From bbdf11482efb932bcf8a55ec11b0cf503527638f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Kasik Date: Mon, 26 Aug 2019 16:23:41 +0200 Subject: shell: Set a11y names for annotation buttons Buttons for annotations were missing a11y names which made it difficult to navigate using a11y methods. diff --git a/shell/ev-annotations-toolbar.c b/shell/ev-annotations-toolbar.c index 7231d968..0efc6a35 100644 --- a/shell/ev-annotations-toolbar.c +++ b/shell/ev-annotations-toolbar.c @@ -90,13 +90,20 @@ ev_annotations_toolbar_toggle_button_if_ static GtkWidget * ev_annotations_toolbar_create_toggle_button (EvAnnotationsToolbar *toolbar, + const gchar *label, const gchar *icon_name, const gchar *tooltip) { GtkWidget *button = GTK_WIDGET (gtk_toggle_tool_button_new ()); gtk_widget_set_tooltip_text (button, tooltip); - gtk_tool_button_set_icon_name (GTK_TOOL_BUTTON (button), icon_name); + + if (label) + atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (button), label); + + if (icon_name) + gtk_tool_button_set_icon_name (GTK_TOOL_BUTTON (button), icon_name); + /* For some reason adding text-button class to the GtkToogleButton makes the button smaller */ gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (button))), "text-button"); g_signal_connect (button, "toggled", @@ -115,13 +124,16 @@ ev_annotations_toolbar_init (EvAnnotatio GTK_STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR); toolbar->text_button = ev_annotations_toolbar_create_toggle_button (toolbar, + /* Translators: an annotation that looks like a "sticky note" */ + _("Note text"), "document-new-symbolic", _("Add text annotation")); gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolbar), toolbar->text_button); gtk_widget_show (toolbar->text_button); /* FIXME: use a better icon than select-all */ toolbar->highlight_button = ev_annotations_toolbar_create_toggle_button (toolbar, + _("Highlight text"), "edit-select-all-symbolic", _("Add highlight annotation")); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (toolbar), toolbar->highlight_button); diff --git a/shell/ev-toolbar.c b/shell/ev-toolbar.c index c4f209f5..44a293dc 100644 --- a/shell/ev-toolbar.c +++ b/shell/ev-toolbar.c @@ -224,6 +224,7 @@ ev_toolbar_constructed (GObject *object) /* FIXME: Use a better icon for edit than text editor */ button = ev_toolbar_create_toggle_button (ev_toolbar, "win.toggle-edit-annots", "accessories-text-editor-symbolic", _("Annotate the document")); + atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (button), _("Annotate document")); ev_toolbar->priv->annots_button = button; gtk_widget_set_margin_end (button, 6); gtk_header_bar_pack_start (GTK_HEADER_BAR (ev_toolbar), button); --- evince-3.28.4/po/ar.po +++ evince-3.28.4/po/ar.po @@ -904,10 +904,19 @@ msgstr "مفتوحة" msgid "Close" msgstr "مغلقة" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 +msgid "Note text" +msgstr "نص الملاحظة" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 msgid "Add text annotation" msgstr "أضف تعليقا نصيا" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 +msgid "Highlight text" +msgstr "نص التظليل" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "أضف تعليق إبراز" --- evince-3.28.4/po/be.po +++ evince-3.28.4/po/be.po @@ -911,10 +911,19 @@ msgstr "Адкрыць" msgid "Close" msgstr "Закрыць" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 +msgid "Note text" +msgstr "Тэкст нататкі" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 msgid "Add text annotation" msgstr "Дадаць тэкставыя анатацыі" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 +msgid "Highlight text" +msgstr "Падсвяціць тэкст" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Дадаць анатацыі выдзялення" --- evince-3.28.4/po/ca.po +++ evince-3.28.4/po/ca.po @@ -915,10 +915,19 @@ msgstr "Obre" msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Propera nota" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Afegeix una anotació de text" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Ressalta el text" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Afegeix una anotació realçada" @@ -1115,6 +1124,10 @@ msgstr "Selecciona la pàgina" msgid "Annotate the document" msgstr "Anota el document" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Anota el document" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Opcions de fitxer" --- evince-3.28.4/po/cs.po +++ evince-3.28.4/po/cs.po @@ -926,10 +926,19 @@ msgstr "Otevřené" msgid "Close" msgstr "Zavřené" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Poznámka" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Přidat textovou poznámku" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Zvýraznit" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Přidat zvýrazněnou poznámku" @@ -1133,6 +1142,10 @@ msgstr "Zvolit stránku" msgid "Annotate the document" msgstr "Přidat poznámky k dokumentu" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Přidat poznámky k dokumentu" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Volby souborů" --- evince-3.28.4/po/da.po +++ evince-3.28.4/po/da.po @@ -953,10 +953,19 @@ msgstr "Åbent" msgid "Close" msgstr "Lukket" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Notetekst" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Tilføj tekstannotation" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Fremhæv tekst" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Tilføj fremhævet annotation" @@ -1159,6 +1168,10 @@ msgstr "Vælg side" msgid "Annotate the document" msgstr "Annotér dokumentet" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Annotér dokument" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Filindstillinger" --- evince-3.28.4/po/de.po +++ evince-3.28.4/po/de.po @@ -941,10 +941,19 @@ msgstr "Öffnen" msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Notiztext" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Textanmerkung hinzufügen" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Texthervorhebung" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Hervorhebungsanmerkung hinzufügen" @@ -1152,6 +1161,10 @@ msgstr "Seite auswählen" msgid "Annotate the document" msgstr "Das Dokument mit Anmerkungen versehen" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Dokument mit Anmerkungen versehen" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Dateioptionen" --- evince-3.28.4/po/el.po +++ evince-3.28.4/po/el.po @@ -932,10 +932,19 @@ msgstr "Άνοιγμα" msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 +msgid "Note text" +msgstr "Σημείωση κειμένου" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 msgid "Add text annotation" msgstr "Προσθήκη σχολίου κειμένου" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 +msgid "Highlight text" +msgstr "Επισήμανση κειμένου" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Προσθήκη σχολίου επισήμανσης" --- evince-3.28.4/po/en_GB.po +++ evince-3.28.4/po/en_GB.po @@ -932,10 +932,19 @@ msgstr "Open" msgid "Close" msgstr "Close" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Note text" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Add text annotation" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Highlight text" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Add highlight annotation" @@ -1170,6 +1179,11 @@ msgstr "Select page" msgid "Annotate the document" msgstr "Annotate the document" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +#| msgid "Annotate the document" +msgid "Annotate document" +msgstr "Annotate document" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Find options" --- evince-3.28.4/po/eo.po +++ evince-3.28.4/po/eo.po @@ -1093,10 +1093,19 @@ msgstr "Notoj" msgid "Text" msgstr "Teksto" -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:212 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Nota teksto" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Aldoni tekstnoton" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Emfazi tekston" + #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:223 ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:458 msgid "Add" msgstr "Aldoni" @@ -1158,6 +1167,10 @@ msgstr "Malfermi ekzistan dokumenton" msgid "Find a word or phrase in the document" msgstr "Serĉi vorton aŭ frazon en la dokumento" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Noti dokumenton" + #: ../shell/ev-toolbar.c:232 ../shell/ev-toolbar.c:233 msgid "File options" msgstr "Dosieraj opcioj" --- evince-3.28.4/po/es.po +++ evince-3.28.4/po/es.po @@ -925,10 +925,19 @@ msgstr "Abierta" msgid "Close" msgstr "Cerrada" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Nota de texto" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Añadir anotación de texto" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Resaltar texto" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Añadir anotación resaltada" @@ -1131,6 +1140,10 @@ msgstr "Seleccionar página" msgid "Annotate the document" msgstr "Anotar el documento" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Anotar el documento" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Opciones del archivo" --- evince-3.28.4/po/eu.po +++ evince-3.28.4/po/eu.po @@ -918,10 +918,19 @@ msgstr "Ireki" msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Ohar-testua" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Gehitu testuaren oharpena" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Nabarmendu testua" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Gehitu ohar nabarmendua" @@ -1151,6 +1160,10 @@ msgstr "Hautatu orrialdea" msgid "Annotate the document" msgstr "Jarri oharra dokumentuan" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Jarri oharra dokumentuetan" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Fitxategiaren aukerak" --- evince-3.28.4/po/fa.po +++ evince-3.28.4/po/fa.po @@ -908,10 +908,19 @@ msgstr "باز کردن" msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "متن یاداشت" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "افزودن حاشیه‌نویسی متنی" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "متن نشانه‌گذاری" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "افزودن حاشیه‌نویسی پررنگ" @@ -1139,6 +1148,10 @@ msgstr "انتخاب صفحه" msgid "Annotate the document" msgstr "حاشیه‌نویسی سند" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "حاشیه‌نویسی سند" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "گزینه‌های پرونده" --- evince-3.28.4/po/fi.po +++ evince-3.28.4/po/fi.po @@ -924,10 +924,19 @@ msgstr "Avoin" msgid "Close" msgstr "Suljettu" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Huomautusteksti" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Lisää tekstihuomautus" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Korosta teksti" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Lisää korostettu huomautus" @@ -1132,6 +1141,10 @@ msgstr "Valitse sivu" msgid "Annotate the document" msgstr "Lisää huomautuksia asiakirjaan" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Lisää huomautuksia asiakirjaan" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Tiedoston valinnat" --- evince-3.28.4/po/fr.po +++ evince-3.28.4/po/fr.po @@ -934,10 +934,19 @@ msgstr "Ouvrir" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Annotation" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Ajouter une annotation texte" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Surligner du texte" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Ajouter une annotation surbrillante" @@ -1144,6 +1153,10 @@ msgstr "Choisir une page" msgid "Annotate the document" msgstr "Annoter le document" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Annoter le document" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Options des fichiers" --- evince-3.28.4/po/fur.po +++ evince-3.28.4/po/fur.po @@ -917,10 +917,19 @@ msgstr "Viert" msgid "Close" msgstr "Sierât" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Test de note" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Zonte une note testuâl" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Test evidenziât" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Zonte une note evidenziade" @@ -1116,6 +1125,10 @@ msgstr "Selezione pagjine" msgid "Annotate the document" msgstr "Cjape notis tal document" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Cjape notis tal document" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Opzions file" --- evince-3.28.4/po/gl.po +++ evince-3.28.4/po/gl.po @@ -925,10 +925,19 @@ msgstr "Abrir" msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Texto da nota" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Engadir texto de anotación" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Realzar texto" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Engadir anotación de realzado" @@ -1139,6 +1148,10 @@ msgstr "Seleccionar páxina" msgid "Annotate the document" msgstr "Anotar o documento" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Anotar documento" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Opcións do ficheiro" --- evince-3.28.4/po/he.po +++ evince-3.28.4/po/he.po @@ -926,10 +926,21 @@ msgstr "פתיחה" msgid "Close" msgstr "סגירה" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#| msgid "Note" +msgid "Note text" +msgstr "הערות מלל" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "הוספת פרשנות טקסט" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#| msgid "Highlight" +msgid "Highlight text" +msgstr "הדגשת מלל" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "הוספת פרשנות מודגשת" @@ -1162,6 +1173,11 @@ msgstr "בחירת עמוד" msgid "Annotate the document" msgstr "פירוש המסמך" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +#| msgid "Annotate the document" +msgid "Annotate document" +msgstr "פירוש המסמך" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "אפשרויות קובץ" --- evince-3.28.4/po/hr.po +++ evince-3.28.4/po/hr.po @@ -912,10 +912,19 @@ msgstr "Otvori" msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Tekst napomene" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Dodaj napomenu teksta" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Naglašeni tekst" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Dodaj istaknutu napomenu" @@ -1122,6 +1131,10 @@ msgstr "Odaberi stranicu" msgid "Annotate the document" msgstr "Zabilježi dokument" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Zabilježi dokument" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Mogućnosti datoteke" --- evince-3.28.4/po/hu.po +++ evince-3.28.4/po/hu.po @@ -912,10 +912,19 @@ msgstr "Nyitott" msgid "Close" msgstr "Zárt" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Szöveg jegyzetelése" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Szöveges jegyzet hozzáadása" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Szöveg kiemelése" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Kiemelés jegyzet hozzáadása" @@ -1112,6 +1121,11 @@ msgstr "Oldal kiválasztása" msgid "Annotate the document" msgstr "A dokumentum jegyzetelése" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +#| msgid "Annotate the document" +msgid "Annotate document" +msgstr "Dokumentum jegyzetelése" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Fájlbeállítások" --- evince-3.28.4/po/id.po +++ evince-3.28.4/po/id.po @@ -917,10 +917,19 @@ msgstr "Buka" msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Catatan teks" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Menambahkan teks anotasi" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Sorot teks" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Tambahkan anotasi penyorotan" @@ -1118,6 +1127,10 @@ msgstr "Pilih halaman" msgid "Annotate the document" msgstr "Anotasikan dokumen" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Anotasikan dokumen" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Opsi berkas" --- evince-3.28.4/po/is.po +++ evince-3.28.4/po/is.po @@ -910,10 +910,21 @@ msgstr "Opna" msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 +#| msgid "Note" +msgid "Note text" +msgstr "Texti minnispunkts" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 msgid "Add text annotation" msgstr "Bæta við glósu" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 +#| msgid "Highlight" +msgid "Highlight text" +msgstr "Áherslulita texta" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Bæta við áherslulitaðri glósu" --- evince-3.28.4/po/it.po +++ evince-3.28.4/po/it.po @@ -930,10 +930,19 @@ msgstr "Apri" msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Annotazione" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Aggiunge un'annotazione testuale" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Testo evidenziato" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Aggiunge un'annotazione evidenziata" @@ -1138,6 +1147,11 @@ msgstr "Seleziona pagina" msgid "Annotate the document" msgstr "Annota il documento" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +#| msgid "Annotate the document" +msgid "Annotate document" +msgstr "Annota documento" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Opzioni file" --- evince-3.28.4/po/ja.po +++ evince-3.28.4/po/ja.po @@ -945,10 +945,19 @@ msgstr "開く" msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "テキストをメモ" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "テキスト注釈を追加します" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "テキストをハイライト" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "ハイライト注釈を追加します" @@ -1182,6 +1191,10 @@ msgstr "直接ページを指定しま msgid "Annotate the document" msgstr "ドキュメントに注釈を付けます" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "ドキュメントに注釈を付ける" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "ファイルオプション" --- evince-3.28.4/po/kk.po +++ evince-3.28.4/po/kk.po @@ -912,10 +912,19 @@ msgstr "Ашу" msgid "Close" msgstr "Жабу" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 +msgid "Note text" +msgstr "Мәлімдеме мәтіні" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 msgid "Add text annotation" msgstr "Мәтіндік пікірді қосу" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 +msgid "Highlight text" +msgstr "Мәтінді түспен ерекшелеу" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Түспен ерекшелеудің аңдатпасын қосу" --- evince-3.28.4/po/ko.po +++ evince-3.28.4/po/ko.po @@ -914,10 +914,19 @@ msgstr "열기" msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "메모 텍스트" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "텍스트 추가 정보 추가" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "강조 텍스트" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "강조 추가 정보 추가" @@ -1113,6 +1122,11 @@ msgstr "페이지 선택" msgid "Annotate the document" msgstr "문서에 추가 정보를 넣습니다" +# a11y 정보 +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "문서에 주석 달기" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "파일 옵션" --- evince-3.28.4/po/lt.po +++ evince-3.28.4/po/lt.po @@ -921,10 +921,19 @@ msgstr "Atverti" msgid "Close" msgstr "Užverti" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Ratelio tekstas" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Pridėti teksto anotaciją" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Paryškinti tekstą" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Pridėti paryškinimo anotaciją" @@ -1122,6 +1131,11 @@ msgstr "Pasirinkite puslapį" msgid "Annotate the document" msgstr "Anotuoti dokumentą" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +#| msgid "Annotate the document" +msgid "Annotate document" +msgstr "Anotuoti dokumentą" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Failo parametrai" --- evince-3.28.4/po/lv.po +++ evince-3.28.4/po/lv.po @@ -914,10 +914,19 @@ msgstr "Atvērt" msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 +msgid "Note text" +msgstr "Piezīmes teksts" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 msgid "Add text annotation" msgstr "Pievienot teksta anotāciju" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 +msgid "Highlight text" +msgstr "Izcelt tekstu" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Pievienot izcēluma anotāciju" --- evince-3.28.4/po/ms.po +++ evince-3.28.4/po/ms.po @@ -991,10 +991,20 @@ msgstr "Anotasi" msgid "Text" msgstr "Teks" -#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#| msgid "Note" +msgid "Note text" +msgstr "Teks nota" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Tambah anotasi teks" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Teks sorot" + #: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221 msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -1322,6 +1332,11 @@ msgstr "_Buka..." msgid "Open an existing document" msgstr "Membuka dokumen sedia ada" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +#| msgid "Reload the document" +msgid "Annotate document" +msgstr "Catatkan dokumen" + #: ../shell/ev-window.c:5695 msgid "Op_en a Copy" msgstr "Bu_ka Satu Salinan" --- evince-3.28.4/po/nl.po +++ evince-3.28.4/po/nl.po @@ -962,10 +962,20 @@ msgstr "Openen" msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +# Notitietekst of tekst noteren? -Justin 28/07/18 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Notitietekst" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Tekstannotatie toevoegen" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Tekst markeren" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Markeerannotatie toevoegen" @@ -1171,6 +1181,10 @@ msgstr "Pagina selecteren" msgid "Annotate the document" msgstr "Het document annoteren" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Document annoteren" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Bestandsopties" --- evince-3.28.4/po/pa.po +++ evince-3.28.4/po/pa.po @@ -922,10 +922,21 @@ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ" msgid "Close" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 +#| msgid "Note" +msgid "Note text" +msgstr "ਲਿਖਤੀ ਨੋਟ" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 msgid "Add text annotation" msgstr "ਲਿਖਤ ਵਿਆਖਿਆ ਸ਼ਾਮਿਲ" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 +#| msgid "Highlight" +msgid "Highlight text" +msgstr "ਲਿਖਤ ਉਘਾੜੋ" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "ਉਭਾਰੀ ਵਿਆਖਿਆ ਜੋੜੋ" --- evince-3.28.4/po/pl.po +++ evince-3.28.4/po/pl.po @@ -919,10 +919,19 @@ msgstr "Otwarte" msgid "Close" msgstr "Zamknięte" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Dodaj notatkę" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Dodaje przypis tekstowy" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Zakreśl tekst" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Dodaje zakreślenie" @@ -1125,6 +1134,10 @@ msgstr "Wybiera stronę" msgid "Annotate the document" msgstr "Dodaje przypisy do dokumentu" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Dodaj przypisy do dokumentu" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Opcje plików" --- evince-3.28.4/po/pt_BR.po +++ evince-3.28.4/po/pt_BR.po @@ -941,10 +941,19 @@ msgstr "Aberto" msgid "Close" msgstr "Fechado" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Nota de texto" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Adiciona anotação de texto" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Texto destacado" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Adiciona anotação com destaque" @@ -1166,6 +1175,10 @@ msgstr "Seleciona página" msgid "Annotate the document" msgstr "Anota o documento" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Anotar documento" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Opções do arquivo" --- evince-3.28.4/po/ro.po +++ evince-3.28.4/po/ro.po @@ -932,10 +932,20 @@ msgstr "Deschide" msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +# LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 +msgid "Note text" +msgstr "Textul notei" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 msgid "Add text annotation" msgstr "Adăugă adnotare text" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 +msgid "Highlight text" +msgstr "Evidențiază textul" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Adăugă adnotare evidențiată" --- evince-3.28.4/po/ru.po +++ evince-3.28.4/po/ru.po @@ -918,10 +918,19 @@ msgstr "Открыть" msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 +msgid "Note text" +msgstr "Сделать заметку тексту" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 msgid "Add text annotation" msgstr "Добавить текстовое примечание" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 +msgid "Highlight text" +msgstr "Подсветить текст" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Добавить выделенное примечание" --- evince-3.28.4/po/sk.po +++ evince-3.28.4/po/sk.po @@ -1028,11 +1028,21 @@ msgstr "Otvorené" msgid "Close" msgstr "Zatvorené" +# cobmbobox item +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Text poznámky" + # tooltip -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Pridá poznámku do textu" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Zvýrazniť text" + # tooltip #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" @@ -1261,6 +1271,11 @@ msgid "Annotate the document" msgstr "Pridá poznámku k dokumentu" # tooltip +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Pridá poznámku k dokumentu" + +# tooltip #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Voľby súboru" --- evince-3.28.4/po/sl.po +++ evince-3.28.4/po/sl.po @@ -916,10 +916,19 @@ msgstr "Odpri" msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Besedilo opombe" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Dodaj pripombo k besedilu ..." +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Poudari besedilo" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Dodaj opombo s poudarkom" @@ -1116,6 +1125,12 @@ msgstr "Izberi stran" msgid "Annotate the document" msgstr "Opomba s poudarkom" +#: ../shell/ev-toolbar.c:228 +#, fuzzy +#| msgid "Annotate the document" +msgid "Annotate document" +msgstr "Opomba s poudarkom" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Možnosti datotek" --- evince-3.28.4/po/sr.po +++ evince-3.28.4/po/sr.po @@ -919,10 +919,19 @@ msgstr "Отворен" msgid "Close" msgstr "Затворен" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Текст белешке" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Додај забелешку" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Истакнути текст" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Додај забелешку у боји" @@ -1126,6 +1135,10 @@ msgstr "Изабери страницу" msgid "Annotate the document" msgstr "Додај забелешке у документ" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Додај забелешке у документ" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Опције датотеке" --- evince-3.28.4/po/sv.po +++ evince-3.28.4/po/sv.po @@ -925,10 +925,19 @@ msgstr "Öppna" msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Gör en notering på text" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Lägg till textkommentar" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Färgmarkera text" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Lägg till färgmarkeringskommentar" @@ -1127,6 +1136,10 @@ msgstr "Välj sida" msgid "Annotate the document" msgstr "Lägg till kommentarer till dokumentet" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Lägg till kommentarer till dokument" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Filalternativ" --- evince-3.28.4/po/tr.po +++ evince-3.28.4/po/tr.po @@ -919,10 +919,19 @@ msgstr "Aç" msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "Açıklama metni" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Açıklama metni ekle" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "Metni vurgula" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Vurgu açıklaması ekle" @@ -1120,6 +1129,10 @@ msgstr "Sayfa seç" msgid "Annotate the document" msgstr "Belgeye açıklama ekle" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "Belgeye açıklama ekle" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Dosya seçenekleri" --- evince-3.28.4/po/uk.po +++ evince-3.28.4/po/uk.po @@ -930,10 +930,21 @@ msgstr "Відкрити" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +#| msgid "Note" +msgid "Note text" +msgstr "Текстова примітка" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "Додати текстову нотатку" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +#| msgid "Highlight" +msgid "Highlight text" +msgstr "Підсвітити текст" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Додати позначену нотатку" @@ -1163,6 +1174,11 @@ msgstr "Виберіть сторінк msgid "Annotate the document" msgstr "Зробити примітку в документі" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +#| msgid "Annotate the document" +msgid "Annotate document" +msgstr "Анотувати документ" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "Параметри файлів" --- evince-3.28.4/po/vi.po +++ evince-3.28.4/po/vi.po @@ -911,10 +911,19 @@ msgstr "Mở" msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 +msgid "Note text" +msgstr "Ghi chú bằng chữ" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 msgid "Add text annotation" msgstr "Thêm chú thích bằng chữ" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 +msgid "Highlight text" +msgstr "Tô sáng chữ" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "Thêm chú thích tô sáng" --- evince-3.28.4/po/zh_CN.po +++ evince-3.28.4/po/zh_CN.po @@ -913,10 +913,19 @@ msgstr "打开" msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131 +msgid "Note text" +msgstr "笔记" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 msgid "Add text annotation" msgstr "添加文本注释" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138 +msgid "Highlight text" +msgstr "高亮文本" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "添加高亮注释" --- evince-3.28.4/po/zh_TW.po +++ evince-3.28.4/po/zh_TW.po @@ -903,10 +903,19 @@ msgstr "開啟" msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120 +#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133 +msgid "Note text" +msgstr "備註文字" + +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135 msgid "Add text annotation" msgstr "加入文字註解" +#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140 +msgid "Highlight text" +msgstr "標示文字" + #: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127 msgid "Add highlight annotation" msgstr "加入突顯註解" @@ -1106,6 +1115,10 @@ msgstr "選擇頁面" msgid "Annotate the document" msgstr "文件加入註解" +#: ../shell/ev-toolbar.c:227 +msgid "Annotate document" +msgstr "加入文件註解" + #: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244 msgid "File options" msgstr "檔案選項"