evince/SOURCES/evince-3.28.4-annotations-a11y-names.patch

1430 lines
42 KiB
Diff
Raw Normal View History

2020-07-28 13:40:47 +00:00
From bbdf11482efb932bcf8a55ec11b0cf503527638f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Marek Kasik <mkasik@redhat.com>
Date: Mon, 26 Aug 2019 16:23:41 +0200
Subject: shell: Set a11y names for annotation buttons
Buttons for annotations were missing a11y names
which made it difficult to navigate using a11y
methods.
diff --git a/shell/ev-annotations-toolbar.c b/shell/ev-annotations-toolbar.c
index 7231d968..0efc6a35 100644
--- a/shell/ev-annotations-toolbar.c
+++ b/shell/ev-annotations-toolbar.c
@@ -90,13 +90,20 @@ ev_annotations_toolbar_toggle_button_if_
static GtkWidget *
ev_annotations_toolbar_create_toggle_button (EvAnnotationsToolbar *toolbar,
+ const gchar *label,
const gchar *icon_name,
const gchar *tooltip)
{
GtkWidget *button = GTK_WIDGET (gtk_toggle_tool_button_new ());
gtk_widget_set_tooltip_text (button, tooltip);
- gtk_tool_button_set_icon_name (GTK_TOOL_BUTTON (button), icon_name);
+
+ if (label)
+ atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (button), label);
+
+ if (icon_name)
+ gtk_tool_button_set_icon_name (GTK_TOOL_BUTTON (button), icon_name);
+
/* For some reason adding text-button class to the GtkToogleButton makes the button smaller */
gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (button))), "text-button");
g_signal_connect (button, "toggled",
@@ -115,13 +124,16 @@ ev_annotations_toolbar_init (EvAnnotatio
GTK_STYLE_CLASS_INLINE_TOOLBAR);
toolbar->text_button = ev_annotations_toolbar_create_toggle_button (toolbar,
+ /* Translators: an annotation that looks like a "sticky note" */
+ _("Note text"),
"document-new-symbolic",
_("Add text annotation"));
gtk_container_add (GTK_CONTAINER(toolbar), toolbar->text_button);
gtk_widget_show (toolbar->text_button);
/* FIXME: use a better icon than select-all */
toolbar->highlight_button = ev_annotations_toolbar_create_toggle_button (toolbar,
+ _("Highlight text"),
"edit-select-all-symbolic",
_("Add highlight annotation"));
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (toolbar), toolbar->highlight_button);
diff --git a/shell/ev-toolbar.c b/shell/ev-toolbar.c
index c4f209f5..44a293dc 100644
--- a/shell/ev-toolbar.c
+++ b/shell/ev-toolbar.c
@@ -224,6 +224,7 @@ ev_toolbar_constructed (GObject *object)
/* FIXME: Use a better icon for edit than text editor */
button = ev_toolbar_create_toggle_button (ev_toolbar, "win.toggle-edit-annots", "accessories-text-editor-symbolic",
_("Annotate the document"));
+ atk_object_set_name (gtk_widget_get_accessible (button), _("Annotate document"));
ev_toolbar->priv->annots_button = button;
gtk_widget_set_margin_end (button, 6);
gtk_header_bar_pack_start (GTK_HEADER_BAR (ev_toolbar), button);
--- evince-3.28.4/po/ar.po
+++ evince-3.28.4/po/ar.po
@@ -904,10 +904,19 @@ msgstr "مفتوحة"
msgid "Close"
msgstr "مغلقة"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "نص الملاحظة"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
msgid "Add text annotation"
msgstr "أضف تعليقا نصيا"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "نص التظليل"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "أضف تعليق إبراز"
--- evince-3.28.4/po/be.po
+++ evince-3.28.4/po/be.po
@@ -911,10 +911,19 @@ msgstr "Адкрыць"
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "Тэкст нататкі"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
msgid "Add text annotation"
msgstr "Дадаць тэкставыя анатацыі"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Падсвяціць тэкст"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Дадаць анатацыі выдзялення"
--- evince-3.28.4/po/ca.po
+++ evince-3.28.4/po/ca.po
@@ -915,10 +915,19 @@ msgstr "Obre"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Propera nota"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Afegeix una anotació de text"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Ressalta el text"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Afegeix una anotació realçada"
@@ -1115,6 +1124,10 @@ msgstr "Selecciona la pàgina"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Anota el document"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Anota el document"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Opcions de fitxer"
--- evince-3.28.4/po/cs.po
+++ evince-3.28.4/po/cs.po
@@ -926,10 +926,19 @@ msgstr "Otevřené"
msgid "Close"
msgstr "Zavřené"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Poznámka"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Přidat textovou poznámku"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Zvýraznit"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Přidat zvýrazněnou poznámku"
@@ -1133,6 +1142,10 @@ msgstr "Zvolit stránku"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Přidat poznámky k dokumentu"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Přidat poznámky k dokumentu"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Volby souborů"
--- evince-3.28.4/po/da.po
+++ evince-3.28.4/po/da.po
@@ -953,10 +953,19 @@ msgstr "Åbent"
msgid "Close"
msgstr "Lukket"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Notetekst"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Tilføj tekstannotation"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Fremhæv tekst"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Tilføj fremhævet annotation"
@@ -1159,6 +1168,10 @@ msgstr "Vælg side"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Annotér dokumentet"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Annotér dokument"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Filindstillinger"
--- evince-3.28.4/po/de.po
+++ evince-3.28.4/po/de.po
@@ -941,10 +941,19 @@ msgstr "Öffnen"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Notiztext"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Textanmerkung hinzufügen"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Texthervorhebung"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Hervorhebungsanmerkung hinzufügen"
@@ -1152,6 +1161,10 @@ msgstr "Seite auswählen"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Das Dokument mit Anmerkungen versehen"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Dokument mit Anmerkungen versehen"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Dateioptionen"
--- evince-3.28.4/po/el.po
+++ evince-3.28.4/po/el.po
@@ -932,10 +932,19 @@ msgstr "Άνοιγμα"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "Σημείωση κειμένου"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
msgid "Add text annotation"
msgstr "Προσθήκη σχολίου κειμένου"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Επισήμανση κειμένου"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Προσθήκη σχολίου επισήμανσης"
--- evince-3.28.4/po/en_GB.po
+++ evince-3.28.4/po/en_GB.po
@@ -932,10 +932,19 @@ msgstr "Open"
msgid "Close"
msgstr "Close"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Note text"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Add text annotation"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Highlight text"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Add highlight annotation"
@@ -1170,6 +1179,11 @@ msgstr "Select page"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Annotate the document"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+#| msgid "Annotate the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Annotate document"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Find options"
--- evince-3.28.4/po/eo.po
+++ evince-3.28.4/po/eo.po
@@ -1093,10 +1093,19 @@ msgstr "Notoj"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:212
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Nota teksto"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Aldoni tekstnoton"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Emfazi tekston"
+
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:223 ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:458
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
@@ -1158,6 +1167,10 @@ msgstr "Malfermi ekzistan dokumenton"
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "Serĉi vorton aŭ frazon en la dokumento"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Noti dokumenton"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:232 ../shell/ev-toolbar.c:233
msgid "File options"
msgstr "Dosieraj opcioj"
--- evince-3.28.4/po/es.po
+++ evince-3.28.4/po/es.po
@@ -925,10 +925,19 @@ msgstr "Abierta"
msgid "Close"
msgstr "Cerrada"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Nota de texto"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Añadir anotación de texto"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Resaltar texto"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Añadir anotación resaltada"
@@ -1131,6 +1140,10 @@ msgstr "Seleccionar página"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Anotar el documento"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Anotar el documento"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Opciones del archivo"
--- evince-3.28.4/po/eu.po
+++ evince-3.28.4/po/eu.po
@@ -918,10 +918,19 @@ msgstr "Ireki"
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Ohar-testua"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Gehitu testuaren oharpena"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Nabarmendu testua"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Gehitu ohar nabarmendua"
@@ -1151,6 +1160,10 @@ msgstr "Hautatu orrialdea"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Jarri oharra dokumentuan"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Jarri oharra dokumentuetan"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Fitxategiaren aukerak"
--- evince-3.28.4/po/fa.po
+++ evince-3.28.4/po/fa.po
@@ -908,10 +908,19 @@ msgstr "باز کردن"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "متن یاداشت"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "افزودن حاشیه‌نویسی متنی"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "متن نشانه‌گذاری"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "افزودن حاشیه‌نویسی پررنگ"
@@ -1139,6 +1148,10 @@ msgstr "انتخاب صفحه"
msgid "Annotate the document"
msgstr "حاشیه‌نویسی سند"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "حاشیه‌نویسی سند"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "گزینه‌های پرونده"
--- evince-3.28.4/po/fi.po
+++ evince-3.28.4/po/fi.po
@@ -924,10 +924,19 @@ msgstr "Avoin"
msgid "Close"
msgstr "Suljettu"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Huomautusteksti"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Lisää tekstihuomautus"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Korosta teksti"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Lisää korostettu huomautus"
@@ -1132,6 +1141,10 @@ msgstr "Valitse sivu"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Lisää huomautuksia asiakirjaan"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Lisää huomautuksia asiakirjaan"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Tiedoston valinnat"
--- evince-3.28.4/po/fr.po
+++ evince-3.28.4/po/fr.po
@@ -934,10 +934,19 @@ msgstr "Ouvrir"
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Annotation"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Ajouter une annotation texte"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Surligner du texte"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Ajouter une annotation surbrillante"
@@ -1144,6 +1153,10 @@ msgstr "Choisir une page"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Annoter le document"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Annoter le document"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Options des fichiers"
--- evince-3.28.4/po/fur.po
+++ evince-3.28.4/po/fur.po
@@ -917,10 +917,19 @@ msgstr "Viert"
msgid "Close"
msgstr "Sierât"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Test de note"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Zonte une note testuâl"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Test evidenziât"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Zonte une note evidenziade"
@@ -1116,6 +1125,10 @@ msgstr "Selezione pagjine"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Cjape notis tal document"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Cjape notis tal document"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Opzions file"
--- evince-3.28.4/po/gl.po
+++ evince-3.28.4/po/gl.po
@@ -925,10 +925,19 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Texto da nota"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Engadir texto de anotación"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Realzar texto"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Engadir anotación de realzado"
@@ -1139,6 +1148,10 @@ msgstr "Seleccionar páxina"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Anotar o documento"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Anotar documento"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Opcións do ficheiro"
--- evince-3.28.4/po/he.po
+++ evince-3.28.4/po/he.po
@@ -926,10 +926,21 @@ msgstr "פתיחה"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+#| msgid "Note"
+msgid "Note text"
+msgstr "הערות מלל"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "הוספת פרשנות טקסט"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+#| msgid "Highlight"
+msgid "Highlight text"
+msgstr "הדגשת מלל"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "הוספת פרשנות מודגשת"
@@ -1162,6 +1173,11 @@ msgstr "בחירת עמוד"
msgid "Annotate the document"
msgstr "פירוש המסמך"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+#| msgid "Annotate the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "פירוש המסמך"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "אפשרויות קובץ"
--- evince-3.28.4/po/hr.po
+++ evince-3.28.4/po/hr.po
@@ -912,10 +912,19 @@ msgstr "Otvori"
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Tekst napomene"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Dodaj napomenu teksta"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Naglašeni tekst"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Dodaj istaknutu napomenu"
@@ -1122,6 +1131,10 @@ msgstr "Odaberi stranicu"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Zabilježi dokument"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Zabilježi dokument"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Mogućnosti datoteke"
--- evince-3.28.4/po/hu.po
+++ evince-3.28.4/po/hu.po
@@ -912,10 +912,19 @@ msgstr "Nyitott"
msgid "Close"
msgstr "Zárt"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Szöveg jegyzetelése"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Szöveges jegyzet hozzáadása"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Szöveg kiemelése"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Kiemelés jegyzet hozzáadása"
@@ -1112,6 +1121,11 @@ msgstr "Oldal kiválasztása"
msgid "Annotate the document"
msgstr "A dokumentum jegyzetelése"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+#| msgid "Annotate the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Dokumentum jegyzetelése"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Fájlbeállítások"
--- evince-3.28.4/po/id.po
+++ evince-3.28.4/po/id.po
@@ -917,10 +917,19 @@ msgstr "Buka"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Catatan teks"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Menambahkan teks anotasi"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Sorot teks"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Tambahkan anotasi penyorotan"
@@ -1118,6 +1127,10 @@ msgstr "Pilih halaman"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Anotasikan dokumen"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Anotasikan dokumen"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Opsi berkas"
--- evince-3.28.4/po/is.po
+++ evince-3.28.4/po/is.po
@@ -910,10 +910,21 @@ msgstr "Opna"
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+#| msgid "Note"
+msgid "Note text"
+msgstr "Texti minnispunkts"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
msgid "Add text annotation"
msgstr "Bæta við glósu"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+#| msgid "Highlight"
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Áherslulita texta"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Bæta við áherslulitaðri glósu"
--- evince-3.28.4/po/it.po
+++ evince-3.28.4/po/it.po
@@ -930,10 +930,19 @@ msgstr "Apri"
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Annotazione"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Aggiunge un'annotazione testuale"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Testo evidenziato"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Aggiunge un'annotazione evidenziata"
@@ -1138,6 +1147,11 @@ msgstr "Seleziona pagina"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Annota il documento"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+#| msgid "Annotate the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Annota documento"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Opzioni file"
--- evince-3.28.4/po/ja.po
+++ evince-3.28.4/po/ja.po
@@ -945,10 +945,19 @@ msgstr "開く"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "テキストをメモ"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "テキスト注釈を追加します"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "テキストをハイライト"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "ハイライト注釈を追加します"
@@ -1182,6 +1191,10 @@ msgstr "直接ページを指定しま<E38197><E381BE>
msgid "Annotate the document"
msgstr "ドキュメントに注釈を付けます"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "ドキュメントに注釈を付ける"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "ファイルオプション"
--- evince-3.28.4/po/kk.po
+++ evince-3.28.4/po/kk.po
@@ -912,10 +912,19 @@ msgstr "Ашу"
msgid "Close"
msgstr "Жабу"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "Мәлімдеме мәтіні"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
msgid "Add text annotation"
msgstr "Мәтіндік пікірді қосу"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Мәтінді түспен ерекшелеу"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Түспен ерекшелеудің аңдатпасын қосу"
--- evince-3.28.4/po/ko.po
+++ evince-3.28.4/po/ko.po
@@ -914,10 +914,19 @@ msgstr "열기"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "메모 텍스트"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "텍스트 추가 정보 추가"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "강조 텍스트"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "강조 추가 정보 추가"
@@ -1113,6 +1122,11 @@ msgstr "페이지 선택"
msgid "Annotate the document"
msgstr "문서에 추가 정보를 넣습니다"
+# a11y 정보
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "문서에 주석 달기"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "파일 옵션"
--- evince-3.28.4/po/lt.po
+++ evince-3.28.4/po/lt.po
@@ -921,10 +921,19 @@ msgstr "Atverti"
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Ratelio tekstas"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Pridėti teksto anotaciją"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Paryškinti tekstą"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Pridėti paryškinimo anotaciją"
@@ -1122,6 +1131,11 @@ msgstr "Pasirinkite puslapį"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Anotuoti dokumentą"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+#| msgid "Annotate the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Anotuoti dokumentą"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Failo parametrai"
--- evince-3.28.4/po/lv.po
+++ evince-3.28.4/po/lv.po
@@ -914,10 +914,19 @@ msgstr "Atvērt"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "Piezīmes teksts"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
msgid "Add text annotation"
msgstr "Pievienot teksta anotāciju"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Izcelt tekstu"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Pievienot izcēluma anotāciju"
--- evince-3.28.4/po/ms.po
+++ evince-3.28.4/po/ms.po
@@ -991,10 +991,20 @@ msgstr "Anotasi"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+#| msgid "Note"
+msgid "Note text"
+msgstr "Teks nota"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Tambah anotasi teks"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Teks sorot"
+
#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
@@ -1322,6 +1332,11 @@ msgstr "_Buka..."
msgid "Open an existing document"
msgstr "Membuka dokumen sedia ada"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+#| msgid "Reload the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Catatkan dokumen"
+
#: ../shell/ev-window.c:5695
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "Bu_ka Satu Salinan"
--- evince-3.28.4/po/nl.po
+++ evince-3.28.4/po/nl.po
@@ -962,10 +962,20 @@ msgstr "Openen"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+# Notitietekst of tekst noteren? -Justin 28/07/18
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Notitietekst"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Tekstannotatie toevoegen"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Tekst markeren"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Markeerannotatie toevoegen"
@@ -1171,6 +1181,10 @@ msgstr "Pagina selecteren"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Het document annoteren"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Document annoteren"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Bestandsopties"
--- evince-3.28.4/po/pa.po
+++ evince-3.28.4/po/pa.po
@@ -922,10 +922,21 @@ msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+#| msgid "Note"
+msgid "Note text"
+msgstr "ਲਿਖਤੀ ਨੋਟ"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
msgid "Add text annotation"
msgstr "ਲਿਖਤ ਵਿਆਖਿਆ ਸ਼ਾਮਿਲ"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+#| msgid "Highlight"
+msgid "Highlight text"
+msgstr "ਲਿਖਤ ਉਘਾੜੋ"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "ਉਭਾਰੀ ਵਿਆਖਿਆ ਜੋੜੋ"
--- evince-3.28.4/po/pl.po
+++ evince-3.28.4/po/pl.po
@@ -919,10 +919,19 @@ msgstr "Otwarte"
msgid "Close"
msgstr "Zamknięte"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Dodaj notatkę"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Dodaje przypis tekstowy"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Zakreśl tekst"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Dodaje zakreślenie"
@@ -1125,6 +1134,10 @@ msgstr "Wybiera stronę"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Dodaje przypisy do dokumentu"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Dodaj przypisy do dokumentu"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Opcje plików"
--- evince-3.28.4/po/pt_BR.po
+++ evince-3.28.4/po/pt_BR.po
@@ -941,10 +941,19 @@ msgstr "Aberto"
msgid "Close"
msgstr "Fechado"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Nota de texto"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Adiciona anotação de texto"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Texto destacado"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Adiciona anotação com destaque"
@@ -1166,6 +1175,10 @@ msgstr "Seleciona página"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Anota o documento"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Anotar documento"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Opções do arquivo"
--- evince-3.28.4/po/ro.po
+++ evince-3.28.4/po/ro.po
@@ -932,10 +932,20 @@ msgstr "Deschide"
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+# LG: descriere a unei iconițe atașabile unei notițe
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "Textul notei"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
msgid "Add text annotation"
msgstr "Adăugă adnotare text"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Evidențiază textul"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Adăugă adnotare evidențiată"
--- evince-3.28.4/po/ru.po
+++ evince-3.28.4/po/ru.po
@@ -918,10 +918,19 @@ msgstr "Открыть"
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "Сделать заметку тексту"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
msgid "Add text annotation"
msgstr "Добавить текстовое примечание"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Подсветить текст"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Добавить выделенное примечание"
--- evince-3.28.4/po/sk.po
+++ evince-3.28.4/po/sk.po
@@ -1028,11 +1028,21 @@ msgstr "Otvorené"
msgid "Close"
msgstr "Zatvorené"
+# cobmbobox item
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Text poznámky"
+
# tooltip
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Pridá poznámku do textu"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Zvýrazniť text"
+
# tooltip
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
@@ -1261,6 +1271,11 @@ msgid "Annotate the document"
msgstr "Pridá poznámku k dokumentu"
# tooltip
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Pridá poznámku k dokumentu"
+
+# tooltip
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Voľby súboru"
--- evince-3.28.4/po/sl.po
+++ evince-3.28.4/po/sl.po
@@ -916,10 +916,19 @@ msgstr "Odpri"
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Besedilo opombe"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Dodaj pripombo k besedilu ..."
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Poudari besedilo"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Dodaj opombo s poudarkom"
@@ -1116,6 +1125,12 @@ msgstr "Izberi stran"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Opomba s poudarkom"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:228
+#, fuzzy
+#| msgid "Annotate the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Opomba s poudarkom"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Možnosti datotek"
--- evince-3.28.4/po/sr.po
+++ evince-3.28.4/po/sr.po
@@ -919,10 +919,19 @@ msgstr "Отворен"
msgid "Close"
msgstr "Затворен"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Текст белешке"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Додај забелешку"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Истакнути текст"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Додај забелешку у боји"
@@ -1126,6 +1135,10 @@ msgstr "Изабери страницу"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Додај забелешке у документ"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Додај забелешке у документ"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Опције датотеке"
--- evince-3.28.4/po/sv.po
+++ evince-3.28.4/po/sv.po
@@ -925,10 +925,19 @@ msgstr "Öppna"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Gör en notering på text"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Lägg till textkommentar"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Färgmarkera text"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Lägg till färgmarkeringskommentar"
@@ -1127,6 +1136,10 @@ msgstr "Välj sida"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Lägg till kommentarer till dokumentet"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Lägg till kommentarer till dokument"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Filalternativ"
--- evince-3.28.4/po/tr.po
+++ evince-3.28.4/po/tr.po
@@ -919,10 +919,19 @@ msgstr "Aç"
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "Açıklama metni"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Açıklama metni ekle"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Metni vurgula"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Vurgu açıklaması ekle"
@@ -1120,6 +1129,10 @@ msgstr "Sayfa seç"
msgid "Annotate the document"
msgstr "Belgeye açıklama ekle"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Belgeye açıklama ekle"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Dosya seçenekleri"
--- evince-3.28.4/po/uk.po
+++ evince-3.28.4/po/uk.po
@@ -930,10 +930,21 @@ msgstr "Відкрити"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+#| msgid "Note"
+msgid "Note text"
+msgstr "Текстова примітка"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "Додати текстову нотатку"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+#| msgid "Highlight"
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Підсвітити текст"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Додати позначену нотатку"
@@ -1163,6 +1174,11 @@ msgstr "Виберіть сторінк<D0BD>
msgid "Annotate the document"
msgstr "Зробити примітку в документі"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+#| msgid "Annotate the document"
+msgid "Annotate document"
+msgstr "Анотувати документ"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "Параметри файлів"
--- evince-3.28.4/po/vi.po
+++ evince-3.28.4/po/vi.po
@@ -911,10 +911,19 @@ msgstr "Mở"
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "Ghi chú bằng chữ"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
msgid "Add text annotation"
msgstr "Thêm chú thích bằng chữ"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "Tô sáng chữ"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "Thêm chú thích tô sáng"
--- evince-3.28.4/po/zh_CN.po
+++ evince-3.28.4/po/zh_CN.po
@@ -913,10 +913,19 @@ msgstr "打开"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:131
+msgid "Note text"
+msgstr "笔记"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
msgid "Add text annotation"
msgstr "添加文本注释"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:138
+msgid "Highlight text"
+msgstr "高亮文本"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "添加高亮注释"
--- evince-3.28.4/po/zh_TW.po
+++ evince-3.28.4/po/zh_TW.po
@@ -903,10 +903,19 @@ msgstr "開啟"
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:120
+#. Translators: an annotation that looks like a "sticky note"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:133
+msgid "Note text"
+msgstr "備註文字"
+
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:135
msgid "Add text annotation"
msgstr "加入文字註解"
+#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:140
+msgid "Highlight text"
+msgstr "標示文字"
+
#: ../shell/ev-annotations-toolbar.c:127
msgid "Add highlight annotation"
msgstr "加入突顯註解"
@@ -1106,6 +1115,10 @@ msgstr "選擇頁面"
msgid "Annotate the document"
msgstr "文件加入註解"
+#: ../shell/ev-toolbar.c:227
+msgid "Annotate document"
+msgstr "加入文件註解"
+
#: ../shell/ev-toolbar.c:243 ../shell/ev-toolbar.c:244
msgid "File options"
msgstr "檔案選項"