eog/0001-Updated-Uyghur-translation.patch
2013-02-21 00:45:51 +01:00

209 lines
7.3 KiB
Diff
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

From 02ae828a3dfb231d19c4bc168d5fb26d22b26d13 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>
Date: Sat, 16 Feb 2013 12:30:57 +0900
Subject: [PATCH] Updated Uyghur translation
Signed-off-by: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>
---
po/ug.po | 45 +++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 13 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 50a3c4c..264c548 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog gnome-2-12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=eog&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 06:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-08 17:45+0600\n"
-"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-13 08:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:29+0900\n"
+"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:992
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
-msgstr "«_%s» كۆرسەت"
+msgstr "«_%s» نى كۆرسەت"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1485
msgid "_Move on Toolbar"
@@ -86,7 +86,6 @@ msgid "_Help"
msgstr "ياردەم(_H)"
#: ../data/eog-app-menu.xml.h:8
-#| msgid "Image Viewer"
msgid "_About Image Viewer"
msgstr "سۈرەت كۆرگۈ ھەققىدە(_A)"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "سۈرەتكە كۆز يۈگۈرت ۋە ئايلاندۇر"
#. Extra keywords that can be used to search for eog in GNOME Shell and Unity
#: ../data/eog.desktop.in.in.h:4
msgid "Picture;Slideshow;Graphics;"
-msgstr "Picture;Slideshow;Graphics;رەسىم;تام تەسۋىر كۆرسەت;گرافىك"
+msgstr "Picture;Slideshow;Graphics;سۈرەت;تام تەسۋىر;گرافىك;"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:1 ../src/eog-window.c:4626
msgid "Image Properties"
@@ -145,7 +144,6 @@ msgstr "بايت:"
#: ../data/eog-image-properties-dialog.ui.h:9
#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:508
-#| msgid "Open Folder"
msgid "Folder:"
msgstr "قىسقۇچ:"
@@ -284,7 +282,6 @@ msgid "File Name Preview"
msgstr "ھۆججەت ئاتىنى ئالدىن كۆزەت"
#: ../data/eog-preferences-dialog.ui.h:1
-#| msgid "Prefere_nces"
msgid "Preferences"
msgstr "مايىللىق"
@@ -656,7 +653,7 @@ msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا(_A)…"
#: ../src/eog-error-message-area.c:171
#, c-format
msgid "Could not load image '%s'."
-msgstr "%s سۈرەتنى يۈكلىيەلمىدى."
+msgstr "%s سۈرەتنى ئوقۇغىلى بولمىدى."
#: ../src/eog-error-message-area.c:213
#, c-format
@@ -766,9 +763,6 @@ msgid "File format is unknown or unsupported"
msgstr "ھۆججەت فورماتى نامەلۇم ياكى قوللىمايدۇ"
#: ../src/eog-file-chooser.c:131
-#| msgid ""
-#| "Eye of GNOME could not determine a supported writable file format based "
-#| "on the filename."
msgid ""
"Image Viewer could not determine a supported writable file format based on "
"the filename."
@@ -815,12 +809,12 @@ msgstr "قىسقۇچ ئاچ"
#: ../src/eog-image.c:615
#, c-format
msgid "Transformation on unloaded image."
-msgstr "ئوقۇلمىغان سۈرەتتىكى ئۆزگىرىش"
+msgstr "ئوقۇلمىغان سۈرەتتىكى ئۆزگەرتىش"
#: ../src/eog-image.c:643
#, c-format
msgid "Transformation failed."
-msgstr "ئۆزگىرىش مەغلۇپ بولدى."
+msgstr "ئۆزگەرتىش مەغلۇپ بولدى."
#: ../src/eog-image.c:1104
#, c-format
@@ -840,7 +834,7 @@ msgstr "سۈرەت يۈكلەنمىدى."
#: ../src/eog-image.c:1842 ../src/eog-image.c:1963
#, c-format
msgid "You do not have the permissions necessary to save the file."
-msgstr "سىزدە ھۆججەتنى ساقلاش ھوقۇقى يوق."
+msgstr "سىزدە ھۆججەتنى ساقلاش ئىمتىيازىڭىز يوق."
#: ../src/eog-image.c:1852 ../src/eog-image.c:1974
#, c-format
@@ -862,7 +856,6 @@ msgid "Unknown"
msgstr "نامەلۇم"
#: ../src/eog-metadata-sidebar.c:506
-#| msgid "Filesize"
msgid "File size:"
msgstr "ھۆججەت چوڭلۇقى:"
@@ -873,7 +866,6 @@ msgstr "ھۆججەت باشقۇرغۇدا بۇ ھۆججەتنى ئوز ئىچى
#: ../src/eog-preferences-dialog.c:114
#, c-format
-#| msgid "seconds"
msgid "%lu second"
msgid_plural "%lu seconds"
msgstr[0] "%lu سېكۇنت"
@@ -999,7 +991,6 @@ msgid "At least two file names are equal."
msgstr "ھېچ بولمىغاندا ئىككى ھۆججەتنىڭ ئاتى ئوخشاش."
#: ../src/eog-util.c:68
-#| msgid "Could not display help for Eye of GNOME"
msgid "Could not display help for Image Viewer"
msgstr "سۈرەت كۆرگۈچ ياردىمىنى كۆرسەتكىلى بولمىدى"
@@ -1054,7 +1045,6 @@ msgid "Opening image \"%s\""
msgstr "«%s» سۈرەتنى ئېچىۋاتىدۇ"
#: ../src/eog-window.c:2037
-#| msgid "Open in slideshow mode"
msgid "Viewing a slideshow"
msgstr "تام تەسۋىرىنى كۆرسەت"
@@ -1194,7 +1184,6 @@ msgid "Edit the application toolbar"
msgstr "پروگرامما قورال بالداق تەھرىر"
#: ../src/eog-window.c:3798
-#| msgid "Preferences for Eye of GNOME"
msgid "Preferences for Image Viewer"
msgstr "سۈرەت كۆرگۈچنىڭ مايىللىقى"
@@ -1315,7 +1304,6 @@ msgid "Set as Wa_llpaper"
msgstr "تام قەغىزى قىلىپ بەلگىلە(_L)"
#: ../src/eog-window.c:3858
-#| msgid "Set the selected image as the desktop background"
msgid "Set the selected image as the wallpaper"
msgstr "تاللانغان سۈرەتنى تام قەغىزى قىلىپ بەلگىلەيدۇ"
@@ -1489,16 +1477,9 @@ msgstr "گىنوم سۈرەت كۆرگۈچ."
msgid "translator-credits"
msgstr "Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Sahran<sahran@live.com>\n"
-"Muhemmed Erdem <misran_erdem@hotmail.com>\n"
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n"
-" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n"
-" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
-" Sahran https://launchpad.net/~sahran"
+"Muhemmed Erdem <misran_erdem@hotmail.com>"
#: ../src/main.c:71
-#| msgid "Eye of GNOME Image Viewer"
msgid "GNOME Image Viewer"
msgstr "گىنوم سۈرەت كۆرگۈچى"
@@ -1508,7 +1489,7 @@ msgstr "پۈتۈن ئېكران ھالەتتە ئاچ"
#: ../src/main.c:79
msgid "Disable image gallery"
-msgstr "سۈرەت يىغقۇچنى چەكلە"
+msgstr "سۈرەت يىغقۇچنى ئىناۋەتسىز قىل"
#: ../src/main.c:80
msgid "Open in slideshow mode"
@@ -1525,7 +1506,7 @@ msgstr "بىر يەككە كۆزنەكتە ئاچىدۇ، ئەگەر بىر قا
#: ../src/main.c:84
msgid "Show the application's version"
-msgstr "پروگرامما نەشرىنى كۆرسەت"
+msgstr "پروگراممىنىڭ نەشرىنى كۆرسەت"
#: ../src/main.c:116
msgid "[FILE…]"
@@ -1757,7 +1738,7 @@ msgstr "'%s --help' ئىجرا قىلىنسا بۇيرۇق قۇرى تاللان
#~ msgstr "(_O)...ئېچىش"
#~ msgid "Open _Folder..."
-#~ msgstr "(_F)...فولدېر ئېچىش"
+#~ msgstr "(_F)...قىسقۇچ ئېچىش"
#~ msgid "Rotat_e 180°"
#~ msgstr "180° چۆرۈش(_E)"
--
1.8.1.4