid "can't use function name `%s' as variable or array" - msgstr "kan inte anvnda funktionsnamnet \"%s\" som variabel eller vektor" - --#: eval.c:959 eval.c:965 -+#: eval.c:1028 eval.c:1034 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized argument `%s'" - msgstr "referens till icke initierat argument \"%s\"" - --#: eval.c:974 eval.c:1904 -+#: eval.c:1043 eval.c:1973 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized variable `%s'" - msgstr "referens till icke initierad variabel \"%s\"" - --#: eval.c:1120 -+#: eval.c:1189 - msgid "" - "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " - "another!" - msgstr "" - "concatenation: sidoeffekter i ett uttryck har ndrat lngden av ett annat!" - --#: eval.c:1202 -+#: eval.c:1271 - msgid "assignment used in conditional context" - msgstr "tilldelning anvnt i jmfrelsesammanhang" - --#: eval.c:1280 -+#: eval.c:1349 - msgid "division by zero attempted" - msgstr "frskte dividera med noll" - --#: eval.c:1295 -+#: eval.c:1364 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%'" - msgstr "frskte dividera med noll i \"%%\"" - --#: eval.c:1310 profile.c:693 -+#: eval.c:1379 profile.c:657 - #, c-format - msgid "illegal type (%s) in tree_eval" - msgstr "otillten typ (%s) i tree_eval" - --#: eval.c:1473 -+#: eval.c:1542 - msgid "division by zero attempted in `/='" - msgstr "frskte dividera med noll i \"/=\"" - --#: eval.c:1495 -+#: eval.c:1564 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%='" - msgstr "frskte dividera med noll i \"%%=\"" - --#: eval.c:1760 -+#: eval.c:1829 - #, c-format - msgid "function `%s' called with more arguments than declared" - msgstr "funktionen \"%s\" anropad med fler argument n vad som deklarerats" - --#: eval.c:1804 -+#: eval.c:1873 - #, c-format - msgid "function `%s' not defined" - msgstr "funktionen \"%s\" r inte definierad" - --#: eval.c:1867 -+#: eval.c:1936 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -917,42 +910,42 @@ - "\t# Funktionsanropsstack:\n" - "\n" - --#: eval.c:1870 -+#: eval.c:1939 - #, c-format - msgid "\t# -- main --\n" - msgstr "\t# -- main --\n" - --#: eval.c:2025 -+#: eval.c:2094 - msgid "attempt to field reference from non-numeric value" - msgstr "frsk att fltreferera frn ickenumeriskt vrde" - --#: eval.c:2027 -+#: eval.c:2096 - msgid "attempt to reference from null string" - msgstr "frsk att referera frn tom strng" - --#: eval.c:2033 -+#: eval.c:2102 - #, c-format - msgid "attempt to access field %d" - msgstr "frsk att komma t flt nummer %d" - --#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 -+#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 - msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" - msgstr "det r inte tilltet att tilldela resultatet frn en inbyggd funktion" - --#: eval.c:2125 -+#: eval.c:2194 - msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" - msgstr "\"IGNORECASE\" r en gawk-utkning" - --#: eval.c:2155 -+#: eval.c:2224 - msgid "`BINMODE' is a gawk extension" - msgstr "\"BINMODE\" r en gawk-utkning" - --#: eval.c:2277 -+#: eval.c:2346 - #, c-format - msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" - msgstr "felaktig \"%sFMT\"-specifikation \"%s\"" - --#: eval.c:2355 -+#: eval.c:2424 - msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" - msgstr "slr av \"--lint\" p grund av en tilldelning till \"LINT\"" - -@@ -972,52 +965,53 @@ - - #: ext.c:105 - msgid "extension: missing function name" --msgstr "" -+msgstr "extension: saknar funktionsnamn" - - #: ext.c:110 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'" --msgstr "extension: bibliotek \"%s\": kan inte anropa funktionen \"%s\" (%s)\n" -+msgstr "extension: ogiltigt tecken \"%c\" i funktionsnamnet \"%s\"" - - #: ext.c:116 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "extension: can't redefine function `%s'" --msgstr "extension: kan inte ppna \"%s\" (%s)\n" -+msgstr "extension: kan inte definiera om funktionen \"%s\"" - - #: ext.c:120 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "extension: function `%s' already defined" --msgstr "funktionen \"%s\" r inte definierad" -+msgstr "extension: funktionen \"%s\" r redan definierad" - - #: ext.c:125 - #, c-format - msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name" - msgstr "" -+"extension: kan inte anvnda gawks inbyggda \"%s\" som ett funktionsnamn" - - #: ext.c:127 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "extension: function name `%s' previously defined" --msgstr "funktionsnamnet \"%s\" r definierat sedan tidigare" -+msgstr "extension: funktionsnamnet \"%s\" r definierat sedan tidigare" - - #: ext.c:204 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" --msgstr "funktionen \"%s\" definierad men aldrig anropad" -+msgstr "funktionen \"%s\" definierades fr att ta maximalt %d argument" - - #: ext.c:207 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "function `%s': missing argument #%d" --msgstr "funktionen \"%s\" r inte definierad" -+msgstr "funktionen \"%s\": argument %d saknas" - - #: ext.c:217 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" --msgstr "frsk att anvnda skalren \"%s\" som vektor" -+msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: frsk att anvnda skalr som vektor" - - #: ext.c:221 - #, c-format - msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" --msgstr "" -+msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: frsk att anvnda vektor som skalr" - - #: ext.c:246 - msgid "Operation Not Supported" -@@ -1027,31 +1021,30 @@ - msgid "NF set to negative value" - msgstr "NF satt till ett negativt vrde" - --#: field.c:823 -+#: field.c:861 - msgid "split: second argument is not an array" - msgstr "split: andra argumentet r inte en vektor" - --#: field.c:857 -+#: field.c:895 - msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" - msgstr "split: tom strng som tredje argument r en gawk-utkning" - --#: field.c:909 -+#: field.c:947 - msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" - msgstr "\"FIELDWIDTHS\" r en gawk-utkning" - --#: field.c:939 field.c:953 -+#: field.c:977 field.c:991 - #, c-format - msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" --msgstr "" -+msgstr "ogiltigt FIELDWITHS-vrde i nrheten av \"%s\"" - --#: field.c:1036 -+#: field.c:1074 - msgid "null string for `FS' is a gawk extension" - msgstr "tom strng som \"FS\" r en gawk-utkning" - --#: field.c:1040 --#, fuzzy -+#: field.c:1078 - msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" --msgstr "gamla awk stder inte operatorn \"**\"" -+msgstr "gamla awk stder inte reguljra uttryck som vrden p \"FS\"" - - #: getopt.c:571 getopt.c:587 - #, c-format -@@ -1093,7 +1086,7 @@ - msgid "%s: invalid option -- %c\n" - msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n" - --#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 -+#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 - #, c-format - msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" - msgstr "%s: flaggan krver ett argument -- %c\n" -@@ -1245,7 +1238,7 @@ - msgid "no explicit close of file `%s' provided" - msgstr "ingen explicit stngning av filen \"%s\" tillhandahllen" - --#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 -+#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 - #, c-format - msgid "error writing standard output (%s)" - msgstr "fel vid skrivning till standard ut (%s)" -@@ -1271,14 +1264,14 @@ - msgstr "filspolning av \"%s\" misslyckades (%s)" - - #: io.c:1198 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "local port %s invalid in `/inet'" --msgstr "lokal port ogiltig i \"%s\"" -+msgstr "lokal port %s ogiltig i \"/inet\"" - - #: io.c:1215 - #, c-format - msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" --msgstr "" -+msgstr "ogiltig information (%s, %s) fr fjrrvrd och fjrrport" - - #: io.c:1250 - msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" -@@ -1324,258 +1317,261 @@ - msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" - msgstr "anvnd \"PROCINFO[...]\" istllet fr \"dev/user\"" - --#: io.c:1612 io.c:1798 -+#: io.c:1612 io.c:1807 - #, c-format - msgid "could not open `%s', mode `%s'" - msgstr "kunde inte ppna \"%s\", lge \"%s\"" - --#: io.c:1849 -+#: io.c:1858 - #, c-format - msgid "close of master pty failed (%s)" - msgstr "stngning av huvudpty misslyckades (%s)" - --#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 -+#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 - #, c-format - msgid "close of stdout in child failed (%s)" - msgstr "stngning av standard ut i barnet misslyckades (%s)" - --#: io.c:1854 -+#: io.c:1863 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "flyttandet av slavpty till standard ut i barnet misslyckades (dup: %s)" - --#: io.c:1856 io.c:2008 -+#: io.c:1865 io.c:2017 - #, c-format - msgid "close of stdin in child failed (%s)" - msgstr "stngning av standard in i barnet misslyckades (%s)" - --#: io.c:1859 -+#: io.c:1868 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "flyttandet av slavpty till standard in i barnet misslyckades (dup: %s)" - --#: io.c:1861 io.c:1880 -+#: io.c:1870 io.c:1889 - #, c-format - msgid "close of slave pty failed (%s)" - msgstr "stngning av slavpty misslyckades (%s)" - --#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 -+#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "flyttande av rr till standard ut i barnet misslyckades (dup: %s)" - --#: io.c:1958 io.c:2011 -+#: io.c:1967 io.c:2020 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "flyttande av rr till standard in i barnet misslyckades (dup: %s)" - --#: io.c:1975 io.c:2148 -+#: io.c:1984 io.c:2157 - msgid "restoring stdout in parent process failed\n" - msgstr "terstllande av standard ut i frlderprocessen misslyckades\n" - --#: io.c:1980 -+#: io.c:1989 - msgid "restoring stdin in parent process failed\n" - msgstr "terstllande av standard in i frlderprocessen misslyckades\n" - --#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 -+#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 - #, c-format - msgid "close of pipe failed (%s)" - msgstr "stngning av rret misslyckades (%s)" - --#: io.c:2059 -+#: io.c:2068 - msgid "`|&' not supported" - msgstr "\"|&\" stds inte" - --#: io.c:2125 -+#: io.c:2134 - #, c-format - msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" - msgstr "kan inte ppna rret \"%s\" (%s)" - --#: io.c:2166 -+#: io.c:2175 - #, c-format - msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" - msgstr "kan inte skapa barnprocess fr \"%s\" (fork: %s)" - --#: io.c:2548 -+#: io.c:2557 - #, c-format - msgid "data file `%s' is empty" - msgstr "datafilen \"%s\" r tom" - --#: io.c:2589 io.c:2597 -+#: io.c:2598 io.c:2606 - msgid "could not allocate more input memory" - msgstr "kunde inte allokera mer indataminne" - --#: io.c:2965 io.c:3038 -+#: io.c:2974 io.c:3047 - #, c-format - msgid "error reading input file `%s': %s" - msgstr "fel vid lsning av indatafilen \"%s\": %s" - --#: io.c:3163 -+#: io.c:3172 - msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" - msgstr "flerteckensvrdet av \"RS\" r en gawk-utkning" - --#: main.c:351 -+#: main.c:294 -+msgid "out of memory" -+msgstr "slut p minne" -+ -+#: main.c:361 - msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" - msgstr "\"-m[fr]\"-flaggan r irrelevant i gawk" - --#: main.c:353 -+#: main.c:363 - msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" - msgstr "-m-flaggans anvndning: \"-m[fr] nnn\"" - --#: main.c:370 -+#: main.c:380 - #, c-format - msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" - msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" oknd, ignorerad\n" - --#: main.c:407 -+#: main.c:417 - msgid "empty argument to `--source' ignored" - msgstr "tomt argument till \"--source\" ignorerat" - --#: main.c:480 -+#: main.c:490 - msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" - msgstr "miljvariabeln \"POSIXLY_CORRECT\" satt: slr p \"--posix\"" - --#: main.c:486 -+#: main.c:496 - msgid "`--posix' overrides `--traditional'" - msgstr "\"--posix\" sidostter \"--traditional\"" - --#: main.c:497 -+#: main.c:507 - msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" - msgstr "\"--posix\"/\"--traditional\" sidostter \"--non-decimal-data\"" - --#: main.c:501 -+#: main.c:511 - #, c-format - msgid "running %s setuid root may be a security problem" - msgstr "att kra %s setuid root kan vara ett skerhetsproblem" - --#: main.c:542 -+#: main.c:552 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" - msgstr "kan inte stta binrlge p standard in (%s)" - --#: main.c:545 -+#: main.c:555 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" - msgstr "kan inte stta binrlge p standard ut (%s)" - --#: main.c:547 -+#: main.c:557 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" - msgstr "kan inte stta binrlge p standard fel (%s)" - --#: main.c:586 -+#: main.c:596 - msgid "no program text at all!" - msgstr "ingen programtext alls!" - --#: main.c:690 -+#: main.c:700 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" - msgstr "" - "Anvndning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] -f progfil [--] fil ...\n" - --#: main.c:692 -+#: main.c:702 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" - msgstr "Anvndning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] %cprogram%c fil ...\n" - --#: main.c:697 -+#: main.c:707 - msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" - msgstr "POSIX-flaggor:\t\tGNU lnga flaggor:\n" - --#: main.c:698 -+#: main.c:708 - msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" - msgstr "\t-f progfil\t\t--file=progfil\n" - --#: main.c:699 -+#: main.c:709 - msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - --#: main.c:700 -+#: main.c:710 - msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" - msgstr "\t-v var=vrde\t\t--assign=var=vrde\n" - --#: main.c:701 -+#: main.c:711 - msgid "\t-m[fr] val\n" - msgstr "\t-m[fr] vrde\n" - --#: main.c:702 -+#: main.c:712 - msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" - msgstr "\t-W compat\t\t--compat\n" - --#: main.c:703 -+#: main.c:713 - msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - --#: main.c:704 -+#: main.c:714 - msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - --#: main.c:705 -+#: main.c:715 - msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" - msgstr "\t-W dump-variables[=fil]\t--dump-variables[=fil]\n" - --#: main.c:706 --#, fuzzy -+#: main.c:716 - msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" --msgstr "\t-W profile[=fil]\t--profile[=fil]\n" -+msgstr "\t-W exec=fil\t\t--exec=fil\n" - --#: main.c:707 -+#: main.c:717 - msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - --#: main.c:708 -+#: main.c:718 - msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" - msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" - --#: main.c:709 -+#: main.c:719 - msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - --#: main.c:710 -+#: main.c:720 - msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - --#: main.c:711 -+#: main.c:721 - msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - --#: main.c:713 -+#: main.c:723 - msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - --#: main.c:716 -+#: main.c:726 - msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - --#: main.c:718 -+#: main.c:728 - msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" - msgstr "\t-W profile[=fil]\t--profile[=fil]\n" - --#: main.c:719 -+#: main.c:729 - msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" - msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" - --#: main.c:720 -+#: main.c:730 - msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - --#: main.c:721 -+#: main.c:731 - msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - msgstr "\t-W source=programtext\t--source=programtext\n" - --#: main.c:722 -+#: main.c:732 - msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - --#: main.c:723 -+#: main.c:733 - msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" - msgstr "\t-W usage\t\t--usage\n" - --#: main.c:724 -+#: main.c:734 - msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" --msgstr "" -+msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" - --#: main.c:725 -+#: main.c:735 - msgid "\t-W version\t\t--version\n" - msgstr "\t-W version\t\t--version\n" - -@@ -1584,7 +1580,7 @@ - #. for this application. Please add _another line_ with the - #. address for translation bugs. - #. no-wrap --#: main.c:734 -+#: main.c:744 - msgid "" - "\n" - "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" -@@ -1598,7 +1594,7 @@ - "Rapportera synpunkter p versttningen till .\n" - "\n" - --#: main.c:738 -+#: main.c:748 - msgid "" - "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" - "By default it reads standard input and writes standard output.\n" -@@ -1608,7 +1604,7 @@ - "Normalt lser det frn standard in och skriver till standard ut.\n" - "\n" - --#: main.c:742 -+#: main.c:752 - msgid "" - "Examples:\n" - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" -@@ -1618,7 +1614,7 @@ - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' fil\n" - "\tgawk -F: '{print $1 }' /etc/passwd\n" - --#: main.c:762 -+#: main.c:772 - #, c-format - msgid "" - "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" -@@ -1637,7 +1633,7 @@ - "ngon senare version.\n" - "\n" - --#: main.c:770 -+#: main.c:780 - msgid "" - "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" - "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -@@ -1651,56 +1647,64 @@ - "General Public License fr ytterligare information.\n" - "\n" - --#: main.c:781 --#, fuzzy -+#: main.c:791 - msgid "" - "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" - "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" - msgstr "" - "Du br ha ftt en kopia av GNU General Public License tillsammans\n" --"med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation,\n" --"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" -+"med detta program. Om inte, se http//www.gnu.org/liceences/.\n" - --#: main.c:816 -+#: main.c:826 - msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" - msgstr "-Ft stter inte FS till tab i POSIX-awk" - --#: main.c:1060 -+#: main.c:1070 - #, c-format - msgid "" - "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" - "\n" - msgstr "%s: Argumentet \"%s\" till \"-v\" r inte p formatet \"var=vrde\"\n" - --#: main.c:1080 -+#: main.c:1090 - #, c-format - msgid "`%s' is not a legal variable name" - msgstr "\"%s\" r inte ett giltigt variabelnamn" - --#: main.c:1083 -+#: main.c:1093 - #, c-format - msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" - msgstr "\"%s\" r inte ett variabelnamn, letar efter filen \"%s=%s\"" - --#: main.c:1122 -+#: main.c:1132 - msgid "floating point exception" - msgstr "flyttalsundantag" - --#: main.c:1129 -+#: main.c:1139 - msgid "fatal error: internal error" - msgstr "desdigert fel: internt fel" - --#: main.c:1180 -+#: main.c:1153 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: segfault" -+msgstr "desdigert fel: internt fel" -+ -+#: main.c:1164 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: stack overflow" -+msgstr "desdigert fel: internt fel" -+ -+#: main.c:1212 - #, c-format - msgid "no pre-opened fd %d" - msgstr "ingen frppnad fd %d" - --#: main.c:1187 -+#: main.c:1219 - #, c-format - msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" - msgstr "kunde inte frppna /dev/null fr fd %d" - --#: main.c:1210 main.c:1219 -+#: main.c:1242 main.c:1251 - #, c-format - msgid "could not find groups: %s" - msgstr "kunde inte hitta grupper: %s" -@@ -1731,9 +1735,9 @@ - msgstr "omvnt snedstreck i slutet av strngen" - - #: node.c:548 --#, fuzzy, c-format -+#, c-format - msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence" --msgstr "gamla awk stder inte operatorn \"**\"" -+msgstr "gamla awk stder inte kontrollsekvensen \"\\%c\"" - - #: node.c:599 - msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes" -@@ -1753,31 +1757,32 @@ - msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" - msgstr "%s %s \"%s\": kunde inte stta stng-vid-exec (fcntl: %s)" - --#: profile.c:92 -+#: profile.c:93 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing: %s" - msgstr "kunde inte ppna \"%s\" fr skrivning: %s" - --#: profile.c:450 --#, fuzzy, c-format -+#: profile.c:453 -+#, c-format - msgid "internal error: %s with null vname" --msgstr "internt fel: Node_var med null vname" -+msgstr "internt fel: %s med null vname" - --#: profile.c:514 --msgid "# treated internally as `delete'" -+#: profile.c:517 -+#, fuzzy -+msgid "# treated internally as `delete" - msgstr "# behandlad internt som \"delete\"" - --#: profile.c:1147 -+#: profile.c:1069 - #, c-format - msgid "# this is a dynamically loaded extension function" --msgstr "" -+msgstr "# detta r en dynamiskt inlst utkningsfunktion" - --#: profile.c:1178 -+#: profile.c:1100 - #, c-format - msgid "\t# gawk profile, created %s\n" - msgstr "\t# gawkprofil, skapad %s\n" - --#: profile.c:1181 -+#: profile.c:1103 - #, c-format - msgid "" - "\t# BEGIN block(s)\n" -@@ -1786,7 +1791,7 @@ - "\t# BEGIN-block\n" - "\n" - --#: profile.c:1191 -+#: profile.c:1113 - #, c-format - msgid "" - "\t# Rule(s)\n" -@@ -1795,7 +1800,7 @@ - "\t# Regel/regler\n" - "\n" - --#: profile.c:1197 -+#: profile.c:1119 - #, c-format - msgid "" - "\t# END block(s)\n" -@@ -1804,7 +1809,7 @@ - "\t# END-block\n" - "\n" - --#: profile.c:1217 -+#: profile.c:1139 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1813,11 +1818,16 @@ - "\n" - "\t# Funktioner, listade alfabetiskt\n" - --#: profile.c:1470 -+#: profile.c:1390 - #, c-format - msgid "unexpected type %s in prec_level" - msgstr "ovntad typ %s i prec_level" - -+#: profile.c:1490 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Unknown node type %s in pp_var" -+msgstr "oknd nodtyp %d" -+ - #: regcomp.c:132 - msgid "Success" - msgstr "Lyckades" -@@ -1886,52 +1896,42 @@ - msgid "Unmatched ) or \\)" - msgstr "Obalanserad ) eller \\)" - --#: regcomp.c:664 -+#: regcomp.c:683 - msgid "No previous regular expression" - msgstr "Inget fregende reguljrt uttryck" - --#~ msgid "remote port invalid in `%s'" --#~ msgstr "fjrrporten ogiltig i \"%s\"" -+#~ msgid "delete: illegal use of variable `%s' as array" -+#~ msgstr "delete: otillten anvndning av variabeln \"%s\" som vektor" - --#~ msgid "function %s called\n" --#~ msgstr "funktionen %s anropad\n" -+#~ msgid "asort: first argument is not an array" -+#~ msgstr "asort: frsta argumentet r inte en vektor" - --#~ msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0" --#~ msgstr "flt %d i FIELDWIDTHS mste vara > 0" -+#~ msgid "asort: second argument is not an array" -+#~ msgstr "asort: andra argumentet r inte en vektor" - - #~ msgid "or used as a variable or an array" - #~ msgstr "eller anvnd som variabel eller vektor" - --#~ msgid "regex match failed, not enough memory to match string \"%.*s%s\"" --#~ msgstr "" --#~ "regexmatchning misslyckades, inte tillrckligt mycket minne fr att " --#~ "matcha \"%.*s%s\"" -- - #~ msgid "substr: length %g is < 0" - #~ msgstr "substr: lngden %g r < 0" - --#~ msgid "delete: illegal use of variable `%s' as array" --#~ msgstr "delete: otillten anvndning av variabeln \"%s\" som vektor" -- --#, fuzzy --#~ msgid "%s: gvar_ref to %s\n" --#~ msgstr "%s: vektorreferens till %s\n" -- --#~ msgid "asort: first argument is not an array" --#~ msgstr "asort: frsta argumentet r inte en vektor" -+#~ msgid "function %s called\n" -+#~ msgstr "funktionen %s anropad\n" - --#~ msgid "asort: second argument is not an array" --#~ msgstr "asort: andra argumentet r inte en vektor" -+#~ msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0" -+#~ msgstr "flt %d i FIELDWIDTHS mste vara > 0" - --#, fuzzy --#~ msgid "" --#~ "attempt to use array parameter `%s' that was passed from global scalar `%" --#~ "s'" --#~ msgstr "frsk att anvnda skalrparametern \"%s\" som en vektor" -+#~ msgid "remote port invalid in `%s'" -+#~ msgstr "fjrrporten ogiltig i \"%s\"" - - #~ msgid "internal error: Node_var_array with null vname" - #~ msgstr "internt fel: Node_var_vektor med null vname" - -+#~ msgid "regex match failed, not enough memory to match string \"%.*s%s\"" -+#~ msgstr "" -+#~ "regexmatchning misslyckades, inte tillrckligt mycket minne fr att " -+#~ "matcha \"%.*s%s\"" -+ - #~ msgid "" - #~ "\n" - #~ "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" -@@ -1985,8 +1985,5 @@ - #~ msgid "Unbalanced )" - #~ msgstr "Obalanserad )" - --#~ msgid "out of memory" --#~ msgstr "slut p minne" -- - #~ msgid "internal error: file `%s', line %d\n" - #~ msgstr "internt fel: filen \"%s\", rad %d\n" -Index: po/tr.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/tr.po,v -retrieving revision 1.21 -retrieving revision 1.26 -diff -u -r1.21 -r1.26 ---- po/tr.po 30 Sep 2007 20:34:34 -0000 1.21 -+++ po/tr.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.26 -@@ -6,7 +6,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: gawk 3.1.5f\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" --"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" - "PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:32+0300\n" - "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" - "Language-Team: Turkish \n" -@@ -184,209 +184,209 @@ - msgid "invalid subscript expression" - msgstr "indis ifadesi geçersiz" - --#: awkgram.y:1249 -+#: awkgram.y:1255 - msgid "unexpected newline or end of string" - msgstr "beklenmeyen satırsonu ya da dizge sonu" - --#: awkgram.y:1366 -+#: awkgram.y:1372 - msgid "empty program text on command line" - msgstr "komut satırında boş program metni" - --#: awkgram.y:1422 -+#: awkgram.y:1428 - #, c-format - msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" - msgstr "kaynak dosyası `%s' okumak için açılamıyor (%s)" - --#: awkgram.y:1520 -+#: awkgram.y:1526 - #, c-format - msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" - msgstr "kaynak dosyası `%s' okunamıyor (%s)" - --#: awkgram.y:1528 -+#: awkgram.y:1534 - #, c-format - msgid "source file `%s' is empty" - msgstr "kaynak dosyası `%s' boş" - --#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 -+#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 - msgid "source file does not end in newline" - msgstr "kaynak dosyasının sonunda satırsonu eksik" - --#: awkgram.y:1782 -+#: awkgram.y:1788 - msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" - msgstr "sonlandırılmamış düzenli ifade dosya sonunda `\\' ile bitiyor" - --#: awkgram.y:1806 -+#: awkgram.y:1812 - #, c-format - msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "%s: %d: tawk regex değiştirici `/.../%c' gawk'ta çalışmaz" - --#: awkgram.y:1810 -+#: awkgram.y:1816 - #, c-format - msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "tawk regex değiştirici `/.../%c' gawk'ta çalışmaz" - --#: awkgram.y:1817 -+#: awkgram.y:1823 - msgid "unterminated regexp" - msgstr "sonlandırılmamış düzenli ifade" - --#: awkgram.y:1820 -+#: awkgram.y:1826 - msgid "unterminated regexp at end of file" - msgstr "dosya sonunda sonlandırılmamış düzenli ifade" - --#: awkgram.y:1889 -+#: awkgram.y:1895 - msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" - msgstr "`\\ #...' satır uzatma kullanımı taşınabilir değil" - --#: awkgram.y:1902 -+#: awkgram.y:1908 - msgid "backslash not last character on line" - msgstr "tersbölü satırdaki son karakter değil" - --#: awkgram.y:1947 -+#: awkgram.y:1953 - msgid "POSIX does not allow operator `**='" - msgstr "`**=' işlemimi POSIX uyumlu değil" - --#: awkgram.y:1949 -+#: awkgram.y:1955 - msgid "old awk does not support operator `**='" - msgstr "`**=' işlemimini eski awk desteklemiyor" - --#: awkgram.y:1958 -+#: awkgram.y:1964 - msgid "POSIX does not allow operator `**'" - msgstr "`**' işlemimi POSIX uyumlu değil" - --#: awkgram.y:1960 -+#: awkgram.y:1966 - msgid "old awk does not support operator `**'" - msgstr "`**' işlemimini eski awk desteklemiyor" - --#: awkgram.y:1991 -+#: awkgram.y:1997 - msgid "operator `^=' is not supported in old awk" - msgstr "`^=' işlemimini eski awk desteklemiyor" - --#: awkgram.y:1999 -+#: awkgram.y:2005 - msgid "operator `^' is not supported in old awk" - msgstr "`^' işlemimini eski awk desteklemiyor" - --#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 -+#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 - msgid "unterminated string" - msgstr "sonlandırılmamış dizge" - --#: awkgram.y:2283 -+#: awkgram.y:2289 - #, c-format - msgid "invalid char '%c' in expression" - msgstr "ifade içinde '%c' karakteri geçersiz" - --#: awkgram.y:2331 -+#: awkgram.y:2337 - #, c-format - msgid "`%s' is a gawk extension" - msgstr "`%s' bir gawk uzantısıdır" - --#: awkgram.y:2334 -+#: awkgram.y:2340 - #, c-format - msgid "`%s' is a Bell Labs extension" - msgstr "`%s' bir Bell Laboratuarları uzantısıdır" - --#: awkgram.y:2337 -+#: awkgram.y:2343 - #, c-format - msgid "POSIX does not allow `%s'" - msgstr "`%s' POSIX uyumlu değil" - --#: awkgram.y:2341 -+#: awkgram.y:2347 - #, c-format - msgid "`%s' is not supported in old awk" - msgstr "`%s' eski awk tarafından desteklemiyor" - --#: awkgram.y:2367 -+#: awkgram.y:2373 - msgid "`goto' considered harmful!\n" - msgstr "`goto' zararlı sayılır!\n" - --#: awkgram.y:2429 -+#: awkgram.y:2435 - #, c-format - msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" - msgstr "%d argüman sayısı olarak %s için geçersiz" - --#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 -+#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 - msgid "match: third argument is a gawk extension" - msgstr "match: üçüncü argüman bir gawk uzantısı" - --#: awkgram.y:2464 -+#: awkgram.y:2470 - #, c-format - msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" - msgstr "%s: yerine kullanılan son argüman olarak dizge sabiti etkisiz" - --#: awkgram.y:2467 -+#: awkgram.y:2473 - #, c-format - msgid "%s third parameter is not a changeable object" - msgstr "üçüncü %s parametresi değiştirilebilir bir nesne değil" - --#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 -+#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 - msgid "close: second argument is a gawk extension" - msgstr "close: ikinci argüman bir gawk uzantısı" - --#: awkgram.y:2507 -+#: awkgram.y:2513 - msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "dcgettext(_\"...\") kullanımı yanlış: altçizgiyi kaldırın" - --#: awkgram.y:2522 -+#: awkgram.y:2528 - msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "dcngettext(_\"...\") kullanımı yanlış: altçizgiyi kaldırın" - --#: awkgram.y:2594 -+#: awkgram.y:2600 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" - msgstr "`%s' işlevi: %d. parametre, `%s', %d. parametrenin tekrarı" - --#: awkgram.y:2627 -+#: awkgram.y:2633 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" - msgstr "`%s' işlevi: parametre, `%s'global değişkeni gölgeliyor" - --#: awkgram.y:2739 -+#: awkgram.y:2745 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing (%s)" - msgstr "`%s' yazmak için açılamadı (%s)" - --#: awkgram.y:2740 profile.c:94 -+#: awkgram.y:2746 profile.c:95 - msgid "sending profile to standard error" - msgstr "profil standart hataya gönderiliyor" - --#: awkgram.y:2772 -+#: awkgram.y:2778 - #, c-format - msgid "%s: close failed (%s)" - msgstr "%s: kapatma başarısız (%s)" - --#: awkgram.y:2893 -+#: awkgram.y:2899 - msgid "shadow_funcs() called twice!" - msgstr "shadow_funcs() iki kere çağrıldı!" - --#: awkgram.y:2920 -+#: awkgram.y:2926 - msgid "there were shadowed variables." - msgstr "gölgeli değişkenler vardı." - --#: awkgram.y:2993 -+#: awkgram.y:2999 - #, c-format - msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" - msgstr "işlev `%s': işlev ismi parametre ismi olarak kullanılamaz" - --#: awkgram.y:3003 -+#: awkgram.y:3009 - #, c-format - msgid "function name `%s' previously defined" - msgstr "işlev ismi `%s' önceden atanmış" - --#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 -+#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 - #, c-format - msgid "function `%s' called but never defined" - msgstr "`%s' işlevi çağrıldı ama hiç atanmamış" - --#: awkgram.y:3163 -+#: awkgram.y:3169 - #, c-format - msgid "function `%s' defined but never called" - msgstr "`%s' işlevi atanmış ama hiç çağrılmadı" - --#: awkgram.y:3190 -+#: awkgram.y:3196 - #, c-format - msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" - msgstr "%d numaralı argüman bir düzenli ifade sabiti" - --#: awkgram.y:3234 -+#: awkgram.y:3240 - #, c-format - msgid "" - "function `%s' called with space between name and `(',\n" -@@ -395,201 +395,201 @@ - "`%s' işlevi `(' ile isim arasında boşlukla çağrılmış,\n" - "ya da bir değişken veya bir dizi olarak kullanılmış" - --#: builtin.c:119 -+#: builtin.c:121 - #, c-format - msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" - msgstr "%s \"%s\"ya yazılamadı (%s)" - --#: builtin.c:120 -+#: builtin.c:122 - msgid "standard output" - msgstr "standart çıktı" - --#: builtin.c:121 -+#: builtin.c:123 - msgid "reason unknown" - msgstr "sebebi bilinmiyor" - --#: builtin.c:134 -+#: builtin.c:136 - msgid "exp: received non-numeric argument" - msgstr "exp: sayısal olmayan argüman alındı" - --#: builtin.c:140 -+#: builtin.c:142 - #, c-format - msgid "exp: argument %g is out of range" - msgstr "exp: %g kapsamdışı" - --#: builtin.c:198 -+#: builtin.c:200 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: kanala yazılamadı: veriyolu `%s' okumak için açıldı, yazmak için " - "değil" - --#: builtin.c:201 -+#: builtin.c:203 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: kanala yazılamadı: dosya `%s' okumak için açıldı, yazmak için değil" - --#: builtin.c:213 -+#: builtin.c:215 - #, c-format - msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" - msgstr "fflush: `%s' bir açık dosya, veriyolu ya da bir yan işlem değil" - --#: builtin.c:306 -+#: builtin.c:308 - msgid "index: received non-string first argument" - msgstr "index: ilk argüman dizge olmayan türde alındı" - --#: builtin.c:308 -+#: builtin.c:310 - msgid "index: received non-string second argument" - msgstr "index: ikinci argüman dizge olmayan türde alındı" - --#: builtin.c:423 -+#: builtin.c:425 - msgid "int: received non-numeric argument" - msgstr "int: sayısal olmayan argüman alındı" - --#: builtin.c:448 -+#: builtin.c:455 - msgid "`length(array)' is a gawk extension" - msgstr "`length(array)' bir gawk uzantısıdır" - --#: builtin.c:458 -+#: builtin.c:465 - msgid "length: received non-string argument" - msgstr "length: dizge olmayan argüman alındı" - --#: builtin.c:483 -+#: builtin.c:490 - msgid "log: received non-numeric argument" - msgstr "log: sayısal olmayan argüman alındı" - --#: builtin.c:486 -+#: builtin.c:493 - #, c-format - msgid "log: received negative argument %g" - msgstr "log: negatif argüman %g alındı" - --#: builtin.c:693 builtin.c:696 -+#: builtin.c:701 builtin.c:704 - msgid "must use `count$' on all formats or none" - msgstr "tüm biçemlerde ya `count$' kullanmalısınız ya da hiçbir şey" - --#: builtin.c:799 -+#: builtin.c:807 - msgid "`$' is not permitted in awk formats" - msgstr "`$' awk biçemlerde kullanılmaz" - --#: builtin.c:805 -+#: builtin.c:813 - msgid "arg count with `$' must be > 0" - msgstr "`$' ile birlikte verilen argüman sayısı > 0 olmalıdır" - --#: builtin.c:807 -+#: builtin.c:815 - #, c-format - msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" - msgstr "argüman sayısı %ld sağlanmış toplam argüman sayısından büyük" - --#: builtin.c:809 -+#: builtin.c:817 - msgid "`$' not permitted after period in format" - msgstr "`$' biçem içinde noktadan sonra kullanılmaz" - --#: builtin.c:822 -+#: builtin.c:830 - msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" - msgstr "konumsal alan genişliği ya da duyarlığı için `$' kullanılmamış" - --#: builtin.c:888 -+#: builtin.c:896 - msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`l' awk biçemlerde anlamsız; yoksayıldı" - --#: builtin.c:892 -+#: builtin.c:900 - msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`l' POSIX awk biçemlerde kullanılmaz" - --#: builtin.c:903 -+#: builtin.c:911 - msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`L' awk biçemlerde anlamsız; yoksayıldı" - --#: builtin.c:907 -+#: builtin.c:915 - msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`L' POSIX awk biçemlerde kullanılmaz" - --#: builtin.c:918 -+#: builtin.c:926 - msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "`h' awk biçemlerde anlamsız; yoksayıldı" - --#: builtin.c:922 -+#: builtin.c:930 - msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "`h' POSIX awk biçemlerde kullanılmaz" - --#: builtin.c:1182 -+#: builtin.c:1201 - #, c-format - msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" - msgstr "[s]printf: %g değeri `%%%c' biçimi için kapsamdışı" - --#: builtin.c:1266 -+#: builtin.c:1285 - msgid "not enough arguments to satisfy format string" - msgstr "biçem dizgesini oluşturacak yeterli argüman yok" - --#: builtin.c:1268 -+#: builtin.c:1287 - msgid "^ ran out for this one" - msgstr "bir bunun için ^ tükendi" - --#: builtin.c:1274 -+#: builtin.c:1293 - msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" - msgstr "[s]printf: biçem belirteci denetim karakteri içermiyor" - --#: builtin.c:1277 -+#: builtin.c:1296 - msgid "too many arguments supplied for format string" - msgstr "biçem dizgesi için çok fazla argüman sağlanmış" - --#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 -+#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 - msgid "printf: no arguments" - msgstr "printf: argüman yok" - --#: builtin.c:1379 -+#: builtin.c:1398 - msgid "sqrt: received non-numeric argument" - msgstr "sqrt: sayısal olmayan argüman alındı" - --#: builtin.c:1383 -+#: builtin.c:1402 - #, c-format - msgid "sqrt: called with negative argument %g" - msgstr "sqrt: negatif argüman %g ile çağrıldı" - --#: builtin.c:1407 -+#: builtin.c:1426 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" - msgstr "substr: başlangıç indeksi olarak %g geçersiz, 1 kullanılıyor" - --#: builtin.c:1412 -+#: builtin.c:1431 - #, c-format - msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" - msgstr "" - "substr: tamsayı olmayan başlangıç indeksi %g den ondalık kısım çıkarılacak" - --#: builtin.c:1431 -+#: builtin.c:1450 - #, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 1" - msgstr "substr: uzunluk %g >= 1 değil" - --#: builtin.c:1433 -+#: builtin.c:1452 - #, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 0" - msgstr "substr: uzunluk %g => 0 değil" - --#: builtin.c:1440 -+#: builtin.c:1459 - #, c-format - msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" - msgstr "substr: tamsayı olmayan uzunluk %g den ondalık kısım çıkarılacak" - --#: builtin.c:1445 -+#: builtin.c:1464 - #, c-format - msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" - msgstr "" - "substr: dizge indislemesi için uzunluk olarak %g çok fazla, %g den sonrası " - "gözardı ediliyor" - --#: builtin.c:1457 -+#: builtin.c:1476 - msgid "substr: source string is zero length" - msgstr "substr: kaynak dizge sıfır uzunlukta" - --#: builtin.c:1473 -+#: builtin.c:1492 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is past end of string" - msgstr "substr: başlangıç indisi %g dizgenin sonundan sonra" - --#: builtin.c:1481 -+#: builtin.c:1500 - #, c-format - msgid "" - "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" -@@ -597,303 +597,303 @@ - "substr: uzunluk %g, %g başlangıç indisinde ilk argümanın uzunluğunu (%lu) " - "aşar" - --#: builtin.c:1558 -+#: builtin.c:1577 - msgid "strftime: received non-string first argument" - msgstr "strftime: ilk argüman dizge olmayan türde alındı" - --#: builtin.c:1564 -+#: builtin.c:1583 - msgid "strftime: received empty format string" - msgstr "strftime: boş biçem dizgesi alındı" - --#: builtin.c:1573 -+#: builtin.c:1592 - msgid "strftime: received non-numeric second argument" - msgstr "strftime: ikinci argüman sayısal olmayan türde alındı" - --#: builtin.c:1650 -+#: builtin.c:1669 - msgid "mktime: received non-string argument" - msgstr "mktime: dizge olmayan argüman alındı" - --#: builtin.c:1695 -+#: builtin.c:1714 - msgid "system: received non-string argument" - msgstr "system: dizge olmayan argüman alındı" - --#: builtin.c:1816 eval.c:2041 -+#: builtin.c:1835 eval.c:2110 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized field `$%d'" - msgstr "ilklendirilmemiş `$%d' alanına başvuru" - --#: builtin.c:1921 -+#: builtin.c:1940 - msgid "tolower: received non-string argument" - msgstr "tolower: dizge olmayan argüman alındı" - --#: builtin.c:1951 -+#: builtin.c:1970 - msgid "toupper: received non-string argument" - msgstr "toupper: dizge olmayan argüman alındı" - --#: builtin.c:1984 -+#: builtin.c:2003 - msgid "atan2: received non-numeric first argument" - msgstr "atan2: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" - --#: builtin.c:1986 -+#: builtin.c:2005 - msgid "atan2: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: ikinci argüman sayısal olmayan türde alındı" - --#: builtin.c:2005 -+#: builtin.c:2024 - msgid "sin: received non-numeric argument" - msgstr "sin: sayısal olmayan argüman alındı" - --#: builtin.c:2021 -+#: builtin.c:2040 - msgid "cos: received non-numeric argument" - msgstr "cos: sayısal olmayan argüman alındı" - --#: builtin.c:2071 -+#: builtin.c:2093 - msgid "srand: received non-numeric argument" - msgstr "srand: sayısal olmayan argüman alındı" - --#: builtin.c:2106 -+#: builtin.c:2128 - msgid "match: third argument is not an array" - msgstr "match: üçüncü argüman bir dizi değil" - --#: builtin.c:2650 -+#: builtin.c:2672 - msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" - msgstr "gensub: 0 olan 3. argüman 1 kabul edildi" - --#: builtin.c:2766 -+#: builtin.c:2788 - msgid "lshift: received non-numeric first argument" - msgstr "lshift: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" - --#: builtin.c:2768 -+#: builtin.c:2790 - msgid "lshift: received non-numeric second argument" - msgstr "lshift: ikinci argüman sayısal değil" - --#: builtin.c:2774 -+#: builtin.c:2796 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" - --#: builtin.c:2776 -+#: builtin.c:2798 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "lshift(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" - --#: builtin.c:2778 -+#: builtin.c:2800 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): çok büyük kaydırma değeri tuhaf sonuçlar verecek" - --#: builtin.c:2804 -+#: builtin.c:2826 - msgid "rshift: received non-numeric first argument" - msgstr "rshift: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" - --#: builtin.c:2806 -+#: builtin.c:2828 - msgid "rshift: received non-numeric second argument" - msgstr "rshift: ikinci argüman sayısal değil" - --#: builtin.c:2812 -+#: builtin.c:2834 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" - --#: builtin.c:2814 -+#: builtin.c:2836 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "rshift(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" - --#: builtin.c:2816 -+#: builtin.c:2838 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): çok büyük kaydırma değeri tuhaf sonuçlar verecek" - --#: builtin.c:2842 -+#: builtin.c:2864 - msgid "and: received non-numeric first argument" - msgstr "and: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" - --#: builtin.c:2844 -+#: builtin.c:2866 - msgid "and: received non-numeric second argument" - msgstr "and: ikinci argüman sayısal değil" - --#: builtin.c:2850 -+#: builtin.c:2872 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "and(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" - --#: builtin.c:2852 -+#: builtin.c:2874 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "and(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" - --#: builtin.c:2878 -+#: builtin.c:2900 - msgid "or: received non-numeric first argument" - msgstr "or: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" - --#: builtin.c:2880 -+#: builtin.c:2902 - msgid "or: received non-numeric second argument" - msgstr "or: ikinci argüman sayısal değil" - --#: builtin.c:2886 -+#: builtin.c:2908 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "or(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" - --#: builtin.c:2888 -+#: builtin.c:2910 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "or(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" - --#: builtin.c:2914 -+#: builtin.c:2936 - msgid "xor: received non-numeric first argument" - msgstr "xor: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" - --#: builtin.c:2916 -+#: builtin.c:2938 - msgid "xor: received non-numeric second argument" - msgstr "xor: ikinci argüman sayısal değil" - --#: builtin.c:2922 -+#: builtin.c:2944 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "xor(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" - --#: builtin.c:2924 -+#: builtin.c:2946 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "xor(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" - --#: builtin.c:2948 -+#: builtin.c:2970 - msgid "compl: received non-numeric argument" - msgstr "compl: sayısal olmayan argüman alındı" - --#: builtin.c:2954 -+#: builtin.c:2976 - #, c-format - msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" - msgstr "compl(%lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" - --#: builtin.c:2956 -+#: builtin.c:2978 - #, c-format - msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" - msgstr "compl(%lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" - --#: builtin.c:3129 -+#: builtin.c:3151 - #, c-format - msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" - msgstr "dcgettext: `%s' geçerli bir yerel kategori değil" - --#: eval.c:303 -+#: eval.c:372 - #, c-format - msgid "unknown nodetype %d" - msgstr "%d. düğümtürü bilinmiyor" - --#: eval.c:353 -+#: eval.c:422 - msgid "buffer overflow in genflags2str" - msgstr "genflags2str içinde tampon taştı" - --#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 -+#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 - #, c-format - msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" - msgstr "`%s' dizisi bir sayısal bağlamda kullanılmaya çalışılıyor" - --#: eval.c:733 -+#: eval.c:802 - #, c-format - msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" - msgstr "" - "for loop: `%s' dizisinin boyu döngünün yorumlanması sırasında %ld iken %ld " - "oldu" - --#: eval.c:754 -+#: eval.c:823 - msgid "`break' outside a loop is not portable" - msgstr "döngü dışında `break' kullanımı taşınabilir değil" - --#: eval.c:758 -+#: eval.c:827 - msgid "`break' outside a loop is not allowed" - msgstr "döngü dışında `break' kullanımı yasak" - --#: eval.c:775 -+#: eval.c:844 - msgid "`continue' outside a loop is not portable" - msgstr "döngü dışında `continue' kullanımı taşınabilir değil" - --#: eval.c:779 -+#: eval.c:848 - msgid "`continue' outside a loop is not allowed" - msgstr "döngü dışında `continue' kullanımı yasak" - --#: eval.c:813 -+#: eval.c:882 - msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "`next' bir BEGIN kuralından çağrılamaz" - --#: eval.c:815 -+#: eval.c:884 - msgid "`next' cannot be called from an END rule" - msgstr "`next' bir END kuralından çağrılamaz" - --#: eval.c:824 -+#: eval.c:893 - msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "`nextfile' bir BEGIN kuralından çağrılamaz" - --#: eval.c:826 -+#: eval.c:895 - msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" - msgstr "`nextfile' bir END kuralından çağrılamaz" - --#: eval.c:875 -+#: eval.c:944 - msgid "statement has no effect" - msgstr "deyim etkisiz" - --#: eval.c:952 eval.c:1895 -+#: eval.c:1021 eval.c:1964 - #, c-format - msgid "can't use function name `%s' as variable or array" - msgstr "`%s' işlev ismi bir değişken ya da dizi olarak kullanılamaz" - --#: eval.c:959 eval.c:965 -+#: eval.c:1028 eval.c:1034 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized argument `%s'" - msgstr "başlangıç değeri olmayan `%s' argümanına başvuru" - --#: eval.c:974 eval.c:1904 -+#: eval.c:1043 eval.c:1973 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized variable `%s'" - msgstr "öndeğer ataması yapılmamış `%s' değişkenine başvuru" - --#: eval.c:1120 -+#: eval.c:1189 - msgid "" - "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " - "another!" - msgstr "" - "bitiştirme: bir ifadenin yan etkileri diğerinin uzunluğunu değiştirmiş!" - --#: eval.c:1202 -+#: eval.c:1271 - msgid "assignment used in conditional context" - msgstr "koşul bağlamında atama yapılmış" - --#: eval.c:1280 -+#: eval.c:1349 - msgid "division by zero attempted" - msgstr "sıfırla bölme hatası" - --#: eval.c:1295 -+#: eval.c:1364 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%'" - msgstr "`%%'de sıfırla bölme hatası" - --#: eval.c:1310 profile.c:693 -+#: eval.c:1379 profile.c:657 - #, c-format - msgid "illegal type (%s) in tree_eval" - msgstr "tree_eval içinde kuraldışı tür (%s)" - --#: eval.c:1473 -+#: eval.c:1542 - msgid "division by zero attempted in `/='" - msgstr "`/='de sıfırla bölme hatası" - --#: eval.c:1495 -+#: eval.c:1564 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%='" - msgstr "`%%='de sıfırla bölme hatası" - --#: eval.c:1760 -+#: eval.c:1829 - #, c-format - msgid "function `%s' called with more arguments than declared" - msgstr "`%s' işlevi bildirilenden daha fazla argümanla çağrıldı" - --#: eval.c:1804 -+#: eval.c:1873 - #, c-format - msgid "function `%s' not defined" - msgstr "`%s' işlevi tanımsız" - --#: eval.c:1867 -+#: eval.c:1936 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -904,42 +904,42 @@ - "\t# İşlev Çağrı Yığını:\n" - "\n" - --#: eval.c:1870 -+#: eval.c:1939 - #, c-format - msgid "\t# -- main --\n" - msgstr "\t# -- main --\n" - --#: eval.c:2025 -+#: eval.c:2094 - msgid "attempt to field reference from non-numeric value" - msgstr "sayısal olmayan değerden alan başvurusu" - --#: eval.c:2027 -+#: eval.c:2096 - msgid "attempt to reference from null string" - msgstr "null dizgeden alan başvurusu" - --#: eval.c:2033 -+#: eval.c:2102 - #, c-format - msgid "attempt to access field %d" - msgstr "%d. alana erişilmeye çalışılıyor" - --#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 -+#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 - msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" - msgstr "değişken ismine yerleşik işlevin sonucu atanamaz" - --#: eval.c:2125 -+#: eval.c:2194 - msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" - msgstr "`IGNORECASE' bir gawk uzantısıdır" - --#: eval.c:2155 -+#: eval.c:2224 - msgid "`BINMODE' is a gawk extension" - msgstr "`BINMODE' bir gawk uzantısıdır" - --#: eval.c:2277 -+#: eval.c:2346 - #, c-format - msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" - msgstr "`%sFMT' özelliği `%s' hatalı" - --#: eval.c:2355 -+#: eval.c:2424 - msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" - msgstr "`LINT' atamasından dolayı `--lint' kapatılıyor" - -@@ -1018,28 +1018,28 @@ - msgid "NF set to negative value" - msgstr "NF negatif değere ayarlı" - --#: field.c:823 -+#: field.c:861 - msgid "split: second argument is not an array" - msgstr "split: ikinci argüman bir dizi değil" - --#: field.c:857 -+#: field.c:895 - msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" - msgstr "split: üçüncü argüman olan null dizge bir gawk uzantısı" - --#: field.c:909 -+#: field.c:947 - msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" - msgstr "`FIELDWIDTHS' bir gawk uzantısıdır" - --#: field.c:939 field.c:953 -+#: field.c:977 field.c:991 - #, c-format - msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" - msgstr "`%s' yanında FIELDWIDTHS değeri geçersiz" - --#: field.c:1036 -+#: field.c:1074 - msgid "null string for `FS' is a gawk extension" - msgstr "`FS' için null dizge bir gawk uzantısıdır" - --#: field.c:1040 -+#: field.c:1078 - msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" - msgstr "eski awk düzenli ifadeleri `FS' değeriyle desteklemiyor" - -@@ -1083,7 +1083,7 @@ - msgid "%s: invalid option -- %c\n" - msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n" - --#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 -+#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 - #, c-format - msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" - msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c\n" -@@ -1234,7 +1234,7 @@ - msgid "no explicit close of file `%s' provided" - msgstr "`%s' dosyasının açıkça kapatılması istenmedi" - --#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 -+#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 - #, c-format - msgid "error writing standard output (%s)" - msgstr "standart çıktıya yazarken hata (%s)" -@@ -1312,261 +1312,265 @@ - msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" - msgstr "`/dev/user' yerine `PROCINFO[...]' kullanın" - --#: io.c:1612 io.c:1798 -+#: io.c:1612 io.c:1807 - #, c-format - msgid "could not open `%s', mode `%s'" - msgstr "`%s', `%s' kipinde açılamadı" - --#: io.c:1849 -+#: io.c:1858 - #, c-format - msgid "close of master pty failed (%s)" - msgstr "ana pty kapatılamadı (%s)" - --#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 -+#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 - #, c-format - msgid "close of stdout in child failed (%s)" - msgstr "ast süreçte stdÇ kapatılamadı (%s)" - --#: io.c:1854 -+#: io.c:1863 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "ast süreçte yardımcı pty standart çıktıya taşınamadı (dup: %s)" - --#: io.c:1856 io.c:2008 -+#: io.c:1865 io.c:2017 - #, c-format - msgid "close of stdin in child failed (%s)" - msgstr "ast süreçte stdG kapatılamadı (%s)" - --#: io.c:1859 -+#: io.c:1868 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "ast süreçte yardımcı pty standart girdiye taşınamadı (dup: %s)" - --#: io.c:1861 io.c:1880 -+#: io.c:1870 io.c:1889 - #, c-format - msgid "close of slave pty failed (%s)" - msgstr "yardımcı pty kapatılamadı (%s)" - --#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 -+#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "ast süreçte veriyolu standart çıktıya taşınamadı (dup: %s)" - --#: io.c:1958 io.c:2011 -+#: io.c:1967 io.c:2020 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "ast süreçte veriyolu standart girdiye taşınamadı (dup: %s)" - --#: io.c:1975 io.c:2148 -+#: io.c:1984 io.c:2157 - msgid "restoring stdout in parent process failed\n" - msgstr "üst süreçte stdÇ eski durumuna getirilemedi\n" - --#: io.c:1980 -+#: io.c:1989 - msgid "restoring stdin in parent process failed\n" - msgstr "üst süreçte stdG eski durumuna getirilemedi\n" - --#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 -+#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 - #, c-format - msgid "close of pipe failed (%s)" - msgstr "veriyolu kapatılamadı (%s)" - --#: io.c:2059 -+#: io.c:2068 - msgid "`|&' not supported" - msgstr "`|&' desteklenmiyor" - --#: io.c:2125 -+#: io.c:2134 - #, c-format - msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" - msgstr "`%s' veriyolu açılamıyor (%s)" - --#: io.c:2166 -+#: io.c:2175 - #, c-format - msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" - msgstr "`%s' için ast süreç oluşturulamıyor (fork: %s)" - --#: io.c:2548 -+#: io.c:2557 - #, c-format - msgid "data file `%s' is empty" - msgstr "veri dosyası `%s' boş" - --#: io.c:2589 io.c:2597 -+#: io.c:2598 io.c:2606 - msgid "could not allocate more input memory" - msgstr "daha fazla girdi belleği ayrılamadı" - --#: io.c:2965 io.c:3038 -+#: io.c:2974 io.c:3047 - #, c-format - msgid "error reading input file `%s': %s" - msgstr "`%s' girdi dosyası okunurken hata: %s" - --#: io.c:3163 -+#: io.c:3172 - msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" - msgstr "`RS' çoklu karakter değeri bir gawk uzantısıdır" - --#: main.c:351 -+#: main.c:294 -+msgid "out of memory" -+msgstr "" -+ -+#: main.c:361 - msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" - msgstr "`-m[fr]' seçeneği gawk'da böyle kullanılmaz" - --#: main.c:353 -+#: main.c:363 - msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" - msgstr "-m seçeneğinin kullanımı: `-m[fr] nnn'" - --#: main.c:370 -+#: main.c:380 - #, c-format - msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" - msgstr "%s: `-W %s' seçeneği tanımlı değil, yok sayıldı\n" - --#: main.c:407 -+#: main.c:417 - msgid "empty argument to `--source' ignored" - msgstr "`--source' seçeneği için boş argüman yoksayıldı" - --#: main.c:480 -+#: main.c:490 - msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" - msgstr "ortam değişkeni `POSIXLY_CORRECT' var: `--posix' kullanılıyor" - --#: main.c:486 -+#: main.c:496 - msgid "`--posix' overrides `--traditional'" - msgstr "`--posix' seçeneği `--traditional' seçeneğini etkisiz kılar" - --#: main.c:497 -+#: main.c:507 - msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" - msgstr "" - "`--posix'/`--traditional' seçenekleri `--non-decimal-data' seçeneğini " - "etkisiz kılar" - --#: main.c:501 -+#: main.c:511 - #, c-format - msgid "running %s setuid root may be a security problem" - msgstr "%s root yetkileriyle çalıştırıldığında güvenlik sorunları olabilir" - --#: main.c:542 -+#: main.c:552 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" - msgstr "standart girdi ikilik kipe ayarlanamaz (%s)" - --#: main.c:545 -+#: main.c:555 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" - msgstr "standart çıktı ikilik kipe ayarlanamaz (%s)" - --#: main.c:547 -+#: main.c:557 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" - msgstr "standart hata ikilik kipe ayarlanamaz (%s)" - --#: main.c:586 -+#: main.c:596 - msgid "no program text at all!" - msgstr "program metni hiç yok!" - --#: main.c:690 -+#: main.c:700 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" - msgstr "" - "Kullanımı: %s [POSIX veya GNU tarzı seçenekler] -f progdosyası [--] " - "dosya ...\n" - --#: main.c:692 -+#: main.c:702 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" - msgstr "" - "Kullanımı: %s [POSIX veya GNU tarzı seçenekler] %cprogram%c dosya ...\n" - --#: main.c:697 -+#: main.c:707 - msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" - msgstr "POSIX seçenekleri: GNU uzun seçenekleri:\n" - --#: main.c:698 -+#: main.c:708 - msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" - msgstr " -f progDosyası --file=progDosyası\n" - --#: main.c:699 -+#: main.c:709 - msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - msgstr " -F ayraç --field-separator=ayraç\n" - --#: main.c:700 -+#: main.c:710 - msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" - msgstr " -v var=değer --assign=var=değer\n" - --#: main.c:701 -+#: main.c:711 - msgid "\t-m[fr] val\n" - msgstr " -m[fr] değer\n" - --#: main.c:702 -+#: main.c:712 - msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" - msgstr " -W compat --compat\n" - --#: main.c:703 -+#: main.c:713 - msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - msgstr " -W copyleft --copyleft\n" - --#: main.c:704 -+#: main.c:714 - msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - msgstr " -W copyright --copyright\n" - --#: main.c:705 -+#: main.c:715 - msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" - msgstr " -W dump-variables[=dosya] --dump-variables[=dosya]\n" - --#: main.c:706 -+#: main.c:716 - msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" - msgstr " -W exec=dosya --exec=dosya\n" - --#: main.c:707 -+#: main.c:717 - msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - msgstr " -W gen-po --gen-po\n" - --#: main.c:708 -+#: main.c:718 - msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" - msgstr " -W help --help\n" - --#: main.c:709 -+#: main.c:719 - msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - msgstr " -W lint[=ölümcül] --lint[=ölümcül]\n" - --#: main.c:710 -+#: main.c:720 - msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - msgstr " -W lint-old --lint-old\n" - --#: main.c:711 -+#: main.c:721 - msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - msgstr " -W non-decimal-data --non-decimal-data\n" - --#: main.c:713 -+#: main.c:723 - msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - msgstr " -W nostalgia --nostalgia\n" - --#: main.c:716 -+#: main.c:726 - msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - msgstr " -W parsedebug --parsedebug\n" - --#: main.c:718 -+#: main.c:728 - msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" - msgstr " -W profile[=dosya] --profile[=dosya]\n" - --#: main.c:719 -+#: main.c:729 - msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" - msgstr " -W posix --posix\n" - --#: main.c:720 -+#: main.c:730 - msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - msgstr " -W re-interval --re-interval\n" - --#: main.c:721 -+#: main.c:731 - msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - msgstr " -W source=program-metni --source=program-metni\n" - --#: main.c:722 -+#: main.c:732 - msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - msgstr " -W traditional --traditional\n" - --#: main.c:723 -+#: main.c:733 - msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" - msgstr " -W usage --usage\n" - --#: main.c:724 -+#: main.c:734 - msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" - msgstr "" - --#: main.c:725 -+#: main.c:735 - msgid "\t-W version\t\t--version\n" - msgstr " -W version --version\n" - -@@ -1575,7 +1579,7 @@ - #. for this application. Please add _another line_ with the - #. address for translation bugs. - #. no-wrap --#: main.c:734 -+#: main.c:744 - msgid "" - "\n" - "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" -@@ -1589,7 +1593,7 @@ - "Çeviri hatalarını adresine bildiriniz.\n" - "\n" - --#: main.c:738 -+#: main.c:748 - msgid "" - "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" - "By default it reads standard input and writes standard output.\n" -@@ -1599,7 +1603,7 @@ - "Öntanımlı olarak standart girdiyi okur ve standart çıktıya yazar.\n" - "\n" - --#: main.c:742 -+#: main.c:752 - msgid "" - "Examples:\n" - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" -@@ -1609,8 +1613,8 @@ - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' dosya\n" - "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" - --#: main.c:762 --#, c-format -+#: main.c:772 -+#, fuzzy, c-format - msgid "" - "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" - "\n" -@@ -1623,12 +1627,12 @@ - "Telif hakkı (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" - "\n" - "Bu program bir serbest yazılımdır. Bu yazılımı Free Software Foundation\n" --"tarafından yayınlanmış olan GNU Genel Kamu Lisansının 3. ya da daha sonraki\n" -+"tarafından yayınlanmış olan GNU Genel Kamu Lisansının 2. ya da daha sonraki\n" - "bir sürümünün koşulları altında kopyalayabilir, dağıtabilir ve/veya\n" - "üzerinde değişiklik yapabilirsiniz.\n" - "\n" - --#: main.c:770 -+#: main.c:780 - msgid "" - "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" - "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -@@ -1642,7 +1646,7 @@ - "edinmek için GNU Genel Kamu Lisansına bakınız.\n" - "\n" - --#: main.c:781 -+#: main.c:791 - #, fuzzy - msgid "" - "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -@@ -1652,11 +1656,11 @@ - "olacaksınız; yoksa Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,\n" - "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresinden isteyebilirsiniz.\n" - --#: main.c:816 -+#: main.c:826 - msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" - msgstr "POSIX awk -Ft ile dosya sistemini belirlemez" - --#: main.c:1060 -+#: main.c:1070 - #, c-format - msgid "" - "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" -@@ -1665,35 +1669,45 @@ - "%s: `-v' ile verilen `%s' argümanı `var=değer' biçiminde değil\n" - "\n" - --#: main.c:1080 -+#: main.c:1090 - #, c-format - msgid "`%s' is not a legal variable name" - msgstr "`%s' kurala uygun bir değişken ismi değil" - --#: main.c:1083 -+#: main.c:1093 - #, c-format - msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" - msgstr "`%2$s=%3$s' için dosyaya bakınca, `%1$s' bir değişken ismi değil" - --#: main.c:1122 -+#: main.c:1132 - msgid "floating point exception" - msgstr "Gerçel sayı istisnası" - --#: main.c:1129 -+#: main.c:1139 - msgid "fatal error: internal error" - msgstr "ölümcül iç hata" - --#: main.c:1180 -+#: main.c:1153 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: segfault" -+msgstr "ölümcül iç hata" -+ -+#: main.c:1164 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: stack overflow" -+msgstr "ölümcül iç hata" -+ -+#: main.c:1212 - #, c-format - msgid "no pre-opened fd %d" - msgstr "ön açılışlı bir %d dosya tanımlayıcısı yok" - --#: main.c:1187 -+#: main.c:1219 - #, c-format - msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" - msgstr "%d dosya tanımlayıcısı için /dev/null ön açılışı yapılamadı" - --#: main.c:1210 main.c:1219 -+#: main.c:1242 main.c:1251 - #, c-format - msgid "could not find groups: %s" - msgstr "gruplar bulunamadı: %s" -@@ -1746,31 +1760,32 @@ - msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" - msgstr "%s %s `%s': close-on-exec belirlenemedi: (fcntl: %s)" - --#: profile.c:92 -+#: profile.c:93 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing: %s" - msgstr "`%s' yazmak için açılamadı: %s" - --#: profile.c:450 -+#: profile.c:453 - #, c-format - msgid "internal error: %s with null vname" - msgstr "iç hata: null vname'li %s" - --#: profile.c:514 --msgid "# treated internally as `delete'" -+#: profile.c:517 -+#, fuzzy -+msgid "# treated internally as `delete" - msgstr "# dahili olarak `delete' varsayıldı" - --#: profile.c:1147 -+#: profile.c:1069 - #, c-format - msgid "# this is a dynamically loaded extension function" - msgstr "# bu özdevimli olarak yüklenmiş bir ek işlevdir" - --#: profile.c:1178 -+#: profile.c:1100 - #, c-format - msgid "\t# gawk profile, created %s\n" - msgstr "\t# gawk profili, oluşturuldu: %s\n" - --#: profile.c:1181 -+#: profile.c:1103 - #, c-format - msgid "" - "\t# BEGIN block(s)\n" -@@ -1779,7 +1794,7 @@ - "\t# BEGIN blokları\n" - "\n" - --#: profile.c:1191 -+#: profile.c:1113 - #, c-format - msgid "" - "\t# Rule(s)\n" -@@ -1788,7 +1803,7 @@ - "\t# Kurallar\n" - "\n" - --#: profile.c:1197 -+#: profile.c:1119 - #, c-format - msgid "" - "\t# END block(s)\n" -@@ -1797,7 +1812,7 @@ - "\t# END blokları\n" - "\n" - --#: profile.c:1217 -+#: profile.c:1139 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1806,11 +1821,16 @@ - "\n" - "\t# İşlevler, alfabetik sırayla\n" - --#: profile.c:1470 -+#: profile.c:1390 - #, c-format - msgid "unexpected type %s in prec_level" - msgstr "prec_level'da anlaşılamayan tür %s" - -+#: profile.c:1490 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Unknown node type %s in pp_var" -+msgstr "%d. düğümtürü bilinmiyor" -+ - #: regcomp.c:132 - msgid "Success" - msgstr "Başarılı" -@@ -1879,6 +1899,6 @@ - msgid "Unmatched ) or \\)" - msgstr ") ya da \\) eşleşmiyor" - --#: regcomp.c:664 -+#: regcomp.c:683 - msgid "No previous regular expression" - msgstr "Daha önce düzenli ifade yok" -Index: po/vi.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/vi.po,v -retrieving revision 1.21 -retrieving revision 1.26 -diff -u -r1.21 -r1.26 ---- po/vi.po 30 Sep 2007 20:34:34 -0000 1.21 -+++ po/vi.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.26 -@@ -4,17 +4,17 @@ - # - msgid "" - msgstr "" --"Project-Id-Version: gawk 3.1.5f\n" -+"Project-Id-Version: gawk 3.1.6\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" --"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" --"PO-Revision-Date: 2007-05-28 21:28+0930\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" -+"PO-Revision-Date: 2007-11-30 22:29+1030\n" - "Last-Translator: Clytie Siddall \n" - "Language-Team: Vietnamese \n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" --"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1\n" -+"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" - - #: array.c:112 - #, c-format -@@ -196,217 +196,217 @@ - msgid "invalid subscript expression" - msgstr "biểu thức in thấp không hợp lệ" - --#: awkgram.y:1249 -+#: awkgram.y:1255 - msgid "unexpected newline or end of string" - msgstr "gặp dòng mới bất ngờ hay kết thúc của chuỗi" - --#: awkgram.y:1366 -+#: awkgram.y:1372 - msgid "empty program text on command line" - msgstr "gặp đoạn chữ chương trình rỗng nằm trên dòng lệnh" - --#: awkgram.y:1422 -+#: awkgram.y:1428 - #, c-format - msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" - msgstr "không thể mở tập tin nguồn « %s » để đọc (%s)" - --#: awkgram.y:1520 -+#: awkgram.y:1526 - #, c-format - msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" - msgstr "không thể đọc tập tin nguồn « %s » (%s)" - --#: awkgram.y:1528 -+#: awkgram.y:1534 - #, c-format - msgid "source file `%s' is empty" - msgstr "tập tin nguồn «%s» là rỗng" - --#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 -+#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 - msgid "source file does not end in newline" - msgstr "tập tin nguồn không kết thúc với dòng mới" - --#: awkgram.y:1782 -+#: awkgram.y:1788 - msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" - msgstr "" - "biểu thức chính quy chưa được chấm dứt kết thúc với « \\ » tại kết thúc của " - "tập tin" - --#: awkgram.y:1806 -+#: awkgram.y:1812 - #, c-format - msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "" - "%s: %d: bộ sửa đổi biểu thức chính quy tawk « /.../%c » không hoạt động được " - "trong gawk" - --#: awkgram.y:1810 -+#: awkgram.y:1816 - #, c-format - msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "" - "bộ sửa đổi biểu thức chính quy tawk « /.../%c » không hoạt động được trong " - "gawk" - --#: awkgram.y:1817 -+#: awkgram.y:1823 - msgid "unterminated regexp" - msgstr "biểu thức chính quy chưa được chấm dứt" - --#: awkgram.y:1820 -+#: awkgram.y:1826 - msgid "unterminated regexp at end of file" - msgstr "biểu thức chính quy chưa được chấm dứt nằm tại kết thúc của tập tin" - --#: awkgram.y:1889 -+#: awkgram.y:1895 - msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" - msgstr "không thể mang khả năng dùng « \\#... » để tiếp tục dòng" - --#: awkgram.y:1902 -+#: awkgram.y:1908 - msgid "backslash not last character on line" - msgstr "xuyệc ngược không phải là ký tự cuối cùng nằm trên dòng" - --#: awkgram.y:1947 -+#: awkgram.y:1953 - msgid "POSIX does not allow operator `**='" - msgstr "POSIX không cho phép toán tử « **= »" - --#: awkgram.y:1949 -+#: awkgram.y:1955 - msgid "old awk does not support operator `**='" - msgstr "awk cũ không hỗ trợ toán tử « **= »" - --#: awkgram.y:1958 -+#: awkgram.y:1964 - msgid "POSIX does not allow operator `**'" - msgstr "POSIX không cho phép toán tử « ** »" - --#: awkgram.y:1960 -+#: awkgram.y:1966 - msgid "old awk does not support operator `**'" - msgstr "awk cũ không hỗ trợ toán tử « ** »" - --#: awkgram.y:1991 -+#: awkgram.y:1997 - msgid "operator `^=' is not supported in old awk" - msgstr "awk cũ không hỗ trợ toán tử « ^= »" - --#: awkgram.y:1999 -+#: awkgram.y:2005 - msgid "operator `^' is not supported in old awk" - msgstr "awk cũ không hỗ trợ toán tử « ^ »" - --#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 -+#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 - msgid "unterminated string" - msgstr "chuỗi không được chấm dứt" - --#: awkgram.y:2283 -+#: awkgram.y:2289 - #, c-format - msgid "invalid char '%c' in expression" - msgstr "biểu thức một ký tự không hợp lệ « %c » nằm trong biểu thức" - --#: awkgram.y:2331 -+#: awkgram.y:2337 - #, c-format - msgid "`%s' is a gawk extension" - msgstr "« %s » là một phần mở rộng gawk" - --#: awkgram.y:2334 -+#: awkgram.y:2340 - #, c-format - msgid "`%s' is a Bell Labs extension" - msgstr "« %s » là một phần mở rộng của Bell Labs (Phòng thí nghiệm Bell)" - --#: awkgram.y:2337 -+#: awkgram.y:2343 - #, c-format - msgid "POSIX does not allow `%s'" - msgstr "POSIX không cho phép «%s»" - --#: awkgram.y:2341 -+#: awkgram.y:2347 - #, c-format - msgid "`%s' is not supported in old awk" - msgstr "awk cũ không hỗ trợ « %s »" - --#: awkgram.y:2367 -+#: awkgram.y:2373 - msgid "`goto' considered harmful!\n" - msgstr "« goto » được xem là gây tai hại\n" - --#: awkgram.y:2429 -+#: awkgram.y:2435 - #, c-format - msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" - msgstr "« %d » không hợp lệ như là số đối số cho « %s »" - --#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 -+#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 - msgid "match: third argument is a gawk extension" - msgstr "match: (khớp) đối số thứ ba là phần mở rộng gawk" - --#: awkgram.y:2464 -+#: awkgram.y:2470 - #, c-format - msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" - msgstr "" - "%s: khi đối số cuối cùng của sự thay thế, hằng mã nguồn chuỗi không có tác " - "dụng" - --#: awkgram.y:2467 -+#: awkgram.y:2473 - #, c-format - msgid "%s third parameter is not a changeable object" - msgstr "tham số thứ ba %s không phải là một đối tượng có thể thay đổi" - --#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 -+#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 - msgid "close: second argument is a gawk extension" - msgstr "close: (đóng) đối số thứ hai là phần mở rộng gawk" - --#: awkgram.y:2507 -+#: awkgram.y:2513 - msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "dùng « dcgettext(_\"...\") » không đúng: hãy gỡ bỏ gạch dưới nằm trước" - --#: awkgram.y:2522 -+#: awkgram.y:2528 - msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "dùng « dcgettext(_\"...\") » không đúng: hãy gỡ bỏ gạch dưới nằm trước" - --#: awkgram.y:2594 -+#: awkgram.y:2600 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" - msgstr "chức năng « %s »: tham số « #%d », « %s », nhân đôi tham số « #%d »" - --#: awkgram.y:2627 -+#: awkgram.y:2633 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" - msgstr "chức năng « %s »: tham số « %s » che biến toàn cục" - --#: awkgram.y:2739 -+#: awkgram.y:2745 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing (%s)" - msgstr "không mở được «%s» để ghi (%s)" - --#: awkgram.y:2740 profile.c:94 -+#: awkgram.y:2746 profile.c:95 - msgid "sending profile to standard error" - msgstr "đang gởi hồ sơ cho thiết bị lỗi chuẩn" - --#: awkgram.y:2772 -+#: awkgram.y:2778 - #, c-format - msgid "%s: close failed (%s)" - msgstr "%s: lỗi đóng (%s)" - --#: awkgram.y:2893 -+#: awkgram.y:2899 - msgid "shadow_funcs() called twice!" - msgstr "shadow_funcs() (chức năng bóng) được gọi hai lần !" - --#: awkgram.y:2920 -+#: awkgram.y:2926 - msgid "there were shadowed variables." - msgstr "có biến bị bóng." - --#: awkgram.y:2993 -+#: awkgram.y:2999 - #, c-format - msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" - msgstr "chức năng « %s »: không thể dùng tên chức năng như là tên tham số" - --#: awkgram.y:3003 -+#: awkgram.y:3009 - #, c-format - msgid "function name `%s' previously defined" - msgstr "tên chức năng « %s » được xác định trước" - --#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 -+#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 - #, c-format - msgid "function `%s' called but never defined" - msgstr "chức năng « %s » được gọi nhưng mà chưa xác định" - --#: awkgram.y:3163 -+#: awkgram.y:3169 - #, c-format - msgid "function `%s' defined but never called" - msgstr "chức năng « %s » được xác định nhưng mà chưa được gọi" - --#: awkgram.y:3190 -+#: awkgram.y:3196 - #, c-format - msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" - msgstr "hằng biểu thức chính quy cho tham số « #%d » làm giá trị luận lý (bun)" - --#: awkgram.y:3234 -+#: awkgram.y:3240 - #, c-format - msgid "" - "function `%s' called with space between name and `(',\n" -@@ -415,200 +415,200 @@ - "chức năng « %s » được gọi với dấu cách nằm giữa tên và « ( »\n" - "hoặc được dùng như là biến hay mảng" - --#: builtin.c:119 -+#: builtin.c:121 - #, c-format - msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" - msgstr "%s tới « %s » bị lỗi (%s)" - --#: builtin.c:120 -+#: builtin.c:122 - msgid "standard output" - msgstr "thiết bị xuất chuẩn" - --#: builtin.c:121 -+#: builtin.c:123 - msgid "reason unknown" - msgstr "không biết sao" - --#: builtin.c:134 -+#: builtin.c:136 - msgid "exp: received non-numeric argument" - msgstr "exp: đã nhận đối số không phải thuộc số" - --#: builtin.c:140 -+#: builtin.c:142 - #, c-format - msgid "exp: argument %g is out of range" - msgstr "exp: đối số « %g » ở ngoại phạm vị" - --#: builtin.c:198 -+#: builtin.c:200 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: không thể xóa sạch: ống dẫn « %s » được mở để đọc, không phải để ghi" - --#: builtin.c:201 -+#: builtin.c:203 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "" - "fflush: không thể xóa sạch: tập tin «%s» được mở để đọc, không phải để ghi" - --#: builtin.c:213 -+#: builtin.c:215 - #, c-format - msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" - msgstr "" - "fflush: « %s » không phải là tập tin đã mở, ống dẫn hay đồng tiến trình" - --#: builtin.c:306 -+#: builtin.c:308 - msgid "index: received non-string first argument" - msgstr "index: (chỉ mục) đã nhận đối số thứ nhất không phải là chuỗi" - --#: builtin.c:308 -+#: builtin.c:310 - msgid "index: received non-string second argument" - msgstr "index: (chỉ mục) đã nhận đối số thứ hai không phải là chuỗi" - --#: builtin.c:423 -+#: builtin.c:425 - msgid "int: received non-numeric argument" - msgstr "int: (số nguyên?) đã nhận đối số không phải thuộc số" - --#: builtin.c:448 -+#: builtin.c:455 - msgid "`length(array)' is a gawk extension" - msgstr "« length(array) » (độ dài mảng) là một phần mở rộng gawk" - --#: builtin.c:458 -+#: builtin.c:465 - msgid "length: received non-string argument" - msgstr "length: (độ dài) đã nhận đối số không phải chuỗi" - --#: builtin.c:483 -+#: builtin.c:490 - msgid "log: received non-numeric argument" - msgstr "log: (bản ghi) đã nhận đối số không phải thuộc số" - --#: builtin.c:486 -+#: builtin.c:493 - #, c-format - msgid "log: received negative argument %g" - msgstr "log: (bản ghi) đã nhận đối số âm «%g»" - --#: builtin.c:693 builtin.c:696 -+#: builtin.c:701 builtin.c:704 - msgid "must use `count$' on all formats or none" - msgstr "phải dùng « count$ » với mọi dạng thức hay không dùng cả" - --#: builtin.c:799 -+#: builtin.c:807 - msgid "`$' is not permitted in awk formats" - msgstr "không cho phép « $ » trong định dạng awk" - --#: builtin.c:805 -+#: builtin.c:813 - msgid "arg count with `$' must be > 0" - msgstr "số đếm đối số với « $ » phải là >0" - --#: builtin.c:807 -+#: builtin.c:815 - #, c-format - msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" - msgstr "số đếm đối số %ld lớn hơn tổng số đối số được cung cấp" - --#: builtin.c:809 -+#: builtin.c:817 - msgid "`$' not permitted after period in format" - msgstr "không cho phép « $ » nằm sau dấu chấm trong định dạng" - --#: builtin.c:822 -+#: builtin.c:830 - msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" - msgstr "" - "chưa cung cấp « $ » cho độ rộng trường thuộc vị trí hay cho độ chính xác" - --#: builtin.c:888 -+#: builtin.c:896 - msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "chữ « l » không có nghĩa trong định dạng awk nên bị bỏ qua" - --#: builtin.c:892 -+#: builtin.c:900 - msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "không cho phép chữ « l » nằm trong định dạng awk POSIX" - --#: builtin.c:903 -+#: builtin.c:911 - msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "chữ « L » không có nghĩa trong định dạng awk nên bị bỏ qua" - --#: builtin.c:907 -+#: builtin.c:915 - msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "không cho phép chữ « L » nằm trong định dạng awk POSIX" - --#: builtin.c:918 -+#: builtin.c:926 - msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "chữ « h » không có nghĩa trong định dạng awk nên bị bỏ qua" - --#: builtin.c:922 -+#: builtin.c:930 - msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "không cho phép chữ « h » nằm trong định dạng awk POSIX" - --#: builtin.c:1182 -+#: builtin.c:1201 - #, c-format - msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" - msgstr "[s]printf: giá trị %g ở ngoại phạm vị cho dạng thức « %%%c »" - --#: builtin.c:1266 -+#: builtin.c:1285 - msgid "not enough arguments to satisfy format string" - msgstr "chưa có đủ đối số để đáp ứng chuỗi định dạng" - --#: builtin.c:1268 -+#: builtin.c:1287 - msgid "^ ran out for this one" - msgstr "hết « ^ » cho điều này" - --#: builtin.c:1274 -+#: builtin.c:1293 - msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" - msgstr "[s]printf: điều ghi rõ định dạng không có chữ điều khiển" - --#: builtin.c:1277 -+#: builtin.c:1296 - msgid "too many arguments supplied for format string" - msgstr "quá nhiều đối số được cung cấp cho chuỗi định dạng" - --#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 -+#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 - msgid "printf: no arguments" - msgstr "printf: không có đối số" - --#: builtin.c:1379 -+#: builtin.c:1398 - msgid "sqrt: received non-numeric argument" - msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã nhận đối số không phải thuộc số" - --#: builtin.c:1383 -+#: builtin.c:1402 - #, c-format - msgid "sqrt: called with negative argument %g" - msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã gọi với đối số âm «%g»" - --#: builtin.c:1407 -+#: builtin.c:1426 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" - msgstr "substr: (chuỗi phụ) số chỉ mục đầu « %g » không hợp lệ nên dùng 1" - --#: builtin.c:1412 -+#: builtin.c:1431 - #, c-format - msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" - msgstr "" - "substr: (chuỗi phụ) số chỉ mục đầu không phải số nguyên « %g » sẽ bị cắt ngắn" - --#: builtin.c:1431 -+#: builtin.c:1450 - #, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 1" - msgstr "substr: (chuỗi phụ) độ dài %g không phải ≥1" - --#: builtin.c:1433 -+#: builtin.c:1452 - #, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 0" - msgstr "substr: (chuỗi phụ) độ dài %g không phải ≥0" - --#: builtin.c:1440 -+#: builtin.c:1459 - #, c-format - msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" - msgstr "substr: (chuỗi phụ) sẽ cắt xén độ dài không phải số nguyên « %g »" - --#: builtin.c:1445 -+#: builtin.c:1464 - #, c-format - msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" - msgstr "substr: độ dài %g quá lớn để chỉ mục chuỗi nên xén ngắn thành %g" - --#: builtin.c:1457 -+#: builtin.c:1476 - msgid "substr: source string is zero length" - msgstr "substr: (chuỗi con) chuỗi nguồn có độ dài số không" - --#: builtin.c:1473 -+#: builtin.c:1492 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is past end of string" - msgstr "substr: (chuỗi phụ) số chỉ mục đầu %g nằm sau kết thúc của chuỗi" - --#: builtin.c:1481 -+#: builtin.c:1500 - #, c-format - msgid "" - "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" -@@ -616,261 +616,261 @@ - "substr: (chuỗi phụ) độ dài %g tại số chỉ mục đầu %g vượt quá độ dài của đối " - "số đầu (%lu)" - --#: builtin.c:1558 -+#: builtin.c:1577 - msgid "strftime: received non-string first argument" - msgstr "strftime: đã nhận đối số thứ nhất khác chuỗi" - --#: builtin.c:1564 -+#: builtin.c:1583 - msgid "strftime: received empty format string" - msgstr "strftime: đã nhận chuỗi định dạng rỗng" - --#: builtin.c:1573 -+#: builtin.c:1592 - msgid "strftime: received non-numeric second argument" - msgstr "strftime: đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" - --#: builtin.c:1650 -+#: builtin.c:1669 - msgid "mktime: received non-string argument" - msgstr "mktime: đã nhận đối số khác chuỗi" - --#: builtin.c:1695 -+#: builtin.c:1714 - msgid "system: received non-string argument" - msgstr "system: (hệ thống) đã nhận đối số khác chuỗi" - --#: builtin.c:1816 eval.c:2041 -+#: builtin.c:1835 eval.c:2110 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized field `$%d'" - msgstr "gặp tham chiếu đến trường chưa được sở khởi « $%d »" - --#: builtin.c:1921 -+#: builtin.c:1940 - msgid "tolower: received non-string argument" - msgstr "tolower: (đến thấp hơn) đã nhận đối số khác chuỗi" - --#: builtin.c:1951 -+#: builtin.c:1970 - msgid "toupper: received non-string argument" - msgstr "toupper: (đến cao hơn) đã nhận đối số khác chuỗi" - --#: builtin.c:1984 -+#: builtin.c:2003 - msgid "atan2: received non-numeric first argument" - msgstr "atan2: đã nhận đối số thứ nhất khác thuộc số" - --#: builtin.c:1986 -+#: builtin.c:2005 - msgid "atan2: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" - --#: builtin.c:2005 -+#: builtin.c:2024 - msgid "sin: received non-numeric argument" - msgstr "sin: đã nhận đối số không phải thuộc số" - --#: builtin.c:2021 -+#: builtin.c:2040 - msgid "cos: received non-numeric argument" - msgstr "cos: đã nhận đối số không phải thuộc số" - --#: builtin.c:2071 -+#: builtin.c:2093 - msgid "srand: received non-numeric argument" - msgstr "srand: đã nhận đối số không phải thuộc số" - --#: builtin.c:2106 -+#: builtin.c:2128 - msgid "match: third argument is not an array" - msgstr "match: (khớp) đối số thứ ba không phải là mảng" - --#: builtin.c:2650 -+#: builtin.c:2672 - msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" - msgstr "gensub: đối số thứ ba 0 được xử lý như 1" - --#: builtin.c:2766 -+#: builtin.c:2788 - msgid "lshift: received non-numeric first argument" - msgstr "lshift: đã nhận đối số đầu không phải thuộc số" - --#: builtin.c:2768 -+#: builtin.c:2790 - msgid "lshift: received non-numeric second argument" - msgstr "lshift: (dịch bên trái) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" - --#: builtin.c:2774 -+#: builtin.c:2796 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" - --#: builtin.c:2776 -+#: builtin.c:2798 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" - --#: builtin.c:2778 -+#: builtin.c:2800 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị dịch quá lớn sẽ gây ra kết quả lạ" - --#: builtin.c:2804 -+#: builtin.c:2826 - msgid "rshift: received non-numeric first argument" - msgstr "rshift: đã nhận đối số thứ nhất khác thuộc số" - --#: builtin.c:2806 -+#: builtin.c:2828 - msgid "rshift: received non-numeric second argument" - msgstr "rshift: (dịch bên phải) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" - --#: builtin.c:2812 -+#: builtin.c:2834 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" - --#: builtin.c:2814 -+#: builtin.c:2836 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" - --#: builtin.c:2816 -+#: builtin.c:2838 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị dịch quá lớn sẽ gây ra kết quả lạ" - --#: builtin.c:2842 -+#: builtin.c:2864 - msgid "and: received non-numeric first argument" - msgstr "and: (và) đã nhận đối số đầu không phải thuộc số" - --#: builtin.c:2844 -+#: builtin.c:2866 - msgid "and: received non-numeric second argument" - msgstr "and: (và) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" - --#: builtin.c:2850 -+#: builtin.c:2872 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "and(%lf, %lf): (và) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" - --#: builtin.c:2852 -+#: builtin.c:2874 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "and(%lf, %lf): (và) giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" - --#: builtin.c:2878 -+#: builtin.c:2900 - msgid "or: received non-numeric first argument" - msgstr "or: (hoặc) đã nhận đối số đầu không phải thuộc số" - --#: builtin.c:2880 -+#: builtin.c:2902 - msgid "or: received non-numeric second argument" - msgstr "or: (hoặc) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" - --#: builtin.c:2886 -+#: builtin.c:2908 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" - --#: builtin.c:2888 -+#: builtin.c:2910 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" - --#: builtin.c:2914 -+#: builtin.c:2936 - msgid "xor: received non-numeric first argument" - msgstr "xor: (không hoặc) đã nhận đối số thứ nhất khác thuộc số" - --#: builtin.c:2916 -+#: builtin.c:2938 - msgid "xor: received non-numeric second argument" - msgstr "xor: đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" - --#: builtin.c:2922 -+#: builtin.c:2944 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "xor(%lf, %lf): (không hoặc) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" - --#: builtin.c:2924 -+#: builtin.c:2946 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "xor(%lf, %lf): (không hoặc) giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" - --#: builtin.c:2948 -+#: builtin.c:2970 - msgid "compl: received non-numeric argument" - msgstr "compl: (biên dịch) đã nhận đối số khác thuộc số" - --#: builtin.c:2954 -+#: builtin.c:2976 - #, c-format - msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" - msgstr "compl(%lf): (biên dịch) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" - --#: builtin.c:2956 -+#: builtin.c:2978 - #, c-format - msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" - msgstr "compl(%lf): (biên dịch) giá trị thuộc phân số se bị xén ngắn" - --#: builtin.c:3129 -+#: builtin.c:3151 - #, c-format - msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" - msgstr "dcgettext: «%s» không phải là một phân loại miền địa phương hợp lệ" - --#: eval.c:303 -+#: eval.c:372 - #, c-format - msgid "unknown nodetype %d" - msgstr "không biết kiểu nút %d" - --#: eval.c:353 -+#: eval.c:422 - msgid "buffer overflow in genflags2str" - msgstr "tràn bộ đệm trong « genflags2str » (tạo ra cờ đến chuỗi)" - --#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 -+#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 - #, c-format - msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" - msgstr "cố gắng dùng mảng « %s » trong một ngữ cảnh vô hướng" - --#: eval.c:733 -+#: eval.c:802 - #, c-format - msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" - msgstr "" - "cho loop: (cho vòng lặp) mảng « %s » đã thay đổi kích thước từ %ld đến %ld " - "trong khi thực hiện vòng lặp" - --#: eval.c:754 -+#: eval.c:823 - msgid "`break' outside a loop is not portable" - msgstr "không thể mang khả năng « break » (ngắt) nằm ở ngoại vòng lặp" - --#: eval.c:758 -+#: eval.c:827 - msgid "`break' outside a loop is not allowed" - msgstr "không cho phép « break » (ngắt) nằm ở ngoại vòng lặp" - --#: eval.c:775 -+#: eval.c:844 - msgid "`continue' outside a loop is not portable" - msgstr "không thể mang khả năng « continue » (tiếp tục) nằm ở ngoại vòng lặp" - --#: eval.c:779 -+#: eval.c:848 - msgid "`continue' outside a loop is not allowed" - msgstr "không cho phép « continue » (tiếp tục) nằm ở ngoại vòng lặp" - --#: eval.c:813 -+#: eval.c:882 - msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "không thể gọi « next » (kế tiếp) từ quy tắc « BEGIN » (bắt đầu)" - --#: eval.c:815 -+#: eval.c:884 - msgid "`next' cannot be called from an END rule" - msgstr "không thể gọi « next » (kế tiếp) từ quy tắc « END » kết thúc)" - --#: eval.c:824 -+#: eval.c:893 - msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "" - "không thể gọi « nextfile » (tập tin kế tiếp) từ quy tắc « BEGIN » (bắt đầu)" - --#: eval.c:826 -+#: eval.c:895 - msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" - msgstr "" - "không thể gọi « nextfile » (tập tin kế tiếp) từ quy tắc « END » kết thúc)" - --#: eval.c:875 -+#: eval.c:944 - msgid "statement has no effect" - msgstr "câu không có tác dụng" - --#: eval.c:952 eval.c:1895 -+#: eval.c:1021 eval.c:1964 - #, c-format - msgid "can't use function name `%s' as variable or array" - msgstr "không thể dùng tên chức năng « %s » như là biến hay mảng" - --#: eval.c:959 eval.c:965 -+#: eval.c:1028 eval.c:1034 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized argument `%s'" - msgstr "gặp tham chiếu đến đối số chưa được sở khởi « %s »" - --#: eval.c:974 eval.c:1904 -+#: eval.c:1043 eval.c:1973 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized variable `%s'" - msgstr "gặp tham chiếu đến biến chưa được sở khởi « %s »" - --#: eval.c:1120 -+#: eval.c:1189 - msgid "" - "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " - "another!" -@@ -878,44 +878,44 @@ - "concatenation: (nối chuỗi) hiệu ứng khác trong một biểu thức nào đó đã thay " - "đổi độ dài của một biểu thức khác !" - --#: eval.c:1202 -+#: eval.c:1271 - msgid "assignment used in conditional context" - msgstr "điều gán được dùng trong ngữ cảnh điều kiện" - --#: eval.c:1280 -+#: eval.c:1349 - msgid "division by zero attempted" - msgstr "cố gắng chia cho số không" - --#: eval.c:1295 -+#: eval.c:1364 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%'" - msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %% »" - --#: eval.c:1310 profile.c:693 -+#: eval.c:1379 profile.c:657 - #, c-format - msgid "illegal type (%s) in tree_eval" - msgstr "không cho phép kiểu (%s) trong « tree_eval » (ước lượng cây)" - --#: eval.c:1473 -+#: eval.c:1542 - msgid "division by zero attempted in `/='" - msgstr "cố gắng chia cho số không trong « /= »" - --#: eval.c:1495 -+#: eval.c:1564 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%='" - msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %%= »" - --#: eval.c:1760 -+#: eval.c:1829 - #, c-format - msgid "function `%s' called with more arguments than declared" - msgstr "chức năng « %s » được gọi với số đối số hơn số được tuyên bố" - --#: eval.c:1804 -+#: eval.c:1873 - #, c-format - msgid "function `%s' not defined" - msgstr "chưa xác định chức năng « %s »" - --#: eval.c:1867 -+#: eval.c:1936 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -926,44 +926,44 @@ - "\t# Đống gọi chức năng:\n" - "\n" - --#: eval.c:1870 -+#: eval.c:1939 - #, c-format - msgid "\t# -- main --\n" - msgstr "" - "\t# -- main --\n" - "(chính)\n" - --#: eval.c:2025 -+#: eval.c:2094 - msgid "attempt to field reference from non-numeric value" - msgstr "cố gắng tham chiếu trường từ giá trị khác thuộc số" - --#: eval.c:2027 -+#: eval.c:2096 - msgid "attempt to reference from null string" - msgstr "cố tham chiếu từ chuỗi vô giá trị" - --#: eval.c:2033 -+#: eval.c:2102 - #, c-format - msgid "attempt to access field %d" - msgstr "cố gắng truy cập trường %d" - --#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 -+#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 - msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" - msgstr "không cho phép gán cho kết quả của chức năng « builtin » (có sẵn)" - --#: eval.c:2125 -+#: eval.c:2194 - msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" - msgstr "« IGNORECASE » (bỏ qua chữ hoa/thường) là phần mở rộng gawk" - --#: eval.c:2155 -+#: eval.c:2224 - msgid "`BINMODE' is a gawk extension" - msgstr "« BINMODE » (chế độ nhị phân) là phần mở rộng gawk" - --#: eval.c:2277 -+#: eval.c:2346 - #, c-format - msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" - msgstr "đặc tả « %sFMT » sai « %s »" - --#: eval.c:2355 -+#: eval.c:2424 - msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" - msgstr "đang tắt « --lint » do việc gán cho « LINT »" - -@@ -1045,29 +1045,29 @@ - msgid "NF set to negative value" - msgstr "« NF » được đặt thành giá trị âm" - --#: field.c:823 -+#: field.c:861 - msgid "split: second argument is not an array" - msgstr "split: (chia tách) đối số thứ hai không phải là mảng" - --#: field.c:857 -+#: field.c:895 - msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" - msgstr "" - "split: (chia tách) chuỗi vô giá trị cho đối số thứ ba là phần mở rộng gawk" - --#: field.c:909 -+#: field.c:947 - msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" - msgstr "« FIELDWIDTHS » (độ rộng trường) là phần mở rộng gawk" - --#: field.c:939 field.c:953 -+#: field.c:977 field.c:991 - #, c-format - msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" - msgstr "giá trị FIELDWIDTHS (độ rộng trường) không hợp lệ, gần « %s »" - --#: field.c:1036 -+#: field.c:1074 - msgid "null string for `FS' is a gawk extension" - msgstr "chuỗi vô giá trị cho « FS » là phần mở rộng gawk" - --#: field.c:1040 -+#: field.c:1078 - msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" - msgstr "awk cũ không hỗ trợ biểu thức chính quy làm giá trị của « FS »" - -@@ -1111,7 +1111,7 @@ - msgid "%s: invalid option -- %c\n" - msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ « -- %c »\n" - --#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 -+#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 - #, c-format - msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" - msgstr "%s: tùy chọn cần đến đối số « -- %c »\n" -@@ -1266,7 +1266,7 @@ - msgid "no explicit close of file `%s' provided" - msgstr "không có việc đóng dứt khoát tập tin « %s » được cung cấp" - --#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 -+#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 - #, c-format - msgid "error writing standard output (%s)" - msgstr "gặp lỗi khi ghi thiết bị xụất chuẩn (%s)" -@@ -1345,310 +1345,314 @@ - msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" - msgstr "hãy dùng « PROCINFO[...] » (thông tin tiến trình) thay cho " - --#: io.c:1612 io.c:1798 -+#: io.c:1612 io.c:1807 - #, c-format - msgid "could not open `%s', mode `%s'" - msgstr "không mở được «%s», chế độ «%s»" - --#: io.c:1849 -+#: io.c:1858 - #, c-format - msgid "close of master pty failed (%s)" - msgstr "lỗi đóng pty (tài sản?) chính (%s)" - --#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 -+#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 - #, c-format - msgid "close of stdout in child failed (%s)" - msgstr "lỗi đóng thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình con (%s)" - --#: io.c:1854 -+#: io.c:1863 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "" - "lỗi di chuyển pty (tài sản?) phụ tới thiết bị xuất chuẩn trong điều con " - "(nhân đôi: %s)" - --#: io.c:1856 io.c:2008 -+#: io.c:1865 io.c:2017 - #, c-format - msgid "close of stdin in child failed (%s)" - msgstr "lỗi đóng thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình con (%s)" - --#: io.c:1859 -+#: io.c:1868 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "" - "lỗi di chuyển pty (tài sản?) phụ tới thiết bị nhập chuẩn trong điều con " - "(nhân đôi: %s)" - --#: io.c:1861 io.c:1880 -+#: io.c:1870 io.c:1889 - #, c-format - msgid "close of slave pty failed (%s)" - msgstr "lỗi đóng pty (tài sản?) phụ (%s)" - --#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 -+#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "" - "lỗi di chuyển ống dẫn đến thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình con (dup: %s) " - "(nhân đôi)" - --#: io.c:1958 io.c:2011 -+#: io.c:1967 io.c:2020 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "" - "lỗi di chuyển ống dẫn đến thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình con (dup: %s) " - "(nhân đôi)" - --#: io.c:1975 io.c:2148 -+#: io.c:1984 io.c:2157 - msgid "restoring stdout in parent process failed\n" - msgstr "lỗi phục hồi thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình mẹ\n" - --#: io.c:1980 -+#: io.c:1989 - msgid "restoring stdin in parent process failed\n" - msgstr "lỗi phục hồi thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình mẹ\n" - --#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 -+#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 - #, c-format - msgid "close of pipe failed (%s)" - msgstr "lỗi đóng ống dẫn (%s)" - --#: io.c:2059 -+#: io.c:2068 - msgid "`|&' not supported" - msgstr "« |& » không được hỗ trợ" - --#: io.c:2125 -+#: io.c:2134 - #, c-format - msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" - msgstr "không thể mở ống dẫn « %s » (%s)" - --#: io.c:2166 -+#: io.c:2175 - #, c-format - msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" - msgstr "không thể tạo tiến trình con cho « %s » (fork: %s)" - --#: io.c:2548 -+#: io.c:2557 - #, c-format - msgid "data file `%s' is empty" - msgstr "tập tin dữ liệu « %s » là rỗng" - --#: io.c:2589 io.c:2597 -+#: io.c:2598 io.c:2606 - msgid "could not allocate more input memory" - msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ nhập thêm nữa" - --#: io.c:2965 io.c:3038 -+#: io.c:2974 io.c:3047 - #, c-format - msgid "error reading input file `%s': %s" - msgstr "gặp lỗi khi đọc tập tin nhập « %s »: %s" - --#: io.c:3163 -+#: io.c:3172 - msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" - msgstr "giá trị đa ký tự của « RS » là phần mở rộng gawk" - --#: main.c:351 -+#: main.c:294 -+msgid "out of memory" -+msgstr "" -+ -+#: main.c:361 - msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" - msgstr "tùy chọn « -m[fr] » không thích đang trong gawk" - --#: main.c:353 -+#: main.c:363 - msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" - msgstr "cách sử dụng tùy chọn «-m»: « -m[fr] nnn »" - --#: main.c:370 -+#: main.c:380 - #, c-format - msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" - msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không được nhận diện nên bị bỏ qua\n" - --#: main.c:407 -+#: main.c:417 - msgid "empty argument to `--source' ignored" - msgstr "đối số rỗng tới « --source » (nguồn) bị bỏ qua" - --#: main.c:480 -+#: main.c:490 - msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" - msgstr "" - "biến môi trường « POSIXLY_CORRECT » (đúng kiểu POSIX) đã được đặt; đang bật " - "tùy chọn « --posix »" - --#: main.c:486 -+#: main.c:496 - msgid "`--posix' overrides `--traditional'" - msgstr "tùy chọn « --posix » có quyền cao hơn « --traditional » (truyền thống)" - --#: main.c:497 -+#: main.c:507 - msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" - msgstr "" - "« --posix »/« --traditional » (truyền thống) có quyền cao hơn « --non-" - "decimal-data » (dữ liệu khác thập phân)" - --#: main.c:501 -+#: main.c:511 - #, c-format - msgid "running %s setuid root may be a security problem" - msgstr "việc chạy %s với tư cách « setuid root » có thể rủi rỏ bảo mật" - --#: main.c:542 -+#: main.c:552 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" - msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị nhập chuẩn (%s)" - --#: main.c:545 -+#: main.c:555 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" - msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị xuất chuẩn (%s)" - --#: main.c:547 -+#: main.c:557 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" - msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị lỗi chuẩn (%s)" - --#: main.c:586 -+#: main.c:596 - msgid "no program text at all!" - msgstr "không có đoạn chữ chương trình nào cả !" - --#: main.c:690 -+#: main.c:700 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" - msgstr "" - "Cách sử dụng: %s [tùy chọn kiểu POSIX hay GNU] -f tập_tin_chương_trình [--] " - "tập_tin ...\n" - --#: main.c:692 -+#: main.c:702 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" - msgstr "" - "Cách sử dụng: %s [tùy chọn kiểu POSIX hay GNU] [--] %cchương_trình%c " - "tập_tin ...\n" - --#: main.c:697 -+#: main.c:707 - msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" - msgstr "tùy chọn POSIX:\t\ttùy chọn dài GNU:\n" - --#: main.c:698 -+#: main.c:708 - msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" - msgstr "\t-f tập_tin_chương_trình\t\t--file=tập_tin_chương_trình\n" - --#: main.c:699 -+#: main.c:709 - msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=điều phân cách trường\n" - --#: main.c:700 -+#: main.c:710 - msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" - msgstr "" - "\t-v var=giá trị\t\t--assign=biến=giá_trị\n" - "(assign: gán, var: biến)\n" - --#: main.c:701 -+#: main.c:711 - msgid "\t-m[fr] val\n" - msgstr "\t-m[fr] giá_trị\n" - --#: main.c:702 -+#: main.c:712 - msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" - msgstr "" - "\t-W compat\t\t--compat\n" - "(compat là viết tắt cho compatible: tương thích)\n" - --#: main.c:703 -+#: main.c:713 - msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - msgstr "" - "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - "(tắc quyền ngược)\n" - --#: main.c:704 -+#: main.c:714 - msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - msgstr "" - "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - "(tác quyền)\n" - --#: main.c:705 -+#: main.c:715 - msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" - msgstr "" - "\t-W dump-variables[=tập_tin]\t--dump-variables[=tập_tin]\n" - "(đổ các biến)\n" - --#: main.c:706 -+#: main.c:716 - msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" - msgstr "\t-W exec=tập_tin\t\t--exec=tập_tin\n" - --#: main.c:707 -+#: main.c:717 - msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - msgstr "" - "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - "(gen là viết tắt cho generate: tạo ra)\n" - --#: main.c:708 -+#: main.c:718 - msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" - msgstr "" - "\t-W help\t\t\t--help\n" - "(trợ giúp)\n" - --#: main.c:709 -+#: main.c:719 - msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - msgstr "" - "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - "(l? int là viết tắt cho integer: số nguyên\n" - "fatal: nghiêm trọng)\n" - --#: main.c:710 -+#: main.c:720 - msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - msgstr "" - "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - "(old: cũ)\n" - --#: main.c:711 -+#: main.c:721 - msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - msgstr "" - "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - "(dữ liệu khác thập phân)\n" - --#: main.c:713 -+#: main.c:723 - msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - msgstr "" - "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - "(nỗi luyến tiếc quá khứ)\n" - --#: main.c:716 -+#: main.c:726 - msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - msgstr "" - "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - "(parse: phân tách\n" - "debug: gỡ lỗi)\n" - --#: main.c:718 -+#: main.c:728 - msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" - msgstr "" - "\t-W profile[=tập_tin]\t--profile[=tập_tin]\n" - "(profile: hồ sơ)\n" - --#: main.c:719 -+#: main.c:729 - msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" - msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" - --#: main.c:720 -+#: main.c:730 - msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - msgstr "" - "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - "(re-[động từ]: [làm] lại\n" - "interval: thời gian giữa hai lúc)\n" - --#: main.c:721 -+#: main.c:731 - msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - msgstr "" - "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - "(source: nguồn\n" - "program-text: đoạn chữ của chương trình)\n" - --#: main.c:722 -+#: main.c:732 - msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - msgstr "" - "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - "(truyền thống)\n" - --#: main.c:723 -+#: main.c:733 - msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" - msgstr "" - "\t-W usage\t\t--usage\n" - "(cách sử dụng)\n" - --#: main.c:724 -+#: main.c:734 - msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" --msgstr "" -+msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" - --#: main.c:725 -+#: main.c:735 - msgid "\t-W version\t\t--version\n" - msgstr "" - "\t-W version\t\t--version\n" -@@ -1659,7 +1663,7 @@ - #. for this application. Please add _another line_ with the - #. address for translation bugs. - #. no-wrap --#: main.c:734 -+#: main.c:744 - msgid "" - "\n" - "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" -@@ -1673,7 +1677,7 @@ - "trong bản in.\n" - "\n" - --#: main.c:738 -+#: main.c:748 - msgid "" - "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" - "By default it reads standard input and writes standard output.\n" -@@ -1683,7 +1687,7 @@ - "Mặc định là nó đọc thiết bị nhập chuẩn và ghi ra thiết bị xuất chuẩn.\n" - "\n" - --#: main.c:742 -+#: main.c:752 - msgid "" - "Examples:\n" - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" -@@ -1693,7 +1697,7 @@ - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" - "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" - --#: main.c:762 -+#: main.c:772 - #, c-format - msgid "" - "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" -@@ -1706,13 +1710,13 @@ - msgstr "" - "Tác quyền © năm 1989, 1991-%d của Tổ chức Phần mềm Tự do.\n" - "\n" --"Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phân phối lại nó\n" --"và/hay sửa đổi nó với điều kiện của Bản Quyền Công Chung GNU (GPL)\n" --"như do Tổ chức Phần mềm Tự do xuất bản, hoặc phiên bản 3\n" --"của Bản Quyền, hoặc (tùy chọn) bất cứ phiên bản sau nào.\n" -+"Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phát hành lại nó và/hoặc sửa " -+"đổi nó với điều kiện của Giấy Phép Công Cộng GNU như được xuất bản bởi Tổ " -+"Chức Phần Mềm Tự Do; hoặc phiên bản 3 của Giấy Phép này, hoặc (tùy chọn) bất " -+"kỳ phiên bản sau nào.\n" - "\n" - --#: main.c:770 -+#: main.c:780 - msgid "" - "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" - "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -@@ -1726,24 +1730,20 @@ - "Hãy xem Bản Quyền Công Chung GNU (GPL) để tìm chi tiết.\n" - "\n" - --#: main.c:781 --#, fuzzy -+#: main.c:791 - msgid "" - "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" - "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" - msgstr "" --"Bện nên đã nhận một bản sao của Bản Quyền Công Chung GNU\n" --"cùng với chương trình này; nếu không, hãy viết thư cho\n" --"Tổ chức Phần mềm Tự do:\n" --"Free Software Foundation, Inc.,\n" --"51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" --"Boston, MA 02110-1301, USA (Mỹ).\n" -+"Bện nên đã nhận một bản sao của Giấy Phép Công Cộng GNU\n" -+"cùng với chương trình này. Không thì xem địa chỉ « http://www.gnu.org/" -+"licenses/ ».\n" - --#: main.c:816 -+#: main.c:826 - msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" - msgstr "-Ft không đặt FS (hệ thống tập tin?) là tab trong awk POSIX" - --#: main.c:1060 -+#: main.c:1070 - #, c-format - msgid "" - "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" -@@ -1752,35 +1752,45 @@ - "%s: đối số « %s » đối với « -v » không phải có dạng « biến=giá_trị »\n" - "\n" - --#: main.c:1080 -+#: main.c:1090 - #, c-format - msgid "`%s' is not a legal variable name" - msgstr "« %s » không phải là tên biến hợp lệ" - --#: main.c:1083 -+#: main.c:1093 - #, c-format - msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" - msgstr "« %s » không phải là tên biến; đang tìm tập tin « %s=%s »" - --#: main.c:1122 -+#: main.c:1132 - msgid "floating point exception" - msgstr "ngoại lệ điểm phù động" - --#: main.c:1129 -+#: main.c:1139 - msgid "fatal error: internal error" - msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ" - --#: main.c:1180 -+#: main.c:1153 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: segfault" -+msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ" -+ -+#: main.c:1164 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: stack overflow" -+msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ" -+ -+#: main.c:1212 - #, c-format - msgid "no pre-opened fd %d" - msgstr "không có fd (chỉ thị tập tin?) %d đã mở trước" - --#: main.c:1187 -+#: main.c:1219 - #, c-format - msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" - msgstr "không thể mở trước cho fd (chỉ thị tập tin?) %d" - --#: main.c:1210 main.c:1219 -+#: main.c:1242 main.c:1251 - #, c-format - msgid "could not find groups: %s" - msgstr "không tìm thấy nhóm: %s" -@@ -1835,31 +1845,32 @@ - "%s %s « %s »: không thể đặt « close-on-exec » (đóng một khi thực hiện) " - "(fcntl: %s)" - --#: profile.c:92 -+#: profile.c:93 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing: %s" - msgstr "không thể mở « %s » để ghi: %s" - --#: profile.c:450 -+#: profile.c:453 - #, c-format - msgid "internal error: %s with null vname" - msgstr "lỗi nội bộ: %s với vname (tên biến?) vô giá trị" - --#: profile.c:514 --msgid "# treated internally as `delete'" -+#: profile.c:517 -+#, fuzzy -+msgid "# treated internally as `delete" - msgstr "# được xử lý nội bộ là « delete » (xoá bỏ)" - --#: profile.c:1147 -+#: profile.c:1069 - #, c-format - msgid "# this is a dynamically loaded extension function" - msgstr "# đây là một chức năng mở rộng được tải động" - --#: profile.c:1178 -+#: profile.c:1100 - #, c-format - msgid "\t# gawk profile, created %s\n" - msgstr "\t# hồ sơ gawk, được tạo %s\n" - --#: profile.c:1181 -+#: profile.c:1103 - #, c-format - msgid "" - "\t# BEGIN block(s)\n" -@@ -1868,7 +1879,7 @@ - "\t# khối BEGIN (bắt đầu)\n" - "\n" - --#: profile.c:1191 -+#: profile.c:1113 - #, c-format - msgid "" - "\t# Rule(s)\n" -@@ -1877,7 +1888,7 @@ - "\t# Quy tắc\n" - "\n" - --#: profile.c:1197 -+#: profile.c:1119 - #, c-format - msgid "" - "\t# END block(s)\n" -@@ -1886,7 +1897,7 @@ - "\t# khối END (kết thúc)\n" - "\n" - --#: profile.c:1217 -+#: profile.c:1139 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1895,11 +1906,16 @@ - "\n" - "\t# Danh sách các chức năng theo thứ tự abc\n" - --#: profile.c:1470 -+#: profile.c:1390 - #, c-format - msgid "unexpected type %s in prec_level" - msgstr "gặp kiểu bất ngờ « %s » trong « prec_level » (cấp nằm trước?)" - -+#: profile.c:1490 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Unknown node type %s in pp_var" -+msgstr "không biết kiểu nút %d" -+ - #: regcomp.c:132 - msgid "Success" - msgstr "Thành công" -@@ -1968,90 +1984,6 @@ - msgid "Unmatched ) or \\)" - msgstr "Chưa khớp « ) » hay « \\) »" - --#: regcomp.c:664 -+#: regcomp.c:683 - msgid "No previous regular expression" - msgstr "Không có biểu thức chính quy nằm trước" -- --#~ msgid "remote port invalid in `%s'" --#~ msgstr "trong « %s » có cổng từ xa không hợp lệ" -- --#~ msgid "delete: illegal use of variable `%s' as array" --#~ msgstr "delete: (xóa bỏ) không cho phép cách dùng biến «%s» là mảng" -- --#~ msgid "asort: first argument is not an array" --#~ msgstr "asort: (sắp xếp) đối số đầu không phải là mảng" -- --#~ msgid "asort: second argument is not an array" --#~ msgstr "asort: (sắp xếp) đối số thứ hai không phải là mảng" -- --#~ msgid "" --#~ "\n" --#~ "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" --#~ msgstr "" --#~ "\n" --#~ "Để thông báo lỗi, hãy xem phần « Bugs » (lỗi) trong tập tin « gawk.info " --#~ "», \n" -- --#~ msgid "invalid syntax in name `%s' for variable assignment" --#~ msgstr "cú pháp không hợp lệ trong tên « %s » đối với điều gán biến" -- --#~ msgid "internal error: Node_var_array with null vname" --#~ msgstr "lỗi nội bộ: « Node_var_array » với vname (tên biến?) vô giá trị" -- --#~ msgid "or used in other expression context" --#~ msgstr "hoặc được dùng trong ngữ cảnh biểu thức khác" -- --#~ msgid "`%s' is a function, assignment is not allowed" --#~ msgstr "« %s » là một chức năng thì không cho phép gán" -- --#~ msgid "BEGIN blocks must have an action part" --#~ msgstr "Mọi khối BEGIN (bắt đầu) phải có một phần kiểu hành động" -- --#~ msgid "`nextfile' used in BEGIN or END action" --#~ msgstr "" --#~ "« nextfile » (tập tin kế tiếp) được dùng trong hành động « BEGIN » (bắt " --#~ "đầu) hay « END » (kết thúc)" -- --#~ msgid "non-redirected `getline' undefined inside BEGIN or END action" --#~ msgstr "" --#~ "trong hành động « BEGIN » (đầu) hay « END » (kết thúc), có « getline " --#~ "» (lấy dòng) không được chuyển hướng lại và chưa được xác định." -- --#~ msgid "fptr %x not in tokentab\n" --#~ msgstr "« fptr %x » không phải nằm trong « tokentab »\n" -- --#~ msgid "gsub third parameter is not a changeable object" --#~ msgstr "tham số thứ ba gsub không phải là một đối tượng có thể thay đổi" -- --#~ msgid "Unfinished \\ escape" --#~ msgstr "« \\ escape » (thoát) chưa xong" -- --#~ msgid "unfinished repeat count" --#~ msgstr "việc đếm lại chưa xong" -- --#~ msgid "malformed repeat count" --#~ msgstr "việc đếm lại dạng sai" -- --#~ msgid "Unbalanced [" --#~ msgstr "Chưa cân bằng « [ »" -- --#~ msgid "Unbalanced (" --#~ msgstr "Chưa cân bằng « ( »" -- --#~ msgid "No regexp syntax bits specified" --#~ msgstr "Chưa ghi rõ bit cú pháp biểu thức chính quy" -- --#~ msgid "Unbalanced )" --#~ msgstr "Chưa cân bằng « ) »" -- --#~ msgid "out of memory" --#~ msgstr "hết bộ nhớ" -- --#~ msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0" --#~ msgstr "trường %d trong « FIELDWIDTHS » phải là > 0" -- --#~ msgid "function %s called\n" --#~ msgstr "chức năng « %s » được gọi\n" -- --#~ msgid "internal error: file `%s', line %d\n" --#~ msgstr "lỗi nội bộ : tập tin « %s », dòng %d\n" -Index: po/zh_CN.po -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/po/zh_CN.po,v -retrieving revision 1.4 -retrieving revision 1.9 -diff -u -r1.4 -r1.9 ---- po/zh_CN.po 30 Sep 2007 20:34:34 -0000 1.4 -+++ po/zh_CN.po 14 May 2008 02:57:43 -0000 1.9 -@@ -6,10 +6,10 @@ - # - msgid "" - msgstr "" --"Project-Id-Version: gawk 3.1.5f\n" -+"Project-Id-Version: gawk 3.1.5h\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" --"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" --"PO-Revision-Date: 2007-06-13 03:57+0800\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" -+"PO-Revision-Date: 2007-10-02 18:08+0800\n" - "Last-Translator: LI Daobing \n" - "Language-Team: Chinese (simplified) \n" -@@ -186,209 +186,209 @@ - msgid "invalid subscript expression" - msgstr "无效的下标表达式" - --#: awkgram.y:1249 -+#: awkgram.y:1255 - msgid "unexpected newline or end of string" - msgstr "未预期的新行或字符串结束" - --#: awkgram.y:1366 -+#: awkgram.y:1372 - msgid "empty program text on command line" - msgstr "命令行中程序体为空" - --#: awkgram.y:1422 -+#: awkgram.y:1428 - #, c-format - msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" - msgstr "无法以读模式打开源文件“%s”(%s)" - --#: awkgram.y:1520 -+#: awkgram.y:1526 - #, c-format - msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" - msgstr "无法读取源文件“%s”(%s)" - --#: awkgram.y:1528 -+#: awkgram.y:1534 - #, c-format - msgid "source file `%s' is empty" - msgstr "源文件“%s”为空" - --#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 -+#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 - msgid "source file does not end in newline" - msgstr "源文件不以换行符结束" - --#: awkgram.y:1782 -+#: awkgram.y:1788 - msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" - msgstr "未终止的正则表达式在文件结束处以“\\”结束" - --#: awkgram.y:1806 -+#: awkgram.y:1812 - #, c-format - msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "%s: %d: tawk 正则表达式修饰符“/.../%c”无法在 gawk 中工作" - --#: awkgram.y:1810 -+#: awkgram.y:1816 - #, c-format - msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" - msgstr "tawk 正则表达式修饰符“/.../%c”无法在 gawk 中工作" - --#: awkgram.y:1817 -+#: awkgram.y:1823 - msgid "unterminated regexp" - msgstr "未终止的正则表达式" - --#: awkgram.y:1820 -+#: awkgram.y:1826 - msgid "unterminated regexp at end of file" - msgstr "未终止的正则表达式在文件结束处" - --#: awkgram.y:1889 -+#: awkgram.y:1895 - msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" - msgstr "使用“\\ #...”来续行是不可移植的" - --#: awkgram.y:1902 -+#: awkgram.y:1908 - msgid "backslash not last character on line" - msgstr "反斜杠不是行的最后一个字符" - --#: awkgram.y:1947 -+#: awkgram.y:1953 - msgid "POSIX does not allow operator `**='" - msgstr "POSIX 不允许操作符“**=”" - --#: awkgram.y:1949 -+#: awkgram.y:1955 - msgid "old awk does not support operator `**='" - msgstr "老 awk 不支持操作符“**=”" - --#: awkgram.y:1958 -+#: awkgram.y:1964 - msgid "POSIX does not allow operator `**'" - msgstr "POSIX 不允许操作符“**”" - --#: awkgram.y:1960 -+#: awkgram.y:1966 - msgid "old awk does not support operator `**'" - msgstr "老 awk 不支持操作符“**”" - --#: awkgram.y:1991 -+#: awkgram.y:1997 - msgid "operator `^=' is not supported in old awk" - msgstr "老 awk 不支持操作符“^=”" - --#: awkgram.y:1999 -+#: awkgram.y:2005 - msgid "operator `^' is not supported in old awk" - msgstr "老 awk 不支持操作符“^”" - --#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 -+#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 - msgid "unterminated string" - msgstr "未结束的字符串" - --#: awkgram.y:2283 -+#: awkgram.y:2289 - #, c-format - msgid "invalid char '%c' in expression" - msgstr "表达式中的无效字符“%c”" - --#: awkgram.y:2331 -+#: awkgram.y:2337 - #, c-format - msgid "`%s' is a gawk extension" - msgstr "“%s”是 gawk 扩展" - --#: awkgram.y:2334 -+#: awkgram.y:2340 - #, c-format - msgid "`%s' is a Bell Labs extension" - msgstr "“%s”是贝尔实验室扩展" - --#: awkgram.y:2337 -+#: awkgram.y:2343 - #, c-format - msgid "POSIX does not allow `%s'" - msgstr "POSIX 不允许“%s”" - --#: awkgram.y:2341 -+#: awkgram.y:2347 - #, c-format - msgid "`%s' is not supported in old awk" - msgstr "老 awk 不支持“%s”" - --#: awkgram.y:2367 -+#: awkgram.y:2373 - msgid "`goto' considered harmful!\n" - msgstr "“goto”有害!\n" - --#: awkgram.y:2429 -+#: awkgram.y:2435 - #, c-format - msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" - msgstr "%d 是 %s 的无效参数个数" - --#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 -+#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 - msgid "match: third argument is a gawk extension" - msgstr "match: 第三个参数是 gawk 扩展" - --#: awkgram.y:2464 -+#: awkgram.y:2470 - #, c-format - msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" - msgstr "%s: 字符串作为 substitute 的最后一个参数无任何效果" - --#: awkgram.y:2467 -+#: awkgram.y:2473 - #, c-format - msgid "%s third parameter is not a changeable object" - msgstr "%s 第三个参数不是一个可变对象" - --#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 -+#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 - msgid "close: second argument is a gawk extension" - msgstr "close: 第二个参数是 gawk 扩展" - --#: awkgram.y:2507 -+#: awkgram.y:2513 - msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "使用 dcgettext(_\"...\") 是错误的: 去掉开始的下划线" - --#: awkgram.y:2522 -+#: awkgram.y:2528 - msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" - msgstr "使用 dcngettext(_\"...\") 是错误的: 去掉开始的下划线" - --#: awkgram.y:2594 -+#: awkgram.y:2600 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" - msgstr "函数“%s”: 第 %d 个参数, “%s”, 与第 %d 个参数重复" - --#: awkgram.y:2627 -+#: awkgram.y:2633 - #, c-format - msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" - msgstr "函数“%s”: 参数“%s”掩盖了公共变量" - --#: awkgram.y:2739 -+#: awkgram.y:2745 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing (%s)" - msgstr "无法以写模式打开“%s”(%s)" - --#: awkgram.y:2740 profile.c:94 -+#: awkgram.y:2746 profile.c:95 - msgid "sending profile to standard error" - msgstr "发送配置到标准错误输出" - --#: awkgram.y:2772 -+#: awkgram.y:2778 - #, c-format - msgid "%s: close failed (%s)" - msgstr "%s: 关闭失败(%s)" - --#: awkgram.y:2893 -+#: awkgram.y:2899 - msgid "shadow_funcs() called twice!" - msgstr "shadow_funcs() 被调用两次!" - --#: awkgram.y:2920 -+#: awkgram.y:2926 - msgid "there were shadowed variables." - msgstr "那里有被掩盖的变量。" - --#: awkgram.y:2993 -+#: awkgram.y:2999 - #, c-format - msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" - msgstr "函数“%s”: 无法使用函数名作为参数名" - --#: awkgram.y:3003 -+#: awkgram.y:3009 - #, c-format - msgid "function name `%s' previously defined" - msgstr "函数名“%s”前面已定义" - --#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 -+#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 - #, c-format - msgid "function `%s' called but never defined" - msgstr "函数“%s”被调用但重未被定义" - --#: awkgram.y:3163 -+#: awkgram.y:3169 - #, c-format - msgid "function `%s' defined but never called" - msgstr "函数“%s”被定义但重未被调用" - --#: awkgram.y:3190 -+#: awkgram.y:3196 - #, c-format - msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" - msgstr "第 %d 个参数的正则表达式常量产生布尔值" - --#: awkgram.y:3234 -+#: awkgram.y:3240 - #, c-format - msgid "" - "function `%s' called with space between name and `(',\n" -@@ -397,494 +397,494 @@ - "函数“%s”被调用时名字与“(”间有空格,\n" - "或被用作变量或数组" - --#: builtin.c:119 -+#: builtin.c:121 - #, c-format - msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" - msgstr "%s 到 \"%s\" 失败 (%s)" - --#: builtin.c:120 -+#: builtin.c:122 - msgid "standard output" - msgstr "标准输出" - --#: builtin.c:121 -+#: builtin.c:123 - msgid "reason unknown" - msgstr "未知原因" - --#: builtin.c:134 -+#: builtin.c:136 - msgid "exp: received non-numeric argument" - msgstr "exp: 收到非数字参数" - --#: builtin.c:140 -+#: builtin.c:142 - #, c-format - msgid "exp: argument %g is out of range" - msgstr "exp: 参数 %g 超出范围" - --#: builtin.c:198 -+#: builtin.c:200 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "fflush: 无法使用: 管道“%s”以只读方式打开,不可写" - --#: builtin.c:201 -+#: builtin.c:203 - #, c-format - msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" - msgstr "fflush: 无法使用: 文件“%s”以只读方式打开,不可写" - --#: builtin.c:213 -+#: builtin.c:215 - #, c-format - msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" - msgstr "fflush: “%s”不是一个已打开文件、管道或合作进程" - --#: builtin.c:306 -+#: builtin.c:308 - msgid "index: received non-string first argument" - msgstr "index: 第一个参数不是字符串" - --#: builtin.c:308 -+#: builtin.c:310 - msgid "index: received non-string second argument" - msgstr "index: 第二个参数不是字符串" - --#: builtin.c:423 -+#: builtin.c:425 - msgid "int: received non-numeric argument" - msgstr "int: 收到非数字参数" - --#: builtin.c:448 -+#: builtin.c:455 - msgid "`length(array)' is a gawk extension" - msgstr "“length(array)”是 gawk 扩展" - --#: builtin.c:458 -+#: builtin.c:465 - msgid "length: received non-string argument" - msgstr "length: 收到非字符串参数" - --#: builtin.c:483 -+#: builtin.c:490 - msgid "log: received non-numeric argument" - msgstr "log: 收到非数字参数" - --#: builtin.c:486 -+#: builtin.c:493 - #, c-format - msgid "log: received negative argument %g" - msgstr "log: 收到负数参数 %g" - --#: builtin.c:693 builtin.c:696 -+#: builtin.c:701 builtin.c:704 - msgid "must use `count$' on all formats or none" - msgstr "要么在所有格式上使用“count$”,要么完全不使用" - --#: builtin.c:799 -+#: builtin.c:807 - msgid "`$' is not permitted in awk formats" - msgstr "awk 格式中不允许 “$”" - --#: builtin.c:805 -+#: builtin.c:813 - msgid "arg count with `$' must be > 0" - msgstr "含有“$”的参数个数必须大于0" - --#: builtin.c:807 -+#: builtin.c:815 - #, c-format - msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" - msgstr "参数个数 %ld 大于提供的参数总个数" - --#: builtin.c:809 -+#: builtin.c:817 - msgid "`$' not permitted after period in format" - msgstr "格式不允许在“.”后使用“$”" - --#: builtin.c:822 -+#: builtin.c:830 - msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" - msgstr "没有为格式宽度或精度提供“$”" - --#: builtin.c:888 -+#: builtin.c:896 - msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "“l”在 awk 格式中无意义;忽略" - --#: builtin.c:892 -+#: builtin.c:900 - msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "“l”不允许在 POSIX awk 格式中使用" - --#: builtin.c:903 -+#: builtin.c:911 - msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "“L”在 awk 格式中无意义;忽略" - --#: builtin.c:907 -+#: builtin.c:915 - msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "“L”不允许在 POSIX awk 格式中使用" - --#: builtin.c:918 -+#: builtin.c:926 - msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" - msgstr "“h”在 awk 格式中无意义;忽略" - --#: builtin.c:922 -+#: builtin.c:930 - msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" - msgstr "“h”不允许在 POSIX awk 格式中使用" - --#: builtin.c:1182 -+#: builtin.c:1201 - #, c-format - msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" - msgstr "[s]printf: 值 %g 对“%%%c”格式来说超出范围" - --#: builtin.c:1266 -+#: builtin.c:1285 - msgid "not enough arguments to satisfy format string" - msgstr "相对格式来说参数个数不足" - --#: builtin.c:1268 -+#: builtin.c:1287 - msgid "^ ran out for this one" - msgstr "^ 跑出范围" - --#: builtin.c:1274 -+#: builtin.c:1293 - msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" - msgstr "[s]printf: 指定格式不含控制字符" - --#: builtin.c:1277 -+#: builtin.c:1296 - msgid "too many arguments supplied for format string" - msgstr "相对格式来说参数个数过多" - --#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 -+#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 - msgid "printf: no arguments" - msgstr "printf: 没有参数" - --#: builtin.c:1379 -+#: builtin.c:1398 - msgid "sqrt: received non-numeric argument" - msgstr "sqrt: 收到非数字参数" - --#: builtin.c:1383 -+#: builtin.c:1402 - #, c-format - msgid "sqrt: called with negative argument %g" - msgstr "sqrt: 收到负数参数 %g" - --#: builtin.c:1407 -+#: builtin.c:1426 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" - msgstr "substr: 开始坐标 %g 无效,使用 1" - --#: builtin.c:1412 -+#: builtin.c:1431 - #, c-format - msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" - msgstr "substr: 非整数的开始坐标 %g 会被截断" - --#: builtin.c:1431 -+#: builtin.c:1450 - #, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 1" - msgstr "substr: 长度 %g 小于 1" - --#: builtin.c:1433 -+#: builtin.c:1452 - #, c-format - msgid "substr: length %g is not >= 0" - msgstr "substr: 长度 %g 小于 0" - --#: builtin.c:1440 -+#: builtin.c:1459 - #, c-format - msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" - msgstr "substr: 非整数的长度 %g 会被截断" - --#: builtin.c:1445 -+#: builtin.c:1464 - #, c-format - msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" - msgstr "substr: 长度 %g 作为字符串坐标过大,截断至 %g" - --#: builtin.c:1457 -+#: builtin.c:1476 - msgid "substr: source string is zero length" - msgstr "substr: 源字符串长度为0" - --#: builtin.c:1473 -+#: builtin.c:1492 - #, c-format - msgid "substr: start index %g is past end of string" - msgstr "substr: 开始坐标 %g 超出字符串尾部" - --#: builtin.c:1481 -+#: builtin.c:1500 - #, c-format - msgid "" - "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" - msgstr "substr: 在开始坐标 %2$g 下长度 %1$g 超出第一个参数的长度 (%3$lu)" - --#: builtin.c:1558 -+#: builtin.c:1577 - msgid "strftime: received non-string first argument" - msgstr "strftime: 第一个参数不是字符串" - --#: builtin.c:1564 -+#: builtin.c:1583 - msgid "strftime: received empty format string" - msgstr "strftime: 收到空格式字符串" - --#: builtin.c:1573 -+#: builtin.c:1592 - msgid "strftime: received non-numeric second argument" - msgstr "strftime: 第二个参数不是数字" - --#: builtin.c:1650 -+#: builtin.c:1669 - msgid "mktime: received non-string argument" - msgstr "mktime: 收到非字符串参数" - --#: builtin.c:1695 -+#: builtin.c:1714 - msgid "system: received non-string argument" - msgstr "system: 收到非字符串参数" - --#: builtin.c:1816 eval.c:2041 -+#: builtin.c:1835 eval.c:2110 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized field `$%d'" - msgstr "引用未初始化的字段“$%d”" - --#: builtin.c:1921 -+#: builtin.c:1940 - msgid "tolower: received non-string argument" - msgstr "tolower: 收到非字符串参数" - --#: builtin.c:1951 -+#: builtin.c:1970 - msgid "toupper: received non-string argument" - msgstr "toupper: 收到非字符串参数" - --#: builtin.c:1984 -+#: builtin.c:2003 - msgid "atan2: received non-numeric first argument" - msgstr "atan2: 第一个参数不是数字" - --#: builtin.c:1986 -+#: builtin.c:2005 - msgid "atan2: received non-numeric second argument" - msgstr "atan2: 第二个参数不是数字" - --#: builtin.c:2005 -+#: builtin.c:2024 - msgid "sin: received non-numeric argument" - msgstr "sin: 收到非数字参数" - --#: builtin.c:2021 -+#: builtin.c:2040 - msgid "cos: received non-numeric argument" - msgstr "cos: 收到非数字参数" - --#: builtin.c:2071 -+#: builtin.c:2093 - msgid "srand: received non-numeric argument" - msgstr "srand: 收到非数字参数" - --#: builtin.c:2106 -+#: builtin.c:2128 - msgid "match: third argument is not an array" - msgstr "match: 第三个参数不是数组" - --#: builtin.c:2650 -+#: builtin.c:2672 - msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" - msgstr "gensub: 第三个参数 0 被当作 1" - --#: builtin.c:2766 -+#: builtin.c:2788 - msgid "lshift: received non-numeric first argument" - msgstr "lshift: 第一个参数不是数字" - --#: builtin.c:2768 -+#: builtin.c:2790 - msgid "lshift: received non-numeric second argument" - msgstr "lshift: 第二个参数不是数字" - --#: builtin.c:2774 -+#: builtin.c:2796 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" - --#: builtin.c:2776 -+#: builtin.c:2798 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "lshift(%lf, %lf): 小数部分会被截断" - --#: builtin.c:2778 -+#: builtin.c:2800 - #, c-format - msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "lshift(%lf, %lf): 过大的移位会得到奇怪的结果" - --#: builtin.c:2804 -+#: builtin.c:2826 - msgid "rshift: received non-numeric first argument" - msgstr "rshift: 第一个参数不是数字" - --#: builtin.c:2806 -+#: builtin.c:2828 - msgid "rshift: received non-numeric second argument" - msgstr "rshift: 第二个参数不是数字" - --#: builtin.c:2812 -+#: builtin.c:2834 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" - --#: builtin.c:2814 -+#: builtin.c:2836 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "rshift(%lf, %lf): 小数部分会被截断" - --#: builtin.c:2816 -+#: builtin.c:2838 - #, c-format - msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" - msgstr "rshift(%lf, %lf): 过大的移位会得到奇怪的结果" - --#: builtin.c:2842 -+#: builtin.c:2864 - msgid "and: received non-numeric first argument" - msgstr "and: 第一个参数不是数字" - --#: builtin.c:2844 -+#: builtin.c:2866 - msgid "and: received non-numeric second argument" - msgstr "and: 第二个参数不是数字" - --#: builtin.c:2850 -+#: builtin.c:2872 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "and(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" - --#: builtin.c:2852 -+#: builtin.c:2874 - #, c-format - msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "and(%lf, %lf): 小数部分会被截断" - --#: builtin.c:2878 -+#: builtin.c:2900 - msgid "or: received non-numeric first argument" - msgstr "or: 第一个参数不是数字" - --#: builtin.c:2880 -+#: builtin.c:2902 - msgid "or: received non-numeric second argument" - msgstr "or: 第二个参数不是数字" - --#: builtin.c:2886 -+#: builtin.c:2908 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "or(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" - --#: builtin.c:2888 -+#: builtin.c:2910 - #, c-format - msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "or(%lf, %lf): 小数部分会被截断" - --#: builtin.c:2914 -+#: builtin.c:2936 - msgid "xor: received non-numeric first argument" - msgstr "xor: 第一个参数不是数字" - --#: builtin.c:2916 -+#: builtin.c:2938 - msgid "xor: received non-numeric second argument" - msgstr "xor: 第二个参数不是数字" - --#: builtin.c:2922 -+#: builtin.c:2944 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" - msgstr "xor(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" - --#: builtin.c:2924 -+#: builtin.c:2946 - #, c-format - msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" - msgstr "xor(%lf, %lf): 小数部分会被截断" - --#: builtin.c:2948 -+#: builtin.c:2970 - msgid "compl: received non-numeric argument" - msgstr "compl: 收到非数字参数" - --#: builtin.c:2954 -+#: builtin.c:2976 - #, c-format - msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" - msgstr "compl(%lf): 负值会得到奇怪的结果" - --#: builtin.c:2956 -+#: builtin.c:2978 - #, c-format - msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" - msgstr "compl(%lf): 小数部分会被截断" - --#: builtin.c:3129 -+#: builtin.c:3151 - #, c-format - msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" - msgstr "dcgettext: “%s”不是一个合理的本地化目录" - --#: eval.c:303 -+#: eval.c:372 - #, c-format - msgid "unknown nodetype %d" - msgstr "未知的结点类型 %d" - --#: eval.c:353 -+#: eval.c:422 - msgid "buffer overflow in genflags2str" - msgstr "genflags2str 时缓冲区溢出" - --#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 -+#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 - #, c-format - msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" - msgstr "试图在标量环境中使用数组“%s”" - --#: eval.c:733 -+#: eval.c:802 - #, c-format - msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" - msgstr "for loop: 数组“%s”在循环执行时大小从 %ld 改变为 %ld" - --#: eval.c:754 -+#: eval.c:823 - msgid "`break' outside a loop is not portable" - msgstr "“break”在循环外使用是不可移植的" - --#: eval.c:758 -+#: eval.c:827 - msgid "`break' outside a loop is not allowed" - msgstr "“break”在循环外使用是不允许的" - --#: eval.c:775 -+#: eval.c:844 - msgid "`continue' outside a loop is not portable" - msgstr "“continue”在循环外使用是不可移植的" - --#: eval.c:779 -+#: eval.c:848 - msgid "`continue' outside a loop is not allowed" - msgstr "“continue”在循环外使用是不允许的" - --#: eval.c:813 -+#: eval.c:882 - msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "在 BEGIN 规则中不允许调用“next”" - --#: eval.c:815 -+#: eval.c:884 - msgid "`next' cannot be called from an END rule" - msgstr "在 END 规则中不允许调用“next”" - --#: eval.c:824 -+#: eval.c:893 - msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" - msgstr "在 BEGIN 规则中不允许调用“nextfile”" - --#: eval.c:826 -+#: eval.c:895 - msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" - msgstr "在 END 规则中不允许调用“nextfile”" - --#: eval.c:875 -+#: eval.c:944 - msgid "statement has no effect" - msgstr "表达式无任何作用" - --#: eval.c:952 eval.c:1895 -+#: eval.c:1021 eval.c:1964 - #, c-format - msgid "can't use function name `%s' as variable or array" - msgstr "无法使用函数名“%s”作为变量或数组" - --#: eval.c:959 eval.c:965 -+#: eval.c:1028 eval.c:1034 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized argument `%s'" - msgstr "引用未初始化的参数“%s”" - --#: eval.c:974 eval.c:1904 -+#: eval.c:1043 eval.c:1973 - #, c-format - msgid "reference to uninitialized variable `%s'" - msgstr "引用未初始化的变量“%s”" - --#: eval.c:1120 -+#: eval.c:1189 - msgid "" - "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " - "another!" - msgstr "concatenation: 一个表达式的额外效应已改变另一个的长度!" - --#: eval.c:1202 -+#: eval.c:1271 - msgid "assignment used in conditional context" - msgstr "在条件表达式中赋值" - --#: eval.c:1280 -+#: eval.c:1349 - msgid "division by zero attempted" - msgstr "试图除0" - --#: eval.c:1295 -+#: eval.c:1364 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%'" - msgstr "在“%%”中试图除0" - --#: eval.c:1310 profile.c:693 -+#: eval.c:1379 profile.c:657 - #, c-format - msgid "illegal type (%s) in tree_eval" - msgstr "tree_eval 中的非法类型 (%s)" - --#: eval.c:1473 -+#: eval.c:1542 - msgid "division by zero attempted in `/='" - msgstr "在“/=”中试图除0" - --#: eval.c:1495 -+#: eval.c:1564 - #, c-format - msgid "division by zero attempted in `%%='" - msgstr "在“%%=”中试图除0" - --#: eval.c:1760 -+#: eval.c:1829 - #, c-format - msgid "function `%s' called with more arguments than declared" - msgstr "函数“%s”被调用时提供了比声明时更多的参数" - --#: eval.c:1804 -+#: eval.c:1873 - #, c-format - msgid "function `%s' not defined" - msgstr "函数“%s”未定义" - --#: eval.c:1867 -+#: eval.c:1936 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -895,42 +895,42 @@ - "\t# 函数调用栈:\n" - "\n" - --#: eval.c:1870 -+#: eval.c:1939 - #, c-format - msgid "\t# -- main --\n" - msgstr "\t# -- main --\n" - --#: eval.c:2025 -+#: eval.c:2094 - msgid "attempt to field reference from non-numeric value" - msgstr "试图从非数值引用字段编号" - --#: eval.c:2027 -+#: eval.c:2096 - msgid "attempt to reference from null string" - msgstr "试图从空字符串引用" - --#: eval.c:2033 -+#: eval.c:2102 - #, c-format - msgid "attempt to access field %d" - msgstr "试图访问字段 %d" - --#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 -+#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 - msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" - msgstr "不允许对内置函数的结果赋值" - --#: eval.c:2125 -+#: eval.c:2194 - msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" - msgstr "“IGNORECASE”是 gawk 扩展" - --#: eval.c:2155 -+#: eval.c:2224 - msgid "`BINMODE' is a gawk extension" - msgstr "“BINMODE”是 gawk 扩展" - --#: eval.c:2277 -+#: eval.c:2346 - #, c-format - msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" - msgstr "错误的“%sFMT”实现“%s”" - --#: eval.c:2355 -+#: eval.c:2424 - msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" - msgstr "由于对“LINT”赋值所以关闭“--lint”" - -@@ -1005,28 +1005,28 @@ - msgid "NF set to negative value" - msgstr "NF 被设置为负值" - --#: field.c:823 -+#: field.c:861 - msgid "split: second argument is not an array" - msgstr "split: 第二个参数不是数组" - --#: field.c:857 -+#: field.c:895 - msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" - msgstr "split: 第三个参数为空是 gawk 扩展" - --#: field.c:909 -+#: field.c:947 - msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" - msgstr "“FIELDWIDTHS”是 gawk 扩展" - --#: field.c:939 field.c:953 -+#: field.c:977 field.c:991 - #, c-format - msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" - msgstr "“%s”附近 FIELDWIDTHS 值无效" - --#: field.c:1036 -+#: field.c:1074 - msgid "null string for `FS' is a gawk extension" - msgstr "把“FS”设为空字符串是 gawk 扩展" - --#: field.c:1040 -+#: field.c:1078 - msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" - msgstr "老 awk 不支持把“FS”设置为正则表达式" - -@@ -1070,7 +1070,7 @@ - msgid "%s: invalid option -- %c\n" - msgstr "%s: 无效选项 -- %c\n" - --#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 -+#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 - #, c-format - msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" - msgstr "%s: 选项需要一个参数 -- %c\n" -@@ -1217,7 +1217,7 @@ - msgid "no explicit close of file `%s' provided" - msgstr "未显式关闭文件“%s”" - --#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 -+#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 - #, c-format - msgid "error writing standard output (%s)" - msgstr "向标准输出写时发生错误 (%s)" -@@ -1295,256 +1295,260 @@ - msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" - msgstr "使用“PROCINFO[...]”而不是“/dev/user”" - --#: io.c:1612 io.c:1798 -+#: io.c:1612 io.c:1807 - #, c-format - msgid "could not open `%s', mode `%s'" - msgstr "无法以模式“%2$s”打开“%1$s”" - --#: io.c:1849 -+#: io.c:1858 - #, c-format - msgid "close of master pty failed (%s)" - msgstr "关闭主 pty 失败(%s)" - --#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 -+#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 - #, c-format - msgid "close of stdout in child failed (%s)" - msgstr "在子进程中关闭标准输出失败(%s)" - --#: io.c:1854 -+#: io.c:1863 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "在子进程中将从 pty 改为标准输出失败(dup: %s)" - --#: io.c:1856 io.c:2008 -+#: io.c:1865 io.c:2017 - #, c-format - msgid "close of stdin in child failed (%s)" - msgstr "在子进程中关闭标准输入失败(%s)" - --#: io.c:1859 -+#: io.c:1868 - #, c-format - msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "在子进程中将从 pty 改为标准输入失败(dup: %s)" - --#: io.c:1861 io.c:1880 -+#: io.c:1870 io.c:1889 - #, c-format - msgid "close of slave pty failed (%s)" - msgstr "关闭从 pty 失败(%s)" - --#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 -+#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" - msgstr "在子进程中将管道改为标准输出失败(dup: %s)" - --#: io.c:1958 io.c:2011 -+#: io.c:1967 io.c:2020 - #, c-format - msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" - msgstr "在子进程中将管道改为标准输入失败(dup: %s)" - --#: io.c:1975 io.c:2148 -+#: io.c:1984 io.c:2157 - msgid "restoring stdout in parent process failed\n" - msgstr "在父进程中恢复标准输出失败\n" - --#: io.c:1980 -+#: io.c:1989 - msgid "restoring stdin in parent process failed\n" - msgstr "在父进程中恢复标准输入失败\n" - --#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 -+#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 - #, c-format - msgid "close of pipe failed (%s)" - msgstr "关闭管道失败(%s)" - --#: io.c:2059 -+#: io.c:2068 - msgid "`|&' not supported" - msgstr "“|&”不被支持" - --#: io.c:2125 -+#: io.c:2134 - #, c-format - msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" - msgstr "无法打开管道“%s”(%s)" - --#: io.c:2166 -+#: io.c:2175 - #, c-format - msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" - msgstr "无法为“%s”创建子进程(fork: %s)" - --#: io.c:2548 -+#: io.c:2557 - #, c-format - msgid "data file `%s' is empty" - msgstr "数据文件“%s”为空" - --#: io.c:2589 io.c:2597 -+#: io.c:2598 io.c:2606 - msgid "could not allocate more input memory" - msgstr "无法分配更多的输入内存" - --#: io.c:2965 io.c:3038 -+#: io.c:2974 io.c:3047 - #, c-format - msgid "error reading input file `%s': %s" - msgstr "读取输入文件“%s”时出错: %s" - --#: io.c:3163 -+#: io.c:3172 - msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" - msgstr "“RS”设置为多字符是 gawk 扩展" - --#: main.c:351 -+#: main.c:294 -+msgid "out of memory" -+msgstr "" -+ -+#: main.c:361 - msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" - msgstr "“-m[fr]”选项在 gawk 中不相关" - --#: main.c:353 -+#: main.c:363 - msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" - msgstr "-m 选项用法: “-m[fr] nnn”" - --#: main.c:370 -+#: main.c:380 - #, c-format - msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" - msgstr "%s: 选项“-W %s”无法识别,忽略\n" - --#: main.c:407 -+#: main.c:417 - msgid "empty argument to `--source' ignored" - msgstr "“--source”的空参数被忽略" - --#: main.c:480 -+#: main.c:490 - msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" - msgstr "环境变量“POSIXLY_CORRECT”被设置: 打开“--posix”" - --#: main.c:486 -+#: main.c:496 - msgid "`--posix' overrides `--traditional'" - msgstr "“--posix”覆盖“--traditional”" - --#: main.c:497 -+#: main.c:507 - msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" - msgstr "“--posix”或“--traditional”覆盖“--non-decimal-data”" - --#: main.c:501 -+#: main.c:511 - #, c-format - msgid "running %s setuid root may be a security problem" - msgstr "以设置 root ID 方式运行“%s”可能存在安全漏洞" - --#: main.c:542 -+#: main.c:552 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" - msgstr "无法在标准输入上设置二进制模式(%s)" - --#: main.c:545 -+#: main.c:555 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" - msgstr "无法在标准输出上设置二进制模式(%s)" - --#: main.c:547 -+#: main.c:557 - #, c-format - msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" - msgstr "无法在标准错误输出上设置二进制模式(%s)" - --#: main.c:586 -+#: main.c:596 - msgid "no program text at all!" - msgstr "完全没有程序正文!" - --#: main.c:690 -+#: main.c:700 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" - msgstr "用法: %s [POSIX 或 GNU 风格选项] -f 脚本文件 [--] 文件 ...\n" - --#: main.c:692 -+#: main.c:702 - #, c-format - msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" - msgstr "用法: %s [POSIX 或 GNU 风格选项] [--] %c程序%c 文件 ...\n" - --#: main.c:697 -+#: main.c:707 - msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" - msgstr "POSIX 选项: \t\tGNU 长选项:\n" - --#: main.c:698 -+#: main.c:708 - msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" - msgstr "\t-f 脚本文件\t\t--file=脚本文件\n" - --#: main.c:699 -+#: main.c:709 - msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" - --#: main.c:700 -+#: main.c:710 - msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" - msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" - --#: main.c:701 -+#: main.c:711 - msgid "\t-m[fr] val\n" - msgstr "\t-m[fr] val\n" - --#: main.c:702 -+#: main.c:712 - msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" - msgstr "\t-W compat\t\t--compat\n" - --#: main.c:703 -+#: main.c:713 - msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" - --#: main.c:704 -+#: main.c:714 - msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" - --#: main.c:705 -+#: main.c:715 - msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" - msgstr "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" - --#: main.c:706 -+#: main.c:716 - msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" - msgstr "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" - --#: main.c:707 -+#: main.c:717 - msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" - --#: main.c:708 -+#: main.c:718 - msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" - msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" - --#: main.c:709 -+#: main.c:719 - msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" - --#: main.c:710 -+#: main.c:720 - msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" - --#: main.c:711 -+#: main.c:721 - msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" - --#: main.c:713 -+#: main.c:723 - msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" - --#: main.c:716 -+#: main.c:726 - msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" - --#: main.c:718 -+#: main.c:728 - msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" - msgstr "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" - --#: main.c:719 -+#: main.c:729 - msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" - msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" - --#: main.c:720 -+#: main.c:730 - msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" - --#: main.c:721 -+#: main.c:731 - msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - msgstr "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" - --#: main.c:722 -+#: main.c:732 - msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" - --#: main.c:723 -+#: main.c:733 - msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" - msgstr "\t-W usage\t\t--usage\n" - --#: main.c:724 -+#: main.c:734 - msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" --msgstr "" -+msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" - --#: main.c:725 -+#: main.c:735 - msgid "\t-W version\t\t--version\n" - msgstr "\t-W version\t\t--version\n" - -@@ -1553,7 +1557,7 @@ - #. for this application. Please add _another line_ with the - #. address for translation bugs. - #. no-wrap --#: main.c:734 -+#: main.c:744 - msgid "" - "\n" - "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" -@@ -1567,7 +1571,7 @@ - "翻译错误请发信至 translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net\n" - "\n" - --#: main.c:738 -+#: main.c:748 - msgid "" - "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" - "By default it reads standard input and writes standard output.\n" -@@ -1576,7 +1580,7 @@ - "gawk 是一个模式扫描及处理语言。缺省情况下它从标准输入读入并写至标准输出。\n" - "\n" - --#: main.c:742 -+#: main.c:752 - msgid "" - "Examples:\n" - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" -@@ -1586,7 +1590,7 @@ - "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" - "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" - --#: main.c:762 -+#: main.c:772 - #, c-format - msgid "" - "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" -@@ -1603,7 +1607,7 @@ - "3版或以后版本下修改或重新发布。\n" - "\n" - --#: main.c:770 -+#: main.c:780 - msgid "" - "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" - "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -@@ -1616,21 +1620,19 @@ - "共许可证(GPL)。\n" - "\n" - --#: main.c:781 --#, fuzzy -+#: main.c:791 - msgid "" - "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" - "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" - msgstr "" --"你应该收到程序附带的一份 GNU 通用公共许可证(GPL)。如果没有收到,可写信至\n" --"“the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" --"Boston, MA 02110-1301, USA.”索取。\n" -+"你应该收到程序附带的一份 GNU 通用公共许可证(GPL)。如果没有收到,请参看 " -+"http://www.gnu.org/licenses/ 。\n" - --#: main.c:816 -+#: main.c:826 - msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" - msgstr "在 POSIX awk 中 -Ft 不会将 FS 设为制表符(tab)" - --#: main.c:1060 -+#: main.c:1070 - #, c-format - msgid "" - "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" -@@ -1639,35 +1641,45 @@ - "%s: “-v”的参数“%s”不是“var=value”形式\n" - "\n" - --#: main.c:1080 -+#: main.c:1090 - #, c-format - msgid "`%s' is not a legal variable name" - msgstr "“%s”不是一个合法的变量名" - --#: main.c:1083 -+#: main.c:1093 - #, c-format - msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" - msgstr "“%s”不是一个变量名,查找文件“%s=%s”" - --#: main.c:1122 -+#: main.c:1132 - msgid "floating point exception" - msgstr "浮点数异常" - --#: main.c:1129 -+#: main.c:1139 - msgid "fatal error: internal error" - msgstr "致命错误: 内部错误" - --#: main.c:1180 -+#: main.c:1153 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: segfault" -+msgstr "致命错误: 内部错误" -+ -+#: main.c:1164 -+#, fuzzy -+msgid "fatal error: internal error: stack overflow" -+msgstr "致命错误: 内部错误" -+ -+#: main.c:1212 - #, c-format - msgid "no pre-opened fd %d" - msgstr "文件描述符 %d 未被打开" - --#: main.c:1187 -+#: main.c:1219 - #, c-format - msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" - msgstr "无法为文件描述符 %d 预打开 /dev/null" - --#: main.c:1210 main.c:1219 -+#: main.c:1242 main.c:1251 - #, c-format - msgid "could not find groups: %s" - msgstr "无法找到组: %s" -@@ -1720,31 +1732,32 @@ - msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" - msgstr "%s %s “%s”: 无法设置 close-on-exec: (fcntl: %s)" - --#: profile.c:92 -+#: profile.c:93 - #, c-format - msgid "could not open `%s' for writing: %s" - msgstr "无法以写模式打开“%s”: %s" - --#: profile.c:450 -+#: profile.c:453 - #, c-format - msgid "internal error: %s with null vname" - msgstr "内部错误: %s 带有空的 vname" - --#: profile.c:514 --msgid "# treated internally as `delete'" -+#: profile.c:517 -+#, fuzzy -+msgid "# treated internally as `delete" - msgstr "# 内部处理为“delete”" - --#: profile.c:1147 -+#: profile.c:1069 - #, c-format - msgid "# this is a dynamically loaded extension function" - msgstr "# 这是一个动态加载的扩展函数" - --#: profile.c:1178 -+#: profile.c:1100 - #, c-format - msgid "\t# gawk profile, created %s\n" - msgstr "\t# gawk 配置, 创建 %s\n" - --#: profile.c:1181 -+#: profile.c:1103 - #, c-format - msgid "" - "\t# BEGIN block(s)\n" -@@ -1753,7 +1766,7 @@ - "\t# BEGIN 块\n" - "\n" - --#: profile.c:1191 -+#: profile.c:1113 - #, c-format - msgid "" - "\t# Rule(s)\n" -@@ -1762,7 +1775,7 @@ - "\t# 规则\n" - "\n" - --#: profile.c:1197 -+#: profile.c:1119 - #, c-format - msgid "" - "\t# END block(s)\n" -@@ -1771,7 +1784,7 @@ - "\t# END 块\n" - "\n" - --#: profile.c:1217 -+#: profile.c:1139 - #, c-format - msgid "" - "\n" -@@ -1780,11 +1793,16 @@ - "\n" - "\t# 函数列表,字典序\n" - --#: profile.c:1470 -+#: profile.c:1390 - #, c-format - msgid "unexpected type %s in prec_level" - msgstr "在 prec_level 中未预期的类型 %s" - -+#: profile.c:1490 -+#, fuzzy, c-format -+msgid "Unknown node type %s in pp_var" -+msgstr "未知的结点类型 %d" -+ - #: regcomp.c:132 - msgid "Success" - msgstr "成功" -@@ -1853,6 +1871,6 @@ - msgid "Unmatched ) or \\)" - msgstr "未匹配的 ) 或 \\)" - --#: regcomp.c:664 -+#: regcomp.c:683 - msgid "No previous regular expression" - msgstr "前面没有正则表达式" -Index: test/ChangeLog -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/test/ChangeLog,v -retrieving revision 1.28 -retrieving revision 1.32 -diff -u -r1.28 -r1.32 ---- test/ChangeLog 22 Oct 2007 06:56:39 -0000 1.28 -+++ test/ChangeLog 4 Dec 2008 20:45:51 -0000 1.32 -@@ -1,3 +1,26 @@ -+Thu Dec 4 22:44:39 2008 Arnold D. Robbins -+ -+ * Makefile.am (closebad): New test. -+ * closebad.awk, closebad.ok: New files. -+ -+Thu Jul 31 21:44:21 2008 Arnold D. Robbins -+ -+ * Makefile.am (match3, gsubtst6): New tests. -+ * match3.awk, match3.in, match3.ok: New files. -+ * gsubtst6.awk, gsubtst6.ok: New files. -+ -+Fri May 2 12:43:51 2008 Steffen Schuler -+ -+ * Makefile.am (mbfw1): Add code for test to use a UTF locale. -+ -+Wed Apr 23 22:13:47 2008 Arnold D. Robbins -+ -+ * Makefile.am (funlen, mbfw1, mbprintf1, mbprintf2): New tests. -+ * funlen.awk, funlen.in, funlen.ok: New files. -+ * mbfw1.awk, mbfw1.in, mbfw1.ok: New files. -+ * mbprintf1.awk, mbprintf1.in, mbprintf1.ok: New files. -+ * mbprintf2.awk, mbprintf2.ok: New files. -+ - Mon Oct 22 08:49:05 2007 Arnold D. Robbins - - * Release 3.1.6: Release tar file made. -Index: test/Makefile.am -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/test/Makefile.am,v -retrieving revision 1.22 -retrieving revision 1.26 -diff -u -r1.22 -r1.26 ---- test/Makefile.am 26 Sep 2007 13:51:56 -0000 1.22 -+++ test/Makefile.am 4 Dec 2008 20:45:51 -0000 1.26 -@@ -1,7 +1,7 @@ - # - # test/Makefile.am --- automake input file for gawk - # --# Copyright (C) 1988-2006 the Free Software Foundation, Inc. -+# Copyright (C) 1988-2008 the Free Software Foundation, Inc. - # - # This file is part of GAWK, the GNU implementation of the - # AWK Programming Language. -@@ -107,6 +107,8 @@ - clobber.ok \ - clos1way.awk \ - clos1way.ok \ -+ closebad.awk \ -+ closebad.ok \ - clsflnam.awk \ - clsflnam.in \ - clsflnam.ok \ -@@ -211,6 +213,9 @@ - fstabplus.awk \ - fstabplus.in \ - fstabplus.ok \ -+ funlen.awk \ -+ funlen.in \ -+ funlen.ok \ - funsemnl.awk \ - funsemnl.ok \ - funsmnam.awk \ -@@ -267,6 +272,8 @@ - gsubtst5.awk \ - gsubtst5.in \ - gsubtst5.ok \ -+ gsubtst6.awk \ -+ gsubtst6.ok \ - gtlnbufv.awk \ - hex.awk \ - hex.ok \ -@@ -332,8 +339,19 @@ - match1.ok \ - match2.awk \ - match2.ok \ -+ match3.awk \ -+ match3.in \ -+ match3.ok \ - math.awk \ - math.ok \ -+ mbfw1.awk \ -+ mbfw1.in \ -+ mbfw1.ok \ -+ mbprintf1.awk \ -+ mbprintf1.in \ -+ mbprintf1.ok \ -+ mbprintf2.awk \ -+ mbprintf2.ok \ - membug1.awk \ - membug1.in \ - membug1.ok \ -@@ -651,13 +669,13 @@ - BASIC_TESTS = addcomma anchgsub argarray arrayparm arrayref arrymem1 \ - arrayprm2 arrayprm3 arryref2 arryref3 arryref4 arryref5 arynasty \ - arynocls aryprm1 aryprm2 aryprm3 aryprm4 aryprm5 aryprm6 aryprm7 \ -- aryprm8 arysubnm asgext awkpath back89 backgsub childin clobber \ -+ aryprm8 arysubnm asgext awkpath back89 backgsub childin clobber closebad \ - clsflnam compare compare2 concat1 concat2 concat3 concat4 convfmt datanonl defref \ - delarprm delarpm2 delfunc dynlj eofsplit exitval1 exitval2 fldchg fldchgnf fmtspcl fmttest fnamedat \ - fnarray fnarray2 fnarydel fnaryscl fnasgnm fnmisc fnparydl \ - fordel forsimp fsbs fsspcoln fsrs fstabplus funsemnl funsmnam funstack getline \ - getline2 getline3 getlnbuf getnr2tb getnr2tm gsubasgn gsubtest \ -- gsubtst2 gsubtst3 gsubtst4 gsubtst5 hex hsprint inputred intest intformat \ -+ gsubtst2 gsubtst3 gsubtst4 gsubtst5 gsubtst6 hex hsprint inputred intest intformat \ - intprec iobug1 leaddig leadnl litoct longsub longwrds manglprm math membug1 \ - messages minusstr mmap8k mtchi18n nasty nasty2 negexp nested nfldstr \ - nfneg nfset nlfldsep nlinstr nlstrina noeffect nofile nofmtch noloop1 \ -@@ -676,8 +694,9 @@ - UNIX_TESTS = fflush getlnhd localenl pid pipeio1 pipeio2 poundbang space strftlng - - GAWK_EXT_TESTS = argtest asort asorti backw badargs binmode1 clos1way devfd devfd1 devfd2 double1 double2 \ -- fieldwdth fsfwfs fwtest fwtest2 gensub gensub2 gnuops2 gnuops3 gnureops icasefs \ -- icasers igncdym igncfs ignrcase ignrcas2 lint lintold match1 match2 manyfiles \ -+ fieldwdth funlen fsfwfs fwtest fwtest2 gensub gensub2 gnuops2 gnuops3 gnureops icasefs \ -+ icasers igncdym igncfs ignrcase ignrcas2 lint lintold match1 match2 match3 manyfiles \ -+ mbfw1 mbprintf1 mbprintf2 \ - nondec nondec2 posix procinfs printfbad1 regx8bit rebuf reint reint2 rsstart1 \ - rsstart2 rsstart3 rstest6 shadow sort1 strtonum strftime whiny - -@@ -1146,7 +1165,28 @@ - @$(srcdir)/$@.sh >_$@ - @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ - -+mbprintf1:: -+ @echo $@ -+ @GAWKLOCALE=en_US.UTF-8 ; export GAWKLOCALE ; \ -+ $(AWK) -f $(srcdir)/$@.awk $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >> _$@ -+ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ -+ -+mbprintf2:: -+ @echo $@ -+ @GAWKLOCALE=ja_JP.UTF-8 ; export GAWKLOCALE ; \ -+ $(AWK) -f $(srcdir)/$@.awk >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >> _$@ -+ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ - -+mbfw1:: -+ @echo $@ -+ @GAWKLOCALE=en_US.UTF-8 ; export GAWKLOCALE ; \ -+ $(AWK) -f $(srcdir)/$@.awk $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >> _$@ -+ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ -+ -+gsubtst6:: -+ @echo $@ -+ @GAWKLOCALE=C ; $(AWK) -f $(srcdir)/$@.awk > _$@ -+ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ - - # Targets generated for other tests: - include Maketests -Index: test/Maketests -=================================================================== -RCS file: /cvsroot/gawk/gawk-stable/test/Maketests,v -retrieving revision 1.9 -retrieving revision 1.13 -diff -u -r1.9 -r1.13 ---- test/Maketests 4 May 2007 11:23:56 -0000 1.9 -+++ test/Maketests 4 Dec 2008 20:45:51 -0000 1.13 -@@ -125,6 +125,11 @@ - @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk < $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ - @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ - -+closebad: -+ @echo closebad -+ @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ -+ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ -+ - clsflnam: - @echo clsflnam - @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk < $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ -@@ -865,6 +870,11 @@ - @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk < $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ - @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ - -+funlen: -+ @echo funlen -+ @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk < $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ -+ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ -+ - fsfwfs: - @echo fsfwfs - @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk < $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ -@@ -950,6 +960,11 @@ - @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ - @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ - -+match3: -+ @echo match3 -+ @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk < $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ -+ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ -+ - nondec: - @echo nondec - @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ README_d/README.zos 2008-01-25 11:42:04.000000000 +0100 -@@ -0,0 +1,45 @@ -+Fri Jan 25 12:36:16 2008 -+Dave Pitts -+---------------------------- -+ -+GAWK on z/OS -+ -+1. To unpack the tarball: -+ -+ $ gunzip -c gawk-3.1.6.tar.gz | pax -rv from=ISO8859-1,to=IBM-1047 -+ -+ This will extract the files and convert them from ASCII to EBCDIC. -+ -+ If you do not have the gunzip program on your system you can perform -+ the operation on another system and copy the tar file to z/OS. Then -+ unpack as follows: -+ -+ $ pax -rv from=ISO8859-1,to=IBM-1047 -f gawk-3.1.6.tar -+ -+ -+2. To Build -+ -+ $ ./configure -+ $ make -+ -+ You will get compilation warnings of the form: -+ -+ WARNING CBC3343 ./dfa.c:332 Redeclaration of dfasyntax differs from -+ previous declaration on line 404 of "./dfa.h". -+ -+ Because the IBM compiler complains when a function is decalared using -+ prototypes in the header and is defined without prototypes in the code -+ these warnings can be ignored. -+ -+ -+3. To Install: -+ -+ $ make install -+ -+ -+4. To Test (optional): -+ -+ $ make check -+ -+ NOTE: Since the test suite was defined for an ASCII and IEEE floating point -+ environment several of the tests will fail under z/OS. ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ po/id.po 2008-11-10 18:47:56.000000000 +0100 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/id.po gawk-3.1.6/po/id.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/id.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/po/id.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,1852 @@ +# Pesan bahasa indonesia untuk gawk. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. @@ -35198,8 +17722,19198 @@ diff -u -r1.9 -r1.13 +#: regcomp.c:664 +msgid "No previous regular expression" +msgstr "Tidak ada ekspresi regular sebelumnya" ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/closebad.awk 2008-12-04 21:45:51.000000000 +0100 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/it.po gawk-3.1.6/po/it.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/it.po 2007-10-02 22:14:52.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/it.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -6,7 +6,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: gawk 3.1.5h\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" +-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" + "PO-Revision-Date: 2007-09-30 23:20+0100\n" + "Last-Translator: Antonio Colombo \n" + "Language-Team: Italian \n" +@@ -183,215 +183,215 @@ + msgid "invalid subscript expression" + msgstr "espressione indice invalida" + +-#: awkgram.y:1249 ++#: awkgram.y:1255 + msgid "unexpected newline or end of string" + msgstr "carattere 'a capo' o fine stringa inaspettati" + +-#: awkgram.y:1366 ++#: awkgram.y:1372 + msgid "empty program text on command line" + msgstr "programma nullo sulla linea comandi" + +-#: awkgram.y:1422 ++#: awkgram.y:1428 + #, c-format + msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" + msgstr "non riesco ad aprire file sorgente `%s' in lettura (%s)" + +-#: awkgram.y:1520 ++#: awkgram.y:1526 + #, c-format + msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" + msgstr "non riesco a leggere file sorgente `%s' (%s)" + +-#: awkgram.y:1528 ++#: awkgram.y:1534 + #, c-format + msgid "source file `%s' is empty" + msgstr "file sorgente `%s' vuoto" + +-#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 ++#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 + msgid "source file does not end in newline" + msgstr "file sorgente non termina con carattere 'a capo'" + +-#: awkgram.y:1782 ++#: awkgram.y:1788 + msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" + msgstr "espressione regolare non completata termina con `\\' a fine file" + +-#: awkgram.y:1806 ++#: awkgram.y:1812 + #, c-format + msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "" + "%s: %d: modificatore di espressione regolare tawk `/.../%c' non valido in " + "gawk" + +-#: awkgram.y:1810 ++#: awkgram.y:1816 + #, c-format + msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "modificatore di espressione regolare tawk `/.../%c' non valido in gawk" + +-#: awkgram.y:1817 ++#: awkgram.y:1823 + msgid "unterminated regexp" + msgstr "espressione regolare non completata" + +-#: awkgram.y:1820 ++#: awkgram.y:1826 + msgid "unterminated regexp at end of file" + msgstr "espressione regolare non completata a fine file" + +-#: awkgram.y:1889 ++#: awkgram.y:1895 + msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" + msgstr "uso di `\\ #...' continuazione linea non portabile" + +-#: awkgram.y:1902 ++#: awkgram.y:1908 + msgid "backslash not last character on line" + msgstr "'\\' non l'ultimo carattere della linea" + +-#: awkgram.y:1947 ++#: awkgram.y:1953 + msgid "POSIX does not allow operator `**='" + msgstr "POSIX non permette l'operatore `**='" + +-#: awkgram.y:1949 ++#: awkgram.y:1955 + msgid "old awk does not support operator `**='" + msgstr "il vecchio awk non supporta l'operatore `**='" + +-#: awkgram.y:1958 ++#: awkgram.y:1964 + msgid "POSIX does not allow operator `**'" + msgstr "POSIX non permette l'operatore `**'" + +-#: awkgram.y:1960 ++#: awkgram.y:1966 + msgid "old awk does not support operator `**'" + msgstr "il vecchio awk non supporta l'operatore `**'" + +-#: awkgram.y:1991 ++#: awkgram.y:1997 + msgid "operator `^=' is not supported in old awk" + msgstr "l'operatore `^=' non supportato nel vecchio awk" + +-#: awkgram.y:1999 ++#: awkgram.y:2005 + msgid "operator `^' is not supported in old awk" + msgstr "l'operatore `^' non supportato nel vecchio awk" + +-#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 ++#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 + msgid "unterminated string" + msgstr "stringa non terminata" + +-#: awkgram.y:2283 ++#: awkgram.y:2289 + #, c-format + msgid "invalid char '%c' in expression" + msgstr "carattere '%c' invalido in un'espressione" + +-#: awkgram.y:2331 ++#: awkgram.y:2337 + #, c-format + msgid "`%s' is a gawk extension" + msgstr "`%s' un'estensione gawk" + +-#: awkgram.y:2334 ++#: awkgram.y:2340 + #, c-format + msgid "`%s' is a Bell Labs extension" + msgstr "`%s' un'estensione Bell Labs" + +-#: awkgram.y:2337 ++#: awkgram.y:2343 + #, c-format + msgid "POSIX does not allow `%s'" + msgstr "POSIX non permette `%s'" + +-#: awkgram.y:2341 ++#: awkgram.y:2347 + #, c-format + msgid "`%s' is not supported in old awk" + msgstr "`%s' non supportato nel vecchio awk" + +-#: awkgram.y:2367 ++#: awkgram.y:2373 + msgid "`goto' considered harmful!\n" + msgstr "`goto' considerato pericoloso!\n" + +-#: awkgram.y:2429 ++#: awkgram.y:2435 + #, c-format + msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" + msgstr "%d invalido come numero di argomenti per %s" + +-#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 ++#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 + msgid "match: third argument is a gawk extension" + msgstr "match: il terzo argomento un'estensione gawk" + +-#: awkgram.y:2464 ++#: awkgram.y:2470 + #, c-format + msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" + msgstr "%s: una stringa come ultimo argomento di 'substitute' non ha effetto" + +-#: awkgram.y:2467 ++#: awkgram.y:2473 + #, c-format + msgid "%s third parameter is not a changeable object" + msgstr "il terzo parametro di '%s' non un oggetto modificabile" + +-#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 ++#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 + msgid "close: second argument is a gawk extension" + msgstr "close: il secondo argomento un'estensione gawk" + +-#: awkgram.y:2507 ++#: awkgram.y:2513 + msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "" + "uso scorretto di dcgettext(_\"...\"): togliere il carattere '_' iniziale" + +-#: awkgram.y:2522 ++#: awkgram.y:2528 + msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "" + "uso scorretto di dcngettext(_\"...\"): togliere il carattere '_' iniziale" + +-#: awkgram.y:2594 ++#: awkgram.y:2600 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" + msgstr "funzione `%s': parametro #%d, `%s', duplica parametro #%d" + +-#: awkgram.y:2627 ++#: awkgram.y:2633 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" + msgstr "funzione `%s': parametro `%s' nasconde variabile globale" + +-#: awkgram.y:2739 ++#: awkgram.y:2745 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing (%s)" + msgstr "non riesco ad aprire `%s' in scrittura (%s)" + +-#: awkgram.y:2740 profile.c:94 ++#: awkgram.y:2746 profile.c:95 + msgid "sending profile to standard error" + msgstr "mando profilo a 'standard error'" + +-#: awkgram.y:2772 ++#: awkgram.y:2778 + #, c-format + msgid "%s: close failed (%s)" + msgstr "%s: 'close' fallita (%s)" + +-#: awkgram.y:2893 ++#: awkgram.y:2899 + msgid "shadow_funcs() called twice!" + msgstr "shadow_funcs() chiamata due volte!" + +-#: awkgram.y:2920 ++#: awkgram.y:2926 + msgid "there were shadowed variables." + msgstr "c'erano variabili nascoste." + +-#: awkgram.y:2993 ++#: awkgram.y:2999 + #, c-format + msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" + msgstr "funzione `%s': non posso usare nome della funzione come nome parametro" + +-#: awkgram.y:3003 ++#: awkgram.y:3009 + #, c-format + msgid "function name `%s' previously defined" + msgstr "funzione di nome `%s' definita in precedenza" + +-#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 ++#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 + #, c-format + msgid "function `%s' called but never defined" + msgstr "funzione `%s' chiamata ma mai definita" + +-#: awkgram.y:3163 ++#: awkgram.y:3169 + #, c-format + msgid "function `%s' defined but never called" + msgstr "funzione `%s' definita ma mai chiamata" + +-#: awkgram.y:3190 ++#: awkgram.y:3196 + #, c-format + msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" + msgstr "" + "espressione regolare di valore costante per parametro #%d genera valore " + "booleano" + +-#: awkgram.y:3234 ++#: awkgram.y:3240 + #, c-format + msgid "" + "function `%s' called with space between name and `(',\n" +@@ -400,199 +400,199 @@ + "funzione `%s' chiamata con spazio tra il nome e `(',\n" + "o usata come variabile o vettore" + +-#: builtin.c:119 ++#: builtin.c:121 + #, c-format + msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" + msgstr "%s a \"%s\" fallita (%s)" + +-#: builtin.c:120 ++#: builtin.c:122 + msgid "standard output" + msgstr "standard output" + +-#: builtin.c:121 ++#: builtin.c:123 + msgid "reason unknown" + msgstr "ragione indeterminata" + +-#: builtin.c:134 ++#: builtin.c:136 + msgid "exp: received non-numeric argument" + msgstr "exp: argomento non numerico" + +-#: builtin.c:140 ++#: builtin.c:142 + #, c-format + msgid "exp: argument %g is out of range" + msgstr "exp: argomento %g non accettabile" + +-#: builtin.c:198 ++#: builtin.c:200 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: non posso scaricare: 'pipe' `%s' aperta in lettura, non in scrittura" + +-#: builtin.c:201 ++#: builtin.c:203 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: non posso scaricare: file `%s' aperto in lettura, non in scrittura" + +-#: builtin.c:213 ++#: builtin.c:215 + #, c-format + msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" + msgstr "fflush: `%s' non un file aperto, una 'pipe' o un co-processo" + +-#: builtin.c:306 ++#: builtin.c:308 + msgid "index: received non-string first argument" + msgstr "index: il primo argomento non una stringa" + +-#: builtin.c:308 ++#: builtin.c:310 + msgid "index: received non-string second argument" + msgstr "index: il secondo argomento non una stringa" + +-#: builtin.c:423 ++#: builtin.c:425 + msgid "int: received non-numeric argument" + msgstr "int: argomento non numerico" + +-#: builtin.c:448 ++#: builtin.c:455 + msgid "`length(array)' is a gawk extension" + msgstr "`length(array)' un'estensione gawk" + +-#: builtin.c:458 ++#: builtin.c:465 + msgid "length: received non-string argument" + msgstr "length: l'argomento non una stringa" + +-#: builtin.c:483 ++#: builtin.c:490 + msgid "log: received non-numeric argument" + msgstr "log: argomento non numerico" + +-#: builtin.c:486 ++#: builtin.c:493 + #, c-format + msgid "log: received negative argument %g" + msgstr "log: argomento negativo %g" + +-#: builtin.c:693 builtin.c:696 ++#: builtin.c:701 builtin.c:704 + msgid "must use `count$' on all formats or none" + msgstr "'count$' va usato per tutti i formati o per nessuno" + +-#: builtin.c:799 ++#: builtin.c:807 + msgid "`$' is not permitted in awk formats" + msgstr "`$' non permesso nei 'format' awk" + +-#: builtin.c:805 ++#: builtin.c:813 + msgid "arg count with `$' must be > 0" + msgstr "il numero di argomento con `$' deve essere > 0" + +-#: builtin.c:807 ++#: builtin.c:815 + #, c-format + msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" + msgstr "" + "numero di argomenti (%ld) maggiore del numero totale di argomenti specificati" + +-#: builtin.c:809 ++#: builtin.c:817 + msgid "`$' not permitted after period in format" + msgstr "`$' non permesso dopo un punto nel 'format'" + +-#: builtin.c:822 ++#: builtin.c:830 + msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" + msgstr "" + "nessun `$' specificato per larghezza o precisione di un campo posizionale" + +-#: builtin.c:888 ++#: builtin.c:896 + msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`l' non ha senso nei 'format' awk; ignorata" + +-#: builtin.c:892 ++#: builtin.c:900 + msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`l' non permessa nei 'format' awk POSIX" + +-#: builtin.c:903 ++#: builtin.c:911 + msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`L' non ha senso nei 'format' awk; ignorata" + +-#: builtin.c:907 ++#: builtin.c:915 + msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`L' non permessa nei 'format' awk POSIX" + +-#: builtin.c:918 ++#: builtin.c:926 + msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`h' non ha senso nei 'format' awk; ignorata" + +-#: builtin.c:922 ++#: builtin.c:930 + msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`h' non permessa nei 'format' awk POSIX" + +-#: builtin.c:1182 ++#: builtin.c:1201 + #, c-format + msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" + msgstr "[s]printf: valore %g non accettabile per il 'format' `%%%c'" + +-#: builtin.c:1266 ++#: builtin.c:1285 + msgid "not enough arguments to satisfy format string" + msgstr "mancano argomenti per completare il 'format'" + +-#: builtin.c:1268 ++#: builtin.c:1287 + msgid "^ ran out for this one" + msgstr "^ uscito per questo" + +-#: builtin.c:1274 ++#: builtin.c:1293 + msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" + msgstr "[s]printf: il designatore di 'format' non ha una lettera di controllo" + +-#: builtin.c:1277 ++#: builtin.c:1296 + msgid "too many arguments supplied for format string" + msgstr "troppi argomenti specificati per il 'format'" + +-#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 ++#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 + msgid "printf: no arguments" + msgstr "printf: manca argomento" + +-#: builtin.c:1379 ++#: builtin.c:1398 + msgid "sqrt: received non-numeric argument" + msgstr "sqrt: argomento non numerico" + +-#: builtin.c:1383 ++#: builtin.c:1402 + #, c-format + msgid "sqrt: called with negative argument %g" + msgstr "sqrt: chiamata con argomento negativo %g" + +-#: builtin.c:1407 ++#: builtin.c:1426 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" + msgstr "substr: indice di partenza %g invalido, uso 1" + +-#: builtin.c:1412 ++#: builtin.c:1431 + #, c-format + msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" + msgstr "substr: indice di partenza non intero %g: sar troncato" + +-#: builtin.c:1431 ++#: builtin.c:1450 + #, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 1" + msgstr "substr: lunghezza %g non >= 1" + +-#: builtin.c:1433 ++#: builtin.c:1452 + #, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 0" + msgstr "substr: lunghezza %g non >= 0" + +-#: builtin.c:1440 ++#: builtin.c:1459 + #, c-format + msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" + msgstr "substr: lunghezza non intera %g: sar truncata" + +-#: builtin.c:1445 ++#: builtin.c:1464 + #, c-format + msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" + msgstr "substr: lunghezza %g troppo elevata per indice stringa, tronco a %g" + +-#: builtin.c:1457 ++#: builtin.c:1476 + msgid "substr: source string is zero length" + msgstr "substr: stringa di partenza lunga zero" + +-#: builtin.c:1473 ++#: builtin.c:1492 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is past end of string" + msgstr "substr: indice di partenza %g oltre la fine della stringa" + +-#: builtin.c:1481 ++#: builtin.c:1500 + #, c-format + msgid "" + "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" +@@ -600,259 +600,259 @@ + "substr: lunghezza %g all'indice di partenza %g supera la lunghezza del primo " + "argomento (%lu)" + +-#: builtin.c:1558 ++#: builtin.c:1577 + msgid "strftime: received non-string first argument" + msgstr "strftime: il primo argomento non una stringa" + +-#: builtin.c:1564 ++#: builtin.c:1583 + msgid "strftime: received empty format string" + msgstr "strftime: 'format' una stringa nulla" + +-#: builtin.c:1573 ++#: builtin.c:1592 + msgid "strftime: received non-numeric second argument" + msgstr "strftime: il secondo argomento non numerico" + +-#: builtin.c:1650 ++#: builtin.c:1669 + msgid "mktime: received non-string argument" + msgstr "mktime: l'argomento non una stringa" + +-#: builtin.c:1695 ++#: builtin.c:1714 + msgid "system: received non-string argument" + msgstr "system: l'argomento non una stringa" + +-#: builtin.c:1816 eval.c:2041 ++#: builtin.c:1835 eval.c:2110 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized field `$%d'" + msgstr "referenza a variabile non inizializzata `$%d'" + +-#: builtin.c:1921 ++#: builtin.c:1940 + msgid "tolower: received non-string argument" + msgstr "tolower: l'argomento non una stringa" + +-#: builtin.c:1951 ++#: builtin.c:1970 + msgid "toupper: received non-string argument" + msgstr "toupper: l'argomento non una stringa" + +-#: builtin.c:1984 ++#: builtin.c:2003 + msgid "atan2: received non-numeric first argument" + msgstr "atan2: il primo argomento non numerico" + +-#: builtin.c:1986 ++#: builtin.c:2005 + msgid "atan2: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: il secondo argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2005 ++#: builtin.c:2024 + msgid "sin: received non-numeric argument" + msgstr "sin: l'argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2021 ++#: builtin.c:2040 + msgid "cos: received non-numeric argument" + msgstr "cos: l'argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2071 ++#: builtin.c:2093 + msgid "srand: received non-numeric argument" + msgstr "srand: l'argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2106 ++#: builtin.c:2128 + msgid "match: third argument is not an array" + msgstr "match: il terzo argomento non un vettore" + +-#: builtin.c:2650 ++#: builtin.c:2672 + msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" + msgstr "gensub: il terzo argomento 0, trattato come 1" + +-#: builtin.c:2766 ++#: builtin.c:2788 + msgid "lshift: received non-numeric first argument" + msgstr "lshift: il primo argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2768 ++#: builtin.c:2790 + msgid "lshift: received non-numeric second argument" + msgstr "lshift: il secondo argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2774 ++#: builtin.c:2796 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" + +-#: builtin.c:2776 ++#: builtin.c:2798 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "lshift(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" + +-#: builtin.c:2778 ++#: builtin.c:2800 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): valori troppo alti daranno risultati strani" + +-#: builtin.c:2804 ++#: builtin.c:2826 + msgid "rshift: received non-numeric first argument" + msgstr "rshift: il primo argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2806 ++#: builtin.c:2828 + msgid "rshift: received non-numeric second argument" + msgstr "rshift: il secondo argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2812 ++#: builtin.c:2834 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" + +-#: builtin.c:2814 ++#: builtin.c:2836 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "rshift(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" + +-#: builtin.c:2816 ++#: builtin.c:2838 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): valori troppo alti daranno risultati strani" + +-#: builtin.c:2842 ++#: builtin.c:2864 + msgid "and: received non-numeric first argument" + msgstr "and: il primo argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2844 ++#: builtin.c:2866 + msgid "and: received non-numeric second argument" + msgstr "and: il secondo argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2850 ++#: builtin.c:2872 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "and(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" + +-#: builtin.c:2852 ++#: builtin.c:2874 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "and(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" + +-#: builtin.c:2878 ++#: builtin.c:2900 + msgid "or: received non-numeric first argument" + msgstr "or: il primo argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2880 ++#: builtin.c:2902 + msgid "or: received non-numeric second argument" + msgstr "or: il secondo argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2886 ++#: builtin.c:2908 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "or(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" + +-#: builtin.c:2888 ++#: builtin.c:2910 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "or(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" + +-#: builtin.c:2914 ++#: builtin.c:2936 + msgid "xor: received non-numeric first argument" + msgstr "xor: il primo argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2916 ++#: builtin.c:2938 + msgid "xor: received non-numeric second argument" + msgstr "xor: il secondo argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2922 ++#: builtin.c:2944 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "xor(%lf, %lf): valori negativi daranno risultati strani" + +-#: builtin.c:2924 ++#: builtin.c:2946 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "xor(%lf, %lf): valori con decimali verranno troncati" + +-#: builtin.c:2948 ++#: builtin.c:2970 + msgid "compl: received non-numeric argument" + msgstr "compl: l'argomento non numerico" + +-#: builtin.c:2954 ++#: builtin.c:2976 + #, c-format + msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" + msgstr "compl(%lf): valore negativo dar risultati strani" + +-#: builtin.c:2956 ++#: builtin.c:2978 + #, c-format + msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" + msgstr "compl(%lf): valore con decimali verr troncato" + +-#: builtin.c:3129 ++#: builtin.c:3151 + #, c-format + msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" + msgstr "dcgettext: `%s' non una categoria 'locale' valida" + +-#: eval.c:303 ++#: eval.c:372 + #, c-format + msgid "unknown nodetype %d" + msgstr "tipo nodo sconosciuto %d" + +-#: eval.c:353 ++#: eval.c:422 + msgid "buffer overflow in genflags2str" + msgstr "superament limiti buffer in 'genflags2str'" + +-#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 ++#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 + #, c-format + msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" + msgstr "tentativo di usare vettore `%s' in un contesto scalare" + +-#: eval.c:733 ++#: eval.c:802 + #, c-format + msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" + msgstr "" + "ciclo for: vettore `%s' ha cambiato dimensione da %ld a %ld durante " + "l'esecuzione del ciclo" + +-#: eval.c:754 ++#: eval.c:823 + msgid "`break' outside a loop is not portable" + msgstr "`break' all'esterno di un ciclo non portabile" + +-#: eval.c:758 ++#: eval.c:827 + msgid "`break' outside a loop is not allowed" + msgstr "`break' all'esterno di un ciclo non consentito" + +-#: eval.c:775 ++#: eval.c:844 + msgid "`continue' outside a loop is not portable" + msgstr "`continue' all'esterno di un ciclo non portabile" + +-#: eval.c:779 ++#: eval.c:848 + msgid "`continue' outside a loop is not allowed" + msgstr "`continue' all'esterno di un ciclo non consentito" + +-#: eval.c:813 ++#: eval.c:882 + msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "`next' non pu essere chiamato da una regola BEGIN" + +-#: eval.c:815 ++#: eval.c:884 + msgid "`next' cannot be called from an END rule" + msgstr "`next' non pu essere chiamato da una regola END" + +-#: eval.c:824 ++#: eval.c:893 + msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "`nextfile' non pu essere chiamato da una regola BEGIN" + +-#: eval.c:826 ++#: eval.c:895 + msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" + msgstr "`nextfile' non pu essere chiamato da una regola END" + +-#: eval.c:875 ++#: eval.c:944 + msgid "statement has no effect" + msgstr "istruzione che non fa nulla" + +-#: eval.c:952 eval.c:1895 ++#: eval.c:1021 eval.c:1964 + #, c-format + msgid "can't use function name `%s' as variable or array" + msgstr "non posso usare nome di funzione `%s' come variabile o vettore" + +-#: eval.c:959 eval.c:965 ++#: eval.c:1028 eval.c:1034 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized argument `%s'" + msgstr "referenza ad argomento non inizializzato `%s'" + +-#: eval.c:974 eval.c:1904 ++#: eval.c:1043 eval.c:1973 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized variable `%s'" + msgstr "referenza a variabile non inizializzata `%s'" + +-#: eval.c:1120 ++#: eval.c:1189 + msgid "" + "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " + "another!" +@@ -860,44 +860,44 @@ + "concatenatione: effetti secondari in una espressione hanno modificato la " + "lunghezza di un'altra espressione!" + +-#: eval.c:1202 ++#: eval.c:1271 + msgid "assignment used in conditional context" + msgstr "assegnamento usato nel contesto di un test condizionale" + +-#: eval.c:1280 ++#: eval.c:1349 + msgid "division by zero attempted" + msgstr "tentativo di dividere per zero" + +-#: eval.c:1295 ++#: eval.c:1364 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%'" + msgstr "divisione per zero tentata in `%%'" + +-#: eval.c:1310 profile.c:693 ++#: eval.c:1379 profile.c:657 + #, c-format + msgid "illegal type (%s) in tree_eval" + msgstr "tipo non ammesso (%s) in 'tree_eval'" + +-#: eval.c:1473 ++#: eval.c:1542 + msgid "division by zero attempted in `/='" + msgstr "divisione per zero tentata in `/='" + +-#: eval.c:1495 ++#: eval.c:1564 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%='" + msgstr "divisione per zero tentata in `%%='" + +-#: eval.c:1760 ++#: eval.c:1829 + #, c-format + msgid "function `%s' called with more arguments than declared" + msgstr "funzione `%s' chiamata con pi argomenti di quelli previsti" + +-#: eval.c:1804 ++#: eval.c:1873 + #, c-format + msgid "function `%s' not defined" + msgstr "funzione `%s' non definita" + +-#: eval.c:1867 ++#: eval.c:1936 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -908,42 +908,42 @@ + "\t# 'Stack' (Pila) Chiamate Funzione:\n" + "\n" + +-#: eval.c:1870 ++#: eval.c:1939 + #, c-format + msgid "\t# -- main --\n" + msgstr "\t# -- principale --\n" + +-#: eval.c:2025 ++#: eval.c:2094 + msgid "attempt to field reference from non-numeric value" + msgstr "tentativo di referenziare campo da valore non numerico" + +-#: eval.c:2027 ++#: eval.c:2096 + msgid "attempt to reference from null string" + msgstr "tentativo to referenziare da stringa nulla" + +-#: eval.c:2033 ++#: eval.c:2102 + #, c-format + msgid "attempt to access field %d" + msgstr "tentativo di accedere al campo %d" + +-#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 ++#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 + msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" + msgstr "assegnamento non permesso al risultato di una funzione interna" + +-#: eval.c:2125 ++#: eval.c:2194 + msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" + msgstr "`IGNORECASE' un'estensione gawk" + +-#: eval.c:2155 ++#: eval.c:2224 + msgid "`BINMODE' is a gawk extension" + msgstr "`BINMODE' un'estensione gawk" + +-#: eval.c:2277 ++#: eval.c:2346 + #, c-format + msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" + msgstr "specificazione invalida `%sFMT' `%s'" + +-#: eval.c:2355 ++#: eval.c:2424 + msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" + msgstr "disabilito `--lint' a causa di assegnamento a `LINT'" + +@@ -1020,28 +1020,28 @@ + msgid "NF set to negative value" + msgstr "NF impostato a un valore negativo" + +-#: field.c:823 ++#: field.c:861 + msgid "split: second argument is not an array" + msgstr "split: il secondo argomento non un vettore" + +-#: field.c:857 ++#: field.c:895 + msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" + msgstr "split: la stringa nulla come terzo arg. un'estensione gawk" + +-#: field.c:909 ++#: field.c:947 + msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" + msgstr "`FIELDWIDTHS' un'estensione gawk" + +-#: field.c:939 field.c:953 ++#: field.c:977 field.c:991 + #, c-format + msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" + msgstr "valore di FIELDWIDTHS invalido, vicino a `%s'" + +-#: field.c:1036 ++#: field.c:1074 + msgid "null string for `FS' is a gawk extension" + msgstr "la stringa nulla usata come `FS' un'estensione gawk" + +-#: field.c:1040 ++#: field.c:1078 + msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" + msgstr "il vecchio awk non supporta espressioni come valori di `FS'" + +@@ -1085,7 +1085,7 @@ + msgid "%s: invalid option -- %c\n" + msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n" + +-#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 ++#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 + #, c-format + msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" + msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" +@@ -1237,7 +1237,7 @@ + msgid "no explicit close of file `%s' provided" + msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per file `%s'" + +-#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 ++#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 + #, c-format + msgid "error writing standard output (%s)" + msgstr "errore scrivendo 'standard output' (%s)" +@@ -1315,260 +1315,264 @@ + msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" + msgstr "usa `PROCINFO[...]' invece che `/dev/user'" + +-#: io.c:1612 io.c:1798 ++#: io.c:1612 io.c:1807 + #, c-format + msgid "could not open `%s', mode `%s'" + msgstr "non riesco ad aprire `%s', modo `%s'" + +-#: io.c:1849 ++#: io.c:1858 + #, c-format + msgid "close of master pty failed (%s)" + msgstr "fallita chiusura di 'pty' principale (%s)" + +-#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 ++#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 + #, c-format + msgid "close of stdout in child failed (%s)" + msgstr "fallita chiusura di 'stdout' nel processo-figlio (%s)" + +-#: io.c:1854 ++#: io.c:1863 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "" + "fallito trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdout' nel processo-figlio " + "(dup: %s)" + +-#: io.c:1856 io.c:2008 ++#: io.c:1865 io.c:2017 + #, c-format + msgid "close of stdin in child failed (%s)" + msgstr "fallita chiusura di 'stdin' nel processo-figlio (%s)" + +-#: io.c:1859 ++#: io.c:1868 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "" + "fallito trasferimento di 'pty' secondaria a 'stdin' nel processo-figlio " + "(dup: %s)" + +-#: io.c:1861 io.c:1880 ++#: io.c:1870 io.c:1889 + #, c-format + msgid "close of slave pty failed (%s)" + msgstr "fallita chiusura di 'pty' secondaria (%s)" + +-#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 ++#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "fallito passaggio di 'pipe' a 'stdout' nel processo-figlio (dup: %s)" + +-#: io.c:1958 io.c:2011 ++#: io.c:1967 io.c:2020 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "fallito passaggio di pipe a 'stdin' nel processo-figlio (dup: %s)" + +-#: io.c:1975 io.c:2148 ++#: io.c:1984 io.c:2157 + msgid "restoring stdout in parent process failed\n" + msgstr "fallito ripristino di 'stdout' nel processo-padre\n" + +-#: io.c:1980 ++#: io.c:1989 + msgid "restoring stdin in parent process failed\n" + msgstr "fallito ripristino di 'stdin' nel processo-padre\n" + +-#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 ++#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 + #, c-format + msgid "close of pipe failed (%s)" + msgstr "fallita chiusura di 'pipe' (%s)" + +-#: io.c:2059 ++#: io.c:2068 + msgid "`|&' not supported" + msgstr "`|&' non supportato" + +-#: io.c:2125 ++#: io.c:2134 + #, c-format + msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" + msgstr "non riesco ad aprire 'pipe' `%s' (%s)" + +-#: io.c:2166 ++#: io.c:2175 + #, c-format + msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" + msgstr "non riesco a creare processo-figlio per `%s' (fork: %s)" + +-#: io.c:2548 ++#: io.c:2557 + #, c-format + msgid "data file `%s' is empty" + msgstr "file dati `%s' vuoto" + +-#: io.c:2589 io.c:2597 ++#: io.c:2598 io.c:2606 + msgid "could not allocate more input memory" + msgstr "non riesco ad allocare ulteriore memoria per l'input" + +-#: io.c:2965 io.c:3038 ++#: io.c:2974 io.c:3047 + #, c-format + msgid "error reading input file `%s': %s" + msgstr "errore leggendo file di input `%s': %s" + +-#: io.c:3163 ++#: io.c:3172 + msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" + msgstr "valore multicarattere per `RS' un'estensione gawk" + +-#: main.c:351 ++#: main.c:294 ++msgid "out of memory" ++msgstr "" ++ ++#: main.c:361 + msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" + msgstr "`-m[fr]' opzione irrilevante per gawk" + +-#: main.c:353 ++#: main.c:363 + msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" + msgstr "-m uso opzione: `-m[fr] nnn'" + +-#: main.c:370 ++#: main.c:380 + #, c-format + msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" + msgstr "%s: opzione `-W %s' non riconosciuta, ignorata\n" + +-#: main.c:407 ++#: main.c:417 + msgid "empty argument to `--source' ignored" + msgstr "argomento di `--source' mancante, comando ignorato" + +-#: main.c:480 ++#: main.c:490 + msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" + msgstr "variable d'ambiente `POSIXLY_CORRECT' impostata: attivo `--posix'" + +-#: main.c:486 ++#: main.c:496 + msgid "`--posix' overrides `--traditional'" + msgstr "`--posix' annulla `--traditional'" + +-#: main.c:497 ++#: main.c:507 + msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" + msgstr "`--posix'/`--traditional' annulla `--non-decimal-data'" + +-#: main.c:501 ++#: main.c:511 + #, c-format + msgid "running %s setuid root may be a security problem" + msgstr "eseguire %s con 'setuid' root pu essere un rischio per la sicurezza" + +-#: main.c:542 ++#: main.c:552 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" + msgstr "non posso impostare modalit binaria su 'stdin'(%s)" + +-#: main.c:545 ++#: main.c:555 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" + msgstr "non posso impostare modalit binaria su 'stdout'(%s)" + +-#: main.c:547 ++#: main.c:557 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" + msgstr "non posso impostare modalit binaria su 'stderr'(%s)" + +-#: main.c:586 ++#: main.c:596 + msgid "no program text at all!" + msgstr "manca del tutto il testo del programma!" + +-#: main.c:690 ++#: main.c:700 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" + msgstr "Uso: %s [opzioni in stile POSIX o GNU] -f fileprog [--] file ...\n" + +-#: main.c:692 ++#: main.c:702 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" + msgstr "Usage: %s [opzioni in stile POSIX o GNU] [--] %cprogramma%c file ...\n" + +-#: main.c:697 ++#: main.c:707 + msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" + msgstr "Opzioni POSIX:\t\topzioni lunghe GNU:\n" + +-#: main.c:698 ++#: main.c:708 + msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" + msgstr "\t-f fileprog\t\t--file=fileprog\n" + +-#: main.c:699 ++#: main.c:709 + msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + +-#: main.c:700 ++#: main.c:710 + msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" + msgstr "\t-v var=valore\t\t--assign=var=valore\n" + +-#: main.c:701 ++#: main.c:711 + msgid "\t-m[fr] val\n" + msgstr "\t-m[fr] valore\n" + +-#: main.c:702 ++#: main.c:712 + msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" + msgstr "\t-W compat\t\t--compat\n" + +-#: main.c:703 ++#: main.c:713 + msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + +-#: main.c:704 ++#: main.c:714 + msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + +-#: main.c:705 ++#: main.c:715 + msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" + msgstr "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" + +-#: main.c:706 ++#: main.c:716 + msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" + msgstr "\t-W exec[=file]\t--exec[=file]\n" + +-#: main.c:707 ++#: main.c:717 + msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + +-#: main.c:708 ++#: main.c:718 + msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" + msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" + +-#: main.c:709 ++#: main.c:719 + msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + +-#: main.c:710 ++#: main.c:720 + msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + +-#: main.c:711 ++#: main.c:721 + msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + +-#: main.c:713 ++#: main.c:723 + msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + +-#: main.c:716 ++#: main.c:726 + msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + +-#: main.c:718 ++#: main.c:728 + msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" + msgstr "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" + +-#: main.c:719 ++#: main.c:729 + msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" + msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" + +-#: main.c:720 ++#: main.c:730 + msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + +-#: main.c:721 ++#: main.c:731 + msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + msgstr "\t-W source=testo-programma\t--source=testo-programma\n" + +-#: main.c:722 ++#: main.c:732 + msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + +-#: main.c:723 ++#: main.c:733 + msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" + msgstr "\t-W usage\t\t--usage\n" + +-#: main.c:724 ++#: main.c:734 + msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" + msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" + +-#: main.c:725 ++#: main.c:735 + msgid "\t-W version\t\t--version\n" + msgstr "\t-W version\t\t--version\n" + +@@ -1577,7 +1581,7 @@ + #. for this application. Please add _another line_ with the + #. address for translation bugs. + #. no-wrap +-#: main.c:734 ++#: main.c:744 + msgid "" + "\n" + "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" +@@ -1589,7 +1593,7 @@ + "sezione `Reporting Problems and Bugs' nella versione a stampa.\n" + "\n" + +-#: main.c:738 ++#: main.c:748 + msgid "" + "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" + "By default it reads standard input and writes standard output.\n" +@@ -1599,7 +1603,7 @@ + "Senza parametri, legge da 'standard input' e scrive su 'standard output'.\n" + "\n" + +-#: main.c:742 ++#: main.c:752 + msgid "" + "Examples:\n" + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" +@@ -1609,7 +1613,7 @@ + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" + "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" + +-#: main.c:762 ++#: main.c:772 + #, c-format + msgid "" + "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" +@@ -1628,7 +1632,7 @@ + "Licenza, o (a tua scelta) a una qualsiasi versione successiva.\n" + "\n" + +-#: main.c:770 ++#: main.c:780 + msgid "" + "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" + "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +@@ -1642,7 +1646,7 @@ + "Vedi la 'GNU General Public License' per ulteriori dettagli.\n" + "\n" + +-#: main.c:781 ++#: main.c:791 + msgid "" + "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" + "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +@@ -1651,11 +1655,11 @@ + "assieme a questo programma; se non cos, vedi http://www.gnu.org/" + "licenses/.\n" + +-#: main.c:816 ++#: main.c:826 + msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" + msgstr "-Ft non imposta FS a 'tab' nell'awk POSIX" + +-#: main.c:1060 ++#: main.c:1070 + #, c-format + msgid "" + "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" +@@ -1664,35 +1668,45 @@ + "%s: `%s' argomento di `-v' non in forma `var=valore'\n" + "\n" + +-#: main.c:1080 ++#: main.c:1090 + #, c-format + msgid "`%s' is not a legal variable name" + msgstr "`%s' non un nome di variabile ammesso" + +-#: main.c:1083 ++#: main.c:1093 + #, c-format + msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" + msgstr "`%s' non un nome di variabile, cerco il file `%s=%s'" + +-#: main.c:1122 ++#: main.c:1132 + msgid "floating point exception" + msgstr "eccezione floating point" + +-#: main.c:1129 ++#: main.c:1139 + msgid "fatal error: internal error" + msgstr "errore fatale: errore interno" + +-#: main.c:1180 ++#: main.c:1153 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: segfault" ++msgstr "errore fatale: errore interno" ++ ++#: main.c:1164 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: stack overflow" ++msgstr "errore fatale: errore interno" ++ ++#: main.c:1212 + #, c-format + msgid "no pre-opened fd %d" + msgstr "manca 'fd' predefinita %d" + +-#: main.c:1187 ++#: main.c:1219 + #, c-format + msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" + msgstr "non riesco a predefinire /dev/null per 'fd' %d" + +-#: main.c:1210 main.c:1219 ++#: main.c:1242 main.c:1251 + #, c-format + msgid "could not find groups: %s" + msgstr "non riesco a trovare gruppi: %s" +@@ -1745,31 +1759,32 @@ + msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" + msgstr "%s %s `%s': non riesco a impostare 'close-on-exec': (fcntl: %s)" + +-#: profile.c:92 ++#: profile.c:93 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing: %s" + msgstr "non riesco ad aprire `%s' in scrittura: %s" + +-#: profile.c:450 ++#: profile.c:453 + #, c-format + msgid "internal error: %s with null vname" + msgstr "errore interno: %s con 'vname' nullo" + +-#: profile.c:514 +-msgid "# treated internally as `delete'" ++#: profile.c:517 ++#, fuzzy ++msgid "# treated internally as `delete" + msgstr "# gestito internamente come 'delete' (cancellazione)" + +-#: profile.c:1147 ++#: profile.c:1069 + #, c-format + msgid "# this is a dynamically loaded extension function" + msgstr "# questa una funzione di estensione caricata dinamicamente" + +-#: profile.c:1178 ++#: profile.c:1100 + #, c-format + msgid "\t# gawk profile, created %s\n" + msgstr "\t# profilo gawk, creato %s\n" + +-#: profile.c:1181 ++#: profile.c:1103 + #, c-format + msgid "" + "\t# BEGIN block(s)\n" +@@ -1778,7 +1793,7 @@ + "\t# blocco(hi) BEGIN\n" + "\n" + +-#: profile.c:1191 ++#: profile.c:1113 + #, c-format + msgid "" + "\t# Rule(s)\n" +@@ -1787,7 +1802,7 @@ + "\t# Regola(e)\n" + "\n" + +-#: profile.c:1197 ++#: profile.c:1119 + #, c-format + msgid "" + "\t# END block(s)\n" +@@ -1796,7 +1811,7 @@ + "\t# blocco(hi) END\n" + "\n" + +-#: profile.c:1217 ++#: profile.c:1139 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1805,11 +1820,16 @@ + "\n" + "\t# Funzioni, listate in ordine alfabetico\n" + +-#: profile.c:1470 ++#: profile.c:1390 + #, c-format + msgid "unexpected type %s in prec_level" + msgstr "tipo non previsto %s in 'prec_level'" + ++#: profile.c:1490 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Unknown node type %s in pp_var" ++msgstr "tipo nodo sconosciuto %d" ++ + #: regcomp.c:132 + msgid "Success" + msgstr "Successo" +@@ -1878,6 +1898,6 @@ + msgid "Unmatched ) or \\)" + msgstr ") or \\) non aperta" + +-#: regcomp.c:664 ++#: regcomp.c:683 + msgid "No previous regular expression" + msgstr "Nessuna espressione regolare precedente" +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/ja.po gawk-3.1.6/po/ja.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/ja.po 2007-09-30 22:33:28.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/ja.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: gawk 3.1.4l\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" +-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" + "PO-Revision-Date: 2005-06-27 02:37+1000\n" + "Last-Translator: Makoto Hosoya \n" + "Language-Team: Japanese \n" +@@ -189,213 +189,213 @@ + msgid "invalid subscript expression" + msgstr "źǤ" + +-#: awkgram.y:1249 ++#: awkgram.y:1255 + msgid "unexpected newline or end of string" + msgstr "ͽ۳βԤޤʸνüޤ" + +-#: awkgram.y:1366 ++#: awkgram.y:1372 + msgid "empty program text on command line" + msgstr "ޥɹԤΥץɽǤ" + +-#: awkgram.y:1422 ++#: awkgram.y:1428 + #, c-format + msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" + msgstr "ե `%s' ɤ߹ि˳ޤ (%s)" + +-#: awkgram.y:1520 ++#: awkgram.y:1526 + #, c-format + msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" + msgstr "ե `%s' ɤ߹ޤ (%s)" + +-#: awkgram.y:1528 ++#: awkgram.y:1534 + #, c-format + msgid "source file `%s' is empty" + msgstr "ե `%s' ϶Ǥ" + +-#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 ++#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 + msgid "source file does not end in newline" + msgstr "ե뤬ԤǽäƤޤ" + +-#: awkgram.y:1782 ++#: awkgram.y:1788 + msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" + msgstr "üƤʤɽեǸ `\\' ǽäƤޤ" + +-#: awkgram.y:1806 ++#: awkgram.y:1812 + #, c-format + msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "%s: %d: tawk ɽ `/.../%c' gawk ǻѤǤޤ" + +-#: awkgram.y:1810 ++#: awkgram.y:1816 + #, c-format + msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "tawk ɽ `/.../%c' gawk ǻѤǤޤ" + +-#: awkgram.y:1817 ++#: awkgram.y:1823 + msgid "unterminated regexp" + msgstr "ɽüƤޤ" + +-#: awkgram.y:1820 ++#: awkgram.y:1826 + msgid "unterminated regexp at end of file" + msgstr "եɽüƤޤ" + +-#: awkgram.y:1889 ++#: awkgram.y:1895 + msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" + msgstr "`\\ #...' ιԷ³¾ awk ǻȤޤ" + +-#: awkgram.y:1902 ++#: awkgram.y:1908 + msgid "backslash not last character on line" + msgstr "Хåå夬ԺǸʸˤʤäƤޤ" + +-#: awkgram.y:1947 ++#: awkgram.y:1953 + msgid "POSIX does not allow operator `**='" + msgstr "POSIX ϱ黻 `**=' Ĥޤ" + +-#: awkgram.y:1949 ++#: awkgram.y:1955 + msgid "old awk does not support operator `**='" + msgstr "黻 `**=' ϸŤ awk ǻȤޤ" + +-#: awkgram.y:1958 ++#: awkgram.y:1964 + msgid "POSIX does not allow operator `**'" + msgstr "POSIX Ǥϱ黻 `**' ĤƤޤ" + +-#: awkgram.y:1960 ++#: awkgram.y:1966 + msgid "old awk does not support operator `**'" + msgstr "黻 `**' ϸŤ awk ǻȤޤ" + +-#: awkgram.y:1991 ++#: awkgram.y:1997 + msgid "operator `^=' is not supported in old awk" + msgstr "黻 `^=' ϸŤ awk ǻȤޤ" + +-#: awkgram.y:1999 ++#: awkgram.y:2005 + msgid "operator `^' is not supported in old awk" + msgstr "黻 `^' ϸŤ awk ǻȤޤ" + +-#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 ++#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 + msgid "unterminated string" + msgstr "ʸ󤬽üƤޤ" + +-#: awkgram.y:2283 ++#: awkgram.y:2289 + #, c-format + msgid "invalid char '%c' in expression" + msgstr "ɽ char '%c' Ǥ" + +-#: awkgram.y:2331 ++#: awkgram.y:2337 + #, c-format + msgid "`%s' is a gawk extension" + msgstr "`%s' gawk ͭγĥǤ" + +-#: awkgram.y:2334 ++#: awkgram.y:2340 + #, c-format + msgid "`%s' is a Bell Labs extension" + msgstr "`%s' ϥ٥븦ˤĥǤ" + +-#: awkgram.y:2337 ++#: awkgram.y:2343 + #, c-format + msgid "POSIX does not allow `%s'" + msgstr "POSIX `%s' Ĥޤ" + +-#: awkgram.y:2341 ++#: awkgram.y:2347 + #, c-format + msgid "`%s' is not supported in old awk" + msgstr "`%s' ϸŤ awk ǻѤǤޤ" + +-#: awkgram.y:2367 ++#: awkgram.y:2373 + msgid "`goto' considered harmful!\n" + msgstr "`goto' ͭǤ!\n" + +-#: awkgram.y:2429 ++#: awkgram.y:2435 + #, c-format + msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" + msgstr "%d %s ˻ȤοȤƤǤ" + +-#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 ++#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 + msgid "match: third argument is a gawk extension" + msgstr "match: 軰 gawk ͭγĥǤ" + +-#: awkgram.y:2464 ++#: awkgram.y:2470 + #, c-format + msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" + msgstr "%s: ʸƥ֤Ǹΰ˻Ѥȸ̤ޤ" + +-#: awkgram.y:2467 ++#: awkgram.y:2473 + #, c-format + msgid "%s third parameter is not a changeable object" + msgstr "%s 軰ѥ᡼ϲѥ֥ȤǤϤޤ" + +-#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 ++#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 + msgid "close: second argument is a gawk extension" + msgstr "close: gawk ͭγĥǤ" + +-#: awkgram.y:2507 ++#: awkgram.y:2513 + msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "" + "dcgettext(_\"...\")λȤְäƤޤ: ǽΥƤ" + "" + +-#: awkgram.y:2522 ++#: awkgram.y:2528 + msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "" + "dcngettext(_\"...\")λȤְäƤޤ: ǽΥ" + "" + +-#: awkgram.y:2594 ++#: awkgram.y:2600 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" + msgstr "ؿ `%s': ѥ᡼ #%d, `%s' ѥ᡼ #%d ȽʣƤޤ" + +-#: awkgram.y:2627 ++#: awkgram.y:2633 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" + msgstr "ؿ `%s': ѥ᡼ `%s' ѿʤƤޤ" + +-#: awkgram.y:2739 ++#: awkgram.y:2745 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing (%s)" + msgstr "`%s' Ѥ˳ޤǤ (%s)" + +-#: awkgram.y:2740 profile.c:94 ++#: awkgram.y:2746 profile.c:95 + msgid "sending profile to standard error" + msgstr "ץեɸ२顼äƤޤ" + +-#: awkgram.y:2772 ++#: awkgram.y:2778 + #, c-format + msgid "%s: close failed (%s)" + msgstr "%s: Ĥ뤳ȤǤޤ (%s)" + +-#: awkgram.y:2893 ++#: awkgram.y:2899 + msgid "shadow_funcs() called twice!" + msgstr "shadow_funcs() ƤӽФƤޤ!" + +-#: awkgram.y:2920 ++#: awkgram.y:2926 + msgid "there were shadowed variables." + msgstr "ʤ줿ѿޤ" + +-#: awkgram.y:2993 ++#: awkgram.y:2999 + #, c-format + msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" + msgstr "ؿ `%s': ؿ̾ϥѥ᡼̾˻ѤǤޤ" + +-#: awkgram.y:3003 ++#: awkgram.y:3009 + #, c-format + msgid "function name `%s' previously defined" + msgstr "ؿ̾ `%s' ѤߤǤ" + +-#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 ++#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 + #, c-format + msgid "function `%s' called but never defined" + msgstr "̤δؿ `%s' ƤӽФޤ" + +-#: awkgram.y:3163 ++#: awkgram.y:3169 + #, c-format + msgid "function `%s' defined but never called" + msgstr "줿ؿ `%s' ϰ٤ƤӽФޤǤ" + +-#: awkgram.y:3190 ++#: awkgram.y:3196 + #, c-format + msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" + msgstr "ѥ᡼ #%d ɽϥ֡ͤϤޤ" + +-#: awkgram.y:3234 ++#: awkgram.y:3240 + #, c-format + msgid "" + "function `%s' called with space between name and `(',\n" +@@ -404,457 +404,457 @@ + "ؿ̾ `(' δ֤˥ڡƴؿ `%s' ƤӽФƤޤ\n" + "ޤϡѿȤƻȤƤޤ" + +-#: builtin.c:119 ++#: builtin.c:121 + #, c-format + msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" + msgstr "%s \"%s\" ؽϤǤޤ (%s)" + +-#: builtin.c:120 ++#: builtin.c:122 + msgid "standard output" + msgstr "ɸ" + +-#: builtin.c:121 ++#: builtin.c:123 + msgid "reason unknown" + msgstr "" + +-#: builtin.c:134 ++#: builtin.c:136 + msgid "exp: received non-numeric argument" + msgstr "exp: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:140 ++#: builtin.c:142 + #, c-format + msgid "exp: argument %g is out of range" + msgstr "exp: %g ϰϤĶƤޤ" + +-#: builtin.c:198 ++#: builtin.c:200 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "fflush: եåԲ: ѥ `%s' ɤ߹ѤǤ" + +-#: builtin.c:201 ++#: builtin.c:203 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "fflush: եåԲ: ե `%s' ɤ߹ѤǤ" + +-#: builtin.c:213 ++#: builtin.c:215 + #, c-format + msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" + msgstr "" + "fflush: `%s' ϥե뤫ѥפ¹ԥץǤʤФʤޤ" + +-#: builtin.c:306 ++#: builtin.c:308 + msgid "index: received non-string first argument" + msgstr "index: ʸǤϤޤ" + +-#: builtin.c:308 ++#: builtin.c:310 + msgid "index: received non-string second argument" + msgstr "index: ʸǤϤޤ" + +-#: builtin.c:423 ++#: builtin.c:425 + msgid "int: received non-numeric argument" + msgstr "int: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:448 ++#: builtin.c:455 + #, fuzzy + msgid "`length(array)' is a gawk extension" + msgstr "`delete array' gawk ͭγĥǤ" + +-#: builtin.c:458 ++#: builtin.c:465 + msgid "length: received non-string argument" + msgstr "length: ʸǤϤޤ" + +-#: builtin.c:483 ++#: builtin.c:490 + msgid "log: received non-numeric argument" + msgstr "log: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:486 ++#: builtin.c:493 + #, c-format + msgid "log: received negative argument %g" + msgstr "log: %g ͤǤ" + +-#: builtin.c:693 builtin.c:696 ++#: builtin.c:701 builtin.c:704 + msgid "must use `count$' on all formats or none" + msgstr "" + "`count$ǤƤν񼰻ŬѤ롢ޤƤŬѤʤΤɤ餫Ǥ" + "ޤ" + +-#: builtin.c:799 ++#: builtin.c:807 + msgid "`$' is not permitted in awk formats" + msgstr "`$' awk ǤϻȤޤ" + +-#: builtin.c:805 ++#: builtin.c:813 + msgid "arg count with `$' must be > 0" + msgstr " `$' ˻ȤͤǤ" + +-#: builtin.c:807 ++#: builtin.c:815 + #, c-format + msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" + msgstr " %ld ͿƤοĶƤޤ" + +-#: builtin.c:809 ++#: builtin.c:817 + msgid "`$' not permitted after period in format" + msgstr "`$' Ͻ񼰻Υԥꥪ `.' θ˻ѤǤޤ" + +-#: builtin.c:822 ++#: builtin.c:830 + msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" + msgstr "եޤ٤λҤ `$' ͿƤޤ" + +-#: builtin.c:888 ++#: builtin.c:896 + msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "awk ν񼰻Ǥ `l' ̵̣Ǥ̵뤷ޤ" + +-#: builtin.c:892 ++#: builtin.c:900 + msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "POSIX awk Ǥ `l' ϻѤǤޤ" + +-#: builtin.c:903 ++#: builtin.c:911 + msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "awk ν񼰻Ǥ `L' ̵̣Ǥ̵뤷ޤ" + +-#: builtin.c:907 ++#: builtin.c:915 + msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "POSIX awk Ǥ `L' ϻѤǤޤ" + +-#: builtin.c:918 ++#: builtin.c:926 + msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "awk ν񼰻Ǥ `h' ̵̣Ǥ̵뤷ޤ" + +-#: builtin.c:922 ++#: builtin.c:930 + msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "POSIX awk Ǥ `h' ϻѤǤޤ" + +-#: builtin.c:1182 ++#: builtin.c:1201 + #, c-format + msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" + msgstr "[s]printf: %g ͤ `%%%c' εϰϤĶƤޤ" + +-#: builtin.c:1266 ++#: builtin.c:1285 + msgid "not enough arguments to satisfy format string" + msgstr "񼰻ꤹ뤿ΰ­ޤ" + +-#: builtin.c:1268 ++#: builtin.c:1287 + msgid "^ ran out for this one" + msgstr "^ ­ޤ" + +-#: builtin.c:1274 ++#: builtin.c:1293 + msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" + msgstr "[s]printf: 񼰻Ҥʸޤ" + +-#: builtin.c:1277 ++#: builtin.c:1296 + msgid "too many arguments supplied for format string" + msgstr "񼰻ʸΰ¿᤮ޤ" + +-#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 ++#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 + msgid "printf: no arguments" + msgstr "printf: ޤ" + +-#: builtin.c:1379 ++#: builtin.c:1398 + msgid "sqrt: received non-numeric argument" + msgstr "sqrt: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:1383 ++#: builtin.c:1402 + #, c-format + msgid "sqrt: called with negative argument %g" + msgstr "sqrt: %g ѤƤޤ" + +-#: builtin.c:1407 ++#: builtin.c:1426 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" + msgstr "substr: ɸ %g Ǥ1 Ȥޤ" + +-#: builtin.c:1412 ++#: builtin.c:1431 + #, c-format + msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" + msgstr "substr: ɸ %g ξʲڤΤƤޤ" + +-#: builtin.c:1431 ++#: builtin.c:1450 + #, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 1" + msgstr "substr: ʸ %g 1 ʾǤϤޤ" + +-#: builtin.c:1433 ++#: builtin.c:1452 + #, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 0" + msgstr "substr: ʸ %g 0 ʾǤϤޤ" + +-#: builtin.c:1440 ++#: builtin.c:1459 + #, c-format + msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" + msgstr "substr: ʸ %g ξʲڤΤƤޤ" + +-#: builtin.c:1445 ++#: builtin.c:1464 + #, c-format + msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" + msgstr "substr: ʸ %g ϺͤĶƤޤ%g Ȥޤ" + +-#: builtin.c:1457 ++#: builtin.c:1476 + msgid "substr: source string is zero length" + msgstr "substr: ʸĹǤ" + +-#: builtin.c:1473 ++#: builtin.c:1492 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is past end of string" + msgstr "substr: ɸ %g ʸĹĶƤޤ" + +-#: builtin.c:1481 ++#: builtin.c:1500 + #, c-format + msgid "" + "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" + msgstr "" + "substr: ɸ %2$g ʸ %1$g ʸĹ %3$lu ĶƤޤ" + +-#: builtin.c:1558 ++#: builtin.c:1577 + msgid "strftime: received non-string first argument" + msgstr "strftime: ʸǤϤޤ" + +-#: builtin.c:1564 ++#: builtin.c:1583 + msgid "strftime: received empty format string" + msgstr "strftime: 񼰻ʸ󤬶Ǥ" + +-#: builtin.c:1573 ++#: builtin.c:1592 + msgid "strftime: received non-numeric second argument" + msgstr "strftime: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:1650 ++#: builtin.c:1669 + msgid "mktime: received non-string argument" + msgstr "mktime: ʸǤϤޤ" + +-#: builtin.c:1695 ++#: builtin.c:1714 + msgid "system: received non-string argument" + msgstr "system: ʸǤϤޤ" + +-#: builtin.c:1816 eval.c:2041 ++#: builtin.c:1835 eval.c:2110 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized field `$%d'" + msgstr "Ƥʤե `$%d' 򻲾ȤƤޤ" + +-#: builtin.c:1921 ++#: builtin.c:1940 + msgid "tolower: received non-string argument" + msgstr "tolower: ʸǤϤޤ" + +-#: builtin.c:1951 ++#: builtin.c:1970 + msgid "toupper: received non-string argument" + msgstr "toupper: ʸǤϤޤ" + +-#: builtin.c:1984 ++#: builtin.c:2003 + msgid "atan2: received non-numeric first argument" + msgstr "atan2: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:1986 ++#: builtin.c:2005 + msgid "atan2: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2005 ++#: builtin.c:2024 + msgid "sin: received non-numeric argument" + msgstr "sin: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2021 ++#: builtin.c:2040 + msgid "cos: received non-numeric argument" + msgstr "cos: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2071 ++#: builtin.c:2093 + msgid "srand: received non-numeric argument" + msgstr "srand: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2106 ++#: builtin.c:2128 + msgid "match: third argument is not an array" + msgstr "match: 軰̾ǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2650 ++#: builtin.c:2672 + msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" + msgstr "gensub: 軰 0 Ǥ1 ˻Ѥޤ" + +-#: builtin.c:2766 ++#: builtin.c:2788 + msgid "lshift: received non-numeric first argument" + msgstr "lshift: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2768 ++#: builtin.c:2790 + msgid "lshift: received non-numeric second argument" + msgstr "lshift: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2774 ++#: builtin.c:2796 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" + +-#: builtin.c:2776 ++#: builtin.c:2798 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "lshift(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" + +-#: builtin.c:2778 ++#: builtin.c:2800 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): եͤ礭᤮Ȱ۾ʷ̤ˤʤޤ" + +-#: builtin.c:2804 ++#: builtin.c:2826 + msgid "rshift: received non-numeric first argument" + msgstr "rshift: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2806 ++#: builtin.c:2828 + msgid "rshift: received non-numeric second argument" + msgstr "rshift: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2812 ++#: builtin.c:2834 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" + +-#: builtin.c:2814 ++#: builtin.c:2836 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "rshift(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" + +-#: builtin.c:2816 ++#: builtin.c:2838 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): եͤ礭᤮Ȱ۾ʷ̤ˤʤޤ" + +-#: builtin.c:2842 ++#: builtin.c:2864 + msgid "and: received non-numeric first argument" + msgstr "and: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2844 ++#: builtin.c:2866 + msgid "and: received non-numeric second argument" + msgstr "and: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2850 ++#: builtin.c:2872 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "and(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" + +-#: builtin.c:2852 ++#: builtin.c:2874 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "and(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" + +-#: builtin.c:2878 ++#: builtin.c:2900 + msgid "or: received non-numeric first argument" + msgstr "or: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2880 ++#: builtin.c:2902 + msgid "or: received non-numeric second argument" + msgstr "or: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2886 ++#: builtin.c:2908 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "or(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" + +-#: builtin.c:2888 ++#: builtin.c:2910 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "or(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" + +-#: builtin.c:2914 ++#: builtin.c:2936 + msgid "xor: received non-numeric first argument" + msgstr "xor: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2916 ++#: builtin.c:2938 + msgid "xor: received non-numeric second argument" + msgstr "xor: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2922 ++#: builtin.c:2944 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "xor(%lf, %lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" + +-#: builtin.c:2924 ++#: builtin.c:2946 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "xor(%lf, %lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" + +-#: builtin.c:2948 ++#: builtin.c:2970 + msgid "compl: received non-numeric argument" + msgstr "compl: ͤǤϤޤ" + +-#: builtin.c:2954 ++#: builtin.c:2976 + #, c-format + msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" + msgstr "compl(%lf): οͤѤȰ۾ʷ̤ˤʤޤ" + +-#: builtin.c:2956 ++#: builtin.c:2978 + #, c-format + msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" + msgstr "compl(%lf): ʲڤΤƤˤʤޤ" + +-#: builtin.c:3129 ++#: builtin.c:3151 + #, c-format + msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" + msgstr "dcgettext: `%s' ʥ롦ƥ꡼Ǥ" + +-#: eval.c:303 ++#: eval.c:372 + #, c-format + msgid "unknown nodetype %d" + msgstr "Ρ %d μबǤ" + +-#: eval.c:353 ++#: eval.c:422 + msgid "buffer overflow in genflags2str" + msgstr "genflags2str Хåե̤Ķᤷޤ" + +-#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 ++#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 + #, c-format + msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" + msgstr "顼Ķ `%s' ѤƤޤ" + +-#: eval.c:733 ++#: eval.c:802 + #, c-format + msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" + msgstr "" + "for 롼: 롼 `%s' Υ %ld %ld Ѥޤ" + +-#: eval.c:754 ++#: eval.c:823 + msgid "`break' outside a loop is not portable" + msgstr "롼פγǻѤ `break' ¾ awk ǻѤǤޤ" + +-#: eval.c:758 ++#: eval.c:827 + msgid "`break' outside a loop is not allowed" + msgstr "롼פγǤ `break' ѤǤޤ" + +-#: eval.c:775 ++#: eval.c:844 + msgid "`continue' outside a loop is not portable" + msgstr "롼פγǻѤ `continue' ¾ awk ǻѤǤޤ" + +-#: eval.c:779 ++#: eval.c:848 + msgid "`continue' outside a loop is not allowed" + msgstr "롼פγǤ `continue' ѤǤޤ" + +-#: eval.c:813 ++#: eval.c:882 + msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "BEGIN 롼뤫 `next' ƤӽФޤ" + +-#: eval.c:815 ++#: eval.c:884 + msgid "`next' cannot be called from an END rule" + msgstr "END 롼뤫 `next' ƤӽФޤ" + +-#: eval.c:824 ++#: eval.c:893 + msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "BEGIN 롼뤫 `nextfile' ƤӽФޤ" + +-#: eval.c:826 ++#: eval.c:895 + msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" + msgstr "END 롼뤫 `nextfile' ƤӽФޤ" + +-#: eval.c:875 ++#: eval.c:944 + msgid "statement has no effect" + msgstr "̿ʸ˸̤Ϥޤ" + +-#: eval.c:952 eval.c:1895 ++#: eval.c:1021 eval.c:1964 + #, c-format + msgid "can't use function name `%s' as variable or array" + msgstr "ؿ̾ `%s' ѿˤϻȤޤ" + +-#: eval.c:959 eval.c:965 ++#: eval.c:1028 eval.c:1034 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized argument `%s'" + msgstr "Ƥʤ `%s' 򻲾ȤƤޤ" + +-#: eval.c:974 eval.c:1904 ++#: eval.c:1043 eval.c:1973 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized variable `%s'" + msgstr "Ƥʤѿ `%s' 򻲾ȤƤޤ" + +-#: eval.c:1120 ++#: eval.c:1189 + msgid "" + "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " + "another!" +@@ -862,44 +862,44 @@ + "concatenationʸϢ: μѤǡ⤦ĹѤޤ" + "!" + +-#: eval.c:1202 ++#: eval.c:1271 + msgid "assignment used in conditional context" + msgstr "ʸǤ" + +-#: eval.c:1280 ++#: eval.c:1349 + msgid "division by zero attempted" + msgstr "ǤνԤޤ" + +-#: eval.c:1295 ++#: eval.c:1364 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%'" + msgstr "`%%' ǥǤνԤޤ" + +-#: eval.c:1310 profile.c:693 ++#: eval.c:1379 profile.c:657 + #, c-format + msgid "illegal type (%s) in tree_eval" + msgstr "tree_eval ʥ (%s) ѤƤޤ" + +-#: eval.c:1473 ++#: eval.c:1542 + msgid "division by zero attempted in `/='" + msgstr "`/=' ǥǤνԤޤ" + +-#: eval.c:1495 ++#: eval.c:1564 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%='" + msgstr "`%%=' ǥǤνԤޤ" + +-#: eval.c:1760 ++#: eval.c:1829 + #, c-format + msgid "function `%s' called with more arguments than declared" + msgstr "Ƥ¿Ȥäƴؿ `%s' ƤӽФޤ" + +-#: eval.c:1804 ++#: eval.c:1873 + #, c-format + msgid "function `%s' not defined" + msgstr "ؿ `%s' Ƥޤ" + +-#: eval.c:1867 ++#: eval.c:1936 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -910,42 +910,42 @@ + "\t# ƽдؿå:\n" + "\n" + +-#: eval.c:1870 ++#: eval.c:1939 + #, c-format + msgid "\t# -- main --\n" + msgstr "\t# -- ᥤ --\n" + +-#: eval.c:2025 ++#: eval.c:2094 + msgid "attempt to field reference from non-numeric value" + msgstr "ͰʳͤȤäƥեɤ򻲾ȤƤޤ" + +-#: eval.c:2027 ++#: eval.c:2096 + msgid "attempt to reference from null string" + msgstr "ȤäƻȤƤޤ" + +-#: eval.c:2033 ++#: eval.c:2102 + #, c-format + msgid "attempt to access field %d" + msgstr "ե %d 򻲾ȤƤޤ" + +-#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 ++#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 + msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" + msgstr "ȹؿͤϤǤޤ" + +-#: eval.c:2125 ++#: eval.c:2194 + msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" + msgstr "`IGNORECASE' gawk ͭγĥǤ" + +-#: eval.c:2155 ++#: eval.c:2224 + msgid "`BINMODE' is a gawk extension" + msgstr "`BINMODE' gawk ͭγĥǤ" + +-#: eval.c:2277 ++#: eval.c:2346 + #, c-format + msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" + msgstr "`%sFMT' λ `%s' ְäƤޤ" + +-#: eval.c:2355 ++#: eval.c:2424 + msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" + msgstr "`LINT' ؤ˽ `--lint' ̵ˤޤ" + +@@ -1020,28 +1020,28 @@ + msgid "NF set to negative value" + msgstr "NF ͤǤ" + +-#: field.c:823 ++#: field.c:861 + msgid "split: second argument is not an array" + msgstr "split: ǤϤޤ" + +-#: field.c:857 ++#: field.c:895 + msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" + msgstr "split: 軰˶ѤΤ gawk ͭγĥǤ" + +-#: field.c:909 ++#: field.c:947 + msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" + msgstr "`FIELDWIDTHS' gawk ͭγĥǤ" + +-#: field.c:939 field.c:953 ++#: field.c:977 field.c:991 + #, c-format + msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" + msgstr "`%s' ն FIELDWIDTHS ͤǤ" + +-#: field.c:1036 ++#: field.c:1074 + msgid "null string for `FS' is a gawk extension" + msgstr "`FS' ˶ѤΤ gawk ͭγĥǤ" + +-#: field.c:1040 ++#: field.c:1078 + #, fuzzy + msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" + msgstr "黻 `**' ϸŤ awk ǻȤޤ" +@@ -1086,7 +1086,7 @@ + msgid "%s: invalid option -- %c\n" + msgstr "%s: ̵ʥץ -- %c\n" + +-#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 ++#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 + #, c-format + msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" + msgstr "%s: ɬפʥץ -- %c\n" +@@ -1239,7 +1239,7 @@ + msgid "no explicit close of file `%s' provided" + msgstr "ե `%s' ĤƤޤ" + +-#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 ++#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 + #, c-format + msgid "error writing standard output (%s)" + msgstr "ɸϤؤνߥ顼 (%s)" +@@ -1318,266 +1318,270 @@ + msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" + msgstr "`/dev/user' `PROCINFO[...]' ѤƤ" + +-#: io.c:1612 io.c:1798 ++#: io.c:1612 io.c:1807 + #, c-format + msgid "could not open `%s', mode `%s'" + msgstr "`%s' (⡼ `%s') 򳫤ޤ" + +-#: io.c:1849 ++#: io.c:1858 + #, c-format + msgid "close of master pty failed (%s)" + msgstr "ޥ pty Ĥޤ (%s)" + +-#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 ++#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 + #, c-format + msgid "close of stdout in child failed (%s)" + msgstr "ҥץɸϤĤޤ (%s)" + +-#: io.c:1854 ++#: io.c:1863 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "ҥץ졼 pty ɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)" + +-#: io.c:1856 io.c:2008 ++#: io.c:1865 io.c:2017 + #, c-format + msgid "close of stdin in child failed (%s)" + msgstr "ҥץɸϤĤޤ (%s)" + +-#: io.c:1859 ++#: io.c:1868 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "ҥץ졼 pty ɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)" + +-#: io.c:1861 io.c:1880 ++#: io.c:1870 io.c:1889 + #, c-format + msgid "close of slave pty failed (%s)" + msgstr "졼 pty Ĥޤ (%s)" + +-#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 ++#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "ҥץѥפɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)" + +-#: io.c:1958 io.c:2011 ++#: io.c:1967 io.c:2020 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "ҥץѥפɸϤ˰ưǤޤ (dup: %s)" + +-#: io.c:1975 io.c:2148 ++#: io.c:1984 io.c:2157 + msgid "restoring stdout in parent process failed\n" + msgstr "ƥץɸϤǤޤ\n" + +-#: io.c:1980 ++#: io.c:1989 + msgid "restoring stdin in parent process failed\n" + msgstr "ƥץɸϤǤޤ\n" + +-#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 ++#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 + #, c-format + msgid "close of pipe failed (%s)" + msgstr "ѥפĤޤ (%s)" + +-#: io.c:2059 ++#: io.c:2068 + msgid "`|&' not supported" + msgstr "`|&' ϻѤǤޤ" + +-#: io.c:2125 ++#: io.c:2134 + #, c-format + msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" + msgstr "ѥ `%s' ޤ (%s)" + +-#: io.c:2166 ++#: io.c:2175 + #, c-format + msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" + msgstr "`%s' Ѥλҥץ¹ԤǤޤ (fork: %s)" + +-#: io.c:2548 ++#: io.c:2557 + #, c-format + msgid "data file `%s' is empty" + msgstr "ǡե `%s' ϶Ǥ" + +-#: io.c:2589 io.c:2597 ++#: io.c:2598 io.c:2606 + msgid "could not allocate more input memory" + msgstr "ѥ꡼򤳤ʾݤǤޤ" + +-#: io.c:2965 io.c:3038 ++#: io.c:2974 io.c:3047 + #, c-format + msgid "error reading input file `%s': %s" + msgstr "ϥե `%s' ɤ߹˥顼ȯޤ: %s" + +-#: io.c:3163 ++#: io.c:3172 + msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" + msgstr "ʣʸ `RS' ˻ѤΤ gawk ͭγĥǤ" + +-#: main.c:351 ++#: main.c:294 ++msgid "out of memory" ++msgstr "" ++ ++#: main.c:361 + msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" + msgstr "gawk Ǥϥץ `-m[fr]' ˸̤Ϥޤ" + +-#: main.c:353 ++#: main.c:363 + msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" + msgstr "-m ץλˡ: `-m[fr] '" + +-#: main.c:370 ++#: main.c:380 + #, c-format + msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" + msgstr "%s: ץ `-W %s' ǧǤޤ̵뤷ޤ\n" + +-#: main.c:407 ++#: main.c:417 + msgid "empty argument to `--source' ignored" + msgstr " `--source' ̵뤵ޤ" + +-#: main.c:480 ++#: main.c:490 + msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" + msgstr "" + "Ķѿ `POSIXLY_CORRECT' ꤵƤޤץ `--posix' ͭ" + "ޤ" + +-#: main.c:486 ++#: main.c:496 + msgid "`--posix' overrides `--traditional'" + msgstr "ץ `--posix' `--traditional' ̵ˤޤ" + +-#: main.c:497 ++#: main.c:507 + msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" + msgstr "" + "ץ `--posix'/`--traditional' `--non-decimal-data' ̵ˤޤ" + +-#: main.c:501 ++#: main.c:511 + #, c-format + msgid "running %s setuid root may be a security problem" + msgstr "" + "setuid root %s ¹Ԥȡƥ꤬ȯ礬" + "" + +-#: main.c:542 ++#: main.c:552 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" + msgstr "ɸϤХʥ⡼ɤǤޤ (%s)" + +-#: main.c:545 ++#: main.c:555 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" + msgstr "ɸϤХʥ⡼ɤǤޤ (%s)" + +-#: main.c:547 ++#: main.c:557 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" + msgstr "ɸ२顼Хʥ⡼ɤǤޤ (%s)" + +-#: main.c:586 ++#: main.c:596 + msgid "no program text at all!" + msgstr "ץʸޤ!" + +-#: main.c:690 ++#: main.c:700 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" + msgstr "" + "Ȥ: %s [POSIX ޤ GNU ץ] -f ץե [--] " + "ե \n" + +-#: main.c:692 ++#: main.c:702 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" + msgstr "" + "Ȥ: %s [POSIX ޤ GNU ץ] [--] %cץ%c ϥե" + " \n" + +-#: main.c:697 ++#: main.c:707 + msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" + msgstr "POSIX ץ:\t\tGNU Ĺץ\n" + +-#: main.c:698 ++#: main.c:708 + msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" + msgstr "\t-f ץե\t\t--file=ץե\n" + +-#: main.c:699 ++#: main.c:709 + msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + msgstr "" + "\t-F եɥѥ졼\t\t\t--field-separator=եɥѥ졼\n" + +-#: main.c:700 ++#: main.c:710 + msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" + msgstr "\t-v ѿ=\t\t--assign=ѿ=\n" + +-#: main.c:701 ++#: main.c:711 + msgid "\t-m[fr] val\n" + msgstr "\t-m[fr] \n" + +-#: main.c:702 ++#: main.c:712 + msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" + msgstr "\t-W compat\t\t--compat\n" + +-#: main.c:703 ++#: main.c:713 + msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + +-#: main.c:704 ++#: main.c:714 + msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + +-#: main.c:705 ++#: main.c:715 + msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" + msgstr "\t-W dump-variables[=ե]\t--dump-variables[=ե]\n" + +-#: main.c:706 ++#: main.c:716 + msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" + msgstr "\t-W exec=ե\t\t--exec=ե\n" + +-#: main.c:707 ++#: main.c:717 + msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + +-#: main.c:708 ++#: main.c:718 + msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" + msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" + +-#: main.c:709 ++#: main.c:719 + msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + +-#: main.c:710 ++#: main.c:720 + msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + +-#: main.c:711 ++#: main.c:721 + msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + +-#: main.c:713 ++#: main.c:723 + msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + +-#: main.c:716 ++#: main.c:726 + msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + +-#: main.c:718 ++#: main.c:728 + msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" + msgstr "\t-W profile[=ե]\t--profile[=ե]\n" + +-#: main.c:719 ++#: main.c:729 + msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" + msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" + +-#: main.c:720 ++#: main.c:730 + msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + +-#: main.c:721 ++#: main.c:731 + msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + msgstr "\t-W source=ץʸ\t--source=ץʸ\n" + +-#: main.c:722 ++#: main.c:732 + msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + +-#: main.c:723 ++#: main.c:733 + msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" + msgstr "\t-W usage\t\t--usage\n" + +-#: main.c:724 ++#: main.c:734 + msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" + msgstr "" + +-#: main.c:725 ++#: main.c:735 + msgid "\t-W version\t\t--version\n" + msgstr "\t-W version\t\t--version\n" + +@@ -1586,7 +1590,7 @@ + #. for this application. Please add _another line_ with the + #. address for translation bugs. + #. no-wrap +-#: main.c:734 ++#: main.c:744 + msgid "" + "\n" + "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" +@@ -1599,7 +1603,7 @@ + "ϡ`Reporting Problems and Bugs' Ǥ\n" + "\n" + +-#: main.c:738 ++#: main.c:748 + msgid "" + "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" + "By default it reads standard input and writes standard output.\n" +@@ -1609,7 +1613,7 @@ + "ǥեǤϡɸϤɤ߹ߡɸϤ˽񤭽Фޤ\n" + "\n" + +-#: main.c:742 ++#: main.c:752 + msgid "" + "Examples:\n" + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" +@@ -1619,8 +1623,8 @@ + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' ϥե\n" + "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" + +-#: main.c:762 +-#, c-format ++#: main.c:772 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" + "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" + "\n" +@@ -1637,7 +1641,7 @@ + "˽ۡڤ/ޤϡѹä뤳ȤǤޤ\n" + "\n" + +-#: main.c:770 ++#: main.c:780 + msgid "" + "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" + "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +@@ -1651,7 +1655,7 @@ + "ܤϡGNU General Public License 򻲾ȤƤ\n" + "\n" + +-#: main.c:781 ++#: main.c:791 + #, fuzzy + msgid "" + "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +@@ -1664,11 +1668,11 @@ + "\t59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA\n" + "ؽ̤ǤΤ餻\n" + +-#: main.c:816 ++#: main.c:826 + msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" + msgstr "POSIX ͤ awk Ǥ -Ft FS 򥿥֤Ǥޤ" + +-#: main.c:1060 ++#: main.c:1070 + #, c-format + msgid "" + "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" +@@ -1677,35 +1681,45 @@ + "%s: ץ `-v' ΰ `%s' `ѿ=' ηˤʤäƤޤ\n" + "\n" + +-#: main.c:1080 ++#: main.c:1090 + #, c-format + msgid "`%s' is not a legal variable name" + msgstr "`%s' ѿ̾Ǥ" + +-#: main.c:1083 ++#: main.c:1093 + #, c-format + msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" + msgstr "`%s' ѿ̾ǤϤޤ`%s=%s' Υեõޤ" + +-#: main.c:1122 ++#: main.c:1132 + msgid "floating point exception" + msgstr "ư㳰" + +-#: main.c:1129 ++#: main.c:1139 + msgid "fatal error: internal error" + msgstr "̿Ū顼: 顼" + +-#: main.c:1180 ++#: main.c:1153 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: segfault" ++msgstr "̿Ū顼: 顼" ++ ++#: main.c:1164 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: stack overflow" ++msgstr "̿Ū顼: 顼" ++ ++#: main.c:1212 + #, c-format + msgid "no pre-opened fd %d" + msgstr "fd %d ˳Ƥޤ" + +-#: main.c:1187 ++#: main.c:1219 + #, c-format + msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" + msgstr " fd %d Ѥ /dev/null 򳫤ޤ" + +-#: main.c:1210 main.c:1219 ++#: main.c:1242 main.c:1251 + #, c-format + msgid "could not find groups: %s" + msgstr "롼פĤޤ: %s" +@@ -1758,31 +1772,32 @@ + msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" + msgstr "%s %s `%s': close-on-exec Ǥޤ: (fcntl: %s)" + +-#: profile.c:92 ++#: profile.c:93 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing: %s" + msgstr "`%s' Ѥ˳ޤǤ: %s" + +-#: profile.c:450 ++#: profile.c:453 + #, c-format + msgid "internal error: %s with null vname" + msgstr "顼: %s vname ̵Ǥ" + +-#: profile.c:514 +-msgid "# treated internally as `delete'" ++#: profile.c:517 ++#, fuzzy ++msgid "# treated internally as `delete" + msgstr "# Ǥ `delete' Ȥưޤ" + +-#: profile.c:1147 ++#: profile.c:1069 + #, c-format + msgid "# this is a dynamically loaded extension function" + msgstr "# ưŪ˥ɤ줿ĥǽǤ" + +-#: profile.c:1178 ++#: profile.c:1100 + #, c-format + msgid "\t# gawk profile, created %s\n" + msgstr "\t# gawk ץե롢 %s\n" + +-#: profile.c:1181 ++#: profile.c:1103 + #, c-format + msgid "" + "\t# BEGIN block(s)\n" +@@ -1791,7 +1806,7 @@ + "\t# BEGIN ֥å\n" + "\n" + +-#: profile.c:1191 ++#: profile.c:1113 + #, c-format + msgid "" + "\t# Rule(s)\n" +@@ -1800,7 +1815,7 @@ + "\t# 롼\n" + "\n" + +-#: profile.c:1197 ++#: profile.c:1119 + #, c-format + msgid "" + "\t# END block(s)\n" +@@ -1809,7 +1824,7 @@ + "\t# END ֥å\n" + "\n" + +-#: profile.c:1217 ++#: profile.c:1139 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1818,11 +1833,16 @@ + "\n" + "\t# ؿʥե٥åȽ\n" + +-#: profile.c:1470 ++#: profile.c:1390 + #, c-format + msgid "unexpected type %s in prec_level" + msgstr "prec_level %s ͽ۳ΥפǤ" + ++#: profile.c:1490 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Unknown node type %s in pp_var" ++msgstr "Ρ %d μबǤ" ++ + #: regcomp.c:132 + msgid "Success" + msgstr "" +@@ -1891,7 +1911,7 @@ + msgid "Unmatched ) or \\)" + msgstr ") ޤ \\) бޤ" + +-#: regcomp.c:664 ++#: regcomp.c:683 + msgid "No previous regular expression" + msgstr "˻ѤɽϤޤ" + +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/nl.po gawk-3.1.6/po/nl.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/nl.po 2007-10-20 22:49:11.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/nl.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -1,13 +1,13 @@ +-# Translation of gawk-3.1.5h to Dutch. ++# Translation of gawk-3.1.6 to Dutch. + # Copyright (C) 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. + # + # Benno Schulenberg , 2005, 2007. + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: gawk 3.1.5h\n" ++"Project-Id-Version: gawk 3.1.6\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" +-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2007-10-02 12:43+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-03-30 19:16+0200\n" + "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" + "Language-Team: Dutch \n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -48,7 +48,7 @@ + #: array.c:624 + #, c-format + msgid "delete: index `%s' not in array `%s'" +-msgstr "delete: index '%s' niet in array '%s' " ++msgstr "delete: index '%s' niet in array '%s'" + + #: array.c:793 + #, c-format +@@ -130,7 +130,7 @@ + + #: awkgram.y:569 awkgram.y:577 + msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" +-msgstr "'delete(array)' is een niet-overdraagbare tawk-uitbreiding" ++msgstr "'delete(array)' is een niet-overdraagbare 'tawk'-uitbreiding" + + #: awkgram.y:621 + #, c-format +@@ -185,209 +185,209 @@ + msgid "invalid subscript expression" + msgstr "ongeldige index-expressie" + +-#: awkgram.y:1249 ++#: awkgram.y:1255 + msgid "unexpected newline or end of string" + msgstr "onverwacht regeleinde of einde van string" + +-#: awkgram.y:1366 ++#: awkgram.y:1372 + msgid "empty program text on command line" + msgstr "lege programmatekst op commandoregel" + +-#: awkgram.y:1422 ++#: awkgram.y:1428 + #, c-format + msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" + msgstr "kan bronbestand '%s' niet openen om te lezen (%s)" + +-#: awkgram.y:1520 ++#: awkgram.y:1526 + #, c-format + msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" + msgstr "kan bronbestand '%s' niet lezen (%s)" + +-#: awkgram.y:1528 ++#: awkgram.y:1534 + #, c-format + msgid "source file `%s' is empty" + msgstr "bronbestand '%s' is leeg" + +-#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 ++#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 + msgid "source file does not end in newline" + msgstr "bronbestand eindigt niet met een regeleindeteken (LF)" + +-#: awkgram.y:1782 ++#: awkgram.y:1788 + msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" + msgstr "onafgesloten reguliere expressie eindigt met '\\' aan bestandseinde" + +-#: awkgram.y:1806 ++#: awkgram.y:1812 + #, c-format + msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" +-msgstr "%s: %d: regexp-optie '/.../%c' van tawk werkt niet in gawk" ++msgstr "%s: %d: regexp-optie '/.../%c' van 'tawk' werkt niet in gawk" + +-#: awkgram.y:1810 ++#: awkgram.y:1816 + #, c-format + msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" +-msgstr "regexp-optie '/.../%c' van tawk werkt niet in gawk" ++msgstr "regexp-optie '/.../%c' van 'tawk' werkt niet in gawk" + +-#: awkgram.y:1817 ++#: awkgram.y:1823 + msgid "unterminated regexp" + msgstr "onafgesloten reguliere expressie" + +-#: awkgram.y:1820 ++#: awkgram.y:1826 + msgid "unterminated regexp at end of file" + msgstr "onafgesloten reguliere expressie aan bestandseinde" + +-#: awkgram.y:1889 ++#: awkgram.y:1895 + msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" + msgstr "gebruik van regelvoortzetting '\\ #...' is niet overdraagbaar" + +-#: awkgram.y:1902 ++#: awkgram.y:1908 + msgid "backslash not last character on line" + msgstr "backslash is niet het laatste teken op de regel" + +-#: awkgram.y:1947 ++#: awkgram.y:1953 + msgid "POSIX does not allow operator `**='" + msgstr "POSIX staat operator '**=' niet toe" + +-#: awkgram.y:1949 ++#: awkgram.y:1955 + msgid "old awk does not support operator `**='" + msgstr "oude 'awk' kent de operator '**=' niet" + +-#: awkgram.y:1958 ++#: awkgram.y:1964 + msgid "POSIX does not allow operator `**'" + msgstr "POSIX staat operator '**' niet toe" + +-#: awkgram.y:1960 ++#: awkgram.y:1966 + msgid "old awk does not support operator `**'" + msgstr "oude 'awk' kent de operator '**' niet" + +-#: awkgram.y:1991 ++#: awkgram.y:1997 + msgid "operator `^=' is not supported in old awk" + msgstr "oude 'awk' kent de operator '^=' niet" + +-#: awkgram.y:1999 ++#: awkgram.y:2005 + msgid "operator `^' is not supported in old awk" + msgstr "oude 'awk' kent de operator '^' niet" + +-#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 ++#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 + msgid "unterminated string" + msgstr "onafgesloten string" + +-#: awkgram.y:2283 ++#: awkgram.y:2289 + #, c-format + msgid "invalid char '%c' in expression" + msgstr "ongeldig teken '%c' in expressie" + +-#: awkgram.y:2331 ++#: awkgram.y:2337 + #, c-format + msgid "`%s' is a gawk extension" + msgstr "'%s' is een gawk-uitbreiding" + +-#: awkgram.y:2334 ++#: awkgram.y:2340 + #, c-format + msgid "`%s' is a Bell Labs extension" + msgstr "'%s' is een uitbreiding door Bell Labs" + +-#: awkgram.y:2337 ++#: awkgram.y:2343 + #, c-format + msgid "POSIX does not allow `%s'" + msgstr "POSIX staat '%s' niet toe" + +-#: awkgram.y:2341 ++#: awkgram.y:2347 + #, c-format + msgid "`%s' is not supported in old awk" + msgstr "oude 'awk' kent '%s' niet" + +-#: awkgram.y:2367 ++#: awkgram.y:2373 + msgid "`goto' considered harmful!\n" + msgstr "'goto' wordt als schadelijk beschouwd!\n" + +-#: awkgram.y:2429 ++#: awkgram.y:2435 + #, c-format + msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" + msgstr "%d is een ongeldig aantal argumenten voor %s" + +-#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 ++#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 + msgid "match: third argument is a gawk extension" + msgstr "match: derde argument is een gawk-uitbreiding" + +-#: awkgram.y:2464 ++#: awkgram.y:2470 + #, c-format + msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" + msgstr "%s: een stringwaarde als laatste vervangingsargument heeft geen effect" + +-#: awkgram.y:2467 ++#: awkgram.y:2473 + #, c-format + msgid "%s third parameter is not a changeable object" + msgstr "%s: derde parameter is geen veranderbaar object" + +-#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 ++#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 + msgid "close: second argument is a gawk extension" + msgstr "close: tweede argument is een gawk-uitbreiding" + +-#: awkgram.y:2507 ++#: awkgram.y:2513 + msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "dcgettext(_\"...\") is onjuist: verwijder het liggende streepje" + +-#: awkgram.y:2522 ++#: awkgram.y:2528 + msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "dcngettext(_\"...\") is onjuist: verwijder het liggende streepje" + +-#: awkgram.y:2594 ++#: awkgram.y:2600 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" + msgstr "functie '%s': parameter #%d, '%s', dupliceert parameter #%d" + +-#: awkgram.y:2627 ++#: awkgram.y:2633 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" + msgstr "functie '%s': parameter '%s' schaduwt een globale variabele" + +-#: awkgram.y:2739 ++#: awkgram.y:2745 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing (%s)" + msgstr "kan '%s' niet openen om te schrijven (%s)" + +-#: awkgram.y:2740 profile.c:94 ++#: awkgram.y:2746 profile.c:95 + msgid "sending profile to standard error" + msgstr "profiel gaat naar standaardfoutuitvoer" + +-#: awkgram.y:2772 ++#: awkgram.y:2778 + #, c-format + msgid "%s: close failed (%s)" + msgstr "%s: sluiten is mislukt (%s)" + +-#: awkgram.y:2893 ++#: awkgram.y:2899 + msgid "shadow_funcs() called twice!" + msgstr "shadow_funcs() twee keer aangeroepen!" + +-#: awkgram.y:2920 ++#: awkgram.y:2926 + msgid "there were shadowed variables." + msgstr "er waren geschaduwde variabelen." + +-#: awkgram.y:2993 ++#: awkgram.y:2999 + #, c-format + msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" + msgstr "functie '%s': kan functienaam niet als parameternaam gebruiken" + +-#: awkgram.y:3003 ++#: awkgram.y:3009 + #, c-format + msgid "function name `%s' previously defined" + msgstr "functienaam '%s' is al eerder gedefinieerd" + +-#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 ++#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 + #, c-format + msgid "function `%s' called but never defined" + msgstr "functie '%s' aangeroepen maar nergens gedefinieerd" + +-#: awkgram.y:3163 ++#: awkgram.y:3169 + #, c-format + msgid "function `%s' defined but never called" + msgstr "functie '%s' gedefinieerd maar nergens aangeroepen" + +-#: awkgram.y:3190 ++#: awkgram.y:3196 + #, c-format + msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" + msgstr "regexp-constante als parameter #%d levert booleanwaarde op" + +-#: awkgram.y:3234 ++#: awkgram.y:3240 + #, c-format + msgid "" + "function `%s' called with space between name and `(',\n" +@@ -396,200 +396,200 @@ + "functie '%s' aangeroepen met spatie tussen naam en '(',\n" + "of gebruikt als variabele of array" + +-#: builtin.c:119 ++#: builtin.c:121 + #, c-format + msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" + msgstr "%s naar \"%s\" is mislukt (%s)" + +-#: builtin.c:120 ++#: builtin.c:122 + msgid "standard output" + msgstr "standaarduitvoer" + +-#: builtin.c:121 ++#: builtin.c:123 + msgid "reason unknown" + msgstr "reden onbekend" + +-#: builtin.c:134 ++#: builtin.c:136 + msgid "exp: received non-numeric argument" + msgstr "exp: argument is geen getal" + +-#: builtin.c:140 ++#: builtin.c:142 + #, c-format + msgid "exp: argument %g is out of range" + msgstr "exp: argument %g ligt buiten toegestane bereik" + +-#: builtin.c:198 ++#: builtin.c:200 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: kan pijp niet leegmaken: '%s' is geopend om te lezen, niet om te " + "schrijven" + +-#: builtin.c:201 ++#: builtin.c:203 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: kan bestand niet leegmaken: '%s' is geopend om te lezen, niet om te " + "schrijven" + +-#: builtin.c:213 ++#: builtin.c:215 + #, c-format + msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" + msgstr "fflush: '%s' is geen open bestand, pijp, of co-proces" + +-#: builtin.c:306 ++#: builtin.c:308 + msgid "index: received non-string first argument" + msgstr "index: eerste argument is geen string" + +-#: builtin.c:308 ++#: builtin.c:310 + msgid "index: received non-string second argument" + msgstr "index: tweede argument is geen string" + +-#: builtin.c:423 ++#: builtin.c:425 + msgid "int: received non-numeric argument" + msgstr "int: argument is geen getal" + +-#: builtin.c:448 ++#: builtin.c:455 + msgid "`length(array)' is a gawk extension" + msgstr "'length(array)' is een gawk-uitbreiding" + +-#: builtin.c:458 ++#: builtin.c:465 + msgid "length: received non-string argument" + msgstr "length: argument is geen string" + +-#: builtin.c:483 ++#: builtin.c:490 + msgid "log: received non-numeric argument" + msgstr "log: argument is geen getal" + +-#: builtin.c:486 ++#: builtin.c:493 + #, c-format + msgid "log: received negative argument %g" + msgstr "log: argument %g is negatief" + +-#: builtin.c:693 builtin.c:696 ++#: builtin.c:701 builtin.c:704 + msgid "must use `count$' on all formats or none" + msgstr "'count$' hoort in alle opmaken gebruikt te worden, of in geen" + +-#: builtin.c:799 ++#: builtin.c:807 + msgid "`$' is not permitted in awk formats" + msgstr "'$' is niet toegestaan in awk-opmaak" + +-#: builtin.c:805 ++#: builtin.c:813 + msgid "arg count with `$' must be > 0" + msgstr "het aantal argumenten met '$' moet > 0 zijn" + +-#: builtin.c:807 ++#: builtin.c:815 + #, c-format + msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" + msgstr "argumentental %ld is groter dan het gegeven aantal argumenten" + +-#: builtin.c:809 ++#: builtin.c:817 + msgid "`$' not permitted after period in format" + msgstr "'$' is niet toegestaan na een punt in de opmaak" + +-#: builtin.c:822 ++#: builtin.c:830 + msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" + msgstr "geen '$' opgegeven bij positionele veldbreedte of -precisie" + +-#: builtin.c:888 ++#: builtin.c:896 + msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "'l' is betekenisloos in awk-opmaak; genegeerd" + +-#: builtin.c:892 ++#: builtin.c:900 + msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "'l' is niet toegestaan in POSIX awk-opmaak" + +-#: builtin.c:903 ++#: builtin.c:911 + msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "'L' is betekenisloos in awk-opmaak; genegeerd" + +-#: builtin.c:907 ++#: builtin.c:915 + msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "'L' is niet toegestaan in POSIX awk-opmaak" + +-#: builtin.c:918 ++#: builtin.c:926 + msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "'h' is betekenisloos in awk-opmaak; genegeerd" + +-#: builtin.c:922 ++#: builtin.c:930 + msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "'h' is niet toegestaan in POSIX awk-opmaak" + +-#: builtin.c:1182 ++#: builtin.c:1201 + #, c-format + msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" + msgstr "[s]printf: waarde %g ligt buiten toegestaan bereik voor opmaak '%%%c'" + +-#: builtin.c:1266 ++#: builtin.c:1285 + msgid "not enough arguments to satisfy format string" + msgstr "niet genoeg argumenten voor opmaakstring" + +-#: builtin.c:1268 ++#: builtin.c:1287 + msgid "^ ran out for this one" + msgstr "niet genoeg ^ voor deze" + +-#: builtin.c:1274 ++#: builtin.c:1293 + msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" + msgstr "[s]printf: opmaakaanduiding mist een stuurletter" + +-#: builtin.c:1277 ++#: builtin.c:1296 + msgid "too many arguments supplied for format string" + msgstr "te veel argumenten voor opmaakstring" + +-#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 ++#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 + msgid "printf: no arguments" + msgstr "printf: geen argumenten" + +-#: builtin.c:1379 ++#: builtin.c:1398 + msgid "sqrt: received non-numeric argument" + msgstr "sqrt: argument is geen getal" + +-#: builtin.c:1383 ++#: builtin.c:1402 + #, c-format + msgid "sqrt: called with negative argument %g" + msgstr "sqrt: argument %g is negatief" + +-#: builtin.c:1407 ++#: builtin.c:1426 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" + msgstr "substr: startindex %g is ongeldig; 1 wordt gebruikt" + +-#: builtin.c:1412 ++#: builtin.c:1431 + #, c-format + msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" + msgstr "substr: startindex %g is geen integer; wordt afgekapt" + +-#: builtin.c:1431 ++#: builtin.c:1450 + #, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 1" + msgstr "substr: lengte %g is niet >= 1" + +-#: builtin.c:1433 ++#: builtin.c:1452 + #, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 0" + msgstr "substr: lengte %g is niet >= 0" + +-#: builtin.c:1440 ++#: builtin.c:1459 + #, c-format + msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" + msgstr "substr: lengte %g is geen integer; wordt afgekapt" + +-#: builtin.c:1445 ++#: builtin.c:1464 + #, c-format + msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" + msgstr "" + "substr: lengte %g is te groot voor stringindexering; wordt verkort tot %g" + +-#: builtin.c:1457 ++#: builtin.c:1476 + msgid "substr: source string is zero length" + msgstr "substr: bronstring heeft lengte nul" + +-#: builtin.c:1473 ++#: builtin.c:1492 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is past end of string" + msgstr "substr: startindex %g ligt voorbij het einde van de string" + +-#: builtin.c:1481 ++#: builtin.c:1500 + #, c-format + msgid "" + "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" +@@ -597,259 +597,259 @@ + "substr: lengte %g bij startindex %g is groter dan de lengte van het eerste " + "argument (%lu)" + +-#: builtin.c:1558 ++#: builtin.c:1577 + msgid "strftime: received non-string first argument" + msgstr "strftime: eerste argument is geen string" + +-#: builtin.c:1564 ++#: builtin.c:1583 + msgid "strftime: received empty format string" + msgstr "strftime: opmaakstring is leeg" + +-#: builtin.c:1573 ++#: builtin.c:1592 + msgid "strftime: received non-numeric second argument" + msgstr "strftime: tweede argument is geen getal" + +-#: builtin.c:1650 ++#: builtin.c:1669 + msgid "mktime: received non-string argument" + msgstr "mktime: argument is geen string" + +-#: builtin.c:1695 ++#: builtin.c:1714 + msgid "system: received non-string argument" + msgstr "system: argument is geen string" + +-#: builtin.c:1816 eval.c:2041 ++#: builtin.c:1835 eval.c:2110 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized field `$%d'" + msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd veld '$%d'" + +-#: builtin.c:1921 ++#: builtin.c:1940 + msgid "tolower: received non-string argument" + msgstr "tolower: argument is geen string" + +-#: builtin.c:1951 ++#: builtin.c:1970 + msgid "toupper: received non-string argument" + msgstr "toupper: argument is geen string" + +-#: builtin.c:1984 ++#: builtin.c:2003 + msgid "atan2: received non-numeric first argument" + msgstr "atan2: eerste argument is geen getal" + +-#: builtin.c:1986 ++#: builtin.c:2005 + msgid "atan2: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: tweede argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2005 ++#: builtin.c:2024 + msgid "sin: received non-numeric argument" + msgstr "sin: argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2021 ++#: builtin.c:2040 + msgid "cos: received non-numeric argument" + msgstr "cos: argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2071 ++#: builtin.c:2093 + msgid "srand: received non-numeric argument" + msgstr "srand: argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2106 ++#: builtin.c:2128 + msgid "match: third argument is not an array" + msgstr "match: derde argument is geen array" + +-#: builtin.c:2650 ++#: builtin.c:2672 + msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" + msgstr "gensub: derde argument is 0; wordt beschouwd als 1" + +-#: builtin.c:2766 ++#: builtin.c:2788 + msgid "lshift: received non-numeric first argument" + msgstr "lshift: eerste argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2768 ++#: builtin.c:2790 + msgid "lshift: received non-numeric second argument" + msgstr "lshift: tweede argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2774 ++#: builtin.c:2796 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" + +-#: builtin.c:2776 ++#: builtin.c:2798 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "lshift(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" + +-#: builtin.c:2778 ++#: builtin.c:2800 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): te grote opschuifwaarden geven rare resultaten" + +-#: builtin.c:2804 ++#: builtin.c:2826 + msgid "rshift: received non-numeric first argument" + msgstr "rshift: eerste argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2806 ++#: builtin.c:2828 + msgid "rshift: received non-numeric second argument" + msgstr "rshift: tweede argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2812 ++#: builtin.c:2834 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" + +-#: builtin.c:2814 ++#: builtin.c:2836 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "rshift(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" + +-#: builtin.c:2816 ++#: builtin.c:2838 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): te grote opschuifwaarden geven rare resultaten" + +-#: builtin.c:2842 ++#: builtin.c:2864 + msgid "and: received non-numeric first argument" + msgstr "and: eerste argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2844 ++#: builtin.c:2866 + msgid "and: received non-numeric second argument" + msgstr "and: tweede argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2850 ++#: builtin.c:2872 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "and(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" + +-#: builtin.c:2852 ++#: builtin.c:2874 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "and(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" + +-#: builtin.c:2878 ++#: builtin.c:2900 + msgid "or: received non-numeric first argument" + msgstr "or: eerste argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2880 ++#: builtin.c:2902 + msgid "or: received non-numeric second argument" + msgstr "or: tweede argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2886 ++#: builtin.c:2908 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "or(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" + +-#: builtin.c:2888 ++#: builtin.c:2910 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "or(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" + +-#: builtin.c:2914 ++#: builtin.c:2936 + msgid "xor: received non-numeric first argument" + msgstr "xor: eerste argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2916 ++#: builtin.c:2938 + msgid "xor: received non-numeric second argument" + msgstr "xor: tweede argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2922 ++#: builtin.c:2944 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "xor(%lf, %lf): negatieve waarden geven rare resultaten" + +-#: builtin.c:2924 ++#: builtin.c:2946 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "xor(%lf, %lf): cijfers na de komma worden afgekapt" + +-#: builtin.c:2948 ++#: builtin.c:2970 + msgid "compl: received non-numeric argument" + msgstr "compl: argument is geen getal" + +-#: builtin.c:2954 ++#: builtin.c:2976 + #, c-format + msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" + msgstr "compl(%lf): negatieve waarden geven rare resultaten" + +-#: builtin.c:2956 ++#: builtin.c:2978 + #, c-format + msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" + msgstr "compl(%lf): cijfers na de komma worden afgekapt" + +-#: builtin.c:3129 ++#: builtin.c:3151 + #, c-format + msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" +-msgstr "dcgettext: '%s' is geen geldige lokale categorie" ++msgstr "dcgettext: '%s' is geen geldige taalregio-deelcategorie" + +-#: eval.c:303 ++#: eval.c:372 + #, c-format + msgid "unknown nodetype %d" + msgstr "onbekend nodetype %d" + +-#: eval.c:353 ++#: eval.c:422 + msgid "buffer overflow in genflags2str" + msgstr "bufferoverloop in genflags2str()" + +-#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 ++#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 + #, c-format + msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" + msgstr "array '%s' wordt gebruikt in een scalaire context" + +-#: eval.c:733 ++#: eval.c:802 + #, c-format + msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" + msgstr "" + "for: array '%s' veranderde van grootte %ld naar %ld tijdens uitvoer van de " + "lus" + +-#: eval.c:754 ++#: eval.c:823 + msgid "`break' outside a loop is not portable" + msgstr "'break' buiten een lus is niet overdraagbaar" + +-#: eval.c:758 ++#: eval.c:827 + msgid "`break' outside a loop is not allowed" + msgstr "'break' buiten een lus is niet toegestaan" + +-#: eval.c:775 ++#: eval.c:844 + msgid "`continue' outside a loop is not portable" + msgstr "'continue' buiten een lus is niet overdraagbaar" + +-#: eval.c:779 ++#: eval.c:848 + msgid "`continue' outside a loop is not allowed" + msgstr "'continue' buiten een lus is niet toegestaan" + +-#: eval.c:813 ++#: eval.c:882 + msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "'next' kan niet aangeroepen worden in een BEGIN-regel" + +-#: eval.c:815 ++#: eval.c:884 + msgid "`next' cannot be called from an END rule" + msgstr "'next' kan niet aangeroepen worden in een END-regel" + +-#: eval.c:824 ++#: eval.c:893 + msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "'nextfile' kan niet aangeroepen worden in een BEGIN-regel" + +-#: eval.c:826 ++#: eval.c:895 + msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" + msgstr "'nextfile' kan niet aangeroepen worden in een END-regel" + +-#: eval.c:875 ++#: eval.c:944 + msgid "statement has no effect" + msgstr "opdracht heeft geen effect" + +-#: eval.c:952 eval.c:1895 ++#: eval.c:1021 eval.c:1964 + #, c-format + msgid "can't use function name `%s' as variable or array" + msgstr "kan functienaam '%s' niet als variabele of array gebruiken" + +-#: eval.c:959 eval.c:965 ++#: eval.c:1028 eval.c:1034 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized argument `%s'" + msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerd argument '%s'" + +-#: eval.c:974 eval.c:1904 ++#: eval.c:1043 eval.c:1973 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized variable `%s'" + msgstr "verwijzing naar ongeïnitialiseerde variabele '%s'" + +-#: eval.c:1120 ++#: eval.c:1189 + msgid "" + "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " + "another!" +@@ -857,44 +857,44 @@ + "concatenation: neveneffecten in de ene expressie hebben de lengte van een " + "andere veranderd!" + +-#: eval.c:1202 ++#: eval.c:1271 + msgid "assignment used in conditional context" + msgstr "toewijzing wordt gebruikt in een conditionele context" + +-#: eval.c:1280 ++#: eval.c:1349 + msgid "division by zero attempted" + msgstr "deling door nul" + +-#: eval.c:1295 ++#: eval.c:1364 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%'" + msgstr "deling door nul in '%%'" + +-#: eval.c:1310 profile.c:693 ++#: eval.c:1379 profile.c:657 + #, c-format + msgid "illegal type (%s) in tree_eval" + msgstr "ongeldig type (%s) in tree_eval()" + +-#: eval.c:1473 ++#: eval.c:1542 + msgid "division by zero attempted in `/='" + msgstr "deling door nul in '/='" + +-#: eval.c:1495 ++#: eval.c:1564 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%='" + msgstr "deling door nul in '%%='" + +-#: eval.c:1760 ++#: eval.c:1829 + #, c-format + msgid "function `%s' called with more arguments than declared" + msgstr "functie '%s' aangeroepen met meer argumenten dan gedeclareerd" + +-#: eval.c:1804 ++#: eval.c:1873 + #, c-format + msgid "function `%s' not defined" + msgstr "functie '%s' is niet gedefinieerd" + +-#: eval.c:1867 ++#: eval.c:1936 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -905,43 +905,43 @@ + "\t# Functieaanroepen-stack:\n" + "\n" + +-#: eval.c:1870 ++#: eval.c:1939 + #, c-format + msgid "\t# -- main --\n" + msgstr "\t# -- hoofd --\n" + +-#: eval.c:2025 ++#: eval.c:2094 + msgid "attempt to field reference from non-numeric value" + msgstr "veldverwijzingspoging via een waarde die geen getal is" + +-#: eval.c:2027 ++#: eval.c:2096 + msgid "attempt to reference from null string" + msgstr "verwijzingspoging via een lege string" + +-#: eval.c:2033 ++#: eval.c:2102 + #, c-format + msgid "attempt to access field %d" + msgstr "toegangspoging tot veld %d" + +-#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 ++#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 + msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" + msgstr "" + "toewijzing aan het resultaat van een ingebouwde functie is niet toegestaan" + +-#: eval.c:2125 ++#: eval.c:2194 + msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" + msgstr "'IGNORECASE' is een gawk-uitbreiding" + +-#: eval.c:2155 ++#: eval.c:2224 + msgid "`BINMODE' is a gawk extension" + msgstr "'BINMODE' is een gawk-uitbreiding" + +-#: eval.c:2277 ++#: eval.c:2346 + #, c-format + msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" + msgstr "onjuiste opgave van '%sFMT': '%s'" + +-#: eval.c:2355 ++#: eval.c:2424 + msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" + msgstr "'--lint' wordt uitgeschakeld wegens toewijzing aan 'LINT'" + +@@ -1017,28 +1017,28 @@ + msgid "NF set to negative value" + msgstr "NF is op een negatieve waarde gezet" + +-#: field.c:823 ++#: field.c:861 + msgid "split: second argument is not an array" + msgstr "split: tweede argument is geen array" + +-#: field.c:857 ++#: field.c:895 + msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" + msgstr "split: lege string als derde argument is een gawk-uitbreiding" + +-#: field.c:909 ++#: field.c:947 + msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" + msgstr "'FIELDWIDTHS' is een gawk-uitbreiding" + +-#: field.c:939 field.c:953 ++#: field.c:977 field.c:991 + #, c-format + msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" + msgstr "ongeldige waarde voor FIELDWIDTHS, nabij '%s'" + +-#: field.c:1036 ++#: field.c:1074 + msgid "null string for `FS' is a gawk extension" + msgstr "een lege string als 'FS' is een gawk-uitbreiding" + +-#: field.c:1040 ++#: field.c:1078 + msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" + msgstr "oude 'awk' staat geen reguliere expressies toe als waarde van 'FS'" + +@@ -1082,7 +1082,7 @@ + msgid "%s: invalid option -- %c\n" + msgstr "%s: ongeldige optie -- %c\n" + +-#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 ++#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 + #, c-format + msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" + msgstr "%s: optie vereist een argument -- %c\n" +@@ -1234,7 +1234,7 @@ + msgid "no explicit close of file `%s' provided" + msgstr "geen expliciete sluiting van bestand '%s' aangegeven" + +-#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 ++#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 + #, c-format + msgid "error writing standard output (%s)" + msgstr "fout tijdens schrijven van standaarduitvoer (%s)" +@@ -1312,264 +1312,268 @@ + msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" + msgstr "gebruik 'PROCINFO[...]' in plaats van '/dev/user'" + +-#: io.c:1612 io.c:1798 ++#: io.c:1612 io.c:1807 + #, c-format + msgid "could not open `%s', mode `%s'" + msgstr "kan '%s' niet openen -- modus '%s'" + +-#: io.c:1849 ++#: io.c:1858 + #, c-format + msgid "close of master pty failed (%s)" + msgstr "kan meester-pty van dochterproces niet sluiten (%s)" + +-#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 ++#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 + #, c-format + msgid "close of stdout in child failed (%s)" + msgstr "kan standaarduitvoer van dochterproces niet sluiten (%s)" + +-#: io.c:1854 ++#: io.c:1863 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "" + "kan slaaf-pty niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: %" + "s)" + +-#: io.c:1856 io.c:2008 ++#: io.c:1865 io.c:2017 + #, c-format + msgid "close of stdin in child failed (%s)" + msgstr "kan standaardinvoer van dochterproces niet sluiten (%s)" + +-#: io.c:1859 ++#: io.c:1868 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "" + "kan slaaf-pty niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: %" + "s)" + +-#: io.c:1861 io.c:1880 ++#: io.c:1870 io.c:1889 + #, c-format + msgid "close of slave pty failed (%s)" + msgstr "kan slaaf-pty niet sluiten (%s)" + +-#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 ++#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "" + "kan pijp niet overzetten naar standaarduitvoer van dochterproces (dup: %s)" + +-#: io.c:1958 io.c:2011 ++#: io.c:1967 io.c:2020 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "" + "kan pijp niet overzetten naar standaardinvoer van dochterproces (dup: %s)" + +-#: io.c:1975 io.c:2148 ++#: io.c:1984 io.c:2157 + msgid "restoring stdout in parent process failed\n" + msgstr "kan standaarduitvoer van ouderproces niet herstellen\n" + +-#: io.c:1980 ++#: io.c:1989 + msgid "restoring stdin in parent process failed\n" + msgstr "kan standaardinvoer van ouderproces niet herstellen\n" + +-#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 ++#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 + #, c-format + msgid "close of pipe failed (%s)" + msgstr "kan pijp niet sluiten (%s)" + +-#: io.c:2059 ++#: io.c:2068 + msgid "`|&' not supported" + msgstr "'|&' wordt niet ondersteund" + +-#: io.c:2125 ++#: io.c:2134 + #, c-format + msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" + msgstr "kan pijp '%s' niet openen (%s)" + +-#: io.c:2166 ++#: io.c:2175 + #, c-format + msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" + msgstr "kan voor '%s' geen dochterproces starten (fork: %s)" + +-#: io.c:2548 ++#: io.c:2557 + #, c-format + msgid "data file `%s' is empty" + msgstr "databestand '%s' is leeg" + +-#: io.c:2589 io.c:2597 ++#: io.c:2598 io.c:2606 + msgid "could not allocate more input memory" + msgstr "kan geen extra invoergeheugen meer toewijzen" + +-#: io.c:2965 io.c:3038 ++#: io.c:2974 io.c:3047 + #, c-format + msgid "error reading input file `%s': %s" + msgstr "fout tijdens lezen van invoerbestand '%s': %s" + +-#: io.c:3163 ++#: io.c:3172 + msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" + msgstr "een 'RS' van meerdere tekens is een gawk-uitbreiding" + +-#: main.c:351 ++#: main.c:294 ++msgid "out of memory" ++msgstr "" ++ ++#: main.c:361 + msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" + msgstr "optie '-m[fr]' is irrelevant in gawk" + +-#: main.c:353 ++#: main.c:363 + msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" + msgstr "gebruikswijze van optie -m: '-m[fr] nnn'" + +-#: main.c:370 ++#: main.c:380 + #, c-format + msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" + msgstr "%s: optie '-W %s' is onbekend; genegeerd\n" + +-#: main.c:407 ++#: main.c:417 + msgid "empty argument to `--source' ignored" + msgstr "argument van '--source' is leeg; genegeerd" + +-#: main.c:480 ++#: main.c:490 + msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" + msgstr "omgevingsvariabele 'POSIXLY_CORRECT' is gezet: '--posix' ingeschakeld" + +-#: main.c:486 ++#: main.c:496 + msgid "`--posix' overrides `--traditional'" + msgstr "'--posix' overstijgt '--traditional'" + +-#: main.c:497 ++#: main.c:507 + msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" + msgstr "'--posix'/'--traditional' overstijgen '--non-decimal-data'" + +-#: main.c:501 ++#: main.c:511 + #, c-format + msgid "running %s setuid root may be a security problem" + msgstr "het uitvoeren van %s als 'setuid root' kan een veiligheidsrisico zijn" + +-#: main.c:542 ++#: main.c:552 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" + msgstr "kan standaardinvoer niet in binaire modus plaatsen (%s)" + +-#: main.c:545 ++#: main.c:555 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" + msgstr "kan standaarduitvoer niet in binaire modus plaatsen (%s)" + +-#: main.c:547 ++#: main.c:557 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" + msgstr "kan standaardfoutuitvoer niet in binaire modus plaatsen (%s)" + +-#: main.c:586 ++#: main.c:596 + msgid "no program text at all!" + msgstr "helemaal geen programmatekst!" + +-#: main.c:690 ++#: main.c:700 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" + msgstr "Gebruik: %s [opties] -f programmabestand [--] bestand...\n" + +-#: main.c:692 ++#: main.c:702 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" + msgstr "" + " of: %s [opties] [--] %cprogrammatekst%c bestand...\n" + "\n" + +-#: main.c:697 ++#: main.c:707 + msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" + msgstr "\tPOSIX-opties:\t\t\tequivalente GNU-opties:\n" + +-#: main.c:698 ++#: main.c:708 + msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" + msgstr "\t-f programmabestand\t\t--file=programmabestand\n" + +-#: main.c:699 ++#: main.c:709 + msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + msgstr "\t-F veldscheidingsteken\t\t--field-separator=veldscheidingsteken\n" + +-#: main.c:700 ++#: main.c:710 + msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" + msgstr "\t-v var=waarde\t\t\t--assign=var=waarde\n" + +-#: main.c:701 ++#: main.c:711 + msgid "\t-m[fr] val\n" + msgstr "\t-m[fr] waarde\n" + +-#: main.c:702 ++#: main.c:712 + msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" + msgstr "\t-W compat\t\t\t--compat\n" + +-#: main.c:703 ++#: main.c:713 + msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + msgstr "\t-W copyleft\t\t\t--copyleft\n" + +-#: main.c:704 ++#: main.c:714 + msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + msgstr "\t-W copyright\t\t\t--copyright\n" + +-#: main.c:705 ++#: main.c:715 + msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" + msgstr "\t-W dump-variables[=bestand]\t--dump-variables[=bestand]\n" + +-#: main.c:706 ++#: main.c:716 + msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" + msgstr "\t-W exec=bestand\t\t\t--exec=bestand\n" + +-#: main.c:707 ++#: main.c:717 + msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + msgstr "\t-W gen-po\t\t\t--gen-po\n" + +-#: main.c:708 ++#: main.c:718 + msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" + msgstr "\t-W help\t\t\t\t--help\n" + +-#: main.c:709 ++#: main.c:719 + msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t\t--lint[=fatal]\n" + +-#: main.c:710 ++#: main.c:720 + msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + msgstr "\t-W lint-old\t\t\t--lint-old\n" + +-#: main.c:711 ++#: main.c:721 + msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + msgstr "\t-W non-decimal-data\t\t--non-decimal-data\n" + +-#: main.c:713 ++#: main.c:723 + msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + msgstr "\t-W nostalgia\t\t\t--nostalgia\n" + +-#: main.c:716 ++#: main.c:726 + msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + msgstr "\t-W parsedebug\t\t\t--parsedebug\n" + +-#: main.c:718 ++#: main.c:728 + msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" + msgstr "\t-W profile[=bestand]\t\t--profile[=bestand]\n" + +-#: main.c:719 ++#: main.c:729 + msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" + msgstr "\t-W posix\t\t\t--posix\n" + +-#: main.c:720 ++#: main.c:730 + msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + msgstr "\t-W re-interval\t\t\t--re-interval\n" + +-#: main.c:721 ++#: main.c:731 + msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + msgstr "\t-W source=programmatekst\t--source=programmatekst\n" + +-#: main.c:722 ++#: main.c:732 + msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + msgstr "\t-W traditional\t\t\t--traditional\n" + +-#: main.c:723 ++#: main.c:733 + msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" + msgstr "\t-W usage\t\t\t--usage\n" + +-#: main.c:724 ++#: main.c:734 + msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" + msgstr "\t-W use-lc-numeric\t\t--use-lc-numeric\n" + +-#: main.c:725 ++#: main.c:735 + msgid "\t-W version\t\t--version\n" + msgstr "\t-W version\t\t\t--version\n" + +@@ -1578,7 +1582,7 @@ + #. for this application. Please add _another line_ with the + #. address for translation bugs. + #. no-wrap +-#: main.c:734 ++#: main.c:744 + msgid "" + "\n" + "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" +@@ -1591,7 +1595,7 @@ + "Meld fouten in de vertaling aan .\n" + "\n" + +-#: main.c:738 ++#: main.c:748 + msgid "" + "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" + "By default it reads standard input and writes standard output.\n" +@@ -1601,7 +1605,7 @@ + "Standaard leest het van standaardinvoer en schrijft naar standaarduitvoer.\n" + "\n" + +-#: main.c:742 ++#: main.c:752 + msgid "" + "Examples:\n" + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" +@@ -1611,7 +1615,7 @@ + "\tgawk '{ som += $1 }; END { print som }' bestand\n" + "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" + +-#: main.c:762 ++#: main.c:772 + #, c-format + msgid "" + "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" +@@ -1629,7 +1633,7 @@ + "uitgegeven door de Free Software Foundation, naar keuze ofwel onder\n" + "versie 3 of onder een nieuwere versie van die licentie.\n" + +-#: main.c:770 ++#: main.c:780 + msgid "" + "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" + "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +@@ -1643,7 +1647,7 @@ + "Zie de GNU General Public License voor meer details.\n" + "\n" + +-#: main.c:781 ++#: main.c:791 + msgid "" + "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" + "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" +@@ -1652,11 +1656,11 @@ + "ontvangen te hebben; is dit niet het geval, dan kunt u deze licentie\n" + "ook vinden op http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +-#: main.c:816 ++#: main.c:826 + msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" + msgstr "-Ft maakt van FS geen tab in POSIX-awk" + +-#: main.c:1060 ++#: main.c:1070 + #, c-format + msgid "" + "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" +@@ -1665,35 +1669,45 @@ + "%s: argument '%s' van '-v' is niet van de vorm 'var=waarde'\n" + "\n" + +-#: main.c:1080 ++#: main.c:1090 + #, c-format + msgid "`%s' is not a legal variable name" + msgstr "'%s' is geen geldige variabelenaam" + +-#: main.c:1083 ++#: main.c:1093 + #, c-format + msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" + msgstr "'%s' is geen variabelenaam, zoekend naar bestand '%s=%s'" + +-#: main.c:1122 ++#: main.c:1132 + msgid "floating point exception" + msgstr "drijvende-komma-berekeningsfout" + +-#: main.c:1129 ++#: main.c:1139 + msgid "fatal error: internal error" + msgstr "fatale fout: **interne fout**" + +-#: main.c:1180 ++#: main.c:1153 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: segfault" ++msgstr "fatale fout: **interne fout**" ++ ++#: main.c:1164 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: stack overflow" ++msgstr "fatale fout: **interne fout**" ++ ++#: main.c:1212 + #, c-format + msgid "no pre-opened fd %d" + msgstr "geen reeds-geopende bestandsdescriptor %d" + +-#: main.c:1187 ++#: main.c:1219 + #, c-format + msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" + msgstr "kan /dev/null niet openen voor bestandsdescriptor %d" + +-#: main.c:1210 main.c:1219 ++#: main.c:1242 main.c:1251 + #, c-format + msgid "could not find groups: %s" + msgstr "kan groepen niet vinden: %s" +@@ -1746,31 +1760,32 @@ + msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" + msgstr "%s %s '%s': kan close-on-exec niet activeren: (fcntl: %s)" + +-#: profile.c:92 ++#: profile.c:93 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing: %s" + msgstr "kan '%s' niet openen om te schrijven: %s" + +-#: profile.c:450 ++#: profile.c:453 + #, c-format + msgid "internal error: %s with null vname" +-msgstr "**interne fout**: %s heeft een lege vname" ++msgstr "**interne fout**: %s heeft een lege 'vname'" + +-#: profile.c:514 +-msgid "# treated internally as `delete'" ++#: profile.c:517 ++#, fuzzy ++msgid "# treated internally as `delete" + msgstr "# wordt intern behandeld als 'delete'" + +-#: profile.c:1147 ++#: profile.c:1069 + #, c-format + msgid "# this is a dynamically loaded extension function" + msgstr "# dit is een dynamisch geladen uitbreidingsfunctie" + +-#: profile.c:1178 ++#: profile.c:1100 + #, c-format + msgid "\t# gawk profile, created %s\n" + msgstr "\t# gawk-profiel, gemaakt %s\n" + +-#: profile.c:1181 ++#: profile.c:1103 + #, c-format + msgid "" + "\t# BEGIN block(s)\n" +@@ -1779,7 +1794,7 @@ + "\t# BEGIN-blok(ken)\n" + "\n" + +-#: profile.c:1191 ++#: profile.c:1113 + #, c-format + msgid "" + "\t# Rule(s)\n" +@@ -1788,7 +1803,7 @@ + "\t# Regel(s)\n" + "\n" + +-#: profile.c:1197 ++#: profile.c:1119 + #, c-format + msgid "" + "\t# END block(s)\n" +@@ -1797,7 +1812,7 @@ + "\t# END-blok(ken)\n" + "\n" + +-#: profile.c:1217 ++#: profile.c:1139 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1806,11 +1821,16 @@ + "\n" + "\t# Functies, alfabetisch geordend\n" + +-#: profile.c:1470 ++#: profile.c:1390 + #, c-format + msgid "unexpected type %s in prec_level" + msgstr "onverwacht type %s in prec_level" + ++#: profile.c:1490 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Unknown node type %s in pp_var" ++msgstr "onbekend nodetype %d" ++ + #: regcomp.c:132 + msgid "Success" + msgstr "Gelukt" +@@ -1879,6 +1899,6 @@ + msgid "Unmatched ) or \\)" + msgstr "Ongepaarde ) of \\)" + +-#: regcomp.c:664 ++#: regcomp.c:683 + msgid "No previous regular expression" + msgstr "Geen eerdere reguliere expressie" +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/pl.po gawk-3.1.6/po/pl.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/pl.po 2007-09-30 22:33:27.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/pl.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -1,14 +1,14 @@ + # Polish translations for GNU AWK package. +-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +-# Wojciech Polak , 2003, 2004, 2005, 2007. ++# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. ++# Wojciech Polak , 2003, 2004, 2005, 2007, 2008. + # additional help by Sergey Poznyakoff , 2003. + # + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: gawk 3.1.5f\n" ++"Project-Id-Version: gawk 3.1.6\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" +-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2007-08-17 20:05+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-03-01 12:17+0100\n" + "Last-Translator: Wojciech Polak \n" + "Language-Team: Polish \n" + "MIME-Version: 1.0\n" +@@ -193,214 +193,214 @@ + msgid "invalid subscript expression" + msgstr "nieprawidowe wyraenie indeksowe" + +-#: awkgram.y:1249 ++#: awkgram.y:1255 + msgid "unexpected newline or end of string" + msgstr "niespodziewany znak nowego wiersza lub koca acucha" + +-#: awkgram.y:1366 ++#: awkgram.y:1372 + msgid "empty program text on command line" + msgstr "pusty tekst programu w linii polece" + +-#: awkgram.y:1422 ++#: awkgram.y:1428 + #, c-format + msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" + msgstr "nie mona otworzy pliku rdowego `%s' do czytania (%s)" + +-#: awkgram.y:1520 ++#: awkgram.y:1526 + #, c-format + msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" + msgstr "nie mona otworzy pliku rdowego `%s' (%s)" + +-#: awkgram.y:1528 ++#: awkgram.y:1534 + #, c-format + msgid "source file `%s' is empty" + msgstr "plik rdowy `%s' jest pusty" + +-#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 ++#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 + msgid "source file does not end in newline" + msgstr "plik rdowy nie posiada na kocu znaku nowego wiersza" + +-#: awkgram.y:1782 ++#: awkgram.y:1788 + msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" + msgstr "" + "niezakoczone prawidowo wyraenie regularne koczy si znakiem `\\' na " + "kocu pliku" + +-#: awkgram.y:1806 ++#: awkgram.y:1812 + #, c-format + msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "" + "%s: %d: modyfikator wyraenia regularnego `/.../%c' tawk nie dziaa w gawk" + +-#: awkgram.y:1810 ++#: awkgram.y:1816 + #, c-format + msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "modyfikator wyraenia regularnego `/.../%c' tawk nie dziaa w gawk" + +-#: awkgram.y:1817 ++#: awkgram.y:1823 + msgid "unterminated regexp" + msgstr "niezakoczone wyraenie regularne" + +-#: awkgram.y:1820 ++#: awkgram.y:1826 + msgid "unterminated regexp at end of file" + msgstr "niezakoczone wyraenie regularne na kocu pliku" + +-#: awkgram.y:1889 ++#: awkgram.y:1895 + msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" + msgstr "uycie `\\ #...' kontynuacji linii nie jest przenone" + +-#: awkgram.y:1902 ++#: awkgram.y:1908 + msgid "backslash not last character on line" + msgstr "backslash nie jest ostatnim znakiem w wierszu" + +-#: awkgram.y:1947 ++#: awkgram.y:1953 + msgid "POSIX does not allow operator `**='" + msgstr "POSIX nie zezwala na operator `**='" + +-#: awkgram.y:1949 ++#: awkgram.y:1955 + msgid "old awk does not support operator `**='" + msgstr "stary awk nie wspiera operatora `**='" + +-#: awkgram.y:1958 ++#: awkgram.y:1964 + msgid "POSIX does not allow operator `**'" + msgstr "POSIX nie zezwala na operator `**'" + +-#: awkgram.y:1960 ++#: awkgram.y:1966 + msgid "old awk does not support operator `**'" + msgstr "stary awk nie wspiera operatora `**'" + +-#: awkgram.y:1991 ++#: awkgram.y:1997 + msgid "operator `^=' is not supported in old awk" + msgstr "operator `^=' nie jest wspierany w starym awk" + +-#: awkgram.y:1999 ++#: awkgram.y:2005 + msgid "operator `^' is not supported in old awk" + msgstr "operator `^' nie jest wspierany w starym awk" + +-#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 ++#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 + msgid "unterminated string" + msgstr "niezakoczony acuch" + +-#: awkgram.y:2283 ++#: awkgram.y:2289 + #, c-format + msgid "invalid char '%c' in expression" + msgstr "nieprawidowy znak '%c' w wyraeniu" + +-#: awkgram.y:2331 ++#: awkgram.y:2337 + #, c-format + msgid "`%s' is a gawk extension" + msgstr "`%s' jest rozszerzeniem gawk" + +-#: awkgram.y:2334 ++#: awkgram.y:2340 + #, c-format + msgid "`%s' is a Bell Labs extension" + msgstr "`%s' jest rozszerzeniem Bell Labs" + +-#: awkgram.y:2337 ++#: awkgram.y:2343 + #, c-format + msgid "POSIX does not allow `%s'" + msgstr "POSIX nie zezwala na `%s'" + +-#: awkgram.y:2341 ++#: awkgram.y:2347 + #, c-format + msgid "`%s' is not supported in old awk" + msgstr "`%s' nie jest wspierany w starym awk" + +-#: awkgram.y:2367 ++#: awkgram.y:2373 + msgid "`goto' considered harmful!\n" + msgstr "`goto' uwaane za szkodliwe!\n" + +-#: awkgram.y:2429 ++#: awkgram.y:2435 + #, c-format + msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" + msgstr "%d jest nieprawidowe jako liczba argumentw dla %s" + +-#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 ++#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 + msgid "match: third argument is a gawk extension" + msgstr "match: trzeci argument jest rozszerzeniem gawk" + +-#: awkgram.y:2464 ++#: awkgram.y:2470 + #, c-format + msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" + msgstr "" + "%s: litera acuchowy jako ostatni argument podstawienia nie ma adnego " + "efektu" + +-#: awkgram.y:2467 ++#: awkgram.y:2473 + #, c-format + msgid "%s third parameter is not a changeable object" + msgstr "%s trzeci parametr nie jest zmiennym obiektem" + +-#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 ++#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 + msgid "close: second argument is a gawk extension" + msgstr "close: drugi argument jest rozszerzeniem gawk" + +-#: awkgram.y:2507 ++#: awkgram.y:2513 + msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "nieprawidowe uycie dcgettext(_\"...\"): usu znak podkrelenia" + +-#: awkgram.y:2522 ++#: awkgram.y:2528 + msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "nieprawidowe uycie dcngettext(_\"...\"): usu znak podkrelenia" + +-#: awkgram.y:2594 ++#: awkgram.y:2600 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" + msgstr "funkcja `%s': parametr #%d, `%s', powiela parametr #%d" + +-#: awkgram.y:2627 ++#: awkgram.y:2633 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" + msgstr "funkcja `%s': parametr `%s' zasania globaln zmienn" + +-#: awkgram.y:2739 ++#: awkgram.y:2745 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing (%s)" + msgstr "nie mona otworzy `%s' do zapisu (%s)" + +-#: awkgram.y:2740 profile.c:94 ++#: awkgram.y:2746 profile.c:95 + msgid "sending profile to standard error" + msgstr "wysyanie profilu na standardowe wyjcie diagnostyczne" + +-#: awkgram.y:2772 ++#: awkgram.y:2778 + #, c-format + msgid "%s: close failed (%s)" + msgstr "%s: zamknicie nie powiodo si (%s)" + +-#: awkgram.y:2893 ++#: awkgram.y:2899 + msgid "shadow_funcs() called twice!" + msgstr "shadow_funcs() wywoana podwjnie!" + +-#: awkgram.y:2920 ++#: awkgram.y:2926 + msgid "there were shadowed variables." + msgstr "wystpiy przykryte zmienne." + +-#: awkgram.y:2993 ++#: awkgram.y:2999 + #, c-format + msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" + msgstr "funkcja `%s': nie mona uy nazwy funkcji jako nazwy parametru" + +-#: awkgram.y:3003 ++#: awkgram.y:3009 + #, c-format + msgid "function name `%s' previously defined" + msgstr "nazwa funkcji `%s' zostaa zdefiniowana poprzednio" + +-#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 ++#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 + #, c-format + msgid "function `%s' called but never defined" + msgstr "funkcja `%s' zostaa wywoana, ale nigdy nie zostaa zdefiniowana" + +-#: awkgram.y:3163 ++#: awkgram.y:3169 + #, c-format + msgid "function `%s' defined but never called" + msgstr "funkcja `%s' zostaa zdefiniowana, ale nigdy nie zostaa wywoana" + +-#: awkgram.y:3190 ++#: awkgram.y:3196 + #, c-format + msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" + msgstr "stae wyraenie regularne dla parametru #%d daje warto logiczn" + +-#: awkgram.y:3234 ++#: awkgram.y:3240 + #, c-format + msgid "" + "function `%s' called with space between name and `(',\n" +@@ -410,200 +410,200 @@ + "`(',\n" + "lub uyta jako zmienna lub jako tablica" + +-#: builtin.c:119 ++#: builtin.c:121 + #, c-format + msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" + msgstr "%s do \"%s\" nie powid si (%s)" + +-#: builtin.c:120 ++#: builtin.c:122 + msgid "standard output" + msgstr "standardowe wyjcie" + +-#: builtin.c:121 ++#: builtin.c:123 + msgid "reason unknown" + msgstr "nieznany powd" + +-#: builtin.c:134 ++#: builtin.c:136 + msgid "exp: received non-numeric argument" + msgstr "exp: otrzymano argument nie bdcy liczb" + +-#: builtin.c:140 ++#: builtin.c:142 + #, c-format + msgid "exp: argument %g is out of range" + msgstr "exp: argument %g jest poza zasigiem" + +-#: builtin.c:198 ++#: builtin.c:200 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: nie mona oprni: potok `%s' otwarty do czytania, a nie do zapisu" + +-#: builtin.c:201 ++#: builtin.c:203 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: nie mona oprni: plik `%s' otwarty do czytania, a nie do zapisu" + +-#: builtin.c:213 ++#: builtin.c:215 + #, c-format + msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" + msgstr "fflush: `%s' nie jest ani otwartym plikiem, ani potokiem, ani procesem" + +-#: builtin.c:306 ++#: builtin.c:308 + msgid "index: received non-string first argument" + msgstr "index: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest acuchem" + +-#: builtin.c:308 ++#: builtin.c:310 + msgid "index: received non-string second argument" + msgstr "index: otrzymano drugi argument, ktry nie jest acuchem" + +-#: builtin.c:423 ++#: builtin.c:425 + msgid "int: received non-numeric argument" + msgstr "int: otrzymano argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:448 ++#: builtin.c:455 + msgid "`length(array)' is a gawk extension" + msgstr "`length(tablica)' jest rozszerzeniem gawk" + +-#: builtin.c:458 ++#: builtin.c:465 + msgid "length: received non-string argument" + msgstr "length: otrzymano argument, ktry nie jest acuchem" + +-#: builtin.c:483 ++#: builtin.c:490 + msgid "log: received non-numeric argument" + msgstr "log: otrzymano argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:486 ++#: builtin.c:493 + #, c-format + msgid "log: received negative argument %g" + msgstr "log: otrzymano ujemny argument %g" + +-#: builtin.c:693 builtin.c:696 ++#: builtin.c:701 builtin.c:704 + msgid "must use `count$' on all formats or none" + msgstr "naley uy `count$' we wszystkich formatach lub nic" + +-#: builtin.c:799 ++#: builtin.c:807 + msgid "`$' is not permitted in awk formats" + msgstr "`$' jest niedozwolony w formatach awk" + +-#: builtin.c:805 ++#: builtin.c:813 + msgid "arg count with `$' must be > 0" + msgstr "argument count z `$' musi by > 0" + +-#: builtin.c:807 ++#: builtin.c:815 + #, c-format + msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" + msgstr "argument count %ld wikszy ni cakowita suma argumentw dostarczonych" + +-#: builtin.c:809 ++#: builtin.c:817 + msgid "`$' not permitted after period in format" + msgstr "`$' jest niedozwolony po kropce w formacie" + +-#: builtin.c:822 ++#: builtin.c:830 + msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" + msgstr "brak `$' dla pozycyjnej szerokoci pola lub precyzji" + +-#: builtin.c:888 ++#: builtin.c:896 + msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`l' jest bezsensowny w formatach awk; zignorowany" + +-#: builtin.c:892 ++#: builtin.c:900 + msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`l' jest niedozwolony w formatach POSIX awk" + +-#: builtin.c:903 ++#: builtin.c:911 + msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`L' jest bezsensowny w formatach awk; zignorowany" + +-#: builtin.c:907 ++#: builtin.c:915 + msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`L' jest niedozwolony w formatach POSIX awk" + +-#: builtin.c:918 ++#: builtin.c:926 + msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`h' jest bezsensowny w formatach awk; zignorowany" + +-#: builtin.c:922 ++#: builtin.c:930 + msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`h' jest niedozwolony w formatach POSIX awk" + +-#: builtin.c:1182 ++#: builtin.c:1201 + #, c-format + msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" + msgstr "[s]printf: warto %g jest poza zasigiem dla formatu `%%%c'" + +-#: builtin.c:1266 ++#: builtin.c:1285 + msgid "not enough arguments to satisfy format string" + msgstr "" + "brak wystarczajcej liczby argumentw, aby zaspokoi acuch formatujcy" + +-#: builtin.c:1268 ++#: builtin.c:1287 + msgid "^ ran out for this one" + msgstr "zabrako ^" + +-#: builtin.c:1274 ++#: builtin.c:1293 + msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" + msgstr "[s]printf: specyfikator formatu nie posiada kontrolnej litery" + +-#: builtin.c:1277 ++#: builtin.c:1296 + msgid "too many arguments supplied for format string" + msgstr "zbyt duo podanych argumentw w acuchu formatujcym" + +-#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 ++#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 + msgid "printf: no arguments" + msgstr "printf: brak argumentw" + +-#: builtin.c:1379 ++#: builtin.c:1398 + msgid "sqrt: received non-numeric argument" + msgstr "sqrt: otrzymano argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:1383 ++#: builtin.c:1402 + #, c-format + msgid "sqrt: called with negative argument %g" + msgstr "sqrt: wywoana z ujemnym argumentem %g" + +-#: builtin.c:1407 ++#: builtin.c:1426 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" + msgstr "substr: pocztkowy indeks %g jest nieprawidowy, nastpi uycie 1" + +-#: builtin.c:1412 ++#: builtin.c:1431 + #, c-format + msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" + msgstr "" + "substr: pocztkowy indeks %g, ktry nie jest liczb cakowit, zostanie " + "obcity" + +-#: builtin.c:1431 ++#: builtin.c:1450 + #, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 1" + msgstr "substr: dugo %g nie jest >= 1" + +-#: builtin.c:1433 ++#: builtin.c:1452 + #, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 0" + msgstr "substr: dugo %g nie jest >= 0" + +-#: builtin.c:1440 ++#: builtin.c:1459 + #, c-format + msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" + msgstr "substr: dugo %g, ktra nie jest liczb cakowit, zostanie obcita" + +-#: builtin.c:1445 ++#: builtin.c:1464 + #, c-format + msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" + msgstr "substr: dugo %g zbyt dua dla indeksu acucha, obcinanie do %g" + +-#: builtin.c:1457 ++#: builtin.c:1476 + msgid "substr: source string is zero length" + msgstr "substr: acuch rdowy ma zerow dugo" + +-#: builtin.c:1473 ++#: builtin.c:1492 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is past end of string" + msgstr "substr: pocztkowy indeks %g ley poza kocem acucha" + +-#: builtin.c:1481 ++#: builtin.c:1500 + #, c-format + msgid "" + "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" +@@ -611,261 +611,261 @@ + "substr: dugo %g zaczynajc od %g przekracza dugo pierwszego argumentu " + "(%lu)" + +-#: builtin.c:1558 ++#: builtin.c:1577 + msgid "strftime: received non-string first argument" + msgstr "strftime: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest acuchem" + +-#: builtin.c:1564 ++#: builtin.c:1583 + msgid "strftime: received empty format string" + msgstr "strftime: otrzymano pusty acuch formatujcy" + +-#: builtin.c:1573 ++#: builtin.c:1592 + msgid "strftime: received non-numeric second argument" + msgstr "strftime: otrzymano drugi argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:1650 ++#: builtin.c:1669 + msgid "mktime: received non-string argument" + msgstr "mktime: otrzymano argument, ktry nie jest acuchem" + +-#: builtin.c:1695 ++#: builtin.c:1714 + msgid "system: received non-string argument" + msgstr "system: otrzymano argument, ktry nie jest acuchem" + +-#: builtin.c:1816 eval.c:2041 ++#: builtin.c:1835 eval.c:2110 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized field `$%d'" + msgstr "odwoanie do niezainicjowanego pola `$%d'" + +-#: builtin.c:1921 ++#: builtin.c:1940 + msgid "tolower: received non-string argument" + msgstr "tolower: otrzymano argument, ktry nie jest acuchem" + +-#: builtin.c:1951 ++#: builtin.c:1970 + msgid "toupper: received non-string argument" + msgstr "toupper: otrzymano argument, ktry nie jest acuchem" + +-#: builtin.c:1984 ++#: builtin.c:2003 + msgid "atan2: received non-numeric first argument" + msgstr "atan2: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:1986 ++#: builtin.c:2005 + msgid "atan2: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: otrzymano drugi argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2005 ++#: builtin.c:2024 + msgid "sin: received non-numeric argument" + msgstr "sin: otrzymano argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2021 ++#: builtin.c:2040 + msgid "cos: received non-numeric argument" + msgstr "cos: otrzymano argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2071 ++#: builtin.c:2093 + msgid "srand: received non-numeric argument" + msgstr "srand: otrzymano argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2106 ++#: builtin.c:2128 + msgid "match: third argument is not an array" + msgstr "match: otrzymano trzeci argument, ktry nie jest tablic" + +-#: builtin.c:2650 ++#: builtin.c:2672 + msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" + msgstr "gensub: trzeci argument 0 potraktowany jako 1" + +-#: builtin.c:2766 ++#: builtin.c:2788 + msgid "lshift: received non-numeric first argument" + msgstr "lshift: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2768 ++#: builtin.c:2790 + msgid "lshift: received non-numeric second argument" + msgstr "lshift: otrzymano drugi argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2774 ++#: builtin.c:2796 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): ujemne wartoci spowoduj dziwne wyniki" + +-#: builtin.c:2776 ++#: builtin.c:2798 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "lshift(%lf, %lf): uamkowe wartoci zostan obcite" + +-#: builtin.c:2778 ++#: builtin.c:2800 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "" + "lshift(%lf, %lf): zbyt dua warto przesunicia spowoduje dziwne wyniki" + +-#: builtin.c:2804 ++#: builtin.c:2826 + msgid "rshift: received non-numeric first argument" + msgstr "rshift: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2806 ++#: builtin.c:2828 + msgid "rshift: received non-numeric second argument" + msgstr "rshift: otrzymano drugi argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2812 ++#: builtin.c:2834 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): ujemne wartoci spowoduj dziwne wyniki" + +-#: builtin.c:2814 ++#: builtin.c:2836 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "rshift(%lf, %lf): uamkowe wartoci zostan obcite" + +-#: builtin.c:2816 ++#: builtin.c:2838 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "" + "rshift(%lf, %lf): zbyt dua warto przesunicia spowoduje dziwne wyniki" + +-#: builtin.c:2842 ++#: builtin.c:2864 + msgid "and: received non-numeric first argument" + msgstr "and: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2844 ++#: builtin.c:2866 + msgid "and: received non-numeric second argument" + msgstr "and: otrzymano drugi argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2850 ++#: builtin.c:2872 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "and(%lf, %lf): ujemne wartoci spowoduj dziwne wyniki" + +-#: builtin.c:2852 ++#: builtin.c:2874 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "and(%lf, %lf): uamkowe wartoci zostan obcite" + +-#: builtin.c:2878 ++#: builtin.c:2900 + msgid "or: received non-numeric first argument" + msgstr "or: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2880 ++#: builtin.c:2902 + msgid "or: received non-numeric second argument" + msgstr "or: otrzymano drugi argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2886 ++#: builtin.c:2908 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "or(%lf, %lf): ujemne wartoci spowoduj dziwne wyniki" + +-#: builtin.c:2888 ++#: builtin.c:2910 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "or(%lf, %lf): uamkowe wartoci zostan obcite" + +-#: builtin.c:2914 ++#: builtin.c:2936 + msgid "xor: received non-numeric first argument" + msgstr "xor: otrzymano pierwszy argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2916 ++#: builtin.c:2938 + msgid "xor: received non-numeric second argument" + msgstr "xor: otrzymano drugi argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2922 ++#: builtin.c:2944 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "xor(%lf, %lf): ujemne wartoci spowoduj dziwne wyniki" + +-#: builtin.c:2924 ++#: builtin.c:2946 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "xor(%lf, %lf): uamkowe wartoci zostan obcite" + +-#: builtin.c:2948 ++#: builtin.c:2970 + msgid "compl: received non-numeric argument" + msgstr "compl: otrzymano argument, ktry nie jest liczb" + +-#: builtin.c:2954 ++#: builtin.c:2976 + #, c-format + msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" + msgstr "compl(%lf): ujemne wartoci spowoduj dziwne wyniki" + +-#: builtin.c:2956 ++#: builtin.c:2978 + #, c-format + msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" + msgstr "compl(%lf): uamkowe wartoci zostan obcite" + +-#: builtin.c:3129 ++#: builtin.c:3151 + #, c-format + msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" + msgstr "dcgettext: `%s' nie jest prawidow kategori lokalizacji" + +-#: eval.c:303 ++#: eval.c:372 + #, c-format + msgid "unknown nodetype %d" + msgstr "nieznany typ wza %d" + +-#: eval.c:353 ++#: eval.c:422 + msgid "buffer overflow in genflags2str" + msgstr "przepenienie bufora w genflags2str" + +-#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 ++#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 + #, c-format + msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" + msgstr "prba uycia tablicy `%s' w kontekcie skalaru" + +-#: eval.c:733 ++#: eval.c:802 + #, c-format + msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" + msgstr "" + "ptla for: tablica `%s' zmienia rozmiar z %ld do %ld podczas wykonywania " + "ptli" + +-#: eval.c:754 ++#: eval.c:823 + msgid "`break' outside a loop is not portable" + msgstr "instrukcja `break' poza ptl jest nieprzenona" + +-#: eval.c:758 ++#: eval.c:827 + msgid "`break' outside a loop is not allowed" + msgstr "instrukcja `break' poza ptl jest niedozwolona" + +-#: eval.c:775 ++#: eval.c:844 + msgid "`continue' outside a loop is not portable" + msgstr "instrukcja `continue' poza ptl jest nieprzenona" + +-#: eval.c:779 ++#: eval.c:848 + msgid "`continue' outside a loop is not allowed" + msgstr "instrukcja `continue' poza ptl jest niedozwolona" + +-#: eval.c:813 ++#: eval.c:882 + msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "instrukcja `next' nie moe by wywoana z wntrza reguy BEGIN" + +-#: eval.c:815 ++#: eval.c:884 + msgid "`next' cannot be called from an END rule" + msgstr "instrukcja `next' nie moe by wywoana z wntrza reguy END" + +-#: eval.c:824 ++#: eval.c:893 + msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "instrukcja `nextfile' nie moe by wywoana z wntrza reguy BEGIN" + +-#: eval.c:826 ++#: eval.c:895 + msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" + msgstr "instrukcja `nextfile' nie moe by wywoana z wntrza reguy END" + +-#: eval.c:875 ++#: eval.c:944 + msgid "statement has no effect" + msgstr "instrukcja nie ma adnego efektu" + +-#: eval.c:952 eval.c:1895 ++#: eval.c:1021 eval.c:1964 + #, c-format + msgid "can't use function name `%s' as variable or array" + msgstr "nie mona uy nazwy funkcji `%s' jako zmiennej lub tablicy" + +-#: eval.c:959 eval.c:965 ++#: eval.c:1028 eval.c:1034 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized argument `%s'" + msgstr "odwoanie do niezainicjowanego argumentu `%s'" + +-#: eval.c:974 eval.c:1904 ++#: eval.c:1043 eval.c:1973 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized variable `%s'" + msgstr "odwoanie do niezainicjowanej zmiennej `%s'" + +-#: eval.c:1120 ++#: eval.c:1189 + msgid "" + "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " + "another!" +@@ -873,46 +873,46 @@ + "konkatenacja: skutki uboczne w jednym wyraeniu spowodoway zmian dugoci " + "innego wyraenia!" + +-#: eval.c:1202 ++#: eval.c:1271 + msgid "assignment used in conditional context" + msgstr "przypisanie uyte w kontekcie warunkowym" + +-#: eval.c:1280 ++#: eval.c:1349 + msgid "division by zero attempted" + msgstr "prba dzielenia przez zero" + +-#: eval.c:1295 ++#: eval.c:1364 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%'" + msgstr "prba dzielenia przez zero w `%%'" + +-#: eval.c:1310 profile.c:693 ++#: eval.c:1379 profile.c:657 + #, c-format + msgid "illegal type (%s) in tree_eval" + msgstr "nieprawidowy typ (%s) w tree_eval" + +-#: eval.c:1473 ++#: eval.c:1542 + msgid "division by zero attempted in `/='" + msgstr "prba dzielenia przez zero w `/='" + +-#: eval.c:1495 ++#: eval.c:1564 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%='" + msgstr "prba dzielenia przez zero w `%%='" + +-#: eval.c:1760 ++#: eval.c:1829 + #, c-format + msgid "function `%s' called with more arguments than declared" + msgstr "" + "funkcja `%s' zostaa wywoana z wiksz iloci argumentw ni zostao to " + "zadeklarowane" + +-#: eval.c:1804 ++#: eval.c:1873 + #, c-format + msgid "function `%s' not defined" + msgstr "funkcja `%s' nie zostaa zdefiniowana" + +-#: eval.c:1867 ++#: eval.c:1936 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -923,42 +923,42 @@ + "\t# Stos Wywoawczy Funkcji:\n" + "\n" + +-#: eval.c:1870 ++#: eval.c:1939 + #, c-format + msgid "\t# -- main --\n" + msgstr "\t# -- gwne --\n" + +-#: eval.c:2025 ++#: eval.c:2094 + msgid "attempt to field reference from non-numeric value" + msgstr "prba odwoania do pola poprzez nienumeryczn warto" + +-#: eval.c:2027 ++#: eval.c:2096 + msgid "attempt to reference from null string" + msgstr "prba odwoania z zerowego acucha" + +-#: eval.c:2033 ++#: eval.c:2102 + #, c-format + msgid "attempt to access field %d" + msgstr "prba dostpu do pola %d" + +-#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 ++#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 + msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" + msgstr "przypisanie do wyniku wbudowanej funkcji nie jest dozwolone" + +-#: eval.c:2125 ++#: eval.c:2194 + msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" + msgstr "`IGNORECASE' jest rozszerzeniem gawk" + +-#: eval.c:2155 ++#: eval.c:2224 + msgid "`BINMODE' is a gawk extension" + msgstr "`BINMODE' jest rozszerzeniem gawk" + +-#: eval.c:2277 ++#: eval.c:2346 + #, c-format + msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" + msgstr "za specyfikacja `%sFMT' `%s'" + +-#: eval.c:2355 ++#: eval.c:2424 + msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" + msgstr "wyczenie `--lint' z powodu przypisania do `LINT'" + +@@ -1033,28 +1033,28 @@ + msgid "NF set to negative value" + msgstr "NF ustawiony na warto ujemn" + +-#: field.c:823 ++#: field.c:861 + msgid "split: second argument is not an array" + msgstr "split: drugi argument nie jest tablic" + +-#: field.c:857 ++#: field.c:895 + msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" + msgstr "split: zerowy acuch dla trzeciego argumentu jest rozszerzeniem gawk" + +-#: field.c:909 ++#: field.c:947 + msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" + msgstr "`FIELDWIDTHS' jest rozszerzeniem gawk" + +-#: field.c:939 field.c:953 ++#: field.c:977 field.c:991 + #, c-format + msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" + msgstr "nieprawidowa warto FIELDWIDTHS, w pobliu `%s'" + +-#: field.c:1036 ++#: field.c:1074 + msgid "null string for `FS' is a gawk extension" + msgstr "zerowy acuch dla `FS' jest rozszerzeniem gawk" + +-#: field.c:1040 ++#: field.c:1078 + msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" + msgstr "stary awk nie wspiera wyrae regularnych jako wartoci `FS'" + +@@ -1098,7 +1098,7 @@ + msgid "%s: invalid option -- %c\n" + msgstr "%s: bdna opcja -- %c\n" + +-#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 ++#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 + #, c-format + msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" + msgstr "%s: opcja musi mie argument -- %c\n" +@@ -1254,7 +1254,7 @@ + msgid "no explicit close of file `%s' provided" + msgstr "brak jawnego zamknicia pliku `%s'" + +-#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 ++#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 + #, c-format + msgid "error writing standard output (%s)" + msgstr "bd podczas zapisu na standardowe wyjcie (%s)" +@@ -1333,271 +1333,275 @@ + msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" + msgstr "uyj `PROCINFO[...]' zamiast `/dev/user'" + +-#: io.c:1612 io.c:1798 ++#: io.c:1612 io.c:1807 + #, c-format + msgid "could not open `%s', mode `%s'" + msgstr "nie mona otworzy `%s', tryb `%s'" + +-#: io.c:1849 ++#: io.c:1858 + #, c-format + msgid "close of master pty failed (%s)" + msgstr "zamknicie nadrzdnego pty nie powiodo si (%s)" + +-#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 ++#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 + #, c-format + msgid "close of stdout in child failed (%s)" + msgstr "" + "zamknicie standardowego wyjcia w procesie potomnym nie powiodo si (%s)" + +-#: io.c:1854 ++#: io.c:1863 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "" + "przesunicie podlegego pty na standardowe wyjcie w procesie potomnym nie " + "powiodo si (dup: %s)" + +-#: io.c:1856 io.c:2008 ++#: io.c:1865 io.c:2017 + #, c-format + msgid "close of stdin in child failed (%s)" + msgstr "" + "zamknicie standardowego wejcia w procesie potomnym nie powiodo si (%s)" + +-#: io.c:1859 ++#: io.c:1868 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "" + "przesunicie podlegego pty na standardowe wejcie w procesie potomnym nie " + "powiodo si (dup: %s)" + +-#: io.c:1861 io.c:1880 ++#: io.c:1870 io.c:1889 + #, c-format + msgid "close of slave pty failed (%s)" + msgstr "zamknicie podlegego pty nie powiodo si (%s)" + +-#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 ++#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "" + "przesunicie potoku na standardowe wyjcie w procesie potomnym nie powiodo " + "si (dup: %s)" + +-#: io.c:1958 io.c:2011 ++#: io.c:1967 io.c:2020 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "" + "przesunicie potoku na standardowe wejcie w procesie potomnym nie powiodo " + "si (dup: %s)" + +-#: io.c:1975 io.c:2148 ++#: io.c:1984 io.c:2157 + msgid "restoring stdout in parent process failed\n" + msgstr "" + "odzyskanie standardowego wyjcia w procesie potomnym nie powiodo si\n" + +-#: io.c:1980 ++#: io.c:1989 + msgid "restoring stdin in parent process failed\n" + msgstr "" + "odzyskanie standardowego wejcia w procesie potomnym nie powiodo si\n" + +-#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 ++#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 + #, c-format + msgid "close of pipe failed (%s)" + msgstr "zamknicie potoku nie powiodo si (%s)" + +-#: io.c:2059 ++#: io.c:2068 + msgid "`|&' not supported" + msgstr "`|&' nie jest wspierany" + +-#: io.c:2125 ++#: io.c:2134 + #, c-format + msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" + msgstr "nie mona otworzy potoku `%s' (%s)" + +-#: io.c:2166 ++#: io.c:2175 + #, c-format + msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" + msgstr "nie mona utworzy procesu potomnego dla `%s' (fork: %s)" + +-#: io.c:2548 ++#: io.c:2557 + #, c-format + msgid "data file `%s' is empty" + msgstr "plik danych `%s' jest pusty" + +-#: io.c:2589 io.c:2597 ++#: io.c:2598 io.c:2606 + msgid "could not allocate more input memory" + msgstr "nie mona zarezerwowa wicej pamici wejciowej" + +-#: io.c:2965 io.c:3038 ++#: io.c:2974 io.c:3047 + #, c-format + msgid "error reading input file `%s': %s" + msgstr "bd podczas czytania z pliku `%s': %s" + +-#: io.c:3163 ++#: io.c:3172 + msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" + msgstr "wieloznakowa warto `RS' jest rozszerzeniem gawk" + +-#: main.c:351 ++#: main.c:294 ++msgid "out of memory" ++msgstr "brak pamici" ++ ++#: main.c:361 + msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" + msgstr "nieistotna opcja `-m[fr]' w gawk" + +-#: main.c:353 ++#: main.c:363 + msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" + msgstr "uycie opcji -m: `-m[fr] nnn'" + +-#: main.c:370 ++#: main.c:380 + #, c-format + msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" + msgstr "%s: opcja `-W %s' nierozpoznana i zignorowana\n" + +-#: main.c:407 ++#: main.c:417 + msgid "empty argument to `--source' ignored" + msgstr "pusty argument dla opcji `--source' zosta zignorowany" + +-#: main.c:480 ++#: main.c:490 + msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" + msgstr "" + "zmienna rodowiskowa `POSIXLY_CORRECT' ustawiona: `--posix' zosta wczony" + +-#: main.c:486 ++#: main.c:496 + msgid "`--posix' overrides `--traditional'" + msgstr "opcja `--posix' zostanie uyta nad `--traditional'" + +-#: main.c:497 ++#: main.c:507 + msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" + msgstr "`--posix'/`--traditional' uyte nad opcj `--non-decimal-data'" + +-#: main.c:501 ++#: main.c:511 + #, c-format + msgid "running %s setuid root may be a security problem" + msgstr "" + "uruchamianie %s setuid root moe by problemem pod wzgldem bezpieczestwa" + +-#: main.c:542 ++#: main.c:552 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" + msgstr "nie mona ustawi trybu binarnego na standardowym wejciu (%s)" + +-#: main.c:545 ++#: main.c:555 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" + msgstr "nie mona ustawi trybu binarnego na standardowym wyjciu (%s)" + +-#: main.c:547 ++#: main.c:557 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" + msgstr "nie mona ustawi trybu binarnego na wyjciu diagnostycznym (%s)" + +-#: main.c:586 ++#: main.c:596 + msgid "no program text at all!" + msgstr "brak tekstu programu!" + +-#: main.c:690 ++#: main.c:700 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" + msgstr "" + "Uycie: %s [styl opcji POSIX lub GNU] -f plik_z_programem [--] plik ...\n" + +-#: main.c:692 ++#: main.c:702 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" + msgstr "Uycie: %s [styl opcji POSIX lub GNU] [--] %cprogram%c plik ...\n" + +-#: main.c:697 ++#: main.c:707 + msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" + msgstr "Opcje POSIX:\t\tDugie opcje GNU:\n" + +-#: main.c:698 ++#: main.c:708 + msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" + msgstr "\t-f program\t\t--file=program\n" + +-#: main.c:699 ++#: main.c:709 + msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + +-#: main.c:700 ++#: main.c:710 + msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" + msgstr "\t-v zmienna=warto\t--assign=zmienna=warto\n" + +-#: main.c:701 ++#: main.c:711 + msgid "\t-m[fr] val\n" + msgstr "\t-m[fr] warto\n" + +-#: main.c:702 ++#: main.c:712 + msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" + msgstr "\t-W compat\t\t--compat\n" + +-#: main.c:703 ++#: main.c:713 + msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + +-#: main.c:704 ++#: main.c:714 + msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + +-#: main.c:705 ++#: main.c:715 + msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" + msgstr "\t-W dump-variables[=plik]\t--dump-variables[=plik]\n" + +-#: main.c:706 ++#: main.c:716 + msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" + msgstr "\t-W exec=plik\t\t--exec=plik\n" + +-#: main.c:707 ++#: main.c:717 + msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + +-#: main.c:708 ++#: main.c:718 + msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" + msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" + +-#: main.c:709 ++#: main.c:719 + msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + +-#: main.c:710 ++#: main.c:720 + msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + +-#: main.c:711 ++#: main.c:721 + msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + +-#: main.c:713 ++#: main.c:723 + msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + +-#: main.c:716 ++#: main.c:726 + msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + +-#: main.c:718 ++#: main.c:728 + msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" + msgstr "\t-W profile[=plik]\t--profile[=plik]\n" + +-#: main.c:719 ++#: main.c:729 + msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" + msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" + +-#: main.c:720 ++#: main.c:730 + msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + +-#: main.c:721 ++#: main.c:731 + msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + msgstr "\t-W source=tekst-programu\t--source=tekst-programu\n" + +-#: main.c:722 ++#: main.c:732 + msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + +-#: main.c:723 ++#: main.c:733 + msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" + msgstr "\t-W usage\t\t--usage\n" + +-#: main.c:724 ++#: main.c:734 + msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" +-msgstr "" ++msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" + +-#: main.c:725 ++#: main.c:735 + msgid "\t-W version\t\t--version\n" + msgstr "\t-W version\t\t--version\n" + +@@ -1606,7 +1610,7 @@ + #. for this application. Please add _another line_ with the + #. address for translation bugs. + #. no-wrap +-#: main.c:734 ++#: main.c:744 + msgid "" + "\n" + "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" +@@ -1619,7 +1623,7 @@ + "dokumentacji.\n" + "\n" + +-#: main.c:738 ++#: main.c:748 + msgid "" + "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" + "By default it reads standard input and writes standard output.\n" +@@ -1629,7 +1633,7 @@ + "Program domylnie czyta standardowe wejcie i zapisuje standardowe wyjcie.\n" + "\n" + +-#: main.c:742 ++#: main.c:752 + msgid "" + "Examples:\n" + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" +@@ -1639,7 +1643,7 @@ + "\tgawk '{ suma += $1 }; END { print suma }' plik\n" + "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" + +-#: main.c:762 ++#: main.c:772 + #, c-format + msgid "" + "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" +@@ -1654,11 +1658,11 @@ + "\n" + "Ten program jest wolnym oprogramowaniem; moesz go rozprowadza dalej\n" + "i/lub modyfikowa na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU,\n" +-"wydanej przez Fundacj Wolnego Oprogramowania - wedug wersji 3-giej\n" ++"wydanej przez Fundacj Wolnego Oprogramowania - wedug wersji 3-ciej\n" + "tej Licencji lub ktrej z pniejszych wersji.\n" + "\n" + +-#: main.c:770 ++#: main.c:780 + msgid "" + "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" + "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +@@ -1673,22 +1677,20 @@ + "Powszechn Licencj Publiczn GNU.\n" + "\n" + +-#: main.c:781 +-#, fuzzy ++#: main.c:791 + msgid "" + "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" + "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" + msgstr "" + "Z pewnoci wraz z niniejszym programem otrzymae te egzemplarz\n" + "Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License);\n" +-"jeli za nie - napisz do Free Software Foundation, Inc.,\n" +-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.\n" ++"jeli za nie - odwied stron http://www.gnu.org/licenses/.\n" + +-#: main.c:816 ++#: main.c:826 + msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" + msgstr "-Ft nie ustawia FS na znak tabulatora w POSIX awk" + +-#: main.c:1060 ++#: main.c:1070 + #, c-format + msgid "" + "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" +@@ -1697,35 +1699,45 @@ + "%s: argument `%s' dla `-v' nie jest zgodny ze skadni `zmienna=warto'\n" + "\n" + +-#: main.c:1080 ++#: main.c:1090 + #, c-format + msgid "`%s' is not a legal variable name" + msgstr "`%s' nie jest dozwolon nazw zmiennej" + +-#: main.c:1083 ++#: main.c:1093 + #, c-format + msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" + msgstr "`%s' nie jest nazw zmiennej, szukanie pliku `%s=%s'" + +-#: main.c:1122 ++#: main.c:1132 + msgid "floating point exception" + msgstr "wyjtek zmiennopozycyjny" + +-#: main.c:1129 ++#: main.c:1139 + msgid "fatal error: internal error" + msgstr "fatalny bd: wewntrzny bd" + +-#: main.c:1180 ++#: main.c:1153 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: segfault" ++msgstr "fatalny bd: wewntrzny bd" ++ ++#: main.c:1164 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: stack overflow" ++msgstr "fatalny bd: wewntrzny bd" ++ ++#: main.c:1212 + #, c-format + msgid "no pre-opened fd %d" + msgstr "brak ju otwartego fd %d" + +-#: main.c:1187 ++#: main.c:1219 + #, c-format + msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" + msgstr "nie mona otworzy zawczasu /dev/null dla fd %d" + +-#: main.c:1210 main.c:1219 ++#: main.c:1242 main.c:1251 + #, c-format + msgid "could not find groups: %s" + msgstr "nie mona znale grup: %s" +@@ -1778,31 +1790,32 @@ + msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" + msgstr "%s %s `%s': nie mona ustawi close-on-exec: (fcntl: %s)" + +-#: profile.c:92 ++#: profile.c:93 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing: %s" + msgstr "nie mona otworzy `%s' do zapisu: %s" + +-#: profile.c:450 ++#: profile.c:453 + #, c-format + msgid "internal error: %s with null vname" + msgstr "wewntrzny bd: %s z zerowym vname" + +-#: profile.c:514 +-msgid "# treated internally as `delete'" ++#: profile.c:517 ++#, fuzzy ++msgid "# treated internally as `delete" + msgstr "# potraktowany wewntrznie jako `delete'" + +-#: profile.c:1147 ++#: profile.c:1069 + #, c-format + msgid "# this is a dynamically loaded extension function" + msgstr "# to jest dynamicznie adowana funkcja rozszerzenie" + +-#: profile.c:1178 ++#: profile.c:1100 + #, c-format + msgid "\t# gawk profile, created %s\n" + msgstr "\t# profil programu gawk, utworzony %s\n" + +-#: profile.c:1181 ++#: profile.c:1103 + #, c-format + msgid "" + "\t# BEGIN block(s)\n" +@@ -1811,7 +1824,7 @@ + "\t# blok(i) BEGIN\n" + "\n" + +-#: profile.c:1191 ++#: profile.c:1113 + #, c-format + msgid "" + "\t# Rule(s)\n" +@@ -1820,7 +1833,7 @@ + "\t# Reguy\n" + "\n" + +-#: profile.c:1197 ++#: profile.c:1119 + #, c-format + msgid "" + "\t# END block(s)\n" +@@ -1829,7 +1842,7 @@ + "\t# blok(i) END\n" + "\n" + +-#: profile.c:1217 ++#: profile.c:1139 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1838,11 +1851,16 @@ + "\n" + "\t# Funkcje, spis alfabetyczny\n" + +-#: profile.c:1470 ++#: profile.c:1390 + #, c-format + msgid "unexpected type %s in prec_level" + msgstr "niespodziewany typ %s w prec_level" + ++#: profile.c:1490 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Unknown node type %s in pp_var" ++msgstr "nieznany typ wza %d" ++ + #: regcomp.c:132 + msgid "Success" + msgstr "Sukces" +@@ -1911,7 +1929,7 @@ + msgid "Unmatched ) or \\)" + msgstr "Niedopasowany znak ) lub \\)" + +-#: regcomp.c:664 ++#: regcomp.c:683 + msgid "No previous regular expression" + msgstr "Brak poprzedniego wyraenia regularnego" + +@@ -1991,8 +2009,5 @@ + #~ msgid "Unbalanced )" + #~ msgstr ") nie do pary" + +-#~ msgid "out of memory" +-#~ msgstr "brak pamici" +- + #~ msgid "internal error: file `%s', line %d\n" + #~ msgstr "wewntrzny bd: plik `%s', linia %d\n" +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/pt_BR.po gawk-3.1.6/po/pt_BR.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/pt_BR.po 2007-09-30 22:33:27.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/pt_BR.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: gawk 3.1.2g\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" +-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" + "PO-Revision-Date: 2003-06-26 16:18+0300\n" + "Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro \n" + "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +@@ -189,211 +189,211 @@ + msgid "invalid subscript expression" + msgstr "expresso de ndice invlida" + +-#: awkgram.y:1249 ++#: awkgram.y:1255 + msgid "unexpected newline or end of string" + msgstr "fim de linha ou de string inesperado" + +-#: awkgram.y:1366 ++#: awkgram.y:1372 + msgid "empty program text on command line" + msgstr "texto de programa vazio na linha de comando" + +-#: awkgram.y:1422 ++#: awkgram.y:1428 + #, c-format + msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" + msgstr "impossvel abrir arquivo-fonte `%s' para leitura (%s)" + +-#: awkgram.y:1520 ++#: awkgram.y:1526 + #, c-format + msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" + msgstr "impossvel ler arquivo-fonte `%s' (%s)" + +-#: awkgram.y:1528 ++#: awkgram.y:1534 + #, c-format + msgid "source file `%s' is empty" + msgstr "arquivo-fonte `%s' est vazio" + +-#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 ++#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 + msgid "source file does not end in newline" + msgstr "arquivo-fonte no termina em fim-de-linha" + +-#: awkgram.y:1782 ++#: awkgram.y:1788 + msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" + msgstr "expresso regular inacabada termina com `\\' ao fim do arquivo" + +-#: awkgram.y:1806 ++#: awkgram.y:1812 + #, c-format + msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "" + +-#: awkgram.y:1810 ++#: awkgram.y:1816 + #, c-format + msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "" + +-#: awkgram.y:1817 ++#: awkgram.y:1823 + msgid "unterminated regexp" + msgstr "expresso regular inacabada" + +-#: awkgram.y:1820 ++#: awkgram.y:1826 + msgid "unterminated regexp at end of file" + msgstr "expresso regular inacabada no fim do arquivo" + +-#: awkgram.y:1889 ++#: awkgram.y:1895 + msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" + msgstr "uso da continuao de linha `\\ #...' no portvel" + +-#: awkgram.y:1902 ++#: awkgram.y:1908 + msgid "backslash not last character on line" + msgstr "`\\' no o ltimo caracter da linha" + +-#: awkgram.y:1947 ++#: awkgram.y:1953 + msgid "POSIX does not allow operator `**='" + msgstr "POSIX no permite o operador `**='" + +-#: awkgram.y:1949 ++#: awkgram.y:1955 + msgid "old awk does not support operator `**='" + msgstr "o velho awk no suporta o operador `**='" + +-#: awkgram.y:1958 ++#: awkgram.y:1964 + msgid "POSIX does not allow operator `**'" + msgstr "POSIX no permite o operador `**'" + +-#: awkgram.y:1960 ++#: awkgram.y:1966 + msgid "old awk does not support operator `**'" + msgstr "o velho awk no suporta o operador `**'" + +-#: awkgram.y:1991 ++#: awkgram.y:1997 + msgid "operator `^=' is not supported in old awk" + msgstr "o velho awk no suporta o operador `^='" + +-#: awkgram.y:1999 ++#: awkgram.y:2005 + msgid "operator `^' is not supported in old awk" + msgstr "o velho awk no suporta o operador `^'" + +-#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 ++#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 + msgid "unterminated string" + msgstr "string inacabada" + +-#: awkgram.y:2283 ++#: awkgram.y:2289 + #, c-format + msgid "invalid char '%c' in expression" + msgstr "caracter invlido '%c' em expresso" + +-#: awkgram.y:2331 ++#: awkgram.y:2337 + #, c-format + msgid "`%s' is a gawk extension" + msgstr "`%s' uma extenso do gawk" + +-#: awkgram.y:2334 ++#: awkgram.y:2340 + #, c-format + msgid "`%s' is a Bell Labs extension" + msgstr "`%s' uma extenso da Bell Labs" + +-#: awkgram.y:2337 ++#: awkgram.y:2343 + #, c-format + msgid "POSIX does not allow `%s'" + msgstr "POSIX no permite `%s'" + +-#: awkgram.y:2341 ++#: awkgram.y:2347 + #, c-format + msgid "`%s' is not supported in old awk" + msgstr "`%s' no suportado no velho awk" + +-#: awkgram.y:2367 ++#: awkgram.y:2373 + msgid "`goto' considered harmful!\n" + msgstr "`goto' considerado danoso!\n" + +-#: awkgram.y:2429 ++#: awkgram.y:2435 + #, c-format + msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" + msgstr "%d invlido como nmero de argumentos para %s" + +-#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 ++#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 + msgid "match: third argument is a gawk extension" + msgstr "match: terceiro argumento uma extenso do gawk" + +-#: awkgram.y:2464 ++#: awkgram.y:2470 + #, c-format + msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" + msgstr "" + "%s: string literal como ltimo argumento de substituio no tem efeito" + +-#: awkgram.y:2467 ++#: awkgram.y:2473 + #, c-format + msgid "%s third parameter is not a changeable object" + msgstr "terceiro parmetro %s no um objeto modificvel" + +-#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 ++#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 + msgid "close: second argument is a gawk extension" + msgstr "close: segundo argumento uma extenso do gawk" + +-#: awkgram.y:2507 ++#: awkgram.y:2513 + msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "uso de dcgettext(_\"...\") incorreto: remova o `_' precedente" + +-#: awkgram.y:2522 ++#: awkgram.y:2528 + msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "uso de dcngettext(_\"...\") incorreto: remova o `_' precedente" + +-#: awkgram.y:2594 ++#: awkgram.y:2600 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" + msgstr "funo `%s': parmetro #%d, `%s', duplica parmetro #%d" + +-#: awkgram.y:2627 ++#: awkgram.y:2633 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" + msgstr "funo `%s': parmetro `%s' encobre varivel global" + +-#: awkgram.y:2739 ++#: awkgram.y:2745 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing (%s)" + msgstr "impossvel abrir `%s' para escrita (%s)" + +-#: awkgram.y:2740 profile.c:94 ++#: awkgram.y:2746 profile.c:95 + msgid "sending profile to standard error" + msgstr "enviando perfil para sada de erros" + +-#: awkgram.y:2772 ++#: awkgram.y:2778 + #, c-format + msgid "%s: close failed (%s)" + msgstr "%s: `close' falhou (%s)" + +-#: awkgram.y:2893 ++#: awkgram.y:2899 + msgid "shadow_funcs() called twice!" + msgstr "shadow_funcs() chamada duas vezes!" + +-#: awkgram.y:2920 ++#: awkgram.y:2926 + msgid "there were shadowed variables." + msgstr "houve variveis encobertas." + +-#: awkgram.y:2993 ++#: awkgram.y:2999 + #, c-format + msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" + msgstr "funo `%s': no se pode usar o nome da funo como nome de parmetro" + +-#: awkgram.y:3003 ++#: awkgram.y:3009 + #, c-format + msgid "function name `%s' previously defined" + msgstr "nome de funo `%s' definido anteriormente" + +-#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 ++#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 + #, c-format + msgid "function `%s' called but never defined" + msgstr "funo `%s' chamada mas nunca definida" + +-#: awkgram.y:3163 ++#: awkgram.y:3169 + #, c-format + msgid "function `%s' defined but never called" + msgstr "funo `%s' definida mas nunca chamada" + +-#: awkgram.y:3190 ++#: awkgram.y:3196 + #, c-format + msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" + msgstr "" + "constante com expr. regular para parmetro n %d retorna valor booleano" + +-#: awkgram.y:3234 ++#: awkgram.y:3240 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "function `%s' called with space between name and `(',\n" +@@ -402,198 +402,198 @@ + "funo `%s' chamada com espao entre o nome e o `(',\n" + "%s" + +-#: builtin.c:119 ++#: builtin.c:121 + #, c-format + msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" + msgstr "%s para \"%s\" falhou (%s)" + +-#: builtin.c:120 ++#: builtin.c:122 + msgid "standard output" + msgstr "sada padro" + +-#: builtin.c:121 ++#: builtin.c:123 + msgid "reason unknown" + msgstr "motivo desconhecido" + +-#: builtin.c:134 ++#: builtin.c:136 + msgid "exp: received non-numeric argument" + msgstr "exp: recebeu argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:140 ++#: builtin.c:142 + #, c-format + msgid "exp: argument %g is out of range" + msgstr "exp: argumento %g est fora da faixa" + +-#: builtin.c:198 ++#: builtin.c:200 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: erro ao descarregar: pipe `%s' aberto para leitura, no gravao" + +-#: builtin.c:201 ++#: builtin.c:203 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: erro ao descarregar: arquivo `%s' aberto para leitura, no gravao" + +-#: builtin.c:213 ++#: builtin.c:215 + #, c-format + msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" + msgstr "fflush: `%s' no um arquivo aberto, pipe ou co-processo" + +-#: builtin.c:306 ++#: builtin.c:308 + msgid "index: received non-string first argument" + msgstr "index: recebeu primeiro argumento no-string" + +-#: builtin.c:308 ++#: builtin.c:310 + msgid "index: received non-string second argument" + msgstr "index: recebeu segundo argumento no-string" + +-#: builtin.c:423 ++#: builtin.c:425 + msgid "int: received non-numeric argument" + msgstr "int: recebeu argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:448 ++#: builtin.c:455 + #, fuzzy + msgid "`length(array)' is a gawk extension" + msgstr "`delete array' uma extenso do gawk" + +-#: builtin.c:458 ++#: builtin.c:465 + msgid "length: received non-string argument" + msgstr "length: recebeu argumento no-string" + +-#: builtin.c:483 ++#: builtin.c:490 + msgid "log: received non-numeric argument" + msgstr "log: recebeu argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:486 ++#: builtin.c:493 + #, c-format + msgid "log: received negative argument %g" + msgstr "log: recebeu argumento negativo %g" + +-#: builtin.c:693 builtin.c:696 ++#: builtin.c:701 builtin.c:704 + msgid "must use `count$' on all formats or none" + msgstr "deve usar `count$' em todos os formatos ou nenhum" + +-#: builtin.c:799 ++#: builtin.c:807 + msgid "`$' is not permitted in awk formats" + msgstr "`$' no permitido em formatos awk" + +-#: builtin.c:805 ++#: builtin.c:813 + msgid "arg count with `$' must be > 0" + msgstr "n de argumentos com `$' deve ser > 0" + +-#: builtin.c:807 ++#: builtin.c:815 + #, c-format + msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" + msgstr "n de argumentos %ld maior que n total de argumentos fornecidos" + +-#: builtin.c:809 ++#: builtin.c:817 + msgid "`$' not permitted after period in format" + msgstr "`$' no permitido depois de ponto no formato" + +-#: builtin.c:822 ++#: builtin.c:830 + msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" + msgstr "nenhum `$' fornecido para tamanho ou preciso de campo posicional" + +-#: builtin.c:888 ++#: builtin.c:896 + msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`l' no faz sentido em formatos awk; ignorado" + +-#: builtin.c:892 ++#: builtin.c:900 + msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`l' no permitido em formatos POSIX awk" + +-#: builtin.c:903 ++#: builtin.c:911 + msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`L' no faz sentido em formatos awk; ignorado" + +-#: builtin.c:907 ++#: builtin.c:915 + msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`L' no permitido em formatos POSIX awk" + +-#: builtin.c:918 ++#: builtin.c:926 + msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`h' no faz sentido em formatos awk; ignorado" + +-#: builtin.c:922 ++#: builtin.c:930 + msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`h' no permitido em formatos POSIX awk" + +-#: builtin.c:1182 ++#: builtin.c:1201 + #, c-format + msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" + msgstr "[s]printf: valor %g fora da faixa para formato `%%%c'" + +-#: builtin.c:1266 ++#: builtin.c:1285 + msgid "not enough arguments to satisfy format string" + msgstr "argumentos insuficientes para a string de formato" + +-#: builtin.c:1268 ++#: builtin.c:1287 + msgid "^ ran out for this one" + msgstr "^ acabou para este aqui" + +-#: builtin.c:1274 ++#: builtin.c:1293 + msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" + msgstr "[s]printf: declarao de formato no tem letra de controle" + +-#: builtin.c:1277 ++#: builtin.c:1296 + msgid "too many arguments supplied for format string" + msgstr "excesso de argumentos para a string de formato" + +-#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 ++#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 + msgid "printf: no arguments" + msgstr "printf: nenhum argumento" + +-#: builtin.c:1379 ++#: builtin.c:1398 + msgid "sqrt: received non-numeric argument" + msgstr "sqrt: recebeu argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:1383 ++#: builtin.c:1402 + #, c-format + msgid "sqrt: called with negative argument %g" + msgstr "sqrt: chamada com argumento negativo %g" + +-#: builtin.c:1407 ++#: builtin.c:1426 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" + msgstr "substr: posio inicial %g invlida, usando 1" + +-#: builtin.c:1412 ++#: builtin.c:1431 + #, c-format + msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" + msgstr "substr: posio inicial %g no-inteira ser truncada" + +-#: builtin.c:1431 ++#: builtin.c:1450 + #, fuzzy, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 1" + msgstr "substr: comprimento %g <= 0" + +-#: builtin.c:1433 ++#: builtin.c:1452 + #, fuzzy, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 0" + msgstr "substr: comprimento %g <= 0" + +-#: builtin.c:1440 ++#: builtin.c:1459 + #, c-format + msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" + msgstr "substr: comprimento %g no-inteiro ser truncado" + +-#: builtin.c:1445 ++#: builtin.c:1464 + #, c-format + msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" + msgstr "substr: comprimento %g excessivo para indexao, truncando para %g" + +-#: builtin.c:1457 ++#: builtin.c:1476 + msgid "substr: source string is zero length" + msgstr "substr: string origem tem comprimento zero" + +-#: builtin.c:1473 ++#: builtin.c:1492 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is past end of string" + msgstr "substr: posio inicial %g alm do fim da string" + +-#: builtin.c:1481 ++#: builtin.c:1500 + #, c-format + msgid "" + "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" +@@ -601,263 +601,264 @@ + "substr: comprimento %g a partir da posio %g excede tamanho do 1 argumento " + "(%lu)" + +-#: builtin.c:1558 ++#: builtin.c:1577 + msgid "strftime: received non-string first argument" + msgstr "strftime: recebeu primeiro argumento no-string" + +-#: builtin.c:1564 ++#: builtin.c:1583 + msgid "strftime: received empty format string" + msgstr "strftime: recebeu string de formato vazia" + +-#: builtin.c:1573 ++#: builtin.c:1592 + msgid "strftime: received non-numeric second argument" + msgstr "strftime: recebeu segundo argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:1650 ++#: builtin.c:1669 + msgid "mktime: received non-string argument" + msgstr "mktime: recebeu argumento no-string" + +-#: builtin.c:1695 ++#: builtin.c:1714 + msgid "system: received non-string argument" + msgstr "system: recebeu argumento no-string" + +-#: builtin.c:1816 eval.c:2041 ++#: builtin.c:1835 eval.c:2110 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized field `$%d'" + msgstr "referncia a campo no inicializado `$%d'" + +-#: builtin.c:1921 ++#: builtin.c:1940 + msgid "tolower: received non-string argument" + msgstr "tolower: recebeu argumento no-string" + +-#: builtin.c:1951 ++#: builtin.c:1970 + msgid "toupper: received non-string argument" + msgstr "toupper: recebeu argumento no-string" + +-#: builtin.c:1984 ++#: builtin.c:2003 + msgid "atan2: received non-numeric first argument" + msgstr "atan2: recebeu primeiro argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:1986 ++#: builtin.c:2005 + msgid "atan2: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2005 ++#: builtin.c:2024 + msgid "sin: received non-numeric argument" + msgstr "sin: recebeu argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2021 ++#: builtin.c:2040 + msgid "cos: received non-numeric argument" + msgstr "cos: recebeu argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2071 ++#: builtin.c:2093 + msgid "srand: received non-numeric argument" + msgstr "srand: recebeu argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2106 ++#: builtin.c:2128 + msgid "match: third argument is not an array" + msgstr "match: terceiro argumento no um vetor" + +-#: builtin.c:2650 ++#: builtin.c:2672 ++#, fuzzy + msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" + msgstr "gensub: 3 argumento 0 tratado como 1" + +-#: builtin.c:2766 ++#: builtin.c:2788 + msgid "lshift: received non-numeric first argument" + msgstr "lshift: recebeu primeiro argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2768 ++#: builtin.c:2790 + #, fuzzy + msgid "lshift: received non-numeric second argument" + msgstr "strftime: recebeu segundo argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2774 ++#: builtin.c:2796 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" + +-#: builtin.c:2776 ++#: builtin.c:2798 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "lshift(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" + +-#: builtin.c:2778 ++#: builtin.c:2800 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): deslocamento excessivo dar resultados estranhos" + +-#: builtin.c:2804 ++#: builtin.c:2826 + msgid "rshift: received non-numeric first argument" + msgstr "rshift: recebeu primeiro argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2806 ++#: builtin.c:2828 + #, fuzzy + msgid "rshift: received non-numeric second argument" + msgstr "strftime: recebeu segundo argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2812 ++#: builtin.c:2834 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" + +-#: builtin.c:2814 ++#: builtin.c:2836 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "rshift(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" + +-#: builtin.c:2816 ++#: builtin.c:2838 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): deslocamento excessivo dar resultados estranhos" + +-#: builtin.c:2842 ++#: builtin.c:2864 + msgid "and: received non-numeric first argument" + msgstr "and: recebeu primeiro argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2844 ++#: builtin.c:2866 + #, fuzzy + msgid "and: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2850 ++#: builtin.c:2872 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "and(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" + +-#: builtin.c:2852 ++#: builtin.c:2874 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "and(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" + +-#: builtin.c:2878 ++#: builtin.c:2900 + msgid "or: received non-numeric first argument" + msgstr "or: recebeu primeiro argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2880 ++#: builtin.c:2902 + #, fuzzy + msgid "or: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2886 ++#: builtin.c:2908 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "or(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" + +-#: builtin.c:2888 ++#: builtin.c:2910 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "or(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" + +-#: builtin.c:2914 ++#: builtin.c:2936 + msgid "xor: received non-numeric first argument" + msgstr "xor: recebeu primeiro argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2916 ++#: builtin.c:2938 + #, fuzzy + msgid "xor: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: recebeu segundo argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2922 ++#: builtin.c:2944 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "xor(%lf, %lf): valores negativos daro resultados estranhos" + +-#: builtin.c:2924 ++#: builtin.c:2946 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "xor(%lf, %lf): valores fracionrios sero truncados" + +-#: builtin.c:2948 ++#: builtin.c:2970 + msgid "compl: received non-numeric argument" + msgstr "compl: recebeu primeiro argumento no-numrico" + +-#: builtin.c:2954 ++#: builtin.c:2976 + #, c-format + msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" + msgstr "compl(%lf): valores negativos daro resultados estranhos" + +-#: builtin.c:2956 ++#: builtin.c:2978 + #, c-format + msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" + msgstr "compl(%lf): valores fracionrios sero truncados" + +-#: builtin.c:3129 ++#: builtin.c:3151 + #, c-format + msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" + msgstr "dcgettext: `%s' no uma categoria de \"locale\" vlida" + +-#: eval.c:303 ++#: eval.c:372 + #, c-format + msgid "unknown nodetype %d" + msgstr "tipo de nodo desconhecido %d" + +-#: eval.c:353 ++#: eval.c:422 + msgid "buffer overflow in genflags2str" + msgstr "estouro de buffer em genflags2str" + +-#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 ++#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 + #, c-format + msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" + msgstr "tentativa de usar vetor `%s' em um contexto escalar" + +-#: eval.c:733 ++#: eval.c:802 + #, c-format + msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" + msgstr "" + "loop for: vetor `%s' mudou de tamanho de %ld para %ld durante a execuo" + +-#: eval.c:754 ++#: eval.c:823 + msgid "`break' outside a loop is not portable" + msgstr "`break' fora de um loop no portvel" + +-#: eval.c:758 ++#: eval.c:827 + msgid "`break' outside a loop is not allowed" + msgstr "`break' fora de um loop no permitido" + +-#: eval.c:775 ++#: eval.c:844 + msgid "`continue' outside a loop is not portable" + msgstr "`continue' fora de um loop no portvel" + +-#: eval.c:779 ++#: eval.c:848 + msgid "`continue' outside a loop is not allowed" + msgstr "`continue' fora de um loop no permitido" + +-#: eval.c:813 ++#: eval.c:882 + msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "`next' no pode ser chamado de uma regra BEGIN" + +-#: eval.c:815 ++#: eval.c:884 + msgid "`next' cannot be called from an END rule" + msgstr "`next' no pode ser chamado de uma regra END" + +-#: eval.c:824 ++#: eval.c:893 + msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "`nextfile' no pode ser chamado de uma regra BEGIN" + +-#: eval.c:826 ++#: eval.c:895 + msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" + msgstr "`nextfile' no pode ser chamado de uma regra END" + +-#: eval.c:875 ++#: eval.c:944 + msgid "statement has no effect" + msgstr "declarao no tem efeito" + +-#: eval.c:952 eval.c:1895 ++#: eval.c:1021 eval.c:1964 + #, c-format + msgid "can't use function name `%s' as variable or array" + msgstr "no se pode usar o nome de funo `%s' como varivel ou vetor" + +-#: eval.c:959 eval.c:965 ++#: eval.c:1028 eval.c:1034 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized argument `%s'" + msgstr "referncia a argumento no inicializado `%s'" + +-#: eval.c:974 eval.c:1904 ++#: eval.c:1043 eval.c:1973 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized variable `%s'" + msgstr "referncia a varivel no inicializada `%s'" + +-#: eval.c:1120 ++#: eval.c:1189 + msgid "" + "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " + "another!" +@@ -865,44 +866,44 @@ + "concatenao: efeitos colaterais em um contexto mudaram o comprimento de " + "outro!" + +-#: eval.c:1202 ++#: eval.c:1271 + msgid "assignment used in conditional context" + msgstr "atribuio usada em contexto condicional" + +-#: eval.c:1280 ++#: eval.c:1349 + msgid "division by zero attempted" + msgstr "tentativa de diviso por zero" + +-#: eval.c:1295 ++#: eval.c:1364 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%'" + msgstr "tentativa de diviso por zero em `%%'" + +-#: eval.c:1310 profile.c:693 ++#: eval.c:1379 profile.c:657 + #, c-format + msgid "illegal type (%s) in tree_eval" + msgstr "tipo ilegal (%s) em tree_eval" + +-#: eval.c:1473 ++#: eval.c:1542 + msgid "division by zero attempted in `/='" + msgstr "tentativa de diviso por zero em `/='" + +-#: eval.c:1495 ++#: eval.c:1564 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%='" + msgstr "tentativa de diviso por zero em `%%='" + +-#: eval.c:1760 ++#: eval.c:1829 + #, c-format + msgid "function `%s' called with more arguments than declared" + msgstr "funo `%s' chamada com mais argumentos que os declarados" + +-#: eval.c:1804 ++#: eval.c:1873 + #, c-format + msgid "function `%s' not defined" + msgstr "funo `%s' no definida" + +-#: eval.c:1867 ++#: eval.c:1936 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -913,42 +914,42 @@ + "\t# Pilha de Chamadas de Funo:\n" + "\n" + +-#: eval.c:1870 ++#: eval.c:1939 + #, c-format + msgid "\t# -- main --\n" + msgstr "\t# -- main --\n" + +-#: eval.c:2025 ++#: eval.c:2094 + msgid "attempt to field reference from non-numeric value" + msgstr "tentativa de referncia a campo a partir de valor no-numrico" + +-#: eval.c:2027 ++#: eval.c:2096 + msgid "attempt to reference from null string" + msgstr "tentativa de referncia a partir de string nula" + +-#: eval.c:2033 ++#: eval.c:2102 + #, c-format + msgid "attempt to access field %d" + msgstr "tentativa de acessar campo %d" + +-#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 ++#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 + msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" + msgstr "atribuio no pode resultar de funes intrnsecas" + +-#: eval.c:2125 ++#: eval.c:2194 + msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" + msgstr "`IGNORECASE' uma extenso do gawk" + +-#: eval.c:2155 ++#: eval.c:2224 + msgid "`BINMODE' is a gawk extension" + msgstr "`BINMODE' uma extenso do gawk" + +-#: eval.c:2277 ++#: eval.c:2346 + #, c-format + msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" + msgstr "especificao `%sFMT' invlida `%s'" + +-#: eval.c:2355 ++#: eval.c:2424 + msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" + msgstr "desativando `--lint' devido a atribuio a `LINT'" + +@@ -1023,28 +1024,28 @@ + msgid "NF set to negative value" + msgstr "valor negativo atribudo a NF" + +-#: field.c:823 ++#: field.c:861 + msgid "split: second argument is not an array" + msgstr "split: segundo argumento no um vetor" + +-#: field.c:857 ++#: field.c:895 + msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" + msgstr "split: string nula para segundo argumento uma extenso do gawk" + +-#: field.c:909 ++#: field.c:947 + msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" + msgstr "`FIELDWIDTHS' uma extenso do gawk" + +-#: field.c:939 field.c:953 ++#: field.c:977 field.c:991 + #, c-format + msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" + msgstr "" + +-#: field.c:1036 ++#: field.c:1074 + msgid "null string for `FS' is a gawk extension" + msgstr "string nula para `FS' uma extenso do gawk" + +-#: field.c:1040 ++#: field.c:1078 + #, fuzzy + msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" + msgstr "o velho awk no suporta o operador `**'" +@@ -1089,7 +1090,7 @@ + msgid "%s: invalid option -- %c\n" + msgstr "%s: opo invlida -- %c\n" + +-#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 ++#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 + #, c-format + msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" + msgstr "%s: opo requer argumento -- %c\n" +@@ -1242,7 +1243,7 @@ + msgid "no explicit close of file `%s' provided" + msgstr "fechamento explcito do arquivo `%s' no fornecido" + +-#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 ++#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 + #, c-format + msgid "error writing standard output (%s)" + msgstr "erro ao escrever na sada padro (%s)" +@@ -1321,257 +1322,261 @@ + msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" + msgstr "use `PROCINFO[...]' em vez de `/dev/user'" + +-#: io.c:1612 io.c:1798 ++#: io.c:1612 io.c:1807 + #, c-format + msgid "could not open `%s', mode `%s'" + msgstr "impossvel abrir `%s', modo `%s'" + +-#: io.c:1849 ++#: io.c:1858 + #, c-format + msgid "close of master pty failed (%s)" + msgstr "falha ao fechar pty mestre (%s)" + +-#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 ++#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 + #, c-format + msgid "close of stdout in child failed (%s)" + msgstr "falha ao fechar stdout em filho (%s)" + +-#: io.c:1854 ++#: io.c:1863 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "falha ao mover pty escrava para stdout em filho (dup: %s)" + +-#: io.c:1856 io.c:2008 ++#: io.c:1865 io.c:2017 + #, c-format + msgid "close of stdin in child failed (%s)" + msgstr "falha ao fechar stdin em filho (%s)" + +-#: io.c:1859 ++#: io.c:1868 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "falha ao mover pty escrava para stdin em filho (dup: %s)" + +-#: io.c:1861 io.c:1880 ++#: io.c:1870 io.c:1889 + #, c-format + msgid "close of slave pty failed (%s)" + msgstr "falha ao fechar pty escrava (%s)" + +-#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 ++#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "falha ao mover pipe para stdout em processo pai (dup: %s)" + +-#: io.c:1958 io.c:2011 ++#: io.c:1967 io.c:2020 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "falha ao mover pipe para stdin em processo pai (dup: %s)" + +-#: io.c:1975 io.c:2148 ++#: io.c:1984 io.c:2157 + msgid "restoring stdout in parent process failed\n" + msgstr "falha ao restaurar stdout em processo pai\n" + +-#: io.c:1980 ++#: io.c:1989 + msgid "restoring stdin in parent process failed\n" + msgstr "falha ao restaurar stdin em processo pai\n" + +-#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 ++#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 + #, c-format + msgid "close of pipe failed (%s)" + msgstr "falha ao fechar pipe (%s)" + +-#: io.c:2059 ++#: io.c:2068 + msgid "`|&' not supported" + msgstr "`|&' no suportado" + +-#: io.c:2125 ++#: io.c:2134 + #, c-format + msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" + msgstr "impossvel abrir pipe `%s' (%s)" + +-#: io.c:2166 ++#: io.c:2175 + #, c-format + msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" + msgstr "impossvel criar processo filho para `%s' (fork: %s)" + +-#: io.c:2548 ++#: io.c:2557 + #, c-format + msgid "data file `%s' is empty" + msgstr "arquivo de dados `%s' vazio" + +-#: io.c:2589 io.c:2597 ++#: io.c:2598 io.c:2606 + msgid "could not allocate more input memory" + msgstr "impossvel alocar mais memria de entrada" + +-#: io.c:2965 io.c:3038 ++#: io.c:2974 io.c:3047 + #, c-format + msgid "error reading input file `%s': %s" + msgstr "erro ao ler arquivo de entrada `%s': %s" + +-#: io.c:3163 ++#: io.c:3172 + msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" + msgstr "valor de mltiplos caracteres para `RS' uma extenso do gawk" + +-#: main.c:351 ++#: main.c:294 ++msgid "out of memory" ++msgstr "" ++ ++#: main.c:361 + msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" + msgstr "opo `-m[fr] irrelevante no gawk" + +-#: main.c:353 ++#: main.c:363 + msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" + msgstr "uso da opo -m: `-m[fr] nnn'" + +-#: main.c:370 ++#: main.c:380 + #, c-format + msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" + msgstr "%s: opo `-W %s' no reconhecida, ignorada\n" + +-#: main.c:407 ++#: main.c:417 + msgid "empty argument to `--source' ignored" + msgstr "argumento vazio para --source ignorado" + +-#: main.c:480 ++#: main.c:490 + msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" + msgstr "varivel de ambiente `POSIXLY_CORRECT' ativada: ligando `--posix'" + +-#: main.c:486 ++#: main.c:496 + msgid "`--posix' overrides `--traditional'" + msgstr "`--posix' sobrepe `--traditional'" + +-#: main.c:497 ++#: main.c:507 + msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" + msgstr "`--posix'/`--traditional' sobrepe `--non-decimal-data'" + +-#: main.c:501 ++#: main.c:511 + #, c-format + msgid "running %s setuid root may be a security problem" + msgstr "rodar %s com setuid root pode ser um problema de segurana" + +-#: main.c:542 ++#: main.c:552 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" + msgstr "impossvel ativar modo binrio em stdin (%s)" + +-#: main.c:545 ++#: main.c:555 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" + msgstr "impossvel ativar modo binrio em stdout (%s)" + +-#: main.c:547 ++#: main.c:557 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" + msgstr "impossvel ativar modo binrio em stderr (%s)" + +-#: main.c:586 ++#: main.c:596 + msgid "no program text at all!" + msgstr "nenhum texto de programa" + +-#: main.c:690 ++#: main.c:700 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" + msgstr "Uso: %s [opes estilo POSIX ou GNU] -f arqprog [--] arquivo ...\n" + +-#: main.c:692 ++#: main.c:702 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" + msgstr "Uso: %s [opes estilo POSIX ou GNU] [--] %cprograma%c arquivo ...\n" + +-#: main.c:697 ++#: main.c:707 + msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" + msgstr "Opes POSIX: \t\tOpes longas GNU:\n" + +-#: main.c:698 ++#: main.c:708 + msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" + msgstr "\t-f arqprog \t\t--file=arqprog\n" + +-#: main.c:699 ++#: main.c:709 + msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + +-#: main.c:700 ++#: main.c:710 + msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" + msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" + +-#: main.c:701 ++#: main.c:711 + msgid "\t-m[fr] val\n" + msgstr "\t-m[fr] val\n" + +-#: main.c:702 ++#: main.c:712 + msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" + msgstr "\t-W compat\t\t--compat\n" + +-#: main.c:703 ++#: main.c:713 + msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + +-#: main.c:704 ++#: main.c:714 + msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + +-#: main.c:705 ++#: main.c:715 + msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" + msgstr "\t-W dump-variables[=arq] \t--dump-variables[=arq]\n" + +-#: main.c:706 ++#: main.c:716 + #, fuzzy + msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" + msgstr "\t-W profile[=arq] \t--profile[=arq]\n" + +-#: main.c:707 ++#: main.c:717 + msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + +-#: main.c:708 ++#: main.c:718 + msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" + msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" + +-#: main.c:709 ++#: main.c:719 + msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + +-#: main.c:710 ++#: main.c:720 + msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + +-#: main.c:711 ++#: main.c:721 + msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + +-#: main.c:713 ++#: main.c:723 + msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + +-#: main.c:716 ++#: main.c:726 + msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + +-#: main.c:718 ++#: main.c:728 + msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" + msgstr "\t-W profile[=arq] \t--profile[=arq]\n" + +-#: main.c:719 ++#: main.c:729 + msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" + msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" + +-#: main.c:720 ++#: main.c:730 + msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + +-#: main.c:721 ++#: main.c:731 + msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + msgstr "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + +-#: main.c:722 ++#: main.c:732 + msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + +-#: main.c:723 ++#: main.c:733 + msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" + msgstr "\t-W usage\t\t--usage\n" + +-#: main.c:724 ++#: main.c:734 + msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" + msgstr "" + +-#: main.c:725 ++#: main.c:735 + msgid "\t-W version\t\t--version\n" + msgstr "\t-W version\t\t--version\n" + +@@ -1580,7 +1585,7 @@ + #. for this application. Please add _another line_ with the + #. address for translation bugs. + #. no-wrap +-#: main.c:734 ++#: main.c:744 + msgid "" + "\n" + "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" +@@ -1592,7 +1597,7 @@ + "seo `Reportando Problemas e Bugs' na verso impressa.\n" + "\n" + +-#: main.c:738 ++#: main.c:748 + msgid "" + "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" + "By default it reads standard input and writes standard output.\n" +@@ -1602,7 +1607,7 @@ + "Por padro, o gawk l a entrada padro e escreve na sada padro.\n" + "\n" + +-#: main.c:742 ++#: main.c:752 + msgid "" + "Examples:\n" + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" +@@ -1612,8 +1617,8 @@ + "\tgawk '{ soma += $1 }; END { print soma }' arquivo\n" + "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" + +-#: main.c:762 +-#, c-format ++#: main.c:772 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" + "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" + "\n" +@@ -1627,11 +1632,11 @@ + "\n" + "Este programa Software Livre; voc pode redistribu-lo e/ou modific-lo\n" + "de acordo com os termos da Licena Pblica Geral GNU (GNU GPL) na " +-"formapublicada pela Free Software Foundation; ou a verso 3 da licena ou " ++"formapublicada pela Free Software Foundation; ou a verso 2 da licena ou " + "(aoseu critrio) qualquer verso posterior.\n" + "\n" + +-#: main.c:770 ++#: main.c:780 + msgid "" + "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" + "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +@@ -1643,7 +1648,7 @@ + "QUALQUER GARANTIA. Veja a Licena Pblica Geral GNU (GNU GPL)\n" + "para mais detalhes.\n" + +-#: main.c:781 ++#: main.c:791 + #, fuzzy + msgid "" + "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +@@ -1651,14 +1656,13 @@ + msgstr "" + "Voc deve ter recebido uma cpia da Licena Pblica Geral GNU (GNU GPL)\n" + "junto com este programa; caso contrrio, escreva Free Software\n" +-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +-"USA.\n" ++"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" + +-#: main.c:816 ++#: main.c:826 + msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" + msgstr "-Ft no faz FS ser tab no awk POSIX" + +-#: main.c:1060 ++#: main.c:1070 + #, c-format + msgid "" + "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" +@@ -1667,35 +1671,45 @@ + "%s: argumento `%s' para `-v' no est na forma `var=valor'\n" + "\n" + +-#: main.c:1080 ++#: main.c:1090 + #, c-format + msgid "`%s' is not a legal variable name" + msgstr "`%s' no um nome legal de varivel" + +-#: main.c:1083 ++#: main.c:1093 + #, c-format + msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" + msgstr "`%s' no um nome de varivel, procurando arquivo `%s=%s'" + +-#: main.c:1122 ++#: main.c:1132 + msgid "floating point exception" + msgstr "exceo de ponto flutuante" + +-#: main.c:1129 ++#: main.c:1139 + msgid "fatal error: internal error" + msgstr "erro fatal: erro interno" + +-#: main.c:1180 ++#: main.c:1153 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: segfault" ++msgstr "erro fatal: erro interno" ++ ++#: main.c:1164 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: stack overflow" ++msgstr "erro fatal: erro interno" ++ ++#: main.c:1212 + #, c-format + msgid "no pre-opened fd %d" + msgstr "nenhum descritor pr-aberto %d" + +-#: main.c:1187 ++#: main.c:1219 + #, c-format + msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" + msgstr "impossvel pr-abrir /dev/null para descritor %d" + +-#: main.c:1210 main.c:1219 ++#: main.c:1242 main.c:1251 + #, c-format + msgid "could not find groups: %s" + msgstr "impossvel achar grupos: %s" +@@ -1748,31 +1762,32 @@ + msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" + msgstr "%s %s `%s': impossvel ativar fechar-ao-executar: (fcntl: %s)" + +-#: profile.c:92 ++#: profile.c:93 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing: %s" + msgstr "impossvel abrir `%s' para escrita: %s" + +-#: profile.c:450 ++#: profile.c:453 + #, c-format + msgid "internal error: %s with null vname" + msgstr "erro interno: %s com vname nulo" + +-#: profile.c:514 +-msgid "# treated internally as `delete'" ++#: profile.c:517 ++#, fuzzy ++msgid "# treated internally as `delete" + msgstr "# tratado internamente como `delete'" + +-#: profile.c:1147 ++#: profile.c:1069 + #, c-format + msgid "# this is a dynamically loaded extension function" + msgstr "" + +-#: profile.c:1178 ++#: profile.c:1100 + #, c-format + msgid "\t# gawk profile, created %s\n" + msgstr "\t# perfil gawk, criado %s\n" + +-#: profile.c:1181 ++#: profile.c:1103 + #, c-format + msgid "" + "\t# BEGIN block(s)\n" +@@ -1781,7 +1796,7 @@ + "\t# bloco(s) BEGIN\n" + "\n" + +-#: profile.c:1191 ++#: profile.c:1113 + #, c-format + msgid "" + "\t# Rule(s)\n" +@@ -1790,7 +1805,7 @@ + "\t# Regra(s)\n" + "\n" + +-#: profile.c:1197 ++#: profile.c:1119 + #, c-format + msgid "" + "\t# END block(s)\n" +@@ -1799,7 +1814,7 @@ + "\t# bloco(s) END\n" + "\n" + +-#: profile.c:1217 ++#: profile.c:1139 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1808,11 +1823,16 @@ + "\n" + "\t# Funes, listadas alfabeticamente\n" + +-#: profile.c:1470 ++#: profile.c:1390 + #, c-format + msgid "unexpected type %s in prec_level" + msgstr "tipo inesperado %s em prec_level" + ++#: profile.c:1490 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Unknown node type %s in pp_var" ++msgstr "tipo de nodo desconhecido %d" ++ + #: regcomp.c:132 + msgid "Success" + msgstr "Sucesso" +@@ -1881,12 +1901,15 @@ + msgid "Unmatched ) or \\)" + msgstr ") ou \\) desemparelhado" + +-#: regcomp.c:664 ++#: regcomp.c:683 + msgid "No previous regular expression" + msgstr "Nenhuma expresso regular anterior" + +-#~ msgid "remote port invalid in `%s'" +-#~ msgstr "porta remota invlida em `%s'" ++#~ msgid "or used as a variable or an array" ++#~ msgstr "ou usado como uma varivel ou vetor" ++ ++#~ msgid "substr: length %g is < 0" ++#~ msgstr "substr: comprimento %g < 0" + + #~ msgid "function %s called\n" + #~ msgstr "funo %s chamada\n" +@@ -1894,17 +1917,14 @@ + #~ msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0" + #~ msgstr "campo %d em FIELDWIDTHS deve ser > 0" + +-#~ msgid "or used as a variable or an array" +-#~ msgstr "ou usado como uma varivel ou vetor" ++#~ msgid "remote port invalid in `%s'" ++#~ msgstr "porta remota invlida em `%s'" + + #~ msgid "regex match failed, not enough memory to match string \"%.*s%s\"" + #~ msgstr "" + #~ "busca por exp. reg. falhou, memria insuficiente para testar string \"%.*s" + #~ "%s\"" + +-#~ msgid "substr: length %g is < 0" +-#~ msgstr "substr: comprimento %g < 0" +- + #~ msgid "delete: illegal use of variable `%s' as array" + #~ msgstr "delete: uso ilegal da varivel `%s' como vetor" + +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/ro.po gawk-3.1.6/po/ro.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/ro.po 2007-09-30 22:33:28.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/ro.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -6,7 +6,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: gawk 3.1.31\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" +-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" + "PO-Revision-Date: 2003-09-15 17:48+0300\n" + "Last-Translator: Eugen Hoanca \n" + "Language-Team: Romanian \n" +@@ -191,219 +191,219 @@ + msgid "invalid subscript expression" + msgstr "expresie subscript invalid" + +-#: awkgram.y:1249 ++#: awkgram.y:1255 + #, fuzzy + msgid "unexpected newline or end of string" + msgstr "linie nou neateptat" + +-#: awkgram.y:1366 ++#: awkgram.y:1372 + msgid "empty program text on command line" + msgstr "text program vid n linia de comand" + +-#: awkgram.y:1422 ++#: awkgram.y:1428 + #, c-format + msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" + msgstr "nu se poate deschide fiierul surs `%s' pentru citire (%s)" + +-#: awkgram.y:1520 ++#: awkgram.y:1526 + #, c-format + msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" + msgstr "nu se poate citi fiierul surs `%s' (%s)" + +-#: awkgram.y:1528 ++#: awkgram.y:1534 + #, c-format + msgid "source file `%s' is empty" + msgstr "fiierul surs `%s' este vid" + +-#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 ++#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 + msgid "source file does not end in newline" + msgstr "fiierul surs nu se termin n linie nou" + +-#: awkgram.y:1782 ++#: awkgram.y:1788 + msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" + msgstr "regexp-ul neterminat se termin cu `\\'` la sfritul fiierului" + +-#: awkgram.y:1806 ++#: awkgram.y:1812 + #, c-format + msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "" + +-#: awkgram.y:1810 ++#: awkgram.y:1816 + #, c-format + msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "" + +-#: awkgram.y:1817 ++#: awkgram.y:1823 + msgid "unterminated regexp" + msgstr "regexp neterminat" + +-#: awkgram.y:1820 ++#: awkgram.y:1826 + msgid "unterminated regexp at end of file" + msgstr "regexp neterminat la sfritul fiierului" + +-#: awkgram.y:1889 ++#: awkgram.y:1895 + msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" + msgstr "folosirea continurii liniei `\\ #...' nu este portabil" + +-#: awkgram.y:1902 ++#: awkgram.y:1908 + msgid "backslash not last character on line" + msgstr "backslash nu este ultimul caracter din linie" + +-#: awkgram.y:1947 ++#: awkgram.y:1953 + msgid "POSIX does not allow operator `**='" + msgstr "POSIX nu permite operatorul `**='" + +-#: awkgram.y:1949 ++#: awkgram.y:1955 + msgid "old awk does not support operator `**='" + msgstr "vechiul awk nu suport operatorul `**='" + +-#: awkgram.y:1958 ++#: awkgram.y:1964 + msgid "POSIX does not allow operator `**'" + msgstr "POSIX nu permite operatorul `**'" + +-#: awkgram.y:1960 ++#: awkgram.y:1966 + msgid "old awk does not support operator `**'" + msgstr "vechiul awk nu supoort operatorul `**'" + +-#: awkgram.y:1991 ++#: awkgram.y:1997 + msgid "operator `^=' is not supported in old awk" + msgstr "operatorul `^=' nu este suportat n vechiul awk" + +-#: awkgram.y:1999 ++#: awkgram.y:2005 + msgid "operator `^' is not supported in old awk" + msgstr "operator `^' nu este suportat n vechiul awk" + +-#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 ++#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 + msgid "unterminated string" + msgstr "ir de caractere neterminat" + +-#: awkgram.y:2283 ++#: awkgram.y:2289 + #, c-format + msgid "invalid char '%c' in expression" + msgstr "caracter invalid `%c' n expresie" + +-#: awkgram.y:2331 ++#: awkgram.y:2337 + #, c-format + msgid "`%s' is a gawk extension" + msgstr "`%s' este extensie gawk" + +-#: awkgram.y:2334 ++#: awkgram.y:2340 + #, c-format + msgid "`%s' is a Bell Labs extension" + msgstr "`%s' este extensie Bell Labs" + +-#: awkgram.y:2337 ++#: awkgram.y:2343 + #, c-format + msgid "POSIX does not allow `%s'" + msgstr "POSIX nu permite `%s'" + +-#: awkgram.y:2341 ++#: awkgram.y:2347 + #, c-format + msgid "`%s' is not supported in old awk" + msgstr "`%s' nu este suportat n vechiul awk" + +-#: awkgram.y:2367 ++#: awkgram.y:2373 + msgid "`goto' considered harmful!\n" + msgstr "`goto' este considerat periculos!\n" + +-#: awkgram.y:2429 ++#: awkgram.y:2435 + #, c-format + msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" + msgstr "%d este invalid ca numr de argumente pentru %s" + +-#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 ++#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 + msgid "match: third argument is a gawk extension" + msgstr "match: al treilea argument este extensie gawk" + +-#: awkgram.y:2464 ++#: awkgram.y:2470 + #, c-format + msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" + msgstr "" + "%s: irul de caractere literal ca ultim argument al nlocuitorului nu are " + "nici un efect" + +-#: awkgram.y:2467 ++#: awkgram.y:2473 + #, fuzzy, c-format + msgid "%s third parameter is not a changeable object" + msgstr "al treilea parametru al sub nu este un obiect modificabil" + +-#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 ++#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 + msgid "close: second argument is a gawk extension" + msgstr "close: al doilea argument este extensie gawk" + +-#: awkgram.y:2507 ++#: awkgram.y:2513 + msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "" + "folosirea lui dcgettext(_\"...\") este incorect: eliminai liniua_jos de " + "la nceput" + +-#: awkgram.y:2522 ++#: awkgram.y:2528 + #, fuzzy + msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "" + "folosirea lui dcgettext(_\"...\") este incorect: eliminai liniua_jos de " + "la nceput" + +-#: awkgram.y:2594 ++#: awkgram.y:2600 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" + msgstr "funcia `%s': parametrul #%d, `%s', parametrul duplicat #%d" + +-#: awkgram.y:2627 ++#: awkgram.y:2633 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" + msgstr "" + "funcia `%s': parametrul `%s' nu mai ine cont de(shadows) variabila global" + +-#: awkgram.y:2739 ++#: awkgram.y:2745 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing (%s)" + msgstr "nu s-a putut deschide `%s' pentru scriere (%s)" + +-#: awkgram.y:2740 profile.c:94 ++#: awkgram.y:2746 profile.c:95 + msgid "sending profile to standard error" + msgstr "se trimite profilul la dipsozitivul de eroare standard" + +-#: awkgram.y:2772 ++#: awkgram.y:2778 + #, c-format + msgid "%s: close failed (%s)" + msgstr "%s: nchidere euat (%s)" + +-#: awkgram.y:2893 ++#: awkgram.y:2899 + msgid "shadow_funcs() called twice!" + msgstr "shadow_funcs() apelat de dou ori!" + +-#: awkgram.y:2920 ++#: awkgram.y:2926 + msgid "there were shadowed variables." + msgstr "" + +-#: awkgram.y:2993 ++#: awkgram.y:2999 + #, c-format + msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" + msgstr "funcia `%s': nu se poate folosi numele funciei ca nume de parametru" + +-#: awkgram.y:3003 ++#: awkgram.y:3009 + #, c-format + msgid "function name `%s' previously defined" + msgstr "numele funciei `%s' a mai fost definit nainte" + +-#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 ++#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 + #, c-format + msgid "function `%s' called but never defined" + msgstr "funcia `%s' este apelat dar niciodat definit" + +-#: awkgram.y:3163 ++#: awkgram.y:3169 + #, c-format + msgid "function `%s' defined but never called" + msgstr "funcia `%s' este definit dar niciodat apelat" + +-#: awkgram.y:3190 ++#: awkgram.y:3196 + #, c-format + msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" + msgstr "" + "regexp constant pentru parametrul #%d solicit(yields) valoare boolean" + +-#: awkgram.y:3234 ++#: awkgram.y:3240 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "function `%s' called with space between name and `(',\n" +@@ -412,204 +412,204 @@ + "funcia `%s' apelat cu un spaiu ntre nume i `(',\n" + "%s" + +-#: builtin.c:119 ++#: builtin.c:121 + #, c-format + msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" + msgstr "%s ctre \"%s\" euat (%s)" + +-#: builtin.c:120 ++#: builtin.c:122 + msgid "standard output" + msgstr "ieire(output) standard" + +-#: builtin.c:121 ++#: builtin.c:123 + msgid "reason unknown" + msgstr "motiv necunoscut" + +-#: builtin.c:134 ++#: builtin.c:136 + msgid "exp: received non-numeric argument" + msgstr "exp: s-a primit argument nenumeric" + +-#: builtin.c:140 ++#: builtin.c:142 + #, c-format + msgid "exp: argument %g is out of range" + msgstr "exp: argumentul %g este n afara domeniului" + +-#: builtin.c:198 ++#: builtin.c:200 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: nu s-a putut face flush: legtura(pipe) `%s' a fost deschis pentru " + "citire, nu scriere" + +-#: builtin.c:201 ++#: builtin.c:203 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: nu s-a putut face flush: fiierul `%s' a fost deschis pentru citire, " + "nu scriere" + +-#: builtin.c:213 ++#: builtin.c:215 + #, c-format + msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" + msgstr "fflush: `%s' nu este fiier deschis, legtur(pipe) sau co-proces" + +-#: builtin.c:306 ++#: builtin.c:308 + msgid "index: received non-string first argument" + msgstr "index: s-a primit un prim argument non-ir de caractere" + +-#: builtin.c:308 ++#: builtin.c:310 + msgid "index: received non-string second argument" + msgstr "index: s-a primit un al doilea argument non-ir de caractere" + +-#: builtin.c:423 ++#: builtin.c:425 + msgid "int: received non-numeric argument" + msgstr "int: s-a primit argument nenumeric" + +-#: builtin.c:448 ++#: builtin.c:455 + #, fuzzy + msgid "`length(array)' is a gawk extension" + msgstr "`delete array' este extensie gawk" + +-#: builtin.c:458 ++#: builtin.c:465 + msgid "length: received non-string argument" + msgstr "legth: s-a primit argument non-string" + +-#: builtin.c:483 ++#: builtin.c:490 + msgid "log: received non-numeric argument" + msgstr "log: s-a primit argument nenumeric" + +-#: builtin.c:486 ++#: builtin.c:493 + #, c-format + msgid "log: received negative argument %g" + msgstr "log: s-a primit argument %g negativ" + +-#: builtin.c:693 builtin.c:696 ++#: builtin.c:701 builtin.c:704 + msgid "must use `count$' on all formats or none" + msgstr "" + +-#: builtin.c:799 ++#: builtin.c:807 + msgid "`$' is not permitted in awk formats" + msgstr "`$' nu este permis n formatele awk" + +-#: builtin.c:805 ++#: builtin.c:813 + msgid "arg count with `$' must be > 0" + msgstr "numrul de arg cu `%' trebuie s fie > 0" + +-#: builtin.c:807 ++#: builtin.c:815 + #, fuzzy, c-format + msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" + msgstr "" + "numrul de arg %d este mai mare dect numrul total de argumente furnizate" + +-#: builtin.c:809 ++#: builtin.c:817 + msgid "`$' not permitted after period in format" + msgstr "`$' nu este permis n format dup punct" + +-#: builtin.c:822 ++#: builtin.c:830 + msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" + msgstr "" + "nu s-a furnizat nici un `$' pentru cmpul poziional lungime sau precisie" + +-#: builtin.c:888 ++#: builtin.c:896 + msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`l' nu are sens n formatele awk; ignorat" + +-#: builtin.c:892 ++#: builtin.c:900 + msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`l' nu este permis n formatele awk POSIX" + +-#: builtin.c:903 ++#: builtin.c:911 + msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`L' nu are sens n formatele awk; ignorat" + +-#: builtin.c:907 ++#: builtin.c:915 + msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`L' nu este permis n formatele POSIX awk" + +-#: builtin.c:918 ++#: builtin.c:926 + msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`h' nu are sens n formatele awl; ignorat" + +-#: builtin.c:922 ++#: builtin.c:930 + msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`h' nu este permis n formatele POSIX awk" + +-#: builtin.c:1182 ++#: builtin.c:1201 + #, c-format + msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" + msgstr "" + +-#: builtin.c:1266 ++#: builtin.c:1285 + msgid "not enough arguments to satisfy format string" + msgstr "" + "nu exist destule argumente pentru satisfacerea formatului irului de " + "caractere" + +-#: builtin.c:1268 ++#: builtin.c:1287 + msgid "^ ran out for this one" + msgstr "^ insuficient pentru aceasta" + +-#: builtin.c:1274 ++#: builtin.c:1293 + msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" + msgstr "[s]printf: specificatorul de format nu are liter de control" + +-#: builtin.c:1277 ++#: builtin.c:1296 + msgid "too many arguments supplied for format string" + msgstr "prea multe argumente furnizate pentru formatul irului de caractere" + +-#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 ++#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 + msgid "printf: no arguments" + msgstr "printf: nici un argument" + +-#: builtin.c:1379 ++#: builtin.c:1398 + msgid "sqrt: received non-numeric argument" + msgstr "sqrt: s-a primit argument nenumeric" + +-#: builtin.c:1383 ++#: builtin.c:1402 + #, c-format + msgid "sqrt: called with negative argument %g" + msgstr "sqrt: apelat cu argumentul negativ %g" + +-#: builtin.c:1407 ++#: builtin.c:1426 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" + msgstr "substr: indexul de start %g este invalid, se folosete -1" + +-#: builtin.c:1412 ++#: builtin.c:1431 + #, c-format + msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" + msgstr "substr: indexul de start ne-ntreg(integer) %g va fi trunchiat" + +-#: builtin.c:1431 ++#: builtin.c:1450 + #, fuzzy, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 1" + msgstr "substr: lungimea %g este <= 0" + +-#: builtin.c:1433 ++#: builtin.c:1452 + #, fuzzy, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 0" + msgstr "substr: lungimea %g este <= 0" + +-#: builtin.c:1440 ++#: builtin.c:1459 + #, c-format + msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" + msgstr "substr lungimea ne-ntregului(integer) %g va fi trunchiat" + +-#: builtin.c:1445 ++#: builtin.c:1464 + #, c-format + msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" + msgstr "" + +-#: builtin.c:1457 ++#: builtin.c:1476 + msgid "substr: source string is zero length" + msgstr "substr: irul de caractere surs are lungime zero" + +-#: builtin.c:1473 ++#: builtin.c:1492 + #, fuzzy, c-format + msgid "substr: start index %g is past end of string" + msgstr "substr: indexul de start %d este fostul sfrit de ir de caractere" + +-#: builtin.c:1481 ++#: builtin.c:1500 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" +@@ -617,272 +617,272 @@ + "substr: lungimea %d la indexul de start %d depete lungimea primului " + "argument (%d)" + +-#: builtin.c:1558 ++#: builtin.c:1577 + #, fuzzy + msgid "strftime: received non-string first argument" + msgstr "strftime: s-a primit primul argument non ir de caractere" + +-#: builtin.c:1564 ++#: builtin.c:1583 + msgid "strftime: received empty format string" + msgstr "strftime: s-a primit ir de caractere n format vid" + +-#: builtin.c:1573 ++#: builtin.c:1592 + #, fuzzy + msgid "strftime: received non-numeric second argument" + msgstr "strftime: s-a primit un al doilea argument nenumeric" + +-#: builtin.c:1650 ++#: builtin.c:1669 + msgid "mktime: received non-string argument" + msgstr "mktime: s-a primit argument non ir de caractere" + +-#: builtin.c:1695 ++#: builtin.c:1714 + #, fuzzy + msgid "system: received non-string argument" + msgstr "system: s-a primit argument non ir de caractere" + +-#: builtin.c:1816 eval.c:2041 ++#: builtin.c:1835 eval.c:2110 + #, fuzzy, c-format + msgid "reference to uninitialized field `$%d'" + msgstr "referin la variabila neiniializat `%s'" + +-#: builtin.c:1921 ++#: builtin.c:1940 + #, fuzzy + msgid "tolower: received non-string argument" + msgstr "tolower: s-a primit argument non-ir de caractere" + +-#: builtin.c:1951 ++#: builtin.c:1970 + #, fuzzy + msgid "toupper: received non-string argument" + msgstr "toupper: s-a primit argument non-ir de caractere" + +-#: builtin.c:1984 ++#: builtin.c:2003 + msgid "atan2: received non-numeric first argument" + msgstr "atan2: s-a primit un prim argument nenumeric" + +-#: builtin.c:1986 ++#: builtin.c:2005 + msgid "atan2: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2005 ++#: builtin.c:2024 + msgid "sin: received non-numeric argument" + msgstr "sin: s-a primit un argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2021 ++#: builtin.c:2040 + msgid "cos: received non-numeric argument" + msgstr "cos: s-a primit un argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2071 ++#: builtin.c:2093 + msgid "srand: received non-numeric argument" + msgstr "srand: s-a primit un argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2106 ++#: builtin.c:2128 + msgid "match: third argument is not an array" + msgstr "match: al treilea argument nu este un array" + +-#: builtin.c:2650 ++#: builtin.c:2672 + #, fuzzy + msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" + msgstr "gensub: al 3-lea argument care este 0 va fi considerat 1" + +-#: builtin.c:2766 ++#: builtin.c:2788 + msgid "lshift: received non-numeric first argument" + msgstr "lshift: s-a primit un prim argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2768 ++#: builtin.c:2790 + #, fuzzy + msgid "lshift: received non-numeric second argument" +-msgstr "strftime: s-a primit un al doilea argument nenumeric" ++msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2774 ++#: builtin.c:2796 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): valorile negative vor furniza rezultate ciudate" + +-#: builtin.c:2776 ++#: builtin.c:2798 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "lshift(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" + +-#: builtin.c:2778 ++#: builtin.c:2800 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "" + "lshift(%lf, %lf): valorile schimbate prea mult vor da rezultate ciudate" + +-#: builtin.c:2804 ++#: builtin.c:2826 + msgid "rshift: received non-numeric first argument" + msgstr "rshift: s-a primit un prim argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2806 ++#: builtin.c:2828 + #, fuzzy + msgid "rshift: received non-numeric second argument" +-msgstr "strftime: s-a primit un al doilea argument nenumeric" ++msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2812 ++#: builtin.c:2834 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): valorile negative vor da rezultate ciudate" + +-#: builtin.c:2814 ++#: builtin.c:2836 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "rshift(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" + +-#: builtin.c:2816 ++#: builtin.c:2838 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "" + "rshift(%lf, %lf): valorile schimbate prea mult vor da rezultate ciudate" + +-#: builtin.c:2842 ++#: builtin.c:2864 + msgid "and: received non-numeric first argument" + msgstr "and: s-a primit un prim argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2844 ++#: builtin.c:2866 + #, fuzzy + msgid "and: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2850 ++#: builtin.c:2872 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "and(%lf, %lf): valorile negative vor da rezultate ciudate" + +-#: builtin.c:2852 ++#: builtin.c:2874 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "and(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" + +-#: builtin.c:2878 ++#: builtin.c:2900 + msgid "or: received non-numeric first argument" + msgstr "or: s-a primit un prim argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2880 ++#: builtin.c:2902 + #, fuzzy + msgid "or: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2886 ++#: builtin.c:2908 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "or(%lf, %lf): valorile negative for da rezultate ciudate" + +-#: builtin.c:2888 ++#: builtin.c:2910 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "or(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" + +-#: builtin.c:2914 ++#: builtin.c:2936 + msgid "xor: received non-numeric first argument" + msgstr "xor: s-a primit un prim argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2916 ++#: builtin.c:2938 + #, fuzzy + msgid "xor: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: s-a primit un al doilea argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2922 ++#: builtin.c:2944 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "xor(%lf, %lf): valorile negative vor da rezultate ciudate" + +-#: builtin.c:2924 ++#: builtin.c:2946 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "xor(%lf, %lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" + +-#: builtin.c:2948 ++#: builtin.c:2970 + msgid "compl: received non-numeric argument" + msgstr "compl: s-a primit argument nenumeric" + +-#: builtin.c:2954 ++#: builtin.c:2976 + #, c-format + msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" + msgstr "compl(%lf): valorile negative vor da rezultate ciudate" + +-#: builtin.c:2956 ++#: builtin.c:2978 + #, c-format + msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" + msgstr "compl(%lf): valorile fracionale vor fi trunchiate" + +-#: builtin.c:3129 ++#: builtin.c:3151 + #, c-format + msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" + msgstr "dcgettext: `%s' nu este o categorie local valid" + +-#: eval.c:303 ++#: eval.c:372 + #, c-format + msgid "unknown nodetype %d" + msgstr "tip nod %d necunoscut" + +-#: eval.c:353 ++#: eval.c:422 + msgid "buffer overflow in genflags2str" + msgstr "depire(overflow) de buffer n genflags2str" + +-#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 ++#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 + #, c-format + msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" + msgstr "ncercare de a utiliza array-ul `%s' ntr-un context scalar" + +-#: eval.c:733 ++#: eval.c:802 + #, fuzzy, c-format + msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" + msgstr "" + "for loop: array-ul `%s' i-a schimbat mrimea din %d n %d n timpul " + "execuiei buclei" + +-#: eval.c:754 ++#: eval.c:823 + msgid "`break' outside a loop is not portable" + msgstr "`break' n afara buclei nu este portabil" + +-#: eval.c:758 ++#: eval.c:827 + msgid "`break' outside a loop is not allowed" + msgstr "`break' n afara buclei nu este permis" + +-#: eval.c:775 ++#: eval.c:844 + msgid "`continue' outside a loop is not portable" + msgstr "`continue' n afara buclei nu este portabil" + +-#: eval.c:779 ++#: eval.c:848 + msgid "`continue' outside a loop is not allowed" + msgstr "`continue' n afara buclei nu este permis" + +-#: eval.c:813 ++#: eval.c:882 + msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "`next' nu poate fi apelat dintr-o regul BEGIN" + +-#: eval.c:815 ++#: eval.c:884 + msgid "`next' cannot be called from an END rule" + msgstr "`next' nu poate fi apelat dintr-o regul END" + +-#: eval.c:824 ++#: eval.c:893 + msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "`nextfile' nu poate fi apelat dintr-o regul BEGIN" + +-#: eval.c:826 ++#: eval.c:895 + msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" + msgstr "`nextfile' nu poate fi apelat dintr-o regul END" + +-#: eval.c:875 ++#: eval.c:944 + msgid "statement has no effect" + msgstr "declaraia nu are nici un efect" + +-#: eval.c:952 eval.c:1895 ++#: eval.c:1021 eval.c:1964 + #, c-format + msgid "can't use function name `%s' as variable or array" + msgstr "nu se poate folosi numele funciei `%s' ca variabil sau array" + +-#: eval.c:959 eval.c:965 ++#: eval.c:1028 eval.c:1034 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized argument `%s'" + msgstr "referin la argumentul neiniializat `%s'" + +-#: eval.c:974 eval.c:1904 ++#: eval.c:1043 eval.c:1973 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized variable `%s'" + msgstr "referin la variabila neiniializat `%s'" + +-#: eval.c:1120 ++#: eval.c:1189 + msgid "" + "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " + "another!" +@@ -890,45 +890,45 @@ + "concatenation: efectele secundare dintr-o expresie au schimbat lungimea " + "alteia!" + +-#: eval.c:1202 ++#: eval.c:1271 + msgid "assignment used in conditional context" + msgstr "atribuire folosit n context condiional" + +-#: eval.c:1280 ++#: eval.c:1349 + msgid "division by zero attempted" + msgstr "s-a ncercat mprire la zero" + +-#: eval.c:1295 ++#: eval.c:1364 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%'" + msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `%%'" + +-#: eval.c:1310 profile.c:693 ++#: eval.c:1379 profile.c:657 + #, c-format + msgid "illegal type (%s) in tree_eval" + msgstr "tip ilegal (%s) n tree_eval" + +-#: eval.c:1473 ++#: eval.c:1542 + msgid "division by zero attempted in `/='" + msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `/='" + +-#: eval.c:1495 ++#: eval.c:1564 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%='" + msgstr "s-a ncercat mprire la zero n `%%='" + +-#: eval.c:1760 ++#: eval.c:1829 + #, c-format + msgid "function `%s' called with more arguments than declared" + msgstr "" + "funcia `%s' a fost apelat cu mai multe argumente dect cele declarate" + +-#: eval.c:1804 ++#: eval.c:1873 + #, c-format + msgid "function `%s' not defined" + msgstr "funcia `%s' nu este definit" + +-#: eval.c:1867 ++#: eval.c:1936 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -939,42 +939,42 @@ + "\t# Stiva de Apelare a Funciei:\n" + "\n" + +-#: eval.c:1870 ++#: eval.c:1939 + #, c-format + msgid "\t# -- main --\n" + msgstr "\t# -- principal(main) --\n" + +-#: eval.c:2025 ++#: eval.c:2094 + msgid "attempt to field reference from non-numeric value" + msgstr "ncercare de referin la cmp din valoare nenumeric" + +-#: eval.c:2027 ++#: eval.c:2096 + msgid "attempt to reference from null string" + msgstr "ncercare de referin din ir de caractere vid(null)" + +-#: eval.c:2033 ++#: eval.c:2102 + #, c-format + msgid "attempt to access field %d" + msgstr "ncercare de accesare a cmpului %d" + +-#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 ++#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 + msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" + msgstr "atribuirea nu este permis rezultatului funciei interne" + +-#: eval.c:2125 ++#: eval.c:2194 + msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" + msgstr "`IGNORECASE' este extensie gawk" + +-#: eval.c:2155 ++#: eval.c:2224 + msgid "`BINMODE' is a gawk extension" + msgstr "`BINMODE' este extensie gawk" + +-#: eval.c:2277 ++#: eval.c:2346 + #, c-format + msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" + msgstr "`%sFMT' specificaie `%s' invalid" + +-#: eval.c:2355 ++#: eval.c:2424 + msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" + msgstr "se dezactiveaz `--lint' din cauza atribuirii lui `LINT'" + +@@ -1049,28 +1049,28 @@ + msgid "NF set to negative value" + msgstr "NF setat la valoare negativ" + +-#: field.c:823 ++#: field.c:861 + msgid "split: second argument is not an array" + msgstr "split: al doilea argument nu este un array" + +-#: field.c:857 ++#: field.c:895 + msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" + msgstr "split: irul nul pentru al treilea arg este o extensie gawk" + +-#: field.c:909 ++#: field.c:947 + msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" + msgstr "`FIELDWIDTHS' este extensie gawk" + +-#: field.c:939 field.c:953 ++#: field.c:977 field.c:991 + #, c-format + msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" + msgstr "" + +-#: field.c:1036 ++#: field.c:1074 + msgid "null string for `FS' is a gawk extension" + msgstr "irul de caractere null pentru `FS' este extensie gawk" + +-#: field.c:1040 ++#: field.c:1078 + #, fuzzy + msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" + msgstr "vechiul awk nu supoort operatorul `**'" +@@ -1115,7 +1115,7 @@ + msgid "%s: invalid option -- %c\n" + msgstr "%s: opiune invalid -- %c\n" + +-#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 ++#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 + #, c-format + msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" + msgstr "%s: opiunea necesit un parametru -- %c\n" +@@ -1272,7 +1272,7 @@ + msgid "no explicit close of file `%s' provided" + msgstr "nu s-a furnizat nchiderea explicit a fiierului `%s'" + +-#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 ++#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 + #, c-format + msgid "error writing standard output (%s)" + msgstr "eroare n scrierea la ieirea(output) standard (%s)" +@@ -1350,260 +1350,264 @@ + msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" + msgstr "folosii `PROCINFO[...]' n loc de `/dev/user'" + +-#: io.c:1612 io.c:1798 ++#: io.c:1612 io.c:1807 + #, c-format + msgid "could not open `%s', mode `%s'" + msgstr "nu s-a putut deschide `%s', modul `%s'" + +-#: io.c:1849 ++#: io.c:1858 + #, fuzzy, c-format + msgid "close of master pty failed (%s)" + msgstr "nchiderea legturii(pipe) a euat (%s)" + +-#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 ++#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 + #, c-format + msgid "close of stdout in child failed (%s)" + msgstr "nchiderea stdout n copil(child) a euat (%s)" + +-#: io.c:1854 ++#: io.c:1863 + #, fuzzy, c-format + msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdout n copil(child) a euat (dup: %s)" + +-#: io.c:1856 io.c:2008 ++#: io.c:1865 io.c:2017 + #, c-format + msgid "close of stdin in child failed (%s)" + msgstr "nchiderea stdin n copil(child) a euat (%s)" + +-#: io.c:1859 ++#: io.c:1868 + #, fuzzy, c-format + msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdin n copil(child) a euat (dup: %s)" + +-#: io.c:1861 io.c:1880 ++#: io.c:1870 io.c:1889 + #, fuzzy, c-format + msgid "close of slave pty failed (%s)" + msgstr "nchiderea legturii(pipe) a euat (%s)" + +-#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 ++#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdout n copil(child) a euat (dup: %s)" + +-#: io.c:1958 io.c:2011 ++#: io.c:1967 io.c:2020 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "mutarea legturii(pipe) la stdin n copil(child) a euat (dup: %s)" + +-#: io.c:1975 io.c:2148 ++#: io.c:1984 io.c:2157 + msgid "restoring stdout in parent process failed\n" + msgstr "refacerea stdout n procesul printe a euat\n" + +-#: io.c:1980 ++#: io.c:1989 + msgid "restoring stdin in parent process failed\n" + msgstr "refacerea stdin n procesul printe a euat\n" + +-#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 ++#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 + #, c-format + msgid "close of pipe failed (%s)" + msgstr "nchiderea legturii(pipe) a euat (%s)" + +-#: io.c:2059 ++#: io.c:2068 + msgid "`|&' not supported" + msgstr "`|&' nesuportat" + +-#: io.c:2125 ++#: io.c:2134 + #, c-format + msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" + msgstr "nu s-a putut deschide legtura(pipe) `%s' (%s)" + +-#: io.c:2166 ++#: io.c:2175 + #, c-format + msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" + msgstr "nu s-a putu crea proces copil(child) pentru `%s' (fork: %s)" + +-#: io.c:2548 ++#: io.c:2557 + #, c-format + msgid "data file `%s' is empty" + msgstr "fiierul de date `%s' este vid" + +-#: io.c:2589 io.c:2597 ++#: io.c:2598 io.c:2606 + msgid "could not allocate more input memory" + msgstr "" + +-#: io.c:2965 io.c:3038 ++#: io.c:2974 io.c:3047 + #, c-format + msgid "error reading input file `%s': %s" + msgstr "eroare n citirea fiierului de intrare(input) `%s': %s" + +-#: io.c:3163 ++#: io.c:3172 + msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" + msgstr "valoarea multicaracter a `RS' este extensie gawk" + +-#: main.c:351 ++#: main.c:294 ++msgid "out of memory" ++msgstr "memorie plin" ++ ++#: main.c:361 + msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" + msgstr "`-m[fr]' opiune irelevant n gawk" + +-#: main.c:353 ++#: main.c:363 + msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" + msgstr "folosirea opiunii -m : `-m[fr] nnn'" + +-#: main.c:370 ++#: main.c:380 + #, c-format + msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" + msgstr "%s: opiunea `-W %s' nu e recunoscut, ignorat\n" + +-#: main.c:407 ++#: main.c:417 + msgid "empty argument to `--source' ignored" + msgstr "argument vid pentru `--source' ignorat" + +-#: main.c:480 ++#: main.c:490 + msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" + msgstr "" + "este setat variabila de mediu `POSIXLY_CORRECT': se activeaz `--posix'" + +-#: main.c:486 ++#: main.c:496 + msgid "`--posix' overrides `--traditional'" + msgstr "`--posix' suprascrie `--traditional'" + +-#: main.c:497 ++#: main.c:507 + msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" + msgstr "`--posix'/`--traditional' suprascrie `--non-decimal-data'" + +-#: main.c:501 ++#: main.c:511 + #, fuzzy, c-format + msgid "running %s setuid root may be a security problem" + msgstr "dac se ruleaz %s setuid root poate aprea o problem de securitate" + +-#: main.c:542 ++#: main.c:552 + #, fuzzy, c-format + msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" + msgstr "nu se poate seta modul pe stdin (%s)" + +-#: main.c:545 ++#: main.c:555 + #, fuzzy, c-format + msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" + msgstr "nu se poate seta modul pe stdout (%s)" + +-#: main.c:547 ++#: main.c:557 + #, fuzzy, c-format + msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" + msgstr "nu se poate seta modul pe stderr (%s)" + +-#: main.c:586 ++#: main.c:596 + msgid "no program text at all!" + msgstr "nu exist nici un text de program!" + +-#: main.c:690 ++#: main.c:700 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" + msgstr "" + "Folosire: %s [opiuni stil POSIX sau GNU] -f fiierprogram [--] fiier ...\n" + +-#: main.c:692 ++#: main.c:702 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" + msgstr "" + "Folosire: %s [opiuni stil POSIX sau GNU] [--] %cprogram%c fiier ...\n" + +-#: main.c:697 ++#: main.c:707 + msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" + msgstr "opiuni POSIX:\t\topiuni lungi GNU:\n" + +-#: main.c:698 ++#: main.c:708 + msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" + msgstr "\t-f fiierprogram\t\t--file=fiierprogram\n" + +-#: main.c:699 ++#: main.c:709 + msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + +-#: main.c:700 ++#: main.c:710 + msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" + msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" + +-#: main.c:701 ++#: main.c:711 + msgid "\t-m[fr] val\n" + msgstr "\t-m[fr] val\n" + +-#: main.c:702 ++#: main.c:712 + msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" + msgstr "\t-W compat\t\t--compat\n" + +-#: main.c:703 ++#: main.c:713 + msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + +-#: main.c:704 ++#: main.c:714 + msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + +-#: main.c:705 ++#: main.c:715 + msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" + msgstr "\t-W dump-variables[=fiier]\t--dump-variables[=fiier]\n" + +-#: main.c:706 ++#: main.c:716 + #, fuzzy + msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" + msgstr "\t-W profile[=fiier]\t--profile[=fiier]\n" + +-#: main.c:707 ++#: main.c:717 + msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + +-#: main.c:708 ++#: main.c:718 + msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" + msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" + +-#: main.c:709 ++#: main.c:719 + msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + +-#: main.c:710 ++#: main.c:720 + msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + +-#: main.c:711 ++#: main.c:721 + msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + +-#: main.c:713 ++#: main.c:723 + msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + +-#: main.c:716 ++#: main.c:726 + msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + +-#: main.c:718 ++#: main.c:728 + msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" + msgstr "\t-W profile[=fiier]\t--profile[=fiier]\n" + +-#: main.c:719 ++#: main.c:729 + msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" + msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" + +-#: main.c:720 ++#: main.c:730 + msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + +-#: main.c:721 ++#: main.c:731 + msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + msgstr "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + +-#: main.c:722 ++#: main.c:732 + msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + +-#: main.c:723 ++#: main.c:733 + msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" + msgstr "\t-W usage\t\t--usage\n" + +-#: main.c:724 ++#: main.c:734 + msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" + msgstr "" + +-#: main.c:725 ++#: main.c:735 + msgid "\t-W version\t\t--version\n" + msgstr "\t-W version\t\t--version\n" + +@@ -1612,7 +1616,7 @@ + #. for this application. Please add _another line_ with the + #. address for translation bugs. + #. no-wrap +-#: main.c:734 ++#: main.c:744 + #, fuzzy + msgid "" + "\n" +@@ -1621,22 +1625,22 @@ + "\n" + msgstr "seciunea `Reporting Problems and Bugs' n versiunea tiprit.\n" + +-#: main.c:738 ++#: main.c:748 + msgid "" + "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" + "By default it reads standard input and writes standard output.\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: main.c:742 ++#: main.c:752 + msgid "" + "Examples:\n" + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" + "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" + msgstr "" + +-#: main.c:762 +-#, c-format ++#: main.c:772 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" + "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" + "\n" +@@ -1650,11 +1654,11 @@ + "\n" + "Acest program este software liber; poate fi redistribuit i/sau modificat\n" + "sub termenii Licenei Publice Generale GNU publicat de \n" +-"Free Software Foundation; fie versiunea 3 a Licenei, fie\n" ++"Free Software Foundation; fie versiunea 2 a Licenei, fie\n" + "(la latitudinea dumneavoastr) orice versiune ulterioar.\n" + "\n" + +-#: main.c:770 ++#: main.c:780 + msgid "" + "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" + "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +@@ -1669,7 +1673,7 @@ + "\n" + "\n" + +-#: main.c:781 ++#: main.c:791 + #, fuzzy + msgid "" + "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +@@ -1677,49 +1681,58 @@ + msgstr "" + "Ar fi trebuit s primii o copie a Licenei Publice Generale GNU\n" + "mpreun cu acest program; dac nu, scriei la Free Software\n" +-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " +-"USA.\n" ++"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" + +-#: main.c:816 ++#: main.c:826 + msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" + msgstr "-Ft nu seteaz FS n tab n POSIX awk" + +-#: main.c:1060 ++#: main.c:1070 + #, c-format + msgid "" + "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: main.c:1080 ++#: main.c:1090 + #, c-format + msgid "`%s' is not a legal variable name" + msgstr "" + +-#: main.c:1083 ++#: main.c:1093 + #, c-format + msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" + msgstr "" + +-#: main.c:1122 ++#: main.c:1132 + msgid "floating point exception" + msgstr "excepie virgul mobil" + +-#: main.c:1129 ++#: main.c:1139 + msgid "fatal error: internal error" + msgstr "eroare fatal: eroare intern" + +-#: main.c:1180 ++#: main.c:1153 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: segfault" ++msgstr "eroare fatal: eroare intern" ++ ++#: main.c:1164 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: stack overflow" ++msgstr "eroare fatal: eroare intern" ++ ++#: main.c:1212 + #, c-format + msgid "no pre-opened fd %d" + msgstr "nici un fd predeschis %d" + +-#: main.c:1187 ++#: main.c:1219 + #, c-format + msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" + msgstr "nu s-a putut predeschide /dev/null pentru fd %d" + +-#: main.c:1210 main.c:1219 ++#: main.c:1242 main.c:1251 + #, c-format + msgid "could not find groups: %s" + msgstr "nu am putut gsi grupurile: %s" +@@ -1772,31 +1785,31 @@ + msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" + msgstr "%s %s `%s': nu s-a putut seta close-on-exec: (fcntl: %s)" + +-#: profile.c:92 ++#: profile.c:93 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing: %s" + msgstr "nu am putut deschide `%s' pentru scriere: %s" + +-#: profile.c:450 ++#: profile.c:453 + #, fuzzy, c-format + msgid "internal error: %s with null vname" + msgstr "eroare intern: Node_var cu vname null" + +-#: profile.c:514 +-msgid "# treated internally as `delete'" ++#: profile.c:517 ++msgid "# treated internally as `delete" + msgstr "" + +-#: profile.c:1147 ++#: profile.c:1069 + #, c-format + msgid "# this is a dynamically loaded extension function" + msgstr "" + +-#: profile.c:1178 ++#: profile.c:1100 + #, c-format + msgid "\t# gawk profile, created %s\n" + msgstr "\t# profil gawk, creat %s\n" + +-#: profile.c:1181 ++#: profile.c:1103 + #, c-format + msgid "" + "\t# BEGIN block(s)\n" +@@ -1805,7 +1818,7 @@ + "\t# bloc(uri) BEGIN\n" + "\n" + +-#: profile.c:1191 ++#: profile.c:1113 + #, c-format + msgid "" + "\t# Rule(s)\n" +@@ -1814,7 +1827,7 @@ + "\t# Regul(i)\n" + "\n" + +-#: profile.c:1197 ++#: profile.c:1119 + #, c-format + msgid "" + "\t# END block(s)\n" +@@ -1823,7 +1836,7 @@ + "\t# bloc(uri) END\n" + "\n" + +-#: profile.c:1217 ++#: profile.c:1139 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1832,11 +1845,16 @@ + "\n" + "\t# Funcii, listate alfabetic\n" + +-#: profile.c:1470 ++#: profile.c:1390 + #, c-format + msgid "unexpected type %s in prec_level" + msgstr "tip %s neateptat n prec_level" + ++#: profile.c:1490 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Unknown node type %s in pp_var" ++msgstr "tip nod %d necunoscut" ++ + #: regcomp.c:132 + msgid "Success" + msgstr "Succes" +@@ -1905,23 +1923,10 @@ + msgid "Unmatched ) or \\)" + msgstr ") or \\) fr reciproc" + +-#: regcomp.c:664 ++#: regcomp.c:683 + msgid "No previous regular expression" + msgstr "Nu exist expresii regulare anterioare" + +-#~ msgid "remote port invalid in `%s'" +-#~ msgstr "port remote invalid n `%s'" +- +-#~ msgid "function %s called\n" +-#~ msgstr "funcia %s a fost apelat\n" +- +-#~ msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0" +-#~ msgstr "cmpul %d din FIELDWIDTHS trebuie s fie > 0" +- +-#, fuzzy +-#~ msgid "or used as a variable or an array" +-#~ msgstr "nu se poate folosi numele funciei `%s' ca variabil sau array" +- + #~ msgid "delete: illegal use of variable `%s' as array" + #~ msgstr "delete: folosire ilegal a variabilei `%s' ca array" + +@@ -1988,8 +1993,14 @@ + #~ msgid "Unbalanced )" + #~ msgstr ") fr reciproc" + +-#~ msgid "out of memory" +-#~ msgstr "memorie plin" ++#~ msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0" ++#~ msgstr "cmpul %d din FIELDWIDTHS trebuie s fie > 0" ++ ++#~ msgid "function %s called\n" ++#~ msgstr "funcia %s a fost apelat\n" ++ ++#~ msgid "remote port invalid in `%s'" ++#~ msgstr "port remote invalid n `%s'" + + #~ msgid "internal error: file `%s', line %d\n" + #~ msgstr "eroare intern: fiierul `%s', linia %d\n" +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/rw.po gawk-3.1.6/po/rw.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/rw.po 2007-09-30 22:33:29.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/rw.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -16,7 +16,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: gawk 3.1.4\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" +-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" + "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" + "Last-Translator: Steven Michael Murphy \n" + "Language-Team: Kinyarwanda \n" +@@ -214,229 +214,229 @@ + msgid "invalid subscript expression" + msgstr "Sibyo Inyandiko nyesi imvugo" + +-#: awkgram.y:1249 ++#: awkgram.y:1255 + #, fuzzy + msgid "unexpected newline or end of string" + msgstr "Cyangwa Impera Bya Ikurikiranyanyuguti" + +-#: awkgram.y:1366 ++#: awkgram.y:1372 + #, fuzzy + msgid "empty program text on command line" + msgstr "ubusa Porogaramu Umwandiko ku Komandi: Umurongo" + +-#: awkgram.y:1422 ++#: awkgram.y:1428 + #, fuzzy, c-format + msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" + msgstr "Gufungura Inkomoko IDOSIYE kugirango" + +-#: awkgram.y:1520 ++#: awkgram.y:1526 + #, fuzzy, c-format + msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" + msgstr "Gusoma" + +-#: awkgram.y:1528 ++#: awkgram.y:1534 + #, fuzzy, c-format + msgid "source file `%s' is empty" + msgstr "Inkomoko IDOSIYE ni ubusa" + +-#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 ++#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 + #, fuzzy + msgid "source file does not end in newline" + msgstr "Inkomoko IDOSIYE OYA Impera in" + +-#: awkgram.y:1782 ++#: awkgram.y:1788 + #, fuzzy + msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" + msgstr "Na: ku Impera Bya IDOSIYE" + +-#: awkgram.y:1806 ++#: awkgram.y:1812 + #, c-format + msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "" + +-#: awkgram.y:1810 ++#: awkgram.y:1816 + #, c-format + msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "" + +-#: awkgram.y:1817 ++#: awkgram.y:1823 + msgid "unterminated regexp" + msgstr "" + +-#: awkgram.y:1820 ++#: awkgram.y:1826 + #, fuzzy + msgid "unterminated regexp at end of file" + msgstr "ku Impera Bya IDOSIYE" + +-#: awkgram.y:1889 ++#: awkgram.y:1895 + #, fuzzy + msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" + msgstr "Gukoresha Bya Umurongo ni OYA" + +-#: awkgram.y:1902 ++#: awkgram.y:1908 + #, fuzzy + msgid "backslash not last character on line" + msgstr "OYA Iheruka Inyuguti ku Umurongo" + +-#: awkgram.y:1947 ++#: awkgram.y:1953 + #, fuzzy + msgid "POSIX does not allow operator `**='" + msgstr "OYA Kwemerera Mukoresha" + +-#: awkgram.y:1949 ++#: awkgram.y:1955 + #, fuzzy + msgid "old awk does not support operator `**='" + msgstr "ki/ bishaje OYA Gushigikira Mukoresha" + +-#: awkgram.y:1958 ++#: awkgram.y:1964 + #, fuzzy + msgid "POSIX does not allow operator `**'" + msgstr "OYA Kwemerera Mukoresha" + +-#: awkgram.y:1960 ++#: awkgram.y:1966 + #, fuzzy + msgid "old awk does not support operator `**'" + msgstr "ki/ bishaje OYA Gushigikira Mukoresha" + +-#: awkgram.y:1991 ++#: awkgram.y:1997 + #, fuzzy + msgid "operator `^=' is not supported in old awk" + msgstr "Mukoresha ni OYA in ki/ bishaje" + +-#: awkgram.y:1999 ++#: awkgram.y:2005 + #, fuzzy + msgid "operator `^' is not supported in old awk" + msgstr "Mukoresha ni OYA in ki/ bishaje" + +-#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 ++#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 + #, fuzzy + msgid "unterminated string" + msgstr "Ikurikiranyanyuguti" + +-#: awkgram.y:2283 ++#: awkgram.y:2289 + #, fuzzy, c-format + msgid "invalid char '%c' in expression" + msgstr "Sibyo INYUGUTI in imvugo" + +-#: awkgram.y:2331 ++#: awkgram.y:2337 + #, fuzzy, c-format + msgid "`%s' is a gawk extension" + msgstr "`%s'ni a Umugereka" + +-#: awkgram.y:2334 ++#: awkgram.y:2340 + #, fuzzy, c-format + msgid "`%s' is a Bell Labs extension" + msgstr "`%s'ni a Umugereka" + +-#: awkgram.y:2337 ++#: awkgram.y:2343 + #, fuzzy, c-format + msgid "POSIX does not allow `%s'" + msgstr "OYA Kwemerera" + +-#: awkgram.y:2341 ++#: awkgram.y:2347 + #, fuzzy, c-format + msgid "`%s' is not supported in old awk" + msgstr "`%s'ni OYA in ki/ bishaje" + +-#: awkgram.y:2367 ++#: awkgram.y:2373 + msgid "`goto' considered harmful!\n" + msgstr "" + +-#: awkgram.y:2429 ++#: awkgram.y:2435 + #, fuzzy, c-format + msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" + msgstr "%dni Sibyo Nka Umubare Bya ingingo kugirango" + +-#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 ++#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 + #, fuzzy + msgid "match: third argument is a gawk extension" + msgstr "BIHUYE ni a Umugereka" + +-#: awkgram.y:2464 ++#: awkgram.y:2470 + #, fuzzy, c-format + msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" + msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti Nka Iheruka Bya GUSIMBURANYA Oya INGARUKA" + +-#: awkgram.y:2467 ++#: awkgram.y:2473 + #, fuzzy, c-format + msgid "%s third parameter is not a changeable object" + msgstr "%sni OYA a Igikoresho" + +-#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 ++#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 + #, fuzzy + msgid "close: second argument is a gawk extension" + msgstr "Gufunga ISEGONDA ni a Umugereka" + +-#: awkgram.y:2507 ++#: awkgram.y:2513 + #, fuzzy + msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "Gukoresha Bya ni Gukuraho... Nyobora" + +-#: awkgram.y:2522 ++#: awkgram.y:2528 + #, fuzzy + msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "Gukoresha Bya ni Gukuraho... Nyobora" + +-#: awkgram.y:2594 ++#: awkgram.y:2600 + #, fuzzy, c-format + msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" + msgstr "Umumaro" + +-#: awkgram.y:2627 ++#: awkgram.y:2633 + #, fuzzy, c-format + msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" + msgstr "Umumaro IMPINDURAGACIRO" + +-#: awkgram.y:2739 ++#: awkgram.y:2745 + #, fuzzy, c-format + msgid "could not open `%s' for writing (%s)" + msgstr "OYA Gufungura kugirango" + +-#: awkgram.y:2740 profile.c:94 ++#: awkgram.y:2746 profile.c:95 + #, fuzzy + msgid "sending profile to standard error" + msgstr "Ibijyana Kuri Bisanzwe Ikosa" + +-#: awkgram.y:2772 ++#: awkgram.y:2778 + #, fuzzy, c-format + msgid "%s: close failed (%s)" + msgstr "%s:Gufunga Byanze" + +-#: awkgram.y:2893 ++#: awkgram.y:2899 + msgid "shadow_funcs() called twice!" + msgstr "" + +-#: awkgram.y:2920 ++#: awkgram.y:2926 + #, fuzzy + msgid "there were shadowed variables." + msgstr "Bihawe igicucu Ibihinduka" + +-#: awkgram.y:2993 ++#: awkgram.y:2999 + #, fuzzy, c-format + msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" + msgstr "Umumaro Gukoresha Umumaro Izina: Nka Izina:" + +-#: awkgram.y:3003 ++#: awkgram.y:3009 + #, fuzzy, c-format + msgid "function name `%s' previously defined" + msgstr "Umumaro Izina:" + +-#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 ++#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 + #, fuzzy, c-format + msgid "function `%s' called but never defined" + msgstr "Umumaro Nta narimwe" + +-#: awkgram.y:3163 ++#: awkgram.y:3169 + #, fuzzy, c-format + msgid "function `%s' defined but never called" + msgstr "Umumaro Nta narimwe" + +-#: awkgram.y:3190 ++#: awkgram.y:3196 + #, fuzzy, c-format + msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" + msgstr "kugirango Icyungo Agaciro" + +-#: awkgram.y:3234 ++#: awkgram.y:3240 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "function `%s' called with space between name and `(',\n" +@@ -445,560 +445,560 @@ + "Umumaro Na: Umwanya hagati Izina: Na Cyangwa Nka a IMPINDURAGACIRO Cyangwa " + "Imbonerahamwe" + +-#: builtin.c:119 ++#: builtin.c:121 + #, fuzzy, c-format + msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" + msgstr "%sKuri Byanze" + +-#: builtin.c:120 ++#: builtin.c:122 + #, fuzzy + msgid "standard output" + msgstr "Bisanzwe Ibisohoka" + +-#: builtin.c:121 ++#: builtin.c:123 + #, fuzzy + msgid "reason unknown" + msgstr "Kitazwi" + +-#: builtin.c:134 ++#: builtin.c:136 + #, fuzzy + msgid "exp: received non-numeric argument" + msgstr "EXP BYAKIRIWE Bikurikije umubare" + +-#: builtin.c:140 ++#: builtin.c:142 + #, fuzzy, c-format + msgid "exp: argument %g is out of range" + msgstr "EXP ni Inyuma Bya Urutonde" + +-#: builtin.c:198 ++#: builtin.c:200 + #, fuzzy, c-format + msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "kugirango OYA" + +-#: builtin.c:201 ++#: builtin.c:203 + #, fuzzy, c-format + msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "IDOSIYE kugirango OYA" + +-#: builtin.c:213 ++#: builtin.c:215 + #, fuzzy, c-format + msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" + msgstr "ni OYA Gufungura IDOSIYE Cyangwa" + +-#: builtin.c:306 ++#: builtin.c:308 + #, fuzzy + msgid "index: received non-string first argument" + msgstr "Umubarendanga BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti Itangira" + +-#: builtin.c:308 ++#: builtin.c:310 + #, fuzzy + msgid "index: received non-string second argument" + msgstr "Umubarendanga BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti ISEGONDA" + +-#: builtin.c:423 ++#: builtin.c:425 + #, fuzzy + msgid "int: received non-numeric argument" + msgstr "INT BYAKIRIWE Bikurikije umubare" + +-#: builtin.c:448 ++#: builtin.c:455 + #, fuzzy + msgid "`length(array)' is a gawk extension" + msgstr "`Gusiba ni a Umugereka" + +-#: builtin.c:458 ++#: builtin.c:465 + #, fuzzy + msgid "length: received non-string argument" + msgstr "Uburebure BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" + +-#: builtin.c:483 ++#: builtin.c:490 + #, fuzzy + msgid "log: received non-numeric argument" + msgstr "LOG BYAKIRIWE Bikurikije umubare" + +-#: builtin.c:486 ++#: builtin.c:493 + #, fuzzy, c-format + msgid "log: received negative argument %g" + msgstr "LOG BYAKIRIWE" + +-#: builtin.c:693 builtin.c:696 ++#: builtin.c:701 builtin.c:704 + #, fuzzy + msgid "must use `count$' on all formats or none" + msgstr "Gukoresha IBARA ku Byose Imiterere Cyangwa Ntacyo" + +-#: builtin.c:799 ++#: builtin.c:807 + #, fuzzy + msgid "`$' is not permitted in awk formats" + msgstr "`$'ni OYA in Imiterere" + +-#: builtin.c:805 ++#: builtin.c:813 + #, fuzzy + msgid "arg count with `$' must be > 0" + msgstr "IBARA Na: 0" + +-#: builtin.c:807 ++#: builtin.c:815 + #, fuzzy, c-format + msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" + msgstr "IBARA Biruta Igiteranyo Umubare Bya ingingo" + +-#: builtin.c:809 ++#: builtin.c:817 + #, fuzzy + msgid "`$' not permitted after period in format" + msgstr "`$'OYA Nyuma Igihe in Imiterere" + +-#: builtin.c:822 ++#: builtin.c:830 + #, fuzzy + msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" + msgstr "Oya kugirango Umwanya Ubugari Cyangwa" + +-#: builtin.c:888 ++#: builtin.c:896 + #, fuzzy + msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`ni in Imiterere" + +-#: builtin.c:892 ++#: builtin.c:900 + #, fuzzy + msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`ni OYA in Imiterere" + +-#: builtin.c:903 ++#: builtin.c:911 + #, fuzzy + msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`ni in Imiterere" + +-#: builtin.c:907 ++#: builtin.c:915 + #, fuzzy + msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`ni OYA in Imiterere" + +-#: builtin.c:918 ++#: builtin.c:926 + #, fuzzy + msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`ni in Imiterere" + +-#: builtin.c:922 ++#: builtin.c:930 + #, fuzzy + msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`ni OYA in Imiterere" + +-#: builtin.c:1182 ++#: builtin.c:1201 + #, fuzzy, c-format + msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" + msgstr "[S Agaciro ni Inyuma Bya Urutonde kugirango Imiterere" + +-#: builtin.c:1266 ++#: builtin.c:1285 + #, fuzzy + msgid "not enough arguments to satisfy format string" + msgstr "OYA ingingo Kuri Imiterere Ikurikiranyanyuguti" + +-#: builtin.c:1268 ++#: builtin.c:1287 + #, fuzzy + msgid "^ ran out for this one" + msgstr "^Inyuma kugirango iyi" + +-#: builtin.c:1274 ++#: builtin.c:1293 + #, fuzzy + msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" + msgstr "[S Imiterere OYA Igenzura Ibaruwa..." + +-#: builtin.c:1277 ++#: builtin.c:1296 + #, fuzzy + msgid "too many arguments supplied for format string" + msgstr "ingingo kugirango Imiterere Ikurikiranyanyuguti" + +-#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 ++#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 + #, fuzzy + msgid "printf: no arguments" + msgstr "Oya ingingo" + +-#: builtin.c:1379 ++#: builtin.c:1398 + #, fuzzy + msgid "sqrt: received non-numeric argument" + msgstr "SQRT BYAKIRIWE Bikurikije umubare" + +-#: builtin.c:1383 ++#: builtin.c:1402 + #, fuzzy, c-format + msgid "sqrt: called with negative argument %g" + msgstr "SQRT Na:" + +-#: builtin.c:1407 ++#: builtin.c:1426 + #, fuzzy, c-format + msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" + msgstr "Gutangira Umubarendanga ni Sibyo ikoresha 1." + +-#: builtin.c:1412 ++#: builtin.c:1431 + #, fuzzy, c-format + msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" + msgstr "Umubare wuzuye Gutangira Umubarendanga" + +-#: builtin.c:1431 ++#: builtin.c:1450 + #, fuzzy, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 1" + msgstr "Uburebure ni OYA 1." + +-#: builtin.c:1433 ++#: builtin.c:1452 + #, fuzzy, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 0" + msgstr "Uburebure ni OYA 0" + +-#: builtin.c:1440 ++#: builtin.c:1459 + #, fuzzy, c-format + msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" + msgstr "Umubare wuzuye Uburebure" + +-#: builtin.c:1445 ++#: builtin.c:1464 + #, fuzzy, c-format + msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" + msgstr "Uburebure kugirango Ikurikiranyanyuguti gushyiraho umugereka Kuri" + +-#: builtin.c:1457 ++#: builtin.c:1476 + #, fuzzy + msgid "substr: source string is zero length" + msgstr "Inkomoko Ikurikiranyanyuguti ni Zeru Uburebure" + +-#: builtin.c:1473 ++#: builtin.c:1492 + #, fuzzy, c-format + msgid "substr: start index %g is past end of string" + msgstr "Gutangira Umubarendanga ni Impera Bya Ikurikiranyanyuguti" + +-#: builtin.c:1481 ++#: builtin.c:1500 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" + msgstr "Uburebure ku Gutangira Umubarendanga Uburebure Bya Itangira" + +-#: builtin.c:1558 ++#: builtin.c:1577 + #, fuzzy + msgid "strftime: received non-string first argument" + msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti Itangira" + +-#: builtin.c:1564 ++#: builtin.c:1583 + #, fuzzy + msgid "strftime: received empty format string" + msgstr "BYAKIRIWE ubusa Imiterere Ikurikiranyanyuguti" + +-#: builtin.c:1573 ++#: builtin.c:1592 + #, fuzzy + msgid "strftime: received non-numeric second argument" + msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" + +-#: builtin.c:1650 ++#: builtin.c:1669 + #, fuzzy + msgid "mktime: received non-string argument" + msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" + +-#: builtin.c:1695 ++#: builtin.c:1714 + #, fuzzy + msgid "system: received non-string argument" + msgstr "Sisitemu BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" + +-#: builtin.c:1816 eval.c:2041 ++#: builtin.c:1835 eval.c:2110 + #, fuzzy, c-format + msgid "reference to uninitialized field `$%d'" + msgstr "Indango Kuri Itatangijwe Umwanya" + +-#: builtin.c:1921 ++#: builtin.c:1940 + #, fuzzy + msgid "tolower: received non-string argument" + msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" + +-#: builtin.c:1951 ++#: builtin.c:1970 + #, fuzzy + msgid "toupper: received non-string argument" + msgstr "BYAKIRIWE Ikurikiranyanyuguti" + +-#: builtin.c:1984 ++#: builtin.c:2003 + #, fuzzy + msgid "atan2: received non-numeric first argument" + msgstr "ATAN2 BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" + +-#: builtin.c:1986 ++#: builtin.c:2005 + #, fuzzy + msgid "atan2: received non-numeric second argument" + msgstr "ATAN2 BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" + +-#: builtin.c:2005 ++#: builtin.c:2024 + #, fuzzy + msgid "sin: received non-numeric argument" + msgstr "SIN BYAKIRIWE Bikurikije umubare" + +-#: builtin.c:2021 ++#: builtin.c:2040 + #, fuzzy + msgid "cos: received non-numeric argument" + msgstr "COS BYAKIRIWE Bikurikije umubare" + +-#: builtin.c:2071 ++#: builtin.c:2093 + #, fuzzy + msgid "srand: received non-numeric argument" + msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare" + +-#: builtin.c:2106 ++#: builtin.c:2128 + #, fuzzy + msgid "match: third argument is not an array" + msgstr "BIHUYE ni OYA Imbonerahamwe" + +-#: builtin.c:2650 ++#: builtin.c:2672 + #, fuzzy + msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" + msgstr "Bya 0 Nka 1." + +-#: builtin.c:2766 ++#: builtin.c:2788 + #, fuzzy + msgid "lshift: received non-numeric first argument" + msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" + +-#: builtin.c:2768 ++#: builtin.c:2790 + #, fuzzy + msgid "lshift: received non-numeric second argument" + msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" + +-#: builtin.c:2774 ++#: builtin.c:2796 + #, fuzzy, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "Uduciro Ibisubizo ku" + +-#: builtin.c:2776 ++#: builtin.c:2798 + #, fuzzy, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "Uduciro" + +-#: builtin.c:2778 ++#: builtin.c:2800 + #, fuzzy, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "Binini Gusunika Agaciro Ibisubizo ku" + +-#: builtin.c:2804 ++#: builtin.c:2826 + #, fuzzy + msgid "rshift: received non-numeric first argument" + msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" + +-#: builtin.c:2806 ++#: builtin.c:2828 + #, fuzzy + msgid "rshift: received non-numeric second argument" + msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" + +-#: builtin.c:2812 ++#: builtin.c:2834 + #, fuzzy, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "Uduciro Ibisubizo ku" + +-#: builtin.c:2814 ++#: builtin.c:2836 + #, fuzzy, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "Uduciro" + +-#: builtin.c:2816 ++#: builtin.c:2838 + #, fuzzy, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "Binini Gusunika Agaciro Ibisubizo ku" + +-#: builtin.c:2842 ++#: builtin.c:2864 + #, fuzzy + msgid "and: received non-numeric first argument" + msgstr "Na BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" + +-#: builtin.c:2844 ++#: builtin.c:2866 + #, fuzzy + msgid "and: received non-numeric second argument" + msgstr "Na BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" + +-#: builtin.c:2850 ++#: builtin.c:2872 + #, fuzzy, c-format + msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "Na Uduciro Ibisubizo ku" + +-#: builtin.c:2852 ++#: builtin.c:2874 + #, fuzzy, c-format + msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "Na Uduciro" + +-#: builtin.c:2878 ++#: builtin.c:2900 + #, fuzzy + msgid "or: received non-numeric first argument" + msgstr "Cyangwa BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" + +-#: builtin.c:2880 ++#: builtin.c:2902 + #, fuzzy + msgid "or: received non-numeric second argument" + msgstr "Cyangwa BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" + +-#: builtin.c:2886 ++#: builtin.c:2908 + #, fuzzy, c-format + msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "Cyangwa Uduciro Ibisubizo ku" + +-#: builtin.c:2888 ++#: builtin.c:2910 + #, fuzzy, c-format + msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "Cyangwa Uduciro" + +-#: builtin.c:2914 ++#: builtin.c:2936 + #, fuzzy + msgid "xor: received non-numeric first argument" + msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare Itangira" + +-#: builtin.c:2916 ++#: builtin.c:2938 + #, fuzzy + msgid "xor: received non-numeric second argument" + msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare ISEGONDA" + +-#: builtin.c:2922 ++#: builtin.c:2944 + #, fuzzy, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "Uduciro Ibisubizo ku" + +-#: builtin.c:2924 ++#: builtin.c:2946 + #, fuzzy, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "Uduciro" + +-#: builtin.c:2948 ++#: builtin.c:2970 + #, fuzzy + msgid "compl: received non-numeric argument" + msgstr "BYAKIRIWE Bikurikije umubare" + +-#: builtin.c:2954 ++#: builtin.c:2976 + #, fuzzy, c-format + msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" + msgstr "Agaciro Ibisubizo ku" + +-#: builtin.c:2956 ++#: builtin.c:2978 + #, fuzzy, c-format + msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" + msgstr "Agaciro" + +-#: builtin.c:3129 ++#: builtin.c:3151 + #, fuzzy, c-format + msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" + msgstr "ni OYA a Byemewe Umwanya Icyiciro" + +-#: eval.c:303 ++#: eval.c:372 + #, fuzzy, c-format + msgid "unknown nodetype %d" + msgstr "Kitazwi" + +-#: eval.c:353 ++#: eval.c:422 + #, fuzzy + msgid "buffer overflow in genflags2str" + msgstr "Byarenze urugero in" + +-#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 ++#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 + #, fuzzy, c-format + msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" + msgstr "Kuri Gukoresha Imbonerahamwe in a Imvugiro" + +-#: eval.c:733 ++#: eval.c:802 + #, fuzzy, c-format + msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" + msgstr "kugirango Imbonerahamwe Byahinduwe Ingano Bivuye Kuri" + +-#: eval.c:754 ++#: eval.c:823 + #, fuzzy + msgid "`break' outside a loop is not portable" + msgstr "`Hanze a ni OYA" + +-#: eval.c:758 ++#: eval.c:827 + #, fuzzy + msgid "`break' outside a loop is not allowed" + msgstr "`Hanze a ni OYA" + +-#: eval.c:775 ++#: eval.c:844 + #, fuzzy + msgid "`continue' outside a loop is not portable" + msgstr "`Hanze a ni OYA" + +-#: eval.c:779 ++#: eval.c:848 + #, fuzzy + msgid "`continue' outside a loop is not allowed" + msgstr "`Hanze a ni OYA" + +-#: eval.c:813 ++#: eval.c:882 + #, fuzzy + msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "`Bivuye a" + +-#: eval.c:815 ++#: eval.c:884 + #, fuzzy + msgid "`next' cannot be called from an END rule" + msgstr "`Bivuye" + +-#: eval.c:824 ++#: eval.c:893 + #, fuzzy + msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "`Bivuye a" + +-#: eval.c:826 ++#: eval.c:895 + #, fuzzy + msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" + msgstr "`Bivuye" + +-#: eval.c:875 ++#: eval.c:944 + #, fuzzy + msgid "statement has no effect" + msgstr "Inyandiko Oya INGARUKA" + +-#: eval.c:952 eval.c:1895 ++#: eval.c:1021 eval.c:1964 + #, fuzzy, c-format + msgid "can't use function name `%s' as variable or array" + msgstr "Gukoresha Umumaro Izina: Nka IMPINDURAGACIRO Cyangwa Imbonerahamwe" + +-#: eval.c:959 eval.c:965 ++#: eval.c:1028 eval.c:1034 + #, fuzzy, c-format + msgid "reference to uninitialized argument `%s'" + msgstr "Indango Kuri Itatangijwe" + +-#: eval.c:974 eval.c:1904 ++#: eval.c:1043 eval.c:1973 + #, fuzzy, c-format + msgid "reference to uninitialized variable `%s'" + msgstr "Indango Kuri Itatangijwe IMPINDURAGACIRO" + +-#: eval.c:1120 ++#: eval.c:1189 + #, fuzzy + msgid "" + "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " + "another!" + msgstr "Ingaruka in imvugo Byahinduwe i Uburebure Bya" + +-#: eval.c:1202 ++#: eval.c:1271 + #, fuzzy + msgid "assignment used in conditional context" + msgstr "Igenera in Imvugiro" + +-#: eval.c:1280 ++#: eval.c:1349 + #, fuzzy + msgid "division by zero attempted" + msgstr "ku Zeru" + +-#: eval.c:1295 ++#: eval.c:1364 + #, fuzzy, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%'" + msgstr "ku Zeru in" + +-#: eval.c:1310 profile.c:693 ++#: eval.c:1379 profile.c:657 + #, fuzzy, c-format + msgid "illegal type (%s) in tree_eval" + msgstr "Ubwoko in" + +-#: eval.c:1473 ++#: eval.c:1542 + #, fuzzy + msgid "division by zero attempted in `/='" + msgstr "ku Zeru in" + +-#: eval.c:1495 ++#: eval.c:1564 + #, fuzzy, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%='" + msgstr "ku Zeru in" + +-#: eval.c:1760 ++#: eval.c:1829 + #, fuzzy, c-format + msgid "function `%s' called with more arguments than declared" + msgstr "Umumaro Na: Birenzeho ingingo" + +-#: eval.c:1804 ++#: eval.c:1873 + #, fuzzy, c-format + msgid "function `%s' not defined" + msgstr "Umumaro OYA" + +-#: eval.c:1867 ++#: eval.c:1936 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1006,47 +1006,47 @@ + "\n" + msgstr "" + +-#: eval.c:1870 ++#: eval.c:1939 + #, c-format + msgid "\t# -- main --\n" + msgstr "" + +-#: eval.c:2025 ++#: eval.c:2094 + #, fuzzy + msgid "attempt to field reference from non-numeric value" + msgstr "Kuri Umwanya Indango Bivuye Bikurikije umubare Agaciro" + +-#: eval.c:2027 ++#: eval.c:2096 + #, fuzzy + msgid "attempt to reference from null string" + msgstr "Kuri Indango Bivuye NTAGIHARI Ikurikiranyanyuguti" + +-#: eval.c:2033 ++#: eval.c:2102 + #, fuzzy, c-format + msgid "attempt to access field %d" + msgstr "Kuri Umwanya" + +-#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 ++#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 + #, fuzzy + msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" + msgstr "Igenera ni OYA Kuri Igisubizo Bya Umumaro" + +-#: eval.c:2125 ++#: eval.c:2194 + #, fuzzy + msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" + msgstr "`ni a Umugereka" + +-#: eval.c:2155 ++#: eval.c:2224 + #, fuzzy + msgid "`BINMODE' is a gawk extension" + msgstr "`ni a Umugereka" + +-#: eval.c:2277 ++#: eval.c:2346 + #, c-format + msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" + msgstr "" + +-#: eval.c:2355 ++#: eval.c:2424 + #, fuzzy + msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" + msgstr "Bidakora Kuri Igenera Kuri" +@@ -1125,32 +1125,32 @@ + msgid "NF set to negative value" + msgstr "Gushyiraho Kuri Agaciro" + +-#: field.c:823 ++#: field.c:861 + #, fuzzy + msgid "split: second argument is not an array" + msgstr "Gutandukanya ISEGONDA ni OYA Imbonerahamwe" + +-#: field.c:857 ++#: field.c:895 + #, fuzzy + msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" + msgstr "Gutandukanya NTAGIHARI Ikurikiranyanyuguti kugirango ni a Umugereka" + +-#: field.c:909 ++#: field.c:947 + #, fuzzy + msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" + msgstr "`ni a Umugereka" + +-#: field.c:939 field.c:953 ++#: field.c:977 field.c:991 + #, c-format + msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" + msgstr "" + +-#: field.c:1036 ++#: field.c:1074 + #, fuzzy + msgid "null string for `FS' is a gawk extension" + msgstr "NTAGIHARI Ikurikiranyanyuguti kugirango ni a Umugereka" + +-#: field.c:1040 ++#: field.c:1078 + #, fuzzy + msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" + msgstr "ki/ bishaje OYA Gushigikira Mukoresha" +@@ -1195,7 +1195,7 @@ + msgid "%s: invalid option -- %c\n" + msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" + +-#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 ++#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 + #, fuzzy, c-format + msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" + msgstr "%s:Ihitamo" +@@ -1348,7 +1348,7 @@ + msgid "no explicit close of file `%s' provided" + msgstr "Oya Gufunga Bya IDOSIYE" + +-#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 ++#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 + #, fuzzy, c-format + msgid "error writing standard output (%s)" + msgstr "Ikosa Bisanzwe Ibisohoka" +@@ -1433,277 +1433,281 @@ + msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" + msgstr "Gukoresha Bya" + +-#: io.c:1612 io.c:1798 ++#: io.c:1612 io.c:1807 + #, fuzzy, c-format + msgid "could not open `%s', mode `%s'" + msgstr "OYA Gufungura Ubwoko" + +-#: io.c:1849 ++#: io.c:1858 + #, fuzzy, c-format + msgid "close of master pty failed (%s)" + msgstr "Gufunga Bya Mugenga Byanze" + +-#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 ++#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 + #, fuzzy, c-format + msgid "close of stdout in child failed (%s)" + msgstr "Gufunga Bya in Byanze" + +-#: io.c:1854 ++#: io.c:1863 + #, fuzzy, c-format + msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "Kuri in Byanze" + +-#: io.c:1856 io.c:2008 ++#: io.c:1865 io.c:2017 + #, fuzzy, c-format + msgid "close of stdin in child failed (%s)" + msgstr "Gufunga Bya in Byanze" + +-#: io.c:1859 ++#: io.c:1868 + #, fuzzy, c-format + msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "Kuri in Byanze" + +-#: io.c:1861 io.c:1880 ++#: io.c:1870 io.c:1889 + #, fuzzy, c-format + msgid "close of slave pty failed (%s)" + msgstr "Gufunga Bya Byanze" + +-#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 ++#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 + #, fuzzy, c-format + msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "Kuri in Byanze" + +-#: io.c:1958 io.c:2011 ++#: io.c:1967 io.c:2020 + #, fuzzy, c-format + msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "Kuri in Byanze" + +-#: io.c:1975 io.c:2148 ++#: io.c:1984 io.c:2157 + #, fuzzy + msgid "restoring stdout in parent process failed\n" + msgstr "in" + +-#: io.c:1980 ++#: io.c:1989 + #, fuzzy + msgid "restoring stdin in parent process failed\n" + msgstr "in" + +-#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 ++#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 + #, fuzzy, c-format + msgid "close of pipe failed (%s)" + msgstr "Gufunga Bya Byanze" + +-#: io.c:2059 ++#: io.c:2068 + #, fuzzy + msgid "`|&' not supported" + msgstr "`|&'OYA" + +-#: io.c:2125 ++#: io.c:2134 + #, fuzzy, c-format + msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" + msgstr "Gufungura" + +-#: io.c:2166 ++#: io.c:2175 + #, fuzzy, c-format + msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" + msgstr "Kurema kugirango" + +-#: io.c:2548 ++#: io.c:2557 + #, fuzzy, c-format + msgid "data file `%s' is empty" + msgstr "Ibyatanzwe IDOSIYE ni ubusa" + +-#: io.c:2589 io.c:2597 ++#: io.c:2598 io.c:2606 + #, fuzzy + msgid "could not allocate more input memory" + msgstr "OYA Birenzeho Iyinjiza Ububiko" + +-#: io.c:2965 io.c:3038 ++#: io.c:2974 io.c:3047 + #, fuzzy, c-format + msgid "error reading input file `%s': %s" + msgstr "Ikosa Iyinjiza IDOSIYE" + +-#: io.c:3163 ++#: io.c:3172 + #, fuzzy + msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" + msgstr "Agaciro Bya ni a Umugereka" + +-#: main.c:351 ++#: main.c:294 ++msgid "out of memory" ++msgstr "" ++ ++#: main.c:361 + #, fuzzy + msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" + msgstr "`-M Ihitamo in" + +-#: main.c:353 ++#: main.c:363 + #, fuzzy + msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" + msgstr "-M Ihitamo Ikoresha: M" + +-#: main.c:370 ++#: main.c:380 + #, fuzzy, c-format + msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" + msgstr "%s:Ihitamo" + +-#: main.c:407 ++#: main.c:417 + #, fuzzy + msgid "empty argument to `--source' ignored" + msgstr "ubusa Kuri" + +-#: main.c:480 ++#: main.c:490 + #, fuzzy + msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" + msgstr "IMPINDURAGACIRO Gushyiraho ku" + +-#: main.c:486 ++#: main.c:496 + msgid "`--posix' overrides `--traditional'" + msgstr "" + +-#: main.c:497 ++#: main.c:507 + #, fuzzy + msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" + msgstr "`--NYACUMI" + +-#: main.c:501 ++#: main.c:511 + #, fuzzy, c-format + msgid "running %s setuid root may be a security problem" + msgstr "Imizi Gicurasi a Umutekano" + +-#: main.c:542 ++#: main.c:552 + #, fuzzy, c-format + msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" + msgstr "Gushyiraho Nyabibiri Ubwoko ku" + +-#: main.c:545 ++#: main.c:555 + #, fuzzy, c-format + msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" + msgstr "Gushyiraho Nyabibiri Ubwoko ku" + +-#: main.c:547 ++#: main.c:557 + #, fuzzy, c-format + msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" + msgstr "Gushyiraho Nyabibiri Ubwoko ku" + +-#: main.c:586 ++#: main.c:596 + #, fuzzy + msgid "no program text at all!" + msgstr "Oya Porogaramu Umwandiko ku Byose" + +-#: main.c:690 ++#: main.c:700 + #, fuzzy, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" + msgstr "Cyangwa IMISUSIRE Amahitamo F IDOSIYE" + +-#: main.c:692 ++#: main.c:702 + #, fuzzy, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" + msgstr "Cyangwa IMISUSIRE Amahitamo IDOSIYE" + +-#: main.c:697 ++#: main.c:707 + #, fuzzy + msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" + msgstr "Amahitamo Amahitamo" + +-#: main.c:698 ++#: main.c:708 + #, fuzzy + msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" + msgstr "-F IDOSIYE" + +-#: main.c:699 ++#: main.c:709 + #, fuzzy + msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + msgstr "-Umwanya Mutandukanya" + +-#: main.c:700 ++#: main.c:710 + #, fuzzy + msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" + msgstr "-v VAR Kugenera... VAR" + +-#: main.c:701 ++#: main.c:711 + #, fuzzy + msgid "\t-m[fr] val\n" + msgstr "-M" + +-#: main.c:702 ++#: main.c:712 + msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" + msgstr "" + +-#: main.c:703 ++#: main.c:713 + msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + msgstr "" + +-#: main.c:704 ++#: main.c:714 + msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + msgstr "" + +-#: main.c:705 ++#: main.c:715 + #, fuzzy + msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" + msgstr "-Ibihinduka IDOSIYE Ibihinduka IDOSIYE" + +-#: main.c:706 ++#: main.c:716 + #, fuzzy + msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" + msgstr "-Ibijyana IDOSIYE Ibijyana IDOSIYE" + +-#: main.c:707 ++#: main.c:717 + msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + msgstr "" + +-#: main.c:708 ++#: main.c:718 + msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" + msgstr "" + +-#: main.c:709 ++#: main.c:719 + msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + msgstr "" + +-#: main.c:710 ++#: main.c:720 + msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + msgstr "" + +-#: main.c:711 ++#: main.c:721 + #, fuzzy + msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + msgstr "-NYACUMI NYACUMI" + +-#: main.c:713 ++#: main.c:723 + msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + msgstr "" + +-#: main.c:716 ++#: main.c:726 + msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + msgstr "" + +-#: main.c:718 ++#: main.c:728 + #, fuzzy + msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" + msgstr "-Ibijyana IDOSIYE Ibijyana IDOSIYE" + +-#: main.c:719 ++#: main.c:729 + msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" + msgstr "" + +-#: main.c:720 ++#: main.c:730 + msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + msgstr "" + +-#: main.c:721 ++#: main.c:731 + #, fuzzy + msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + msgstr "-Inkomoko Porogaramu Inkomoko Porogaramu" + +-#: main.c:722 ++#: main.c:732 + msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + msgstr "" + +-#: main.c:723 ++#: main.c:733 + msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" + msgstr "" + +-#: main.c:724 ++#: main.c:734 + msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" + msgstr "" + +-#: main.c:725 ++#: main.c:735 + msgid "\t-W version\t\t--version\n" + msgstr "" + +@@ -1712,7 +1716,7 @@ + #. for this application. Please add _another line_ with the + #. address for translation bugs. + #. no-wrap +-#: main.c:734 ++#: main.c:744 + #, fuzzy + msgid "" + "\n" +@@ -1721,7 +1725,7 @@ + "\n" + msgstr "Icyegeranyo in Na in i Byacapwe Verisiyo" + +-#: main.c:738 ++#: main.c:748 + #, fuzzy + msgid "" + "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" +@@ -1731,7 +1735,7 @@ + "ni a Ishusho Na Inonosora Ururimi Mburabuzi Bisanzwe Iyinjiza Na Bisanzwe " + "Ibisohoka" + +-#: main.c:742 ++#: main.c:752 + #, fuzzy + msgid "" + "Examples:\n" +@@ -1739,7 +1743,7 @@ + "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" + msgstr "Igiteranyo Gucapa Igiteranyo Gucapa" + +-#: main.c:762 ++#: main.c:772 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" +@@ -1753,7 +1757,7 @@ + "C Porogaramu ni Kigenga Na Cyangwa i Bya i Nka Verisiyo 3. Bya i ku Ihitamo " + "Verisiyo" + +-#: main.c:770 ++#: main.c:780 + #, fuzzy + msgid "" + "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +@@ -1764,7 +1768,7 @@ + msgstr "" + "Porogaramu ni in i ATARIIGIHARWE i Cyangwa A kugirango Birenzeho Birambuye" + +-#: main.c:781 ++#: main.c:791 + #, fuzzy + msgid "" + "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +@@ -1772,49 +1776,59 @@ + msgstr "" + "BYAKIRIWE a Gukoporora Bya i Na: iyi Porogaramu NIBA OYA Kwandika Kuri i" + +-#: main.c:816 ++#: main.c:826 + #, fuzzy + msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" + msgstr "-OYA Gushyiraho Kuri Isunika in" + +-#: main.c:1060 ++#: main.c:1070 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" + "\n" + msgstr "%s:`%s'Kuri OYA in VAR" + +-#: main.c:1080 ++#: main.c:1090 + #, fuzzy, c-format + msgid "`%s' is not a legal variable name" + msgstr "`%s'ni OYA a By'amategeko IMPINDURAGACIRO Izina:" + +-#: main.c:1083 ++#: main.c:1093 + #, fuzzy, c-format + msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" + msgstr "`%s'ni OYA a IMPINDURAGACIRO Izina: kugirango IDOSIYE" + +-#: main.c:1122 ++#: main.c:1132 + #, fuzzy + msgid "floating point exception" + msgstr "Bihindagurika Akadomo Irengayobora(-)" + +-#: main.c:1129 ++#: main.c:1139 + #, fuzzy + msgid "fatal error: internal error" + msgstr "Ikosa By'imbere Ikosa" + +-#: main.c:1180 ++#: main.c:1153 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: segfault" ++msgstr "Ikosa By'imbere Ikosa" ++ ++#: main.c:1164 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: stack overflow" ++msgstr "Ikosa By'imbere Ikosa" ++ ++#: main.c:1212 + #, fuzzy, c-format + msgid "no pre-opened fd %d" + msgstr "Oya Byahawe imiterere mbere" + +-#: main.c:1187 ++#: main.c:1219 + #, fuzzy, c-format + msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" + msgstr "OYA Byahawe imiterere mbere Gufungura NTAGIHARI kugirango" + +-#: main.c:1210 main.c:1219 ++#: main.c:1242 main.c:1251 + #, fuzzy, c-format + msgid "could not find groups: %s" + msgstr "OYA Gushaka Amatsinda" +@@ -1874,64 +1888,69 @@ + msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" + msgstr "%s%s`%s':OYA Gushyiraho Gufunga ku" + +-#: profile.c:92 ++#: profile.c:93 + #, fuzzy, c-format + msgid "could not open `%s' for writing: %s" + msgstr "OYA Gufungura kugirango" + +-#: profile.c:450 ++#: profile.c:453 + #, fuzzy, c-format + msgid "internal error: %s with null vname" + msgstr "By'imbere Ikosa Na: NTAGIHARI" + +-#: profile.c:514 ++#: profile.c:517 + #, fuzzy +-msgid "# treated internally as `delete'" ++msgid "# treated internally as `delete" + msgstr "#Nka" + +-#: profile.c:1147 ++#: profile.c:1069 + #, fuzzy, c-format + msgid "# this is a dynamically loaded extension function" + msgstr "#iyi ni a Umugereka Umumaro" + +-#: profile.c:1178 ++#: profile.c:1100 + #, fuzzy, c-format + msgid "\t# gawk profile, created %s\n" + msgstr "#Ibijyana Byaremwe" + +-#: profile.c:1181 ++#: profile.c:1103 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "\t# BEGIN block(s)\n" + "\n" + msgstr "#Funga S" + +-#: profile.c:1191 ++#: profile.c:1113 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "\t# Rule(s)\n" + "\n" + msgstr "#S" + +-#: profile.c:1197 ++#: profile.c:1119 + #, fuzzy, c-format + msgid "" + "\t# END block(s)\n" + "\n" + msgstr "#Funga S" + +-#: profile.c:1217 ++#: profile.c:1139 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "\t# Functions, listed alphabetically\n" + msgstr "" + +-#: profile.c:1470 ++#: profile.c:1390 + #, fuzzy, c-format + msgid "unexpected type %s in prec_level" + msgstr "Ubwoko in" + ++#: profile.c:1490 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Unknown node type %s in pp_var" ++msgstr "Kitazwi" ++ + #: regcomp.c:132 + msgid "Success" + msgstr "Ibyatunganye" +@@ -2013,7 +2032,7 @@ + msgid "Unmatched ) or \\)" + msgstr "Cyangwa" + +-#: regcomp.c:664 ++#: regcomp.c:683 + #, fuzzy + msgid "No previous regular expression" + msgstr "Ibanjirije Ibisanzwe imvugo" +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/sv.po gawk-3.1.6/po/sv.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/sv.po 2007-09-30 22:33:26.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/sv.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -1,23 +1,23 @@ + # Swedish translation of gawk + # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. ++# This file is distributed under the same license as the gawk package. + # Martin Sjgren , 2001-2002. +-# +-# $Id: sv.po,v 1.23 2003/02/27 18:54:30 martin Exp $ ++# Christer Andersson , 2007. + # + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: gawk 3.1.1m\n" ++"Project-Id-Version: gawk 3.1.6\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" +-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2003-02-27 19:54+0100\n" +-"Last-Translator: Martin Sjgren \n" +-"Language-Team: Swedish \n" ++"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" ++"PO-Revision-Date: 2008-01-16 05:30+0100\n" ++"Last-Translator: Christer Andersson \n" ++"Language-Team: Swedish \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + + #: array.c:112 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "attempt to use function `%s' as an array" + msgstr "frsk att anvnda funktionen \"%s\" som vektor" + +@@ -32,9 +32,9 @@ + msgstr "frsk att anvnda skalren \"%s\" som vektor" + + #: array.c:156 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "from %s" +-msgstr "%s (frn %s)" ++msgstr "frn %s" + + #: array.c:514 + #, c-format +@@ -86,9 +86,8 @@ + msgstr "varje regel mste ha ett mnster eller en tgrdsdel" + + #: awkgram.y:254 awkgram.y:263 +-#, fuzzy + msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" +-msgstr "gamla awk stder inte operatorn \"**\"" ++msgstr "gamla awk stder inte flera \"BEGIN\"- eller \"END\"-regler" + + #: awkgram.y:282 + #, c-format +@@ -96,9 +95,8 @@ + msgstr "\"%s\" r en inbyggd funktion, den kan inte definieras om" + + #: awkgram.y:328 +-#, fuzzy + msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" +-msgstr "regexp-konstanten \"/%s/\" ser ut som en C-kommentar men r inte det" ++msgstr "regexp-konstanten \"//\" ser ut som en C++-kommentar men r inte det" + + #: awkgram.y:331 + #, c-format +@@ -138,11 +136,11 @@ + #: awkgram.y:621 + #, c-format + msgid "duplicate case values in switch body: %s" +-msgstr "" ++msgstr "upprepade case-vrden i switch-sats: %s" + + #: awkgram.y:631 + msgid "Duplicate `default' detected in switch body" +-msgstr "" ++msgstr "Flera \"default\"-fall upptcktes i switch-sats" + + #: awkgram.y:720 + msgid "multistage two-way pipelines don't work" +@@ -157,7 +155,6 @@ + msgstr "reguljrt uttryck p vnster sida om en \"~\"- eller \"!~\"-operator" + + #: awkgram.y:840 awkgram.y:913 +-#, fuzzy + msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" + msgstr "gamla awk stder inte operatorn \"**\"" + +@@ -170,9 +167,8 @@ + msgstr "icke omdirigerad \"getline\" odefinierad inuti END-tgrd" + + #: awkgram.y:914 +-#, fuzzy + msgid "old awk does not support multidimensional arrays" +-msgstr "gamla awk stder inte operatorn \"**\"" ++msgstr "gamla awk stder inte flerdimensionella vektorer" + + #: awkgram.y:960 + msgid "call of `length' without parentheses is not portable" +@@ -184,420 +180,422 @@ + + #: awkgram.y:1019 + msgid "use of non-array as array" +-msgstr "" ++msgstr "icke-vektor anvnds som vektor" + + #: awkgram.y:1022 + msgid "invalid subscript expression" + msgstr "ogiltig indexuttryck" + +-#: awkgram.y:1249 ++#: awkgram.y:1255 + msgid "unexpected newline or end of string" + msgstr "ovntat nyradstecken eller slut p strngen" + +-#: awkgram.y:1366 ++#: awkgram.y:1372 + msgid "empty program text on command line" + msgstr "tom programtext p kommandoraden" + +-#: awkgram.y:1422 ++#: awkgram.y:1428 + #, c-format + msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" + msgstr "kan inte ppna kllfilen \"%s\" fr lsning (%s)" + +-#: awkgram.y:1520 ++#: awkgram.y:1526 + #, c-format + msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" + msgstr "kan inte lsa kllfilen \"%s\" (%s)" + +-#: awkgram.y:1528 ++#: awkgram.y:1534 + #, c-format + msgid "source file `%s' is empty" + msgstr "kllfilen \"%s\" r tom" + +-#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 ++#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 + msgid "source file does not end in newline" + msgstr "kllfilen slutar inte med en ny rad" + +-#: awkgram.y:1782 ++#: awkgram.y:1788 + msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" + msgstr "oavslutat reguljrt uttryck slutar med \"\\\" i slutet av filen" + +-#: awkgram.y:1806 ++#: awkgram.y:1812 + #, c-format + msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "" ++"%s: %d: tawk-modifierare fr reguljra uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i " ++"gawk" + +-#: awkgram.y:1810 ++#: awkgram.y:1816 + #, c-format + msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "" ++"tawk-modifierare fr reguljra uttryck \"/.../%c\" fungerar inte i gawk" + +-#: awkgram.y:1817 ++#: awkgram.y:1823 + msgid "unterminated regexp" + msgstr "oavslutat reguljrt uttryck" + +-#: awkgram.y:1820 ++#: awkgram.y:1826 + msgid "unterminated regexp at end of file" + msgstr "oavslutat reguljrt uttryck i slutet av filen" + +-#: awkgram.y:1889 ++#: awkgram.y:1895 + msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" + msgstr "Anvndning av \"\\ #...\" fr radfortsttning r inte portabelt" + +-#: awkgram.y:1902 ++#: awkgram.y:1908 + msgid "backslash not last character on line" + msgstr "sista tecknet p raden r inte ett omvnt snedstreck" + +-#: awkgram.y:1947 ++#: awkgram.y:1953 + msgid "POSIX does not allow operator `**='" + msgstr "POSIX tillter inte operatorn \"**=\"" + +-#: awkgram.y:1949 ++#: awkgram.y:1955 + msgid "old awk does not support operator `**='" + msgstr "gamla awk stder inte operatorn \"**=\"" + +-#: awkgram.y:1958 ++#: awkgram.y:1964 + msgid "POSIX does not allow operator `**'" + msgstr "POSIX tillter inte operatorn \"**\"" + +-#: awkgram.y:1960 ++#: awkgram.y:1966 + msgid "old awk does not support operator `**'" + msgstr "gamla awk stder inte operatorn \"**\"" + +-#: awkgram.y:1991 ++#: awkgram.y:1997 + msgid "operator `^=' is not supported in old awk" + msgstr "operatorn \"^=\" stds inte i gamla awk" + +-#: awkgram.y:1999 ++#: awkgram.y:2005 + msgid "operator `^' is not supported in old awk" + msgstr "operatorn \"^\" stds inte i gamla awk" + +-#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 ++#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 + msgid "unterminated string" + msgstr "oavslutad strng" + +-#: awkgram.y:2283 ++#: awkgram.y:2289 + #, c-format + msgid "invalid char '%c' in expression" + msgstr "ogiltigt tecken \"%c\" i uttryck" + +-#: awkgram.y:2331 ++#: awkgram.y:2337 + #, c-format + msgid "`%s' is a gawk extension" + msgstr "\"%s\" r en gawk-utkning" + +-#: awkgram.y:2334 ++#: awkgram.y:2340 + #, c-format + msgid "`%s' is a Bell Labs extension" + msgstr "\"%s\" r en Bell Labs-utkning" + +-#: awkgram.y:2337 ++#: awkgram.y:2343 + #, c-format + msgid "POSIX does not allow `%s'" + msgstr "POSIX tillter inte \"%s\"" + +-#: awkgram.y:2341 ++#: awkgram.y:2347 + #, c-format + msgid "`%s' is not supported in old awk" + msgstr "\"%s\" stds inte i gamla awk" + +-#: awkgram.y:2367 ++#: awkgram.y:2373 + msgid "`goto' considered harmful!\n" + msgstr "\"goto\" anses skadlig!\n" + +-#: awkgram.y:2429 ++#: awkgram.y:2435 + #, c-format + msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" + msgstr "%d r ett ogiltigt antal argument fr %s" + +-#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 ++#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 + msgid "match: third argument is a gawk extension" + msgstr "match: tredje argumentet r en gawk-utkning" + +-#: awkgram.y:2464 ++#: awkgram.y:2470 + #, c-format + msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" + msgstr "" + "%s: bokstavlig strng som sista argument till ersttning har ingen effekt" + +-#: awkgram.y:2467 ++#: awkgram.y:2473 + #, c-format + msgid "%s third parameter is not a changeable object" + msgstr "%s: tredje argumentet r inte ett ndringsbart objekt" + +-#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 ++#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 + msgid "close: second argument is a gawk extension" + msgstr "close: andra argumentet r en gawk-utkning" + +-#: awkgram.y:2507 ++#: awkgram.y:2513 + msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "" + "anvndandet av dcgettext(_\"...\") r felaktigt: ta bort det inledande " + "understrykningstecknet" + +-#: awkgram.y:2522 ++#: awkgram.y:2528 + msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "" + "anvndandet av dcngettext(_\"...\") r felaktigt: ta bort det inledande " + "understrykningstecknet" + +-#: awkgram.y:2594 ++#: awkgram.y:2600 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" + msgstr "funktionen \"%s\": parameter %d, \"%s\", r samma som parameter %d" + +-#: awkgram.y:2627 ++#: awkgram.y:2633 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" + msgstr "funktionen \"%s\": parametern \"%s\" verskuggar en global variabel" + +-#: awkgram.y:2739 ++#: awkgram.y:2745 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing (%s)" +-msgstr "kunde inte pnna \"%s\" fr skrivning (%s)" ++msgstr "kunde inte ppna \"%s\" fr skrivning (%s)" + +-#: awkgram.y:2740 profile.c:94 ++#: awkgram.y:2746 profile.c:95 + msgid "sending profile to standard error" + msgstr "skickar profilen till standard fel" + +-#: awkgram.y:2772 ++#: awkgram.y:2778 + #, c-format + msgid "%s: close failed (%s)" + msgstr "%s: misslyckades att stnga (%s)" + +-#: awkgram.y:2893 ++#: awkgram.y:2899 + msgid "shadow_funcs() called twice!" + msgstr "shadow_funcs() anropad tv gnger!" + +-#: awkgram.y:2920 ++#: awkgram.y:2926 + msgid "there were shadowed variables." + msgstr "det fanns verskuggade variabler." + +-#: awkgram.y:2993 ++#: awkgram.y:2999 + #, c-format + msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" + msgstr "funktionen \"%s\": kan inte anvnda funktionsnamn som parameternamn" + +-#: awkgram.y:3003 ++#: awkgram.y:3009 + #, c-format + msgid "function name `%s' previously defined" + msgstr "funktionsnamnet \"%s\" r definierat sedan tidigare" + +-#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 ++#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 + #, c-format + msgid "function `%s' called but never defined" + msgstr "funktionen \"%s\" anropad men aldrig definierad" + +-#: awkgram.y:3163 ++#: awkgram.y:3169 + #, c-format + msgid "function `%s' defined but never called" + msgstr "funktionen \"%s\" definierad men aldrig anropad" + +-#: awkgram.y:3190 ++#: awkgram.y:3196 + #, c-format + msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" + msgstr "konstant reguljrt uttryck fr parameter %d ger ett booleskt vrde" + +-#: awkgram.y:3234 +-#, fuzzy, c-format ++#: awkgram.y:3240 ++#, c-format + msgid "" + "function `%s' called with space between name and `(',\n" + "or used as a variable or an array" + msgstr "" + "funktionen \"%s\" anropad med blanktecken mellan namnet och \"(\",\n" +-"%s" ++"eller anvnd som variabel eller vektor" + +-#: builtin.c:119 ++#: builtin.c:121 + #, c-format + msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" + msgstr "%s till \"%s\" misslyckades (%s)" + +-#: builtin.c:120 ++#: builtin.c:122 + msgid "standard output" + msgstr "standard ut" + +-#: builtin.c:121 ++#: builtin.c:123 + msgid "reason unknown" + msgstr "oknd anledning" + +-#: builtin.c:134 ++#: builtin.c:136 + msgid "exp: received non-numeric argument" + msgstr "exp: fick ett ickenumeriskt argument" + +-#: builtin.c:140 ++#: builtin.c:142 + #, c-format + msgid "exp: argument %g is out of range" + msgstr "exp: argumentet %g r inte inom tillten grns" + +-#: builtin.c:198 ++#: builtin.c:200 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: kan inte spola: rret \"%s\" ppnat fr lsning, inte skrivning" + +-#: builtin.c:201 ++#: builtin.c:203 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: kan inte spola: filen \"%s\" ppnad fr lsning, inte skrivning" + +-#: builtin.c:213 ++#: builtin.c:215 + #, c-format + msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" + msgstr "fflush: \"%s\" r inte en ppen fil, rr eller koprocess" + +-#: builtin.c:306 ++#: builtin.c:308 + msgid "index: received non-string first argument" + msgstr "index: frsta argumentet r inte en strng" + +-#: builtin.c:308 ++#: builtin.c:310 + msgid "index: received non-string second argument" + msgstr "index: andra argumentet r inte en strng" + +-#: builtin.c:423 ++#: builtin.c:425 + msgid "int: received non-numeric argument" + msgstr "int: fick ett ickenumeriskt argument" + +-#: builtin.c:448 +-#, fuzzy ++#: builtin.c:455 + msgid "`length(array)' is a gawk extension" +-msgstr "\"delete array\" r en gawk-utkning" ++msgstr "\"length(array)\" r en gawk-utkning" + +-#: builtin.c:458 ++#: builtin.c:465 + msgid "length: received non-string argument" + msgstr "length: fick ett argument som inte r en strng" + +-#: builtin.c:483 ++#: builtin.c:490 + msgid "log: received non-numeric argument" + msgstr "log: fick ett ickenumeriskt argument" + +-#: builtin.c:486 ++#: builtin.c:493 + #, c-format + msgid "log: received negative argument %g" + msgstr "log: fick ett negativt argumentet %g" + +-#: builtin.c:693 builtin.c:696 ++#: builtin.c:701 builtin.c:704 + msgid "must use `count$' on all formats or none" + msgstr "mste anvnda \"count$\" p alla eller inga format" + +-#: builtin.c:799 ++#: builtin.c:807 + msgid "`$' is not permitted in awk formats" +-msgstr "\"$\" tillts inte i awkformat" ++msgstr "\"$\" tillts inte i awk-format" + +-#: builtin.c:805 ++#: builtin.c:813 + msgid "arg count with `$' must be > 0" + msgstr "argumentantalet med \"$\" mste vara > 0" + +-#: builtin.c:807 ++#: builtin.c:815 + #, c-format + msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" + msgstr "argumentantalet %ld r strre n antalet givna argument" + +-#: builtin.c:809 ++#: builtin.c:817 + msgid "`$' not permitted after period in format" + msgstr "\"$\" tillts inte efter en punkt i formatet" + +-#: builtin.c:822 ++#: builtin.c:830 + msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" + msgstr "inget \"$\" bifogat fr positionsangiven fltbredd eller precision" + +-#: builtin.c:888 ++#: builtin.c:896 + msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "\"l\" r meningsls i awk-format, ignorerad" + +-#: builtin.c:892 ++#: builtin.c:900 + msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "\"l\" tillts inte i POSIX awk-format" + +-#: builtin.c:903 ++#: builtin.c:911 + msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "\"L\" r meningsls i awk-format, ignorerad" + +-#: builtin.c:907 ++#: builtin.c:915 + msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "\"L\" tillts inte i POSIX awk-format" + +-#: builtin.c:918 ++#: builtin.c:926 + msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "\"h\" r meningsls i awk-format, ignorerad" + +-#: builtin.c:922 ++#: builtin.c:930 + msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "\"h\" tillts inte i POSIX awk-format" + +-#: builtin.c:1182 ++#: builtin.c:1201 + #, c-format + msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" +-msgstr "" ++msgstr "[s]printf: vrdet %g r utanfr \"%%%c\"-formatets giltiga intervall" + +-#: builtin.c:1266 ++#: builtin.c:1285 + msgid "not enough arguments to satisfy format string" + msgstr "fr f argument fr formatstrngen" + +-#: builtin.c:1268 ++#: builtin.c:1287 + msgid "^ ran out for this one" + msgstr "^ tog slut hr" + +-#: builtin.c:1274 ++#: builtin.c:1293 + msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" + msgstr "[s]printf: formatspecifieraren har ingen kommandobokstav" + +-#: builtin.c:1277 ++#: builtin.c:1296 + msgid "too many arguments supplied for format string" + msgstr "fr mnga argument fr formatstrngen" + +-#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 ++#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 + msgid "printf: no arguments" + msgstr "printf: inga argument" + +-#: builtin.c:1379 ++#: builtin.c:1398 + msgid "sqrt: received non-numeric argument" + msgstr "sqrt: fick ickenumeriskt argument" + +-#: builtin.c:1383 ++#: builtin.c:1402 + #, c-format + msgid "sqrt: called with negative argument %g" + msgstr "sqrt: anropad med negativt argument %g" + +-#: builtin.c:1407 ++#: builtin.c:1426 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" + msgstr "substr: startindex %g r ogiltigt, anvnder 1" + +-#: builtin.c:1412 ++#: builtin.c:1431 + #, c-format + msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" + msgstr "substr: startindex %g som inte r ett heltal kommer trunkeras" + +-#: builtin.c:1431 +-#, fuzzy, c-format ++#: builtin.c:1450 ++#, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 1" +-msgstr "substr: lngden %g r <= 0" ++msgstr "substr: lngden %g r inte >= 1" + +-#: builtin.c:1433 +-#, fuzzy, c-format ++#: builtin.c:1452 ++#, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 0" +-msgstr "substr: lngden %g r <= 0" ++msgstr "substr: lngden %g r inte >= 0" + +-#: builtin.c:1440 ++#: builtin.c:1459 + #, c-format + msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" + msgstr "substr: lngden %g som inte r ett heltal kommer trunkeras" + +-#: builtin.c:1445 ++#: builtin.c:1464 + #, c-format + msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" + msgstr "substr: lngden %g r fr stor fr strngindexering, trunkeras till %g" + +-#: builtin.c:1457 ++#: builtin.c:1476 + msgid "substr: source string is zero length" + msgstr "substr: kllstrngen r tom" + +-#: builtin.c:1473 ++#: builtin.c:1492 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is past end of string" + msgstr "substr: startindex %g r bortom strngens slut" + +-#: builtin.c:1481 ++#: builtin.c:1500 + #, c-format + msgid "" + "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" +@@ -605,308 +603,303 @@ + "substr: lngden %g vid startindex %g verskrider det frsta argumentets " + "lngd (%lu)" + +-#: builtin.c:1558 ++#: builtin.c:1577 + msgid "strftime: received non-string first argument" + msgstr "strftime: fick ett frsta argument som inte r en strng" + +-#: builtin.c:1564 ++#: builtin.c:1583 + msgid "strftime: received empty format string" + msgstr "strftime: fick en tom formatstrng" + +-#: builtin.c:1573 ++#: builtin.c:1592 + msgid "strftime: received non-numeric second argument" + msgstr "strftime: fick ett ickenumeriskt andra argument" + +-#: builtin.c:1650 ++#: builtin.c:1669 + msgid "mktime: received non-string argument" + msgstr "mktime: fick ett argument som inte r en strng" + +-#: builtin.c:1695 ++#: builtin.c:1714 + msgid "system: received non-string argument" + msgstr "system: fick ett argument som inte r en strng" + +-#: builtin.c:1816 eval.c:2041 +-#, fuzzy, c-format ++#: builtin.c:1835 eval.c:2110 ++#, c-format + msgid "reference to uninitialized field `$%d'" +-msgstr "referens till icke initierad variabel \"%s\"" ++msgstr "referens till icke initierat flt \"$%d\"" + +-#: builtin.c:1921 ++#: builtin.c:1940 + msgid "tolower: received non-string argument" + msgstr "tolower: fick ett argument som inte r en strng" + +-#: builtin.c:1951 ++#: builtin.c:1970 + msgid "toupper: received non-string argument" + msgstr "toupper: fick ett argument som inte r en strng" + +-#: builtin.c:1984 ++#: builtin.c:2003 + msgid "atan2: received non-numeric first argument" + msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt frsta argument" + +-#: builtin.c:1986 ++#: builtin.c:2005 + msgid "atan2: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt andra argument" + +-#: builtin.c:2005 ++#: builtin.c:2024 + msgid "sin: received non-numeric argument" + msgstr "sin: fick ett ickenumeriskt argument" + +-#: builtin.c:2021 ++#: builtin.c:2040 + msgid "cos: received non-numeric argument" + msgstr "cos: fick ett ickenumeriskt argument" + +-#: builtin.c:2071 ++#: builtin.c:2093 + msgid "srand: received non-numeric argument" + msgstr "srand: fick ett ickenumeriskt argument" + +-#: builtin.c:2106 ++#: builtin.c:2128 + msgid "match: third argument is not an array" + msgstr "match: tredje argumentet r inte en vektor" + +-#: builtin.c:2650 ++#: builtin.c:2672 + msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" +-msgstr "gensub: Nollan i tredje argumentet behandlad som en etta" ++msgstr "gensub: nollan i tredje argumentet behandlad som en etta" + +-#: builtin.c:2766 ++#: builtin.c:2788 + msgid "lshift: received non-numeric first argument" + msgstr "lshift: fick ett ickenumeriskt frsta argument" + +-#: builtin.c:2768 +-#, fuzzy ++#: builtin.c:2790 + msgid "lshift: received non-numeric second argument" +-msgstr "strftime: fick ett ickenumeriskt andra argument" ++msgstr "lshift: fick ett ickenumeriskt andra argument" + +-#: builtin.c:2774 ++#: builtin.c:2796 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" + +-#: builtin.c:2776 ++#: builtin.c:2798 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "lshift(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" + +-#: builtin.c:2778 ++#: builtin.c:2800 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): fr stora skiftvrden kommer ge konstiga resultat" + +-#: builtin.c:2804 ++#: builtin.c:2826 + msgid "rshift: received non-numeric first argument" + msgstr "rshift: fick ett ickenumeriskt frsta argument" + +-#: builtin.c:2806 +-#, fuzzy ++#: builtin.c:2828 + msgid "rshift: received non-numeric second argument" +-msgstr "strftime: fick ett ickenumeriskt andra argument" ++msgstr "rshift: fick ett ickenumeriskt andra argument" + +-#: builtin.c:2812 ++#: builtin.c:2834 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" + +-#: builtin.c:2814 ++#: builtin.c:2836 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "rshift(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" + +-#: builtin.c:2816 ++#: builtin.c:2838 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): fr stora skiftvrden kommer ge konstiga resultat" + +-#: builtin.c:2842 ++#: builtin.c:2864 + msgid "and: received non-numeric first argument" + msgstr "and: fick ett ickenumeriskt frsta argument" + +-#: builtin.c:2844 +-#, fuzzy ++#: builtin.c:2866 + msgid "and: received non-numeric second argument" +-msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt andra argument" ++msgstr "and: fick ett ickenumeriskt andra argument" + +-#: builtin.c:2850 ++#: builtin.c:2872 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "and(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" + +-#: builtin.c:2852 ++#: builtin.c:2874 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "and(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" + +-#: builtin.c:2878 ++#: builtin.c:2900 + msgid "or: received non-numeric first argument" + msgstr "or: fick ett ickenumeriskt frsta argument" + +-#: builtin.c:2880 +-#, fuzzy ++#: builtin.c:2902 + msgid "or: received non-numeric second argument" +-msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt andra argument" ++msgstr "or: fick ett ickenumeriskt andra argument" + +-#: builtin.c:2886 ++#: builtin.c:2908 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "or(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" + +-#: builtin.c:2888 ++#: builtin.c:2910 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "or(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" + +-#: builtin.c:2914 ++#: builtin.c:2936 + msgid "xor: received non-numeric first argument" + msgstr "xor: fick ett ickenumeriskt frsta argument" + +-#: builtin.c:2916 +-#, fuzzy ++#: builtin.c:2938 + msgid "xor: received non-numeric second argument" +-msgstr "atan2: fick ett ickenumeriskt andra argument" ++msgstr "xor: fick ett ickenumeriskt andra argument" + +-#: builtin.c:2922 ++#: builtin.c:2944 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "xor(%lf, %lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" + +-#: builtin.c:2924 ++#: builtin.c:2946 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "xor(%lf, %lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" + +-#: builtin.c:2948 ++#: builtin.c:2970 + msgid "compl: received non-numeric argument" + msgstr "compl: fick ett ickenumeriskt argument" + +-#: builtin.c:2954 ++#: builtin.c:2976 + #, c-format + msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" + msgstr "compl(%lf): negativa vrden kommer ge konstiga resultat" + +-#: builtin.c:2956 ++#: builtin.c:2978 + #, c-format + msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" + msgstr "compl(%lf): flyttalsvrden kommer trunkeras" + +-#: builtin.c:3129 ++#: builtin.c:3151 + #, c-format + msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" + msgstr "dcgettext: \"%s\" r inte en giltig lokalkategori" + +-#: eval.c:303 ++#: eval.c:372 + #, c-format + msgid "unknown nodetype %d" + msgstr "oknd nodtyp %d" + +-#: eval.c:353 ++#: eval.c:422 + msgid "buffer overflow in genflags2str" + msgstr "buffertverfld i genflags2str" + +-#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 ++#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 + #, c-format + msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" + msgstr "frsk att anvnda vektorn \"%s\" i skalrsammanhang" + +-#: eval.c:733 ++#: eval.c:802 + #, c-format + msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" + msgstr "" + "forslinga: vektorn \"%s\" ndrade storlek frn %ld till %ld under " + "slingexekvering" + +-#: eval.c:754 ++#: eval.c:823 + msgid "`break' outside a loop is not portable" + msgstr "\"break\" utanfr en slinga r inte portabelt" + +-#: eval.c:758 ++#: eval.c:827 + msgid "`break' outside a loop is not allowed" + msgstr "\"break\" utanfr en slinga r inte tilltet" + +-#: eval.c:775 ++#: eval.c:844 + msgid "`continue' outside a loop is not portable" + msgstr "\"continue\" utanfr en slinga r inte portabelt" + +-#: eval.c:779 ++#: eval.c:848 + msgid "`continue' outside a loop is not allowed" + msgstr "\"continue\" utanfr en slinga r inte tilltet" + +-#: eval.c:813 ++#: eval.c:882 + msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "\"next\" kan inte anropas frn en BEGIN-regel" + +-#: eval.c:815 ++#: eval.c:884 + msgid "`next' cannot be called from an END rule" + msgstr "\"next\" kan inte anropas frn en END-regel" + +-#: eval.c:824 ++#: eval.c:893 + msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "\"nextfile\" kan inte anropas frn en BEGIN-regel" + +-#: eval.c:826 ++#: eval.c:895 + msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" + msgstr "\"nextfile\" kan inte anropas frn en END-regel" + +-#: eval.c:875 ++#: eval.c:944 + msgid "statement has no effect" + msgstr "kommandot har ingen effekt" + +-#: eval.c:952 eval.c:1895 ++#: eval.c:1021 eval.c:1964 + #, c-format + msgid "can't use function name `%s' as variable or array" + msgstr "kan inte anvnda funktionsnamnet \"%s\" som variabel eller vektor" + +-#: eval.c:959 eval.c:965 ++#: eval.c:1028 eval.c:1034 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized argument `%s'" + msgstr "referens till icke initierat argument \"%s\"" + +-#: eval.c:974 eval.c:1904 ++#: eval.c:1043 eval.c:1973 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized variable `%s'" + msgstr "referens till icke initierad variabel \"%s\"" + +-#: eval.c:1120 ++#: eval.c:1189 + msgid "" + "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " + "another!" + msgstr "" + "concatenation: sidoeffekter i ett uttryck har ndrat lngden av ett annat!" + +-#: eval.c:1202 ++#: eval.c:1271 + msgid "assignment used in conditional context" + msgstr "tilldelning anvnt i jmfrelsesammanhang" + +-#: eval.c:1280 ++#: eval.c:1349 + msgid "division by zero attempted" + msgstr "frskte dividera med noll" + +-#: eval.c:1295 ++#: eval.c:1364 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%'" + msgstr "frskte dividera med noll i \"%%\"" + +-#: eval.c:1310 profile.c:693 ++#: eval.c:1379 profile.c:657 + #, c-format + msgid "illegal type (%s) in tree_eval" + msgstr "otillten typ (%s) i tree_eval" + +-#: eval.c:1473 ++#: eval.c:1542 + msgid "division by zero attempted in `/='" + msgstr "frskte dividera med noll i \"/=\"" + +-#: eval.c:1495 ++#: eval.c:1564 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%='" + msgstr "frskte dividera med noll i \"%%=\"" + +-#: eval.c:1760 ++#: eval.c:1829 + #, c-format + msgid "function `%s' called with more arguments than declared" + msgstr "funktionen \"%s\" anropad med fler argument n vad som deklarerats" + +-#: eval.c:1804 ++#: eval.c:1873 + #, c-format + msgid "function `%s' not defined" + msgstr "funktionen \"%s\" r inte definierad" + +-#: eval.c:1867 ++#: eval.c:1936 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -917,42 +910,42 @@ + "\t# Funktionsanropsstack:\n" + "\n" + +-#: eval.c:1870 ++#: eval.c:1939 + #, c-format + msgid "\t# -- main --\n" + msgstr "\t# -- main --\n" + +-#: eval.c:2025 ++#: eval.c:2094 + msgid "attempt to field reference from non-numeric value" + msgstr "frsk att fltreferera frn ickenumeriskt vrde" + +-#: eval.c:2027 ++#: eval.c:2096 + msgid "attempt to reference from null string" + msgstr "frsk att referera frn tom strng" + +-#: eval.c:2033 ++#: eval.c:2102 + #, c-format + msgid "attempt to access field %d" + msgstr "frsk att komma t flt nummer %d" + +-#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 ++#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 + msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" + msgstr "det r inte tilltet att tilldela resultatet frn en inbyggd funktion" + +-#: eval.c:2125 ++#: eval.c:2194 + msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" + msgstr "\"IGNORECASE\" r en gawk-utkning" + +-#: eval.c:2155 ++#: eval.c:2224 + msgid "`BINMODE' is a gawk extension" + msgstr "\"BINMODE\" r en gawk-utkning" + +-#: eval.c:2277 ++#: eval.c:2346 + #, c-format + msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" + msgstr "felaktig \"%sFMT\"-specifikation \"%s\"" + +-#: eval.c:2355 ++#: eval.c:2424 + msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" + msgstr "slr av \"--lint\" p grund av en tilldelning till \"LINT\"" + +@@ -972,52 +965,53 @@ + + #: ext.c:105 + msgid "extension: missing function name" +-msgstr "" ++msgstr "extension: saknar funktionsnamn" + + #: ext.c:110 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'" +-msgstr "extension: bibliotek \"%s\": kan inte anropa funktionen \"%s\" (%s)\n" ++msgstr "extension: ogiltigt tecken \"%c\" i funktionsnamnet \"%s\"" + + #: ext.c:116 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "extension: can't redefine function `%s'" +-msgstr "extension: kan inte ppna \"%s\" (%s)\n" ++msgstr "extension: kan inte definiera om funktionen \"%s\"" + + #: ext.c:120 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "extension: function `%s' already defined" +-msgstr "funktionen \"%s\" r inte definierad" ++msgstr "extension: funktionen \"%s\" r redan definierad" + + #: ext.c:125 + #, c-format + msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name" + msgstr "" ++"extension: kan inte anvnda gawks inbyggda \"%s\" som ett funktionsnamn" + + #: ext.c:127 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "extension: function name `%s' previously defined" +-msgstr "funktionsnamnet \"%s\" r definierat sedan tidigare" ++msgstr "extension: funktionsnamnet \"%s\" r definierat sedan tidigare" + + #: ext.c:204 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" +-msgstr "funktionen \"%s\" definierad men aldrig anropad" ++msgstr "funktionen \"%s\" definierades fr att ta maximalt %d argument" + + #: ext.c:207 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "function `%s': missing argument #%d" +-msgstr "funktionen \"%s\" r inte definierad" ++msgstr "funktionen \"%s\": argument %d saknas" + + #: ext.c:217 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" +-msgstr "frsk att anvnda skalren \"%s\" som vektor" ++msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: frsk att anvnda skalr som vektor" + + #: ext.c:221 + #, c-format + msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" +-msgstr "" ++msgstr "funktionen \"%s\": argument %d: frsk att anvnda vektor som skalr" + + #: ext.c:246 + msgid "Operation Not Supported" +@@ -1027,31 +1021,30 @@ + msgid "NF set to negative value" + msgstr "NF satt till ett negativt vrde" + +-#: field.c:823 ++#: field.c:861 + msgid "split: second argument is not an array" + msgstr "split: andra argumentet r inte en vektor" + +-#: field.c:857 ++#: field.c:895 + msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" + msgstr "split: tom strng som tredje argument r en gawk-utkning" + +-#: field.c:909 ++#: field.c:947 + msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" + msgstr "\"FIELDWIDTHS\" r en gawk-utkning" + +-#: field.c:939 field.c:953 ++#: field.c:977 field.c:991 + #, c-format + msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" +-msgstr "" ++msgstr "ogiltigt FIELDWITHS-vrde i nrheten av \"%s\"" + +-#: field.c:1036 ++#: field.c:1074 + msgid "null string for `FS' is a gawk extension" + msgstr "tom strng som \"FS\" r en gawk-utkning" + +-#: field.c:1040 +-#, fuzzy ++#: field.c:1078 + msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" +-msgstr "gamla awk stder inte operatorn \"**\"" ++msgstr "gamla awk stder inte reguljra uttryck som vrden p \"FS\"" + + #: getopt.c:571 getopt.c:587 + #, c-format +@@ -1093,7 +1086,7 @@ + msgid "%s: invalid option -- %c\n" + msgstr "%s: ogiltig flagga -- %c\n" + +-#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 ++#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 + #, c-format + msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" + msgstr "%s: flaggan krver ett argument -- %c\n" +@@ -1245,7 +1238,7 @@ + msgid "no explicit close of file `%s' provided" + msgstr "ingen explicit stngning av filen \"%s\" tillhandahllen" + +-#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 ++#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 + #, c-format + msgid "error writing standard output (%s)" + msgstr "fel vid skrivning till standard ut (%s)" +@@ -1271,14 +1264,14 @@ + msgstr "filspolning av \"%s\" misslyckades (%s)" + + #: io.c:1198 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "local port %s invalid in `/inet'" +-msgstr "lokal port ogiltig i \"%s\"" ++msgstr "lokal port %s ogiltig i \"/inet\"" + + #: io.c:1215 + #, c-format + msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" +-msgstr "" ++msgstr "ogiltig information (%s, %s) fr fjrrvrd och fjrrport" + + #: io.c:1250 + msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" +@@ -1324,258 +1317,261 @@ + msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" + msgstr "anvnd \"PROCINFO[...]\" istllet fr \"dev/user\"" + +-#: io.c:1612 io.c:1798 ++#: io.c:1612 io.c:1807 + #, c-format + msgid "could not open `%s', mode `%s'" + msgstr "kunde inte ppna \"%s\", lge \"%s\"" + +-#: io.c:1849 ++#: io.c:1858 + #, c-format + msgid "close of master pty failed (%s)" + msgstr "stngning av huvudpty misslyckades (%s)" + +-#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 ++#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 + #, c-format + msgid "close of stdout in child failed (%s)" + msgstr "stngning av standard ut i barnet misslyckades (%s)" + +-#: io.c:1854 ++#: io.c:1863 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "flyttandet av slavpty till standard ut i barnet misslyckades (dup: %s)" + +-#: io.c:1856 io.c:2008 ++#: io.c:1865 io.c:2017 + #, c-format + msgid "close of stdin in child failed (%s)" + msgstr "stngning av standard in i barnet misslyckades (%s)" + +-#: io.c:1859 ++#: io.c:1868 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "flyttandet av slavpty till standard in i barnet misslyckades (dup: %s)" + +-#: io.c:1861 io.c:1880 ++#: io.c:1870 io.c:1889 + #, c-format + msgid "close of slave pty failed (%s)" + msgstr "stngning av slavpty misslyckades (%s)" + +-#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 ++#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "flyttande av rr till standard ut i barnet misslyckades (dup: %s)" + +-#: io.c:1958 io.c:2011 ++#: io.c:1967 io.c:2020 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "flyttande av rr till standard in i barnet misslyckades (dup: %s)" + +-#: io.c:1975 io.c:2148 ++#: io.c:1984 io.c:2157 + msgid "restoring stdout in parent process failed\n" + msgstr "terstllande av standard ut i frlderprocessen misslyckades\n" + +-#: io.c:1980 ++#: io.c:1989 + msgid "restoring stdin in parent process failed\n" + msgstr "terstllande av standard in i frlderprocessen misslyckades\n" + +-#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 ++#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 + #, c-format + msgid "close of pipe failed (%s)" + msgstr "stngning av rret misslyckades (%s)" + +-#: io.c:2059 ++#: io.c:2068 + msgid "`|&' not supported" + msgstr "\"|&\" stds inte" + +-#: io.c:2125 ++#: io.c:2134 + #, c-format + msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" + msgstr "kan inte ppna rret \"%s\" (%s)" + +-#: io.c:2166 ++#: io.c:2175 + #, c-format + msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" + msgstr "kan inte skapa barnprocess fr \"%s\" (fork: %s)" + +-#: io.c:2548 ++#: io.c:2557 + #, c-format + msgid "data file `%s' is empty" + msgstr "datafilen \"%s\" r tom" + +-#: io.c:2589 io.c:2597 ++#: io.c:2598 io.c:2606 + msgid "could not allocate more input memory" + msgstr "kunde inte allokera mer indataminne" + +-#: io.c:2965 io.c:3038 ++#: io.c:2974 io.c:3047 + #, c-format + msgid "error reading input file `%s': %s" + msgstr "fel vid lsning av indatafilen \"%s\": %s" + +-#: io.c:3163 ++#: io.c:3172 + msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" + msgstr "flerteckensvrdet av \"RS\" r en gawk-utkning" + +-#: main.c:351 ++#: main.c:294 ++msgid "out of memory" ++msgstr "slut p minne" ++ ++#: main.c:361 + msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" + msgstr "\"-m[fr]\"-flaggan r irrelevant i gawk" + +-#: main.c:353 ++#: main.c:363 + msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" + msgstr "-m-flaggans anvndning: \"-m[fr] nnn\"" + +-#: main.c:370 ++#: main.c:380 + #, c-format + msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" + msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" oknd, ignorerad\n" + +-#: main.c:407 ++#: main.c:417 + msgid "empty argument to `--source' ignored" + msgstr "tomt argument till \"--source\" ignorerat" + +-#: main.c:480 ++#: main.c:490 + msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" + msgstr "miljvariabeln \"POSIXLY_CORRECT\" satt: slr p \"--posix\"" + +-#: main.c:486 ++#: main.c:496 + msgid "`--posix' overrides `--traditional'" + msgstr "\"--posix\" sidostter \"--traditional\"" + +-#: main.c:497 ++#: main.c:507 + msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" + msgstr "\"--posix\"/\"--traditional\" sidostter \"--non-decimal-data\"" + +-#: main.c:501 ++#: main.c:511 + #, c-format + msgid "running %s setuid root may be a security problem" + msgstr "att kra %s setuid root kan vara ett skerhetsproblem" + +-#: main.c:542 ++#: main.c:552 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" + msgstr "kan inte stta binrlge p standard in (%s)" + +-#: main.c:545 ++#: main.c:555 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" + msgstr "kan inte stta binrlge p standard ut (%s)" + +-#: main.c:547 ++#: main.c:557 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" + msgstr "kan inte stta binrlge p standard fel (%s)" + +-#: main.c:586 ++#: main.c:596 + msgid "no program text at all!" + msgstr "ingen programtext alls!" + +-#: main.c:690 ++#: main.c:700 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" + msgstr "" + "Anvndning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] -f progfil [--] fil ...\n" + +-#: main.c:692 ++#: main.c:702 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" + msgstr "Anvndning: %s [POSIX- eller GNU-stilsflaggor] %cprogram%c fil ...\n" + +-#: main.c:697 ++#: main.c:707 + msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" + msgstr "POSIX-flaggor:\t\tGNU lnga flaggor:\n" + +-#: main.c:698 ++#: main.c:708 + msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" + msgstr "\t-f progfil\t\t--file=progfil\n" + +-#: main.c:699 ++#: main.c:709 + msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + +-#: main.c:700 ++#: main.c:710 + msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" + msgstr "\t-v var=vrde\t\t--assign=var=vrde\n" + +-#: main.c:701 ++#: main.c:711 + msgid "\t-m[fr] val\n" + msgstr "\t-m[fr] vrde\n" + +-#: main.c:702 ++#: main.c:712 + msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" + msgstr "\t-W compat\t\t--compat\n" + +-#: main.c:703 ++#: main.c:713 + msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + +-#: main.c:704 ++#: main.c:714 + msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + +-#: main.c:705 ++#: main.c:715 + msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" + msgstr "\t-W dump-variables[=fil]\t--dump-variables[=fil]\n" + +-#: main.c:706 +-#, fuzzy ++#: main.c:716 + msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" +-msgstr "\t-W profile[=fil]\t--profile[=fil]\n" ++msgstr "\t-W exec=fil\t\t--exec=fil\n" + +-#: main.c:707 ++#: main.c:717 + msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + +-#: main.c:708 ++#: main.c:718 + msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" + msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" + +-#: main.c:709 ++#: main.c:719 + msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + +-#: main.c:710 ++#: main.c:720 + msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + +-#: main.c:711 ++#: main.c:721 + msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + +-#: main.c:713 ++#: main.c:723 + msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + +-#: main.c:716 ++#: main.c:726 + msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + +-#: main.c:718 ++#: main.c:728 + msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" + msgstr "\t-W profile[=fil]\t--profile[=fil]\n" + +-#: main.c:719 ++#: main.c:729 + msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" + msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" + +-#: main.c:720 ++#: main.c:730 + msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + +-#: main.c:721 ++#: main.c:731 + msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + msgstr "\t-W source=programtext\t--source=programtext\n" + +-#: main.c:722 ++#: main.c:732 + msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + +-#: main.c:723 ++#: main.c:733 + msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" + msgstr "\t-W usage\t\t--usage\n" + +-#: main.c:724 ++#: main.c:734 + msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" +-msgstr "" ++msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" + +-#: main.c:725 ++#: main.c:735 + msgid "\t-W version\t\t--version\n" + msgstr "\t-W version\t\t--version\n" + +@@ -1584,7 +1580,7 @@ + #. for this application. Please add _another line_ with the + #. address for translation bugs. + #. no-wrap +-#: main.c:734 ++#: main.c:744 + msgid "" + "\n" + "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" +@@ -1598,7 +1594,7 @@ + "Rapportera synpunkter p versttningen till .\n" + "\n" + +-#: main.c:738 ++#: main.c:748 + msgid "" + "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" + "By default it reads standard input and writes standard output.\n" +@@ -1608,7 +1604,7 @@ + "Normalt lser det frn standard in och skriver till standard ut.\n" + "\n" + +-#: main.c:742 ++#: main.c:752 + msgid "" + "Examples:\n" + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" +@@ -1618,7 +1614,7 @@ + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' fil\n" + "\tgawk -F: '{print $1 }' /etc/passwd\n" + +-#: main.c:762 ++#: main.c:772 + #, c-format + msgid "" + "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" +@@ -1637,7 +1633,7 @@ + "ngon senare version.\n" + "\n" + +-#: main.c:770 ++#: main.c:780 + msgid "" + "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" + "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +@@ -1651,56 +1647,64 @@ + "General Public License fr ytterligare information.\n" + "\n" + +-#: main.c:781 +-#, fuzzy ++#: main.c:791 + msgid "" + "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" + "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" + msgstr "" + "Du br ha ftt en kopia av GNU General Public License tillsammans\n" +-"med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation,\n" +-"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" ++"med detta program. Om inte, se http//www.gnu.org/liceences/.\n" + +-#: main.c:816 ++#: main.c:826 + msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" + msgstr "-Ft stter inte FS till tab i POSIX-awk" + +-#: main.c:1060 ++#: main.c:1070 + #, c-format + msgid "" + "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" + "\n" + msgstr "%s: Argumentet \"%s\" till \"-v\" r inte p formatet \"var=vrde\"\n" + +-#: main.c:1080 ++#: main.c:1090 + #, c-format + msgid "`%s' is not a legal variable name" + msgstr "\"%s\" r inte ett giltigt variabelnamn" + +-#: main.c:1083 ++#: main.c:1093 + #, c-format + msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" + msgstr "\"%s\" r inte ett variabelnamn, letar efter filen \"%s=%s\"" + +-#: main.c:1122 ++#: main.c:1132 + msgid "floating point exception" + msgstr "flyttalsundantag" + +-#: main.c:1129 ++#: main.c:1139 + msgid "fatal error: internal error" + msgstr "desdigert fel: internt fel" + +-#: main.c:1180 ++#: main.c:1153 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: segfault" ++msgstr "desdigert fel: internt fel" ++ ++#: main.c:1164 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: stack overflow" ++msgstr "desdigert fel: internt fel" ++ ++#: main.c:1212 + #, c-format + msgid "no pre-opened fd %d" + msgstr "ingen frppnad fd %d" + +-#: main.c:1187 ++#: main.c:1219 + #, c-format + msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" + msgstr "kunde inte frppna /dev/null fr fd %d" + +-#: main.c:1210 main.c:1219 ++#: main.c:1242 main.c:1251 + #, c-format + msgid "could not find groups: %s" + msgstr "kunde inte hitta grupper: %s" +@@ -1731,9 +1735,9 @@ + msgstr "omvnt snedstreck i slutet av strngen" + + #: node.c:548 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence" +-msgstr "gamla awk stder inte operatorn \"**\"" ++msgstr "gamla awk stder inte kontrollsekvensen \"\\%c\"" + + #: node.c:599 + msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes" +@@ -1753,31 +1757,32 @@ + msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" + msgstr "%s %s \"%s\": kunde inte stta stng-vid-exec (fcntl: %s)" + +-#: profile.c:92 ++#: profile.c:93 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing: %s" + msgstr "kunde inte ppna \"%s\" fr skrivning: %s" + +-#: profile.c:450 +-#, fuzzy, c-format ++#: profile.c:453 ++#, c-format + msgid "internal error: %s with null vname" +-msgstr "internt fel: Node_var med null vname" ++msgstr "internt fel: %s med null vname" + +-#: profile.c:514 +-msgid "# treated internally as `delete'" ++#: profile.c:517 ++#, fuzzy ++msgid "# treated internally as `delete" + msgstr "# behandlad internt som \"delete\"" + +-#: profile.c:1147 ++#: profile.c:1069 + #, c-format + msgid "# this is a dynamically loaded extension function" +-msgstr "" ++msgstr "# detta r en dynamiskt inlst utkningsfunktion" + +-#: profile.c:1178 ++#: profile.c:1100 + #, c-format + msgid "\t# gawk profile, created %s\n" + msgstr "\t# gawkprofil, skapad %s\n" + +-#: profile.c:1181 ++#: profile.c:1103 + #, c-format + msgid "" + "\t# BEGIN block(s)\n" +@@ -1786,7 +1791,7 @@ + "\t# BEGIN-block\n" + "\n" + +-#: profile.c:1191 ++#: profile.c:1113 + #, c-format + msgid "" + "\t# Rule(s)\n" +@@ -1795,7 +1800,7 @@ + "\t# Regel/regler\n" + "\n" + +-#: profile.c:1197 ++#: profile.c:1119 + #, c-format + msgid "" + "\t# END block(s)\n" +@@ -1804,7 +1809,7 @@ + "\t# END-block\n" + "\n" + +-#: profile.c:1217 ++#: profile.c:1139 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1813,11 +1818,16 @@ + "\n" + "\t# Funktioner, listade alfabetiskt\n" + +-#: profile.c:1470 ++#: profile.c:1390 + #, c-format + msgid "unexpected type %s in prec_level" + msgstr "ovntad typ %s i prec_level" + ++#: profile.c:1490 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Unknown node type %s in pp_var" ++msgstr "oknd nodtyp %d" ++ + #: regcomp.c:132 + msgid "Success" + msgstr "Lyckades" +@@ -1886,52 +1896,42 @@ + msgid "Unmatched ) or \\)" + msgstr "Obalanserad ) eller \\)" + +-#: regcomp.c:664 ++#: regcomp.c:683 + msgid "No previous regular expression" + msgstr "Inget fregende reguljrt uttryck" + +-#~ msgid "remote port invalid in `%s'" +-#~ msgstr "fjrrporten ogiltig i \"%s\"" ++#~ msgid "delete: illegal use of variable `%s' as array" ++#~ msgstr "delete: otillten anvndning av variabeln \"%s\" som vektor" + +-#~ msgid "function %s called\n" +-#~ msgstr "funktionen %s anropad\n" ++#~ msgid "asort: first argument is not an array" ++#~ msgstr "asort: frsta argumentet r inte en vektor" + +-#~ msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0" +-#~ msgstr "flt %d i FIELDWIDTHS mste vara > 0" ++#~ msgid "asort: second argument is not an array" ++#~ msgstr "asort: andra argumentet r inte en vektor" + + #~ msgid "or used as a variable or an array" + #~ msgstr "eller anvnd som variabel eller vektor" + +-#~ msgid "regex match failed, not enough memory to match string \"%.*s%s\"" +-#~ msgstr "" +-#~ "regexmatchning misslyckades, inte tillrckligt mycket minne fr att " +-#~ "matcha \"%.*s%s\"" +- + #~ msgid "substr: length %g is < 0" + #~ msgstr "substr: lngden %g r < 0" + +-#~ msgid "delete: illegal use of variable `%s' as array" +-#~ msgstr "delete: otillten anvndning av variabeln \"%s\" som vektor" +- +-#, fuzzy +-#~ msgid "%s: gvar_ref to %s\n" +-#~ msgstr "%s: vektorreferens till %s\n" +- +-#~ msgid "asort: first argument is not an array" +-#~ msgstr "asort: frsta argumentet r inte en vektor" ++#~ msgid "function %s called\n" ++#~ msgstr "funktionen %s anropad\n" + +-#~ msgid "asort: second argument is not an array" +-#~ msgstr "asort: andra argumentet r inte en vektor" ++#~ msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0" ++#~ msgstr "flt %d i FIELDWIDTHS mste vara > 0" + +-#, fuzzy +-#~ msgid "" +-#~ "attempt to use array parameter `%s' that was passed from global scalar `%" +-#~ "s'" +-#~ msgstr "frsk att anvnda skalrparametern \"%s\" som en vektor" ++#~ msgid "remote port invalid in `%s'" ++#~ msgstr "fjrrporten ogiltig i \"%s\"" + + #~ msgid "internal error: Node_var_array with null vname" + #~ msgstr "internt fel: Node_var_vektor med null vname" + ++#~ msgid "regex match failed, not enough memory to match string \"%.*s%s\"" ++#~ msgstr "" ++#~ "regexmatchning misslyckades, inte tillrckligt mycket minne fr att " ++#~ "matcha \"%.*s%s\"" ++ + #~ msgid "" + #~ "\n" + #~ "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" +@@ -1985,8 +1985,5 @@ + #~ msgid "Unbalanced )" + #~ msgstr "Obalanserad )" + +-#~ msgid "out of memory" +-#~ msgstr "slut p minne" +- + #~ msgid "internal error: file `%s', line %d\n" + #~ msgstr "internt fel: filen \"%s\", rad %d\n" +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/tr.po gawk-3.1.6/po/tr.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/tr.po 2007-09-30 22:33:26.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/tr.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -6,7 +6,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: gawk 3.1.5f\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" +-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" + "PO-Revision-Date: 2007-05-19 19:32+0300\n" + "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" + "Language-Team: Turkish \n" +@@ -184,209 +184,209 @@ + msgid "invalid subscript expression" + msgstr "indis ifadesi geçersiz" + +-#: awkgram.y:1249 ++#: awkgram.y:1255 + msgid "unexpected newline or end of string" + msgstr "beklenmeyen satırsonu ya da dizge sonu" + +-#: awkgram.y:1366 ++#: awkgram.y:1372 + msgid "empty program text on command line" + msgstr "komut satırında boş program metni" + +-#: awkgram.y:1422 ++#: awkgram.y:1428 + #, c-format + msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" + msgstr "kaynak dosyası `%s' okumak için açılamıyor (%s)" + +-#: awkgram.y:1520 ++#: awkgram.y:1526 + #, c-format + msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" + msgstr "kaynak dosyası `%s' okunamıyor (%s)" + +-#: awkgram.y:1528 ++#: awkgram.y:1534 + #, c-format + msgid "source file `%s' is empty" + msgstr "kaynak dosyası `%s' boş" + +-#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 ++#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 + msgid "source file does not end in newline" + msgstr "kaynak dosyasının sonunda satırsonu eksik" + +-#: awkgram.y:1782 ++#: awkgram.y:1788 + msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" + msgstr "sonlandırılmamış düzenli ifade dosya sonunda `\\' ile bitiyor" + +-#: awkgram.y:1806 ++#: awkgram.y:1812 + #, c-format + msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "%s: %d: tawk regex değiştirici `/.../%c' gawk'ta çalışmaz" + +-#: awkgram.y:1810 ++#: awkgram.y:1816 + #, c-format + msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "tawk regex değiştirici `/.../%c' gawk'ta çalışmaz" + +-#: awkgram.y:1817 ++#: awkgram.y:1823 + msgid "unterminated regexp" + msgstr "sonlandırılmamış düzenli ifade" + +-#: awkgram.y:1820 ++#: awkgram.y:1826 + msgid "unterminated regexp at end of file" + msgstr "dosya sonunda sonlandırılmamış düzenli ifade" + +-#: awkgram.y:1889 ++#: awkgram.y:1895 + msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" + msgstr "`\\ #...' satır uzatma kullanımı taşınabilir değil" + +-#: awkgram.y:1902 ++#: awkgram.y:1908 + msgid "backslash not last character on line" + msgstr "tersbölü satırdaki son karakter değil" + +-#: awkgram.y:1947 ++#: awkgram.y:1953 + msgid "POSIX does not allow operator `**='" + msgstr "`**=' işlemimi POSIX uyumlu değil" + +-#: awkgram.y:1949 ++#: awkgram.y:1955 + msgid "old awk does not support operator `**='" + msgstr "`**=' işlemimini eski awk desteklemiyor" + +-#: awkgram.y:1958 ++#: awkgram.y:1964 + msgid "POSIX does not allow operator `**'" + msgstr "`**' işlemimi POSIX uyumlu değil" + +-#: awkgram.y:1960 ++#: awkgram.y:1966 + msgid "old awk does not support operator `**'" + msgstr "`**' işlemimini eski awk desteklemiyor" + +-#: awkgram.y:1991 ++#: awkgram.y:1997 + msgid "operator `^=' is not supported in old awk" + msgstr "`^=' işlemimini eski awk desteklemiyor" + +-#: awkgram.y:1999 ++#: awkgram.y:2005 + msgid "operator `^' is not supported in old awk" + msgstr "`^' işlemimini eski awk desteklemiyor" + +-#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 ++#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 + msgid "unterminated string" + msgstr "sonlandırılmamış dizge" + +-#: awkgram.y:2283 ++#: awkgram.y:2289 + #, c-format + msgid "invalid char '%c' in expression" + msgstr "ifade içinde '%c' karakteri geçersiz" + +-#: awkgram.y:2331 ++#: awkgram.y:2337 + #, c-format + msgid "`%s' is a gawk extension" + msgstr "`%s' bir gawk uzantısıdır" + +-#: awkgram.y:2334 ++#: awkgram.y:2340 + #, c-format + msgid "`%s' is a Bell Labs extension" + msgstr "`%s' bir Bell Laboratuarları uzantısıdır" + +-#: awkgram.y:2337 ++#: awkgram.y:2343 + #, c-format + msgid "POSIX does not allow `%s'" + msgstr "`%s' POSIX uyumlu değil" + +-#: awkgram.y:2341 ++#: awkgram.y:2347 + #, c-format + msgid "`%s' is not supported in old awk" + msgstr "`%s' eski awk tarafından desteklemiyor" + +-#: awkgram.y:2367 ++#: awkgram.y:2373 + msgid "`goto' considered harmful!\n" + msgstr "`goto' zararlı sayılır!\n" + +-#: awkgram.y:2429 ++#: awkgram.y:2435 + #, c-format + msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" + msgstr "%d argüman sayısı olarak %s için geçersiz" + +-#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 ++#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 + msgid "match: third argument is a gawk extension" + msgstr "match: üçüncü argüman bir gawk uzantısı" + +-#: awkgram.y:2464 ++#: awkgram.y:2470 + #, c-format + msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" + msgstr "%s: yerine kullanılan son argüman olarak dizge sabiti etkisiz" + +-#: awkgram.y:2467 ++#: awkgram.y:2473 + #, c-format + msgid "%s third parameter is not a changeable object" + msgstr "üçüncü %s parametresi değiştirilebilir bir nesne değil" + +-#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 ++#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 + msgid "close: second argument is a gawk extension" + msgstr "close: ikinci argüman bir gawk uzantısı" + +-#: awkgram.y:2507 ++#: awkgram.y:2513 + msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "dcgettext(_\"...\") kullanımı yanlış: altçizgiyi kaldırın" + +-#: awkgram.y:2522 ++#: awkgram.y:2528 + msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "dcngettext(_\"...\") kullanımı yanlış: altçizgiyi kaldırın" + +-#: awkgram.y:2594 ++#: awkgram.y:2600 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" + msgstr "`%s' işlevi: %d. parametre, `%s', %d. parametrenin tekrarı" + +-#: awkgram.y:2627 ++#: awkgram.y:2633 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" + msgstr "`%s' işlevi: parametre, `%s'global değişkeni gölgeliyor" + +-#: awkgram.y:2739 ++#: awkgram.y:2745 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing (%s)" + msgstr "`%s' yazmak için açılamadı (%s)" + +-#: awkgram.y:2740 profile.c:94 ++#: awkgram.y:2746 profile.c:95 + msgid "sending profile to standard error" + msgstr "profil standart hataya gönderiliyor" + +-#: awkgram.y:2772 ++#: awkgram.y:2778 + #, c-format + msgid "%s: close failed (%s)" + msgstr "%s: kapatma başarısız (%s)" + +-#: awkgram.y:2893 ++#: awkgram.y:2899 + msgid "shadow_funcs() called twice!" + msgstr "shadow_funcs() iki kere çağrıldı!" + +-#: awkgram.y:2920 ++#: awkgram.y:2926 + msgid "there were shadowed variables." + msgstr "gölgeli değişkenler vardı." + +-#: awkgram.y:2993 ++#: awkgram.y:2999 + #, c-format + msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" + msgstr "işlev `%s': işlev ismi parametre ismi olarak kullanılamaz" + +-#: awkgram.y:3003 ++#: awkgram.y:3009 + #, c-format + msgid "function name `%s' previously defined" + msgstr "işlev ismi `%s' önceden atanmış" + +-#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 ++#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 + #, c-format + msgid "function `%s' called but never defined" + msgstr "`%s' işlevi çağrıldı ama hiç atanmamış" + +-#: awkgram.y:3163 ++#: awkgram.y:3169 + #, c-format + msgid "function `%s' defined but never called" + msgstr "`%s' işlevi atanmış ama hiç çağrılmadı" + +-#: awkgram.y:3190 ++#: awkgram.y:3196 + #, c-format + msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" + msgstr "%d numaralı argüman bir düzenli ifade sabiti" + +-#: awkgram.y:3234 ++#: awkgram.y:3240 + #, c-format + msgid "" + "function `%s' called with space between name and `(',\n" +@@ -395,201 +395,201 @@ + "`%s' işlevi `(' ile isim arasında boşlukla çağrılmış,\n" + "ya da bir değişken veya bir dizi olarak kullanılmış" + +-#: builtin.c:119 ++#: builtin.c:121 + #, c-format + msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" + msgstr "%s \"%s\"ya yazılamadı (%s)" + +-#: builtin.c:120 ++#: builtin.c:122 + msgid "standard output" + msgstr "standart çıktı" + +-#: builtin.c:121 ++#: builtin.c:123 + msgid "reason unknown" + msgstr "sebebi bilinmiyor" + +-#: builtin.c:134 ++#: builtin.c:136 + msgid "exp: received non-numeric argument" + msgstr "exp: sayısal olmayan argüman alındı" + +-#: builtin.c:140 ++#: builtin.c:142 + #, c-format + msgid "exp: argument %g is out of range" + msgstr "exp: %g kapsamdışı" + +-#: builtin.c:198 ++#: builtin.c:200 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: kanala yazılamadı: veriyolu `%s' okumak için açıldı, yazmak için " + "değil" + +-#: builtin.c:201 ++#: builtin.c:203 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: kanala yazılamadı: dosya `%s' okumak için açıldı, yazmak için değil" + +-#: builtin.c:213 ++#: builtin.c:215 + #, c-format + msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" + msgstr "fflush: `%s' bir açık dosya, veriyolu ya da bir yan işlem değil" + +-#: builtin.c:306 ++#: builtin.c:308 + msgid "index: received non-string first argument" + msgstr "index: ilk argüman dizge olmayan türde alındı" + +-#: builtin.c:308 ++#: builtin.c:310 + msgid "index: received non-string second argument" + msgstr "index: ikinci argüman dizge olmayan türde alındı" + +-#: builtin.c:423 ++#: builtin.c:425 + msgid "int: received non-numeric argument" + msgstr "int: sayısal olmayan argüman alındı" + +-#: builtin.c:448 ++#: builtin.c:455 + msgid "`length(array)' is a gawk extension" + msgstr "`length(array)' bir gawk uzantısıdır" + +-#: builtin.c:458 ++#: builtin.c:465 + msgid "length: received non-string argument" + msgstr "length: dizge olmayan argüman alındı" + +-#: builtin.c:483 ++#: builtin.c:490 + msgid "log: received non-numeric argument" + msgstr "log: sayısal olmayan argüman alındı" + +-#: builtin.c:486 ++#: builtin.c:493 + #, c-format + msgid "log: received negative argument %g" + msgstr "log: negatif argüman %g alındı" + +-#: builtin.c:693 builtin.c:696 ++#: builtin.c:701 builtin.c:704 + msgid "must use `count$' on all formats or none" + msgstr "tüm biçemlerde ya `count$' kullanmalısınız ya da hiçbir şey" + +-#: builtin.c:799 ++#: builtin.c:807 + msgid "`$' is not permitted in awk formats" + msgstr "`$' awk biçemlerde kullanılmaz" + +-#: builtin.c:805 ++#: builtin.c:813 + msgid "arg count with `$' must be > 0" + msgstr "`$' ile birlikte verilen argüman sayısı > 0 olmalıdır" + +-#: builtin.c:807 ++#: builtin.c:815 + #, c-format + msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" + msgstr "argüman sayısı %ld sağlanmış toplam argüman sayısından büyük" + +-#: builtin.c:809 ++#: builtin.c:817 + msgid "`$' not permitted after period in format" + msgstr "`$' biçem içinde noktadan sonra kullanılmaz" + +-#: builtin.c:822 ++#: builtin.c:830 + msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" + msgstr "konumsal alan genişliği ya da duyarlığı için `$' kullanılmamış" + +-#: builtin.c:888 ++#: builtin.c:896 + msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`l' awk biçemlerde anlamsız; yoksayıldı" + +-#: builtin.c:892 ++#: builtin.c:900 + msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`l' POSIX awk biçemlerde kullanılmaz" + +-#: builtin.c:903 ++#: builtin.c:911 + msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`L' awk biçemlerde anlamsız; yoksayıldı" + +-#: builtin.c:907 ++#: builtin.c:915 + msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`L' POSIX awk biçemlerde kullanılmaz" + +-#: builtin.c:918 ++#: builtin.c:926 + msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "`h' awk biçemlerde anlamsız; yoksayıldı" + +-#: builtin.c:922 ++#: builtin.c:930 + msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "`h' POSIX awk biçemlerde kullanılmaz" + +-#: builtin.c:1182 ++#: builtin.c:1201 + #, c-format + msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" + msgstr "[s]printf: %g değeri `%%%c' biçimi için kapsamdışı" + +-#: builtin.c:1266 ++#: builtin.c:1285 + msgid "not enough arguments to satisfy format string" + msgstr "biçem dizgesini oluşturacak yeterli argüman yok" + +-#: builtin.c:1268 ++#: builtin.c:1287 + msgid "^ ran out for this one" + msgstr "bir bunun için ^ tükendi" + +-#: builtin.c:1274 ++#: builtin.c:1293 + msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" + msgstr "[s]printf: biçem belirteci denetim karakteri içermiyor" + +-#: builtin.c:1277 ++#: builtin.c:1296 + msgid "too many arguments supplied for format string" + msgstr "biçem dizgesi için çok fazla argüman sağlanmış" + +-#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 ++#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 + msgid "printf: no arguments" + msgstr "printf: argüman yok" + +-#: builtin.c:1379 ++#: builtin.c:1398 + msgid "sqrt: received non-numeric argument" + msgstr "sqrt: sayısal olmayan argüman alındı" + +-#: builtin.c:1383 ++#: builtin.c:1402 + #, c-format + msgid "sqrt: called with negative argument %g" + msgstr "sqrt: negatif argüman %g ile çağrıldı" + +-#: builtin.c:1407 ++#: builtin.c:1426 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" + msgstr "substr: başlangıç indeksi olarak %g geçersiz, 1 kullanılıyor" + +-#: builtin.c:1412 ++#: builtin.c:1431 + #, c-format + msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" + msgstr "" + "substr: tamsayı olmayan başlangıç indeksi %g den ondalık kısım çıkarılacak" + +-#: builtin.c:1431 ++#: builtin.c:1450 + #, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 1" + msgstr "substr: uzunluk %g >= 1 değil" + +-#: builtin.c:1433 ++#: builtin.c:1452 + #, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 0" + msgstr "substr: uzunluk %g => 0 değil" + +-#: builtin.c:1440 ++#: builtin.c:1459 + #, c-format + msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" + msgstr "substr: tamsayı olmayan uzunluk %g den ondalık kısım çıkarılacak" + +-#: builtin.c:1445 ++#: builtin.c:1464 + #, c-format + msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" + msgstr "" + "substr: dizge indislemesi için uzunluk olarak %g çok fazla, %g den sonrası " + "gözardı ediliyor" + +-#: builtin.c:1457 ++#: builtin.c:1476 + msgid "substr: source string is zero length" + msgstr "substr: kaynak dizge sıfır uzunlukta" + +-#: builtin.c:1473 ++#: builtin.c:1492 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is past end of string" + msgstr "substr: başlangıç indisi %g dizgenin sonundan sonra" + +-#: builtin.c:1481 ++#: builtin.c:1500 + #, c-format + msgid "" + "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" +@@ -597,303 +597,303 @@ + "substr: uzunluk %g, %g başlangıç indisinde ilk argümanın uzunluğunu (%lu) " + "aşar" + +-#: builtin.c:1558 ++#: builtin.c:1577 + msgid "strftime: received non-string first argument" + msgstr "strftime: ilk argüman dizge olmayan türde alındı" + +-#: builtin.c:1564 ++#: builtin.c:1583 + msgid "strftime: received empty format string" + msgstr "strftime: boş biçem dizgesi alındı" + +-#: builtin.c:1573 ++#: builtin.c:1592 + msgid "strftime: received non-numeric second argument" + msgstr "strftime: ikinci argüman sayısal olmayan türde alındı" + +-#: builtin.c:1650 ++#: builtin.c:1669 + msgid "mktime: received non-string argument" + msgstr "mktime: dizge olmayan argüman alındı" + +-#: builtin.c:1695 ++#: builtin.c:1714 + msgid "system: received non-string argument" + msgstr "system: dizge olmayan argüman alındı" + +-#: builtin.c:1816 eval.c:2041 ++#: builtin.c:1835 eval.c:2110 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized field `$%d'" + msgstr "ilklendirilmemiş `$%d' alanına başvuru" + +-#: builtin.c:1921 ++#: builtin.c:1940 + msgid "tolower: received non-string argument" + msgstr "tolower: dizge olmayan argüman alındı" + +-#: builtin.c:1951 ++#: builtin.c:1970 + msgid "toupper: received non-string argument" + msgstr "toupper: dizge olmayan argüman alındı" + +-#: builtin.c:1984 ++#: builtin.c:2003 + msgid "atan2: received non-numeric first argument" + msgstr "atan2: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" + +-#: builtin.c:1986 ++#: builtin.c:2005 + msgid "atan2: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: ikinci argüman sayısal olmayan türde alındı" + +-#: builtin.c:2005 ++#: builtin.c:2024 + msgid "sin: received non-numeric argument" + msgstr "sin: sayısal olmayan argüman alındı" + +-#: builtin.c:2021 ++#: builtin.c:2040 + msgid "cos: received non-numeric argument" + msgstr "cos: sayısal olmayan argüman alındı" + +-#: builtin.c:2071 ++#: builtin.c:2093 + msgid "srand: received non-numeric argument" + msgstr "srand: sayısal olmayan argüman alındı" + +-#: builtin.c:2106 ++#: builtin.c:2128 + msgid "match: third argument is not an array" + msgstr "match: üçüncü argüman bir dizi değil" + +-#: builtin.c:2650 ++#: builtin.c:2672 + msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" + msgstr "gensub: 0 olan 3. argüman 1 kabul edildi" + +-#: builtin.c:2766 ++#: builtin.c:2788 + msgid "lshift: received non-numeric first argument" + msgstr "lshift: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" + +-#: builtin.c:2768 ++#: builtin.c:2790 + msgid "lshift: received non-numeric second argument" + msgstr "lshift: ikinci argüman sayısal değil" + +-#: builtin.c:2774 ++#: builtin.c:2796 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" + +-#: builtin.c:2776 ++#: builtin.c:2798 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "lshift(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" + +-#: builtin.c:2778 ++#: builtin.c:2800 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): çok büyük kaydırma değeri tuhaf sonuçlar verecek" + +-#: builtin.c:2804 ++#: builtin.c:2826 + msgid "rshift: received non-numeric first argument" + msgstr "rshift: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" + +-#: builtin.c:2806 ++#: builtin.c:2828 + msgid "rshift: received non-numeric second argument" + msgstr "rshift: ikinci argüman sayısal değil" + +-#: builtin.c:2812 ++#: builtin.c:2834 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" + +-#: builtin.c:2814 ++#: builtin.c:2836 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "rshift(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" + +-#: builtin.c:2816 ++#: builtin.c:2838 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): çok büyük kaydırma değeri tuhaf sonuçlar verecek" + +-#: builtin.c:2842 ++#: builtin.c:2864 + msgid "and: received non-numeric first argument" + msgstr "and: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" + +-#: builtin.c:2844 ++#: builtin.c:2866 + msgid "and: received non-numeric second argument" + msgstr "and: ikinci argüman sayısal değil" + +-#: builtin.c:2850 ++#: builtin.c:2872 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "and(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" + +-#: builtin.c:2852 ++#: builtin.c:2874 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "and(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" + +-#: builtin.c:2878 ++#: builtin.c:2900 + msgid "or: received non-numeric first argument" + msgstr "or: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" + +-#: builtin.c:2880 ++#: builtin.c:2902 + msgid "or: received non-numeric second argument" + msgstr "or: ikinci argüman sayısal değil" + +-#: builtin.c:2886 ++#: builtin.c:2908 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "or(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" + +-#: builtin.c:2888 ++#: builtin.c:2910 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "or(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" + +-#: builtin.c:2914 ++#: builtin.c:2936 + msgid "xor: received non-numeric first argument" + msgstr "xor: ilk argüman sayısal olmayan türde alındı" + +-#: builtin.c:2916 ++#: builtin.c:2938 + msgid "xor: received non-numeric second argument" + msgstr "xor: ikinci argüman sayısal değil" + +-#: builtin.c:2922 ++#: builtin.c:2944 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "xor(%lf, %lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" + +-#: builtin.c:2924 ++#: builtin.c:2946 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "xor(%lf, %lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" + +-#: builtin.c:2948 ++#: builtin.c:2970 + msgid "compl: received non-numeric argument" + msgstr "compl: sayısal olmayan argüman alındı" + +-#: builtin.c:2954 ++#: builtin.c:2976 + #, c-format + msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" + msgstr "compl(%lf): negatif değerler tuhaf sonuçlar verecek" + +-#: builtin.c:2956 ++#: builtin.c:2978 + #, c-format + msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" + msgstr "compl(%lf): tamsayı kısım kalacak şekilde kalanı atılacak" + +-#: builtin.c:3129 ++#: builtin.c:3151 + #, c-format + msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" + msgstr "dcgettext: `%s' geçerli bir yerel kategori değil" + +-#: eval.c:303 ++#: eval.c:372 + #, c-format + msgid "unknown nodetype %d" + msgstr "%d. düğümtürü bilinmiyor" + +-#: eval.c:353 ++#: eval.c:422 + msgid "buffer overflow in genflags2str" + msgstr "genflags2str içinde tampon taştı" + +-#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 ++#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 + #, c-format + msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" + msgstr "`%s' dizisi bir sayısal bağlamda kullanılmaya çalışılıyor" + +-#: eval.c:733 ++#: eval.c:802 + #, c-format + msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" + msgstr "" + "for loop: `%s' dizisinin boyu döngünün yorumlanması sırasında %ld iken %ld " + "oldu" + +-#: eval.c:754 ++#: eval.c:823 + msgid "`break' outside a loop is not portable" + msgstr "döngü dışında `break' kullanımı taşınabilir değil" + +-#: eval.c:758 ++#: eval.c:827 + msgid "`break' outside a loop is not allowed" + msgstr "döngü dışında `break' kullanımı yasak" + +-#: eval.c:775 ++#: eval.c:844 + msgid "`continue' outside a loop is not portable" + msgstr "döngü dışında `continue' kullanımı taşınabilir değil" + +-#: eval.c:779 ++#: eval.c:848 + msgid "`continue' outside a loop is not allowed" + msgstr "döngü dışında `continue' kullanımı yasak" + +-#: eval.c:813 ++#: eval.c:882 + msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "`next' bir BEGIN kuralından çağrılamaz" + +-#: eval.c:815 ++#: eval.c:884 + msgid "`next' cannot be called from an END rule" + msgstr "`next' bir END kuralından çağrılamaz" + +-#: eval.c:824 ++#: eval.c:893 + msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "`nextfile' bir BEGIN kuralından çağrılamaz" + +-#: eval.c:826 ++#: eval.c:895 + msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" + msgstr "`nextfile' bir END kuralından çağrılamaz" + +-#: eval.c:875 ++#: eval.c:944 + msgid "statement has no effect" + msgstr "deyim etkisiz" + +-#: eval.c:952 eval.c:1895 ++#: eval.c:1021 eval.c:1964 + #, c-format + msgid "can't use function name `%s' as variable or array" + msgstr "`%s' işlev ismi bir değişken ya da dizi olarak kullanılamaz" + +-#: eval.c:959 eval.c:965 ++#: eval.c:1028 eval.c:1034 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized argument `%s'" + msgstr "başlangıç değeri olmayan `%s' argümanına başvuru" + +-#: eval.c:974 eval.c:1904 ++#: eval.c:1043 eval.c:1973 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized variable `%s'" + msgstr "öndeğer ataması yapılmamış `%s' değişkenine başvuru" + +-#: eval.c:1120 ++#: eval.c:1189 + msgid "" + "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " + "another!" + msgstr "" + "bitiştirme: bir ifadenin yan etkileri diğerinin uzunluğunu değiştirmiş!" + +-#: eval.c:1202 ++#: eval.c:1271 + msgid "assignment used in conditional context" + msgstr "koşul bağlamında atama yapılmış" + +-#: eval.c:1280 ++#: eval.c:1349 + msgid "division by zero attempted" + msgstr "sıfırla bölme hatası" + +-#: eval.c:1295 ++#: eval.c:1364 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%'" + msgstr "`%%'de sıfırla bölme hatası" + +-#: eval.c:1310 profile.c:693 ++#: eval.c:1379 profile.c:657 + #, c-format + msgid "illegal type (%s) in tree_eval" + msgstr "tree_eval içinde kuraldışı tür (%s)" + +-#: eval.c:1473 ++#: eval.c:1542 + msgid "division by zero attempted in `/='" + msgstr "`/='de sıfırla bölme hatası" + +-#: eval.c:1495 ++#: eval.c:1564 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%='" + msgstr "`%%='de sıfırla bölme hatası" + +-#: eval.c:1760 ++#: eval.c:1829 + #, c-format + msgid "function `%s' called with more arguments than declared" + msgstr "`%s' işlevi bildirilenden daha fazla argümanla çağrıldı" + +-#: eval.c:1804 ++#: eval.c:1873 + #, c-format + msgid "function `%s' not defined" + msgstr "`%s' işlevi tanımsız" + +-#: eval.c:1867 ++#: eval.c:1936 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -904,42 +904,42 @@ + "\t# İşlev Çağrı Yığını:\n" + "\n" + +-#: eval.c:1870 ++#: eval.c:1939 + #, c-format + msgid "\t# -- main --\n" + msgstr "\t# -- main --\n" + +-#: eval.c:2025 ++#: eval.c:2094 + msgid "attempt to field reference from non-numeric value" + msgstr "sayısal olmayan değerden alan başvurusu" + +-#: eval.c:2027 ++#: eval.c:2096 + msgid "attempt to reference from null string" + msgstr "null dizgeden alan başvurusu" + +-#: eval.c:2033 ++#: eval.c:2102 + #, c-format + msgid "attempt to access field %d" + msgstr "%d. alana erişilmeye çalışılıyor" + +-#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 ++#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 + msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" + msgstr "değişken ismine yerleşik işlevin sonucu atanamaz" + +-#: eval.c:2125 ++#: eval.c:2194 + msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" + msgstr "`IGNORECASE' bir gawk uzantısıdır" + +-#: eval.c:2155 ++#: eval.c:2224 + msgid "`BINMODE' is a gawk extension" + msgstr "`BINMODE' bir gawk uzantısıdır" + +-#: eval.c:2277 ++#: eval.c:2346 + #, c-format + msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" + msgstr "`%sFMT' özelliği `%s' hatalı" + +-#: eval.c:2355 ++#: eval.c:2424 + msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" + msgstr "`LINT' atamasından dolayı `--lint' kapatılıyor" + +@@ -1018,28 +1018,28 @@ + msgid "NF set to negative value" + msgstr "NF negatif değere ayarlı" + +-#: field.c:823 ++#: field.c:861 + msgid "split: second argument is not an array" + msgstr "split: ikinci argüman bir dizi değil" + +-#: field.c:857 ++#: field.c:895 + msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" + msgstr "split: üçüncü argüman olan null dizge bir gawk uzantısı" + +-#: field.c:909 ++#: field.c:947 + msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" + msgstr "`FIELDWIDTHS' bir gawk uzantısıdır" + +-#: field.c:939 field.c:953 ++#: field.c:977 field.c:991 + #, c-format + msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" + msgstr "`%s' yanında FIELDWIDTHS değeri geçersiz" + +-#: field.c:1036 ++#: field.c:1074 + msgid "null string for `FS' is a gawk extension" + msgstr "`FS' için null dizge bir gawk uzantısıdır" + +-#: field.c:1040 ++#: field.c:1078 + msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" + msgstr "eski awk düzenli ifadeleri `FS' değeriyle desteklemiyor" + +@@ -1083,7 +1083,7 @@ + msgid "%s: invalid option -- %c\n" + msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n" + +-#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 ++#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 + #, c-format + msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" + msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c\n" +@@ -1234,7 +1234,7 @@ + msgid "no explicit close of file `%s' provided" + msgstr "`%s' dosyasının açıkça kapatılması istenmedi" + +-#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 ++#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 + #, c-format + msgid "error writing standard output (%s)" + msgstr "standart çıktıya yazarken hata (%s)" +@@ -1312,261 +1312,265 @@ + msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" + msgstr "`/dev/user' yerine `PROCINFO[...]' kullanın" + +-#: io.c:1612 io.c:1798 ++#: io.c:1612 io.c:1807 + #, c-format + msgid "could not open `%s', mode `%s'" + msgstr "`%s', `%s' kipinde açılamadı" + +-#: io.c:1849 ++#: io.c:1858 + #, c-format + msgid "close of master pty failed (%s)" + msgstr "ana pty kapatılamadı (%s)" + +-#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 ++#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 + #, c-format + msgid "close of stdout in child failed (%s)" + msgstr "ast süreçte stdÇ kapatılamadı (%s)" + +-#: io.c:1854 ++#: io.c:1863 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "ast süreçte yardımcı pty standart çıktıya taşınamadı (dup: %s)" + +-#: io.c:1856 io.c:2008 ++#: io.c:1865 io.c:2017 + #, c-format + msgid "close of stdin in child failed (%s)" + msgstr "ast süreçte stdG kapatılamadı (%s)" + +-#: io.c:1859 ++#: io.c:1868 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "ast süreçte yardımcı pty standart girdiye taşınamadı (dup: %s)" + +-#: io.c:1861 io.c:1880 ++#: io.c:1870 io.c:1889 + #, c-format + msgid "close of slave pty failed (%s)" + msgstr "yardımcı pty kapatılamadı (%s)" + +-#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 ++#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "ast süreçte veriyolu standart çıktıya taşınamadı (dup: %s)" + +-#: io.c:1958 io.c:2011 ++#: io.c:1967 io.c:2020 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "ast süreçte veriyolu standart girdiye taşınamadı (dup: %s)" + +-#: io.c:1975 io.c:2148 ++#: io.c:1984 io.c:2157 + msgid "restoring stdout in parent process failed\n" + msgstr "üst süreçte stdÇ eski durumuna getirilemedi\n" + +-#: io.c:1980 ++#: io.c:1989 + msgid "restoring stdin in parent process failed\n" + msgstr "üst süreçte stdG eski durumuna getirilemedi\n" + +-#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 ++#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 + #, c-format + msgid "close of pipe failed (%s)" + msgstr "veriyolu kapatılamadı (%s)" + +-#: io.c:2059 ++#: io.c:2068 + msgid "`|&' not supported" + msgstr "`|&' desteklenmiyor" + +-#: io.c:2125 ++#: io.c:2134 + #, c-format + msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" + msgstr "`%s' veriyolu açılamıyor (%s)" + +-#: io.c:2166 ++#: io.c:2175 + #, c-format + msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" + msgstr "`%s' için ast süreç oluşturulamıyor (fork: %s)" + +-#: io.c:2548 ++#: io.c:2557 + #, c-format + msgid "data file `%s' is empty" + msgstr "veri dosyası `%s' boş" + +-#: io.c:2589 io.c:2597 ++#: io.c:2598 io.c:2606 + msgid "could not allocate more input memory" + msgstr "daha fazla girdi belleği ayrılamadı" + +-#: io.c:2965 io.c:3038 ++#: io.c:2974 io.c:3047 + #, c-format + msgid "error reading input file `%s': %s" + msgstr "`%s' girdi dosyası okunurken hata: %s" + +-#: io.c:3163 ++#: io.c:3172 + msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" + msgstr "`RS' çoklu karakter değeri bir gawk uzantısıdır" + +-#: main.c:351 ++#: main.c:294 ++msgid "out of memory" ++msgstr "" ++ ++#: main.c:361 + msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" + msgstr "`-m[fr]' seçeneği gawk'da böyle kullanılmaz" + +-#: main.c:353 ++#: main.c:363 + msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" + msgstr "-m seçeneğinin kullanımı: `-m[fr] nnn'" + +-#: main.c:370 ++#: main.c:380 + #, c-format + msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" + msgstr "%s: `-W %s' seçeneği tanımlı değil, yok sayıldı\n" + +-#: main.c:407 ++#: main.c:417 + msgid "empty argument to `--source' ignored" + msgstr "`--source' seçeneği için boş argüman yoksayıldı" + +-#: main.c:480 ++#: main.c:490 + msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" + msgstr "ortam değişkeni `POSIXLY_CORRECT' var: `--posix' kullanılıyor" + +-#: main.c:486 ++#: main.c:496 + msgid "`--posix' overrides `--traditional'" + msgstr "`--posix' seçeneği `--traditional' seçeneğini etkisiz kılar" + +-#: main.c:497 ++#: main.c:507 + msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" + msgstr "" + "`--posix'/`--traditional' seçenekleri `--non-decimal-data' seçeneğini " + "etkisiz kılar" + +-#: main.c:501 ++#: main.c:511 + #, c-format + msgid "running %s setuid root may be a security problem" + msgstr "%s root yetkileriyle çalıştırıldığında güvenlik sorunları olabilir" + +-#: main.c:542 ++#: main.c:552 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" + msgstr "standart girdi ikilik kipe ayarlanamaz (%s)" + +-#: main.c:545 ++#: main.c:555 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" + msgstr "standart çıktı ikilik kipe ayarlanamaz (%s)" + +-#: main.c:547 ++#: main.c:557 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" + msgstr "standart hata ikilik kipe ayarlanamaz (%s)" + +-#: main.c:586 ++#: main.c:596 + msgid "no program text at all!" + msgstr "program metni hiç yok!" + +-#: main.c:690 ++#: main.c:700 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" + msgstr "" + "Kullanımı: %s [POSIX veya GNU tarzı seçenekler] -f progdosyası [--] " + "dosya ...\n" + +-#: main.c:692 ++#: main.c:702 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" + msgstr "" + "Kullanımı: %s [POSIX veya GNU tarzı seçenekler] %cprogram%c dosya ...\n" + +-#: main.c:697 ++#: main.c:707 + msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" + msgstr "POSIX seçenekleri: GNU uzun seçenekleri:\n" + +-#: main.c:698 ++#: main.c:708 + msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" + msgstr " -f progDosyası --file=progDosyası\n" + +-#: main.c:699 ++#: main.c:709 + msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + msgstr " -F ayraç --field-separator=ayraç\n" + +-#: main.c:700 ++#: main.c:710 + msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" + msgstr " -v var=değer --assign=var=değer\n" + +-#: main.c:701 ++#: main.c:711 + msgid "\t-m[fr] val\n" + msgstr " -m[fr] değer\n" + +-#: main.c:702 ++#: main.c:712 + msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" + msgstr " -W compat --compat\n" + +-#: main.c:703 ++#: main.c:713 + msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + msgstr " -W copyleft --copyleft\n" + +-#: main.c:704 ++#: main.c:714 + msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + msgstr " -W copyright --copyright\n" + +-#: main.c:705 ++#: main.c:715 + msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" + msgstr " -W dump-variables[=dosya] --dump-variables[=dosya]\n" + +-#: main.c:706 ++#: main.c:716 + msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" + msgstr " -W exec=dosya --exec=dosya\n" + +-#: main.c:707 ++#: main.c:717 + msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + msgstr " -W gen-po --gen-po\n" + +-#: main.c:708 ++#: main.c:718 + msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" + msgstr " -W help --help\n" + +-#: main.c:709 ++#: main.c:719 + msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + msgstr " -W lint[=ölümcül] --lint[=ölümcül]\n" + +-#: main.c:710 ++#: main.c:720 + msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + msgstr " -W lint-old --lint-old\n" + +-#: main.c:711 ++#: main.c:721 + msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + msgstr " -W non-decimal-data --non-decimal-data\n" + +-#: main.c:713 ++#: main.c:723 + msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + msgstr " -W nostalgia --nostalgia\n" + +-#: main.c:716 ++#: main.c:726 + msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + msgstr " -W parsedebug --parsedebug\n" + +-#: main.c:718 ++#: main.c:728 + msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" + msgstr " -W profile[=dosya] --profile[=dosya]\n" + +-#: main.c:719 ++#: main.c:729 + msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" + msgstr " -W posix --posix\n" + +-#: main.c:720 ++#: main.c:730 + msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + msgstr " -W re-interval --re-interval\n" + +-#: main.c:721 ++#: main.c:731 + msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + msgstr " -W source=program-metni --source=program-metni\n" + +-#: main.c:722 ++#: main.c:732 + msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + msgstr " -W traditional --traditional\n" + +-#: main.c:723 ++#: main.c:733 + msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" + msgstr " -W usage --usage\n" + +-#: main.c:724 ++#: main.c:734 + msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" + msgstr "" + +-#: main.c:725 ++#: main.c:735 + msgid "\t-W version\t\t--version\n" + msgstr " -W version --version\n" + +@@ -1575,7 +1579,7 @@ + #. for this application. Please add _another line_ with the + #. address for translation bugs. + #. no-wrap +-#: main.c:734 ++#: main.c:744 + msgid "" + "\n" + "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" +@@ -1589,7 +1593,7 @@ + "Çeviri hatalarını adresine bildiriniz.\n" + "\n" + +-#: main.c:738 ++#: main.c:748 + msgid "" + "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" + "By default it reads standard input and writes standard output.\n" +@@ -1599,7 +1603,7 @@ + "Öntanımlı olarak standart girdiyi okur ve standart çıktıya yazar.\n" + "\n" + +-#: main.c:742 ++#: main.c:752 + msgid "" + "Examples:\n" + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" +@@ -1609,8 +1613,8 @@ + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' dosya\n" + "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" + +-#: main.c:762 +-#, c-format ++#: main.c:772 ++#, fuzzy, c-format + msgid "" + "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" + "\n" +@@ -1623,12 +1627,12 @@ + "Telif hakkı (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" + "\n" + "Bu program bir serbest yazılımdır. Bu yazılımı Free Software Foundation\n" +-"tarafından yayınlanmış olan GNU Genel Kamu Lisansının 3. ya da daha sonraki\n" ++"tarafından yayınlanmış olan GNU Genel Kamu Lisansının 2. ya da daha sonraki\n" + "bir sürümünün koşulları altında kopyalayabilir, dağıtabilir ve/veya\n" + "üzerinde değişiklik yapabilirsiniz.\n" + "\n" + +-#: main.c:770 ++#: main.c:780 + msgid "" + "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" + "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +@@ -1642,7 +1646,7 @@ + "edinmek için GNU Genel Kamu Lisansına bakınız.\n" + "\n" + +-#: main.c:781 ++#: main.c:791 + #, fuzzy + msgid "" + "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +@@ -1652,11 +1656,11 @@ + "olacaksınız; yoksa Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street,\n" + "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA adresinden isteyebilirsiniz.\n" + +-#: main.c:816 ++#: main.c:826 + msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" + msgstr "POSIX awk -Ft ile dosya sistemini belirlemez" + +-#: main.c:1060 ++#: main.c:1070 + #, c-format + msgid "" + "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" +@@ -1665,35 +1669,45 @@ + "%s: `-v' ile verilen `%s' argümanı `var=değer' biçiminde değil\n" + "\n" + +-#: main.c:1080 ++#: main.c:1090 + #, c-format + msgid "`%s' is not a legal variable name" + msgstr "`%s' kurala uygun bir değişken ismi değil" + +-#: main.c:1083 ++#: main.c:1093 + #, c-format + msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" + msgstr "`%2$s=%3$s' için dosyaya bakınca, `%1$s' bir değişken ismi değil" + +-#: main.c:1122 ++#: main.c:1132 + msgid "floating point exception" + msgstr "Gerçel sayı istisnası" + +-#: main.c:1129 ++#: main.c:1139 + msgid "fatal error: internal error" + msgstr "ölümcül iç hata" + +-#: main.c:1180 ++#: main.c:1153 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: segfault" ++msgstr "ölümcül iç hata" ++ ++#: main.c:1164 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: stack overflow" ++msgstr "ölümcül iç hata" ++ ++#: main.c:1212 + #, c-format + msgid "no pre-opened fd %d" + msgstr "ön açılışlı bir %d dosya tanımlayıcısı yok" + +-#: main.c:1187 ++#: main.c:1219 + #, c-format + msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" + msgstr "%d dosya tanımlayıcısı için /dev/null ön açılışı yapılamadı" + +-#: main.c:1210 main.c:1219 ++#: main.c:1242 main.c:1251 + #, c-format + msgid "could not find groups: %s" + msgstr "gruplar bulunamadı: %s" +@@ -1746,31 +1760,32 @@ + msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" + msgstr "%s %s `%s': close-on-exec belirlenemedi: (fcntl: %s)" + +-#: profile.c:92 ++#: profile.c:93 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing: %s" + msgstr "`%s' yazmak için açılamadı: %s" + +-#: profile.c:450 ++#: profile.c:453 + #, c-format + msgid "internal error: %s with null vname" + msgstr "iç hata: null vname'li %s" + +-#: profile.c:514 +-msgid "# treated internally as `delete'" ++#: profile.c:517 ++#, fuzzy ++msgid "# treated internally as `delete" + msgstr "# dahili olarak `delete' varsayıldı" + +-#: profile.c:1147 ++#: profile.c:1069 + #, c-format + msgid "# this is a dynamically loaded extension function" + msgstr "# bu özdevimli olarak yüklenmiş bir ek işlevdir" + +-#: profile.c:1178 ++#: profile.c:1100 + #, c-format + msgid "\t# gawk profile, created %s\n" + msgstr "\t# gawk profili, oluşturuldu: %s\n" + +-#: profile.c:1181 ++#: profile.c:1103 + #, c-format + msgid "" + "\t# BEGIN block(s)\n" +@@ -1779,7 +1794,7 @@ + "\t# BEGIN blokları\n" + "\n" + +-#: profile.c:1191 ++#: profile.c:1113 + #, c-format + msgid "" + "\t# Rule(s)\n" +@@ -1788,7 +1803,7 @@ + "\t# Kurallar\n" + "\n" + +-#: profile.c:1197 ++#: profile.c:1119 + #, c-format + msgid "" + "\t# END block(s)\n" +@@ -1797,7 +1812,7 @@ + "\t# END blokları\n" + "\n" + +-#: profile.c:1217 ++#: profile.c:1139 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1806,11 +1821,16 @@ + "\n" + "\t# İşlevler, alfabetik sırayla\n" + +-#: profile.c:1470 ++#: profile.c:1390 + #, c-format + msgid "unexpected type %s in prec_level" + msgstr "prec_level'da anlaşılamayan tür %s" + ++#: profile.c:1490 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Unknown node type %s in pp_var" ++msgstr "%d. düğümtürü bilinmiyor" ++ + #: regcomp.c:132 + msgid "Success" + msgstr "Başarılı" +@@ -1879,6 +1899,6 @@ + msgid "Unmatched ) or \\)" + msgstr ") ya da \\) eşleşmiyor" + +-#: regcomp.c:664 ++#: regcomp.c:683 + msgid "No previous regular expression" + msgstr "Daha önce düzenli ifade yok" +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/vi.po gawk-3.1.6/po/vi.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/vi.po 2007-09-30 22:33:29.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/vi.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -4,17 +4,17 @@ + # + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: gawk 3.1.5f\n" ++"Project-Id-Version: gawk 3.1.6\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" +-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2007-05-28 21:28+0930\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" ++"PO-Revision-Date: 2007-11-30 22:29+1030\n" + "Last-Translator: Clytie Siddall \n" + "Language-Team: Vietnamese \n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1\n" ++"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" + + #: array.c:112 + #, c-format +@@ -196,217 +196,217 @@ + msgid "invalid subscript expression" + msgstr "biểu thức in thấp không hợp lệ" + +-#: awkgram.y:1249 ++#: awkgram.y:1255 + msgid "unexpected newline or end of string" + msgstr "gặp dòng mới bất ngờ hay kết thúc của chuỗi" + +-#: awkgram.y:1366 ++#: awkgram.y:1372 + msgid "empty program text on command line" + msgstr "gặp đoạn chữ chương trình rỗng nằm trên dòng lệnh" + +-#: awkgram.y:1422 ++#: awkgram.y:1428 + #, c-format + msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" + msgstr "không thể mở tập tin nguồn « %s » để đọc (%s)" + +-#: awkgram.y:1520 ++#: awkgram.y:1526 + #, c-format + msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" + msgstr "không thể đọc tập tin nguồn « %s » (%s)" + +-#: awkgram.y:1528 ++#: awkgram.y:1534 + #, c-format + msgid "source file `%s' is empty" + msgstr "tập tin nguồn «%s» là rỗng" + +-#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 ++#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 + msgid "source file does not end in newline" + msgstr "tập tin nguồn không kết thúc với dòng mới" + +-#: awkgram.y:1782 ++#: awkgram.y:1788 + msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" + msgstr "" + "biểu thức chính quy chưa được chấm dứt kết thúc với « \\ » tại kết thúc của " + "tập tin" + +-#: awkgram.y:1806 ++#: awkgram.y:1812 + #, c-format + msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "" + "%s: %d: bộ sửa đổi biểu thức chính quy tawk « /.../%c » không hoạt động được " + "trong gawk" + +-#: awkgram.y:1810 ++#: awkgram.y:1816 + #, c-format + msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "" + "bộ sửa đổi biểu thức chính quy tawk « /.../%c » không hoạt động được trong " + "gawk" + +-#: awkgram.y:1817 ++#: awkgram.y:1823 + msgid "unterminated regexp" + msgstr "biểu thức chính quy chưa được chấm dứt" + +-#: awkgram.y:1820 ++#: awkgram.y:1826 + msgid "unterminated regexp at end of file" + msgstr "biểu thức chính quy chưa được chấm dứt nằm tại kết thúc của tập tin" + +-#: awkgram.y:1889 ++#: awkgram.y:1895 + msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" + msgstr "không thể mang khả năng dùng « \\#... » để tiếp tục dòng" + +-#: awkgram.y:1902 ++#: awkgram.y:1908 + msgid "backslash not last character on line" + msgstr "xuyệc ngược không phải là ký tự cuối cùng nằm trên dòng" + +-#: awkgram.y:1947 ++#: awkgram.y:1953 + msgid "POSIX does not allow operator `**='" + msgstr "POSIX không cho phép toán tử « **= »" + +-#: awkgram.y:1949 ++#: awkgram.y:1955 + msgid "old awk does not support operator `**='" + msgstr "awk cũ không hỗ trợ toán tử « **= »" + +-#: awkgram.y:1958 ++#: awkgram.y:1964 + msgid "POSIX does not allow operator `**'" + msgstr "POSIX không cho phép toán tử « ** »" + +-#: awkgram.y:1960 ++#: awkgram.y:1966 + msgid "old awk does not support operator `**'" + msgstr "awk cũ không hỗ trợ toán tử « ** »" + +-#: awkgram.y:1991 ++#: awkgram.y:1997 + msgid "operator `^=' is not supported in old awk" + msgstr "awk cũ không hỗ trợ toán tử « ^= »" + +-#: awkgram.y:1999 ++#: awkgram.y:2005 + msgid "operator `^' is not supported in old awk" + msgstr "awk cũ không hỗ trợ toán tử « ^ »" + +-#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 ++#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 + msgid "unterminated string" + msgstr "chuỗi không được chấm dứt" + +-#: awkgram.y:2283 ++#: awkgram.y:2289 + #, c-format + msgid "invalid char '%c' in expression" + msgstr "biểu thức một ký tự không hợp lệ « %c » nằm trong biểu thức" + +-#: awkgram.y:2331 ++#: awkgram.y:2337 + #, c-format + msgid "`%s' is a gawk extension" + msgstr "« %s » là một phần mở rộng gawk" + +-#: awkgram.y:2334 ++#: awkgram.y:2340 + #, c-format + msgid "`%s' is a Bell Labs extension" + msgstr "« %s » là một phần mở rộng của Bell Labs (Phòng thí nghiệm Bell)" + +-#: awkgram.y:2337 ++#: awkgram.y:2343 + #, c-format + msgid "POSIX does not allow `%s'" + msgstr "POSIX không cho phép «%s»" + +-#: awkgram.y:2341 ++#: awkgram.y:2347 + #, c-format + msgid "`%s' is not supported in old awk" + msgstr "awk cũ không hỗ trợ « %s »" + +-#: awkgram.y:2367 ++#: awkgram.y:2373 + msgid "`goto' considered harmful!\n" + msgstr "« goto » được xem là gây tai hại\n" + +-#: awkgram.y:2429 ++#: awkgram.y:2435 + #, c-format + msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" + msgstr "« %d » không hợp lệ như là số đối số cho « %s »" + +-#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 ++#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 + msgid "match: third argument is a gawk extension" + msgstr "match: (khớp) đối số thứ ba là phần mở rộng gawk" + +-#: awkgram.y:2464 ++#: awkgram.y:2470 + #, c-format + msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" + msgstr "" + "%s: khi đối số cuối cùng của sự thay thế, hằng mã nguồn chuỗi không có tác " + "dụng" + +-#: awkgram.y:2467 ++#: awkgram.y:2473 + #, c-format + msgid "%s third parameter is not a changeable object" + msgstr "tham số thứ ba %s không phải là một đối tượng có thể thay đổi" + +-#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 ++#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 + msgid "close: second argument is a gawk extension" + msgstr "close: (đóng) đối số thứ hai là phần mở rộng gawk" + +-#: awkgram.y:2507 ++#: awkgram.y:2513 + msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "dùng « dcgettext(_\"...\") » không đúng: hãy gỡ bỏ gạch dưới nằm trước" + +-#: awkgram.y:2522 ++#: awkgram.y:2528 + msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "dùng « dcgettext(_\"...\") » không đúng: hãy gỡ bỏ gạch dưới nằm trước" + +-#: awkgram.y:2594 ++#: awkgram.y:2600 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" + msgstr "chức năng « %s »: tham số « #%d », « %s », nhân đôi tham số « #%d »" + +-#: awkgram.y:2627 ++#: awkgram.y:2633 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" + msgstr "chức năng « %s »: tham số « %s » che biến toàn cục" + +-#: awkgram.y:2739 ++#: awkgram.y:2745 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing (%s)" + msgstr "không mở được «%s» để ghi (%s)" + +-#: awkgram.y:2740 profile.c:94 ++#: awkgram.y:2746 profile.c:95 + msgid "sending profile to standard error" + msgstr "đang gởi hồ sơ cho thiết bị lỗi chuẩn" + +-#: awkgram.y:2772 ++#: awkgram.y:2778 + #, c-format + msgid "%s: close failed (%s)" + msgstr "%s: lỗi đóng (%s)" + +-#: awkgram.y:2893 ++#: awkgram.y:2899 + msgid "shadow_funcs() called twice!" + msgstr "shadow_funcs() (chức năng bóng) được gọi hai lần !" + +-#: awkgram.y:2920 ++#: awkgram.y:2926 + msgid "there were shadowed variables." + msgstr "có biến bị bóng." + +-#: awkgram.y:2993 ++#: awkgram.y:2999 + #, c-format + msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" + msgstr "chức năng « %s »: không thể dùng tên chức năng như là tên tham số" + +-#: awkgram.y:3003 ++#: awkgram.y:3009 + #, c-format + msgid "function name `%s' previously defined" + msgstr "tên chức năng « %s » được xác định trước" + +-#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 ++#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 + #, c-format + msgid "function `%s' called but never defined" + msgstr "chức năng « %s » được gọi nhưng mà chưa xác định" + +-#: awkgram.y:3163 ++#: awkgram.y:3169 + #, c-format + msgid "function `%s' defined but never called" + msgstr "chức năng « %s » được xác định nhưng mà chưa được gọi" + +-#: awkgram.y:3190 ++#: awkgram.y:3196 + #, c-format + msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" + msgstr "hằng biểu thức chính quy cho tham số « #%d » làm giá trị luận lý (bun)" + +-#: awkgram.y:3234 ++#: awkgram.y:3240 + #, c-format + msgid "" + "function `%s' called with space between name and `(',\n" +@@ -415,200 +415,200 @@ + "chức năng « %s » được gọi với dấu cách nằm giữa tên và « ( »\n" + "hoặc được dùng như là biến hay mảng" + +-#: builtin.c:119 ++#: builtin.c:121 + #, c-format + msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" + msgstr "%s tới « %s » bị lỗi (%s)" + +-#: builtin.c:120 ++#: builtin.c:122 + msgid "standard output" + msgstr "thiết bị xuất chuẩn" + +-#: builtin.c:121 ++#: builtin.c:123 + msgid "reason unknown" + msgstr "không biết sao" + +-#: builtin.c:134 ++#: builtin.c:136 + msgid "exp: received non-numeric argument" + msgstr "exp: đã nhận đối số không phải thuộc số" + +-#: builtin.c:140 ++#: builtin.c:142 + #, c-format + msgid "exp: argument %g is out of range" + msgstr "exp: đối số « %g » ở ngoại phạm vị" + +-#: builtin.c:198 ++#: builtin.c:200 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: không thể xóa sạch: ống dẫn « %s » được mở để đọc, không phải để ghi" + +-#: builtin.c:201 ++#: builtin.c:203 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "" + "fflush: không thể xóa sạch: tập tin «%s» được mở để đọc, không phải để ghi" + +-#: builtin.c:213 ++#: builtin.c:215 + #, c-format + msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" + msgstr "" + "fflush: « %s » không phải là tập tin đã mở, ống dẫn hay đồng tiến trình" + +-#: builtin.c:306 ++#: builtin.c:308 + msgid "index: received non-string first argument" + msgstr "index: (chỉ mục) đã nhận đối số thứ nhất không phải là chuỗi" + +-#: builtin.c:308 ++#: builtin.c:310 + msgid "index: received non-string second argument" + msgstr "index: (chỉ mục) đã nhận đối số thứ hai không phải là chuỗi" + +-#: builtin.c:423 ++#: builtin.c:425 + msgid "int: received non-numeric argument" + msgstr "int: (số nguyên?) đã nhận đối số không phải thuộc số" + +-#: builtin.c:448 ++#: builtin.c:455 + msgid "`length(array)' is a gawk extension" + msgstr "« length(array) » (độ dài mảng) là một phần mở rộng gawk" + +-#: builtin.c:458 ++#: builtin.c:465 + msgid "length: received non-string argument" + msgstr "length: (độ dài) đã nhận đối số không phải chuỗi" + +-#: builtin.c:483 ++#: builtin.c:490 + msgid "log: received non-numeric argument" + msgstr "log: (bản ghi) đã nhận đối số không phải thuộc số" + +-#: builtin.c:486 ++#: builtin.c:493 + #, c-format + msgid "log: received negative argument %g" + msgstr "log: (bản ghi) đã nhận đối số âm «%g»" + +-#: builtin.c:693 builtin.c:696 ++#: builtin.c:701 builtin.c:704 + msgid "must use `count$' on all formats or none" + msgstr "phải dùng « count$ » với mọi dạng thức hay không dùng cả" + +-#: builtin.c:799 ++#: builtin.c:807 + msgid "`$' is not permitted in awk formats" + msgstr "không cho phép « $ » trong định dạng awk" + +-#: builtin.c:805 ++#: builtin.c:813 + msgid "arg count with `$' must be > 0" + msgstr "số đếm đối số với « $ » phải là >0" + +-#: builtin.c:807 ++#: builtin.c:815 + #, c-format + msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" + msgstr "số đếm đối số %ld lớn hơn tổng số đối số được cung cấp" + +-#: builtin.c:809 ++#: builtin.c:817 + msgid "`$' not permitted after period in format" + msgstr "không cho phép « $ » nằm sau dấu chấm trong định dạng" + +-#: builtin.c:822 ++#: builtin.c:830 + msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" + msgstr "" + "chưa cung cấp « $ » cho độ rộng trường thuộc vị trí hay cho độ chính xác" + +-#: builtin.c:888 ++#: builtin.c:896 + msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "chữ « l » không có nghĩa trong định dạng awk nên bị bỏ qua" + +-#: builtin.c:892 ++#: builtin.c:900 + msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "không cho phép chữ « l » nằm trong định dạng awk POSIX" + +-#: builtin.c:903 ++#: builtin.c:911 + msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "chữ « L » không có nghĩa trong định dạng awk nên bị bỏ qua" + +-#: builtin.c:907 ++#: builtin.c:915 + msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "không cho phép chữ « L » nằm trong định dạng awk POSIX" + +-#: builtin.c:918 ++#: builtin.c:926 + msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "chữ « h » không có nghĩa trong định dạng awk nên bị bỏ qua" + +-#: builtin.c:922 ++#: builtin.c:930 + msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "không cho phép chữ « h » nằm trong định dạng awk POSIX" + +-#: builtin.c:1182 ++#: builtin.c:1201 + #, c-format + msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" + msgstr "[s]printf: giá trị %g ở ngoại phạm vị cho dạng thức « %%%c »" + +-#: builtin.c:1266 ++#: builtin.c:1285 + msgid "not enough arguments to satisfy format string" + msgstr "chưa có đủ đối số để đáp ứng chuỗi định dạng" + +-#: builtin.c:1268 ++#: builtin.c:1287 + msgid "^ ran out for this one" + msgstr "hết « ^ » cho điều này" + +-#: builtin.c:1274 ++#: builtin.c:1293 + msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" + msgstr "[s]printf: điều ghi rõ định dạng không có chữ điều khiển" + +-#: builtin.c:1277 ++#: builtin.c:1296 + msgid "too many arguments supplied for format string" + msgstr "quá nhiều đối số được cung cấp cho chuỗi định dạng" + +-#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 ++#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 + msgid "printf: no arguments" + msgstr "printf: không có đối số" + +-#: builtin.c:1379 ++#: builtin.c:1398 + msgid "sqrt: received non-numeric argument" + msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã nhận đối số không phải thuộc số" + +-#: builtin.c:1383 ++#: builtin.c:1402 + #, c-format + msgid "sqrt: called with negative argument %g" + msgstr "sqrt: (căn bậc hai) đã gọi với đối số âm «%g»" + +-#: builtin.c:1407 ++#: builtin.c:1426 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" + msgstr "substr: (chuỗi phụ) số chỉ mục đầu « %g » không hợp lệ nên dùng 1" + +-#: builtin.c:1412 ++#: builtin.c:1431 + #, c-format + msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" + msgstr "" + "substr: (chuỗi phụ) số chỉ mục đầu không phải số nguyên « %g » sẽ bị cắt ngắn" + +-#: builtin.c:1431 ++#: builtin.c:1450 + #, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 1" + msgstr "substr: (chuỗi phụ) độ dài %g không phải ≥1" + +-#: builtin.c:1433 ++#: builtin.c:1452 + #, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 0" + msgstr "substr: (chuỗi phụ) độ dài %g không phải ≥0" + +-#: builtin.c:1440 ++#: builtin.c:1459 + #, c-format + msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" + msgstr "substr: (chuỗi phụ) sẽ cắt xén độ dài không phải số nguyên « %g »" + +-#: builtin.c:1445 ++#: builtin.c:1464 + #, c-format + msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" + msgstr "substr: độ dài %g quá lớn để chỉ mục chuỗi nên xén ngắn thành %g" + +-#: builtin.c:1457 ++#: builtin.c:1476 + msgid "substr: source string is zero length" + msgstr "substr: (chuỗi con) chuỗi nguồn có độ dài số không" + +-#: builtin.c:1473 ++#: builtin.c:1492 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is past end of string" + msgstr "substr: (chuỗi phụ) số chỉ mục đầu %g nằm sau kết thúc của chuỗi" + +-#: builtin.c:1481 ++#: builtin.c:1500 + #, c-format + msgid "" + "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" +@@ -616,261 +616,261 @@ + "substr: (chuỗi phụ) độ dài %g tại số chỉ mục đầu %g vượt quá độ dài của đối " + "số đầu (%lu)" + +-#: builtin.c:1558 ++#: builtin.c:1577 + msgid "strftime: received non-string first argument" + msgstr "strftime: đã nhận đối số thứ nhất khác chuỗi" + +-#: builtin.c:1564 ++#: builtin.c:1583 + msgid "strftime: received empty format string" + msgstr "strftime: đã nhận chuỗi định dạng rỗng" + +-#: builtin.c:1573 ++#: builtin.c:1592 + msgid "strftime: received non-numeric second argument" + msgstr "strftime: đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" + +-#: builtin.c:1650 ++#: builtin.c:1669 + msgid "mktime: received non-string argument" + msgstr "mktime: đã nhận đối số khác chuỗi" + +-#: builtin.c:1695 ++#: builtin.c:1714 + msgid "system: received non-string argument" + msgstr "system: (hệ thống) đã nhận đối số khác chuỗi" + +-#: builtin.c:1816 eval.c:2041 ++#: builtin.c:1835 eval.c:2110 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized field `$%d'" + msgstr "gặp tham chiếu đến trường chưa được sở khởi « $%d »" + +-#: builtin.c:1921 ++#: builtin.c:1940 + msgid "tolower: received non-string argument" + msgstr "tolower: (đến thấp hơn) đã nhận đối số khác chuỗi" + +-#: builtin.c:1951 ++#: builtin.c:1970 + msgid "toupper: received non-string argument" + msgstr "toupper: (đến cao hơn) đã nhận đối số khác chuỗi" + +-#: builtin.c:1984 ++#: builtin.c:2003 + msgid "atan2: received non-numeric first argument" + msgstr "atan2: đã nhận đối số thứ nhất khác thuộc số" + +-#: builtin.c:1986 ++#: builtin.c:2005 + msgid "atan2: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" + +-#: builtin.c:2005 ++#: builtin.c:2024 + msgid "sin: received non-numeric argument" + msgstr "sin: đã nhận đối số không phải thuộc số" + +-#: builtin.c:2021 ++#: builtin.c:2040 + msgid "cos: received non-numeric argument" + msgstr "cos: đã nhận đối số không phải thuộc số" + +-#: builtin.c:2071 ++#: builtin.c:2093 + msgid "srand: received non-numeric argument" + msgstr "srand: đã nhận đối số không phải thuộc số" + +-#: builtin.c:2106 ++#: builtin.c:2128 + msgid "match: third argument is not an array" + msgstr "match: (khớp) đối số thứ ba không phải là mảng" + +-#: builtin.c:2650 ++#: builtin.c:2672 + msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" + msgstr "gensub: đối số thứ ba 0 được xử lý như 1" + +-#: builtin.c:2766 ++#: builtin.c:2788 + msgid "lshift: received non-numeric first argument" + msgstr "lshift: đã nhận đối số đầu không phải thuộc số" + +-#: builtin.c:2768 ++#: builtin.c:2790 + msgid "lshift: received non-numeric second argument" + msgstr "lshift: (dịch bên trái) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" + +-#: builtin.c:2774 ++#: builtin.c:2796 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" + +-#: builtin.c:2776 ++#: builtin.c:2798 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" + +-#: builtin.c:2778 ++#: builtin.c:2800 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): giá trị dịch quá lớn sẽ gây ra kết quả lạ" + +-#: builtin.c:2804 ++#: builtin.c:2826 + msgid "rshift: received non-numeric first argument" + msgstr "rshift: đã nhận đối số thứ nhất khác thuộc số" + +-#: builtin.c:2806 ++#: builtin.c:2828 + msgid "rshift: received non-numeric second argument" + msgstr "rshift: (dịch bên phải) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" + +-#: builtin.c:2812 ++#: builtin.c:2834 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" + +-#: builtin.c:2814 ++#: builtin.c:2836 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" + +-#: builtin.c:2816 ++#: builtin.c:2838 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): giá trị dịch quá lớn sẽ gây ra kết quả lạ" + +-#: builtin.c:2842 ++#: builtin.c:2864 + msgid "and: received non-numeric first argument" + msgstr "and: (và) đã nhận đối số đầu không phải thuộc số" + +-#: builtin.c:2844 ++#: builtin.c:2866 + msgid "and: received non-numeric second argument" + msgstr "and: (và) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" + +-#: builtin.c:2850 ++#: builtin.c:2872 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "and(%lf, %lf): (và) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" + +-#: builtin.c:2852 ++#: builtin.c:2874 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "and(%lf, %lf): (và) giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" + +-#: builtin.c:2878 ++#: builtin.c:2900 + msgid "or: received non-numeric first argument" + msgstr "or: (hoặc) đã nhận đối số đầu không phải thuộc số" + +-#: builtin.c:2880 ++#: builtin.c:2902 + msgid "or: received non-numeric second argument" + msgstr "or: (hoặc) đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" + +-#: builtin.c:2886 ++#: builtin.c:2908 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" + +-#: builtin.c:2888 ++#: builtin.c:2910 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "or(%lf, %lf): (hoặc) giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" + +-#: builtin.c:2914 ++#: builtin.c:2936 + msgid "xor: received non-numeric first argument" + msgstr "xor: (không hoặc) đã nhận đối số thứ nhất khác thuộc số" + +-#: builtin.c:2916 ++#: builtin.c:2938 + msgid "xor: received non-numeric second argument" + msgstr "xor: đã nhận đối số thứ hai khác thuộc số" + +-#: builtin.c:2922 ++#: builtin.c:2944 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "xor(%lf, %lf): (không hoặc) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" + +-#: builtin.c:2924 ++#: builtin.c:2946 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "xor(%lf, %lf): (không hoặc) giá trị thuộc phân số sẽ bị xén ngắn" + +-#: builtin.c:2948 ++#: builtin.c:2970 + msgid "compl: received non-numeric argument" + msgstr "compl: (biên dịch) đã nhận đối số khác thuộc số" + +-#: builtin.c:2954 ++#: builtin.c:2976 + #, c-format + msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" + msgstr "compl(%lf): (biên dịch) giá trị âm sẽ gây ra kết quả lạ" + +-#: builtin.c:2956 ++#: builtin.c:2978 + #, c-format + msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" + msgstr "compl(%lf): (biên dịch) giá trị thuộc phân số se bị xén ngắn" + +-#: builtin.c:3129 ++#: builtin.c:3151 + #, c-format + msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" + msgstr "dcgettext: «%s» không phải là một phân loại miền địa phương hợp lệ" + +-#: eval.c:303 ++#: eval.c:372 + #, c-format + msgid "unknown nodetype %d" + msgstr "không biết kiểu nút %d" + +-#: eval.c:353 ++#: eval.c:422 + msgid "buffer overflow in genflags2str" + msgstr "tràn bộ đệm trong « genflags2str » (tạo ra cờ đến chuỗi)" + +-#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 ++#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 + #, c-format + msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" + msgstr "cố gắng dùng mảng « %s » trong một ngữ cảnh vô hướng" + +-#: eval.c:733 ++#: eval.c:802 + #, c-format + msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" + msgstr "" + "cho loop: (cho vòng lặp) mảng « %s » đã thay đổi kích thước từ %ld đến %ld " + "trong khi thực hiện vòng lặp" + +-#: eval.c:754 ++#: eval.c:823 + msgid "`break' outside a loop is not portable" + msgstr "không thể mang khả năng « break » (ngắt) nằm ở ngoại vòng lặp" + +-#: eval.c:758 ++#: eval.c:827 + msgid "`break' outside a loop is not allowed" + msgstr "không cho phép « break » (ngắt) nằm ở ngoại vòng lặp" + +-#: eval.c:775 ++#: eval.c:844 + msgid "`continue' outside a loop is not portable" + msgstr "không thể mang khả năng « continue » (tiếp tục) nằm ở ngoại vòng lặp" + +-#: eval.c:779 ++#: eval.c:848 + msgid "`continue' outside a loop is not allowed" + msgstr "không cho phép « continue » (tiếp tục) nằm ở ngoại vòng lặp" + +-#: eval.c:813 ++#: eval.c:882 + msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "không thể gọi « next » (kế tiếp) từ quy tắc « BEGIN » (bắt đầu)" + +-#: eval.c:815 ++#: eval.c:884 + msgid "`next' cannot be called from an END rule" + msgstr "không thể gọi « next » (kế tiếp) từ quy tắc « END » kết thúc)" + +-#: eval.c:824 ++#: eval.c:893 + msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "" + "không thể gọi « nextfile » (tập tin kế tiếp) từ quy tắc « BEGIN » (bắt đầu)" + +-#: eval.c:826 ++#: eval.c:895 + msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" + msgstr "" + "không thể gọi « nextfile » (tập tin kế tiếp) từ quy tắc « END » kết thúc)" + +-#: eval.c:875 ++#: eval.c:944 + msgid "statement has no effect" + msgstr "câu không có tác dụng" + +-#: eval.c:952 eval.c:1895 ++#: eval.c:1021 eval.c:1964 + #, c-format + msgid "can't use function name `%s' as variable or array" + msgstr "không thể dùng tên chức năng « %s » như là biến hay mảng" + +-#: eval.c:959 eval.c:965 ++#: eval.c:1028 eval.c:1034 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized argument `%s'" + msgstr "gặp tham chiếu đến đối số chưa được sở khởi « %s »" + +-#: eval.c:974 eval.c:1904 ++#: eval.c:1043 eval.c:1973 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized variable `%s'" + msgstr "gặp tham chiếu đến biến chưa được sở khởi « %s »" + +-#: eval.c:1120 ++#: eval.c:1189 + msgid "" + "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " + "another!" +@@ -878,44 +878,44 @@ + "concatenation: (nối chuỗi) hiệu ứng khác trong một biểu thức nào đó đã thay " + "đổi độ dài của một biểu thức khác !" + +-#: eval.c:1202 ++#: eval.c:1271 + msgid "assignment used in conditional context" + msgstr "điều gán được dùng trong ngữ cảnh điều kiện" + +-#: eval.c:1280 ++#: eval.c:1349 + msgid "division by zero attempted" + msgstr "cố gắng chia cho số không" + +-#: eval.c:1295 ++#: eval.c:1364 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%'" + msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %% »" + +-#: eval.c:1310 profile.c:693 ++#: eval.c:1379 profile.c:657 + #, c-format + msgid "illegal type (%s) in tree_eval" + msgstr "không cho phép kiểu (%s) trong « tree_eval » (ước lượng cây)" + +-#: eval.c:1473 ++#: eval.c:1542 + msgid "division by zero attempted in `/='" + msgstr "cố gắng chia cho số không trong « /= »" + +-#: eval.c:1495 ++#: eval.c:1564 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%='" + msgstr "cố gắng chia cho số không trong « %%= »" + +-#: eval.c:1760 ++#: eval.c:1829 + #, c-format + msgid "function `%s' called with more arguments than declared" + msgstr "chức năng « %s » được gọi với số đối số hơn số được tuyên bố" + +-#: eval.c:1804 ++#: eval.c:1873 + #, c-format + msgid "function `%s' not defined" + msgstr "chưa xác định chức năng « %s »" + +-#: eval.c:1867 ++#: eval.c:1936 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -926,44 +926,44 @@ + "\t# Đống gọi chức năng:\n" + "\n" + +-#: eval.c:1870 ++#: eval.c:1939 + #, c-format + msgid "\t# -- main --\n" + msgstr "" + "\t# -- main --\n" + "(chính)\n" + +-#: eval.c:2025 ++#: eval.c:2094 + msgid "attempt to field reference from non-numeric value" + msgstr "cố gắng tham chiếu trường từ giá trị khác thuộc số" + +-#: eval.c:2027 ++#: eval.c:2096 + msgid "attempt to reference from null string" + msgstr "cố tham chiếu từ chuỗi vô giá trị" + +-#: eval.c:2033 ++#: eval.c:2102 + #, c-format + msgid "attempt to access field %d" + msgstr "cố gắng truy cập trường %d" + +-#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 ++#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 + msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" + msgstr "không cho phép gán cho kết quả của chức năng « builtin » (có sẵn)" + +-#: eval.c:2125 ++#: eval.c:2194 + msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" + msgstr "« IGNORECASE » (bỏ qua chữ hoa/thường) là phần mở rộng gawk" + +-#: eval.c:2155 ++#: eval.c:2224 + msgid "`BINMODE' is a gawk extension" + msgstr "« BINMODE » (chế độ nhị phân) là phần mở rộng gawk" + +-#: eval.c:2277 ++#: eval.c:2346 + #, c-format + msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" + msgstr "đặc tả « %sFMT » sai « %s »" + +-#: eval.c:2355 ++#: eval.c:2424 + msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" + msgstr "đang tắt « --lint » do việc gán cho « LINT »" + +@@ -1045,29 +1045,29 @@ + msgid "NF set to negative value" + msgstr "« NF » được đặt thành giá trị âm" + +-#: field.c:823 ++#: field.c:861 + msgid "split: second argument is not an array" + msgstr "split: (chia tách) đối số thứ hai không phải là mảng" + +-#: field.c:857 ++#: field.c:895 + msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" + msgstr "" + "split: (chia tách) chuỗi vô giá trị cho đối số thứ ba là phần mở rộng gawk" + +-#: field.c:909 ++#: field.c:947 + msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" + msgstr "« FIELDWIDTHS » (độ rộng trường) là phần mở rộng gawk" + +-#: field.c:939 field.c:953 ++#: field.c:977 field.c:991 + #, c-format + msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" + msgstr "giá trị FIELDWIDTHS (độ rộng trường) không hợp lệ, gần « %s »" + +-#: field.c:1036 ++#: field.c:1074 + msgid "null string for `FS' is a gawk extension" + msgstr "chuỗi vô giá trị cho « FS » là phần mở rộng gawk" + +-#: field.c:1040 ++#: field.c:1078 + msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" + msgstr "awk cũ không hỗ trợ biểu thức chính quy làm giá trị của « FS »" + +@@ -1111,7 +1111,7 @@ + msgid "%s: invalid option -- %c\n" + msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ « -- %c »\n" + +-#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 ++#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 + #, c-format + msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" + msgstr "%s: tùy chọn cần đến đối số « -- %c »\n" +@@ -1266,7 +1266,7 @@ + msgid "no explicit close of file `%s' provided" + msgstr "không có việc đóng dứt khoát tập tin « %s » được cung cấp" + +-#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 ++#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 + #, c-format + msgid "error writing standard output (%s)" + msgstr "gặp lỗi khi ghi thiết bị xụất chuẩn (%s)" +@@ -1345,310 +1345,314 @@ + msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" + msgstr "hãy dùng « PROCINFO[...] » (thông tin tiến trình) thay cho " + +-#: io.c:1612 io.c:1798 ++#: io.c:1612 io.c:1807 + #, c-format + msgid "could not open `%s', mode `%s'" + msgstr "không mở được «%s», chế độ «%s»" + +-#: io.c:1849 ++#: io.c:1858 + #, c-format + msgid "close of master pty failed (%s)" + msgstr "lỗi đóng pty (tài sản?) chính (%s)" + +-#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 ++#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 + #, c-format + msgid "close of stdout in child failed (%s)" + msgstr "lỗi đóng thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình con (%s)" + +-#: io.c:1854 ++#: io.c:1863 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "" + "lỗi di chuyển pty (tài sản?) phụ tới thiết bị xuất chuẩn trong điều con " + "(nhân đôi: %s)" + +-#: io.c:1856 io.c:2008 ++#: io.c:1865 io.c:2017 + #, c-format + msgid "close of stdin in child failed (%s)" + msgstr "lỗi đóng thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình con (%s)" + +-#: io.c:1859 ++#: io.c:1868 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "" + "lỗi di chuyển pty (tài sản?) phụ tới thiết bị nhập chuẩn trong điều con " + "(nhân đôi: %s)" + +-#: io.c:1861 io.c:1880 ++#: io.c:1870 io.c:1889 + #, c-format + msgid "close of slave pty failed (%s)" + msgstr "lỗi đóng pty (tài sản?) phụ (%s)" + +-#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 ++#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "" + "lỗi di chuyển ống dẫn đến thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình con (dup: %s) " + "(nhân đôi)" + +-#: io.c:1958 io.c:2011 ++#: io.c:1967 io.c:2020 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "" + "lỗi di chuyển ống dẫn đến thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình con (dup: %s) " + "(nhân đôi)" + +-#: io.c:1975 io.c:2148 ++#: io.c:1984 io.c:2157 + msgid "restoring stdout in parent process failed\n" + msgstr "lỗi phục hồi thiết bị xuất chuẩn trong tiến trình mẹ\n" + +-#: io.c:1980 ++#: io.c:1989 + msgid "restoring stdin in parent process failed\n" + msgstr "lỗi phục hồi thiết bị nhập chuẩn trong tiến trình mẹ\n" + +-#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 ++#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 + #, c-format + msgid "close of pipe failed (%s)" + msgstr "lỗi đóng ống dẫn (%s)" + +-#: io.c:2059 ++#: io.c:2068 + msgid "`|&' not supported" + msgstr "« |& » không được hỗ trợ" + +-#: io.c:2125 ++#: io.c:2134 + #, c-format + msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" + msgstr "không thể mở ống dẫn « %s » (%s)" + +-#: io.c:2166 ++#: io.c:2175 + #, c-format + msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" + msgstr "không thể tạo tiến trình con cho « %s » (fork: %s)" + +-#: io.c:2548 ++#: io.c:2557 + #, c-format + msgid "data file `%s' is empty" + msgstr "tập tin dữ liệu « %s » là rỗng" + +-#: io.c:2589 io.c:2597 ++#: io.c:2598 io.c:2606 + msgid "could not allocate more input memory" + msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ nhập thêm nữa" + +-#: io.c:2965 io.c:3038 ++#: io.c:2974 io.c:3047 + #, c-format + msgid "error reading input file `%s': %s" + msgstr "gặp lỗi khi đọc tập tin nhập « %s »: %s" + +-#: io.c:3163 ++#: io.c:3172 + msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" + msgstr "giá trị đa ký tự của « RS » là phần mở rộng gawk" + +-#: main.c:351 ++#: main.c:294 ++msgid "out of memory" ++msgstr "" ++ ++#: main.c:361 + msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" + msgstr "tùy chọn « -m[fr] » không thích đang trong gawk" + +-#: main.c:353 ++#: main.c:363 + msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" + msgstr "cách sử dụng tùy chọn «-m»: « -m[fr] nnn »" + +-#: main.c:370 ++#: main.c:380 + #, c-format + msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" + msgstr "%s: tùy chọn « -W %s » không được nhận diện nên bị bỏ qua\n" + +-#: main.c:407 ++#: main.c:417 + msgid "empty argument to `--source' ignored" + msgstr "đối số rỗng tới « --source » (nguồn) bị bỏ qua" + +-#: main.c:480 ++#: main.c:490 + msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" + msgstr "" + "biến môi trường « POSIXLY_CORRECT » (đúng kiểu POSIX) đã được đặt; đang bật " + "tùy chọn « --posix »" + +-#: main.c:486 ++#: main.c:496 + msgid "`--posix' overrides `--traditional'" + msgstr "tùy chọn « --posix » có quyền cao hơn « --traditional » (truyền thống)" + +-#: main.c:497 ++#: main.c:507 + msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" + msgstr "" + "« --posix »/« --traditional » (truyền thống) có quyền cao hơn « --non-" + "decimal-data » (dữ liệu khác thập phân)" + +-#: main.c:501 ++#: main.c:511 + #, c-format + msgid "running %s setuid root may be a security problem" + msgstr "việc chạy %s với tư cách « setuid root » có thể rủi rỏ bảo mật" + +-#: main.c:542 ++#: main.c:552 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" + msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị nhập chuẩn (%s)" + +-#: main.c:545 ++#: main.c:555 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" + msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị xuất chuẩn (%s)" + +-#: main.c:547 ++#: main.c:557 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" + msgstr "không thể đặt chế độ nhị phân trên thiết bị lỗi chuẩn (%s)" + +-#: main.c:586 ++#: main.c:596 + msgid "no program text at all!" + msgstr "không có đoạn chữ chương trình nào cả !" + +-#: main.c:690 ++#: main.c:700 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" + msgstr "" + "Cách sử dụng: %s [tùy chọn kiểu POSIX hay GNU] -f tập_tin_chương_trình [--] " + "tập_tin ...\n" + +-#: main.c:692 ++#: main.c:702 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" + msgstr "" + "Cách sử dụng: %s [tùy chọn kiểu POSIX hay GNU] [--] %cchương_trình%c " + "tập_tin ...\n" + +-#: main.c:697 ++#: main.c:707 + msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" + msgstr "tùy chọn POSIX:\t\ttùy chọn dài GNU:\n" + +-#: main.c:698 ++#: main.c:708 + msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" + msgstr "\t-f tập_tin_chương_trình\t\t--file=tập_tin_chương_trình\n" + +-#: main.c:699 ++#: main.c:709 + msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=điều phân cách trường\n" + +-#: main.c:700 ++#: main.c:710 + msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" + msgstr "" + "\t-v var=giá trị\t\t--assign=biến=giá_trị\n" + "(assign: gán, var: biến)\n" + +-#: main.c:701 ++#: main.c:711 + msgid "\t-m[fr] val\n" + msgstr "\t-m[fr] giá_trị\n" + +-#: main.c:702 ++#: main.c:712 + msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" + msgstr "" + "\t-W compat\t\t--compat\n" + "(compat là viết tắt cho compatible: tương thích)\n" + +-#: main.c:703 ++#: main.c:713 + msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + msgstr "" + "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + "(tắc quyền ngược)\n" + +-#: main.c:704 ++#: main.c:714 + msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + msgstr "" + "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + "(tác quyền)\n" + +-#: main.c:705 ++#: main.c:715 + msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" + msgstr "" + "\t-W dump-variables[=tập_tin]\t--dump-variables[=tập_tin]\n" + "(đổ các biến)\n" + +-#: main.c:706 ++#: main.c:716 + msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" + msgstr "\t-W exec=tập_tin\t\t--exec=tập_tin\n" + +-#: main.c:707 ++#: main.c:717 + msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + msgstr "" + "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + "(gen là viết tắt cho generate: tạo ra)\n" + +-#: main.c:708 ++#: main.c:718 + msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" + msgstr "" + "\t-W help\t\t\t--help\n" + "(trợ giúp)\n" + +-#: main.c:709 ++#: main.c:719 + msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + msgstr "" + "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + "(l? int là viết tắt cho integer: số nguyên\n" + "fatal: nghiêm trọng)\n" + +-#: main.c:710 ++#: main.c:720 + msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + msgstr "" + "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + "(old: cũ)\n" + +-#: main.c:711 ++#: main.c:721 + msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + msgstr "" + "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + "(dữ liệu khác thập phân)\n" + +-#: main.c:713 ++#: main.c:723 + msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + msgstr "" + "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + "(nỗi luyến tiếc quá khứ)\n" + +-#: main.c:716 ++#: main.c:726 + msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + msgstr "" + "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + "(parse: phân tách\n" + "debug: gỡ lỗi)\n" + +-#: main.c:718 ++#: main.c:728 + msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" + msgstr "" + "\t-W profile[=tập_tin]\t--profile[=tập_tin]\n" + "(profile: hồ sơ)\n" + +-#: main.c:719 ++#: main.c:729 + msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" + msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" + +-#: main.c:720 ++#: main.c:730 + msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + msgstr "" + "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + "(re-[động từ]: [làm] lại\n" + "interval: thời gian giữa hai lúc)\n" + +-#: main.c:721 ++#: main.c:731 + msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + msgstr "" + "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + "(source: nguồn\n" + "program-text: đoạn chữ của chương trình)\n" + +-#: main.c:722 ++#: main.c:732 + msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + msgstr "" + "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + "(truyền thống)\n" + +-#: main.c:723 ++#: main.c:733 + msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" + msgstr "" + "\t-W usage\t\t--usage\n" + "(cách sử dụng)\n" + +-#: main.c:724 ++#: main.c:734 + msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" +-msgstr "" ++msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" + +-#: main.c:725 ++#: main.c:735 + msgid "\t-W version\t\t--version\n" + msgstr "" + "\t-W version\t\t--version\n" +@@ -1659,7 +1663,7 @@ + #. for this application. Please add _another line_ with the + #. address for translation bugs. + #. no-wrap +-#: main.c:734 ++#: main.c:744 + msgid "" + "\n" + "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" +@@ -1673,7 +1677,7 @@ + "trong bản in.\n" + "\n" + +-#: main.c:738 ++#: main.c:748 + msgid "" + "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" + "By default it reads standard input and writes standard output.\n" +@@ -1683,7 +1687,7 @@ + "Mặc định là nó đọc thiết bị nhập chuẩn và ghi ra thiết bị xuất chuẩn.\n" + "\n" + +-#: main.c:742 ++#: main.c:752 + msgid "" + "Examples:\n" + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" +@@ -1693,7 +1697,7 @@ + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" + "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" + +-#: main.c:762 ++#: main.c:772 + #, c-format + msgid "" + "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" +@@ -1706,13 +1710,13 @@ + msgstr "" + "Tác quyền © năm 1989, 1991-%d của Tổ chức Phần mềm Tự do.\n" + "\n" +-"Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phân phối lại nó\n" +-"và/hay sửa đổi nó với điều kiện của Bản Quyền Công Chung GNU (GPL)\n" +-"như do Tổ chức Phần mềm Tự do xuất bản, hoặc phiên bản 3\n" +-"của Bản Quyền, hoặc (tùy chọn) bất cứ phiên bản sau nào.\n" ++"Chương trình này là phần mềm tự do; bạn có thể phát hành lại nó và/hoặc sửa " ++"đổi nó với điều kiện của Giấy Phép Công Cộng GNU như được xuất bản bởi Tổ " ++"Chức Phần Mềm Tự Do; hoặc phiên bản 3 của Giấy Phép này, hoặc (tùy chọn) bất " ++"kỳ phiên bản sau nào.\n" + "\n" + +-#: main.c:770 ++#: main.c:780 + msgid "" + "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" + "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +@@ -1726,24 +1730,20 @@ + "Hãy xem Bản Quyền Công Chung GNU (GPL) để tìm chi tiết.\n" + "\n" + +-#: main.c:781 +-#, fuzzy ++#: main.c:791 + msgid "" + "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" + "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" + msgstr "" +-"Bện nên đã nhận một bản sao của Bản Quyền Công Chung GNU\n" +-"cùng với chương trình này; nếu không, hãy viết thư cho\n" +-"Tổ chức Phần mềm Tự do:\n" +-"Free Software Foundation, Inc.,\n" +-"51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" +-"Boston, MA 02110-1301, USA (Mỹ).\n" ++"Bện nên đã nhận một bản sao của Giấy Phép Công Cộng GNU\n" ++"cùng với chương trình này. Không thì xem địa chỉ « http://www.gnu.org/" ++"licenses/ ».\n" + +-#: main.c:816 ++#: main.c:826 + msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" + msgstr "-Ft không đặt FS (hệ thống tập tin?) là tab trong awk POSIX" + +-#: main.c:1060 ++#: main.c:1070 + #, c-format + msgid "" + "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" +@@ -1752,35 +1752,45 @@ + "%s: đối số « %s » đối với « -v » không phải có dạng « biến=giá_trị »\n" + "\n" + +-#: main.c:1080 ++#: main.c:1090 + #, c-format + msgid "`%s' is not a legal variable name" + msgstr "« %s » không phải là tên biến hợp lệ" + +-#: main.c:1083 ++#: main.c:1093 + #, c-format + msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" + msgstr "« %s » không phải là tên biến; đang tìm tập tin « %s=%s »" + +-#: main.c:1122 ++#: main.c:1132 + msgid "floating point exception" + msgstr "ngoại lệ điểm phù động" + +-#: main.c:1129 ++#: main.c:1139 + msgid "fatal error: internal error" + msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ" + +-#: main.c:1180 ++#: main.c:1153 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: segfault" ++msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ" ++ ++#: main.c:1164 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: stack overflow" ++msgstr "lỗi nghiêm trọng: lỗi nội bộ" ++ ++#: main.c:1212 + #, c-format + msgid "no pre-opened fd %d" + msgstr "không có fd (chỉ thị tập tin?) %d đã mở trước" + +-#: main.c:1187 ++#: main.c:1219 + #, c-format + msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" + msgstr "không thể mở trước cho fd (chỉ thị tập tin?) %d" + +-#: main.c:1210 main.c:1219 ++#: main.c:1242 main.c:1251 + #, c-format + msgid "could not find groups: %s" + msgstr "không tìm thấy nhóm: %s" +@@ -1835,31 +1845,32 @@ + "%s %s « %s »: không thể đặt « close-on-exec » (đóng một khi thực hiện) " + "(fcntl: %s)" + +-#: profile.c:92 ++#: profile.c:93 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing: %s" + msgstr "không thể mở « %s » để ghi: %s" + +-#: profile.c:450 ++#: profile.c:453 + #, c-format + msgid "internal error: %s with null vname" + msgstr "lỗi nội bộ: %s với vname (tên biến?) vô giá trị" + +-#: profile.c:514 +-msgid "# treated internally as `delete'" ++#: profile.c:517 ++#, fuzzy ++msgid "# treated internally as `delete" + msgstr "# được xử lý nội bộ là « delete » (xoá bỏ)" + +-#: profile.c:1147 ++#: profile.c:1069 + #, c-format + msgid "# this is a dynamically loaded extension function" + msgstr "# đây là một chức năng mở rộng được tải động" + +-#: profile.c:1178 ++#: profile.c:1100 + #, c-format + msgid "\t# gawk profile, created %s\n" + msgstr "\t# hồ sơ gawk, được tạo %s\n" + +-#: profile.c:1181 ++#: profile.c:1103 + #, c-format + msgid "" + "\t# BEGIN block(s)\n" +@@ -1868,7 +1879,7 @@ + "\t# khối BEGIN (bắt đầu)\n" + "\n" + +-#: profile.c:1191 ++#: profile.c:1113 + #, c-format + msgid "" + "\t# Rule(s)\n" +@@ -1877,7 +1888,7 @@ + "\t# Quy tắc\n" + "\n" + +-#: profile.c:1197 ++#: profile.c:1119 + #, c-format + msgid "" + "\t# END block(s)\n" +@@ -1886,7 +1897,7 @@ + "\t# khối END (kết thúc)\n" + "\n" + +-#: profile.c:1217 ++#: profile.c:1139 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1895,11 +1906,16 @@ + "\n" + "\t# Danh sách các chức năng theo thứ tự abc\n" + +-#: profile.c:1470 ++#: profile.c:1390 + #, c-format + msgid "unexpected type %s in prec_level" + msgstr "gặp kiểu bất ngờ « %s » trong « prec_level » (cấp nằm trước?)" + ++#: profile.c:1490 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Unknown node type %s in pp_var" ++msgstr "không biết kiểu nút %d" ++ + #: regcomp.c:132 + msgid "Success" + msgstr "Thành công" +@@ -1968,90 +1984,6 @@ + msgid "Unmatched ) or \\)" + msgstr "Chưa khớp « ) » hay « \\) »" + +-#: regcomp.c:664 ++#: regcomp.c:683 + msgid "No previous regular expression" + msgstr "Không có biểu thức chính quy nằm trước" +- +-#~ msgid "remote port invalid in `%s'" +-#~ msgstr "trong « %s » có cổng từ xa không hợp lệ" +- +-#~ msgid "delete: illegal use of variable `%s' as array" +-#~ msgstr "delete: (xóa bỏ) không cho phép cách dùng biến «%s» là mảng" +- +-#~ msgid "asort: first argument is not an array" +-#~ msgstr "asort: (sắp xếp) đối số đầu không phải là mảng" +- +-#~ msgid "asort: second argument is not an array" +-#~ msgstr "asort: (sắp xếp) đối số thứ hai không phải là mảng" +- +-#~ msgid "" +-#~ "\n" +-#~ "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" +-#~ msgstr "" +-#~ "\n" +-#~ "Để thông báo lỗi, hãy xem phần « Bugs » (lỗi) trong tập tin « gawk.info " +-#~ "», \n" +- +-#~ msgid "invalid syntax in name `%s' for variable assignment" +-#~ msgstr "cú pháp không hợp lệ trong tên « %s » đối với điều gán biến" +- +-#~ msgid "internal error: Node_var_array with null vname" +-#~ msgstr "lỗi nội bộ: « Node_var_array » với vname (tên biến?) vô giá trị" +- +-#~ msgid "or used in other expression context" +-#~ msgstr "hoặc được dùng trong ngữ cảnh biểu thức khác" +- +-#~ msgid "`%s' is a function, assignment is not allowed" +-#~ msgstr "« %s » là một chức năng thì không cho phép gán" +- +-#~ msgid "BEGIN blocks must have an action part" +-#~ msgstr "Mọi khối BEGIN (bắt đầu) phải có một phần kiểu hành động" +- +-#~ msgid "`nextfile' used in BEGIN or END action" +-#~ msgstr "" +-#~ "« nextfile » (tập tin kế tiếp) được dùng trong hành động « BEGIN » (bắt " +-#~ "đầu) hay « END » (kết thúc)" +- +-#~ msgid "non-redirected `getline' undefined inside BEGIN or END action" +-#~ msgstr "" +-#~ "trong hành động « BEGIN » (đầu) hay « END » (kết thúc), có « getline " +-#~ "» (lấy dòng) không được chuyển hướng lại và chưa được xác định." +- +-#~ msgid "fptr %x not in tokentab\n" +-#~ msgstr "« fptr %x » không phải nằm trong « tokentab »\n" +- +-#~ msgid "gsub third parameter is not a changeable object" +-#~ msgstr "tham số thứ ba gsub không phải là một đối tượng có thể thay đổi" +- +-#~ msgid "Unfinished \\ escape" +-#~ msgstr "« \\ escape » (thoát) chưa xong" +- +-#~ msgid "unfinished repeat count" +-#~ msgstr "việc đếm lại chưa xong" +- +-#~ msgid "malformed repeat count" +-#~ msgstr "việc đếm lại dạng sai" +- +-#~ msgid "Unbalanced [" +-#~ msgstr "Chưa cân bằng « [ »" +- +-#~ msgid "Unbalanced (" +-#~ msgstr "Chưa cân bằng « ( »" +- +-#~ msgid "No regexp syntax bits specified" +-#~ msgstr "Chưa ghi rõ bit cú pháp biểu thức chính quy" +- +-#~ msgid "Unbalanced )" +-#~ msgstr "Chưa cân bằng « ) »" +- +-#~ msgid "out of memory" +-#~ msgstr "hết bộ nhớ" +- +-#~ msgid "field %d in FIELDWIDTHS, must be > 0" +-#~ msgstr "trường %d trong « FIELDWIDTHS » phải là > 0" +- +-#~ msgid "function %s called\n" +-#~ msgstr "chức năng « %s » được gọi\n" +- +-#~ msgid "internal error: file `%s', line %d\n" +-#~ msgstr "lỗi nội bộ : tập tin « %s », dòng %d\n" +diff -urN gawk-3.1.6.orig/po/zh_CN.po gawk-3.1.6/po/zh_CN.po +--- gawk-3.1.6.orig/po/zh_CN.po 2007-09-30 22:33:29.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/po/zh_CN.po 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -6,10 +6,10 @@ + # + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: gawk 3.1.5f\n" ++"Project-Id-Version: gawk 3.1.5h\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" +-"POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" +-"PO-Revision-Date: 2007-06-13 03:57+0800\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-05-14 05:57+0300\n" ++"PO-Revision-Date: 2007-10-02 18:08+0800\n" + "Last-Translator: LI Daobing \n" + "Language-Team: Chinese (simplified) \n" +@@ -186,209 +186,209 @@ + msgid "invalid subscript expression" + msgstr "无效的下标表达式" + +-#: awkgram.y:1249 ++#: awkgram.y:1255 + msgid "unexpected newline or end of string" + msgstr "未预期的新行或字符串结束" + +-#: awkgram.y:1366 ++#: awkgram.y:1372 + msgid "empty program text on command line" + msgstr "命令行中程序体为空" + +-#: awkgram.y:1422 ++#: awkgram.y:1428 + #, c-format + msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" + msgstr "无法以读模式打开源文件“%s”(%s)" + +-#: awkgram.y:1520 ++#: awkgram.y:1526 + #, c-format + msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" + msgstr "无法读取源文件“%s”(%s)" + +-#: awkgram.y:1528 ++#: awkgram.y:1534 + #, c-format + msgid "source file `%s' is empty" + msgstr "源文件“%s”为空" + +-#: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 ++#: awkgram.y:1726 awkgram.y:1848 awkgram.y:1866 awkgram.y:2241 awkgram.y:2328 + msgid "source file does not end in newline" + msgstr "源文件不以换行符结束" + +-#: awkgram.y:1782 ++#: awkgram.y:1788 + msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" + msgstr "未终止的正则表达式在文件结束处以“\\”结束" + +-#: awkgram.y:1806 ++#: awkgram.y:1812 + #, c-format + msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "%s: %d: tawk 正则表达式修饰符“/.../%c”无法在 gawk 中工作" + +-#: awkgram.y:1810 ++#: awkgram.y:1816 + #, c-format + msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" + msgstr "tawk 正则表达式修饰符“/.../%c”无法在 gawk 中工作" + +-#: awkgram.y:1817 ++#: awkgram.y:1823 + msgid "unterminated regexp" + msgstr "未终止的正则表达式" + +-#: awkgram.y:1820 ++#: awkgram.y:1826 + msgid "unterminated regexp at end of file" + msgstr "未终止的正则表达式在文件结束处" + +-#: awkgram.y:1889 ++#: awkgram.y:1895 + msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" + msgstr "使用“\\ #...”来续行是不可移植的" + +-#: awkgram.y:1902 ++#: awkgram.y:1908 + msgid "backslash not last character on line" + msgstr "反斜杠不是行的最后一个字符" + +-#: awkgram.y:1947 ++#: awkgram.y:1953 + msgid "POSIX does not allow operator `**='" + msgstr "POSIX 不允许操作符“**=”" + +-#: awkgram.y:1949 ++#: awkgram.y:1955 + msgid "old awk does not support operator `**='" + msgstr "老 awk 不支持操作符“**=”" + +-#: awkgram.y:1958 ++#: awkgram.y:1964 + msgid "POSIX does not allow operator `**'" + msgstr "POSIX 不允许操作符“**”" + +-#: awkgram.y:1960 ++#: awkgram.y:1966 + msgid "old awk does not support operator `**'" + msgstr "老 awk 不支持操作符“**”" + +-#: awkgram.y:1991 ++#: awkgram.y:1997 + msgid "operator `^=' is not supported in old awk" + msgstr "老 awk 不支持操作符“^=”" + +-#: awkgram.y:1999 ++#: awkgram.y:2005 + msgid "operator `^' is not supported in old awk" + msgstr "老 awk 不支持操作符“^”" + +-#: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 ++#: awkgram.y:2089 awkgram.y:2104 + msgid "unterminated string" + msgstr "未结束的字符串" + +-#: awkgram.y:2283 ++#: awkgram.y:2289 + #, c-format + msgid "invalid char '%c' in expression" + msgstr "表达式中的无效字符“%c”" + +-#: awkgram.y:2331 ++#: awkgram.y:2337 + #, c-format + msgid "`%s' is a gawk extension" + msgstr "“%s”是 gawk 扩展" + +-#: awkgram.y:2334 ++#: awkgram.y:2340 + #, c-format + msgid "`%s' is a Bell Labs extension" + msgstr "“%s”是贝尔实验室扩展" + +-#: awkgram.y:2337 ++#: awkgram.y:2343 + #, c-format + msgid "POSIX does not allow `%s'" + msgstr "POSIX 不允许“%s”" + +-#: awkgram.y:2341 ++#: awkgram.y:2347 + #, c-format + msgid "`%s' is not supported in old awk" + msgstr "老 awk 不支持“%s”" + +-#: awkgram.y:2367 ++#: awkgram.y:2373 + msgid "`goto' considered harmful!\n" + msgstr "“goto”有害!\n" + +-#: awkgram.y:2429 ++#: awkgram.y:2435 + #, c-format + msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" + msgstr "%d 是 %s 的无效参数个数" + +-#: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 ++#: awkgram.y:2454 awkgram.y:2457 + msgid "match: third argument is a gawk extension" + msgstr "match: 第三个参数是 gawk 扩展" + +-#: awkgram.y:2464 ++#: awkgram.y:2470 + #, c-format + msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" + msgstr "%s: 字符串作为 substitute 的最后一个参数无任何效果" + +-#: awkgram.y:2467 ++#: awkgram.y:2473 + #, c-format + msgid "%s third parameter is not a changeable object" + msgstr "%s 第三个参数不是一个可变对象" + +-#: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 ++#: awkgram.y:2500 awkgram.y:2503 + msgid "close: second argument is a gawk extension" + msgstr "close: 第二个参数是 gawk 扩展" + +-#: awkgram.y:2507 ++#: awkgram.y:2513 + msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "使用 dcgettext(_\"...\") 是错误的: 去掉开始的下划线" + +-#: awkgram.y:2522 ++#: awkgram.y:2528 + msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" + msgstr "使用 dcngettext(_\"...\") 是错误的: 去掉开始的下划线" + +-#: awkgram.y:2594 ++#: awkgram.y:2600 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" + msgstr "函数“%s”: 第 %d 个参数, “%s”, 与第 %d 个参数重复" + +-#: awkgram.y:2627 ++#: awkgram.y:2633 + #, c-format + msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" + msgstr "函数“%s”: 参数“%s”掩盖了公共变量" + +-#: awkgram.y:2739 ++#: awkgram.y:2745 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing (%s)" + msgstr "无法以写模式打开“%s”(%s)" + +-#: awkgram.y:2740 profile.c:94 ++#: awkgram.y:2746 profile.c:95 + msgid "sending profile to standard error" + msgstr "发送配置到标准错误输出" + +-#: awkgram.y:2772 ++#: awkgram.y:2778 + #, c-format + msgid "%s: close failed (%s)" + msgstr "%s: 关闭失败(%s)" + +-#: awkgram.y:2893 ++#: awkgram.y:2899 + msgid "shadow_funcs() called twice!" + msgstr "shadow_funcs() 被调用两次!" + +-#: awkgram.y:2920 ++#: awkgram.y:2926 + msgid "there were shadowed variables." + msgstr "那里有被掩盖的变量。" + +-#: awkgram.y:2993 ++#: awkgram.y:2999 + #, c-format + msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" + msgstr "函数“%s”: 无法使用函数名作为参数名" + +-#: awkgram.y:3003 ++#: awkgram.y:3009 + #, c-format + msgid "function name `%s' previously defined" + msgstr "函数名“%s”前面已定义" + +-#: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 ++#: awkgram.y:3160 awkgram.y:3166 + #, c-format + msgid "function `%s' called but never defined" + msgstr "函数“%s”被调用但重未被定义" + +-#: awkgram.y:3163 ++#: awkgram.y:3169 + #, c-format + msgid "function `%s' defined but never called" + msgstr "函数“%s”被定义但重未被调用" + +-#: awkgram.y:3190 ++#: awkgram.y:3196 + #, c-format + msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" + msgstr "第 %d 个参数的正则表达式常量产生布尔值" + +-#: awkgram.y:3234 ++#: awkgram.y:3240 + #, c-format + msgid "" + "function `%s' called with space between name and `(',\n" +@@ -397,494 +397,494 @@ + "函数“%s”被调用时名字与“(”间有空格,\n" + "或被用作变量或数组" + +-#: builtin.c:119 ++#: builtin.c:121 + #, c-format + msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" + msgstr "%s 到 \"%s\" 失败 (%s)" + +-#: builtin.c:120 ++#: builtin.c:122 + msgid "standard output" + msgstr "标准输出" + +-#: builtin.c:121 ++#: builtin.c:123 + msgid "reason unknown" + msgstr "未知原因" + +-#: builtin.c:134 ++#: builtin.c:136 + msgid "exp: received non-numeric argument" + msgstr "exp: 收到非数字参数" + +-#: builtin.c:140 ++#: builtin.c:142 + #, c-format + msgid "exp: argument %g is out of range" + msgstr "exp: 参数 %g 超出范围" + +-#: builtin.c:198 ++#: builtin.c:200 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "fflush: 无法使用: 管道“%s”以只读方式打开,不可写" + +-#: builtin.c:201 ++#: builtin.c:203 + #, c-format + msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" + msgstr "fflush: 无法使用: 文件“%s”以只读方式打开,不可写" + +-#: builtin.c:213 ++#: builtin.c:215 + #, c-format + msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" + msgstr "fflush: “%s”不是一个已打开文件、管道或合作进程" + +-#: builtin.c:306 ++#: builtin.c:308 + msgid "index: received non-string first argument" + msgstr "index: 第一个参数不是字符串" + +-#: builtin.c:308 ++#: builtin.c:310 + msgid "index: received non-string second argument" + msgstr "index: 第二个参数不是字符串" + +-#: builtin.c:423 ++#: builtin.c:425 + msgid "int: received non-numeric argument" + msgstr "int: 收到非数字参数" + +-#: builtin.c:448 ++#: builtin.c:455 + msgid "`length(array)' is a gawk extension" + msgstr "“length(array)”是 gawk 扩展" + +-#: builtin.c:458 ++#: builtin.c:465 + msgid "length: received non-string argument" + msgstr "length: 收到非字符串参数" + +-#: builtin.c:483 ++#: builtin.c:490 + msgid "log: received non-numeric argument" + msgstr "log: 收到非数字参数" + +-#: builtin.c:486 ++#: builtin.c:493 + #, c-format + msgid "log: received negative argument %g" + msgstr "log: 收到负数参数 %g" + +-#: builtin.c:693 builtin.c:696 ++#: builtin.c:701 builtin.c:704 + msgid "must use `count$' on all formats or none" + msgstr "要么在所有格式上使用“count$”,要么完全不使用" + +-#: builtin.c:799 ++#: builtin.c:807 + msgid "`$' is not permitted in awk formats" + msgstr "awk 格式中不允许 “$”" + +-#: builtin.c:805 ++#: builtin.c:813 + msgid "arg count with `$' must be > 0" + msgstr "含有“$”的参数个数必须大于0" + +-#: builtin.c:807 ++#: builtin.c:815 + #, c-format + msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" + msgstr "参数个数 %ld 大于提供的参数总个数" + +-#: builtin.c:809 ++#: builtin.c:817 + msgid "`$' not permitted after period in format" + msgstr "格式不允许在“.”后使用“$”" + +-#: builtin.c:822 ++#: builtin.c:830 + msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" + msgstr "没有为格式宽度或精度提供“$”" + +-#: builtin.c:888 ++#: builtin.c:896 + msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "“l”在 awk 格式中无意义;忽略" + +-#: builtin.c:892 ++#: builtin.c:900 + msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "“l”不允许在 POSIX awk 格式中使用" + +-#: builtin.c:903 ++#: builtin.c:911 + msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "“L”在 awk 格式中无意义;忽略" + +-#: builtin.c:907 ++#: builtin.c:915 + msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "“L”不允许在 POSIX awk 格式中使用" + +-#: builtin.c:918 ++#: builtin.c:926 + msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" + msgstr "“h”在 awk 格式中无意义;忽略" + +-#: builtin.c:922 ++#: builtin.c:930 + msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" + msgstr "“h”不允许在 POSIX awk 格式中使用" + +-#: builtin.c:1182 ++#: builtin.c:1201 + #, c-format + msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" + msgstr "[s]printf: 值 %g 对“%%%c”格式来说超出范围" + +-#: builtin.c:1266 ++#: builtin.c:1285 + msgid "not enough arguments to satisfy format string" + msgstr "相对格式来说参数个数不足" + +-#: builtin.c:1268 ++#: builtin.c:1287 + msgid "^ ran out for this one" + msgstr "^ 跑出范围" + +-#: builtin.c:1274 ++#: builtin.c:1293 + msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" + msgstr "[s]printf: 指定格式不含控制字符" + +-#: builtin.c:1277 ++#: builtin.c:1296 + msgid "too many arguments supplied for format string" + msgstr "相对格式来说参数个数过多" + +-#: builtin.c:1352 builtin.c:1355 ++#: builtin.c:1371 builtin.c:1374 + msgid "printf: no arguments" + msgstr "printf: 没有参数" + +-#: builtin.c:1379 ++#: builtin.c:1398 + msgid "sqrt: received non-numeric argument" + msgstr "sqrt: 收到非数字参数" + +-#: builtin.c:1383 ++#: builtin.c:1402 + #, c-format + msgid "sqrt: called with negative argument %g" + msgstr "sqrt: 收到负数参数 %g" + +-#: builtin.c:1407 ++#: builtin.c:1426 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" + msgstr "substr: 开始坐标 %g 无效,使用 1" + +-#: builtin.c:1412 ++#: builtin.c:1431 + #, c-format + msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" + msgstr "substr: 非整数的开始坐标 %g 会被截断" + +-#: builtin.c:1431 ++#: builtin.c:1450 + #, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 1" + msgstr "substr: 长度 %g 小于 1" + +-#: builtin.c:1433 ++#: builtin.c:1452 + #, c-format + msgid "substr: length %g is not >= 0" + msgstr "substr: 长度 %g 小于 0" + +-#: builtin.c:1440 ++#: builtin.c:1459 + #, c-format + msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" + msgstr "substr: 非整数的长度 %g 会被截断" + +-#: builtin.c:1445 ++#: builtin.c:1464 + #, c-format + msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" + msgstr "substr: 长度 %g 作为字符串坐标过大,截断至 %g" + +-#: builtin.c:1457 ++#: builtin.c:1476 + msgid "substr: source string is zero length" + msgstr "substr: 源字符串长度为0" + +-#: builtin.c:1473 ++#: builtin.c:1492 + #, c-format + msgid "substr: start index %g is past end of string" + msgstr "substr: 开始坐标 %g 超出字符串尾部" + +-#: builtin.c:1481 ++#: builtin.c:1500 + #, c-format + msgid "" + "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" + msgstr "substr: 在开始坐标 %2$g 下长度 %1$g 超出第一个参数的长度 (%3$lu)" + +-#: builtin.c:1558 ++#: builtin.c:1577 + msgid "strftime: received non-string first argument" + msgstr "strftime: 第一个参数不是字符串" + +-#: builtin.c:1564 ++#: builtin.c:1583 + msgid "strftime: received empty format string" + msgstr "strftime: 收到空格式字符串" + +-#: builtin.c:1573 ++#: builtin.c:1592 + msgid "strftime: received non-numeric second argument" + msgstr "strftime: 第二个参数不是数字" + +-#: builtin.c:1650 ++#: builtin.c:1669 + msgid "mktime: received non-string argument" + msgstr "mktime: 收到非字符串参数" + +-#: builtin.c:1695 ++#: builtin.c:1714 + msgid "system: received non-string argument" + msgstr "system: 收到非字符串参数" + +-#: builtin.c:1816 eval.c:2041 ++#: builtin.c:1835 eval.c:2110 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized field `$%d'" + msgstr "引用未初始化的字段“$%d”" + +-#: builtin.c:1921 ++#: builtin.c:1940 + msgid "tolower: received non-string argument" + msgstr "tolower: 收到非字符串参数" + +-#: builtin.c:1951 ++#: builtin.c:1970 + msgid "toupper: received non-string argument" + msgstr "toupper: 收到非字符串参数" + +-#: builtin.c:1984 ++#: builtin.c:2003 + msgid "atan2: received non-numeric first argument" + msgstr "atan2: 第一个参数不是数字" + +-#: builtin.c:1986 ++#: builtin.c:2005 + msgid "atan2: received non-numeric second argument" + msgstr "atan2: 第二个参数不是数字" + +-#: builtin.c:2005 ++#: builtin.c:2024 + msgid "sin: received non-numeric argument" + msgstr "sin: 收到非数字参数" + +-#: builtin.c:2021 ++#: builtin.c:2040 + msgid "cos: received non-numeric argument" + msgstr "cos: 收到非数字参数" + +-#: builtin.c:2071 ++#: builtin.c:2093 + msgid "srand: received non-numeric argument" + msgstr "srand: 收到非数字参数" + +-#: builtin.c:2106 ++#: builtin.c:2128 + msgid "match: third argument is not an array" + msgstr "match: 第三个参数不是数组" + +-#: builtin.c:2650 ++#: builtin.c:2672 + msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" + msgstr "gensub: 第三个参数 0 被当作 1" + +-#: builtin.c:2766 ++#: builtin.c:2788 + msgid "lshift: received non-numeric first argument" + msgstr "lshift: 第一个参数不是数字" + +-#: builtin.c:2768 ++#: builtin.c:2790 + msgid "lshift: received non-numeric second argument" + msgstr "lshift: 第二个参数不是数字" + +-#: builtin.c:2774 ++#: builtin.c:2796 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" + +-#: builtin.c:2776 ++#: builtin.c:2798 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "lshift(%lf, %lf): 小数部分会被截断" + +-#: builtin.c:2778 ++#: builtin.c:2800 + #, c-format + msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "lshift(%lf, %lf): 过大的移位会得到奇怪的结果" + +-#: builtin.c:2804 ++#: builtin.c:2826 + msgid "rshift: received non-numeric first argument" + msgstr "rshift: 第一个参数不是数字" + +-#: builtin.c:2806 ++#: builtin.c:2828 + msgid "rshift: received non-numeric second argument" + msgstr "rshift: 第二个参数不是数字" + +-#: builtin.c:2812 ++#: builtin.c:2834 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" + +-#: builtin.c:2814 ++#: builtin.c:2836 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "rshift(%lf, %lf): 小数部分会被截断" + +-#: builtin.c:2816 ++#: builtin.c:2838 + #, c-format + msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" + msgstr "rshift(%lf, %lf): 过大的移位会得到奇怪的结果" + +-#: builtin.c:2842 ++#: builtin.c:2864 + msgid "and: received non-numeric first argument" + msgstr "and: 第一个参数不是数字" + +-#: builtin.c:2844 ++#: builtin.c:2866 + msgid "and: received non-numeric second argument" + msgstr "and: 第二个参数不是数字" + +-#: builtin.c:2850 ++#: builtin.c:2872 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "and(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" + +-#: builtin.c:2852 ++#: builtin.c:2874 + #, c-format + msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "and(%lf, %lf): 小数部分会被截断" + +-#: builtin.c:2878 ++#: builtin.c:2900 + msgid "or: received non-numeric first argument" + msgstr "or: 第一个参数不是数字" + +-#: builtin.c:2880 ++#: builtin.c:2902 + msgid "or: received non-numeric second argument" + msgstr "or: 第二个参数不是数字" + +-#: builtin.c:2886 ++#: builtin.c:2908 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "or(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" + +-#: builtin.c:2888 ++#: builtin.c:2910 + #, c-format + msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "or(%lf, %lf): 小数部分会被截断" + +-#: builtin.c:2914 ++#: builtin.c:2936 + msgid "xor: received non-numeric first argument" + msgstr "xor: 第一个参数不是数字" + +-#: builtin.c:2916 ++#: builtin.c:2938 + msgid "xor: received non-numeric second argument" + msgstr "xor: 第二个参数不是数字" + +-#: builtin.c:2922 ++#: builtin.c:2944 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" + msgstr "xor(%lf, %lf): 负值会得到奇怪的结果" + +-#: builtin.c:2924 ++#: builtin.c:2946 + #, c-format + msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" + msgstr "xor(%lf, %lf): 小数部分会被截断" + +-#: builtin.c:2948 ++#: builtin.c:2970 + msgid "compl: received non-numeric argument" + msgstr "compl: 收到非数字参数" + +-#: builtin.c:2954 ++#: builtin.c:2976 + #, c-format + msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" + msgstr "compl(%lf): 负值会得到奇怪的结果" + +-#: builtin.c:2956 ++#: builtin.c:2978 + #, c-format + msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" + msgstr "compl(%lf): 小数部分会被截断" + +-#: builtin.c:3129 ++#: builtin.c:3151 + #, c-format + msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" + msgstr "dcgettext: “%s”不是一个合理的本地化目录" + +-#: eval.c:303 ++#: eval.c:372 + #, c-format + msgid "unknown nodetype %d" + msgstr "未知的结点类型 %d" + +-#: eval.c:353 ++#: eval.c:422 + msgid "buffer overflow in genflags2str" + msgstr "genflags2str 时缓冲区溢出" + +-#: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 ++#: eval.c:454 eval.c:460 profile.c:781 + #, c-format + msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" + msgstr "试图在标量环境中使用数组“%s”" + +-#: eval.c:733 ++#: eval.c:802 + #, c-format + msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" + msgstr "for loop: 数组“%s”在循环执行时大小从 %ld 改变为 %ld" + +-#: eval.c:754 ++#: eval.c:823 + msgid "`break' outside a loop is not portable" + msgstr "“break”在循环外使用是不可移植的" + +-#: eval.c:758 ++#: eval.c:827 + msgid "`break' outside a loop is not allowed" + msgstr "“break”在循环外使用是不允许的" + +-#: eval.c:775 ++#: eval.c:844 + msgid "`continue' outside a loop is not portable" + msgstr "“continue”在循环外使用是不可移植的" + +-#: eval.c:779 ++#: eval.c:848 + msgid "`continue' outside a loop is not allowed" + msgstr "“continue”在循环外使用是不允许的" + +-#: eval.c:813 ++#: eval.c:882 + msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "在 BEGIN 规则中不允许调用“next”" + +-#: eval.c:815 ++#: eval.c:884 + msgid "`next' cannot be called from an END rule" + msgstr "在 END 规则中不允许调用“next”" + +-#: eval.c:824 ++#: eval.c:893 + msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" + msgstr "在 BEGIN 规则中不允许调用“nextfile”" + +-#: eval.c:826 ++#: eval.c:895 + msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" + msgstr "在 END 规则中不允许调用“nextfile”" + +-#: eval.c:875 ++#: eval.c:944 + msgid "statement has no effect" + msgstr "表达式无任何作用" + +-#: eval.c:952 eval.c:1895 ++#: eval.c:1021 eval.c:1964 + #, c-format + msgid "can't use function name `%s' as variable or array" + msgstr "无法使用函数名“%s”作为变量或数组" + +-#: eval.c:959 eval.c:965 ++#: eval.c:1028 eval.c:1034 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized argument `%s'" + msgstr "引用未初始化的参数“%s”" + +-#: eval.c:974 eval.c:1904 ++#: eval.c:1043 eval.c:1973 + #, c-format + msgid "reference to uninitialized variable `%s'" + msgstr "引用未初始化的变量“%s”" + +-#: eval.c:1120 ++#: eval.c:1189 + msgid "" + "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " + "another!" + msgstr "concatenation: 一个表达式的额外效应已改变另一个的长度!" + +-#: eval.c:1202 ++#: eval.c:1271 + msgid "assignment used in conditional context" + msgstr "在条件表达式中赋值" + +-#: eval.c:1280 ++#: eval.c:1349 + msgid "division by zero attempted" + msgstr "试图除0" + +-#: eval.c:1295 ++#: eval.c:1364 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%'" + msgstr "在“%%”中试图除0" + +-#: eval.c:1310 profile.c:693 ++#: eval.c:1379 profile.c:657 + #, c-format + msgid "illegal type (%s) in tree_eval" + msgstr "tree_eval 中的非法类型 (%s)" + +-#: eval.c:1473 ++#: eval.c:1542 + msgid "division by zero attempted in `/='" + msgstr "在“/=”中试图除0" + +-#: eval.c:1495 ++#: eval.c:1564 + #, c-format + msgid "division by zero attempted in `%%='" + msgstr "在“%%=”中试图除0" + +-#: eval.c:1760 ++#: eval.c:1829 + #, c-format + msgid "function `%s' called with more arguments than declared" + msgstr "函数“%s”被调用时提供了比声明时更多的参数" + +-#: eval.c:1804 ++#: eval.c:1873 + #, c-format + msgid "function `%s' not defined" + msgstr "函数“%s”未定义" + +-#: eval.c:1867 ++#: eval.c:1936 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -895,42 +895,42 @@ + "\t# 函数调用栈:\n" + "\n" + +-#: eval.c:1870 ++#: eval.c:1939 + #, c-format + msgid "\t# -- main --\n" + msgstr "\t# -- main --\n" + +-#: eval.c:2025 ++#: eval.c:2094 + msgid "attempt to field reference from non-numeric value" + msgstr "试图从非数值引用字段编号" + +-#: eval.c:2027 ++#: eval.c:2096 + msgid "attempt to reference from null string" + msgstr "试图从空字符串引用" + +-#: eval.c:2033 ++#: eval.c:2102 + #, c-format + msgid "attempt to access field %d" + msgstr "试图访问字段 %d" + +-#: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 ++#: eval.c:2123 eval.c:2130 profile.c:836 + msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" + msgstr "不允许对内置函数的结果赋值" + +-#: eval.c:2125 ++#: eval.c:2194 + msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" + msgstr "“IGNORECASE”是 gawk 扩展" + +-#: eval.c:2155 ++#: eval.c:2224 + msgid "`BINMODE' is a gawk extension" + msgstr "“BINMODE”是 gawk 扩展" + +-#: eval.c:2277 ++#: eval.c:2346 + #, c-format + msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" + msgstr "错误的“%sFMT”实现“%s”" + +-#: eval.c:2355 ++#: eval.c:2424 + msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" + msgstr "由于对“LINT”赋值所以关闭“--lint”" + +@@ -1005,28 +1005,28 @@ + msgid "NF set to negative value" + msgstr "NF 被设置为负值" + +-#: field.c:823 ++#: field.c:861 + msgid "split: second argument is not an array" + msgstr "split: 第二个参数不是数组" + +-#: field.c:857 ++#: field.c:895 + msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" + msgstr "split: 第三个参数为空是 gawk 扩展" + +-#: field.c:909 ++#: field.c:947 + msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" + msgstr "“FIELDWIDTHS”是 gawk 扩展" + +-#: field.c:939 field.c:953 ++#: field.c:977 field.c:991 + #, c-format + msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" + msgstr "“%s”附近 FIELDWIDTHS 值无效" + +-#: field.c:1036 ++#: field.c:1074 + msgid "null string for `FS' is a gawk extension" + msgstr "把“FS”设为空字符串是 gawk 扩展" + +-#: field.c:1040 ++#: field.c:1078 + msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" + msgstr "老 awk 不支持把“FS”设置为正则表达式" + +@@ -1070,7 +1070,7 @@ + msgid "%s: invalid option -- %c\n" + msgstr "%s: 无效选项 -- %c\n" + +-#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 ++#: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:471 + #, c-format + msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" + msgstr "%s: 选项需要一个参数 -- %c\n" +@@ -1217,7 +1217,7 @@ + msgid "no explicit close of file `%s' provided" + msgstr "未显式关闭文件“%s”" + +-#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 ++#: io.c:1066 io.c:1121 main.c:759 main.c:801 + #, c-format + msgid "error writing standard output (%s)" + msgstr "向标准输出写时发生错误 (%s)" +@@ -1295,256 +1295,260 @@ + msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" + msgstr "使用“PROCINFO[...]”而不是“/dev/user”" + +-#: io.c:1612 io.c:1798 ++#: io.c:1612 io.c:1807 + #, c-format + msgid "could not open `%s', mode `%s'" + msgstr "无法以模式“%2$s”打开“%1$s”" + +-#: io.c:1849 ++#: io.c:1858 + #, c-format + msgid "close of master pty failed (%s)" + msgstr "关闭主 pty 失败(%s)" + +-#: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 ++#: io.c:1860 io.c:2012 io.c:2163 + #, c-format + msgid "close of stdout in child failed (%s)" + msgstr "在子进程中关闭标准输出失败(%s)" + +-#: io.c:1854 ++#: io.c:1863 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "在子进程中将从 pty 改为标准输出失败(dup: %s)" + +-#: io.c:1856 io.c:2008 ++#: io.c:1865 io.c:2017 + #, c-format + msgid "close of stdin in child failed (%s)" + msgstr "在子进程中关闭标准输入失败(%s)" + +-#: io.c:1859 ++#: io.c:1868 + #, c-format + msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "在子进程中将从 pty 改为标准输入失败(dup: %s)" + +-#: io.c:1861 io.c:1880 ++#: io.c:1870 io.c:1889 + #, c-format + msgid "close of slave pty failed (%s)" + msgstr "关闭从 pty 失败(%s)" + +-#: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 ++#: io.c:1963 io.c:2015 io.c:2144 io.c:2166 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" + msgstr "在子进程中将管道改为标准输出失败(dup: %s)" + +-#: io.c:1958 io.c:2011 ++#: io.c:1967 io.c:2020 + #, c-format + msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" + msgstr "在子进程中将管道改为标准输入失败(dup: %s)" + +-#: io.c:1975 io.c:2148 ++#: io.c:1984 io.c:2157 + msgid "restoring stdout in parent process failed\n" + msgstr "在父进程中恢复标准输出失败\n" + +-#: io.c:1980 ++#: io.c:1989 + msgid "restoring stdin in parent process failed\n" + msgstr "在父进程中恢复标准输入失败\n" + +-#: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 ++#: io.c:2023 io.c:2168 io.c:2179 + #, c-format + msgid "close of pipe failed (%s)" + msgstr "关闭管道失败(%s)" + +-#: io.c:2059 ++#: io.c:2068 + msgid "`|&' not supported" + msgstr "“|&”不被支持" + +-#: io.c:2125 ++#: io.c:2134 + #, c-format + msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" + msgstr "无法打开管道“%s”(%s)" + +-#: io.c:2166 ++#: io.c:2175 + #, c-format + msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" + msgstr "无法为“%s”创建子进程(fork: %s)" + +-#: io.c:2548 ++#: io.c:2557 + #, c-format + msgid "data file `%s' is empty" + msgstr "数据文件“%s”为空" + +-#: io.c:2589 io.c:2597 ++#: io.c:2598 io.c:2606 + msgid "could not allocate more input memory" + msgstr "无法分配更多的输入内存" + +-#: io.c:2965 io.c:3038 ++#: io.c:2974 io.c:3047 + #, c-format + msgid "error reading input file `%s': %s" + msgstr "读取输入文件“%s”时出错: %s" + +-#: io.c:3163 ++#: io.c:3172 + msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" + msgstr "“RS”设置为多字符是 gawk 扩展" + +-#: main.c:351 ++#: main.c:294 ++msgid "out of memory" ++msgstr "" ++ ++#: main.c:361 + msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" + msgstr "“-m[fr]”选项在 gawk 中不相关" + +-#: main.c:353 ++#: main.c:363 + msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" + msgstr "-m 选项用法: “-m[fr] nnn”" + +-#: main.c:370 ++#: main.c:380 + #, c-format + msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" + msgstr "%s: 选项“-W %s”无法识别,忽略\n" + +-#: main.c:407 ++#: main.c:417 + msgid "empty argument to `--source' ignored" + msgstr "“--source”的空参数被忽略" + +-#: main.c:480 ++#: main.c:490 + msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" + msgstr "环境变量“POSIXLY_CORRECT”被设置: 打开“--posix”" + +-#: main.c:486 ++#: main.c:496 + msgid "`--posix' overrides `--traditional'" + msgstr "“--posix”覆盖“--traditional”" + +-#: main.c:497 ++#: main.c:507 + msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" + msgstr "“--posix”或“--traditional”覆盖“--non-decimal-data”" + +-#: main.c:501 ++#: main.c:511 + #, c-format + msgid "running %s setuid root may be a security problem" + msgstr "以设置 root ID 方式运行“%s”可能存在安全漏洞" + +-#: main.c:542 ++#: main.c:552 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" + msgstr "无法在标准输入上设置二进制模式(%s)" + +-#: main.c:545 ++#: main.c:555 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" + msgstr "无法在标准输出上设置二进制模式(%s)" + +-#: main.c:547 ++#: main.c:557 + #, c-format + msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" + msgstr "无法在标准错误输出上设置二进制模式(%s)" + +-#: main.c:586 ++#: main.c:596 + msgid "no program text at all!" + msgstr "完全没有程序正文!" + +-#: main.c:690 ++#: main.c:700 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" + msgstr "用法: %s [POSIX 或 GNU 风格选项] -f 脚本文件 [--] 文件 ...\n" + +-#: main.c:692 ++#: main.c:702 + #, c-format + msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" + msgstr "用法: %s [POSIX 或 GNU 风格选项] [--] %c程序%c 文件 ...\n" + +-#: main.c:697 ++#: main.c:707 + msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" + msgstr "POSIX 选项: \t\tGNU 长选项:\n" + +-#: main.c:698 ++#: main.c:708 + msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" + msgstr "\t-f 脚本文件\t\t--file=脚本文件\n" + +-#: main.c:699 ++#: main.c:709 + msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + msgstr "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" + +-#: main.c:700 ++#: main.c:710 + msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" + msgstr "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" + +-#: main.c:701 ++#: main.c:711 + msgid "\t-m[fr] val\n" + msgstr "\t-m[fr] val\n" + +-#: main.c:702 ++#: main.c:712 + msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" + msgstr "\t-W compat\t\t--compat\n" + +-#: main.c:703 ++#: main.c:713 + msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + msgstr "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" + +-#: main.c:704 ++#: main.c:714 + msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + msgstr "\t-W copyright\t\t--copyright\n" + +-#: main.c:705 ++#: main.c:715 + msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" + msgstr "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" + +-#: main.c:706 ++#: main.c:716 + msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" + msgstr "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" + +-#: main.c:707 ++#: main.c:717 + msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + msgstr "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" + +-#: main.c:708 ++#: main.c:718 + msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" + msgstr "\t-W help\t\t\t--help\n" + +-#: main.c:709 ++#: main.c:719 + msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + msgstr "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" + +-#: main.c:710 ++#: main.c:720 + msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + msgstr "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" + +-#: main.c:711 ++#: main.c:721 + msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + msgstr "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" + +-#: main.c:713 ++#: main.c:723 + msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + msgstr "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" + +-#: main.c:716 ++#: main.c:726 + msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + msgstr "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" + +-#: main.c:718 ++#: main.c:728 + msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" + msgstr "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" + +-#: main.c:719 ++#: main.c:729 + msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" + msgstr "\t-W posix\t\t--posix\n" + +-#: main.c:720 ++#: main.c:730 + msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + msgstr "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" + +-#: main.c:721 ++#: main.c:731 + msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + msgstr "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" + +-#: main.c:722 ++#: main.c:732 + msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + msgstr "\t-W traditional\t\t--traditional\n" + +-#: main.c:723 ++#: main.c:733 + msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" + msgstr "\t-W usage\t\t--usage\n" + +-#: main.c:724 ++#: main.c:734 + msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" +-msgstr "" ++msgstr "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" + +-#: main.c:725 ++#: main.c:735 + msgid "\t-W version\t\t--version\n" + msgstr "\t-W version\t\t--version\n" + +@@ -1553,7 +1557,7 @@ + #. for this application. Please add _another line_ with the + #. address for translation bugs. + #. no-wrap +-#: main.c:734 ++#: main.c:744 + msgid "" + "\n" + "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" +@@ -1567,7 +1571,7 @@ + "翻译错误请发信至 translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net\n" + "\n" + +-#: main.c:738 ++#: main.c:748 + msgid "" + "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" + "By default it reads standard input and writes standard output.\n" +@@ -1576,7 +1580,7 @@ + "gawk 是一个模式扫描及处理语言。缺省情况下它从标准输入读入并写至标准输出。\n" + "\n" + +-#: main.c:742 ++#: main.c:752 + msgid "" + "Examples:\n" + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" +@@ -1586,7 +1590,7 @@ + "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" + "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" + +-#: main.c:762 ++#: main.c:772 + #, c-format + msgid "" + "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" +@@ -1603,7 +1607,7 @@ + "3版或以后版本下修改或重新发布。\n" + "\n" + +-#: main.c:770 ++#: main.c:780 + msgid "" + "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" + "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +@@ -1616,21 +1620,19 @@ + "共许可证(GPL)。\n" + "\n" + +-#: main.c:781 +-#, fuzzy ++#: main.c:791 + msgid "" + "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" + "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" + msgstr "" +-"你应该收到程序附带的一份 GNU 通用公共许可证(GPL)。如果没有收到,可写信至\n" +-"“the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" +-"Boston, MA 02110-1301, USA.”索取。\n" ++"你应该收到程序附带的一份 GNU 通用公共许可证(GPL)。如果没有收到,请参看 " ++"http://www.gnu.org/licenses/ 。\n" + +-#: main.c:816 ++#: main.c:826 + msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" + msgstr "在 POSIX awk 中 -Ft 不会将 FS 设为制表符(tab)" + +-#: main.c:1060 ++#: main.c:1070 + #, c-format + msgid "" + "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" +@@ -1639,35 +1641,45 @@ + "%s: “-v”的参数“%s”不是“var=value”形式\n" + "\n" + +-#: main.c:1080 ++#: main.c:1090 + #, c-format + msgid "`%s' is not a legal variable name" + msgstr "“%s”不是一个合法的变量名" + +-#: main.c:1083 ++#: main.c:1093 + #, c-format + msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" + msgstr "“%s”不是一个变量名,查找文件“%s=%s”" + +-#: main.c:1122 ++#: main.c:1132 + msgid "floating point exception" + msgstr "浮点数异常" + +-#: main.c:1129 ++#: main.c:1139 + msgid "fatal error: internal error" + msgstr "致命错误: 内部错误" + +-#: main.c:1180 ++#: main.c:1153 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: segfault" ++msgstr "致命错误: 内部错误" ++ ++#: main.c:1164 ++#, fuzzy ++msgid "fatal error: internal error: stack overflow" ++msgstr "致命错误: 内部错误" ++ ++#: main.c:1212 + #, c-format + msgid "no pre-opened fd %d" + msgstr "文件描述符 %d 未被打开" + +-#: main.c:1187 ++#: main.c:1219 + #, c-format + msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" + msgstr "无法为文件描述符 %d 预打开 /dev/null" + +-#: main.c:1210 main.c:1219 ++#: main.c:1242 main.c:1251 + #, c-format + msgid "could not find groups: %s" + msgstr "无法找到组: %s" +@@ -1720,31 +1732,32 @@ + msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" + msgstr "%s %s “%s”: 无法设置 close-on-exec: (fcntl: %s)" + +-#: profile.c:92 ++#: profile.c:93 + #, c-format + msgid "could not open `%s' for writing: %s" + msgstr "无法以写模式打开“%s”: %s" + +-#: profile.c:450 ++#: profile.c:453 + #, c-format + msgid "internal error: %s with null vname" + msgstr "内部错误: %s 带有空的 vname" + +-#: profile.c:514 +-msgid "# treated internally as `delete'" ++#: profile.c:517 ++#, fuzzy ++msgid "# treated internally as `delete" + msgstr "# 内部处理为“delete”" + +-#: profile.c:1147 ++#: profile.c:1069 + #, c-format + msgid "# this is a dynamically loaded extension function" + msgstr "# 这是一个动态加载的扩展函数" + +-#: profile.c:1178 ++#: profile.c:1100 + #, c-format + msgid "\t# gawk profile, created %s\n" + msgstr "\t# gawk 配置, 创建 %s\n" + +-#: profile.c:1181 ++#: profile.c:1103 + #, c-format + msgid "" + "\t# BEGIN block(s)\n" +@@ -1753,7 +1766,7 @@ + "\t# BEGIN 块\n" + "\n" + +-#: profile.c:1191 ++#: profile.c:1113 + #, c-format + msgid "" + "\t# Rule(s)\n" +@@ -1762,7 +1775,7 @@ + "\t# 规则\n" + "\n" + +-#: profile.c:1197 ++#: profile.c:1119 + #, c-format + msgid "" + "\t# END block(s)\n" +@@ -1771,7 +1784,7 @@ + "\t# END 块\n" + "\n" + +-#: profile.c:1217 ++#: profile.c:1139 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -1780,11 +1793,16 @@ + "\n" + "\t# 函数列表,字典序\n" + +-#: profile.c:1470 ++#: profile.c:1390 + #, c-format + msgid "unexpected type %s in prec_level" + msgstr "在 prec_level 中未预期的类型 %s" + ++#: profile.c:1490 ++#, fuzzy, c-format ++msgid "Unknown node type %s in pp_var" ++msgstr "未知的结点类型 %d" ++ + #: regcomp.c:132 + msgid "Success" + msgstr "成功" +@@ -1853,6 +1871,6 @@ + msgid "Unmatched ) or \\)" + msgstr "未匹配的 ) 或 \\)" + +-#: regcomp.c:664 ++#: regcomp.c:683 + msgid "No previous regular expression" + msgstr "前面没有正则表达式" +diff -urN gawk-3.1.6.orig/profile.c gawk-3.1.6/profile.c +--- gawk-3.1.6.orig/profile.c 2007-08-11 21:39:49.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/profile.c 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -47,6 +47,7 @@ + static void pp_list P((NODE *tree)); + static void pp_string P((const char *str, size_t len, int delim)); + static void pp_concat P((NODE *tree, int level)); ++static void pp_var P((NODE *tree)); + static int is_scalar P((NODETYPE type)); + static int prec_level P((NODETYPE type)); + #ifdef PROFILING +@@ -193,10 +194,12 @@ + if (tree->rnode) { + if (! in_BEGIN_or_END) { + fprintf(prof_fp, "{"); ++#ifdef PROFILING + if (tree->lnode != NULL + && tree->lnode->exec_count) + fprintf(prof_fp, " # %ld", + tree->lnode->exec_count); ++#endif + fprintf(prof_fp, "\n"); + } + indent_in(); +@@ -464,13 +467,13 @@ + case Node_and: + eval_condition(tree->lnode); + fprintf(prof_fp, " && "); +- eval_condition(tree->rnode); ++ eval_condition(tree->rnode); + return; + + case Node_or: + eval_condition(tree->lnode); + fprintf(prof_fp, " || "); +- eval_condition(tree->rnode); ++ eval_condition(tree->rnode); + return; + + case Node_not: +@@ -511,7 +514,7 @@ + fprintf(prof_fp, "for ("); + pp_lhs(tree->rnode->lnode); + fprintf(prof_fp, " in %s) { %s %s'\n", aname, +- _("# treated internally as `delete'"), aname); ++ _("# treated internally as `delete"), aname); + indent_in(); + indent(SPACEOVER); + fprintf(prof_fp, "delete %s[", aname); +@@ -524,60 +527,21 @@ + return; + + /* unary operations */ +- case Node_NR: +- fprintf(prof_fp, "NR"); +- return; +- +- case Node_FNR: +- fprintf(prof_fp, "FNR"); +- return; +- +- case Node_NF: +- fprintf(prof_fp, "NF"); +- return; +- ++ case Node_CONVFMT: + case Node_FIELDWIDTHS: +- fprintf(prof_fp, "FIELDWIDTHS"); +- return; +- ++ case Node_FNR: + case Node_FS: +- fprintf(prof_fp, "FS"); +- return; +- +- case Node_RS: +- fprintf(prof_fp, "RS"); +- return; +- + case Node_IGNORECASE: +- fprintf(prof_fp, "IGNORECASE"); +- return; +- ++ case Node_LINT: ++ case Node_NF: ++ case Node_NR: ++ case Node_OFMT: + case Node_OFS: +- fprintf(prof_fp, "OFS"); +- return; +- + case Node_ORS: +- fprintf(prof_fp, "ORS"); +- return; +- +- case Node_OFMT: +- fprintf(prof_fp, "OFMT"); +- return; +- +- case Node_CONVFMT: +- fprintf(prof_fp, "CONVFMT"); +- return; +- +- case Node_BINMODE: +- fprintf(prof_fp, "BINMODE"); +- return; +- +- case Node_SUBSEP: +- fprintf(prof_fp, "SUBSEP"); +- return; +- ++ case Node_RS: + case Node_TEXTDOMAIN: +- fprintf(prof_fp, "TEXTDOMAIN"); ++ case Node_SUBSEP: ++ pp_var(tree); + return; + + case Node_field_spec: +@@ -822,64 +786,22 @@ + fprintf(prof_fp, "%s", ptr->vname); + break; + ++ case Node_BINMODE: ++ case Node_CONVFMT: + case Node_FIELDWIDTHS: +- fprintf(prof_fp, "FIELDWIDTHS"); +- break; +- +- case Node_RS: +- fprintf(prof_fp, "RS"); +- break; +- +- case Node_FS: +- fprintf(prof_fp, "FS"); +- break; +- + case Node_FNR: +- fprintf(prof_fp, "FNR"); +- break; +- +- case Node_NR: +- fprintf(prof_fp, "NR"); +- break; +- +- case Node_NF: +- fprintf(prof_fp, "NF"); +- break; +- ++ case Node_FS: + case Node_IGNORECASE: +- fprintf(prof_fp, "IGNORECASE"); +- break; +- +- case Node_BINMODE: +- fprintf(prof_fp, "BINMODE"); +- break; +- + case Node_LINT: +- fprintf(prof_fp, "LINT"); +- break; +- ++ case Node_NF: ++ case Node_NR: + case Node_OFMT: +- fprintf(prof_fp, "OFMT"); +- break; +- +- case Node_CONVFMT: +- fprintf(prof_fp, "CONVFMT"); +- break; +- +- case Node_ORS: +- fprintf(prof_fp, "ORS"); +- break; +- + case Node_OFS: +- fprintf(prof_fp, "OFS"); +- break; +- ++ case Node_ORS: ++ case Node_RS: + case Node_SUBSEP: +- fprintf(prof_fp, "SUBSEP"); +- break; +- + case Node_TEXTDOMAIN: +- fprintf(prof_fp, "TEXTDOMAIN"); ++ pp_var(ptr); + break; + + case Node_param_list: +@@ -1442,8 +1364,6 @@ + return 6; + + case Node_less: +- return 5; +- + case Node_in_array: + return 5; + +@@ -1487,7 +1407,7 @@ + in_expr++; + /* first the special cases, then the general ones */ + if (parent_type == Node_not && child_type == Node_in_array) { +- fprintf(prof_fp, "! ("); ++ fprintf(prof_fp, "("); + pp_in_array(tree->lnode, tree->rnode); + fprintf(prof_fp, ")"); + /* other special cases here, as needed */ +@@ -1500,6 +1420,78 @@ + in_expr--; + } + ++/* pp_var --- print builtin variables, do it in one place */ ++ ++static void ++pp_var(NODE *tree) ++{ ++ switch (tree->type) { ++ case Node_BINMODE: ++ fprintf(prof_fp, "BINMODE"); ++ return; ++ ++ case Node_CONVFMT: ++ fprintf(prof_fp, "CONVFMT"); ++ return; ++ ++ case Node_FIELDWIDTHS: ++ fprintf(prof_fp, "FIELDWIDTHS"); ++ return; ++ ++ case Node_FNR: ++ fprintf(prof_fp, "FNR"); ++ return; ++ ++ case Node_FS: ++ fprintf(prof_fp, "FS"); ++ return; ++ ++ case Node_IGNORECASE: ++ fprintf(prof_fp, "IGNORECASE"); ++ return; ++ ++ case Node_LINT: ++ fprintf(prof_fp, "LINT"); ++ return; ++ ++ case Node_NF: ++ fprintf(prof_fp, "NF"); ++ return; ++ ++ case Node_NR: ++ fprintf(prof_fp, "NR"); ++ return; ++ ++ case Node_OFMT: ++ fprintf(prof_fp, "OFMT"); ++ return; ++ ++ case Node_OFS: ++ fprintf(prof_fp, "OFS"); ++ return; ++ ++ case Node_ORS: ++ fprintf(prof_fp, "ORS"); ++ return; ++ ++ case Node_RS: ++ fprintf(prof_fp, "RS"); ++ return; ++ ++ case Node_SUBSEP: ++ fprintf(prof_fp, "SUBSEP"); ++ return; ++ ++ case Node_TEXTDOMAIN: ++ fprintf(prof_fp, "TEXTDOMAIN"); ++ return; ++ ++ default: ++ fatal(_("Unknown node type %s in pp_var"), nodetype2str(tree->type)); ++ break; ++ } ++} ++ + #ifdef PROFILING + /* just_dump --- dump the profile and function stack and keep going */ + +@@ -1521,6 +1513,6 @@ + dump_and_exit(int signum) + { + just_dump(signum); +- exit(1); ++ exit(EXIT_FAILURE); + } + #endif +diff -urN gawk-3.1.6.orig/re.c gawk-3.1.6/re.c +--- gawk-3.1.6.orig/re.c 2007-08-11 21:39:49.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/re.c 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 +@@ -232,8 +232,11 @@ + * focused, perhaps we should relegate the DFA matcher to the + * single byte case all the time. OTOH, the speed difference + * between the matchers in non-trivial... Sigh.) ++ * ++ * 7/2008: Simplify: skip dfa matcher if need_start. The above ++ * problems are too much to deal with. + */ +- if (rp->dfa && ! no_bol && (gawk_mb_cur_max == 1 || ! need_start)) { ++ if (rp->dfa && ! no_bol && ! need_start) { + char save; + int count = 0; + /* +diff -urN gawk-3.1.6.orig/regcomp.c gawk-3.1.6/regcomp.c +--- gawk-3.1.6.orig/regcomp.c 2007-04-29 21:54:06.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/regcomp.c 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -1,5 +1,6 @@ + /* Extended regular expression matching and search library. +- Copyright (C) 2002,2003,2004,2005,2006 Free Software Foundation, Inc. ++ Copyright (C) 2002,2003,2004,2005,2006,2007,2009 ++ Free Software Foundation, Inc. + This file is part of the GNU C Library. + Contributed by Isamu Hasegawa . + +@@ -203,6 +204,25 @@ + + /* Entry points for GNU code. */ + ++ ++#ifdef ZOS_USS ++ ++/* For ZOS USS we must define btowc */ ++ ++wchar_t ++btowc (int c) ++{ ++ wchar_t wtmp[2]; ++ char tmp[2]; ++ ++ tmp[0] = c; ++ tmp[1] = 0; ++ ++ mbtowc (wtmp, tmp, 1); ++ return wtmp[0]; ++} ++#endif ++ + /* re_compile_pattern is the GNU regular expression compiler: it + compiles PATTERN (of length LENGTH) and puts the result in BUFP. + Returns 0 if the pattern was valid, otherwise an error string. +@@ -327,8 +347,8 @@ + && dfa->nodes[node].mb_partial) + *p++ = dfa->nodes[node].opr.c; + memset (&state, '\0', sizeof (state)); +- if (mbrtowc (&wc, (const char *) buf, p - buf, +- &state) == p - buf ++ if (__mbrtowc (&wc, (const char *) buf, p - buf, ++ &state) == p - buf + && (__wcrtomb ((char *) buf, towlower (wc), &state) + != (size_t) -1)) + re_set_fastmap (fastmap, 0, buf[0]); +@@ -351,51 +371,67 @@ + #ifdef RE_ENABLE_I18N + else if (type == COMPLEX_BRACKET) + { +- int i; + re_charset_t *cset = dfa->nodes[node].opr.mbcset; +- if (cset->non_match || cset->ncoll_syms || cset->nequiv_classes +- || cset->nranges || cset->nchar_classes) +- { ++ int i; ++ + # ifdef _LIBC +- if (_NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES) != 0) ++ /* See if we have to try all bytes which start multiple collation ++ elements. ++ e.g. In da_DK, we want to catch 'a' since "aa" is a valid ++ collation element, and don't catch 'b' since 'b' is ++ the only collation element which starts from 'b' (and ++ it is caught by SIMPLE_BRACKET). */ ++ if (_NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES) != 0 ++ && (cset->ncoll_syms || cset->nranges)) + { +- /* In this case we want to catch the bytes which are +- the first byte of any collation elements. +- e.g. In da_DK, we want to catch 'a' since "aa" +- is a valid collation element, and don't catch +- 'b' since 'b' is the only collation element +- which starts from 'b'. */ + const int32_t *table = (const int32_t *) + _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_TABLEMB); + for (i = 0; i < SBC_MAX; ++i) + if (table[i] < 0) + re_set_fastmap (fastmap, icase, i); + } +-# else +- if (dfa->mb_cur_max > 1) +- for (i = 0; i < SBC_MAX; ++i) { +- wint_t wc; +- wc = __btowc (i); ++# endif /* _LIBC */ + +- if (wc == WEOF || wc >= SBC_MAX) +- re_set_fastmap (fastmap, icase, i); +- } +-# endif /* not _LIBC */ +- } +- for (i = 0; i < cset->nmbchars; ++i) ++ /* See if we have to start the match at all multibyte characters, ++ i.e. where we would not find an invalid sequence. This only ++ applies to multibyte character sets; for single byte character ++ sets, the SIMPLE_BRACKET again suffices. */ ++ if (dfa->mb_cur_max > 1 ++ && (cset->nchar_classes || cset->non_match ++# ifdef _LIBC ++ || cset->nequiv_classes ++# endif /* _LIBC */ ++ )) + { +- char buf[256]; +- mbstate_t state; +- memset (&state, '\0', sizeof (state)); +- if (__wcrtomb (buf, cset->mbchars[i], &state) != (size_t) -1) +- re_set_fastmap (fastmap, icase, *(unsigned char *) buf); +- if ((bufp->syntax & RE_ICASE) && dfa->mb_cur_max > 1) ++ unsigned char c = 0; ++ do + { +- if (__wcrtomb (buf, towlower (cset->mbchars[i]), &state) +- != (size_t) -1) +- re_set_fastmap (fastmap, 0, *(unsigned char *) buf); ++ mbstate_t mbs; ++ memset (&mbs, 0, sizeof (mbs)); ++ if (__mbrtowc (NULL, (char *) &c, 1, &mbs) == (size_t) -2) ++ re_set_fastmap (fastmap, false, (int) c); + } ++ while (++c != 0); + } ++ ++ else ++ { ++ /* ... Else catch all bytes which can start the mbchars. */ ++ for (i = 0; i < cset->nmbchars; ++i) ++ { ++ char buf[256]; ++ mbstate_t state; ++ memset (&state, '\0', sizeof (state)); ++ if (__wcrtomb (buf, cset->mbchars[i], &state) != (size_t) -1) ++ re_set_fastmap (fastmap, icase, *(unsigned char *) buf); ++ if ((bufp->syntax & RE_ICASE) && dfa->mb_cur_max > 1) ++ { ++ if (__wcrtomb (buf, towlower (cset->mbchars[i]), &state) ++ != (size_t) -1) ++ re_set_fastmap (fastmap, false, *(unsigned char *) buf); ++ } ++ } ++ } + } + #endif /* RE_ENABLE_I18N */ + else if (type == OP_PERIOD +@@ -1059,7 +1095,7 @@ + mb_chars = 1; + break; + case ANCHOR: +- switch (dfa->nodes[node].opr.idx) ++ switch (dfa->nodes[node].opr.ctx_type) + { + case LINE_FIRST: + case LINE_LAST: +@@ -1067,7 +1103,9 @@ + case BUF_LAST: + break; + default: +- /* Word anchors etc. cannot be handled. */ ++ /* Word anchors etc. cannot be handled. It's okay to test ++ opr.ctx_type since constraints (for all DFA nodes) are ++ created by ORing one or more opr.ctx_type values. */ + return; + } + break; +@@ -1347,6 +1385,8 @@ + node->node_idx = re_dfa_add_node (dfa, node->token); + if (BE (node->node_idx == -1, 0)) + return REG_ESPACE; ++ if (node->token.type == ANCHOR) ++ dfa->nodes[node->node_idx].constraint = node->token.opr.ctx_type; + } + return REG_NOERROR; + } +@@ -1475,22 +1515,17 @@ + destination. */ + org_dest = dfa->edests[org_node].elems[0]; + re_node_set_empty (dfa->edests + clone_node); +- if (dfa->nodes[org_node].type == ANCHOR) ++ /* If the node is root_node itself, it means the epsilon clsoure ++ has a loop. Then tie it to the destination of the root_node. */ ++ if (org_node == root_node && clone_node != org_node) + { +- /* In case of the node has another constraint, append it. */ +- if (org_node == root_node && clone_node != org_node) +- { +- /* ...but if the node is root_node itself, it means the +- epsilon closure have a loop, then tie it to the +- destination of the root_node. */ +- ret = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, +- org_dest); +- if (BE (ret < 0, 0)) +- return REG_ESPACE; +- break; +- } +- constraint |= dfa->nodes[org_node].opr.ctx_type; ++ ret = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, org_dest); ++ if (BE (ret < 0, 0)) ++ return REG_ESPACE; ++ break; + } ++ /* In case of the node has another constraint, add it. */ ++ constraint |= dfa->nodes[org_node].constraint; + clone_dest = duplicate_node (dfa, org_dest, constraint); + if (BE (clone_dest == -1, 0)) + return REG_ESPACE; +@@ -1508,7 +1543,7 @@ + clone_dest = search_duplicated_node (dfa, org_dest, constraint); + if (clone_dest == -1) + { +- /* There are no such a duplicated node, create a new one. */ ++ /* There is no such duplicated node, create a new one. */ + reg_errcode_t err; + clone_dest = duplicate_node (dfa, org_dest, constraint); + if (BE (clone_dest == -1, 0)) +@@ -1523,7 +1558,7 @@ + } + else + { +- /* There are a duplicated node which satisfy the constraint, ++ /* There is a duplicated node which satisfies the constraint, + use it to avoid infinite loop. */ + ret = re_node_set_insert (dfa->edests + clone_node, clone_dest); + if (BE (ret < 0, 0)) +@@ -1572,8 +1607,7 @@ + if (BE (dup_idx != -1, 1)) + { + dfa->nodes[dup_idx].constraint = constraint; +- if (dfa->nodes[org_idx].type == ANCHOR) +- dfa->nodes[dup_idx].constraint |= dfa->nodes[org_idx].opr.ctx_type; ++ dfa->nodes[dup_idx].constraint |= dfa->nodes[org_idx].constraint; + dfa->nodes[dup_idx].duplicated = 1; + + /* Store the index of the original node. */ +@@ -1653,7 +1687,6 @@ + calc_eclosure_iter (re_node_set *new_set, re_dfa_t *dfa, int node, int root) + { + reg_errcode_t err; +- unsigned int constraint; + int i, incomplete; + re_node_set eclosure; + incomplete = 0; +@@ -1665,15 +1698,14 @@ + We reference this value to avoid infinite loop. */ + dfa->eclosures[node].nelem = -1; + +- constraint = ((dfa->nodes[node].type == ANCHOR) +- ? dfa->nodes[node].opr.ctx_type : 0); +- /* If the current node has constraints, duplicate all nodes. +- Since they must inherit the constraints. */ +- if (constraint ++ /* If the current node has constraints, duplicate all nodes ++ since they must inherit the constraints. */ ++ if (dfa->nodes[node].constraint + && dfa->edests[node].nelem + && !dfa->nodes[dfa->edests[node].elems[0]].duplicated) + { +- err = duplicate_node_closure (dfa, node, node, node, constraint); ++ err = duplicate_node_closure (dfa, node, node, node, ++ dfa->nodes[node].constraint); + if (BE (err != REG_NOERROR, 0)) + return err; + } +@@ -2796,7 +2828,7 @@ + return elem; + } + +- /* Local function for parse_bracket_exp used in _LIBC environement. ++ /* Local function for parse_bracket_exp used in _LIBC environment. + Look up the collation sequence value of BR_ELEM. + Return the value if succeeded, UINT_MAX otherwise. */ + +@@ -2820,7 +2852,8 @@ + } + else if (br_elem->type == MB_CHAR) + { +- return __collseq_table_lookup (collseqwc, br_elem->opr.wch); ++ if (nrules != 0) ++ return __collseq_table_lookup (collseqwc, br_elem->opr.wch); + } + else if (br_elem->type == COLL_SYM) + { +@@ -3068,7 +3101,7 @@ + #endif /* not RE_ENABLE_I18N */ + non_match = 1; + if (syntax & RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE) +- bitset_set (sbcset, '\0'); ++ bitset_set (sbcset, '\n'); + re_string_skip_bytes (regexp, token_len); /* Skip a token. */ + token_len = peek_token_bracket (token, regexp, syntax); + if (BE (token->type == END_OF_RE, 0)) +@@ -3426,7 +3459,7 @@ + + /* Build single byte matcing table for this equivalence class. */ + char_buf[1] = (unsigned char) '\0'; +- len = weights[idx1]; ++ len = weights[idx1 & 0xffffff]; + for (ch = 0; ch < SBC_MAX; ++ch) + { + char_buf[0] = ch; +@@ -3438,11 +3471,15 @@ + if (idx2 == 0) + /* This isn't a valid character. */ + continue; +- if (len == weights[idx2]) ++ /* Compare only if the length matches and the collation rule ++ index is the same. */ ++ if (len == weights[idx2 & 0xffffff] && (idx1 >> 24) == (idx2 >> 24)) + { + int cnt = 0; ++ + while (cnt <= len && +- weights[idx1 + 1 + cnt] == weights[idx2 + 1 + cnt]) ++ weights[(idx1 & 0xffffff) + 1 + cnt] ++ == weights[(idx2 & 0xffffff) + 1 + cnt]) + ++cnt; + + if (cnt > len) +@@ -3602,10 +3639,6 @@ + if (non_match) + { + #ifdef RE_ENABLE_I18N +- /* +- if (syntax & RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE) +- bitset_set(cset->sbcset, '\0'); +- */ + mbcset->non_match = 1; + #endif /* not RE_ENABLE_I18N */ + } +diff -urN gawk-3.1.6.orig/regex.c gawk-3.1.6/regex.c +--- gawk-3.1.6.orig/regex.c 2007-01-14 21:39:56.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/regex.c 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -69,12 +69,12 @@ + #include "regex_internal.h" + + #include "regex_internal.c" +-#include "regcomp.c" + #ifdef GAWK + #define bool int + #define true (1) + #define false (0) + #endif ++#include "regcomp.c" + #include "regexec.c" + + /* Binary backward compatibility. */ +diff -urN gawk-3.1.6.orig/regex.h gawk-3.1.6/regex.h +--- gawk-3.1.6.orig/regex.h 2007-04-17 20:51:14.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/regex.h 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -1,6 +1,6 @@ + /* Definitions for data structures and routines for the regular + expression library. +- Copyright (C) 1985,1989-93,1995-98,2000,2001,2002,2003,2005,2006 ++ Copyright (C) 1985,1989-93,1995-98,2000,2001,2002,2003,2005,2006,2008 + Free Software Foundation, Inc. + This file is part of the GNU C Library. + +@@ -30,6 +30,10 @@ + #include + #endif + ++#ifndef _LIBC ++#define __USE_GNU 1 ++#endif ++ + /* Allow the use in C++ code. */ + #ifdef __cplusplus + extern "C" { +@@ -49,20 +53,21 @@ + add or remove a bit, only one other definition need change. */ + typedef unsigned long int reg_syntax_t; + ++#ifdef __USE_GNU + /* If this bit is not set, then \ inside a bracket expression is literal. + If set, then such a \ quotes the following character. */ +-#define RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS ((unsigned long int) 1) ++# define RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS ((unsigned long int) 1) + + /* If this bit is not set, then + and ? are operators, and \+ and \? are + literals. + If set, then \+ and \? are operators and + and ? are literals. */ +-#define RE_BK_PLUS_QM (RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS << 1) ++# define RE_BK_PLUS_QM (RE_BACKSLASH_ESCAPE_IN_LISTS << 1) + + /* If this bit is set, then character classes are supported. They are: + [:alpha:], [:upper:], [:lower:], [:digit:], [:alnum:], [:xdigit:], + [:space:], [:print:], [:punct:], [:graph:], and [:cntrl:]. + If not set, then character classes are not supported. */ +-#define RE_CHAR_CLASSES (RE_BK_PLUS_QM << 1) ++# define RE_CHAR_CLASSES (RE_BK_PLUS_QM << 1) + + /* If this bit is set, then ^ and $ are always anchors (outside bracket + expressions, of course). +@@ -76,7 +81,7 @@ + POSIX draft 11.2 says that * etc. in leading positions is undefined. + We already implemented a previous draft which made those constructs + invalid, though, so we haven't changed the code back. */ +-#define RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS (RE_CHAR_CLASSES << 1) ++# define RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS (RE_CHAR_CLASSES << 1) + + /* If this bit is set, then special characters are always special + regardless of where they are in the pattern. +@@ -84,71 +89,71 @@ + some contexts; otherwise they are ordinary. Specifically, + * + ? and intervals are only special when not after the beginning, + open-group, or alternation operator. */ +-#define RE_CONTEXT_INDEP_OPS (RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS << 1) ++# define RE_CONTEXT_INDEP_OPS (RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS << 1) + + /* If this bit is set, then *, +, ?, and { cannot be first in an re or + immediately after an alternation or begin-group operator. */ +-#define RE_CONTEXT_INVALID_OPS (RE_CONTEXT_INDEP_OPS << 1) ++# define RE_CONTEXT_INVALID_OPS (RE_CONTEXT_INDEP_OPS << 1) + + /* If this bit is set, then . matches newline. + If not set, then it doesn't. */ +-#define RE_DOT_NEWLINE (RE_CONTEXT_INVALID_OPS << 1) ++# define RE_DOT_NEWLINE (RE_CONTEXT_INVALID_OPS << 1) + + /* If this bit is set, then . doesn't match NUL. + If not set, then it does. */ +-#define RE_DOT_NOT_NULL (RE_DOT_NEWLINE << 1) ++# define RE_DOT_NOT_NULL (RE_DOT_NEWLINE << 1) + + /* If this bit is set, nonmatching lists [^...] do not match newline. + If not set, they do. */ +-#define RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE (RE_DOT_NOT_NULL << 1) ++# define RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE (RE_DOT_NOT_NULL << 1) + + /* If this bit is set, either \{...\} or {...} defines an + interval, depending on RE_NO_BK_BRACES. + If not set, \{, \}, {, and } are literals. */ +-#define RE_INTERVALS (RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE << 1) ++# define RE_INTERVALS (RE_HAT_LISTS_NOT_NEWLINE << 1) + + /* If this bit is set, +, ? and | aren't recognized as operators. + If not set, they are. */ +-#define RE_LIMITED_OPS (RE_INTERVALS << 1) ++# define RE_LIMITED_OPS (RE_INTERVALS << 1) + + /* If this bit is set, newline is an alternation operator. + If not set, newline is literal. */ +-#define RE_NEWLINE_ALT (RE_LIMITED_OPS << 1) ++# define RE_NEWLINE_ALT (RE_LIMITED_OPS << 1) + + /* If this bit is set, then `{...}' defines an interval, and \{ and \} + are literals. + If not set, then `\{...\}' defines an interval. */ +-#define RE_NO_BK_BRACES (RE_NEWLINE_ALT << 1) ++# define RE_NO_BK_BRACES (RE_NEWLINE_ALT << 1) + + /* If this bit is set, (...) defines a group, and \( and \) are literals. + If not set, \(...\) defines a group, and ( and ) are literals. */ +-#define RE_NO_BK_PARENS (RE_NO_BK_BRACES << 1) ++# define RE_NO_BK_PARENS (RE_NO_BK_BRACES << 1) + + /* If this bit is set, then \ matches . + If not set, then \ is a back-reference. */ +-#define RE_NO_BK_REFS (RE_NO_BK_PARENS << 1) ++# define RE_NO_BK_REFS (RE_NO_BK_PARENS << 1) + + /* If this bit is set, then | is an alternation operator, and \| is literal. + If not set, then \| is an alternation operator, and | is literal. */ +-#define RE_NO_BK_VBAR (RE_NO_BK_REFS << 1) ++# define RE_NO_BK_VBAR (RE_NO_BK_REFS << 1) + + /* If this bit is set, then an ending range point collating higher + than the starting range point, as in [z-a], is invalid. + If not set, then when ending range point collates higher than the + starting range point, the range is ignored. */ +-#define RE_NO_EMPTY_RANGES (RE_NO_BK_VBAR << 1) ++# define RE_NO_EMPTY_RANGES (RE_NO_BK_VBAR << 1) + + /* If this bit is set, then an unmatched ) is ordinary. + If not set, then an unmatched ) is invalid. */ +-#define RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD (RE_NO_EMPTY_RANGES << 1) ++# define RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD (RE_NO_EMPTY_RANGES << 1) + + /* If this bit is set, succeed as soon as we match the whole pattern, + without further backtracking. */ +-#define RE_NO_POSIX_BACKTRACKING (RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD << 1) ++# define RE_NO_POSIX_BACKTRACKING (RE_UNMATCHED_RIGHT_PAREN_ORD << 1) + + /* If this bit is set, do not process the GNU regex operators. + If not set, then the GNU regex operators are recognized. */ +-#define RE_NO_GNU_OPS (RE_NO_POSIX_BACKTRACKING << 1) ++# define RE_NO_GNU_OPS (RE_NO_POSIX_BACKTRACKING << 1) + + /* If this bit is set, turn on internal regex debugging. + If not set, and debugging was on, turn it off. +@@ -156,29 +161,30 @@ + We define this bit always, so that all that's needed to turn on + debugging is to recompile regex.c; the calling code can always have + this bit set, and it won't affect anything in the normal case. */ +-#define RE_DEBUG (RE_NO_GNU_OPS << 1) ++# define RE_DEBUG (RE_NO_GNU_OPS << 1) + + /* If this bit is set, a syntactically invalid interval is treated as + a string of ordinary characters. For example, the ERE 'a{1' is + treated as 'a\{1'. */ +-#define RE_INVALID_INTERVAL_ORD (RE_DEBUG << 1) ++# define RE_INVALID_INTERVAL_ORD (RE_DEBUG << 1) + + /* If this bit is set, then ignore case when matching. + If not set, then case is significant. */ +-#define RE_ICASE (RE_INVALID_INTERVAL_ORD << 1) ++# define RE_ICASE (RE_INVALID_INTERVAL_ORD << 1) + + /* This bit is used internally like RE_CONTEXT_INDEP_ANCHORS but only + for ^, because it is difficult to scan the regex backwards to find + whether ^ should be special. */ +-#define RE_CARET_ANCHORS_HERE (RE_ICASE << 1) ++# define RE_CARET_ANCHORS_HERE (RE_ICASE << 1) + + /* If this bit is set, then \{ cannot be first in an bre or + immediately after an alternation or begin-group operator. */ +-#define RE_CONTEXT_INVALID_DUP (RE_CARET_ANCHORS_HERE << 1) ++# define RE_CONTEXT_INVALID_DUP (RE_CARET_ANCHORS_HERE << 1) + + /* If this bit is set, then no_sub will be set to 1 during + re_compile_pattern. */ +-#define RE_NO_SUB (RE_CONTEXT_INVALID_DUP << 1) ++# define RE_NO_SUB (RE_CONTEXT_INVALID_DUP << 1) ++#endif + + /* This global variable defines the particular regexp syntax to use (for + some interfaces). When a regexp is compiled, the syntax used is +@@ -186,6 +192,7 @@ + already-compiled regexps. */ + extern reg_syntax_t re_syntax_options; + ++#ifdef __USE_GNU + /* Define combinations of the above bits for the standard possibilities. + (The [[[ comments delimit what gets put into the Texinfo file, so + don't delete them!) */ +@@ -260,11 +267,12 @@ + /* Maximum number of duplicates an interval can allow. Some systems + (erroneously) define this in other header files, but we want our + value, so remove any previous define. */ +-#ifdef RE_DUP_MAX +-# undef RE_DUP_MAX +-#endif ++# ifdef RE_DUP_MAX ++# undef RE_DUP_MAX ++# endif + /* If sizeof(int) == 2, then ((1 << 15) - 1) overflows. */ +-#define RE_DUP_MAX (0x7fff) ++# define RE_DUP_MAX (0x7fff) ++#endif + + + /* POSIX `cflags' bits (i.e., information for `regcomp'). */ +@@ -308,7 +316,7 @@ + `re_error_msg' table in regex.c. */ + typedef enum + { +-#ifdef _XOPEN_SOURCE ++#if defined _XOPEN_SOURCE || defined __USE_XOPEN2K + REG_ENOSYS = -1, /* This will never happen for this implementation. */ + #endif + +@@ -343,7 +351,16 @@ + private to the regex routines. */ + + #ifndef RE_TRANSLATE_TYPE +-# define RE_TRANSLATE_TYPE unsigned char * ++# define __RE_TRANSLATE_TYPE unsigned char * ++# ifdef __USE_GNU ++# define RE_TRANSLATE_TYPE __RE_TRANSLATE_TYPE ++# endif ++#endif ++ ++#ifdef __USE_GNU ++# define __REPB_PREFIX(name) name ++#else ++# define __REPB_PREFIX(name) __##name + #endif + + struct re_pattern_buffer +@@ -351,27 +368,27 @@ + /* Space that holds the compiled pattern. It is declared as + `unsigned char *' because its elements are sometimes used as + array indexes. */ +- unsigned char *buffer; ++ unsigned char *__REPB_PREFIX(buffer); + + /* Number of bytes to which `buffer' points. */ +- unsigned long int allocated; ++ unsigned long int __REPB_PREFIX(allocated); + + /* Number of bytes actually used in `buffer'. */ +- unsigned long int used; ++ unsigned long int __REPB_PREFIX(used); + + /* Syntax setting with which the pattern was compiled. */ +- reg_syntax_t syntax; ++ reg_syntax_t __REPB_PREFIX(syntax); + + /* Pointer to a fastmap, if any, otherwise zero. re_search uses the + fastmap, if there is one, to skip over impossible starting points + for matches. */ +- char *fastmap; ++ char *__REPB_PREFIX(fastmap); + + /* Either a translate table to apply to all characters before + comparing them, or zero for no translation. The translation is + applied to a pattern when it is compiled and to a string when it + is matched. */ +- RE_TRANSLATE_TYPE translate; ++ __RE_TRANSLATE_TYPE __REPB_PREFIX(translate); + + /* Number of subexpressions found by the compiler. */ + size_t re_nsub; +@@ -380,34 +397,36 @@ + Well, in truth it's used only in `re_search_2', to see whether or + not we should use the fastmap, so we don't set this absolutely + perfectly; see `re_compile_fastmap' (the `duplicate' case). */ +- unsigned can_be_null : 1; ++ unsigned __REPB_PREFIX(can_be_null) : 1; + + /* If REGS_UNALLOCATED, allocate space in the `regs' structure + for `max (RE_NREGS, re_nsub + 1)' groups. + If REGS_REALLOCATE, reallocate space if necessary. + If REGS_FIXED, use what's there. */ +-#define REGS_UNALLOCATED 0 +-#define REGS_REALLOCATE 1 +-#define REGS_FIXED 2 +- unsigned regs_allocated : 2; ++#ifdef __USE_GNU ++# define REGS_UNALLOCATED 0 ++# define REGS_REALLOCATE 1 ++# define REGS_FIXED 2 ++#endif ++ unsigned __REPB_PREFIX(regs_allocated) : 2; + + /* Set to zero when `regex_compile' compiles a pattern; set to one + by `re_compile_fastmap' if it updates the fastmap. */ +- unsigned fastmap_accurate : 1; ++ unsigned __REPB_PREFIX(fastmap_accurate) : 1; + + /* If set, `re_match_2' does not return information about + subexpressions. */ +- unsigned no_sub : 1; ++ unsigned __REPB_PREFIX(no_sub) : 1; + + /* If set, a beginning-of-line anchor doesn't match at the beginning + of the string. */ +- unsigned not_bol : 1; ++ unsigned __REPB_PREFIX(not_bol) : 1; + + /* Similarly for an end-of-line anchor. */ +- unsigned not_eol : 1; ++ unsigned __REPB_PREFIX(not_eol) : 1; + + /* If true, an anchor at a newline matches. */ +- unsigned newline_anchor : 1; ++ unsigned __REPB_PREFIX(newline_anchor) : 1; + }; + + typedef struct re_pattern_buffer regex_t; +@@ -416,6 +435,7 @@ + typedef int regoff_t; + + ++#ifdef __USE_GNU + /* This is the structure we store register match data in. See + regex.texinfo for a full description of what registers match. */ + struct re_registers +@@ -429,8 +449,9 @@ + /* If `regs_allocated' is REGS_UNALLOCATED in the pattern buffer, + `re_match_2' returns information about at least this many registers + the first time a `regs' structure is passed. */ +-#ifndef RE_NREGS +-# define RE_NREGS 30 ++# ifndef RE_NREGS ++# define RE_NREGS 30 ++# endif + #endif + + +@@ -445,6 +466,7 @@ + + /* Declarations for routines. */ + ++#ifdef __USE_GNU + /* Sets the current default syntax to SYNTAX, and return the old syntax. + You can also simply assign to the `re_syntax_options' variable. */ + extern reg_syntax_t re_set_syntax (reg_syntax_t __syntax); +@@ -467,7 +489,7 @@ + characters. Return the starting position of the match, -1 for no + match, or -2 for an internal error. Also return register + information in REGS (if REGS and BUFFER->no_sub are nonzero). */ +-extern int re_search (struct re_pattern_buffer *__buffer, const char *__string, ++extern int re_search (struct re_pattern_buffer *__buffer, const char *__cstring, + int __length, int __start, int __range, + struct re_registers *__regs); + +@@ -482,7 +504,7 @@ + + /* Like `re_search', but return how many characters in STRING the regexp + in BUFFER matched, starting at position START. */ +-extern int re_match (struct re_pattern_buffer *__buffer, const char *__string, ++extern int re_match (struct re_pattern_buffer *__buffer, const char *__cstring, + int __length, int __start, struct re_registers *__regs); + + +@@ -509,8 +531,9 @@ + struct re_registers *__regs, + unsigned int __num_regs, + regoff_t *__starts, regoff_t *__ends); ++#endif /* Use GNU */ + +-#if defined _REGEX_RE_COMP || defined _LIBC ++#if defined _REGEX_RE_COMP || (defined _LIBC && defined __USE_BSD) + # ifndef _CRAY + /* 4.2 bsd compatibility. */ + extern char *re_comp (const char *); +@@ -545,7 +568,7 @@ + int __cflags); + + extern int regexec (const regex_t *__restrict __preg, +- const char *__restrict __string, size_t __nmatch, ++ const char *__restrict __cstring, size_t __nmatch, + regmatch_t __pmatch[__restrict_arr], + int __eflags); + +diff -urN gawk-3.1.6.orig/regex_internal.c gawk-3.1.6/regex_internal.c +--- gawk-3.1.6.orig/regex_internal.c 2007-01-12 12:56:49.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/regex_internal.c 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -229,7 +229,7 @@ + } + else + p = (const char *) pstr->raw_mbs + pstr->raw_mbs_idx + byte_idx; +- mbclen = mbrtowc (&wc, p, remain_len, &pstr->cur_state); ++ mbclen = __mbrtowc (&wc, p, remain_len, &pstr->cur_state); + if (BE (mbclen == (size_t) -2, 0)) + { + /* The buffer doesn't have enough space, finish to build. */ +@@ -299,9 +299,9 @@ + + remain_len = end_idx - byte_idx; + prev_st = pstr->cur_state; +- mbclen = mbrtowc (&wc, +- ((const char *) pstr->raw_mbs + pstr->raw_mbs_idx +- + byte_idx), remain_len, &pstr->cur_state); ++ mbclen = __mbrtowc (&wc, ++ ((const char *) pstr->raw_mbs + pstr->raw_mbs_idx ++ + byte_idx), remain_len, &pstr->cur_state); + if (BE (mbclen + 2 > 2, 1)) + { + wchar_t wcu = wc; +@@ -369,7 +369,7 @@ + } + else + p = (const char *) pstr->raw_mbs + pstr->raw_mbs_idx + src_idx; +- mbclen = mbrtowc (&wc, p, remain_len, &pstr->cur_state); ++ mbclen = __mbrtowc (&wc, p, remain_len, &pstr->cur_state); + if (BE (mbclen + 2 > 2, 1)) + { + wchar_t wcu = wc; +@@ -491,8 +491,8 @@ + int remain_len; + remain_len = pstr->len - rawbuf_idx; + prev_st = pstr->cur_state; +- mbclen = mbrtowc (&wc, (const char *) pstr->raw_mbs + rawbuf_idx, +- remain_len, &pstr->cur_state); ++ mbclen = __mbrtowc (&wc, (const char *) pstr->raw_mbs + rawbuf_idx, ++ remain_len, &pstr->cur_state); + if (BE (mbclen == (size_t) -2 || mbclen == (size_t) -1 || mbclen == 0, 0)) + { + /* We treat these cases as a single byte character. */ +@@ -734,8 +734,8 @@ + /* XXX Don't use mbrtowc, we know which conversion + to use (UTF-8 -> UCS4). */ + memset (&cur_state, 0, sizeof (cur_state)); +- mbclen = mbrtowc (&wc2, (const char *) p, mlen, +- &cur_state); ++ mbclen = __mbrtowc (&wc2, (const char *) p, mlen, ++ &cur_state); + if (raw + offset - p <= mbclen + && mbclen < (size_t) -2) + { +@@ -1674,11 +1674,9 @@ + + for (i = 0 ; i < nodes->nelem ; i++) + { +- unsigned int constraint = 0; + re_token_t *node = dfa->nodes + nodes->elems[i]; + re_token_type_t type = node->type; +- if (node->constraint) +- constraint = node->constraint; ++ unsigned int constraint = node->constraint; + + if (type == CHARACTER && !constraint) + continue; +@@ -1691,8 +1689,6 @@ + newstate->halt = 1; + else if (type == OP_BACK_REF) + newstate->has_backref = 1; +- else if (type == ANCHOR) +- constraint = node->opr.ctx_type; + + if (constraint) + { +diff -urN gawk-3.1.6.orig/regex_internal.h gawk-3.1.6/regex_internal.h +--- gawk-3.1.6.orig/regex_internal.h 2007-09-25 08:26:22.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/regex_internal.h 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -1,5 +1,5 @@ + /* Extended regular expression matching and search library. +- Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. ++ Copyright (C) 2002-2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. + This file is part of the GNU C Library. + Contributed by Isamu Hasegawa . + +@@ -42,9 +42,11 @@ + #if defined HAVE_STDBOOL_H || defined _LIBC + # include + #endif /* HAVE_STDBOOL_H || _LIBC */ ++#if !defined(ZOS_USS) + #if defined HAVE_STDINT_H || defined _LIBC + # include + #endif /* HAVE_STDINT_H || _LIBC */ ++#endif /* !ZOS_USS */ + #if defined _LIBC + # include + #else +@@ -121,6 +123,9 @@ + # define BE(expr, val) __builtin_expect (expr, val) + #else + # define BE(expr, val) (expr) ++# ifdef inline ++# undef inline ++# endif + # define inline + #endif + +@@ -135,9 +140,16 @@ + + /* Rename to standard API for using out of glibc. */ + #ifndef _LIBC ++# ifdef __wctype ++# undef __wctype ++# endif + # define __wctype wctype ++# ifdef __iswctype ++# undef __iswctype ++# endif + # define __iswctype iswctype + # define __btowc btowc ++# define __mbrtowc mbrtowc + #undef __mempcpy /* GAWK */ + # define __mempcpy mempcpy + # define __wcrtomb wcrtomb +@@ -408,18 +420,21 @@ + # endif + #endif + ++#ifndef NOT_IN_libc + static reg_errcode_t re_string_realloc_buffers (re_string_t *pstr, + int new_buf_len) + internal_function; +-#ifdef RE_ENABLE_I18N ++# ifdef RE_ENABLE_I18N + static void build_wcs_buffer (re_string_t *pstr) internal_function; +-static reg_errcode_t build_wcs_upper_buffer (re_string_t *pstr) internal_function; +-#endif /* RE_ENABLE_I18N */ ++static reg_errcode_t build_wcs_upper_buffer (re_string_t *pstr) ++ internal_function; ++# endif /* RE_ENABLE_I18N */ + static void build_upper_buffer (re_string_t *pstr) internal_function; + static void re_string_translate_buffer (re_string_t *pstr) internal_function; + static unsigned int re_string_context_at (const re_string_t *input, int idx, + int eflags) + internal_function __attribute ((pure)); ++#endif + #define re_string_peek_byte(pstr, offset) \ + ((pstr)->mbs[(pstr)->cur_idx + offset]) + #define re_string_fetch_byte(pstr) \ +@@ -762,15 +777,16 @@ + return (wint_t) pstr->wcs[idx]; + } + ++# ifndef NOT_IN_libc + static int + internal_function __attribute ((pure)) + re_string_elem_size_at (const re_string_t *pstr, int idx) + { +-# ifdef _LIBC ++# ifdef _LIBC + const unsigned char *p, *extra; + const int32_t *table, *indirect; + int32_t tmp; +-# include ++# include + uint_fast32_t nrules = _NL_CURRENT_WORD (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_NRULES); + + if (nrules != 0) +@@ -785,9 +801,10 @@ + return p - pstr->mbs - idx; + } + else +-# endif /* _LIBC */ ++# endif /* _LIBC */ + return 1; + } ++# endif + #endif /* RE_ENABLE_I18N */ + + #endif /* _REGEX_INTERNAL_H */ +diff -urN gawk-3.1.6.orig/regexec.c gawk-3.1.6/regexec.c +--- gawk-3.1.6.orig/regexec.c 2007-04-06 13:18:06.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/regexec.c 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -1,5 +1,5 @@ + /* Extended regular expression matching and search library. +- Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. ++ Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. + This file is part of the GNU C Library. + Contributed by Isamu Hasegawa . + +@@ -998,6 +998,11 @@ + re_node_set_free (&sctx.limits); + if (BE (ret != REG_NOERROR, 0)) + goto free_return; ++ if (sifted_states[0] == NULL) ++ { ++ ret = REG_NOMATCH; ++ goto free_return; ++ } + } + re_free (mctx->state_log); + mctx->state_log = sifted_states; +@@ -1240,13 +1245,9 @@ + int i, err; + if (IS_EPSILON_NODE (dfa->nodes[node].type)) + { +- re_node_set *cur_nodes; ++ re_node_set *cur_nodes = &mctx->state_log[*pidx]->nodes; + re_node_set *edests = &dfa->edests[node]; + int dest_node; +- +- if (mctx->state_log[*pidx] == NULL) +- return -1; +- cur_nodes = &mctx->state_log[*pidx]->nodes; + err = re_node_set_insert (eps_via_nodes, node); + if (BE (err < 0, 0)) + return -2; +@@ -1269,7 +1270,7 @@ + /* Otherwise, push the second epsilon-transition on the fail stack. */ + else if (fs != NULL + && push_fail_stack (fs, *pidx, candidate, nregs, regs, +- eps_via_nodes) != REG_NOERROR) ++ eps_via_nodes)) + return -2; + + /* We know we are going to exit. */ +@@ -3831,7 +3832,6 @@ + const int32_t *table, *indirect; + const unsigned char *weights, *extra; + const char *collseqwc; +- int32_t idx; + /* This #include defines a local function! */ + # include + +@@ -3889,15 +3889,20 @@ + _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_EXTRAMB); + indirect = (const int32_t *) + _NL_CURRENT (LC_COLLATE, _NL_COLLATE_INDIRECTMB); +- idx = findidx (&cp); ++ int32_t idx = findidx (&cp); + if (idx > 0) + for (i = 0; i < cset->nequiv_classes; ++i) + { + int32_t equiv_class_idx = cset->equiv_classes[i]; +- size_t weight_len = weights[idx]; +- if (weight_len == weights[equiv_class_idx]) ++ size_t weight_len = weights[idx & 0xffffff]; ++ if (weight_len == weights[equiv_class_idx & 0xffffff] ++ && (idx >> 24) == (equiv_class_idx >> 24)) + { + int cnt = 0; ++ ++ idx &= 0xffffff; ++ equiv_class_idx &= 0xffffff; ++ + while (cnt <= weight_len + && (weights[equiv_class_idx + 1 + cnt] + == weights[idx + 1 + cnt])) +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/ChangeLog gawk-3.1.6/test/ChangeLog +--- gawk-3.1.6.orig/test/ChangeLog 2007-10-22 08:50:46.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/test/ChangeLog 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -1,3 +1,48 @@ ++Mon Jan 5 22:53:26 2009 Arnold D. Robbins ++ ++ * Makefile.am (getlndir): New test. ++ * getlndir.awk, getlndir.ok: New files. ++ ++Mon Dec 29 22:46:10 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * Makefile.am (mbprintf3): New test. ++ * mbprintf3.awk, mbprintf3.in, mbprintf3.ok: New files. ++ ++Thu Dec 18 20:57:39 2008 Stepan Kasal ++ ++ * lc_num1.awk, lc_num1.ok: Test that the quote modifier in ++ printf is not sticky. ++ * Makefile.am: Add it. ++ * Gentests: Allow _ in test names. ++ ++Thu Dec 11 21:36:11 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * Makefile.am (mbstr1): New test. ++ * mbstr1.awk, mbstr1.ok: New files. ++ ++Thu Dec 4 22:44:39 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * Makefile.am (closebad): New test. ++ * closebad.awk, closebad.ok: New files. ++ ++Thu Jul 31 21:44:21 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * Makefile.am (match3, gsubtst6): New tests. ++ * match3.awk, match3.in, match3.ok: New files. ++ * gsubtst6.awk, gsubtst6.ok: New files. ++ ++Fri May 2 12:43:51 2008 Steffen Schuler ++ ++ * Makefile.am (mbfw1): Add code for test to use a UTF locale. ++ ++Wed Apr 23 22:13:47 2008 Arnold D. Robbins ++ ++ * Makefile.am (funlen, mbfw1, mbprintf1, mbprintf2): New tests. ++ * funlen.awk, funlen.in, funlen.ok: New files. ++ * mbfw1.awk, mbfw1.in, mbfw1.ok: New files. ++ * mbprintf1.awk, mbprintf1.in, mbprintf1.ok: New files. ++ * mbprintf2.awk, mbprintf2.ok: New files. ++ + Mon Oct 22 08:49:05 2007 Arnold D. Robbins + + * Release 3.1.6: Release tar file made. +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/Gentests gawk-3.1.6/test/Gentests +--- gawk-3.1.6.orig/test/Gentests 2007-05-15 21:04:29.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/test/Gentests 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -45,7 +45,7 @@ + next + } + +-/^[a-zA-Z][a-zA-Z0-9]*:/ { ++/^[a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*:/ { + # remember all targets from Makefile.am + sub(/:.*/,"") + targets[$0] +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/Makefile.am gawk-3.1.6/test/Makefile.am +--- gawk-3.1.6.orig/test/Makefile.am 2007-09-26 15:13:42.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/test/Makefile.am 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -1,7 +1,7 @@ + # + # test/Makefile.am --- automake input file for gawk + # +-# Copyright (C) 1988-2006 the Free Software Foundation, Inc. ++# Copyright (C) 1988-2008 the Free Software Foundation, Inc. + # + # This file is part of GAWK, the GNU implementation of the + # AWK Programming Language. +@@ -107,6 +107,8 @@ + clobber.ok \ + clos1way.awk \ + clos1way.ok \ ++ closebad.awk \ ++ closebad.ok \ + clsflnam.awk \ + clsflnam.in \ + clsflnam.ok \ +@@ -211,6 +213,9 @@ + fstabplus.awk \ + fstabplus.in \ + fstabplus.ok \ ++ funlen.awk \ ++ funlen.in \ ++ funlen.ok \ + funsemnl.awk \ + funsemnl.ok \ + funsmnam.awk \ +@@ -239,6 +244,8 @@ + getlnbuf.awk \ + getlnbuf.in \ + getlnbuf.ok \ ++ getlndir.awk \ ++ getlndir.ok \ + getlnhd.awk \ + getlnhd.ok \ + getnr2tb.awk \ +@@ -267,6 +274,8 @@ + gsubtst5.awk \ + gsubtst5.in \ + gsubtst5.ok \ ++ gsubtst6.awk \ ++ gsubtst6.ok \ + gtlnbufv.awk \ + hex.awk \ + hex.ok \ +@@ -300,6 +309,8 @@ + intprec.ok \ + iobug1.awk \ + iobug1.ok \ ++ lc_num1.awk \ ++ lc_num1.ok \ + leaddig.awk \ + leaddig.ok \ + leadnl.awk \ +@@ -332,8 +343,24 @@ + match1.ok \ + match2.awk \ + match2.ok \ ++ match3.awk \ ++ match3.in \ ++ match3.ok \ + math.awk \ + math.ok \ ++ mbfw1.awk \ ++ mbfw1.in \ ++ mbfw1.ok \ ++ mbprintf1.awk \ ++ mbprintf1.in \ ++ mbprintf1.ok \ ++ mbprintf2.awk \ ++ mbprintf2.ok \ ++ mbprintf3.awk \ ++ mbprintf3.in \ ++ mbprintf3.ok \ ++ mbstr1.awk \ ++ mbstr1.ok \ + membug1.awk \ + membug1.in \ + membug1.ok \ +@@ -651,14 +678,14 @@ + BASIC_TESTS = addcomma anchgsub argarray arrayparm arrayref arrymem1 \ + arrayprm2 arrayprm3 arryref2 arryref3 arryref4 arryref5 arynasty \ + arynocls aryprm1 aryprm2 aryprm3 aryprm4 aryprm5 aryprm6 aryprm7 \ +- aryprm8 arysubnm asgext awkpath back89 backgsub childin clobber \ ++ aryprm8 arysubnm asgext awkpath back89 backgsub childin clobber closebad \ + clsflnam compare compare2 concat1 concat2 concat3 concat4 convfmt datanonl defref \ + delarprm delarpm2 delfunc dynlj eofsplit exitval1 exitval2 fldchg fldchgnf fmtspcl fmttest fnamedat \ + fnarray fnarray2 fnarydel fnaryscl fnasgnm fnmisc fnparydl \ + fordel forsimp fsbs fsspcoln fsrs fstabplus funsemnl funsmnam funstack getline \ + getline2 getline3 getlnbuf getnr2tb getnr2tm gsubasgn gsubtest \ +- gsubtst2 gsubtst3 gsubtst4 gsubtst5 hex hsprint inputred intest intformat \ +- intprec iobug1 leaddig leadnl litoct longsub longwrds manglprm math membug1 \ ++ gsubtst2 gsubtst3 gsubtst4 gsubtst5 gsubtst6 hex hsprint inputred intest intformat \ ++ intprec iobug1 lc_num1 leaddig leadnl litoct longsub longwrds manglprm math membug1 \ + messages minusstr mmap8k mtchi18n nasty nasty2 negexp nested nfldstr \ + nfneg nfset nlfldsep nlinstr nlstrina noeffect nofile nofmtch noloop1 \ + noloop2 nonl noparms nors nulrsend numindex numsubstr octsub ofmt \ +@@ -676,8 +703,9 @@ + UNIX_TESTS = fflush getlnhd localenl pid pipeio1 pipeio2 poundbang space strftlng + + GAWK_EXT_TESTS = argtest asort asorti backw badargs binmode1 clos1way devfd devfd1 devfd2 double1 double2 \ +- fieldwdth fsfwfs fwtest fwtest2 gensub gensub2 gnuops2 gnuops3 gnureops icasefs \ +- icasers igncdym igncfs ignrcase ignrcas2 lint lintold match1 match2 manyfiles \ ++ fieldwdth funlen fsfwfs fwtest fwtest2 gensub gensub2 getlndir gnuops2 gnuops3 gnureops icasefs \ ++ icasers igncdym igncfs ignrcase ignrcas2 lint lintold match1 match2 match3 manyfiles \ ++ mbfw1 mbprintf1 mbprintf2 mbprintf3 mbstr1 \ + nondec nondec2 posix procinfs printfbad1 regx8bit rebuf reint reint2 rsstart1 \ + rsstart2 rsstart3 rstest6 shadow sort1 strtonum strftime whiny + +@@ -755,6 +783,12 @@ + extend-msg-end: + @echo "======== Done with gawk extension tests ========" + ++lc_num1: ++ @echo $@ ++ @[ -z "$$GAWKLOCALE" ] && GAWKLOCALE=en_US.UTF-8; \ ++ AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) --posix -f $@.awk >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ ++ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ ++ + + # This test is a PITA because increasingly, /tmp is getting + # mounted noexec. So, we'll test it locally. Sigh. +@@ -1146,6 +1180,40 @@ + @$(srcdir)/$@.sh >_$@ + @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ + ++mbprintf1:: ++ @echo $@ ++ @GAWKLOCALE=en_US.UTF-8 ; export GAWKLOCALE ; \ ++ $(AWK) -f $(srcdir)/$@.awk $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >> _$@ ++ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ ++ ++mbprintf2:: ++ @echo $@ ++ @GAWKLOCALE=ja_JP.UTF-8 ; export GAWKLOCALE ; \ ++ $(AWK) -f $(srcdir)/$@.awk >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >> _$@ ++ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ ++ ++mbprintf3:: ++ @echo $@ ++ @GAWKLOCALE=en_US.UTF-8 ; export GAWKLOCALE ; \ ++ $(AWK) -f $(srcdir)/$@.awk $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >> _$@ ++ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ ++ ++mbfw1:: ++ @echo $@ ++ @GAWKLOCALE=en_US.UTF-8 ; export GAWKLOCALE ; \ ++ $(AWK) -f $(srcdir)/$@.awk $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >> _$@ ++ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ ++ ++gsubtst6:: ++ @echo $@ ++ @GAWKLOCALE=C ; $(AWK) -f $(srcdir)/$@.awk > _$@ ++ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ ++ ++mbstr1:: ++ @echo $@ ++ @[ -z "$$GAWKLOCALE" ] && GAWKLOCALE=en_US.UTF-8; \ ++ AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ ++ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ + + + # Targets generated for other tests: +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/Maketests gawk-3.1.6/test/Maketests +--- gawk-3.1.6.orig/test/Maketests 2007-09-26 15:13:45.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/test/Maketests 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -125,6 +125,11 @@ + @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk < $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ + @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ + ++closebad: ++ @echo closebad ++ @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ ++ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ ++ + clsflnam: + @echo clsflnam + @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk < $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ +@@ -865,6 +870,11 @@ + @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk < $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ + @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ + ++funlen: ++ @echo funlen ++ @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk < $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ ++ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ ++ + fsfwfs: + @echo fsfwfs + @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk < $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ +@@ -890,6 +900,11 @@ + @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ + @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ + ++getlndir: ++ @echo getlndir ++ @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ ++ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ ++ + gnuops2: + @echo gnuops2 + @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ +@@ -950,6 +965,11 @@ + @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ + @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ + ++match3: ++ @echo match3 ++ @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk < $(srcdir)/$@.in >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ ++ @-$(CMP) $(srcdir)/$@.ok _$@ && rm -f _$@ ++ + nondec: + @echo nondec + @AWKPATH=$(srcdir) $(AWK) -f $@.awk >_$@ 2>&1 || echo EXIT CODE: $$? >>_$@ +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/closebad.awk gawk-3.1.6/test/closebad.awk +--- gawk-3.1.6.orig/test/closebad.awk 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/closebad.awk 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,7 @@ +BEGIN { + f = "/no/such/file/1" @@ -35208,14 +36922,16 @@ diff -u -r1.9 -r1.13 + f = "/no/such/file/2" + print close(f) +} ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/closebad.ok 2008-12-04 21:45:51.000000000 +0100 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/closebad.ok gawk-3.1.6/test/closebad.ok +--- gawk-3.1.6.orig/test/closebad.ok 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/closebad.ok 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,3 @@ +-1 +-1 +-1 ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/funlen.awk 2008-04-23 21:36:13.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/funlen.awk gawk-3.1.6/test/funlen.awk +--- gawk-3.1.6.orig/test/funlen.awk 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/funlen.awk 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,69 @@ +# Date: Sat, 15 Mar 2008 16:21:19 +0100 +# From: Hermann Peifer @@ -35286,8 +37002,9 @@ diff -u -r1.9 -r1.13 +# Ed. +# +# ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/funlen.in 2008-04-23 21:36:13.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/funlen.in gawk-3.1.6/test/funlen.in +--- gawk-3.1.6.orig/test/funlen.in 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/funlen.in 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,8 @@ +CD NAME +AT Austria @@ -35297,13 +37014,30 @@ diff -u -r1.9 -r1.13 +EE Estonia +FR France +GR Greece ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/funlen.ok 2008-04-23 21:36:13.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/funlen.ok gawk-3.1.6/test/funlen.ok +--- gawk-3.1.6.orig/test/funlen.ok 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/funlen.ok 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,2 @@ +array: 7 +array_A: 7 ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/gsubtst6.awk 2008-07-31 20:46:47.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/getlndir.awk gawk-3.1.6/test/getlndir.awk +--- gawk-3.1.6.orig/test/getlndir.awk 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/getlndir.awk 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -0,0 +1,6 @@ ++BEGIN { ++ OFS = ", " ++ x = 4 ++ ret = (getline x < ".") ++ print x, ret, ERRNO ++} +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/getlndir.ok gawk-3.1.6/test/getlndir.ok +--- gawk-3.1.6.orig/test/getlndir.ok 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/getlndir.ok 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -0,0 +1 @@ ++4, -1, Is a directory +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/gsubtst6.awk gawk-3.1.6/test/gsubtst6.awk +--- gawk-3.1.6.orig/test/gsubtst6.awk 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/gsubtst6.awk 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,24 @@ +# From: "T. X. G." +# Subject: Bug in regular expression \B using DFA @@ -35329,12 +37063,27 @@ diff -u -r1.9 -r1.13 +# a:b:c:d + +BEGIN { x = "abcd"; gsub(/\B/,":",x); print x } ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/gsubtst6.ok 2008-07-31 20:46:47.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/gsubtst6.ok gawk-3.1.6/test/gsubtst6.ok +--- gawk-3.1.6.orig/test/gsubtst6.ok 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/gsubtst6.ok 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1 @@ +a:b:c:d ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/match3.awk 2008-07-31 20:46:47.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/lc_num1.awk gawk-3.1.6/test/lc_num1.awk +--- gawk-3.1.6.orig/test/lc_num1.awk 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/lc_num1.awk 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -0,0 +1,4 @@ ++# Bug reported by Ulrich Drepper. ++BEGIN { ++ printf("%'d %d\n", 1000000, 1000000) ++} +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/lc_num1.ok gawk-3.1.6/test/lc_num1.ok +--- gawk-3.1.6.orig/test/lc_num1.ok 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/lc_num1.ok 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -0,0 +1 @@ ++1,000,000 1000000 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/match3.awk gawk-3.1.6/test/match3.awk +--- gawk-3.1.6.orig/test/match3.awk 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/match3.awk 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,46 @@ +# Date: Mon, 28 Jul 2008 17:25:32 +0200 +# From: Dirk Zimoch @@ -35382,22 +37131,25 @@ diff -u -r1.9 -r1.13 + match($0,/.*/,a) + print a[0] == a[0]+0 ? "OK" : "FAULT" +} ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/match3.in 2008-07-31 20:46:47.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/match3.in gawk-3.1.6/test/match3.in +--- gawk-3.1.6.orig/test/match3.in 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/match3.in 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,4 @@ +5 +5.0 +0.5 +.5 ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/match3.ok 2008-07-31 20:46:47.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/match3.ok gawk-3.1.6/test/match3.ok +--- gawk-3.1.6.orig/test/match3.ok 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/match3.ok 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,4 @@ +OK +OK +OK +OK ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/mbfw1.awk 2008-04-23 21:36:13.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/mbfw1.awk gawk-3.1.6/test/mbfw1.awk +--- gawk-3.1.6.orig/test/mbfw1.awk 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/mbfw1.awk 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,40 @@ +# Date: Sun, 16 Mar 2008 18:51:14 +0100 +# From: Hermann Peifer @@ -35439,43 +37191,132 @@ diff -u -r1.9 -r1.13 +# Hermann +BEGIN { FIELDWIDTHS = "2 20 20 20" } +{ print $4 } ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/mbfw1.in 2008-04-23 21:36:13.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/mbfw1.in gawk-3.1.6/test/mbfw1.in +--- gawk-3.1.6.orig/test/mbfw1.in 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/mbfw1.in 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,4 @@ +CDRegion Commune Site +SEVästsverige Hallands län Kungsbacka +SESmåland med öarna Västra Götalands länGöteborg +SEKronoberg Alvesta Stenungsund ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/mbfw1.ok 2008-04-23 21:36:13.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/mbfw1.ok gawk-3.1.6/test/mbfw1.ok +--- gawk-3.1.6.orig/test/mbfw1.ok 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/mbfw1.ok 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,4 @@ +Site +Kungsbacka +Göteborg +Stenungsund ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/mbprintf1.awk 2008-04-23 21:36:13.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf1.awk gawk-3.1.6/test/mbprintf1.awk +--- gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf1.awk 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/mbprintf1.awk 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1 @@ +{ printf "%-7s|\n", $0 } ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/mbprintf1.in 2008-04-23 21:36:13.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf1.in gawk-3.1.6/test/mbprintf1.in +--- gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf1.in 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/mbprintf1.in 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,2 @@ +AAA +ÅÃÆ ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/mbprintf1.ok 2008-04-23 21:36:13.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf1.ok gawk-3.1.6/test/mbprintf1.ok +--- gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf1.ok 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/mbprintf1.ok 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,2 @@ +AAA | +ÅÃÆ | ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/mbprintf2.awk 2008-04-23 21:36:13.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf2.awk gawk-3.1.6/test/mbprintf2.awk +--- gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf2.awk 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/mbprintf2.awk 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,4 @@ +BEGIN { + printf "%c\n", 65 + printf "%c\n", "AA" +} ---- /dev/null 2008-12-08 00:24:16.653006400 +0100 -+++ test/mbprintf2.ok 2008-04-23 21:36:13.000000000 +0200 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf2.ok gawk-3.1.6/test/mbprintf2.ok +--- gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf2.ok 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/mbprintf2.ok 2009-01-30 16:56:45.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,2 @@ +A +A +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf3.awk gawk-3.1.6/test/mbprintf3.awk +--- gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf3.awk 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/mbprintf3.awk 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -0,0 +1 @@ ++FNR == 1 { print $0; printf "%s\n", $0 } +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf3.in gawk-3.1.6/test/mbprintf3.in +--- gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf3.in 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/mbprintf3.in 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -0,0 +1 @@ ++COMPONENT suspended particulates <10 m (air), day +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf3.ok gawk-3.1.6/test/mbprintf3.ok +--- gawk-3.1.6.orig/test/mbprintf3.ok 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/mbprintf3.ok 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -0,0 +1,2 @@ ++COMPONENT suspended particulates <10 m (air), day ++COMPONENT suspended particulates <10 m (air), day +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/mbstr1.awk gawk-3.1.6/test/mbstr1.awk +--- gawk-3.1.6.orig/test/mbstr1.awk 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/mbstr1.awk 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -0,0 +1,4 @@ ++BEGIN { ++ print length("\x81\x82\x83\x84") ++ print index("\x81\x82\x83\x84", "\x81\x82") ++} +diff -urN gawk-3.1.6.orig/test/mbstr1.ok gawk-3.1.6/test/mbstr1.ok +--- gawk-3.1.6.orig/test/mbstr1.ok 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 ++++ gawk-3.1.6/test/mbstr1.ok 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -0,0 +1,2 @@ ++4 ++1 +diff -urN gawk-3.1.6.orig/vms/ChangeLog gawk-3.1.6/vms/ChangeLog +--- gawk-3.1.6.orig/vms/ChangeLog 2007-10-22 08:50:50.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/vms/ChangeLog 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -1,3 +1,12 @@ ++Tue Jan 27 21:49:53 2009 Arnold D. Robbins ++ ++ Per Pat Rankin based on changes to awk.h and change in main code ++ to use EXIT_SUCCESS / EXIT_FAILURE from Toni Schilling ++ . ++ ++ * redirect.h (exit): Remove definition. ++ * vms_misc.c (vms_exit): Remove code. ++ + Mon Oct 22 08:49:05 2007 Arnold D. Robbins + + * Release 3.1.6: Release tar file made. +diff -urN gawk-3.1.6.orig/vms/redirect.h gawk-3.1.6/vms/redirect.h +--- gawk-3.1.6.orig/vms/redirect.h 2007-08-11 21:40:06.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/vms/redirect.h 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -79,7 +79,6 @@ + #ifndef bcopy + #define bcopy vms_bcopy + #endif +-#define exit vms_exit + #define open vms_open + #define popen vms_popen + #define pclose vms_pclose +diff -urN gawk-3.1.6.orig/vms/vms_misc.c gawk-3.1.6/vms/vms_misc.c +--- gawk-3.1.6.orig/vms/vms_misc.c 2006-08-11 14:05:48.000000000 +0200 ++++ gawk-3.1.6/vms/vms_misc.c 2009-01-30 16:59:01.000000000 +0100 +@@ -29,21 +29,6 @@ + #include + + /* +- * VMS uses a completely different status scheme (odd => success, +- * even => failure), so we'll trap calls to exit() and alter the +- * exit status code. [VAXC can't handle this as a macro.] +- */ +-#ifdef exit +-# undef exit +-#endif +-void +-vms_exit( int final_status ) +-{ +- exit(final_status == 0 ? SS$_NORMAL : (SS$_ABORT | STS$M_INHIB_MSG)); +-} +-#define exit(v) vms_exit(v) +- +- /* + * In VMS's VAXCRTL, strerror() takes an optional second argument. + * #define strerror(errnum) strerror(errnum,vaxc$errno) + * is all that's needed, but VAXC can't handle that (gcc can). diff --git a/gawk.spec b/gawk.spec index c50491a..5006be8 100644 --- a/gawk.spec +++ b/gawk.spec @@ -1,7 +1,7 @@ Summary: The GNU version of the awk text processing utility Name: gawk Version: 3.1.6 -Release: 3%{?dist} +Release: 4%{?dist} License: GPLv3+ Group: Applications/Text URL: http://www.gnu.org/software/gawk/gawk.html @@ -17,10 +17,6 @@ Requires: /bin/mktemp # patching the sources for these tools BuildRequires: autoconf automake gettext-devel texinfo bison -# test for #299551, submitted: -# http://lists.gnu.org/archive/html/bug-gnu-utils/2008-11/msg00044.html -Patch14: gawk-3.1.5-test-lc_num1.patch - %description The gawk package contains the GNU version of awk, a text processing utility. Awk interprets a special-purpose programming language to do @@ -34,10 +30,9 @@ considered to be a standard Linux tool for processing text. mv libsigsegv-2.6 libsigsegv # do not install with gawk echo 'install:' >>libsigsegv/Makefile.am -%patch0 +%patch0 -p1 # we have patched the sources for these: rm awkgram.c doc/*.info -%patch14 -b .ulitest %build autoreconf @@ -56,7 +51,8 @@ ln -sf gawk.1.gz $RPM_BUILD_ROOT%{_mandir}/man1/awk.1.gz ln -sf ../../bin/gawk $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}/awk ln -sf ../../bin/gawk $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}/gawk mv $RPM_BUILD_ROOT/bin/{p,i}gawk $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir} -rm -f $RPM_BUILD_ROOT/bin/{,p}gawk-%{version} $RPM_BUILD_ROOT%{_infodir}/dir +# remove %{version}* , when we are building a snapshot... +rm -f $RPM_BUILD_ROOT/bin/{,p}gawk-%{version}* $RPM_BUILD_ROOT%{_infodir}/dir %find_lang %name @@ -77,8 +73,8 @@ fi %defattr(-,root,root,-) %doc README COPYING FUTURES LIMITATIONS NEWS %doc README_d/README.multibyte README_d/README.tests POSIX.STD -/bin/* -%{_bindir}/* +/bin/*awk +%{_bindir}/*awk %{_mandir}/man1/* %{_infodir}/gawk.info* %{_infodir}/gawkinet.info* @@ -86,6 +82,12 @@ fi %{_datadir}/awk %changelog +* Fri Jan 30 2009 Stepan Kasal - 3.1.6-4 +- remove the versioned binaries even if the version is modified by the + snapshot patch, modify the file list to check this (#476166) +- update the snapshot patch, dropping the upstreamed + gawk-3.1.5-test-lc_num1.patch + * Thu Dec 11 2008 Stepan Kasal - 3.1.6-3 - grab the current stable tree from savannah