commit 97bda23e8fd467886c009afa2cbc6457bd79442d Author: CentOS Sources Date: Tue May 7 07:55:02 2019 -0400 import e2fsprogs-1.44.3-2.el8 diff --git a/.e2fsprogs.metadata b/.e2fsprogs.metadata new file mode 100644 index 0000000..fb95adf --- /dev/null +++ b/.e2fsprogs.metadata @@ -0,0 +1,2 @@ +106e3ed9881c28fb01e11a51c86fe87cee6d6a2a SOURCES/e2fsprogs-1.44.3.tar.xz +08f13fea79a589439a09fa5815e3dd34ceda9b2e SOURCES/tests-f_resize_inode_meta_bg-image.gz diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 0000000..c8a486d --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,2 @@ +SOURCES/e2fsprogs-1.44.3.tar.xz +SOURCES/tests-f_resize_inode_meta_bg-image.gz diff --git a/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-debugfs-fix-ncheck-so-it-handles-hard-links-correctl.patch b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-debugfs-fix-ncheck-so-it-handles-hard-links-correctl.patch new file mode 100644 index 0000000..64b8a98 --- /dev/null +++ b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-debugfs-fix-ncheck-so-it-handles-hard-links-correctl.patch @@ -0,0 +1,78 @@ +From 9a504be9857c0c4e3b56cfbe4257ff88284469c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Jaco Kroon +Date: Thu, 2 Aug 2018 20:06:46 +0200 +Subject: [PATCH 02/10] debugfs: fix ncheck so it handles hard links correctly + +Due to hard links inodes can have multiple names (except for folders), +ncheck should find all of the names (equal to the number of links to the +inodes, directories excepted), not names to the count of the provided +inodes. + +Signed-off-by: Jaco Kroon +Signed-off-by: Theodore Ts'o +--- + debugfs/ncheck.c | 17 ++++++++++++----- + 1 file changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-) + +diff --git a/debugfs/ncheck.c b/debugfs/ncheck.c +index dc4ab56d..158e8658 100644 +--- a/debugfs/ncheck.c ++++ b/debugfs/ncheck.c +@@ -28,7 +28,7 @@ extern char *optarg; + struct inode_walk_struct { + ext2_ino_t dir; + ext2_ino_t *iarray; +- int inodes_left; ++ int names_left; + int num_inodes; + int position; + char *parent; +@@ -81,10 +81,10 @@ static int ncheck_proc(struct ext2_dir_entry *dirent, + } + } + putc('\n', stdout); +- iw->inodes_left--; ++ iw->names_left--; + } + } +- if (!iw->inodes_left) ++ if (!iw->names_left) + return DIRENT_ABORT; + + return 0; +@@ -131,15 +131,22 @@ void do_ncheck(int argc, char **argv) + } + memset(iw.iarray, 0, sizeof(ext2_ino_t) * argc); + ++ iw.names_left = 0; + for (i=0; i < argc; i++) { + iw.iarray[i] = strtol(argv[i], &tmp, 0); + if (*tmp) { + com_err("ncheck", 0, "Bad inode - %s", argv[i]); + goto error_out; + } ++ if (debugfs_read_inode(iw.iarray[i], &inode, *argv)) ++ goto error_out; ++ if (LINUX_S_ISDIR(inode.i_mode)) ++ iw.names_left += 1; ++ else ++ iw.names_left += inode.i_links_count; + } + +- iw.num_inodes = iw.inodes_left = argc; ++ iw.num_inodes = argc; + + retval = ext2fs_open_inode_scan(current_fs, 0, &scan); + if (retval) { +@@ -183,7 +190,7 @@ void do_ncheck(int argc, char **argv) + goto next; + } + +- if (iw.inodes_left == 0) ++ if (iw.names_left == 0) + break; + + next: +-- +2.17.2 + diff --git a/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-e2fsck-fix-fd-leak-in-reserve_stdio_fds.patch b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-e2fsck-fix-fd-leak-in-reserve_stdio_fds.patch new file mode 100644 index 0000000..b9b3e12 --- /dev/null +++ b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-e2fsck-fix-fd-leak-in-reserve_stdio_fds.patch @@ -0,0 +1,30 @@ +From 15daa63112e49f309d61083247bedd8f0b557b0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Theodore Ts'o +Date: Sat, 11 Aug 2018 20:47:08 -0400 +Subject: [PATCH 05/10] e2fsck: fix fd leak in reserve_stdio_fds + +Signed-off-by: Theodore Ts'o +Reviewed-by: Lukas Czerner +--- + e2fsck/unix.c | 3 ++- + 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) + +diff --git a/e2fsck/unix.c b/e2fsck/unix.c +index 90065b39..2df22b17 100644 +--- a/e2fsck/unix.c ++++ b/e2fsck/unix.c +@@ -617,9 +617,10 @@ static void reserve_stdio_fds(void) + fprintf(stderr, _("ERROR: Couldn't open " + "/dev/null (%s)\n"), + strerror(errno)); +- break; ++ return; + } + } ++ (void) close(fd); + } + + #ifdef HAVE_SIGNAL_H +-- +2.17.2 + diff --git a/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-e2fsck-remove-resize-inode-if-both-resize_inode-and-.patch b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-e2fsck-remove-resize-inode-if-both-resize_inode-and-.patch new file mode 100644 index 0000000..5d1c1c1 --- /dev/null +++ b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-e2fsck-remove-resize-inode-if-both-resize_inode-and-.patch @@ -0,0 +1,79 @@ +From b3105cb666a7a8447e08cf3ab49b8e60426b21cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Lukas Czerner +Date: Wed, 8 Aug 2018 13:52:56 +0200 +Subject: [PATCH 03/10] e2fsck: remove resize inode if both resize_inode and + meta_bg are enabled + +Previous e2fsprogs versions allowed to create a file system with both +resize_inode and meta_bg enabled. This was fixed by upstream commit +42e77d5d ("libext2fs: don't create filesystems with meta_bg and resize_inode") + +However e2fsck still does not recognize the conflict and will attempt to +clear and recreate resize_inode if it's corrupted due to this incompatible +feature combination, though it will create it in the same wrong layout. + +Fix it by teaching e2fsck to recognize resize_inode and meta_bg +conflict and fixing it by disabling and clearing resize inode. + +Signed-off-by: Lukas Czerner +Reviewed-by: Andreas Dilger +Signed-off-by: Theodore Ts'o +--- + e2fsck/problem.c | 6 ++++++ + e2fsck/problem.h | 3 +++ + e2fsck/super.c | 8 ++++++++ + 3 files changed, 17 insertions(+) + +diff --git a/e2fsck/problem.c b/e2fsck/problem.c +index a0a3cfec..ddd8c1c4 100644 +--- a/e2fsck/problem.c ++++ b/e2fsck/problem.c +@@ -498,6 +498,12 @@ static struct e2fsck_problem problem_table[] = { + N_("@S would have too many inodes (%N).\n"), + PROMPT_NONE, PR_AFTER_CODE, PR_0_SB_CORRUPT }, + ++ /* Meta_bg and resize_inode are not compatible, disable resize_inode*/ ++ { PR_0_DISABLE_RESIZE_INODE, ++ N_("Resize_@i and meta_bg features are enabled. Those features are\n" ++ "not compatible. Resize @i should be disabled. "), ++ PROMPT_FIX, 0 }, ++ + /* Pass 1 errors */ + + /* Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes */ +diff --git a/e2fsck/problem.h b/e2fsck/problem.h +index 7db122ab..2c79169e 100644 +--- a/e2fsck/problem.h ++++ b/e2fsck/problem.h +@@ -285,6 +285,9 @@ struct problem_context { + /* Inode count in the superblock incorrect */ + #define PR_0_INODE_COUNT_BIG 0x000050 + ++/* Meta_bg and resize_inode are not compatible, remove resize_inode*/ ++#define PR_0_DISABLE_RESIZE_INODE 0x000051 ++ + /* + * Pass 1 errors + */ +diff --git a/e2fsck/super.c b/e2fsck/super.c +index eb7ab0d1..e5932be6 100644 +--- a/e2fsck/super.c ++++ b/e2fsck/super.c +@@ -436,6 +436,14 @@ void check_resize_inode(e2fsck_t ctx) + + clear_problem_context(&pctx); + ++ if (ext2fs_has_feature_resize_inode(fs->super) && ++ ext2fs_has_feature_meta_bg(fs->super) && ++ fix_problem(ctx, PR_0_DISABLE_RESIZE_INODE, &pctx)) { ++ ext2fs_clear_feature_resize_inode(fs->super); ++ fs->super->s_reserved_gdt_blocks = 0; ++ ext2fs_mark_super_dirty(fs); ++ } ++ + /* + * If the resize inode feature isn't set, then + * s_reserved_gdt_blocks must be zero. +-- +2.17.2 + diff --git a/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-po-update-da.po-from-translationproject.org.patch b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-po-update-da.po-from-translationproject.org.patch new file mode 100644 index 0000000..f2a329d --- /dev/null +++ b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-po-update-da.po-from-translationproject.org.patch @@ -0,0 +1,5990 @@ +From 8ba3dc625bf63aa90dccf63c3fd3fc4675dfb0b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Joe Hansen +Date: Sat, 18 Aug 2018 14:28:35 -0400 +Subject: [PATCH 08/10] po: update da.po (from translationproject.org) + +Signed-off-by: Theodore Ts'o +--- + po/da.po | 2312 +++++++++++++++++++++++++----------------------------- + 1 file changed, 1085 insertions(+), 1227 deletions(-) + +diff --git a/po/da.po b/po/da.po +index 125e2db0..e8715332 100644 +--- a/po/da.po ++++ b/po/da.po +@@ -70,10 +70,10 @@ + #. + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.43.4\n" ++"Project-Id-Version: e2fsprogs 1.44.3-rc1\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2018-03-04 16:02-0500\n" +-"PO-Revision-Date: 2017-07-09 22:00+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2018-06-25 10:12-0400\n" ++"PO-Revision-Date: 2018-08-12 22:00+0200\n" + "Last-Translator: Joe Hansen \n" + "Language-Team: Danish \n" + "Language: da\n" +@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "" + "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +-#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:220 ++#: e2fsck/badblocks.c:23 misc/mke2fs.c:219 + #, c-format + msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n" + msgstr "Ugyldig blok %u uden for interval; ignoreret\n" +@@ -96,11 +96,12 @@ msgstr "under tilregnelighedskontrol af de ugyldige blokkes iknude" + msgid "while reading the bad blocks inode" + msgstr "under læsning af de ugyldige blokkes iknude" + +-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1536 +-#: e2fsck/unix.c:1629 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259 +-#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:593 +-#: misc/e2image.c:1401 misc/e2image.c:1585 misc/e2image.c:1606 +-#: misc/mke2fs.c:236 misc/tune2fs.c:2835 misc/tune2fs.c:2929 resize/main.c:414 ++#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1549 ++#: e2fsck/unix.c:1663 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259 ++#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431 ++#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404 ++#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:235 ++#: misc/tune2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:2930 resize/main.c:414 + #, c-format + msgid "while trying to open %s" + msgstr "under åbning af %s" +@@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "under åbning af %s" + msgid "while trying popen '%s'" + msgstr "under popen af »%s«" + +-#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:243 ++#: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:242 + msgid "while reading in list of bad blocks from file" + msgstr "under læsning i liste over ødelagte blokke fra fil" + +@@ -123,6 +124,10 @@ msgstr "under opdatering af ødelagt blok-iknude" + msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" + msgstr "Advarsel: Ugyldig blok %u fundet i ødelagt blok-iknude. Ryddet.\n" + ++#: e2fsck/dirinfo.c:331 ++msgid "while freeing dir_info tdb file" ++msgstr "under frigørelse af dir_info-fil" ++ + #: e2fsck/ehandler.c:55 + #, c-format + msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " +@@ -198,12 +203,12 @@ msgstr "BLKFLSBUF ioctl er ikke understøttet! Kan ikke tømme mellemlagre.\n" + msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" + msgstr "Brug: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] enhed\n" + +-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1062 ++#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1074 + #, c-format + msgid "while opening %s for flushing" + msgstr "under åbning af %s for tømning" + +-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1068 resize/main.c:383 ++#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1080 resize/main.c:383 + #, c-format + msgid "while trying to flush %s" + msgstr "under forsøg på at tømme %s" +@@ -213,11 +218,11 @@ msgstr "under forsøg på at tømme %s" + msgid "while trying to open '%s'" + msgstr "under åbning af »%s«" + +-#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1294 ++#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297 + msgid "while opening inode scan" + msgstr "under åbing af iknudeskanning" + +-#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1313 ++#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316 + msgid "while getting next inode" + msgstr "under indhentelse af tekstiknude" + +@@ -240,7 +245,7 @@ msgstr "%s: ingen gyldig journal superblok fundet\n" + msgid "%s: journal too short\n" + msgstr "%s: journal for kort\n" + +-#: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3779 ++#: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3782 + #, c-format + msgid "%s: recovering journal\n" + msgstr "%s: genskaber journal\n" +@@ -475,41 +480,39 @@ msgstr "blok #" + + #: e2fsck/message.c:482 + msgid "user" +-msgstr "" ++msgstr "bruger" + + #: e2fsck/message.c:485 +-#, fuzzy + msgid "group" +-msgstr "ggruppe" ++msgstr "gruppe" + + #: e2fsck/message.c:488 + msgid "project" +-msgstr "" ++msgstr "projekt" + + #: e2fsck/message.c:491 +-#, fuzzy + msgid "unknown quota type" +-msgstr "ukendt os - %s" ++msgstr "ukendt kvotatype" + + #: e2fsck/pass1b.c:222 + msgid "multiply claimed inode map" + msgstr "forøg hævdede iknudekort" + +-#: e2fsck/pass1b.c:647 e2fsck/pass1b.c:795 ++#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826 + #, c-format + msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" + msgstr "intern fejl: kan ikke finde dup_blk for %llu\n" + +-#: e2fsck/pass1b.c:905 ++#: e2fsck/pass1b.c:952 + msgid "returned from clone_file_block" + msgstr "returneret fra clone_file_block" + +-#: e2fsck/pass1b.c:929 ++#: e2fsck/pass1b.c:976 + #, c-format + msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" + msgstr "intern fejl: kunne ikke slå EA-blokpost op for %llu" + +-#: e2fsck/pass1b.c:941 ++#: e2fsck/pass1b.c:988 + #, c-format + msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" + msgstr "intern fejl: kunne ikke slå EA-iknudepost op for %u" +@@ -517,37 +520,37 @@ msgstr "intern fejl: kunne ikke slå EA-iknudepost op for %u" + #: e2fsck/pass1.c:356 + #, c-format + msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u" +-msgstr "" ++msgstr "under hashing af post med e_Value_inum = %u" + +-#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1004 ++#: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005 + msgid "reading directory block" + msgstr "læser mappeblok" + +-#: e2fsck/pass1.c:1224 ++#: e2fsck/pass1.c:1223 + msgid "in-use inode map" + msgstr "i brug-iknudekort" + +-#: e2fsck/pass1.c:1235 ++#: e2fsck/pass1.c:1234 + msgid "directory inode map" + msgstr "mappe-iknudekort" + +-#: e2fsck/pass1.c:1245 ++#: e2fsck/pass1.c:1244 + msgid "regular file inode map" + msgstr "regulær fil-iknudekort" + +-#: e2fsck/pass1.c:1254 misc/e2image.c:1269 ++#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272 + msgid "in-use block map" + msgstr "i brug-blokkort" + +-#: e2fsck/pass1.c:1263 ++#: e2fsck/pass1.c:1262 + msgid "metadata block map" + msgstr "metadatablokkort" + +-#: e2fsck/pass1.c:1325 ++#: e2fsck/pass1.c:1324 + msgid "opening inode scan" + msgstr "åbner iknudeskanning" + +-#: e2fsck/pass1.c:1363 ++#: e2fsck/pass1.c:1362 + msgid "getting next inode from scan" + msgstr "henter næste iknude fra skanning" + +@@ -572,28 +575,28 @@ msgstr "iknude i ugyldig blokkort" + msgid "imagic inode map" + msgstr "imagic-iknudekort" + +-#: e2fsck/pass1.c:2265 ++#: e2fsck/pass1.c:2269 + msgid "multiply claimed block map" + msgstr "forøg hævdet blokkort" + +-#: e2fsck/pass1.c:2389 ++#: e2fsck/pass1.c:2394 + msgid "ext attr block map" + msgstr "" + +-#: e2fsck/pass1.c:3637 ++#: e2fsck/pass1.c:3647 + #, c-format + msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" + msgstr "%6lu(%c): forventer %6lu fik phys %6lu (blkcnt %lld)\n" + +-#: e2fsck/pass1.c:4054 ++#: e2fsck/pass1.c:4064 + msgid "block bitmap" + msgstr "blok-bitmap" + +-#: e2fsck/pass1.c:4060 ++#: e2fsck/pass1.c:4070 + msgid "inode bitmap" + msgstr "iknude-bitmap" + +-#: e2fsck/pass1.c:4066 ++#: e2fsck/pass1.c:4076 + msgid "inode table" + msgstr "iknudetabel" + +@@ -601,7 +604,7 @@ msgstr "iknudetabel" + msgid "Pass 2" + msgstr "Gennemløb 2" + +-#: e2fsck/pass2.c:1076 e2fsck/pass2.c:1243 ++#: e2fsck/pass2.c:1077 e2fsck/pass2.c:1244 + msgid "Can not continue." + msgstr "Kan ikke fortsætte." + +@@ -621,7 +624,7 @@ msgstr "Gennemløb 3" + msgid "inode loop detection bitmap" + msgstr "iknude-loopdetektionsbitmap" + +-#: e2fsck/pass4.c:267 ++#: e2fsck/pass4.c:277 + msgid "Pass 4" + msgstr "Gennemløb 4" + +@@ -839,10 +842,8 @@ msgid "" + "\n" + msgstr "" + "\n" +-"Superblokken kunne ikke læses eller beskriver ikke et gyldigt ext2/ext3/" +-"ext4-\n" +-"filsystem. Hvis enheden er gyldig og den indeholder et ext2/ext3/ext4-" +-"filsystem\n" ++"Superblokken kunne ikke læses eller beskriver ikke et gyldigt ext2/ext3/ext4-\n" ++"filsystem. Hvis enheden er gyldig og den indeholder et ext2/ext3/ext4-filsystem\n" + "(og ikke swap eller ufs eller noget andet), så er superblokken korrupt,\n" + "og du kan forsøge at køre e2fsck med en alternativ superblok:\n" + " e2fsck -b 8193 <@v>\n" +@@ -965,8 +966,7 @@ msgstr "Ekstern @j understøtter ikke dette @f\n" + #: e2fsck/problem.c:218 + msgid "" + "@f @j @S is unknown type %N (unsupported).\n" +-"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j " +-"format.\n" ++"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j format.\n" + "It is also possible the @j @S is corrupt.\n" + msgstr "" + +@@ -983,8 +983,7 @@ msgstr "superbloks has_journal-flag er ryddet, men en journal er til stede.\n" + #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is set, but no journal is present.\n + #: e2fsck/problem.c:236 + msgid "@S needs_recovery flag is set, but no @j is present.\n" +-msgstr "" +-"superbloks needs_recovery-flag er angivet, men ingen journal er til stede.\n" ++msgstr "superbloks needs_recovery-flag er angivet, men ingen journal er til stede.\n" + + #. @-expanded: superblock needs_recovery flag is clear, but journal has data.\n + #: e2fsck/problem.c:241 +@@ -997,15 +996,14 @@ msgid "Clear @j" + msgstr "Ryd @j" + + #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. +-#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:751 ++#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:756 + msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " + msgstr "filsytem har funktionsflag angivet, men er et revision 0-filsystem." + + #. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n + #: e2fsck/problem.c:256 + msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n" +-msgstr "" +-"%s forældreløs iknude %i (uid=%Iu, gid=%Ig, tilstand=%Im, størrelse=%Is)\n" ++msgstr "%s forældreløs iknude %i (uid=%Iu, gid=%Ig, tilstand=%Im, størrelse=%Is)\n" + + #. @-expanded: illegal %B (%b) found in orphaned inode %i.\n + #: e2fsck/problem.c:261 +@@ -1032,14 +1030,12 @@ msgstr "Illegal iknude %i i forældreløs iknudeliste.\n" + #. @-expanded: journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n + #: e2fsck/problem.c:281 + msgid "@j @S has an unknown read-only feature flag set.\n" +-msgstr "" +-"Journalsuperblok har et ukendt skrivebeskyttet funktionsflag angivet.\n" ++msgstr "Journalsuperblok har et ukendt skrivebeskyttet funktionsflag angivet.\n" + + #. @-expanded: journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n + #: e2fsck/problem.c:286 + msgid "@j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n" +-msgstr "" +-"Journalsuperblok har et ukendt og ikke kompatibelt funktionsflag angivet.\n" ++msgstr "Journalsuperblok har et ukendt og ikke kompatibelt funktionsflag angivet.\n" + + #. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n + #: e2fsck/problem.c:291 +@@ -1089,9 +1085,7 @@ msgstr "Kør journal alligevel" + #. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n + #: e2fsck/problem.c:317 + msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n" +-msgstr "" +-"Gendannelsesflag er ikke angivet i sikkerhedskopien superblok, så kører " +-"journal alligevel.\n" ++msgstr "Gendannelsesflag er ikke angivet i sikkerhedskopien superblok, så kører journal alligevel.\n" + + #. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n + #. @-expanded: \n +@@ -1164,8 +1158,7 @@ msgstr "Gruppebeskriver %g's kontrolsum er %04x, skal være %04y. " + #: e2fsck/problem.c:369 + #, c-format + msgid "@g descriptor %g marked uninitialized without feature set.\n" +-msgstr "" +-"Gruppebeskriver %g markeret som ikke initialiseret uden funktionssæt.\n" ++msgstr "Gruppebeskriver %g markeret som ikke initialiseret uden funktionssæt.\n" + + #. @-expanded: group descriptor %g has invalid unused inodes count %b. + #: e2fsck/problem.c:374 +@@ -1192,8 +1185,7 @@ msgstr "Flaget test_fs er angivet (og ext2 er tilgængelig). " + #: e2fsck/problem.c:394 + msgid "" + "@S last mount time is in the future.\n" +-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " +-"set)\n" ++"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: superblock last write time is in the future.\n +@@ -1202,8 +1194,7 @@ msgstr "" + #: e2fsck/problem.c:400 + msgid "" + "@S last write time is in the future.\n" +-"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly " +-"set)\n" ++"\t(by less than a day, probably due to the hardware clock being incorrectly set)\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: One or more block group descriptor checksums are invalid. +@@ -1223,9 +1214,8 @@ msgstr "Angiver frit blokantal til %c (var %b)\n" + + #. @-expanded: Hiding %U quota inode %i (%Q).\n + #: e2fsck/problem.c:421 +-#, fuzzy + msgid "Hiding %U @q @i %i (%Q).\n" +-msgstr "Laver kvota-iknude %i (%Q) skjult.\n" ++msgstr "Skjuler %U kvota-iknude %i (%Q).\n" + + #. @-expanded: superblock has invalid MMP block. + #: e2fsck/problem.c:426 +@@ -1250,23 +1240,18 @@ msgstr "ext2fs_check_desc: %m\n" + #. @-expanded: superblock metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set + #. @-expanded: simultaneously. + #: e2fsck/problem.c:447 +-msgid "" +-"@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set " +-"simultaneously." +-msgstr "" ++msgid "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set simultaneously." ++msgstr "superblok metadata_csum efterfølger uninit_bg; begge funktionsbit kan ikke være angivet samtidig." + +-#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block. ++#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match. + #: e2fsck/problem.c:453 +-#, fuzzy +-msgid "@S MMP @b checksum does not match MMP @b. " +-msgstr "superblok MMP-blokkens kontrolsum matcher ikke MMP-blok. " ++msgid "@S MMP @b checksum does not match. " ++msgstr "superblok MMP-blokkens kontrolsum matcher ikke. " + + #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk. + #: e2fsck/problem.c:458 +-#, fuzzy + msgid "@S 64bit @f needs extents to access the whole disk. " +-msgstr "" +-"superblok 64-bit filsystemer kræver udvidelser for at tilgå hele disken. " ++msgstr "superblok 64-bit filsystemer kræver udvidelser for at tilgå hele disken. " + + #: e2fsck/problem.c:463 + msgid "First_meta_bg is too big. (%N, max value %g). " +@@ -1285,136 +1270,140 @@ msgstr "superblok metadata_csum_seed er ikke nødvendig uden metadata_csum." + #: e2fsck/problem.c:478 + #, c-format + msgid "Error initializing quota context in support library: %m\n" +-msgstr "" ++msgstr "Fejl under initialisering af kvotakontekst i understøttelsesbibliotek: %m\n" + + #. @-expanded: Bad required extra isize in superblock (%N). + #: e2fsck/problem.c:483 + msgid "Bad required extra isize in @S (%N). " +-msgstr "" ++msgstr "Ugyldig krævet ekstra isize i superblok (%N). " + + #. @-expanded: Bad desired extra isize in superblock (%N). + #: e2fsck/problem.c:488 + msgid "Bad desired extra isize in @S (%N). " +-msgstr "" ++msgstr "Ugyldig ønsket ekstra isize i superblok (%N). " + + #. @-expanded: Invalid %U quota inode %i. + #: e2fsck/problem.c:493 +-#, fuzzy + msgid "Invalid %U @q @i %i. " +-msgstr "ikke forbundet nullængde iknude %i. " ++msgstr "Ugyldig %U kvota iknude %i. " ++ ++#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n ++#: e2fsck/problem.c:498 ++msgid "@S would have too many inodes (%N).\n" ++msgstr "superblok ville have for mange iknuder (%N).\n" + + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n +-#: e2fsck/problem.c:500 ++#: e2fsck/problem.c:505 + msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" + msgstr "Gennemløb 1: Kontrollerer iknuder, blokke og størrelser\n" + + #. @-expanded: root inode is not a directory. +-#: e2fsck/problem.c:504 ++#: e2fsck/problem.c:509 + msgid "@r is not a @d. " + msgstr "rod-iknude er ikke en mappe. " + + #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). +-#: e2fsck/problem.c:509 ++#: e2fsck/problem.c:514 + msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " +-msgstr "" ++msgstr "rot-iknude har dtime angivet (sandsynligvis på grund af gammel mke2fs). " + + #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. +-#: e2fsck/problem.c:514 ++#: e2fsck/problem.c:519 + msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " +-msgstr "" ++msgstr "Reserveret iknude %i (%Q) har ugyldig tilstand. " + + #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. +-#: e2fsck/problem.c:519 ++#: e2fsck/problem.c:524 + #, c-format + msgid "@D @i %i has zero dtime. " +-msgstr "" ++msgstr "slettet iknude %i har nul dtime. " + + #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. +-#: e2fsck/problem.c:524 ++#: e2fsck/problem.c:529 + #, c-format + msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " +-msgstr "" ++msgstr "iknude %i er i brug, men har dtime angivet. " + + #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. +-#: e2fsck/problem.c:529 ++#: e2fsck/problem.c:534 + #, c-format + msgid "@i %i is a @z @d. " +-msgstr "" ++msgstr "iknude %i er en nulængde mappe. " + + #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n +-#: e2fsck/problem.c:534 ++#: e2fsck/problem.c:539 + msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" +-msgstr "" ++msgstr "gruppe %g's blok-bitmap på %b er i konflikt med nogle andre fs-blokke.\n" + + #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n +-#: e2fsck/problem.c:539 ++#: e2fsck/problem.c:544 + msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" +-msgstr "" ++msgstr "gruppe %g's iknude-bitmap på %b er i konflikt med nogle andre fs-blokke.\n" + + #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n +-#: e2fsck/problem.c:544 ++#: e2fsck/problem.c:549 + msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" +-msgstr "" ++msgstr "gruppe %g's iknude-tabel på %b er i konflikt med nogle andre fs-blokke.\n" + + #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. +-#: e2fsck/problem.c:549 ++#: e2fsck/problem.c:554 + msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " +-msgstr "" ++msgstr "gruppe %g's blok-bitmap (%b) er ugyldig. " + + #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. +-#: e2fsck/problem.c:554 ++#: e2fsck/problem.c:559 + msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " +-msgstr "" ++msgstr "gruppe %g's iknude-bitmap (%b) er ugyldig. " + + #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. +-#: e2fsck/problem.c:559 ++#: e2fsck/problem.c:564 + msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " +-msgstr "" ++msgstr "iknude %i, i_size er %Is, skal være %N. " + + #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. +-#: e2fsck/problem.c:564 ++#: e2fsck/problem.c:569 + msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " +-msgstr "" ++msgstr "iknude %i, i_blocks er %Ib, skal være %N. " + + #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. +-#: e2fsck/problem.c:569 ++#: e2fsck/problem.c:574 + msgid "@I %B (%b) in @i %i. " +-msgstr "" ++msgstr "Illegal %B (%b) i iknude %i." + + #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. +-#: e2fsck/problem.c:574 ++#: e2fsck/problem.c:579 + msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " +-msgstr "" ++msgstr "%B (%b) overlapper filsystemmetadata i iknude %i. " + + #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). +-#: e2fsck/problem.c:579 ++#: e2fsck/problem.c:584 + #, c-format + msgid "@i %i has illegal @b(s). " +-msgstr "" ++msgstr "iknude %i har illegale blokke. " + + #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n +-#: e2fsck/problem.c:584 ++#: e2fsck/problem.c:589 + #, c-format + msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" +-msgstr "" ++msgstr "For mange illegale blokke i iknude %i.\n" + + #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. +-#: e2fsck/problem.c:589 ++#: e2fsck/problem.c:594 + msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " +-msgstr "" ++msgstr "illegal %B (%b) i ugyldig blok-iknude. " + + #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). +-#: e2fsck/problem.c:594 ++#: e2fsck/problem.c:599 + msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " +-msgstr "" ++msgstr "Ugyldig blok-iknude har illegale blokke. " + + #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n +-#: e2fsck/problem.c:599 ++#: e2fsck/problem.c:604 + msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. +-#: e2fsck/problem.c:604 ++#: e2fsck/problem.c:609 + msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " + msgstr "" + +@@ -1422,7 +1411,7 @@ msgstr "" + #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n + #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n + #. @-expanded: in the filesystem.\n +-#: e2fsck/problem.c:609 ++#: e2fsck/problem.c:614 + msgid "" + "\n" + "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" +@@ -1432,7 +1421,7 @@ msgstr "" + + #. @-expanded: \n + #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n +-#: e2fsck/problem.c:616 ++#: e2fsck/problem.c:621 + msgid "" + "\n" + "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" +@@ -1441,7 +1430,7 @@ msgstr "" + #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n + #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n + #. @-expanded: \n +-#: e2fsck/problem.c:621 ++#: e2fsck/problem.c:626 + msgid "" + "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" + "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" +@@ -1449,278 +1438,267 @@ msgid "" + msgstr "" + + #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n +-#: e2fsck/problem.c:627 ++#: e2fsck/problem.c:632 + msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n +-#: e2fsck/problem.c:632 ++#: e2fsck/problem.c:637 + msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" +-msgstr "" +-"Blok %b i de primære gruppebeskrivere er på listen med ugyldige blokke\n" ++msgstr "Blok %b i de primære gruppebeskrivere er på listen med ugyldige blokke\n" + + #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n +-#: e2fsck/problem.c:638 ++#: e2fsck/problem.c:643 + msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" + msgstr "Advarsel: Gruppe %gs superblok (%b) er ugyldig.\n" + + #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n +-#: e2fsck/problem.c:644 ++#: e2fsck/problem.c:649 + msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" +-msgstr "" +-"Advarsel: Gruppe %gs kopi af gruppebeskriverne har en ugyldig blok (%b).\n" ++msgstr "Advarsel: Gruppe %gs kopi af gruppebeskriverne har en ugyldig blok (%b).\n" + + #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n +-#: e2fsck/problem.c:650 ++#: e2fsck/problem.c:655 + msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" +-msgstr "" +-"Programmeringsfejl? blok #%b reserveret uden årsag i process_bad_block.\n" ++msgstr "Programmeringsfejl? blok #%b reserveret uden årsag i process_bad_block.\n" + + #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:656 ++#: e2fsck/problem.c:661 + msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n +-#: e2fsck/problem.c:661 ++#: e2fsck/problem.c:666 + #, c-format + msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n +-#: e2fsck/problem.c:666 ++#: e2fsck/problem.c:671 + msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" + msgstr "Flytter gruppen %g's %s fra %b til %c ...\n" + + #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n +-#: e2fsck/problem.c:671 ++#: e2fsck/problem.c:676 + #, c-format + msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" + msgstr "Flytter gruppen %g's %s til %c ...\n" + + #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:676 ++#: e2fsck/problem.c:681 + msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" + msgstr "Advarsel: kunne ikke læse blok %b for %s: %m\n" + + #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:681 ++#: e2fsck/problem.c:686 + msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" + msgstr "Advarsel: kunne ikke skrive blok %b for %s: %m\n" + + #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:686 e2fsck/problem.c:1763 ++#: e2fsck/problem.c:691 e2fsck/problem.c:1768 + msgid "@A @i @B (%N): %m\n" + msgstr "der opstod en fejl under allokering af iknude-bitmap (%N): %m\n" + + #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:691 ++#: e2fsck/problem.c:696 + msgid "@A @b @B (%N): %m\n" + msgstr "der opstod en fejl under allokering af blok-bitmap (%n): %m\n" + + #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:696 ++#: e2fsck/problem.c:701 + #, c-format + msgid "@A icount link information: %m\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:701 ++#: e2fsck/problem.c:706 + #, c-format + msgid "@A @d @b array: %m\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:706 ++#: e2fsck/problem.c:711 + #, c-format + msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:711 ++#: e2fsck/problem.c:716 + #, c-format + msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:716 ++#: e2fsck/problem.c:721 + msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:721 ++#: e2fsck/problem.c:726 + msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:727 ++#: e2fsck/problem.c:732 + #, c-format + msgid "Error reading @i %i: %m\n" + msgstr "Der opstod en fejl under læsning af iknude %i: %m\n" + + #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. +-#: e2fsck/problem.c:735 ++#: e2fsck/problem.c:740 + #, c-format + msgid "@i %i has imagic flag set. " + msgstr "iknude %i har magisk flag angivet. " + + #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n + #. @-expanded: or append-only flag set. +-#: e2fsck/problem.c:740 ++#: e2fsck/problem.c:745 + #, c-format + msgid "" + "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" + "or append-only flag set. " + msgstr "" +-"Speciel (enhed/sokkel/fifo/symbolsk_henvisning) fil (iknude %i) har " +-"uforanderlig\n" ++"Speciel (enhed/sokkel/fifo/symbolsk_henvisning) fil (iknude %i) har uforanderlig\n" + "eller tilføj-kun flag angivet. " + + #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. +-#: e2fsck/problem.c:746 ++#: e2fsck/problem.c:751 + #, c-format + msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " +-msgstr "" +-"Speciel (enhed/sokkel/fifo) iknude %i har en størrelse forskellig fra nul. " ++msgstr "Speciel (enhed/sokkel/fifo) iknude %i har en størrelse forskellig fra nul. " + + #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. +-#: e2fsck/problem.c:756 ++#: e2fsck/problem.c:761 + msgid "@j @i is not in use, but contains data. " + msgstr "journal-iknude er ikke i brug, men indeholder data. " + + #. @-expanded: journal is not regular file. +-#: e2fsck/problem.c:761 ++#: e2fsck/problem.c:766 + msgid "@j is not regular file. " + msgstr "journal er ikke en normal fil. " + + #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. +-#: e2fsck/problem.c:766 ++#: e2fsck/problem.c:771 + #, c-format + msgid "@i %i was part of the @o @i list. " + msgstr "iknude %i var en del af den forældreløse iknudeliste. " + + #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. +-#: e2fsck/problem.c:772 ++#: e2fsck/problem.c:777 + msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " +-msgstr "" +-"iknuder som var del af en ødelagt forældeløs lænket liste blev fundet. " ++msgstr "iknuder som var del af en ødelagt forældeløs lænket liste blev fundet. " + + #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:777 ++#: e2fsck/problem.c:782 + msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" + msgstr "der opstod en fejl under allokering af refcount-struktur (%N): %m\n" + + #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. +-#: e2fsck/problem.c:782 ++#: e2fsck/problem.c:787 + msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " +-msgstr "" +-"Der opstod en fejl under læsning af udvidet attributblok %b for iknude %i. " ++msgstr "Der opstod en fejl under læsning af udvidet attributblok %b for iknude %i. " + + #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. +-#: e2fsck/problem.c:787 ++#: e2fsck/problem.c:792 + msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " + msgstr "iknude %i har en ugyldig udvidet attributblok %b. " + + #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). +-#: e2fsck/problem.c:792 ++#: e2fsck/problem.c:797 + msgid "Error reading @a @b %b (%m). " + msgstr "Der opstod en fejl under læsning af udvidet attributblok %b (%m)." + + #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. +-#: e2fsck/problem.c:797 ++#: e2fsck/problem.c:802 + msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " + msgstr "udvidet attributblok %b har referenceantal %r, skal være %N. " + + #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). +-#: e2fsck/problem.c:802 ++#: e2fsck/problem.c:807 + msgid "Error writing @a @b %b (%m). " + msgstr "Der opstod en fejl under skrivning af udvidet attributblok %b (%m). " + + #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. +-#: e2fsck/problem.c:807 ++#: e2fsck/problem.c:812 + msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " + msgstr "udvidet attributblok %b har h_blokke > 1. " + + #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. +-#: e2fsck/problem.c:812 ++#: e2fsck/problem.c:817 + msgid "@A @a region allocation structure. " +-msgstr "" +-"der opstod en fejl under allokering af udvidet attributstruktur for " +-"regionallokering. " ++msgstr "der opstod en fejl under allokering af udvidet attributstruktur for regionallokering. " + + #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). +-#: e2fsck/problem.c:817 ++#: e2fsck/problem.c:822 + msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " + msgstr "udvidet attributblok %b er ødelagt (allokeringskollision). " + + #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). +-#: e2fsck/problem.c:822 ++#: e2fsck/problem.c:827 + msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " + msgstr "udvidet attributblok %b er ødelagt (ugyldigt navn). " + + #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). +-#: e2fsck/problem.c:827 ++#: e2fsck/problem.c:832 + msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " + msgstr "udvidet attributblok %b er ødelagt (ugyldig værdi). " + + #. @-expanded: inode %i is too big. +-#: e2fsck/problem.c:832 ++#: e2fsck/problem.c:837 + #, c-format + msgid "@i %i is too big. " + msgstr "iknude %i er for stor. " + + #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. +-#: e2fsck/problem.c:836 ++#: e2fsck/problem.c:841 + msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " + msgstr "%B (%b) medfører at mappe er for stor." + +-#: e2fsck/problem.c:841 ++#: e2fsck/problem.c:846 + msgid "%B (%b) causes file to be too big. " + msgstr "%B (%b) medfører at fil er for stor. " + +-#: e2fsck/problem.c:846 ++#: e2fsck/problem.c:851 + msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " + msgstr "%B (%b) medfører at symbolsk henvisning er for stor. " + + #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n +-#: e2fsck/problem.c:851 ++#: e2fsck/problem.c:856 + #, c-format + msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" +-msgstr "" +-"iknude %i har flaget INDEX_FL angivet på filsystem uden htree-" +-"understøttelse.\n" ++msgstr "iknude %i har flaget INDEX_FL angivet på filsystem uden htree-understøttelse.\n" + + #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n +-#: e2fsck/problem.c:856 ++#: e2fsck/problem.c:861 + #, c-format + msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" + msgstr "iknude %i har flaget INDEX-FL angivet, men er ikke en mappe.\n" + + #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n +-#: e2fsck/problem.c:861 ++#: e2fsck/problem.c:866 + #, c-format + msgid "@h %i has an @n root node.\n" + msgstr "HTREE-mappe-iknude %i har en ugyldig root-knde.\n" + + #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n +-#: e2fsck/problem.c:866 ++#: e2fsck/problem.c:871 + msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" + msgstr "HTREE-mappe-iknude %i har en ikke understøttet hash-version (%N)\n" + + #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n +-#: e2fsck/problem.c:871 ++#: e2fsck/problem.c:876 + #, c-format + msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n +-#: e2fsck/problem.c:876 ++#: e2fsck/problem.c:881 + msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" + msgstr "HTREE-mappe-iknude %i har en trædybde (%N) som er for stor\n" + + #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n + #. @-expanded: filesystem metadata. +-#: e2fsck/problem.c:882 ++#: e2fsck/problem.c:887 + msgid "" + "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" + "@f metadata. " +@@ -1729,59 +1707,55 @@ msgstr "" + "filsystemets metadata." + + #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. +-#: e2fsck/problem.c:888 ++#: e2fsck/problem.c:893 + #, c-format + msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." + msgstr "Ændring af størrelse for iknude (gen)skabelse mislykkedes: %m." + + #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n +-#: e2fsck/problem.c:893 ++#: e2fsck/problem.c:898 + msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" + msgstr "iknude %i har en ekstra størrelse (%IS) som er ugyldig\n" + + #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n +-#: e2fsck/problem.c:898 ++#: e2fsck/problem.c:903 + msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" + msgstr "udvidet attribut i iknude %i har en namelen (%N) som er ugyldig\n" + + #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n +-#: e2fsck/problem.c:903 ++#: e2fsck/problem.c:908 + msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" +-msgstr "" +-"udvidet attribut i iknude %i har en værdiforskydning (%N) som er ugyldig\n" ++msgstr "udvidet attribut i iknude %i har en værdiforskydning (%N) som er ugyldig\n" + + #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n +-#: e2fsck/problem.c:908 ++#: e2fsck/problem.c:913 + msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" +-msgstr "" +-"udvidet attribut i iknude %i har en værdiblok (%N) som er ugyldig (skal være " +-"o)\n" ++msgstr "udvidet attribut i iknude %i har en værdiblok (%N) som er ugyldig (skal være o)\n" + + #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n +-#: e2fsck/problem.c:913 ++#: e2fsck/problem.c:918 + msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" +-msgstr "" +-"udvidet attribut i iknude %i har en værdistørrelse (%N) som er ugyldig\n" ++msgstr "udvidet attribut i iknude %i har en værdistørrelse (%N) som er ugyldig\n" + + #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n +-#: e2fsck/problem.c:918 ++#: e2fsck/problem.c:923 + msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n +-#: e2fsck/problem.c:923 ++#: e2fsck/problem.c:928 + msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" + msgstr "iknude %i er en %It men ligner egentlig en mappe.\n" + + #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:928 ++#: e2fsck/problem.c:933 + #, c-format + msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n + #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:933 ++#: e2fsck/problem.c:938 + msgid "" + "Failed to iterate extents in @i %i\n" + "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" +@@ -1789,7 +1763,7 @@ msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n + #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n +-#: e2fsck/problem.c:939 ++#: e2fsck/problem.c:944 + msgid "" + "@i %i has an @n extent\n" + "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" +@@ -1797,117 +1771,118 @@ msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n + #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n +-#: e2fsck/problem.c:944 ++#: e2fsck/problem.c:949 + msgid "" + "@i %i has an @n extent\n" + "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n +-#: e2fsck/problem.c:949 ++#: e2fsck/problem.c:954 + #, c-format + msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n +-#: e2fsck/problem.c:954 ++#: e2fsck/problem.c:959 + #, c-format + msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n +-#: e2fsck/problem.c:959 ++#: e2fsck/problem.c:964 + #, c-format + msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" + msgstr "" + +-#: e2fsck/problem.c:964 ++#: e2fsck/problem.c:969 + #, c-format + msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n + #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n +-#: e2fsck/problem.c:969 ++#: e2fsck/problem.c:974 + msgid "" + "@i %i has out of order extents\n" + "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n +-#: e2fsck/problem.c:973 ++#: e2fsck/problem.c:978 + msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:978 ++#: e2fsck/problem.c:983 + #, c-format + msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" +-msgstr "" ++msgstr "Der opstod en fejl under konvertering af underklyngeblokbitmap: %m\n" + + #. @-expanded: quota inode is not a regular file. +-#: e2fsck/problem.c:983 +-#, fuzzy ++#: e2fsck/problem.c:988 + msgid "@q @i is not a regular file. " + msgstr "kvotaiknude er ikke en normal fil. " + + #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. +-#: e2fsck/problem.c:988 ++#: e2fsck/problem.c:993 + msgid "@q @i is not in use, but contains data. " + msgstr "kvotaiknude er ikke i brug, men indehoder data. " + + #. @-expanded: quota inode is visible to the user. +-#: e2fsck/problem.c:993 ++#: e2fsck/problem.c:998 + msgid "@q @i is visible to the user. " + msgstr "Iknudens kvota er synlig for brugeren. " + + #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. +-#: e2fsck/problem.c:998 ++#: e2fsck/problem.c:1003 + msgid "The bad @b @i looks @n. " + msgstr "Den ugyldige blok-iknude virker invalid. " + + #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n + #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n +-#: e2fsck/problem.c:1003 ++#: e2fsck/problem.c:1008 + msgid "" + "@i %i has zero length extent\n" + "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" + msgstr "" ++"iknude %i har nullængdeomfang\n" ++"\t(ugyldig logisk blok %c, fysisk blok %b)\n" + + #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. +-#: e2fsck/problem.c:1008 ++#: e2fsck/problem.c:1013 + #, c-format + msgid "@i %i seems to contain garbage. " + msgstr "iknude %i ser ud til at indhold bras. " + + #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. +-#: e2fsck/problem.c:1013 ++#: e2fsck/problem.c:1018 + #, c-format + msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " + msgstr "Iknude %i består kontroller, men kontrolsum matcher ikke iknude. " + + #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). +-#: e2fsck/problem.c:1018 ++#: e2fsck/problem.c:1023 + #, c-format + msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " + msgstr "iknuden %i's udvidet attribut er ødelagt (allokeringskollision). " + + #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n + #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n +-#: e2fsck/problem.c:1026 ++#: e2fsck/problem.c:1031 + msgid "" + "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" + "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. +-#: e2fsck/problem.c:1035 ++#: e2fsck/problem.c:1040 + msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " + msgstr "" + + #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n + #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. +-#: e2fsck/problem.c:1040 ++#: e2fsck/problem.c:1045 + msgid "" + "Interior @x node level %N of @i %i:\n" + "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " +@@ -1915,62 +1890,57 @@ msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n + #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n +-#: e2fsck/problem.c:1046 ++#: e2fsck/problem.c:1051 + msgid "" + "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" + "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n +-#: e2fsck/problem.c:1051 ++#: e2fsck/problem.c:1056 + #, c-format + msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n +-#: e2fsck/problem.c:1056 ++#: e2fsck/problem.c:1061 + #, c-format + msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" +-msgstr "" +-"iknude %i har flaget INLINE_DATA_FL angivet på filsystem uden indlejret " +-"dataunderstøttelse.\n" ++msgstr "iknude %i har flaget INLINE_DATA_FL angivet på filsystem uden indlejret dataunderstøttelse.\n" + + #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n +-#: e2fsck/problem.c:1063 +-msgid "" +-"@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" ++#: e2fsck/problem.c:1068 ++msgid "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. +-#: e2fsck/problem.c:1068 ++#: e2fsck/problem.c:1073 + msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " + msgstr "" + + #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. +-#: e2fsck/problem.c:1073 ++#: e2fsck/problem.c:1078 + #, c-format + msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n + #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n +-#: e2fsck/problem.c:1078 ++#: e2fsck/problem.c:1083 + msgid "" + "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" + "Will fix in pass 1B.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. +-#: e2fsck/problem.c:1083 ++#: e2fsck/problem.c:1088 + #, c-format + msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " +-msgstr "" +-"iknude %i har flaget INLINE_DATA_FL angivet, men udvidet attribut blev ikke " +-"fundet. " ++msgstr "iknude %i har flaget INLINE_DATA_FL angivet, men udvidet attribut blev ikke fundet. " + + #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n + #. @-expanded: or inline-data flag set. +-#: e2fsck/problem.c:1089 ++#: e2fsck/problem.c:1094 + #, c-format + msgid "" + "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" +@@ -1980,92 +1950,88 @@ msgstr "" + "eller indlejret-data flag angivet. " + + #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n +-#: e2fsck/problem.c:1095 ++#: e2fsck/problem.c:1100 + #, c-format + msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n +-#: e2fsck/problem.c:1100 ++#: e2fsck/problem.c:1105 + #, c-format + msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n +-#: e2fsck/problem.c:1105 ++#: e2fsck/problem.c:1110 + #, c-format + msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n +-#: e2fsck/problem.c:1110 ++#: e2fsck/problem.c:1115 + #, c-format + msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. +-#: e2fsck/problem.c:1115 ++#: e2fsck/problem.c:1120 + msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " + msgstr "" + + #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. +-#: e2fsck/problem.c:1120 ++#: e2fsck/problem.c:1125 + msgid "@A @x region allocation structure. " +-msgstr "" +-"der opstod en fejl under allokering af extent-struktur for " +-"regionallokering. " ++msgstr "der opstod en fejl under allokering af extent-struktur for regionallokering. " + + #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n + #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n +-#: e2fsck/problem.c:1125 ++#: e2fsck/problem.c:1130 + msgid "" + "@i %i has a duplicate @x mapping\n" + "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n +-#: e2fsck/problem.c:1130 ++#: e2fsck/problem.c:1135 + msgid "@A memory for encrypted @d list\n" +-msgstr "" +-"der opstod en fejl under allokering af hukommelse for krypteret mappeliste\n" ++msgstr "der opstod en fejl under allokering af hukommelse for krypteret mappeliste\n" + + #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n +-#: e2fsck/problem.c:1135 ++#: e2fsck/problem.c:1140 + msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. +-#: e2fsck/problem.c:1140 ++#: e2fsck/problem.c:1145 + #, c-format + msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. +-#: e2fsck/problem.c:1145 ++#: e2fsck/problem.c:1150 + #, c-format + msgid "@i %i has corrupt @x header. " + msgstr "iknude %i har et ødelagt extent-teksthoved. " + + #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n +-#: e2fsck/problem.c:1150 ++#: e2fsck/problem.c:1155 + #, c-format + msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n +-#: e2fsck/problem.c:1155 +-#, fuzzy ++#: e2fsck/problem.c:1160 + msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n" +-msgstr "iknude %i har en ugyldig udvidet attributblok %b. " ++msgstr "iknude %i har en illegal udvidet attributværdi-iknude %N\n" + + #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n +-#: e2fsck/problem.c:1161 ++#: e2fsck/problem.c:1166 + msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n" +-msgstr "" ++msgstr "iknude %i har ugyldig udvidet attribut. EA-iknude %N mangler EA_INODE-flag.\n" + + #. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n + #. @-expanded: +-#: e2fsck/problem.c:1166 ++#: e2fsck/problem.c:1171 + msgid "" + "EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n" + " " +@@ -2074,7 +2040,7 @@ msgstr "" + #. @-expanded: \n + #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n + #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n +-#: e2fsck/problem.c:1174 ++#: e2fsck/problem.c:1179 + msgid "" + "\n" + "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" +@@ -2082,64 +2048,64 @@ msgid "" + msgstr "" + + #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: +-#: e2fsck/problem.c:1180 ++#: e2fsck/problem.c:1185 + #, c-format + msgid "@m @b(s) in @i %i:" + msgstr "" + +-#: e2fsck/problem.c:1195 ++#: e2fsck/problem.c:1200 + #, c-format + msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1200 ++#: e2fsck/problem.c:1205 + #, c-format + msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1205 ++#: e2fsck/problem.c:1210 + #, c-format + msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1210 e2fsck/problem.c:1572 ++#: e2fsck/problem.c:1215 e2fsck/problem.c:1577 + msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n +-#: e2fsck/problem.c:1220 ++#: e2fsck/problem.c:1225 + msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n +-#: e2fsck/problem.c:1226 ++#: e2fsck/problem.c:1231 + msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n + #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n +-#: e2fsck/problem.c:1231 ++#: e2fsck/problem.c:1236 + msgid "" + "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" + " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n +-#: e2fsck/problem.c:1237 ++#: e2fsck/problem.c:1242 + msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: \t\n +-#: e2fsck/problem.c:1242 ++#: e2fsck/problem.c:1247 + msgid "\t<@f metadata>\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n + #. @-expanded: \n +-#: e2fsck/problem.c:1247 ++#: e2fsck/problem.c:1252 + msgid "" + "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" + "\n" +@@ -2147,355 +2113,351 @@ msgstr "" + + #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n + #. @-expanded: \n +-#: e2fsck/problem.c:1252 ++#: e2fsck/problem.c:1257 + msgid "" + "@m @bs already reassigned or cloned.\n" + "\n" + msgstr "" + +-#: e2fsck/problem.c:1265 ++#: e2fsck/problem.c:1270 + #, c-format + msgid "Couldn't clone file: %m\n" + msgstr "Kunne ikke klone fil: %m\n" + + #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n +-#: e2fsck/problem.c:1271 ++#: e2fsck/problem.c:1276 + msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" + msgstr "Gennemløb 1E: Optimerer extent-træer\n" + + #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1276 ++#: e2fsck/problem.c:1281 + #, c-format + msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" + msgstr "Kunne ikke optimere extent-træ %p (%i): %m\n" + + #. @-expanded: Optimizing extent trees: +-#: e2fsck/problem.c:1281 ++#: e2fsck/problem.c:1286 + msgid "Optimizing @x trees: " + msgstr "Optimerer extent-træer: " + +-#: e2fsck/problem.c:1296 ++#: e2fsck/problem.c:1301 + msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" + msgstr "Intern fejl: maks. extent-trædybde er for stor (%b; forventede=%c).\n" + + #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. +-#: e2fsck/problem.c:1301 ++#: e2fsck/problem.c:1306 + msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " + msgstr "iknude %i extent-træ (på niveau %b) kunne være kortere. " + + #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. +-#: e2fsck/problem.c:1306 ++#: e2fsck/problem.c:1311 + msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " + msgstr "iknude %i extent-træ (på niveau %b) kunne være smallere. " + + #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n +-#: e2fsck/problem.c:1313 ++#: e2fsck/problem.c:1318 + msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" + msgstr "Gennemløb 2: Kontrollerer mappestruktur\n" + + #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n +-#: e2fsck/problem.c:1318 ++#: e2fsck/problem.c:1323 + #, c-format + msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" + msgstr "ugyldig iknudenummer for ».« i mappeiknude %i.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n +-#: e2fsck/problem.c:1323 ++#: e2fsck/problem.c:1328 + msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" + msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) har ugyldig iknude #: %Di.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. +-#: e2fsck/problem.c:1328 ++#: e2fsck/problem.c:1333 + msgid "@E has @D/unused @i %Di. " + msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) har slettet/ubrugt iknude %Di." + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' +-#: e2fsck/problem.c:1333 ++#: e2fsck/problem.c:1338 + msgid "@E @L to '.' " + msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) er en henvisning til ».«" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n +-#: e2fsck/problem.c:1338 ++#: e2fsck/problem.c:1343 + msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" +-msgstr "" +-"posten »%Dn« i %p (%i) peger på iknude (%Di) placeret i en ugyldig blok.\n" ++msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) peger på iknude (%Di) placeret i en ugyldig blok.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n +-#: e2fsck/problem.c:1343 ++#: e2fsck/problem.c:1348 + msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" + msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) er en henvisning til mappen %P (%Di).\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n +-#: e2fsck/problem.c:1348 ++#: e2fsck/problem.c:1353 + msgid "@E @L to the @r.\n" + msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) er en henvisning til root-iknuden.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n +-#: e2fsck/problem.c:1353 ++#: e2fsck/problem.c:1358 + msgid "@E has illegal characters in its name.\n" + msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) har illegale tegn i sit navn.\n" + + #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n +-#: e2fsck/problem.c:1358 ++#: e2fsck/problem.c:1363 + #, c-format + msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" + msgstr "Mangler ».« i mappe-iknude %i.\n" + + #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n +-#: e2fsck/problem.c:1363 ++#: e2fsck/problem.c:1368 + #, c-format + msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" + msgstr "Mangler »..« i mappe-iknude %i.\n" + + #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n +-#: e2fsck/problem.c:1368 ++#: e2fsck/problem.c:1373 + msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" + msgstr "Første post »%Dn« (iknude=%Di) i mappe-iknude %i (%p) skal være ».«\n" + + #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n +-#: e2fsck/problem.c:1373 ++#: e2fsck/problem.c:1378 + msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" + msgstr "Anden post »%Dn« (iknude=%Di) i mappe-iknude %i skal være ».«\n" + + #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n +-#: e2fsck/problem.c:1378 ++#: e2fsck/problem.c:1383 + msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" + msgstr "i_faddr for iknude %i (%Q) er %IF, skal være nul.\n" + + #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n +-#: e2fsck/problem.c:1383 ++#: e2fsck/problem.c:1388 + msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" + msgstr "i_file_acl for iknude %i (%Q) er %If, skal være nul.\n" + + #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n +-#: e2fsck/problem.c:1388 +-#, fuzzy ++#: e2fsck/problem.c:1393 + msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n" +-msgstr "i_fsize for iknude %i (%Q) er %N, skal være nul.\n" ++msgstr "i_size_high for iknude %i (%Q) er %Id, skal være nul.\n" + + #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n +-#: e2fsck/problem.c:1393 ++#: e2fsck/problem.c:1398 + msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" + msgstr "i_frag for iknude %i (%Q) er %N, skal være nul.\n" + + #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n +-#: e2fsck/problem.c:1398 ++#: e2fsck/problem.c:1403 + msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" + msgstr "i_fsize for iknude %i (%Q) er %N, skal være nul.\n" + + #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n +-#: e2fsck/problem.c:1403 ++#: e2fsck/problem.c:1408 + msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" + msgstr "iknude %i (%Q) har ugyldig tilstand (%Im).\n" + + #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n +-#: e2fsck/problem.c:1408 ++#: e2fsck/problem.c:1413 + msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" + msgstr "mappe-iknude %i, %B, forskydning %N: mappe ødelagt\n" + + #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n +-#: e2fsck/problem.c:1413 ++#: e2fsck/problem.c:1418 + msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" + msgstr "mappe-iknude %i, %B, forskydning %N: filnavn er for langt\n" + + #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. +-#: e2fsck/problem.c:1418 ++#: e2fsck/problem.c:1423 + msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " + msgstr "mappe-iknude %i har en uallokeret %B." + + #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n +-#: e2fsck/problem.c:1423 ++#: e2fsck/problem.c:1428 + #, c-format + msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" + msgstr "».«-mappepost i mappe-iknude %i er ikke NUL-afsluttet\n" + + #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n +-#: e2fsck/problem.c:1428 ++#: e2fsck/problem.c:1433 + #, c-format + msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" + msgstr "»..«-mappepost i mappeiknude %i er ikke NUl-afsluttet\n" + + #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n +-#: e2fsck/problem.c:1433 ++#: e2fsck/problem.c:1438 + msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" + msgstr "iknude %i (%Q) er en illegal tegnenhed.\n" + + #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n +-#: e2fsck/problem.c:1438 ++#: e2fsck/problem.c:1443 + msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" + msgstr "iknude %i (%Q) er en illegal blokenhed.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n +-#: e2fsck/problem.c:1443 ++#: e2fsck/problem.c:1448 + msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" + msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) er en duplikeret ».«-post.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n +-#: e2fsck/problem.c:1448 ++#: e2fsck/problem.c:1453 + msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" + msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) er en duplieret »..«-post\n" + +-#: e2fsck/problem.c:1453 e2fsck/problem.c:1788 ++#: e2fsck/problem.c:1458 e2fsck/problem.c:1793 + #, c-format + msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" + msgstr "Intern fejl: kunne ikke finde dir_info for %i.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n +-#: e2fsck/problem.c:1458 ++#: e2fsck/problem.c:1463 + msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" + msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) har rec_len for %Dr, skal være %N.\n" + + #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1463 ++#: e2fsck/problem.c:1468 + #, c-format + msgid "@A icount structure: %m\n" + msgstr "der opstod en fejl under allokering af icount-struktur: %m\n" + + #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1468 ++#: e2fsck/problem.c:1473 + #, c-format + msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" + msgstr "Der opstod en fejl under gennemløb over mappeblokke: %m\n" + + #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1473 ++#: e2fsck/problem.c:1478 + msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" + msgstr "Der opstod en fejl under læsning af mappeblok %b (iknude %i): %m\n" + + #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1478 ++#: e2fsck/problem.c:1483 + msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" + msgstr "Der opstod en fejl under skrivning af mappeblok %b (iknude %i): %m\n" + + #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1483 ++#: e2fsck/problem.c:1488 + #, c-format + msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" +-msgstr "" +-"Der opstod en fejl under allokering af ny mappeblok for iknude %i (%s): %m\n" ++msgstr "Der opstod en fejl under allokering af ny mappeblok for iknude %i (%s): %m\n" + + #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1488 ++#: e2fsck/problem.c:1493 + #, c-format + msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" + msgstr "Der opstod en fejl under deallokering af iknude %i: %m\n" + + #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n +-#: e2fsck/problem.c:1493 ++#: e2fsck/problem.c:1498 + #, c-format + msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" + msgstr "mappepost for ».« i %p (%i) er stor.\n" + + #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n +-#: e2fsck/problem.c:1498 ++#: e2fsck/problem.c:1503 + msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" + msgstr "iknude %i (%Q) er en illegal FIFO.\n" + + #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n +-#: e2fsck/problem.c:1503 ++#: e2fsck/problem.c:1508 + msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" + msgstr "iknude %i (%Q) er en illegal sokkel.\n" + + #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n +-#: e2fsck/problem.c:1508 ++#: e2fsck/problem.c:1513 + msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" + msgstr "Angiver filtype for posten »%Dn« i %p (%i) til %N.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n +-#: e2fsck/problem.c:1513 ++#: e2fsck/problem.c:1518 + msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" +-msgstr "" +-"posten »%Dn« i %p (%i) har en forkert filtype (var %Dt, skal være %N).\n" ++msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) har en forkert filtype (var %Dt, skal være %N).\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n +-#: e2fsck/problem.c:1518 ++#: e2fsck/problem.c:1523 + msgid "@E has filetype set.\n" + msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) har filtypesæt.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n +-#: e2fsck/problem.c:1523 ++#: e2fsck/problem.c:1528 + msgid "@E has a @z name.\n" + msgstr "posten »%Dn« i %p (%i) har et nullængde navn.\n" + + #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n +-#: e2fsck/problem.c:1528 ++#: e2fsck/problem.c:1533 + msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" + msgstr "Symbolsk henvisning %Q (iknude #%i) er ugyldig.\n" + + #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n +-#: e2fsck/problem.c:1533 ++#: e2fsck/problem.c:1538 + msgid "@a @b @F @n (%If).\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n +-#: e2fsck/problem.c:1538 ++#: e2fsck/problem.c:1543 + msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n +-#: e2fsck/problem.c:1543 ++#: e2fsck/problem.c:1548 + msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n +-#: e2fsck/problem.c:1548 ++#: e2fsck/problem.c:1553 + msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n +-#: e2fsck/problem.c:1553 ++#: e2fsck/problem.c:1558 + msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n +-#: e2fsck/problem.c:1558 ++#: e2fsck/problem.c:1563 + msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). +-#: e2fsck/problem.c:1563 ++#: e2fsck/problem.c:1568 + msgid "@n @h %d (%q). " + msgstr "" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n +-#: e2fsck/problem.c:1567 ++#: e2fsck/problem.c:1572 + msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n +-#: e2fsck/problem.c:1577 ++#: e2fsck/problem.c:1582 + #, c-format + msgid "@p @h %d: root node is @n\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n +-#: e2fsck/problem.c:1582 ++#: e2fsck/problem.c:1587 + msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n +-#: e2fsck/problem.c:1587 ++#: e2fsck/problem.c:1592 + msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" + msgstr "problem i HTREE-mappens iknude %d: %B har ugyldigt antal (%N)\n" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n +-#: e2fsck/problem.c:1592 ++#: e2fsck/problem.c:1597 + msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" + msgstr "problem i HTREE-amappens iknude %d: %B har en uordnet hashtabel\n" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n +-#: e2fsck/problem.c:1597 ++#: e2fsck/problem.c:1602 + msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. +-#: e2fsck/problem.c:1602 ++#: e2fsck/problem.c:1607 + msgid "Duplicate @E found. " + msgstr "" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n + #. @-expanded: Rename to %s +-#: e2fsck/problem.c:1607 ++#: e2fsck/problem.c:1612 + #, no-c-format + msgid "" + "@E has a non-unique filename.\n" +@@ -2505,7 +2467,7 @@ msgstr "" + #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n + #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n + #. @-expanded: \n +-#: e2fsck/problem.c:1612 ++#: e2fsck/problem.c:1617 + msgid "" + "Duplicate @e '%Dn' found.\n" + "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" +@@ -2513,155 +2475,154 @@ msgid "" + msgstr "" + + #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n +-#: e2fsck/problem.c:1617 ++#: e2fsck/problem.c:1622 + msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n +-#: e2fsck/problem.c:1622 ++#: e2fsck/problem.c:1627 + msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n +-#: e2fsck/problem.c:1626 ++#: e2fsck/problem.c:1631 + msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n +-#: e2fsck/problem.c:1631 ++#: e2fsck/problem.c:1636 + msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n +-#: e2fsck/problem.c:1636 ++#: e2fsck/problem.c:1641 + msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n +-#: e2fsck/problem.c:1641 ++#: e2fsck/problem.c:1646 + #, c-format + msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n +-#: e2fsck/problem.c:1646 ++#: e2fsck/problem.c:1651 + #, c-format + msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n +-#: e2fsck/problem.c:1651 ++#: e2fsck/problem.c:1656 + msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" + msgstr "mappe-iknude %i, %B, forskydning %N: mappe har ingen kontrolsum.\n" + + #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n +-#: e2fsck/problem.c:1656 ++#: e2fsck/problem.c:1661 + msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n +-#: e2fsck/problem.c:1661 ++#: e2fsck/problem.c:1666 + msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n +-#: e2fsck/problem.c:1666 ++#: e2fsck/problem.c:1671 + #, c-format + msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" + msgstr "Rettelse af størrelsen for indlejret mappe-iknude %i mislykkedes.\n" + + #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n +-#: e2fsck/problem.c:1671 ++#: e2fsck/problem.c:1676 + msgid "Encrypted @E is too short.\n" + msgstr "Krypteret post »%Dn« i %p (%i) er for kort.\n" + + #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n +-#: e2fsck/problem.c:1678 ++#: e2fsck/problem.c:1683 + msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" + msgstr "Gennemløb 3: Kontrollerer mappeforbindelse\n" + + #. @-expanded: root inode not allocated. +-#: e2fsck/problem.c:1683 ++#: e2fsck/problem.c:1688 + msgid "@r not allocated. " + msgstr "Root-iknude er ikke allokeret. " + + #. @-expanded: No room in lost+found directory. +-#: e2fsck/problem.c:1688 ++#: e2fsck/problem.c:1693 + msgid "No room in @l @d. " + msgstr "Ingen plads i mappen lost+found." + + #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n +-#: e2fsck/problem.c:1693 ++#: e2fsck/problem.c:1698 + #, c-format + msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: /lost+found not found. +-#: e2fsck/problem.c:1698 ++#: e2fsck/problem.c:1703 + msgid "/@l not found. " + msgstr "" + + #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n +-#: e2fsck/problem.c:1703 ++#: e2fsck/problem.c:1708 + msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n +-#: e2fsck/problem.c:1708 ++#: e2fsck/problem.c:1713 + msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1713 ++#: e2fsck/problem.c:1718 + #, c-format + msgid "Could not expand /@l: %m\n" + msgstr "Kunne ikke udvide /lost+found: %m\n" + +-#: e2fsck/problem.c:1718 ++#: e2fsck/problem.c:1723 + #, c-format + msgid "Could not reconnect %i: %m\n" + msgstr "Kunne ikke genforbinde %i: %m\n" + + #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1723 ++#: e2fsck/problem.c:1728 + #, c-format + msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" + msgstr "Der opstod en fej under forsøget på at finde /lost+found: %m\n" + + #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n +-#: e2fsck/problem.c:1728 ++#: e2fsck/problem.c:1733 + #, c-format + msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" + msgstr "ext2fs_ny_blok: %m under forsøg på at oprette mappen /lost+found\n" + + #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n +-#: e2fsck/problem.c:1733 ++#: e2fsck/problem.c:1738 + #, c-format + msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n +-#: e2fsck/problem.c:1738 ++#: e2fsck/problem.c:1743 + #, c-format + msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" + msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m under oprettelse af ny mappeblok\n" + + #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n +-#: e2fsck/problem.c:1743 ++#: e2fsck/problem.c:1748 + #, c-format + msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" +-msgstr "" +-"ext2fs_write_dir_block: %m under skrivning af mappeblokken for /lost+found\n" ++msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m under skrivning af mappeblokken for /lost+found\n" + + #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n +-#: e2fsck/problem.c:1748 ++#: e2fsck/problem.c:1753 + #, c-format + msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" + msgstr "Fejl under justering af iknude-antal på iknude %i\n" + + #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n + #. @-expanded: \n +-#: e2fsck/problem.c:1753 ++#: e2fsck/problem.c:1758 + #, c-format + msgid "" + "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" +@@ -2670,7 +2631,7 @@ msgstr "" + + #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n + #. @-expanded: \n +-#: e2fsck/problem.c:1758 ++#: e2fsck/problem.c:1763 + #, c-format + msgid "" + "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" +@@ -2678,41 +2639,41 @@ msgid "" + msgstr "" + + #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1768 ++#: e2fsck/problem.c:1773 + #, c-format + msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" + msgstr "Der opstod en fejl under oprette af rodmappe (%s): %m\n" + + #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1773 ++#: e2fsck/problem.c:1778 + #, c-format + msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" + msgstr "Fejl under oprettelse af /@l @d (%s): %m\n" + + #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n +-#: e2fsck/problem.c:1778 ++#: e2fsck/problem.c:1783 + msgid "@r is not a @d; aborting.\n" + msgstr "@r er ikke en @d; afbryder.\n" + + #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n +-#: e2fsck/problem.c:1783 ++#: e2fsck/problem.c:1788 + msgid "Cannot proceed without a @r.\n" + msgstr "Kan ikke fortsætte uden en @r.\n" + + #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n +-#: e2fsck/problem.c:1793 ++#: e2fsck/problem.c:1798 + #, c-format + msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" + msgstr "/@l er ikke en @d (ino=%i)\n" + + #. @-expanded: /lost+found has inline data\n +-#: e2fsck/problem.c:1798 ++#: e2fsck/problem.c:1803 + msgid "/@l has inline data\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n + #. @-expanded: Place lost files in root directory instead +-#: e2fsck/problem.c:1803 ++#: e2fsck/problem.c:1808 + msgid "" + "Cannot allocate space for /@l.\n" + "Place lost files in root directory instead" +@@ -2721,7 +2682,7 @@ msgstr "" + #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n + #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n + #. @-expanded: \n +-#: e2fsck/problem.c:1808 ++#: e2fsck/problem.c:1813 + msgid "" + "Insufficient space to recover lost files!\n" + "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" +@@ -2729,52 +2690,52 @@ msgid "" + msgstr "" + + #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n +-#: e2fsck/problem.c:1813 ++#: e2fsck/problem.c:1818 + msgid "/@l is encrypted\n" + msgstr "/lost+found er krypteret\n" + +-#: e2fsck/problem.c:1820 ++#: e2fsck/problem.c:1825 + msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" + msgstr "Gennemløb 3A: Optimerer mapper\n" + +-#: e2fsck/problem.c:1825 ++#: e2fsck/problem.c:1830 + #, c-format + msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" + msgstr "Kunne ikke oprette dirs_to_hash-iterator: %m\n" + +-#: e2fsck/problem.c:1830 ++#: e2fsck/problem.c:1835 + msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" + msgstr "Kunne ikke optimere mappe %q (%d): %m\n" + +-#: e2fsck/problem.c:1835 ++#: e2fsck/problem.c:1840 + msgid "Optimizing directories: " + msgstr "Optimerer mapper: " + +-#: e2fsck/problem.c:1852 ++#: e2fsck/problem.c:1857 + msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" + msgstr "Gennemløb 4: Kontrollerer referenceantal\n" + + #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. +-#: e2fsck/problem.c:1857 ++#: e2fsck/problem.c:1862 + #, c-format + msgid "@u @z @i %i. " + msgstr "ikke forbundet nullængde iknude %i. " + + #. @-expanded: unattached inode %i\n +-#: e2fsck/problem.c:1862 ++#: e2fsck/problem.c:1867 + #, c-format + msgid "@u @i %i\n" + msgstr "ikke forbundet iknude %i\n" + + #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. +-#: e2fsck/problem.c:1867 ++#: e2fsck/problem.c:1872 + msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " + msgstr "iknude %i ref-antal er %Il, skal være %n. " + + #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n + #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n + #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n +-#: e2fsck/problem.c:1871 ++#: e2fsck/problem.c:1876 + msgid "" + "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" + "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" +@@ -2782,148 +2743,150 @@ msgid "" + msgstr "" + + #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n. +-#: e2fsck/problem.c:1878 +-#, fuzzy ++#: e2fsck/problem.c:1883 + msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. " +-msgstr "iknude %i ref-antal er %Il, skal være %n. " ++msgstr "udvidet attribut-iknude %i ref-antal er %N, skal være %n. " ++ ++#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n ++#: e2fsck/problem.c:1888 ++msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n" ++msgstr "mappe overstiger maks. henvisninger, men ingen DIR_NLINK-funktion er superblok.\n" + + #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n +-#: e2fsck/problem.c:1885 ++#: e2fsck/problem.c:1895 + msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" + msgstr "Gennemløb 5: Kontrollerer resumeinformation for gruppe\n" + + #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. +-#: e2fsck/problem.c:1890 ++#: e2fsck/problem.c:1900 + msgid "Padding at end of @i @B is not set. " + msgstr "" + + #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. +-#: e2fsck/problem.c:1895 ++#: e2fsck/problem.c:1905 + msgid "Padding at end of @b @B is not set. " + msgstr "" + + #. @-expanded: block bitmap differences: +-#: e2fsck/problem.c:1900 ++#: e2fsck/problem.c:1910 + msgid "@b @B differences: " +-msgstr "" ++msgstr "forskelle på blokbitmap: " + + #. @-expanded: inode bitmap differences: +-#: e2fsck/problem.c:1920 ++#: e2fsck/problem.c:1930 + msgid "@i @B differences: " +-msgstr "" ++msgstr "forskelle på iknude-bitmap: " + + #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n +-#: e2fsck/problem.c:1940 ++#: e2fsck/problem.c:1950 + msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n +-#: e2fsck/problem.c:1945 ++#: e2fsck/problem.c:1955 + msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n +-#: e2fsck/problem.c:1950 ++#: e2fsck/problem.c:1960 + msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n +-#: e2fsck/problem.c:1955 ++#: e2fsck/problem.c:1965 + msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n +-#: e2fsck/problem.c:1960 ++#: e2fsck/problem.c:1970 + msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap + #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n +-#: e2fsck/problem.c:1965 +-msgid "" +-"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B " +-"endpoints (%i, %j)\n" ++#: e2fsck/problem.c:1975 ++msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n" + msgstr "" + +-#: e2fsck/problem.c:1971 ++#: e2fsck/problem.c:1981 + msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1976 ++#: e2fsck/problem.c:1986 + #, c-format + msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" + msgstr "Fejl under kopiering af erstatningsiknude-bitmap: %m\n" + + #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1981 ++#: e2fsck/problem.c:1991 + #, c-format + msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" + msgstr "Fejl under kopiering af erstatningsblok-bitmap: %m\n" + + #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n +-#: e2fsck/problem.c:2006 ++#: e2fsck/problem.c:2016 + #, c-format + msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" + msgstr "gruppe %g blokke i brug men grupper er markeret BLOCK_UNINIT\n" + + #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n +-#: e2fsck/problem.c:2011 ++#: e2fsck/problem.c:2021 + #, c-format + msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" + msgstr "gruppe %g iknuder i brug men gruppe er markeret INODE_UNINIT\n" + + #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n +-#: e2fsck/problem.c:2016 ++#: e2fsck/problem.c:2026 + #, c-format + msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n +-#: e2fsck/problem.c:2021 ++#: e2fsck/problem.c:2031 + #, c-format + msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" + msgstr "" + + #. @-expanded: Recreate journal +-#: e2fsck/problem.c:2028 ++#: e2fsck/problem.c:2038 + msgid "Recreate @j" + msgstr "Genskab journal" + +-#: e2fsck/problem.c:2033 ++#: e2fsck/problem.c:2043 + msgid "Update quota info for quota type %N" + msgstr "Opdater kvotainfo for kvotatype %N" + + #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:2038 ++#: e2fsck/problem.c:2048 + #, c-format + msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" + msgstr "Fejl ved angivelse af blokgruppens kontrolsumsinfo: %m\n" + +-#: e2fsck/problem.c:2043 ++#: e2fsck/problem.c:2053 + #, c-format + msgid "Error writing file system info: %m\n" + msgstr "Fejl under skrivning af filsysteminfo: %m\n" + +-#: e2fsck/problem.c:2048 ++#: e2fsck/problem.c:2058 + #, c-format + msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" + msgstr "" + +-#: e2fsck/problem.c:2053 ++#: e2fsck/problem.c:2063 + msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" + msgstr "Fejl under skrivning af kvotainfo for kvotatype %N: %m\n" + +-#: e2fsck/problem.c:2174 ++#: e2fsck/problem.c:2184 + #, c-format + msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" + msgstr "Uhåndteret fejlkode (ox%x)!\n" + +-#: e2fsck/problem.c:2300 e2fsck/problem.c:2304 ++#: e2fsck/problem.c:2310 e2fsck/problem.c:2314 + msgid "IGNORED" + msgstr "IGNORERET" + +-#: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46 ++#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59 + msgid "in move_quota_inode" + msgstr "i move_quota-inode" + +@@ -2945,21 +2908,21 @@ msgstr "under start af iknudeskanning" + msgid "while doing inode scan" + msgstr "under udførsel af iknudeskanning" + +-#: e2fsck/super.c:207 +-#, fuzzy, c-format ++#: e2fsck/super.c:224 ++#, c-format + msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u" +-msgstr "under kald af ext2fs_block_iterate for iknude %d" ++msgstr "under kald af ext2fs_block_iterate for iknude %u" + +-#: e2fsck/super.c:230 +-#, fuzzy, c-format ++#: e2fsck/super.c:249 ++#, c-format + msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u" +-msgstr "under kald af ext2fs_adjust_ea_refcount2 for iknude %d" ++msgstr "under kald af ext2fs_adjust_ea_refcount2 for iknude %u" + +-#: e2fsck/super.c:291 ++#: e2fsck/super.c:374 + msgid "Truncating" +-msgstr "" ++msgstr "Beskærer" + +-#: e2fsck/super.c:292 ++#: e2fsck/super.c:375 + msgid "Clearing" + msgstr "Rydder" + +@@ -2978,8 +2941,7 @@ msgid "" + " -p Automatic repair (no questions)\n" + " -n Make no changes to the filesystem\n" + " -y Assume \"yes\" to all questions\n" +-" -c Check for bad blocks and add them to the badblock " +-"list\n" ++" -c Check for bad blocks and add them to the badblock list\n" + " -f Force checking even if filesystem is marked clean\n" + msgstr "" + +@@ -3018,15 +2980,15 @@ msgstr[1] "" + #, c-format + msgid "%12u non-contiguous file (%0d.%d%%)\n" + msgid_plural "%12u non-contiguous files (%0d.%d%%)\n" +-msgstr[0] "" +-msgstr[1] "" ++msgstr[0] "%12u ikketilgrænsende fil (%0d.%d%%)\n" ++msgstr[1] "%12u ikketilgrænsende filer (%0d.%d%%)\n" + + #: e2fsck/unix.c:171 + #, c-format + msgid "%12u non-contiguous directory (%0d.%d%%)\n" + msgid_plural "%12u non-contiguous directories (%0d.%d%%)\n" +-msgstr[0] "" +-msgstr[1] "" ++msgstr[0] "%12u ikketilgrænsende mappe (%0d.%d%%)\n" ++msgstr[1] "%12u ikketilgrænsende mapper (%0d.%d%%)\n" + + #: e2fsck/unix.c:176 + #, c-format +@@ -3136,7 +3098,7 @@ msgid_plural "%12u files\n" + msgstr[0] "%12u fil\n" + msgstr[1] "%12u filer\n" + +-#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3020 misc/util.c:126 ++#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3021 misc/util.c:126 + #: resize/main.c:354 + #, c-format + msgid "while determining whether %s is mounted." +@@ -3178,6 +3140,11 @@ msgid "" + "cause ***SEVERE*** filesystem damage.\n" + "\n" + msgstr "" ++"\n" ++"\n" ++"ADVARSEL!!! Filsystemet er monteret. Hvis du fortsætter så ***VIL***\n" ++"du påføre ***ALVORLIG*** skade på filsystemet.\n" ++"\n" + + #: e2fsck/unix.c:278 + msgid "Do you really want to continue" +@@ -3187,73 +3154,77 @@ msgstr "Ønsker du virkelig at fortsætte" + msgid "check aborted.\n" + msgstr "kontrol afbrudt.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:373 ++#: e2fsck/unix.c:374 + msgid " contains a file system with errors" + msgstr " indeholder et filsytem med fejl" + +-#: e2fsck/unix.c:375 ++#: e2fsck/unix.c:376 + msgid " was not cleanly unmounted" + msgstr " var ikke ordenlig afmonteret" + +-#: e2fsck/unix.c:377 ++#: e2fsck/unix.c:378 + msgid " primary superblock features different from backup" +-msgstr "" ++msgstr " primære superblokfunktioner er forskellige fra sikkerhedskopi" + +-#: e2fsck/unix.c:381 ++#: e2fsck/unix.c:382 + #, c-format + msgid " has been mounted %u times without being checked" + msgstr " er blevet monteret %u gange uden at blive kontrolleret" + +-#: e2fsck/unix.c:388 ++#: e2fsck/unix.c:389 + msgid " has filesystem last checked time in the future" + msgstr " har datoen for sidste kontrol af filsystemet ude i fremtiden" + +-#: e2fsck/unix.c:394 ++#: e2fsck/unix.c:395 + #, c-format + msgid " has gone %u days without being checked" + msgstr " er ikke blevet kontrolleret i %u dage" + + #: e2fsck/unix.c:403 ++msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n" ++msgstr "" ++ ++#: e2fsck/unix.c:409 + msgid ", check forced.\n" + msgstr ", tvungen kontrol.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:436 ++#: e2fsck/unix.c:442 + #, c-format + msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" + msgstr "%s: ren, %u/%u filer, %llu/%llu blokke" + +-#: e2fsck/unix.c:456 ++#: e2fsck/unix.c:462 + msgid " (check deferred; on battery)" + msgstr " (kontrol udskudt; på batteri)" + +-#: e2fsck/unix.c:459 ++#: e2fsck/unix.c:465 + msgid " (check after next mount)" + msgstr " (kontrol efter næste montering)" + +-#: e2fsck/unix.c:461 ++#: e2fsck/unix.c:467 + #, c-format + msgid " (check in %ld mounts)" + msgstr " (kontroller om %ld monteringer)" + +-#: e2fsck/unix.c:611 ++#: e2fsck/unix.c:617 + #, c-format + msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" + msgstr "FEJL: Kunne ikke åbne /dev/null (%s)\n" + +-#: e2fsck/unix.c:681 ++#: e2fsck/unix.c:687 + msgid "Invalid EA version.\n" + msgstr "Ugyldig EA-version.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:694 ++#: e2fsck/unix.c:700 + msgid "Invalid readahead buffer size.\n" + msgstr "" + +-#: e2fsck/unix.c:739 ++#: e2fsck/unix.c:749 + #, c-format + msgid "Unknown extended option: %s\n" + msgstr "Ukendt udvidet tilvalg: %s\n" + +-#: e2fsck/unix.c:747 ++#: e2fsck/unix.c:757 + msgid "" + "\n" + "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" +@@ -3261,15 +3232,15 @@ msgid "" + "\n" + msgstr "" + +-#: e2fsck/unix.c:751 ++#: e2fsck/unix.c:761 + msgid "\tea_ver=\n" + msgstr "" + +-#: e2fsck/unix.c:760 ++#: e2fsck/unix.c:770 + msgid "\treadahead_kb=\n" + msgstr "" + +-#: e2fsck/unix.c:771 ++#: e2fsck/unix.c:782 + #, c-format + msgid "" + "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" +@@ -3278,55 +3249,55 @@ msgstr "" + "Syntaksfejl i e2fsck-konfigurationsfilen (%s, linje #%d)\n" + "\t%s\n" + +-#: e2fsck/unix.c:844 ++#: e2fsck/unix.c:855 + #, c-format + msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" + msgstr "Der opstod en fejl under validering af filbeskriver %d: %s\n" + +-#: e2fsck/unix.c:848 ++#: e2fsck/unix.c:859 + msgid "Invalid completion information file descriptor" + msgstr "Ugyldig filbeskriver for fuldførelsesinformation" + +-#: e2fsck/unix.c:863 ++#: e2fsck/unix.c:874 + msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." + msgstr "Kun en af tilvalgene -p/-a, -n eller -y må angives." + +-#: e2fsck/unix.c:884 ++#: e2fsck/unix.c:895 + #, c-format + msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" + msgstr "Tilvalget -t er ikke understøttet på denne version af e2fsck.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:915 e2fsck/unix.c:992 misc/e2initrd_helper.c:330 +-#: misc/tune2fs.c:1739 misc/tune2fs.c:2034 misc/tune2fs.c:2052 ++#: e2fsck/unix.c:926 e2fsck/unix.c:1004 misc/e2initrd_helper.c:330 ++#: misc/tune2fs.c:1740 misc/tune2fs.c:2035 misc/tune2fs.c:2053 + #, c-format + msgid "Unable to resolve '%s'" + msgstr "Kan ikke løse »%s«" + +-#: e2fsck/unix.c:971 ++#: e2fsck/unix.c:983 + msgid "The -n and -D options are incompatible." + msgstr "Tilvalgene -n og -D er ikke kompatible." + +-#: e2fsck/unix.c:976 ++#: e2fsck/unix.c:988 + msgid "The -n and -c options are incompatible." + msgstr "Tilvalgene -n og -D er ikke kompatible." + +-#: e2fsck/unix.c:981 ++#: e2fsck/unix.c:993 + msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." + msgstr "Tilvalgene -n og -l/-L er ikke kompatible." + +-#: e2fsck/unix.c:1005 ++#: e2fsck/unix.c:1017 + msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible." + msgstr "Tilvalgene -D og -E fixes_only er ikke kompatible." + +-#: e2fsck/unix.c:1011 ++#: e2fsck/unix.c:1023 + msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible." + msgstr "Tilvalgene -E bmap2extent og fixes_only er ikke kompatible." + +-#: e2fsck/unix.c:1075 ++#: e2fsck/unix.c:1087 + msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" + msgstr "Tilvalgene -c og -l/-L må ikke bruges på samme tid.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1122 ++#: e2fsck/unix.c:1134 + #, c-format + msgid "" + "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" +@@ -3335,7 +3306,7 @@ msgstr "" + "E2FSCK_JBD_DEBUG »%s« er ikke et heltal\n" + "\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1131 ++#: e2fsck/unix.c:1143 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -3346,96 +3317,92 @@ msgstr "" + "Ugyldig ikke-numerisk argument for -%c (»%s«)\n" + "\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1222 ++#: e2fsck/unix.c:1234 + #, c-format +-msgid "" +-"MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please " +-"wait...\n" +-msgstr "" +-"MMP-interval er %u sekunder og samlet ventetid er %u sekunder. Vent " +-"venligst ...\n" ++msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait...\n" ++msgstr "MMP-interval er %u sekunder og samlet ventetid er %u sekunder. Vent venligst ...\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1239 e2fsck/unix.c:1244 ++#: e2fsck/unix.c:1251 e2fsck/unix.c:1256 + msgid "while checking MMP block" + msgstr "under kontrol af MMP-blok" + +-#: e2fsck/unix.c:1246 misc/tune2fs.c:2934 ++#: e2fsck/unix.c:1258 ++#, c-format + msgid "" + "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" +-"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" ++"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n" + msgstr "" + "Hvis du er sikker på, at filsystemet ikke er i brug på nogen knude, så kør:\n" +-"»tune2fs -f -E clear_mmp {device}«\n" ++"»tune2fs -f -E clear_mmp %s«\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1261 ++#: e2fsck/unix.c:1274 + msgid "while reading MMP block" + msgstr "under læsning af MMP-blok" + +-#: e2fsck/unix.c:1281 e2fsck/unix.c:1333 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275 +-#: misc/mke2fs.c:2603 misc/mke2fs.c:2654 misc/tune2fs.c:2752 +-#: misc/tune2fs.c:2797 resize/main.c:188 resize/main.c:233 ++#: e2fsck/unix.c:1294 e2fsck/unix.c:1346 misc/e2undo.c:232 misc/e2undo.c:277 ++#: misc/mke2fs.c:2608 misc/mke2fs.c:2659 misc/tune2fs.c:2753 ++#: misc/tune2fs.c:2798 resize/main.c:188 resize/main.c:233 + #, c-format + msgid "" + "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" + " e2undo %s %s\n" + "\n" + msgstr "" +-"Overskrivning af eksisterende filsystem; dette kan fortrydes via " +-"kommandoen:\n" ++"Overskrivning af eksisterende filsystem; dette kan fortrydes via kommandoen:\n" + " e2undo %s %s\n" + "\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1322 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2643 misc/tune2fs.c:2786 ++#: e2fsck/unix.c:1335 misc/e2undo.c:266 misc/mke2fs.c:2648 misc/tune2fs.c:2787 + #: resize/main.c:222 + #, c-format + msgid "while trying to delete %s" + msgstr "under forsøg på at slette %s" + +-#: e2fsck/unix.c:1348 misc/mke2fs.c:2669 resize/main.c:243 ++#: e2fsck/unix.c:1361 misc/mke2fs.c:2674 resize/main.c:243 + msgid "while trying to setup undo file\n" + msgstr "under forsøg på at opsætte undo-filen\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1391 ++#: e2fsck/unix.c:1404 + msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" + msgstr "Fejl: ext2fs-biblioteksversionen er forældet!\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1398 ++#: e2fsck/unix.c:1411 + msgid "while trying to initialize program" + msgstr "under forsøg på at intialisere program" + +-#: e2fsck/unix.c:1421 ++#: e2fsck/unix.c:1434 + #, c-format + msgid "\tUsing %s, %s\n" + msgstr "\tBruger %s, %s\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1433 ++#: e2fsck/unix.c:1446 + msgid "need terminal for interactive repairs" + msgstr "kræver terminal for interaktive reparationer" + +-#: e2fsck/unix.c:1494 ++#: e2fsck/unix.c:1507 + #, c-format + msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" + msgstr "%s: %s tester sikkerhedskopiblokke ...\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1496 ++#: e2fsck/unix.c:1509 + msgid "Superblock invalid," + msgstr "Superblok ugyldig," + +-#: e2fsck/unix.c:1497 ++#: e2fsck/unix.c:1510 + msgid "Group descriptors look bad..." + msgstr "Gruppebeskrivere ser ugyldige ud ..." + +-#: e2fsck/unix.c:1507 ++#: e2fsck/unix.c:1520 + #, c-format + msgid "%s: %s while using the backup blocks" + msgstr "%s: %s under brug af sikkerhedskopiblokkene" + +-#: e2fsck/unix.c:1511 ++#: e2fsck/unix.c:1524 + #, c-format + msgid "%s: going back to original superblock\n" + msgstr "%s: går tilbage til original superblok\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1540 ++#: e2fsck/unix.c:1553 + msgid "" + "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" + "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" +@@ -3444,28 +3411,28 @@ msgstr "" + "Filsystemrevisionen er tilsyneladende for høj for denne version af e2fsck.\n" + "(Eller filsystemets superblok er ødelagt)\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1547 ++#: e2fsck/unix.c:1560 + msgid "Could this be a zero-length partition?\n" + msgstr "Kunne dette være en partition med nullængde?\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1549 ++#: e2fsck/unix.c:1562 + #, c-format + msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" + msgstr "Du skal have %s-adgang til filsystemet eller være root\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1555 ++#: e2fsck/unix.c:1568 + msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" + msgstr "Muligvis ikkeeksisterende eller swapenhed?\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1557 ++#: e2fsck/unix.c:1570 + msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" + msgstr "Filsystem monteret eller åbnes eksklusivt af et andet program?\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1561 ++#: e2fsck/unix.c:1574 + msgid "Possibly non-existent device?\n" + msgstr "Muligvis ikkeeksisterende enhed?\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1564 ++#: e2fsck/unix.c:1577 + msgid "" + "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" + "check of the device.\n" +@@ -3473,72 +3440,74 @@ msgstr "" + "Disk skrivebeskyttet; brug tilvalget -n for at udføre en\n" + "skrivebeskyttet kontrol af enheden.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1632 ++#: e2fsck/unix.c:1591 ++#, c-format ++msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n" ++msgstr "" ++ ++#: e2fsck/unix.c:1666 + msgid "Get a newer version of e2fsck!" + msgstr "Hent en nyere version af e2fsck!" + +-#: e2fsck/unix.c:1676 ++#: e2fsck/unix.c:1710 + #, c-format + msgid "while checking journal for %s" + msgstr "under kontrol af journal for %s" + +-#: e2fsck/unix.c:1679 ++#: e2fsck/unix.c:1713 + msgid "Cannot proceed with file system check" + msgstr "Kan ikke fortsætte uden kontrol af filsystem" + +-#: e2fsck/unix.c:1690 +-msgid "" +-"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem " +-"check.\n" ++#: e2fsck/unix.c:1724 ++msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n" + msgstr "" +-"Advarsel: Udelader journalgendannelse da der kun udføres en skrivebeskyttet " +-"kontrol\n" ++"Advarsel: Udelader journalgendannelse da der kun udføres en skrivebeskyttet kontrol\n" + "af filsystemet.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1702 ++#: e2fsck/unix.c:1736 + #, c-format + msgid "unable to set superblock flags on %s\n" + msgstr "kan ikke angive superblokflag på %s\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1708 ++#: e2fsck/unix.c:1742 + #, c-format + msgid "Journal checksum error found in %s\n" + msgstr "Kontrolsumfejl for journal fundet i %s\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1712 ++#: e2fsck/unix.c:1746 + #, c-format + msgid "Journal corrupted in %s\n" + msgstr "Journal ødelagt i %s\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1716 ++#: e2fsck/unix.c:1750 + #, c-format + msgid "while recovering journal of %s" + msgstr "under gendannelse af journal for %s" + +-#: e2fsck/unix.c:1738 ++#: e2fsck/unix.c:1772 + #, c-format + msgid "%s has unsupported feature(s):" + msgstr "%s har funktioner der ikke er understøttet:" + +-#: e2fsck/unix.c:1797 ++#: e2fsck/unix.c:1831 + #, c-format + msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" + msgstr "%s: %s under læsning af ugyldig blok-iknude\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1800 ++#: e2fsck/unix.c:1834 + msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" + msgstr "Dette tyder ikke godt, men vi forsøger at fortsætte ...\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1840 ++#: e2fsck/unix.c:1874 + #, c-format + msgid "Creating journal (%d blocks): " + msgstr "Opretter journal (%d blokke): " + +-#: e2fsck/unix.c:1850 ++#: e2fsck/unix.c:1884 + msgid " Done.\n" + msgstr " Færdig.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1852 ++#: e2fsck/unix.c:1886 + msgid "" + "\n" + "*** journal has been regenerated ***\n" +@@ -3546,38 +3515,38 @@ msgstr "" + "\n" + "*** journal har blevet genskabt ***\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1858 ++#: e2fsck/unix.c:1892 + msgid "aborted" + msgstr "afbrudt" + +-#: e2fsck/unix.c:1860 ++#: e2fsck/unix.c:1894 + #, c-format + msgid "%s: e2fsck canceled.\n" + msgstr "%s: e2fsck afbrudt.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1887 ++#: e2fsck/unix.c:1921 + msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" + msgstr "Genstarter e2fsck fra begyndelsen ...\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1891 ++#: e2fsck/unix.c:1925 + msgid "while resetting context" + msgstr "under nulstilling af kontekst" + +-#: e2fsck/unix.c:1942 +-#, fuzzy, c-format ++#: e2fsck/unix.c:1984 ++#, c-format + msgid "" + "\n" + "%s: ***** FILE SYSTEM ERRORS CORRECTED *****\n" + msgstr "" + "\n" +-"%s: ***** FILSYSTEMET BLEV ÆNDRET *****\n" ++"%s: ***** FILSYSTEMFEJL BLEV RETTET *****\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1944 +-#, fuzzy, c-format ++#: e2fsck/unix.c:1986 ++#, c-format + msgid "%s: File system was modified.\n" +-msgstr "Filsystem er ødelagt" ++msgstr "%s: Filsystem blev ændret.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1948 e2fsck/util.c:71 ++#: e2fsck/unix.c:1990 e2fsck/util.c:71 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -3586,12 +3555,12 @@ msgstr "" + "\n" + "%s: ***** FILSYSTEMET BLEV ÆNDRET *****\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1953 ++#: e2fsck/unix.c:1995 + #, c-format + msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" + msgstr "%s: ***** GENSTART SYSTEM *****\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1961 e2fsck/util.c:77 ++#: e2fsck/unix.c:2005 e2fsck/util.c:77 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -3618,35 +3587,35 @@ msgstr "aA" + msgid " ('a' enables 'yes' to all) " + msgstr " (»a« aktiverer »yes« (ja) for alle) " + +-#: e2fsck/util.c:218 ++#: e2fsck/util.c:219 + msgid "" + msgstr "" + +-#: e2fsck/util.c:220 ++#: e2fsck/util.c:221 + msgid "" + msgstr "" + +-#: e2fsck/util.c:222 ++#: e2fsck/util.c:223 + msgid " (y/n)" + msgstr " (j/n)" + +-#: e2fsck/util.c:245 ++#: e2fsck/util.c:246 + msgid "cancelled!\n" + msgstr "afbrudt!\n" + +-#: e2fsck/util.c:278 ++#: e2fsck/util.c:279 + msgid "yes to all\n" + msgstr "ja til alle\n" + +-#: e2fsck/util.c:280 ++#: e2fsck/util.c:281 + msgid "yes\n" + msgstr "ja\n" + +-#: e2fsck/util.c:282 ++#: e2fsck/util.c:283 + msgid "no\n" + msgstr "nej\n" + +-#: e2fsck/util.c:292 ++#: e2fsck/util.c:293 + #, c-format + msgid "" + "%s? no\n" +@@ -3655,7 +3624,7 @@ msgstr "" + "%s? nej\n" + "\n" + +-#: e2fsck/util.c:296 ++#: e2fsck/util.c:297 + #, c-format + msgid "" + "%s? yes\n" +@@ -3664,38 +3633,38 @@ msgstr "" + "%s? ja\n" + "\n" + +-#: e2fsck/util.c:300 ++#: e2fsck/util.c:301 + msgid "yes" + msgstr "ja" + +-#: e2fsck/util.c:300 ++#: e2fsck/util.c:301 + msgid "no" + msgstr "nej" + +-#: e2fsck/util.c:316 ++#: e2fsck/util.c:317 + #, c-format + msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" + msgstr "e2fsck_read_bitmaps: ulovlige bitmap-blokke for %s" + +-#: e2fsck/util.c:321 ++#: e2fsck/util.c:322 + msgid "reading inode and block bitmaps" + msgstr "læser iknude og blok-bitmap" + +-#: e2fsck/util.c:333 ++#: e2fsck/util.c:334 + #, c-format + msgid "while retrying to read bitmaps for %s" + msgstr "under forsøg på at læse bitmap igen for %s" + +-#: e2fsck/util.c:345 ++#: e2fsck/util.c:346 + msgid "writing block and inode bitmaps" + msgstr "skriver blok- og iknudebitmap" + +-#: e2fsck/util.c:350 ++#: e2fsck/util.c:351 + #, c-format + msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" + msgstr "under genskrivning af blok- og iknudebitmap for %s" + +-#: e2fsck/util.c:362 ++#: e2fsck/util.c:363 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -3708,40 +3677,38 @@ msgstr "" + "%s: UVENTET UOVERENSSTEMMELSE; KØR fsck MANUELT.\n" + "\t(dvs., uden tilvalgene -a eller -p)\n" + +-#: e2fsck/util.c:443 ++#: e2fsck/util.c:444 + #, c-format + msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), " + msgstr "Hukommelse brugt: %luk/%luk (%luk/%luk), " + +-#: e2fsck/util.c:447 ++#: e2fsck/util.c:448 + #, c-format + msgid "Memory used: %lu, " + msgstr "Hukommelse brugt: %lu, " + +-#: e2fsck/util.c:454 ++#: e2fsck/util.c:455 + #, c-format + msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" + msgstr "tid: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" + +-#: e2fsck/util.c:459 ++#: e2fsck/util.c:460 + #, c-format + msgid "elapsed time: %6.3f\n" + msgstr "forløbet tid: %6.3f\n" + +-#: e2fsck/util.c:494 e2fsck/util.c:508 ++#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509 + #, c-format + msgid "while reading inode %lu in %s" + msgstr "under læsning af iknude %lu i %s" + +-#: e2fsck/util.c:522 e2fsck/util.c:535 ++#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536 + #, c-format + msgid "while writing inode %lu in %s" + msgstr "under skrivning af iknude %lu i %s" + +-#: e2fsck/util.c:779 +-msgid "" +-"UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is " +-"running.\n" ++#: e2fsck/util.c:792 ++msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n" + msgstr "UVENTET UOVERENSSTEMMELSE: filsystemet ændres mens fsck kører.\n" + + #: misc/badblocks.c:75 +@@ -3749,17 +3716,15 @@ msgid "done \n" + msgstr "færdig \n" + + #: misc/badblocks.c:100 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "" + "Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnfBX]\n" +-" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e " +-"max_bad_blocks]\n" ++" [-c blocks_at_once] [-d delay_factor_between_reads] [-e max_bad_blocks]\n" + " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" + " device [last_block [first_block]]\n" + msgstr "" +-"Brug: %s [-b blokstørrelse] [-i inddatafil] [-o uddatafil] [-svwnf]\n" +-" [-c blokke_på_en_gang] [-d forsinkelsesfaktor_mellem_læsninger] [-e " +-"maks_ugyldige_blokke]\n" ++"Brug: %s [-b blokstørrelse] [-i inddatafil] [-o uddatafil] [-svwnfBX]\n" ++" [-c blokke_på_en_gang] [-d forsinkelsesfaktor_mellem_læsninger] [-e maks_ugyldige_blokke]\n" + " [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern [...]]]\n" + " enhed [sidste_blok [første_blok]]\n" + +@@ -4046,8 +4011,8 @@ msgid "while opening inode %u" + msgstr "under åbning af iknude %u" + + #: misc/create_inode.c:165 misc/create_inode.c:192 misc/create_inode.c:971 +-#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 +-#: misc/mke2fs.c:359 ++#: misc/e2undo.c:178 misc/e2undo.c:475 misc/e2undo.c:481 misc/e2undo.c:487 ++#: misc/mke2fs.c:358 + msgid "while allocating memory" + msgstr "under allokering af hukommelse" + +@@ -4169,9 +4134,8 @@ msgstr "under lagring af iknude-data" + + #: misc/dumpe2fs.c:56 + #, c-format +-msgid "" +-"Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=] [-o blocksize=] device\n" +-msgstr "Brug: %s [-bfghixV] [-o superblock=] [-o blocksize=] enhed\n" ++msgid "Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=] [-o blocksize=] device\n" ++msgstr "Brug: %s [-bfghimxV] [-o superblock=] [-o blocksize=] enhed\n" + + #: misc/dumpe2fs.c:159 + msgid "blocks" +@@ -4295,11 +4259,11 @@ msgstr "" + + #: misc/dumpe2fs.c:385 + msgid "while reading journal super block" +-msgstr "" ++msgstr "under læsning af journals superblok" + + #: misc/dumpe2fs.c:392 + msgid "Journal superblock magic number invalid!\n" +-msgstr "" ++msgstr "Journals magiske numre for superblok er ugyldige!\n" + + #: misc/dumpe2fs.c:409 misc/tune2fs.c:215 + msgid "while reading journal superblock" +@@ -4307,23 +4271,32 @@ msgstr "under læsning af journalsuperblok" + + #: misc/dumpe2fs.c:417 + msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" +-msgstr "" ++msgstr "Kunne ikke finde journals magiske numre for superblok" ++ ++#: misc/dumpe2fs.c:468 ++msgid "failed to alloc MMP buffer\n" ++msgstr "mislykkedes i at allokere MMP-mellemlager\n" + +-#: misc/dumpe2fs.c:434 misc/mke2fs.c:792 misc/tune2fs.c:2071 ++#: misc/dumpe2fs.c:479 ++#, c-format ++msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n" ++msgstr "læser MMP-blok %llu fra »%s«\n" ++ ++#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:797 misc/tune2fs.c:2072 + msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" + msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse til at fortolke tilvalg!\n" + +-#: misc/dumpe2fs.c:460 ++#: misc/dumpe2fs.c:533 + #, c-format + msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" + msgstr "Ugyldig superblokparameter: %s\n" + +-#: misc/dumpe2fs.c:475 ++#: misc/dumpe2fs.c:548 + #, c-format + msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" + msgstr "Ugyldig blokstørrelseparameter: %s\n" + +-#: misc/dumpe2fs.c:486 ++#: misc/dumpe2fs.c:559 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -4337,60 +4310,53 @@ msgid "" + "\tblocksize=\n" + msgstr "" + +-#: misc/dumpe2fs.c:550 misc/mke2fs.c:1835 ++#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1840 + #, c-format + msgid "\tUsing %s\n" +-msgstr "" +- +-#: misc/dumpe2fs.c:590 +-msgid "" +-"\n" +-"*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n" +-"\n" +-msgstr "" +-"\n" +-"*** Kontrolsumfejl registreret i filsystemet! Kør e2fsck nu!\n" +-"\n" ++msgstr "\tBruger %s\n" + +-#: misc/dumpe2fs.c:595 misc/e2image.c:1587 misc/tune2fs.c:2947 ++#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2948 + #: resize/main.c:416 + msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" + msgstr "Kunne ikke finde gyldig filsystemsuperblok.\n" + +-#: misc/dumpe2fs.c:630 +-msgid "" +-"\n" +-"*** Checksum errors detected in bitmaps! Run e2fsck now!\n" +-"\n" +-msgstr "" ++#: misc/dumpe2fs.c:716 ++#, c-format ++msgid "%s: MMP feature not enabled.\n" ++msgstr "%s: MMP-funktioner er ikke aktiveret.\n" + +-#: misc/dumpe2fs.c:634 ++#: misc/dumpe2fs.c:747 + #, c-format ++msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n" ++msgstr "under forsøg på at læse »%s«-bitmap\n" ++ ++#: misc/dumpe2fs.c:756 + msgid "" ++"*** Run e2fsck now!\n" + "\n" +-"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n" + msgstr "" ++"*** Kør e2fsck nu!\n" ++"\n" + + #: misc/e2image.c:107 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Usage: %s [ -r|Q ] [ -f ] device image-file\n" +-msgstr "Brug: %s -r enhed\n" ++msgstr "Brug: %s [ -r|Q ] [ -f ] enhedsaftryksfil\n" + + #: misc/e2image.c:109 + #, c-format + msgid " %s -I device image-file\n" +-msgstr "" ++msgstr " %s -I enhedsaftryksfil\n" + + #: misc/e2image.c:110 + #, c-format +-msgid "" +-" %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs " +-"[ dest_fs ]\n" +-msgstr "" ++msgid " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ dest_fs ]\n" ++msgstr " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_forskydning ] [ -O dest_forskydning ] src_fs [ dest_fs ]\n" + +-#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 misc/e2image.c:1182 ++#: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 ++#: misc/e2image.c:1185 + msgid "while allocating buffer" +-msgstr "" ++msgstr "under allokering af mellemlager" + + #: misc/e2image.c:180 + #, c-format +@@ -4450,18 +4416,15 @@ msgid "Copying " + msgstr "Kopierer " + + #: misc/e2image.c:627 +-msgid "" +-"Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n" +-msgstr "" +-"Hvis du stopper nu, vil filsystemet blive ødelagt, afbryd igen hvis du er " +-"sikker\n" ++msgid "Stopping now will destroy the filesystem, interrupt again if you are sure\n" ++msgstr "Hvis du stopper nu, vil filsystemet blive ødelagt, afbryd igen hvis du er sikker\n" + + #: misc/e2image.c:653 + #, c-format + msgid " %s remaining at %.2f MB/s" + msgstr "" + +-#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1192 ++#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195 + #, c-format + msgid "error reading block %llu" + msgstr "fejl ved læsning af blok %llu" +@@ -4485,81 +4448,79 @@ msgid "while allocating l2 cache" + msgstr "under allokering af l2-cache" + + #: misc/e2image.c:827 +-msgid "" +-"Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data " +-"will be lost so the image may not be valid.\n" ++msgid "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data will be lost so the image may not be valid.\n" + msgstr "" + +-#: misc/e2image.c:1149 ++#: misc/e2image.c:1152 + msgid "while allocating ext2_qcow2_image" + msgstr "under allokering af ext2_qcow2_image" + +-#: misc/e2image.c:1156 ++#: misc/e2image.c:1159 + msgid "while initializing ext2_qcow2_image" + msgstr "" + +-#: misc/e2image.c:1215 misc/e2image.c:1233 ++#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236 + msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" + msgstr "" + +-#: misc/e2image.c:1273 ++#: misc/e2image.c:1276 + msgid "while allocating block bitmap" + msgstr "under allokering af blokbitmap" + +-#: misc/e2image.c:1282 ++#: misc/e2image.c:1285 + msgid "while allocating scramble block bitmap" + msgstr "under allokering af scramble blokbitmap" + +-#: misc/e2image.c:1289 ++#: misc/e2image.c:1292 + msgid "Scanning inodes...\n" + msgstr "Skanner iknuder ...\n" + +-#: misc/e2image.c:1301 ++#: misc/e2image.c:1304 + msgid "Can't allocate block buffer" + msgstr "Kan ikke allokere blokbuffer" + +-#: misc/e2image.c:1340 misc/e2image.c:1354 ++#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357 + #, c-format + msgid "while iterating over inode %u" + msgstr "under gennemløb over iknude %u" + +-#: misc/e2image.c:1386 ++#: misc/e2image.c:1389 + msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" + msgstr "Rå og qcow2-aftryk kan ikke installeres" + +-#: misc/e2image.c:1408 ++#: misc/e2image.c:1411 + msgid "error reading bitmaps" + msgstr "der opstod en fejl under læsning af bitmap" + +-#: misc/e2image.c:1420 ++#: misc/e2image.c:1423 + msgid "while opening device file" + msgstr "under åbning af enhedsfil" + +-#: misc/e2image.c:1431 ++#: misc/e2image.c:1434 + msgid "while restoring the image table" + msgstr "under gendannelse af billedtabellen" + +-#: misc/e2image.c:1528 ++#: misc/e2image.c:1531 + msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." + msgstr "-a tilvalg kan kun bruges med rå eller QCOW2-billeder." + +-#: misc/e2image.c:1534 ++#: misc/e2image.c:1537 + msgid "Offsets are only allowed with raw images." + msgstr "Forskydninger er kun tilladte med rå billeder." + +-#: misc/e2image.c:1539 ++#: misc/e2image.c:1542 + msgid "Move mode is only allowed with raw images." + msgstr "Flyttilstand er kun tilladt med rå billeder." + +-#: misc/e2image.c:1544 ++#: misc/e2image.c:1547 + msgid "Move mode requires all data mode." + msgstr "Flyttilstand kræver alle datatilstand." + +-#: misc/e2image.c:1554 ++#: misc/e2image.c:1557 + msgid "checking if mounted" + msgstr "kontrollerer om monteret" + +-#: misc/e2image.c:1561 ++#: misc/e2image.c:1564 + msgid "" + "\n" + "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" +@@ -4571,47 +4532,51 @@ msgstr "" + "i et inkonsistent billede, som ikke vil være nyttigt til fejlsøgning.\n" + "Brug tilvalget -f hvis du virkelig ønsker dette.\n" + +-#: misc/e2image.c:1615 ++#: misc/e2image.c:1618 + msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" + msgstr "QCOW2-billede kan ikke skrives til standardud!\n" + +-#: misc/e2image.c:1621 ++#: misc/e2image.c:1624 + msgid "Can not stat output\n" + msgstr "Kan ikke køre stat på uddata\n" + +-#: misc/e2image.c:1631 ++#: misc/e2image.c:1634 + #, c-format + msgid "Image (%s) is compressed\n" + msgstr "Billedet (%s) er komprimeret\n" + +-#: misc/e2image.c:1634 ++#: misc/e2image.c:1637 + #, c-format + msgid "Image (%s) is encrypted\n" + msgstr "Billedet (%s) er krypteret\n" + +-#: misc/e2image.c:1637 ++#: misc/e2image.c:1640 ++#, c-format ++msgid "Image (%s) is corrupted\n" ++msgstr "Billedet (%s) er ødelagt\n" ++ ++#: misc/e2image.c:1644 + #, c-format + msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" +-msgstr "" +-"under forsøg på at konvertere qcow2-billedet (%s) til et rå billede (%s)" ++msgstr "under forsøg på at konvertere qcow2-billedet (%s) til et rå billede (%s)" + +-#: misc/e2image.c:1646 ++#: misc/e2image.c:1654 + msgid "The -c option only supported in raw mode\n" + msgstr "Tilvalget -c er kun understøttet i raw-tilstand\n" + +-#: misc/e2image.c:1651 ++#: misc/e2image.c:1659 + msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" + msgstr "Tilvalget -c er ikke understøttet under skrivning til standardud\n" + +-#: misc/e2image.c:1658 ++#: misc/e2image.c:1666 + msgid "while allocating check_buf" + msgstr "under allokering af check_buf" + +-#: misc/e2image.c:1664 ++#: misc/e2image.c:1672 + msgid "The -p option only supported in raw mode\n" + msgstr "Tilvalget -p er kun understøttet i rå tilstand\n" + +-#: misc/e2image.c:1674 ++#: misc/e2image.c:1682 + #, c-format + msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" + msgstr "%d blokke indeholdt allerede dataene til kopiering\n" +@@ -4641,7 +4606,7 @@ msgstr "e2label: fejl under læsningaf superblok\n" + msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" + msgstr "e2label: ikke et ext2-filsystem\n" + +-#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3150 ++#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3151 + #, c-format + msgid "Warning: label too long, truncating.\n" + msgstr "Advarsel: etiket er for lang, afkorter.\n" +@@ -4656,163 +4621,161 @@ msgstr "e2label: kan ikke søge til superblok igen\n" + msgid "e2label: error writing superblock\n" + msgstr "e2label: der opstod en fejl under skrivning af superblok\n" + +-#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1731 ++#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1732 + #, c-format + msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" + msgstr "Brug: e2label enhed [nyetiket]\n" + +-#: misc/e2undo.c:118 +-#, fuzzy, c-format +-msgid "" +-"Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] " +-"\n" +-msgstr "Brug: %s [-f] [-h] [-n] [-v] \n" ++#: misc/e2undo.c:120 ++#, c-format ++msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] \n" ++msgstr "Brug: %s [-f] [-h] [-n] [-o forskydning] [-v] [-z fortryd_fil] \n" + +-#: misc/e2undo.c:143 ++#: misc/e2undo.c:145 + msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" + msgstr "Filsystemets superblok matcher ikke genskabfilen.\n" + +-#: misc/e2undo.c:146 ++#: misc/e2undo.c:148 + msgid "UUID does not match.\n" + msgstr "UUID matcher ikke.\n" + +-#: misc/e2undo.c:148 ++#: misc/e2undo.c:150 + msgid "Last mount time does not match.\n" + msgstr "Sidste monteringstidspunkt matcher ikke.\n" + +-#: misc/e2undo.c:150 ++#: misc/e2undo.c:152 + msgid "Last write time does not match.\n" + msgstr "Sidste skrivetidspunkt matcher ikke.\n" + +-#: misc/e2undo.c:152 ++#: misc/e2undo.c:154 + msgid "Lifetime write counter does not match.\n" + msgstr "" + +-#: misc/e2undo.c:166 ++#: misc/e2undo.c:168 + msgid "while reading filesystem superblock." + msgstr "under læsning af filsystemets superblok." + +-#: misc/e2undo.c:182 ++#: misc/e2undo.c:184 + msgid "while fetching superblock" + msgstr "under indhentelse af superblok" + +-#: misc/e2undo.c:195 ++#: misc/e2undo.c:197 + #, c-format + msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" + msgstr "Superblokkens kontrolsum for genskab matcher ikke superblok.\n" + +-#: misc/e2undo.c:334 ++#: misc/e2undo.c:336 + #, c-format + msgid "illegal offset - %s" + msgstr "ugyldig forskydning - %s" + +-#: misc/e2undo.c:358 ++#: misc/e2undo.c:360 + #, c-format + msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" + msgstr "Vil ikke skrive til en gendanfil under afspilning af den.\n" + +-#: misc/e2undo.c:367 ++#: misc/e2undo.c:369 + #, c-format + msgid "while opening undo file `%s'\n" + msgstr "under åbning af genskabfilen »%s«\n" + +-#: misc/e2undo.c:374 ++#: misc/e2undo.c:376 + msgid "while reading undo file" + msgstr "under læsning af genskabfil" + +-#: misc/e2undo.c:379 ++#: misc/e2undo.c:381 + #, c-format + msgid "%s: Not an undo file.\n" + msgstr "%s: Ikke en genskabfil.\n" + +-#: misc/e2undo.c:390 ++#: misc/e2undo.c:392 + #, c-format + msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" + msgstr "%s: Teksthovedets kontrolsum matcher ikke.\n" + +-#: misc/e2undo.c:397 ++#: misc/e2undo.c:399 + #, c-format + msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" + msgstr "%s: Ødelagt teksthoved for genskabfil.\n" + +-#: misc/e2undo.c:401 ++#: misc/e2undo.c:403 + #, c-format + msgid "%s: Undo block size too large.\n" + msgstr "%s: Genskabblokkens størrelse er for stor.\n" + +-#: misc/e2undo.c:406 ++#: misc/e2undo.c:408 + #, c-format + msgid "%s: Undo block size too small.\n" + msgstr "%s: Genskabblokkens størrelse er for lille.\n" + +-#: misc/e2undo.c:419 ++#: misc/e2undo.c:421 + #, c-format + msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" + msgstr "%s: Ukendt funktionssæt for genskabfilen.\n" + +-#: misc/e2undo.c:427 ++#: misc/e2undo.c:429 + #, c-format + msgid "Error while determining whether %s is mounted." + msgstr "Der opstod en fejl under bestemmelse af om %s er monteret." + +-#: misc/e2undo.c:433 ++#: misc/e2undo.c:435 + msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" + msgstr "e2undo skal kun køres på filsystemer, der ikke er monteret" + +-#: misc/e2undo.c:449 ++#: misc/e2undo.c:451 + #, c-format + msgid "while opening `%s'" + msgstr "under åbning af »%s«" + +-#: misc/e2undo.c:460 ++#: misc/e2undo.c:462 + msgid "specified offset is too large" + msgstr "angivet forskydning er for stor" + +-#: misc/e2undo.c:501 ++#: misc/e2undo.c:503 + msgid "while reading keys" + msgstr "under læsning af nøgler" + +-#: misc/e2undo.c:513 ++#: misc/e2undo.c:515 + #, c-format + msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" + msgstr "%s: forkert nøglemagi ved %llu\n" + +-#: misc/e2undo.c:523 ++#: misc/e2undo.c:525 + #, c-format + msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" + msgstr "%s: kontrolsumfejl for nøgleblok ved %llu.\n" + +-#: misc/e2undo.c:546 ++#: misc/e2undo.c:548 + #, c-format + msgid "%s: block %llu is too long." + msgstr "%s: blok %llu er for lang." + +-#: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594 ++#: misc/e2undo.c:560 misc/e2undo.c:596 + #, c-format + msgid "while fetching block %llu." + msgstr "under indhentelse af blok %llu." + +-#: misc/e2undo.c:570 ++#: misc/e2undo.c:572 + #, c-format + msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" + msgstr "kontrolsumfejl i filsystemblok %llu (genskab blk %llu)\n" + +-#: misc/e2undo.c:609 ++#: misc/e2undo.c:611 + #, c-format + msgid "while writing block %llu." + msgstr "under skrivning af blok %llu." + +-#: misc/e2undo.c:615 ++#: misc/e2undo.c:617 + #, c-format + msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" + msgstr "Ødelæggelse i genskabfil; kør e2fsck NU!\n" + +-#: misc/e2undo.c:617 ++#: misc/e2undo.c:619 + #, c-format + msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" + msgstr "IO-fejl under genafspilning; kør e2fsck NU!\n" + +-#: misc/e2undo.c:620 ++#: misc/e2undo.c:622 + #, c-format + msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" + msgstr "Ufuldstændig genskabpost; kør e2fsck.\n" +@@ -4858,12 +4821,8 @@ msgstr "" + + #: misc/findsuper.c:190 + #, c-format +-msgid "" +-"byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/" +-"mount_time sb_uuid label\n" +-msgstr "" +-"byte_forsk. byte_start byte_slut fs_blokke blksz grp mkfs/" +-"mont_tid sb_uuid etiket\n" ++msgid "byte_offset byte_start byte_end fs_blocks blksz grp mkfs/mount_time sb_uuid label\n" ++msgstr "byte_forsk. byte_start byte_slut fs_blokke blksz grp mkfs/mont_tid sb_uuid etiket\n" + + #: misc/findsuper.c:264 + #, c-format +@@ -4896,37 +4855,37 @@ msgstr "" + "\tbør rette din /etc/fstab-fil så snart som muligt.\n" + "\n" + +-#: misc/fsck.c:480 ++#: misc/fsck.c:485 + #, c-format + msgid "fsck: %s: not found\n" + msgstr "fsck: %s: ikke fundet\n" + +-#: misc/fsck.c:596 ++#: misc/fsck.c:601 + #, c-format + msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" + msgstr "%s: vent: Ikke flere underprocesser?!?\n" + +-#: misc/fsck.c:618 ++#: misc/fsck.c:623 + #, c-format + msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" + msgstr "Advarsel ... %s for enhed %s afsluttedes med signal %d.\n" + +-#: misc/fsck.c:624 ++#: misc/fsck.c:629 + #, c-format + msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" + msgstr "%s %s: status er %x, bør aldrig ske.\n" + +-#: misc/fsck.c:663 ++#: misc/fsck.c:668 + #, c-format + msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" + msgstr "Færdig med %s (afslutningsstatus %d)\n" + +-#: misc/fsck.c:723 ++#: misc/fsck.c:728 + #, c-format + msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" + msgstr "%s: Fejl %d under kørsel af fsck.%s for %s\n" + +-#: misc/fsck.c:744 ++#: misc/fsck.c:749 + msgid "" + "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" + "with 'no' or '!'.\n" +@@ -4934,98 +4893,88 @@ msgstr "" + "Enten alle eller ingen af filsystemtyperne videresendt til -t må være\n" + "foranstillet med »no« eller »!«.\n" + +-#: misc/fsck.c:763 ++#: misc/fsck.c:768 + msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" + msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse for filsystemstyper\n" + +-#: misc/fsck.c:886 ++#: misc/fsck.c:891 + #, c-format +-msgid "" +-"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass " +-"number\n" +-msgstr "" +-"%s: udelader ugyldig linje i /etc/fstab: bind mount med fsck-" +-"gennemløbsnummer forskellig fra nul\n" ++msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n" ++msgstr "%s: udelader ugyldig linje i /etc/fstab: bind mount med fsck-gennemløbsnummer forskellig fra nul\n" + +-#: misc/fsck.c:913 ++#: misc/fsck.c:918 + #, c-format + msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" + msgstr "fsck: kan ikke kontrollere %s: fsck.%s blev ikke fundet\n" + +-#: misc/fsck.c:969 ++#: misc/fsck.c:974 + msgid "Checking all file systems.\n" + msgstr "Kontrollerer alle filsystemer.\n" + +-#: misc/fsck.c:1060 ++#: misc/fsck.c:1065 + #, c-format + msgid "--waiting-- (pass %d)\n" + msgstr "--waiting-- (gennemløb %d)\n" + +-#: misc/fsck.c:1080 +-msgid "" +-"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" +-msgstr "" +-"Brug: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-tilvalg] [filsyst ...]\n" ++#: misc/fsck.c:1085 ++msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" ++msgstr "Brug: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-tilvalg] [filsyst ...]\n" + +-#: misc/fsck.c:1122 ++#: misc/fsck.c:1127 + #, c-format + msgid "%s: too many devices\n" + msgstr "%s: for mange enheder\n" + +-#: misc/fsck.c:1155 misc/fsck.c:1241 ++#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246 + #, c-format + msgid "%s: too many arguments\n" + msgstr "%s: for mange argumenter\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3732 ++#: misc/fuse2fs.c:3735 + msgid "Mounting read-only.\n" + msgstr "Monterer skrivebeskyttet.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3756 ++#: misc/fuse2fs.c:3759 + #, c-format + msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" + msgstr "%s: Tillader brugere at allokere alle blokke. Dette er farligt!\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3768 misc/fuse2fs.c:3782 ++#: misc/fuse2fs.c:3771 misc/fuse2fs.c:3785 + #, c-format + msgid "%s: %s.\n" + msgstr "%s: %s.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3769 misc/fuse2fs.c:3784 misc/tune2fs.c:3047 ++#: misc/fuse2fs.c:3772 misc/fuse2fs.c:3787 misc/tune2fs.c:3048 + #, c-format + msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" + msgstr "Kør venligst e2fsck -f %s.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3791 ++#: misc/fuse2fs.c:3794 + msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" +-msgstr "" +-"Journal kræver gendannelse; kørsel af »e2fsck -E journal_only« er krævet.\n" ++msgstr "Journal kræver gendannelse; kørsel af »e2fsck -E journal_only« er krævet.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3799 ++#: misc/fuse2fs.c:3802 + #, c-format + msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" + msgstr "%s: Skrivning til journalen er ikke understøttet.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3814 ++#: misc/fuse2fs.c:3817 + msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" +-msgstr "" +-"Advarsel: Montering af ukontrolleret fs, det anbefales at køre e2fsck.\n" ++msgstr "Advarsel: Montering af ukontrolleret fs, det anbefales at køre e2fsck.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3818 ++#: misc/fuse2fs.c:3821 + msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" +-msgstr "" +-"Advarsel: Maksimalt antal monteringer er nået, det anbefales at køre " +-"e2fsck.\n" ++msgstr "Advarsel: Maksimalt antal monteringer er nået, det anbefales at køre e2fsck.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3823 ++#: misc/fuse2fs.c:3826 + msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" + msgstr "Advarsel: Kontroltid er nået; det anbefales at køre e2fsck.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3827 ++#: misc/fuse2fs.c:3830 + msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" + msgstr "Forældreløse registreret; det anbefales at køre e2fsck.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3831 ++#: misc/fuse2fs.c:3834 + msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" + msgstr "Fejl registreret; kørsel af e2fsck er krævet.\n" + +@@ -5049,7 +4998,7 @@ msgstr "Under læsning af projekt på %s" + msgid "While reading version on %s" + msgstr "Under læsning af version på %s" + +-#: misc/mke2fs.c:130 ++#: misc/mke2fs.c:129 + #, c-format + msgid "" + "Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-C cluster-size]\n" +@@ -5058,8 +5007,7 @@ msgid "" + "\t[-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n" + "\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n" + "\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n" +-"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z " +-"undo_file]\n" ++"\t[-t fs-type] [-T usage-type ] [-U UUID] [-e errors_behavior][-z undo_file]\n" + "\t[-jnqvDFSV] device [blocks-count]\n" + msgstr "" + "Brug: %s [-c|-l filnavn] [-b blokstørrelse] [-C klyngestørrelse]\n" +@@ -5071,35 +5019,35 @@ msgstr "" + "\t[-t fs-type] [-T brug-type ] [-U UUID] [-e fejlopførsel][-z genskabfil]\n" + "\t[-jnqvDFSV] enhed [blokantal]\n" + +-#: misc/mke2fs.c:261 ++#: misc/mke2fs.c:260 + #, c-format + msgid "Running command: %s\n" + msgstr "Kører kommando: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:265 ++#: misc/mke2fs.c:264 + #, c-format + msgid "while trying to run '%s'" + msgstr "under forsøg på at køre »%s«" + +-#: misc/mke2fs.c:272 ++#: misc/mke2fs.c:271 + msgid "while processing list of bad blocks from program" + msgstr "under behandling af liste med ugyldige blokke fra program" + +-#: misc/mke2fs.c:299 ++#: misc/mke2fs.c:298 + #, c-format + msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n" + msgstr "Blok %d i primær superblok/gruppebeskriver område ugyldig.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:301 ++#: misc/mke2fs.c:300 + #, c-format + msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n" + msgstr "Blokkene %u til %u skal være i god stand for at bygge et filsystem.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:304 ++#: misc/mke2fs.c:303 + msgid "Aborting....\n" + msgstr "Afbryder ...\n" + +-#: misc/mke2fs.c:324 ++#: misc/mke2fs.c:323 + #, c-format + msgid "" + "Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n" +@@ -5110,15 +5058,19 @@ msgstr "" + "\tindeholder ugyldige blokke.\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:343 ++#: misc/mke2fs.c:342 + msgid "while marking bad blocks as used" + msgstr "mens markerende ugyldige blokke som brugt" + +-#: misc/mke2fs.c:414 ++#: misc/mke2fs.c:367 ++msgid "while writing reserved inodes" ++msgstr "under skrivning af reserverede iknuder" ++ ++#: misc/mke2fs.c:419 + msgid "Writing inode tables: " + msgstr "Skriver iknudetabeller: " + +-#: misc/mke2fs.c:436 ++#: misc/mke2fs.c:441 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -5127,76 +5079,76 @@ msgstr "" + "\n" + "Kunne ikke skrive %d blokke i iknude-tabel startende ved %llu: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:450 misc/mke2fs.c:2716 misc/mke2fs.c:3119 ++#: misc/mke2fs.c:455 misc/mke2fs.c:2721 misc/mke2fs.c:3126 + msgid "done \n" + msgstr "færdig \n" + +-#: misc/mke2fs.c:465 ++#: misc/mke2fs.c:470 + msgid "while creating root dir" + msgstr "under oprettelse af rodmappe" + +-#: misc/mke2fs.c:472 ++#: misc/mke2fs.c:477 + msgid "while reading root inode" + msgstr "under læsning af rod-iknude" + +-#: misc/mke2fs.c:484 ++#: misc/mke2fs.c:489 + msgid "while setting root inode ownership" + msgstr "under opsætning af ejerskab for rod-iknude" + +-#: misc/mke2fs.c:502 ++#: misc/mke2fs.c:507 + msgid "while creating /lost+found" + msgstr "under oprettelse af /lost+found" + +-#: misc/mke2fs.c:509 ++#: misc/mke2fs.c:514 + msgid "while looking up /lost+found" + msgstr "under opslag af /lost+found" + +-#: misc/mke2fs.c:522 ++#: misc/mke2fs.c:527 + msgid "while expanding /lost+found" + msgstr "under udvidelse af /lost+found" + +-#: misc/mke2fs.c:537 ++#: misc/mke2fs.c:542 + msgid "while setting bad block inode" + msgstr "under indstilling af ugyldig blok-iknude" + +-#: misc/mke2fs.c:564 ++#: misc/mke2fs.c:569 + #, c-format + msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" + msgstr "Ikke nok hukommelse under sletning af sektorerne %d-%d\n" + +-#: misc/mke2fs.c:574 ++#: misc/mke2fs.c:579 + #, c-format + msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" + msgstr "Advarsel: Kunne ikke læse blok 0: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:590 ++#: misc/mke2fs.c:595 + #, c-format + msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" + msgstr "Advarsel: kunne ikke slette sektor %d: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:606 ++#: misc/mke2fs.c:611 + msgid "while initializing journal superblock" + msgstr "under initialisering af journal-superblok" + +-#: misc/mke2fs.c:614 ++#: misc/mke2fs.c:619 + msgid "Zeroing journal device: " + msgstr "Nulstiller journalenhed: " + +-#: misc/mke2fs.c:626 ++#: misc/mke2fs.c:631 + #, c-format + msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" + msgstr "under nulstilling af journalenhed (blok %llu, antal %d)" + +-#: misc/mke2fs.c:644 ++#: misc/mke2fs.c:649 + msgid "while writing journal superblock" + msgstr "under skrivning af journal-superblok" + +-#: misc/mke2fs.c:659 ++#: misc/mke2fs.c:664 + #, c-format + msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" + msgstr "Opretter filsystem med %llu %dk blokke og %u iknuder\n" + +-#: misc/mke2fs.c:667 ++#: misc/mke2fs.c:672 + #, c-format + msgid "" + "warning: %llu blocks unused.\n" +@@ -5205,159 +5157,159 @@ msgstr "" + "advarsel: %llu ubrugte blokke.\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:672 ++#: misc/mke2fs.c:677 + #, c-format + msgid "Filesystem label=%s\n" + msgstr "Filsystemetiket=%s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:675 ++#: misc/mke2fs.c:680 + #, c-format + msgid "OS type: %s\n" + msgstr "OS-type: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:677 ++#: misc/mke2fs.c:682 + #, c-format + msgid "Block size=%u (log=%u)\n" + msgstr "Blokstørrelse=%u (log=%u)\n" + +-#: misc/mke2fs.c:680 ++#: misc/mke2fs.c:685 + #, c-format + msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" + msgstr "Klyngestørrelse=%u (log=%u)\n" + +-#: misc/mke2fs.c:684 ++#: misc/mke2fs.c:689 + #, c-format + msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" + msgstr "Fragmentstørrelse%u (log=%u)\n" + +-#: misc/mke2fs.c:686 ++#: misc/mke2fs.c:691 + #, c-format + msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" + msgstr "" + +-#: misc/mke2fs.c:688 ++#: misc/mke2fs.c:693 + #, c-format + msgid "%u inodes, %llu blocks\n" + msgstr "%u iknuder, %llu blokke\n" + +-#: misc/mke2fs.c:690 ++#: misc/mke2fs.c:695 + #, c-format + msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" + msgstr "%llu blokke (%2.2f%%) reserveret for superbrugeren\n" + +-#: misc/mke2fs.c:693 ++#: misc/mke2fs.c:698 + #, c-format + msgid "First data block=%u\n" + msgstr "Første datablok=%u\n" + +-#: misc/mke2fs.c:695 ++#: misc/mke2fs.c:700 + #, c-format + msgid "Root directory owner=%u:%u\n" + msgstr "Rodmappeejer=%u:%u\n" + +-#: misc/mke2fs.c:697 ++#: misc/mke2fs.c:702 + #, c-format + msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" + msgstr "Maksimum filsystemblokke=%lu\n" + +-#: misc/mke2fs.c:701 ++#: misc/mke2fs.c:706 + #, c-format + msgid "%u block groups\n" + msgstr "%u blokgrupper\n" + +-#: misc/mke2fs.c:703 ++#: misc/mke2fs.c:708 + #, c-format + msgid "%u block group\n" + msgstr "%u blokgruppe\n" + +-#: misc/mke2fs.c:705 ++#: misc/mke2fs.c:710 + #, c-format + msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" + msgstr "%u blokke per gruppe, %u klynger per gruppe\n" + +-#: misc/mke2fs.c:708 ++#: misc/mke2fs.c:713 + #, c-format + msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" + msgstr "%u blokke per gruppe, %u fragmenter per gruppe\n" + +-#: misc/mke2fs.c:710 ++#: misc/mke2fs.c:715 + #, c-format + msgid "%u inodes per group\n" + msgstr "%u iknuder per gruppe\n" + +-#: misc/mke2fs.c:719 ++#: misc/mke2fs.c:724 + #, c-format + msgid "Filesystem UUID: %s\n" + msgstr "Filsystem UUID: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:720 ++#: misc/mke2fs.c:725 + msgid "Superblock backups stored on blocks: " + msgstr "" + +-#: misc/mke2fs.c:814 ++#: misc/mke2fs.c:819 + #, c-format + msgid "%s requires '-O 64bit'\n" + msgstr "%s kræver »-O 64bit«\n" + +-#: misc/mke2fs.c:820 ++#: misc/mke2fs.c:825 + #, c-format + msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" + msgstr "»%s« skal komme før »resize=%u«\n" + +-#: misc/mke2fs.c:833 ++#: misc/mke2fs.c:838 + #, c-format + msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" + msgstr "Ugyldig beskrivelsesstørrelse: »%s«\n" + +-#: misc/mke2fs.c:847 +-#, fuzzy, c-format ++#: misc/mke2fs.c:852 ++#, c-format + msgid "Invalid hash seed: %s\n" +-msgstr "Ugyldig ny størrelse: %s\n" ++msgstr "Ugyldig hash-seed: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:859 ++#: misc/mke2fs.c:864 + #, c-format + msgid "Invalid offset: %s\n" + msgstr "ugyldig forskydning: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:873 misc/tune2fs.c:2099 ++#: misc/mke2fs.c:878 misc/tune2fs.c:2100 + #, c-format + msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" + msgstr "Ugyldig mmp_update_interval: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:887 ++#: misc/mke2fs.c:892 + #, c-format + msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" + msgstr "Ugyldig # for sikkerhedskopisuperblokke: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:909 ++#: misc/mke2fs.c:914 + #, c-format + msgid "Invalid stride parameter: %s\n" + msgstr "" + +-#: misc/mke2fs.c:924 ++#: misc/mke2fs.c:929 + #, c-format + msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" + msgstr "" + +-#: misc/mke2fs.c:947 ++#: misc/mke2fs.c:952 + #, c-format + msgid "Invalid resize parameter: %s\n" +-msgstr "" ++msgstr "Ugyldig resize-parameter: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:954 ++#: misc/mke2fs.c:959 + msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" + msgstr "" + +-#: misc/mke2fs.c:978 ++#: misc/mke2fs.c:983 + msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" + msgstr "" + +-#: misc/mke2fs.c:1004 misc/mke2fs.c:1013 ++#: misc/mke2fs.c:1009 misc/mke2fs.c:1018 + #, c-format + msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" + msgstr "Ugyldig rod_ejer: »%s«\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1056 ++#: misc/mke2fs.c:1061 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -5384,7 +5336,7 @@ msgid "" + "\n" + msgstr "" + +-#: misc/mke2fs.c:1081 ++#: misc/mke2fs.c:1086 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -5395,7 +5347,7 @@ msgstr "" + "Advarsel: RAID stripe-bredde %u ikke et lige multiplum af stride %u.\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1125 ++#: misc/mke2fs.c:1130 + #, c-format + msgid "" + "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" +@@ -5404,17 +5356,17 @@ msgstr "" + "Syntaksfejl i mke2fs-konfigurationsfilen (%s, linje #%d)\n" + "\t%s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1138 misc/tune2fs.c:1118 ++#: misc/mke2fs.c:1143 misc/tune2fs.c:1119 + #, c-format + msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" + msgstr "Ugyldig filsystemtilvalg angivet: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1150 misc/tune2fs.c:410 ++#: misc/mke2fs.c:1155 misc/tune2fs.c:410 + #, c-format + msgid "Invalid mount option set: %s\n" + msgstr "Ugyldig monteringstilvalg angivet: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1286 ++#: misc/mke2fs.c:1291 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -5423,7 +5375,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Din mke2fs.conf-fil definerer ikke %s-filsystemtypen.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1290 ++#: misc/mke2fs.c:1295 + msgid "" + "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" + "\n" +@@ -5431,11 +5383,11 @@ msgstr "" + "Du skal sandsynligvis installere en opdateret mke2fs.conf-fil.\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1294 ++#: misc/mke2fs.c:1299 + msgid "Aborting...\n" + msgstr "Afbryder ...\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1335 ++#: misc/mke2fs.c:1340 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -5446,83 +5398,79 @@ msgstr "" + "Advarsel: fs_type %s er ikke defineret i mke2fs.conf\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1517 ++#: misc/mke2fs.c:1522 + msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" + msgstr "Kunne ikke allokere hukommelse for ny STI (PATH).\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1554 ++#: misc/mke2fs.c:1559 + #, c-format + msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" + msgstr "" + +-#: misc/mke2fs.c:1587 ++#: misc/mke2fs.c:1592 + #, c-format + msgid "invalid block size - %s" + msgstr "ugyldig blokstørrelse - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:1591 ++#: misc/mke2fs.c:1596 + #, c-format + msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" + msgstr "Advarsel: blokstørrelse %d kan ikke bruges på de fleste systemer.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1607 ++#: misc/mke2fs.c:1612 + #, c-format + msgid "invalid cluster size - %s" + msgstr "ugyldig klyngestørrelse - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:1620 ++#: misc/mke2fs.c:1625 + msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" + msgstr "»-R« er forældet, brug »-E« i stedet for" + +-#: misc/mke2fs.c:1634 misc/tune2fs.c:1828 ++#: misc/mke2fs.c:1639 misc/tune2fs.c:1829 + #, c-format + msgid "bad error behavior - %s" + msgstr "ugyldig fejlopførsel - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:1646 ++#: misc/mke2fs.c:1651 + msgid "Illegal number for blocks per group" + msgstr "Ulovligt antal for blokke per gruppe" + +-#: misc/mke2fs.c:1651 ++#: misc/mke2fs.c:1656 + msgid "blocks per group must be multiple of 8" + msgstr "blokke per gruppe skal være multiplum af 8" + +-#: misc/mke2fs.c:1659 ++#: misc/mke2fs.c:1664 + msgid "Illegal number for flex_bg size" + msgstr "Ugyldigt nummer for flex_bg-størrelse" + +-#: misc/mke2fs.c:1665 ++#: misc/mke2fs.c:1670 + msgid "flex_bg size must be a power of 2" + msgstr "flex_bg-størrelsen skal være en potens af 2" + +-#: misc/mke2fs.c:1670 ++#: misc/mke2fs.c:1675 + #, c-format + msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" + msgstr "flex_bg-størrelsen (%lu) skal være mindre end eller lig med 2^31" + +-#: misc/mke2fs.c:1680 ++#: misc/mke2fs.c:1685 + #, c-format + msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" + msgstr "ugyldig iknudeforhold %s (min %d/maks %d)" + +-#: misc/mke2fs.c:1690 ++#: misc/mke2fs.c:1695 + #, c-format + msgid "invalid inode size - %s" + msgstr "ugyldig iknudestørrelse - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:1703 +-msgid "" +-"Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E " +-"nodiscard' extended option instead!\n" +-msgstr "" +-"Advarsel: Tilvalget -K er forældet og bør ikke bruges længere. Brug det " +-"udvidede tilvalg »-E nodiscard« i stedet!\n" ++#: misc/mke2fs.c:1708 ++msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n" ++msgstr "Advarsel: Tilvalget -K er forældet og bør ikke bruges længere. Brug det udvidede tilvalg »-E nodiscard« i stedet!\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1714 ++#: misc/mke2fs.c:1719 + msgid "in malloc for bad_blocks_filename" + msgstr "i malloc for bad_blocks_filename" + +-#: misc/mke2fs.c:1723 ++#: misc/mke2fs.c:1728 + #, c-format + msgid "" + "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" +@@ -5531,68 +5479,67 @@ msgstr "" + "Advarsel: etiket er for lang, afkorter til »%s«.\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1732 ++#: misc/mke2fs.c:1737 + #, c-format + msgid "invalid reserved blocks percent - %s" + msgstr "ugyldig reserveret blokprocent - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:1747 ++#: misc/mke2fs.c:1752 + #, c-format + msgid "bad num inodes - %s" + msgstr "ugyldige num-iknuder - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:1760 ++#: misc/mke2fs.c:1765 + msgid "while allocating fs_feature string" + msgstr "under allokering af fs_feature-streng" + +-#: misc/mke2fs.c:1777 ++#: misc/mke2fs.c:1782 + #, c-format + msgid "bad revision level - %s" + msgstr "ugyldig revisionsniveau - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:1782 ++#: misc/mke2fs.c:1787 + #, c-format + msgid "while trying to create revision %d" + msgstr "under forsøg på at oprette revision %d" + +-#: misc/mke2fs.c:1796 ++#: misc/mke2fs.c:1801 + msgid "The -t option may only be used once" + msgstr "Tilvalget -t kan kun bruges en gang" + +-#: misc/mke2fs.c:1804 ++#: misc/mke2fs.c:1809 + msgid "The -T option may only be used once" + msgstr "Tilvalget -T kan kun bruges en gang" + +-#: misc/mke2fs.c:1860 misc/mke2fs.c:3203 ++#: misc/mke2fs.c:1865 misc/mke2fs.c:3210 + #, c-format + msgid "while trying to open journal device %s\n" + msgstr "under forsøg på at åbne journalenheden %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1866 ++#: misc/mke2fs.c:1871 + #, c-format + msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" +-msgstr "" +-"Journal dev-blokstørrelsen (%d) er mindre end minimumblokstørrelsen %d\n" ++msgstr "Journal dev-blokstørrelsen (%d) er mindre end minimumblokstørrelsen %d\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1872 ++#: misc/mke2fs.c:1877 + #, c-format + msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" + msgstr "Bruger journalenhedens blokstørrelse: %d\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1883 ++#: misc/mke2fs.c:1888 + #, c-format + msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" + msgstr "ugyldige blokke »%s« på enheden »%s«" + +-#: misc/mke2fs.c:1913 ++#: misc/mke2fs.c:1918 + msgid "filesystem" + msgstr "filsystem" + +-#: misc/mke2fs.c:1931 resize/main.c:497 ++#: misc/mke2fs.c:1936 resize/main.c:497 + msgid "while trying to determine filesystem size" + msgstr "under forsøget på at bestemme filsystemstørrelsen" + +-#: misc/mke2fs.c:1937 ++#: misc/mke2fs.c:1942 + msgid "" + "Couldn't determine device size; you must specify\n" + "the size of the filesystem\n" +@@ -5600,7 +5547,7 @@ msgstr "" + "Kunne ikke bestemme enhedstørrelsen; du skan angive\n" + "størrelsen på filsystemet\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1944 ++#: misc/mke2fs.c:1949 + msgid "" + "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" + "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" +@@ -5612,52 +5559,48 @@ msgstr "" + "af at en ændret partition var optaget eller i brug. Du skal måske genstarte\n" + "for at kunne genlæse din partitionstabel.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1961 ++#: misc/mke2fs.c:1966 + msgid "Filesystem larger than apparent device size." + msgstr "Filsystem er større end tilsyneladende enhedsstørrelse." + +-#: misc/mke2fs.c:1981 ++#: misc/mke2fs.c:1986 + msgid "Failed to parse fs types list\n" + msgstr "Kunne ikke fortolke fs-typeliste\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2030 ++#: misc/mke2fs.c:2035 + msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" + msgstr "HURD'en understøtter ikke filtypefunktionen.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2035 ++#: misc/mke2fs.c:2040 + msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" + msgstr "HURD'en understøtter ikke huge_file-funktionen.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2040 ++#: misc/mke2fs.c:2045 + msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" + msgstr "HURD'en understøtter ikke metadata_csum-funktionen.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2045 +-#, fuzzy ++#: misc/mke2fs.c:2050 + msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n" +-msgstr "HURD'en understøtter ikke huge_file-funktionen.\n" ++msgstr "HURD'en understøtter ikke ea_inode-funktionen.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2055 ++#: misc/mke2fs.c:2060 + msgid "while trying to determine hardware sector size" + msgstr "under forsøg på at bestemme sektorstørrelse for udstyr" + +-#: misc/mke2fs.c:2061 ++#: misc/mke2fs.c:2066 + msgid "while trying to determine physical sector size" + msgstr "under forsøg på at bestemme fysisk sektorstørrelse" + +-#: misc/mke2fs.c:2093 ++#: misc/mke2fs.c:2098 + msgid "while setting blocksize; too small for device\n" + msgstr "under forsøg på at angive blokstørrelse; for lille for enhed\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2098 ++#: misc/mke2fs.c:2103 + #, c-format +-msgid "" +-"Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" +-msgstr "" +-"Advarsel: specificeret blokstørrelse %d er mindre end enhedens fysiske " +-"sektorstørrelse %d\n" ++msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" ++msgstr "Advarsel: specificeret blokstørrelse %d er mindre end enhedens fysiske sektorstørrelse %d\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2122 ++#: misc/mke2fs.c:2127 + #, c-format + msgid "" + "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" +@@ -5666,7 +5609,7 @@ msgstr "" + "%s: Størrelse for enhed (0x%llx blokke) %s for stor til at blive udtrykt\n" + "\ti 32-bit via en blokstørrelse på %d.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2134 ++#: misc/mke2fs.c:2139 + #, c-format + msgid "" + "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n" +@@ -5675,81 +5618,70 @@ msgstr "" + "%s: Størrelse for enhed (0x%llx blokke) %s for stor til at oprette\n" + "\ta filsystem via en blokstørrelse på %d.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2156 ++#: misc/mke2fs.c:2161 + msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " + msgstr "fs_types for mke2fs.conf-opløsning: " + +-#: misc/mke2fs.c:2163 ++#: misc/mke2fs.c:2168 + msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" + msgstr "Filsystemfunktioner er ikke understøttet med revision 0-filsystemer\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2171 ++#: misc/mke2fs.c:2176 + msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" + msgstr "Tynde superblokke er ikke understøttet med revision 0-filsystemer\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2181 ++#: misc/mke2fs.c:2186 + msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" + msgstr "Journaler er ikke understøttet med revision 0-filsystemer\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2194 ++#: misc/mke2fs.c:2199 + #, c-format + msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" + msgstr "ugyldig reserveret blokkeprocent - %lf" + +-#: misc/mke2fs.c:2211 +-msgid "" +-"Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to " +-"rectify.\n" ++#: misc/mke2fs.c:2216 ++msgid "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to rectify.\n" + msgstr "" + +-#: misc/mke2fs.c:2231 ++#: misc/mke2fs.c:2236 + msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" + msgstr "Klyngestørrelsen må ikke være mindre end blokstørrelsen.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2237 ++#: misc/mke2fs.c:2242 + msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" + msgstr "angivelse af en klyngestørrelse kræver bigalloc-funktionen" + +-#: misc/mke2fs.c:2257 ++#: misc/mke2fs.c:2262 + #, c-format + msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" + msgstr "advarsel: Kan ikke indhente enhedsgeometri for %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2260 ++#: misc/mke2fs.c:2265 + #, c-format + msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" + msgstr "%s-justering forskydes med %lu byte.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2262 ++#: misc/mke2fs.c:2267 + #, c-format +-msgid "" +-"This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" +-msgstr "" +-"Dette kan medføre meget dårlig ydelse, (ny) partitionering anbefales.\n" ++msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" ++msgstr "Dette kan medføre meget dårlig ydelse, (ny) partitionering anbefales.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2283 ++#: misc/mke2fs.c:2288 + #, c-format + msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" + msgstr "%d-byteblokke er for store for systemet (maks %d)" + +-#: misc/mke2fs.c:2287 ++#: misc/mke2fs.c:2292 + #, c-format +-msgid "" +-"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" +-msgstr "" +-"Advarsel: %d-byteblokke er for store for systemet (maks %d), tvunget til at " +-"fortsætte\n" ++msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" ++msgstr "Advarsel: %d-byteblokke er for store for systemet (maks %d), tvunget til at fortsætte\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2295 ++#: misc/mke2fs.c:2300 + #, c-format +-msgid "" +-"Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata " +-"and journal checksum features.\n" +-msgstr "" +-"Forslag: Brug Linuxkerner >= 3.18 for forbedret stabilitet af metadata og " +-"journalkontrolsummens funktioner.\n" ++msgid "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata and journal checksum features.\n" ++msgstr "Forslag: Brug Linuxkerner >= 3.18 for forbedret stabilitet af metadata og journalkontrolsummens funktioner.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2350 ++#: misc/mke2fs.c:2355 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -5764,16 +5696,16 @@ msgstr "" + "det du ønsker.\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2365 ++#: misc/mke2fs.c:2370 + #, c-format + msgid "%d byte inodes are too small for project quota" + msgstr "" + +-#: misc/mke2fs.c:2387 ++#: misc/mke2fs.c:2392 + msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" + msgstr "Kan ikke understøtte bigalloc-funkton uden extents-funktion" + +-#: misc/mke2fs.c:2394 ++#: misc/mke2fs.c:2399 + msgid "" + "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" + "They can not be both enabled simultaneously.\n" +@@ -5781,7 +5713,7 @@ msgstr "" + "Funktionerne resize_inode og meta_bg er ikke kompatible.\n" + "De kan ikke begge være aktiveret på samme tidspunkt.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2402 ++#: misc/mke2fs.c:2407 + msgid "" + "\n" + "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" +@@ -5790,46 +5722,42 @@ msgid "" + msgstr "" + "\n" + "Advarsel: funktionen bigalloc er stadig under udvikling\n" +-"Se https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for yderligere " +-"information\n" ++"Se https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc for yderligere information\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2414 ++#: misc/mke2fs.c:2419 + msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" +-msgstr "" +-"reserverede online ændringsblokke er ikke understøttet på ikke-tyndt " +-"filsystem" ++msgstr "reserverede online ændringsblokke er ikke understøttet på ikke-tyndt filsystem" + +-#: misc/mke2fs.c:2423 ++#: misc/mke2fs.c:2428 + msgid "blocks per group count out of range" + msgstr "bloks per gruppe-antal uden for interval" + +-#: misc/mke2fs.c:2445 ++#: misc/mke2fs.c:2450 + msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" +-msgstr "" +-"Flex_bg-funktion er ikke aktiveret, så flex_bg-størrelse kan ikke angives" ++msgstr "Flex_bg-funktion er ikke aktiveret, så flex_bg-størrelse kan ikke angives" + +-#: misc/mke2fs.c:2457 ++#: misc/mke2fs.c:2462 + #, c-format + msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" + msgstr "ugyldig iknudestørrelse %d (min %d/maks %d)" + +-#: misc/mke2fs.c:2472 ++#: misc/mke2fs.c:2477 + #, c-format + msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" + msgstr "" + +-#: misc/mke2fs.c:2487 ++#: misc/mke2fs.c:2492 + #, c-format + msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" + msgstr "for mange iknuder (%llu), hæv iknudeforhold?" + +-#: misc/mke2fs.c:2494 ++#: misc/mke2fs.c:2499 + #, c-format + msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" + msgstr "for mange iknuder (%llu), specificer < 2^32 iknuder" + +-#: misc/mke2fs.c:2508 ++#: misc/mke2fs.c:2513 + #, c-format + msgid "" + "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" +@@ -5840,76 +5768,65 @@ msgstr "" + "\tfilsystem med %llu blokke, specificer højere iknude_forhold (-i)\n" + "\teller lavere iknudeantal (-N).\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2695 ++#: misc/mke2fs.c:2700 + msgid "Discarding device blocks: " + msgstr "Fjerner enhedsblokke: " + +-#: misc/mke2fs.c:2711 ++#: misc/mke2fs.c:2716 + msgid "failed - " + msgstr "mislykkedes - " + +-#: misc/mke2fs.c:2770 ++#: misc/mke2fs.c:2775 + msgid "while initializing quota context" + msgstr "under initialisering af kvotakontekst" + +-#: misc/mke2fs.c:2777 ++#: misc/mke2fs.c:2782 + msgid "while writing quota inodes" + msgstr "under skrivning af kvota-iknuder" + +-#: misc/mke2fs.c:2802 ++#: misc/mke2fs.c:2807 + #, c-format + msgid "bad error behavior in profile - %s" + msgstr "ugyldig fejlopførsel i profil - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:2877 +-#, fuzzy ++#: misc/mke2fs.c:2883 + msgid "in malloc for android_sparse_params" +-msgstr "i malloc for bad_blocks_filename" ++msgstr "i malloc for android_sparse_params" + +-#: misc/mke2fs.c:2890 ++#: misc/mke2fs.c:2897 + msgid "while setting up superblock" + msgstr "under opsætning af superblok" + +-#: misc/mke2fs.c:2906 +-msgid "" +-"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " +-"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " +-"checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" +-msgstr "" +- + #: misc/mke2fs.c:2913 +-msgid "" +-"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " +-"this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" ++msgid "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" + msgstr "" +-"64-bit filsystemunderstøttelse er ikke aktiveret. De større felter ydet af " +-"denne funktion aktiverer fuld styrke i kontrolsummer. Send -O 64bit for at " +-"rette.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2921 +-#, fuzzy ++#: misc/mke2fs.c:2920 ++msgid "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" ++msgstr "64-bit filsystemunderstøttelse er ikke aktiveret. De større felter ydet af denne funktion aktiverer fuld styrke i kontrolsummer. Send -O 64bit for at rette.\n" ++ ++#: misc/mke2fs.c:2928 + msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n" +-msgstr "Funktionen metadata_csum_seed kræver funktionen metadata_csum.\n" ++msgstr "Funktionen metadata_csum_seed kræver funktionen metadata_csum.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2945 ++#: misc/mke2fs.c:2952 + msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" +-msgstr "" +-"Fjernelse lykkedes og vil returnere 0s - udelader iknudetabelfjernelse\n" ++msgstr "Fjernelse lykkedes og vil returnere 0s - udelader iknudetabelfjernelse\n" + +-#: misc/mke2fs.c:3044 ++#: misc/mke2fs.c:3051 + #, c-format + msgid "unknown os - %s" + msgstr "ukendt os - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:3107 ++#: misc/mke2fs.c:3114 + msgid "Allocating group tables: " + msgstr "Allokerer gruppetabeller: " + +-#: misc/mke2fs.c:3115 ++#: misc/mke2fs.c:3122 + msgid "while trying to allocate filesystem tables" + msgstr "under forsøg på at allokere filsystemtabeller" + +-#: misc/mke2fs.c:3124 ++#: misc/mke2fs.c:3131 + msgid "" + "\n" + "\twhile converting subcluster bitmap" +@@ -5917,30 +5834,30 @@ msgstr "" + "\n" + "\tunder konvertering af underklynge-bitmap" + +-#: misc/mke2fs.c:3130 ++#: misc/mke2fs.c:3137 + #, c-format + msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" + msgstr "" + +-#: misc/mke2fs.c:3171 ++#: misc/mke2fs.c:3178 + #, c-format + msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" + msgstr "under nulstilling af blok %llu i slutningen af filsystemet" + +-#: misc/mke2fs.c:3184 ++#: misc/mke2fs.c:3191 + msgid "while reserving blocks for online resize" + msgstr "under reservering af blokke for online ændring af størrelse" + +-#: misc/mke2fs.c:3196 misc/tune2fs.c:1536 ++#: misc/mke2fs.c:3203 misc/tune2fs.c:1537 + msgid "journal" + msgstr "journal" + +-#: misc/mke2fs.c:3208 ++#: misc/mke2fs.c:3215 + #, c-format + msgid "Adding journal to device %s: " + msgstr "Tilføjer journal til enheden %s: " + +-#: misc/mke2fs.c:3215 ++#: misc/mke2fs.c:3222 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -5949,21 +5866,21 @@ msgstr "" + "\n" + "\tunder forsøg på at tilføje journal til enheden %s" + +-#: misc/mke2fs.c:3220 misc/mke2fs.c:3249 misc/mke2fs.c:3287 +-#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1565 misc/tune2fs.c:1584 ++#: misc/mke2fs.c:3227 misc/mke2fs.c:3256 misc/mke2fs.c:3294 ++#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1566 misc/tune2fs.c:1585 + msgid "done\n" + msgstr "færdig\n" + +-#: misc/mke2fs.c:3226 ++#: misc/mke2fs.c:3233 + msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" + msgstr "Udelader journaloprettelse i super-only-tilstand\n" + +-#: misc/mke2fs.c:3236 ++#: misc/mke2fs.c:3243 + #, c-format + msgid "Creating journal (%u blocks): " + msgstr "Opretter journal (%u blokke): " + +-#: misc/mke2fs.c:3245 ++#: misc/mke2fs.c:3252 + msgid "" + "\n" + "\twhile trying to create journal" +@@ -5971,43 +5888,36 @@ msgstr "" + "\n" + "\tunder forsøg på at oprette journal" + +-#: misc/mke2fs.c:3257 misc/tune2fs.c:1183 ++#: misc/mke2fs.c:3264 misc/tune2fs.c:1184 + msgid "" + "\n" + "Error while enabling multiple mount protection feature." + msgstr "" + "\n" +-"Der opstod en fejl under aktivering af funktionen for flere " +-"monteringsbeskyttelser." ++"Der opstod en fejl under aktivering af funktionen for flere monteringsbeskyttelser." + +-#: misc/mke2fs.c:3262 ++#: misc/mke2fs.c:3269 + #, c-format + msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" +-msgstr "" +-"Flere monteringsbeskyttelser er aktiveret med opdateringsinterval %d " +-"sekunder.\n" ++msgstr "Flere monteringsbeskyttelser er aktiveret med opdateringsinterval %d sekunder.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:3278 ++#: misc/mke2fs.c:3285 + msgid "Copying files into the device: " + msgstr "Kopierer filer ned på enheden: " + +-#: misc/mke2fs.c:3284 ++#: misc/mke2fs.c:3291 + msgid "while populating file system" + msgstr "under udfyldelse af filsystem" + +-#: misc/mke2fs.c:3291 ++#: misc/mke2fs.c:3298 + msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " + msgstr "Skriver superblokke og filsystemets registreringsinformation: " + +-#: misc/mke2fs.c:3298 +-msgid "" +-"\n" +-"Warning, had trouble writing out superblocks.\n" +-msgstr "" +-"\n" +-"Advarsel, havde problemer med at skrive superblokke ud.\n" ++#: misc/mke2fs.c:3305 ++msgid "while writing out and closing file system" ++msgstr "under skrivning ud og lukning af filsystem" + +-#: misc/mke2fs.c:3300 ++#: misc/mke2fs.c:3308 + msgid "" + "done\n" + "\n" +@@ -6016,17 +5926,14 @@ msgstr "" + "\n" + + #: misc/mk_hugefiles.c:339 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "while zeroing block %llu for hugefile" +-msgstr "under nulstilling af blok %llu i slutningen af filsystemet" ++msgstr "under nulstilling af blok %llu for hugefile" + + #: misc/mk_hugefiles.c:514 + #, c-format +-msgid "" +-"Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n" +-msgstr "" +-"Partitionforskyning på %llu (%uk) blokke er ikke kompatibel med " +-"klyngestørrelsen %u.\n" ++msgid "Partition offset of %llu (%uk) blocks not compatible with cluster size %u.\n" ++msgstr "Partitionforskyning på %llu (%uk) blokke er ikke kompatibel med klyngestørrelsen %u.\n" + + #: misc/mk_hugefiles.c:581 + msgid "Huge files will be zero'ed\n" +@@ -6091,6 +5998,8 @@ msgid "" + "\n" + "This operation requires a freshly checked filesystem.\n" + msgstr "" ++"\n" ++"Denne operation kræver et nyligt kontrolleret filsystem.\n" + + #: misc/tune2fs.c:121 + msgid "Please run e2fsck -f on the filesystem.\n" +@@ -6101,7 +6010,7 @@ msgid "Please run e2fsck -fD on the filesystem.\n" + msgstr "Kør venligst e2fsck -fD på filsystemet.\n" + + #: misc/tune2fs.c:136 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "" + "Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-f] [-g group]\n" + "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n" +@@ -6115,8 +6024,8 @@ msgstr "" + "Brug: %s [-c maks_monteringsantal] [-e fejl_opførsel] [-f] [-g gruppe]\n" + "\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_tilvalg] [-l]\n" + "\t[-m reserverede_blokke_procent] [-o [^]monteringstilvalg[,...]]\n" +-"\t[-p mmp_opdateringsinterval] [-r reserverede_blokke_antal] [-u bruger]\n" +-"\t[-C munteringsantal] [-L diskenhedsetiket] [-M sidst_monteret_mappe]\n" ++"\t[-r reserverede_blokke_antal] [-u bruger] [-C monteringsantal]\n" ++"\t[-L diskenhedsetiket] [-M sidst_monteret_mappe]\n" + "\t[-O [^]feature[,...]] [-Q kvote_tilvalg]\n" + "\t[-E udvidet-tilvalg[,...]] [-T sidste_kontroltidspunkt] [-U UUID]\n" + "\t[-I ny_iknude_størrelse] [-z genskab_fil] enhed\n" +@@ -6127,14 +6036,14 @@ msgstr "Journalsuperblok blev ikke fundet!\n" + + #: misc/tune2fs.c:280 + msgid "while trying to open external journal" +-msgstr "under forsøg på at åben ekstern journal" ++msgstr "under forsøg på at åbne ekstern journal" + +-#: misc/tune2fs.c:286 misc/tune2fs.c:2843 ++#: misc/tune2fs.c:286 misc/tune2fs.c:2844 + #, c-format + msgid "%s is not a journal device.\n" + msgstr "%s er ikke en journalenhed.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2854 ++#: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2855 + msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" + msgstr "Filsystemets UUID blev ikke fundet på journalenhed.\n" + +@@ -6191,7 +6100,7 @@ msgstr "' for at aktivere 64-bit tilstand.\n" + msgid "' to disable 64-bit mode.\n" + msgstr "' for at deaktivere 64-bit tilstand.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1085 ++#: misc/tune2fs.c:1086 + msgid "" + "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n" + " This requires Linux >= v4.4.\n" +@@ -6199,17 +6108,17 @@ msgstr "" + "ADVARSEL: Kunne ikke bekræfte kerneunderstøttelse for metadata_csum_seed.\n" + " Dette kræver Linux >= v4.4.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1121 ++#: misc/tune2fs.c:1122 + #, c-format + msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" + msgstr "Funktionen for rydning af filsystem »%s« er ikke understøttet.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1127 ++#: misc/tune2fs.c:1128 + #, c-format + msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" + msgstr "Funktionen for opsætning af filsystem »%s« er ikke understøttet.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1136 ++#: misc/tune2fs.c:1137 + msgid "" + "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" + "unmounted or mounted read-only.\n" +@@ -6217,7 +6126,7 @@ msgstr "" + "Funktionen has_journal kan kun ryddes, når filsystemet er umonteret\n" + "eller monteret som skrivebeskyttet.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1144 ++#: misc/tune2fs.c:1145 + msgid "" + "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" + "the has_journal flag.\n" +@@ -6225,7 +6134,7 @@ msgstr "" + "Flaget needs_recovery er angivet. Kør venligst e2fsck før rydning\n" + "af flaget has_journal.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1162 ++#: misc/tune2fs.c:1163 + msgid "" + "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" + "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" +@@ -6233,7 +6142,7 @@ msgstr "" + "Angivelse af filsystemfunktionen »sparse_super« er ikke understøttet\n" + "for filsystemer med funktionen meta_bg aktiveret.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1175 ++#: misc/tune2fs.c:1176 + msgid "" + "The multiple mount protection feature can't\n" + "be set if the filesystem is mounted or\n" +@@ -6243,31 +6152,31 @@ msgstr "" + "ikke angives hvis filsystemet er monteret eller\n" + "skrivebeskyttet.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1193 ++#: misc/tune2fs.c:1194 + #, c-format + msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:1202 ++#: misc/tune2fs.c:1203 + msgid "" + "The multiple mount protection feature cannot\n" + "be disabled if the filesystem is readonly.\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:1210 ++#: misc/tune2fs.c:1211 + msgid "Error while reading bitmaps\n" + msgstr "Der opstod en fejl under læsning af bitmap\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1219 ++#: misc/tune2fs.c:1220 + #, c-format + msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" + msgstr "Magisk nummer i MMP-blok matcher ikke. forventede: %x, faktisk %x\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1224 ++#: misc/tune2fs.c:1225 + msgid "while reading MMP block." + msgstr "under læsning af MMP-blok." + +-#: misc/tune2fs.c:1256 ++#: misc/tune2fs.c:1257 + msgid "" + "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" + "inconsistent.\n" +@@ -6275,64 +6184,58 @@ msgstr "" + "Rydning af flaget flex_bg vil medføre at filsystemet bliver\n" + "inkonsistent.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1267 ++#: misc/tune2fs.c:1268 + msgid "" + "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" + "unmounted or mounted read-only.\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:1278 ++#: misc/tune2fs.c:1279 + msgid "Enabling checksums could take some time." + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:1280 ++#: misc/tune2fs.c:1281 + msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:1286 +-msgid "" +-"Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas " +-"block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata " +-"checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n" ++#: misc/tune2fs.c:1287 ++msgid "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:1293 +-msgid "" +-"64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by " +-"this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to " +-"rectify.\n" ++#: misc/tune2fs.c:1294 ++msgid "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to rectify.\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:1319 ++#: misc/tune2fs.c:1320 + msgid "Disabling checksums could take some time." + msgstr "Deaktivering af kontrolsummer kan tage lidt tid." + +-#: misc/tune2fs.c:1321 ++#: misc/tune2fs.c:1322 + msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" + msgstr "Kan ikke deaktivere metadata_csum på et monteret filsystem!\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1384 ++#: misc/tune2fs.c:1385 + #, c-format + msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n" + msgstr "Kan ikke aktivere 64-bit tilstand mens monteret!\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1394 ++#: misc/tune2fs.c:1395 + #, c-format + msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n" + msgstr "Kan ikke deaktivere 64-bit tilstand mens monteret!\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1424 ++#: misc/tune2fs.c:1425 + #, c-format + msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:1445 ++#: misc/tune2fs.c:1446 + msgid "" + "\n" + "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:1463 ++#: misc/tune2fs.c:1464 + msgid "" + "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n" + "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n" +@@ -6340,23 +6243,21 @@ msgstr "" + "Angivelse af funktionen »metadata_csum_seed« er kun understøttet\n" + "på filsystemer med funktionen metadata_csum aktiveret.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1481 ++#: misc/tune2fs.c:1482 + msgid "" +-"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be " +-"unmounted \n" ++"UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be unmounted \n" + "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:1487 +-#, fuzzy ++#: misc/tune2fs.c:1488 + msgid "Recalculating checksums could take some time." +-msgstr "Deaktivering af kontrolsummer kan tage lidt tid." ++msgstr "Genberegning af kontrolsummer kan tage lidt tid." + +-#: misc/tune2fs.c:1529 ++#: misc/tune2fs.c:1530 + msgid "The filesystem already has a journal.\n" + msgstr "Filsystemet har allerede en journal.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1549 ++#: misc/tune2fs.c:1550 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6365,21 +6266,21 @@ msgstr "" + "\n" + "\tunder forsøg på at åbne journal på %s\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1553 ++#: misc/tune2fs.c:1554 + #, c-format + msgid "Creating journal on device %s: " + msgstr "Opretter journal på enhed %s: " + +-#: misc/tune2fs.c:1561 ++#: misc/tune2fs.c:1562 + #, c-format + msgid "while adding filesystem to journal on %s" + msgstr "under tilføjelse af filsystem til journal på %s" + +-#: misc/tune2fs.c:1567 ++#: misc/tune2fs.c:1568 + msgid "Creating journal inode: " + msgstr "Opretter journaliknude: " + +-#: misc/tune2fs.c:1581 ++#: misc/tune2fs.c:1582 + msgid "" + "\n" + "\twhile trying to create journal file" +@@ -6387,37 +6288,36 @@ msgstr "" + "\n" + "\tunder forsøg på at oprette journalfil" + +-#: misc/tune2fs.c:1619 ++#: misc/tune2fs.c:1620 + #, c-format + msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:1632 ++#: misc/tune2fs.c:1633 + msgid "while initializing quota context in support library" + msgstr "under initialisering af kvotakontekst i understøttelsesbibliotek" + +-#: misc/tune2fs.c:1647 ++#: misc/tune2fs.c:1648 + #, c-format + msgid "while updating quota limits (%d)" + msgstr "under opdatering af kvotabegrænsninger (%d)" + +-#: misc/tune2fs.c:1655 ++#: misc/tune2fs.c:1656 + #, c-format + msgid "while writing quota file (%d)" + msgstr "under skrivning af kvotafil (%d)" + +-#: misc/tune2fs.c:1673 ++#: misc/tune2fs.c:1674 + #, c-format + msgid "while removing quota file (%d)" + msgstr "under fjernelse af kvotafil (%d)" + +-#: misc/tune2fs.c:1716 ++#: misc/tune2fs.c:1717 + msgid "" + "\n" + "Bad quota options specified.\n" + "\n" +-"Following valid quota options are available (pass by separating with " +-"comma):\n" ++"Following valid quota options are available (pass by separating with comma):\n" + "\t[^]usr[quota]\n" + "\t[^]grp[quota]\n" + "\t[^]prj[quota]\n" +@@ -6425,93 +6325,92 @@ msgid "" + "\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:1774 ++#: misc/tune2fs.c:1775 + #, c-format + msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" + msgstr "Kunne ikke fortolke dato/tids-angiveren: %s" + +-#: misc/tune2fs.c:1799 misc/tune2fs.c:1812 ++#: misc/tune2fs.c:1800 misc/tune2fs.c:1813 + #, c-format + msgid "bad mounts count - %s" + msgstr "ugyldigt monteringsantal - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:1855 ++#: misc/tune2fs.c:1856 + #, c-format + msgid "bad gid/group name - %s" + msgstr "ugyldig gid/gruppenavn - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:1888 ++#: misc/tune2fs.c:1889 + #, c-format + msgid "bad interval - %s" + msgstr "ugyldig interval - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:1917 ++#: misc/tune2fs.c:1918 + #, c-format + msgid "bad reserved block ratio - %s" + msgstr "ugyldigt reserveret blokforhold - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:1932 ++#: misc/tune2fs.c:1933 + msgid "-o may only be specified once" + msgstr "-o kan kun angives en gang" + +-#: misc/tune2fs.c:1941 ++#: misc/tune2fs.c:1942 + msgid "-O may only be specified once" + msgstr "-O kan kun angives en gang" + +-#: misc/tune2fs.c:1958 ++#: misc/tune2fs.c:1959 + #, c-format + msgid "bad reserved blocks count - %s" + msgstr "ugyldigt reserveret blokantal - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:1987 ++#: misc/tune2fs.c:1988 + #, c-format + msgid "bad uid/user name - %s" + msgstr "ugyldig uid/brugernavn - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:2004 ++#: misc/tune2fs.c:2005 + #, c-format + msgid "bad inode size - %s" + msgstr "ugylding iknude-størrelse - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:2011 ++#: misc/tune2fs.c:2012 + #, c-format + msgid "Inode size must be a power of two- %s" + msgstr "Iknude-størrelse skal være en potens af to - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:2108 ++#: misc/tune2fs.c:2109 + #, c-format + msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" + msgstr "mmp_update_interval er for stort: %lu\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2113 ++#: misc/tune2fs.c:2114 + #, c-format + msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" +-msgid_plural "" +-"Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" ++msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" + msgstr[0] "" + msgstr[1] "" + +-#: misc/tune2fs.c:2136 ++#: misc/tune2fs.c:2137 + #, c-format + msgid "Invalid RAID stride: %s\n" + msgstr "Ugyldig RAID stride: %s\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2151 ++#: misc/tune2fs.c:2152 + #, c-format + msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" + msgstr "Ugyldig RAID stripe-bredde: %s\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2166 ++#: misc/tune2fs.c:2167 + #, c-format + msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" + msgstr "Ugyldig hashalgoritme: %s\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2172 ++#: misc/tune2fs.c:2173 + #, c-format + msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" + msgstr "Angiver standardhashalgoritmen til %s (%d)\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2191 ++#: misc/tune2fs.c:2192 + msgid "" + "\n" + "Bad options specified.\n" +@@ -6530,66 +6429,74 @@ msgid "" + "\t^test_fs\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:2661 ++#: misc/tune2fs.c:2662 + msgid "Failed to read inode bitmap\n" + msgstr "Kunne ikke læse iknude-bitmap\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2666 ++#: misc/tune2fs.c:2667 + msgid "Failed to read block bitmap\n" + msgstr "Kunne ikke læse blok-bitmap\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2683 resize/resize2fs.c:1276 ++#: misc/tune2fs.c:2684 resize/resize2fs.c:1276 + msgid "blocks to be moved" + msgstr "blokke der skal flyttes" + +-#: misc/tune2fs.c:2686 ++#: misc/tune2fs.c:2687 + msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" + msgstr "Kunne ikke allokere blok-bitmap da iknudestørrelsen blev øget\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2692 ++#: misc/tune2fs.c:2693 + msgid "Not enough space to increase inode size \n" + msgstr "Ikke nok plads til at øge iknudestørrelsen \n" + +-#: misc/tune2fs.c:2697 ++#: misc/tune2fs.c:2698 + msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" + msgstr "Kunne ikke relokere blokke under ændring af størrelsen for iknude \n" + +-#: misc/tune2fs.c:2729 ++#: misc/tune2fs.c:2730 + msgid "" + "Error in resizing the inode size.\n" + "Run e2undo to undo the file system changes. \n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:2941 ++#: misc/tune2fs.c:2935 ++msgid "" ++"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" ++"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" ++msgstr "" ++"Hvis du er sikker på, at filsystemet ikke er i brug på nogen knude, så kør:\n" ++"»tune2fs -f -E clear_mmp {device}«\n" ++ ++#: misc/tune2fs.c:2942 + #, c-format + msgid "" + "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" + "'e2fsck -f %s'\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:2953 ++#: misc/tune2fs.c:2954 + msgid "Cannot modify a journal device.\n" + msgstr "Kan ikke ændre en journalenhed.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2966 ++#: misc/tune2fs.c:2967 + #, c-format + msgid "The inode size is already %lu\n" + msgstr "Iknudestørrelsen er allerede %lu\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2973 ++#: misc/tune2fs.c:2974 + msgid "Shrinking inode size is not supported\n" + msgstr "Formindskelse af iknudestørrelse er ikke understøttet\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2978 ++#: misc/tune2fs.c:2979 + #, c-format + msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" + msgstr "Ugyldig iknudestørrelse %lu (maks %d)\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2984 ++#: misc/tune2fs.c:2985 + msgid "Resizing inodes could take some time." + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:3032 ++#: misc/tune2fs.c:3033 + #, c-format + msgid "" + "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" +@@ -6603,61 +6510,60 @@ msgstr "" + "\n" + "\te2fsck -E journal_only %s\n" + "\n" +-"kør så denne kommando igen. Ellers vil eventuelle ændringer blive " +-"overskrevet\n" ++"kør så denne kommando igen. Ellers vil eventuelle ændringer blive overskrevet\n" + "af journal-gendannelse.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3043 ++#: misc/tune2fs.c:3044 + #, c-format + msgid "Recovering journal.\n" + msgstr "Genskaber journal.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3061 ++#: misc/tune2fs.c:3062 + #, c-format + msgid "Setting maximal mount count to %d\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:3067 ++#: misc/tune2fs.c:3068 + #, c-format + msgid "Setting current mount count to %d\n" + msgstr "Sætter nuværende monteringsantal til %d\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3072 ++#: misc/tune2fs.c:3073 + #, c-format + msgid "Setting error behavior to %d\n" + msgstr "Sætter fejlopførsel til %d\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3077 ++#: misc/tune2fs.c:3078 + #, c-format + msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:3082 ++#: misc/tune2fs.c:3083 + #, c-format + msgid "interval between checks is too big (%lu)" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:3089 ++#: misc/tune2fs.c:3090 + #, c-format + msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:3096 ++#: misc/tune2fs.c:3097 + #, c-format + msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:3102 ++#: misc/tune2fs.c:3103 + #, c-format + msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:3109 ++#: misc/tune2fs.c:3110 + #, c-format + msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" + msgstr "" + +-#: misc/tune2fs.c:3114 ++#: misc/tune2fs.c:3115 + msgid "" + "\n" + "The filesystem already has sparse superblocks.\n" +@@ -6665,7 +6571,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Filsystemet har allerede tynde superblokke.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3117 ++#: misc/tune2fs.c:3118 + msgid "" + "\n" + "Setting the sparse superblock flag not supported\n" +@@ -6675,7 +6581,7 @@ msgstr "" + "Angivelse af det tynde superblokflag er ikke understøttet\n" + "for filsystemer med funktionen meta_bg aktiveret.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3127 ++#: misc/tune2fs.c:3128 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6684,7 +6590,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Tyndt superblokflag angivet. %s" + +-#: misc/tune2fs.c:3132 ++#: misc/tune2fs.c:3133 + msgid "" + "\n" + "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" +@@ -6692,54 +6598,49 @@ msgstr "" + "\n" + "Rydning af det tynde superblokflag er ikke understøttet.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3140 ++#: misc/tune2fs.c:3141 + #, c-format + msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" + msgstr "Angiver tidspunkt for filsystemets sidste kontrol til %s\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3146 ++#: misc/tune2fs.c:3147 + #, c-format + msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" + msgstr "Angiver reserveret blokke-uid til %lu\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3178 ++#: misc/tune2fs.c:3179 + msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" + msgstr "fejl i brugen af clear_mmp. Den skal bruges med -f\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3196 +-msgid "" +-"The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" ++#: misc/tune2fs.c:3197 ++msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" + msgstr "Kvotafunktionen kan kun ændres når filsystemer er afmonteret.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3220 ++#: misc/tune2fs.c:3221 + msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" + msgstr "UUID'en kan kun ændres når filsystemet er afmonteret.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3223 +-msgid "" +-"If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' " +-"and re-run this command.\n" +-msgstr "" +-"Hvis du kun bruger kerner nyere end version 4.4, så kør »tune2fs -O " +-"metadata_csum_seed« og kør denne kommando igen.\n" ++#: misc/tune2fs.c:3224 ++msgid "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' and re-run this command.\n" ++msgstr "Hvis du kun bruger kerner nyere end version 4.4, så kør »tune2fs -O metadata_csum_seed« og kør denne kommando igen.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3232 ++#: misc/tune2fs.c:3233 + msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." + msgstr "Angivelse af UUID på et filsystem med kontrolsummer kan tage lang tid." + +-#: misc/tune2fs.c:3257 ++#: misc/tune2fs.c:3258 + msgid "Invalid UUID format\n" + msgstr "Ugyldigt UUID-format\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3273 ++#: misc/tune2fs.c:3274 + msgid "Need to update journal superblock.\n" + msgstr "Skal opdatere journalsuperblok.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3299 ++#: misc/tune2fs.c:3300 + msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" + msgstr "Iknudens størrelse kan kun ændres når filsystemet er afmonteret.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3306 ++#: misc/tune2fs.c:3307 + msgid "" + "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" + "feature enabled.\n" +@@ -6747,27 +6648,27 @@ msgstr "" + "Ændring af iknudens størrelse er ikke understøttet på filsystemer med\n" + "funktionen flex_bg aktiveret.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3324 ++#: misc/tune2fs.c:3325 + #, c-format + msgid "Setting inode size %lu\n" + msgstr "Sætter iknudestørrelse %lu\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3328 ++#: misc/tune2fs.c:3329 + msgid "Failed to change inode size\n" + msgstr "Kunne ikke ændre iknudestørrelse\n" + + # eng. tastefejl = stride kontra stripe +-#: misc/tune2fs.c:3342 ++#: misc/tune2fs.c:3343 + #, c-format + msgid "Setting stride size to %d\n" + msgstr "Sætter stridestørrelse til %d\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3347 ++#: misc/tune2fs.c:3348 + #, c-format + msgid "Setting stripe width to %d\n" + msgstr "Sætter stripebredde til %d\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3354 ++#: misc/tune2fs.c:3355 + #, c-format + msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" + msgstr "Sætter udvidede monteringsindstillinger til »%s«\n" +@@ -6777,9 +6678,9 @@ msgid "\n" + msgstr "\n" + + #: misc/util.c:104 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "Proceed anyway (or wait %d seconds to proceed) ? (y,N) " +-msgstr "Fortsæt alligevel (eller vent %d sekunder) ? (j,N) " ++msgstr "Fortsæt alligevel (eller vent %d sekunder for at fortsætte) ? (j,N) " + + #: misc/util.c:108 + msgid "Proceed anyway? (y,N) " +@@ -7020,14 +6921,12 @@ msgid "#\tNum=%llu, Size=%llu, Cursor=%llu, Sorted=%llu\n" + msgstr "" + + #: resize/main.c:49 +-#, fuzzy, c-format ++#, c-format + msgid "" +-"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] " +-"[-S RAID-stride] [-z undo_file]\n" ++"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] device [-b|-s|new_size] [-S RAID-stride] [-z undo_file]\n" + "\n" + msgstr "" +-"Brug: %s [-d fejlsøgningsflag] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] enhed [-b|-s|" +-"ny_størrelse] [-z genskabfil]\n" ++"Brug: %s [-d fejlsøgningsflag] [-f] [-F] [-M] [-P] [-p] enhed [-b|-s|ny_størrelse] [-S RAID-stride] [-z genskabfil]\n" + "\n" + + #: resize/main.c:73 +@@ -7131,12 +7030,8 @@ msgstr "Kan ikke sætte eller fjerne 64-bit funktion.\n" + + #: resize/main.c:575 + #, c-format +-msgid "" +-"Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 " +-"blocks.\n" +-msgstr "" +-"Kan ikke ændre 64-bit funktionen på et filsystem som er større end 2^32 " +-"blokke.\n" ++msgid "Cannot change the 64bit feature on a filesystem that is larger than 2^32 blocks.\n" ++msgstr "Kan ikke ændre 64-bit funktionen på et filsystem som er større end 2^32 blokke.\n" + + #: resize/main.c:581 + #, c-format +@@ -7145,11 +7040,8 @@ msgstr "Kan ikke ændre 64-bit funktionen mens filsystemet er monteret.\n" + + #: resize/main.c:587 + #, c-format +-msgid "" +-"Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit " +-"feature.\n" +-msgstr "" +-"Aktiver extents-funktionen med tune2fs før aktivering af 64-bit funktionen.\n" ++msgid "Please enable the extents feature with tune2fs before enabling the 64bit feature.\n" ++msgstr "Aktiver extents-funktionen med tune2fs før aktivering af 64-bit funktionen.\n" + + #: resize/main.c:593 + #, c-format +@@ -7220,9 +7112,7 @@ msgstr "kerne understøtter ikke ny størrelse når aktiv med sparse_super2" + #: resize/online.c:86 + #, c-format + msgid "Filesystem at %s is mounted on %s; on-line resizing required\n" +-msgstr "" +-"Filsystemet på %s er monteret på %s; aktiv (tændt) ændring af størrelse er " +-"krævet\n" ++msgstr "Filsystemet på %s er monteret på %s; aktiv (tændt) ændring af størrelse er krævet\n" + + #: resize/online.c:90 + msgid "On-line shrinking not supported" +@@ -7265,31 +7155,26 @@ msgstr "Kerne understøtter ikke aktiv (tændt) ændring af størrelse" + #: resize/online.c:220 + #, c-format + msgid "Performing an on-line resize of %s to %llu (%dk) blocks.\n" +-msgstr "" +-"Udfører en aktiv (tændt) ændring af størrelsen af %s til %llu (%dk) blokke.\n" ++msgstr "Udfører en aktiv (tændt) ændring af størrelsen af %s til %llu (%dk) blokke.\n" + + #: resize/online.c:230 + msgid "While trying to extend the last group" + msgstr "Under forsøg på at udvide den sidste gruppe" + +-#: resize/online.c:284 ++#: resize/online.c:277 + #, c-format + msgid "While trying to add group #%d" + msgstr "Under forsøg på at tilføje gruppe #%d" + +-#: resize/online.c:295 ++#: resize/online.c:288 + #, c-format +-msgid "" +-"Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on " +-"this system.\n" +-msgstr "" +-"Filsystemet på %s er monteret på %s, og aktiv (tændt) størrelsesændring er " +-"ikke understøttet på dette system.\n" ++msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n" ++msgstr "Filsystemet på %s er monteret på %s, og aktiv (tændt) størrelsesændring er ikke understøttet på dette system.\n" + + #: resize/resize2fs.c:759 + #, c-format +-msgid "inodes (%llu) must be less than %u" +-msgstr "iknuder (%llu) skal være mindre end %u" ++msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n" ++msgstr "iknuder (%llu) skal være mindre end %u\n" + + #: resize/resize2fs.c:1037 + msgid "reserved blocks" +@@ -7299,26 +7184,25 @@ msgstr "reserverede blokke" + msgid "meta-data blocks" + msgstr "metadatablokke" + +-#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2473 ++#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2474 + msgid "new meta blocks" + msgstr "nye metablokke" + +-#: resize/resize2fs.c:2696 ++#: resize/resize2fs.c:2697 + msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" + msgstr "Bør aldrig ske! Ingen sb i sidste super_sparse bg?\n" + +-#: resize/resize2fs.c:2701 ++#: resize/resize2fs.c:2702 + msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" + msgstr "Bør aldrig ske! Uventet old_desc i super_sparse bg?\n" + +-#: resize/resize2fs.c:2774 ++#: resize/resize2fs.c:2775 + msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" + msgstr "Bør aldrig ske: ændring af størrelse for iknude er ødelagt!\n" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 +-#, fuzzy +-msgid "EXT2FS Library version 1.44.0-rc1" +-msgstr "EXT2FS-biblioteksversion 1.43.4-WIP" ++msgid "EXT2FS Library version 1.44.3" ++msgstr "EXT2FS-biblioteksversion 1.44.3" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 + msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" +@@ -7746,8 +7630,7 @@ msgstr "Ext2fs-mappeblokliste er tom" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:118 + msgid "Attempt to modify a block mapping via a read-only block iterator" +-msgstr "" +-"Forsøg på at ændre en blokoversættelse via en skrivebeskyttet blokiterator" ++msgstr "Forsøg på at ændre en blokoversættelse via en skrivebeskyttet blokiterator" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:119 + msgid "Wrong magic number for ext4 extent saved path" +@@ -7863,9 +7746,7 @@ msgstr "I/O-kanal understøtter ikke 64-bit bloknumre" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:147 + msgid "Can't check if filesystem is mounted due to missing mtab file" +-msgstr "" +-"Kan ikke kontrollere om filsytem er monteret på grund af en manglende mtab-" +-"fil" ++msgstr "Kan ikke kontrollere om filsytem er monteret på grund af en manglende mtab-fil" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:148 + msgid "Filesystem too large to use legacy bitmaps" +@@ -7880,8 +7761,8 @@ msgid "MMP: device currently active" + msgstr "MMP: enhed aktiv i øjeblikket" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151 +-msgid "MMP: fsck being run" +-msgstr "MMP: fsck køres" ++msgid "MMP: e2fsck being run" ++msgstr "MMP: e2fsck køres" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152 + msgid "MMP: block number beyond filesystem range" +@@ -7936,8 +7817,8 @@ msgid "Unknown checksum algorithm" + msgstr "Ukendt kontrolsumalgoritme" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165 +-msgid "MMP block checksum does not match MMP block" +-msgstr "MMP-blokkens kontrolsum matcher ikke MMP-blok" ++msgid "MMP block checksum does not match" ++msgstr "MMP-blokkens kontrolsum matcher ikke" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166 + msgid "Ext2 file already exists" +@@ -8031,6 +7912,10 @@ msgstr "Journalsuperblokken er ødelagt" + msgid "Inode is corrupted" + msgstr "Iknude er ødelagt" + ++#: lib/ext2fs/ext2_err.c:189 ++msgid "Inode containing extended attribute value is corrupted" ++msgstr "" ++ + #: lib/support/prof_err.c:11 + msgid "Profile version 0.0" + msgstr "Profil version 0.0" +@@ -8222,30 +8107,3 @@ msgstr "%s indeholder et %s-filsystem\n" + #, c-format + msgid "%s contains `%s' data\n" + msgstr "%s indeholder »%s«-data\n" +- +-#~ msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n" +-#~ msgstr "i_dir_acl for iknude %i (%Q) er %Id, skal være nul.\n" +- +-#~ msgid "Journal features: " +-#~ msgstr "Journalfunktioner: " +- +-#~ msgid "Journal size: " +-#~ msgstr "Journalstørrelse: " +- +-#~ msgid "" +-#~ "Journal length: %u\n" +-#~ "Journal sequence: 0x%08x\n" +-#~ "Journal start: %u\n" +-#~ msgstr "" +-#~ "Journallængde: %u\n" +-#~ "Journalsekvens: 0x%08x\n" +-#~ "Journalstart: %u\n" +- +-#~ msgid "Journal checksum type: crc32\n" +-#~ msgstr "Journals kontrolsumtype: crc32\n" +- +-#~ msgid "Journal errno: %d\n" +-#~ msgstr "Journal-errno: %d\n" +- +-#~ msgid "Journal users: %s\n" +-#~ msgstr "Journalbrugere: %s\n" +-- +2.17.2 + diff --git a/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-po-update-es.po-from-translationproject.org.patch b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-po-update-es.po-from-translationproject.org.patch new file mode 100644 index 0000000..cfa36d2 --- /dev/null +++ b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-po-update-es.po-from-translationproject.org.patch @@ -0,0 +1,5609 @@ +From 7800d459d0a8d3bde27cfeb775a9539d399f56eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Antonio Ceballos +Date: Sat, 18 Aug 2018 14:28:35 -0400 +Subject: [PATCH 09/10] po: update es.po (from translationproject.org) + +Signed-off-by: Theodore Ts'o +--- + po/es.po | 1940 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- + 1 file changed, 1007 insertions(+), 933 deletions(-) + +diff --git a/po/es.po b/po/es.po +index d6d7438a..f9520fba 100644 +--- a/po/es.po ++++ b/po/es.po +@@ -1,5 +1,4 @@ + # Mensajes en español para e2fsprogs. +-# TODO por o para + # Copyright (C) 2014 Theodore Tso (msgids) + # This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package. + # +@@ -89,10 +88,10 @@ + #. + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.44.2\n" ++"Project-Id-Version: e2fsprogs-1.44.3-rc1\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2018-05-14 19:56-0400\n" +-"PO-Revision-Date: 2018-05-22 16:57+0200\n" ++"POT-Creation-Date: 2018-06-25 10:12-0400\n" ++"PO-Revision-Date: 2018-07-13 08:25+0200\n" + "Last-Translator: Antonio Ceballos \n" + "Language-Team: Spanish \n" + "Language: es\n" +@@ -129,11 +128,12 @@ msgstr "mientras se revisaba la salud del nodo-i de bloques dañados" + msgid "while reading the bad blocks inode" + msgstr "mientras se leía el nodo-i de bloques dañados" + +-#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1541 +-#: e2fsck/unix.c:1634 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259 +-#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:593 +-#: misc/e2image.c:1401 misc/e2image.c:1585 misc/e2image.c:1606 +-#: misc/mke2fs.c:235 misc/tune2fs.c:2835 misc/tune2fs.c:2929 resize/main.c:414 ++#: e2fsck/badblocks.c:72 e2fsck/scantest.c:107 e2fsck/unix.c:1549 ++#: e2fsck/unix.c:1663 misc/badblocks.c:1251 misc/badblocks.c:1259 ++#: misc/badblocks.c:1273 misc/badblocks.c:1285 misc/dumpe2fs.c:431 ++#: misc/dumpe2fs.c:688 misc/dumpe2fs.c:692 misc/e2image.c:1404 ++#: misc/e2image.c:1588 misc/e2image.c:1609 misc/mke2fs.c:235 ++#: misc/tune2fs.c:2836 misc/tune2fs.c:2930 resize/main.c:414 + #, c-format + msgid "while trying to open %s" + msgstr "mientras se intentaba abrir %s" +@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "mientras se intentaba abrir %s" + #: e2fsck/badblocks.c:83 + #, c-format + msgid "while trying popen '%s'" +-msgstr "mientras se intentaba abrir una tubería a '%s'" ++msgstr "mientras se intentaba abrir la tubería '%s'" + + #: e2fsck/badblocks.c:94 misc/mke2fs.c:242 + msgid "while reading in list of bad blocks from file" +@@ -158,6 +158,10 @@ msgstr "mientras se actualizaba el nodo-i de bloques dañados" + msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n" + msgstr "Atención: se encontró un bloque no válido %u en el nodo-i de bloques dañados. Limpiado.\n" + ++#: e2fsck/dirinfo.c:331 ++msgid "while freeing dir_info tdb file" ++msgstr "mientras se liberaba el fichero tdb dir_info" ++ + #: e2fsck/ehandler.c:55 + #, c-format + msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. " +@@ -226,19 +230,19 @@ msgstr "Modo de empleo: %s disco\n" + #: e2fsck/flushb.c:64 + #, c-format + msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n" +-msgstr "¡No está implementado el control de entrada/salida del BLKFLSBUF! No se pueden vaciar los búfers.\n" ++msgstr "¡No está implementado el control de entrada/salida BLKFLSBUF! No se pueden vaciar los búfers.\n" + + #: e2fsck/iscan.c:44 + #, c-format + msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n" + msgstr "Modo de empleo: %s [-F] [-I bloques_del_búfer_del_nodo_i] dispositivo\n" + +-#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1067 ++#: e2fsck/iscan.c:81 e2fsck/unix.c:1074 + #, c-format + msgid "while opening %s for flushing" + msgstr "mientras se abría %s para su vaciado" + +-#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1073 resize/main.c:383 ++#: e2fsck/iscan.c:86 e2fsck/unix.c:1080 resize/main.c:383 + #, c-format + msgid "while trying to flush %s" + msgstr "mientras se intentaba vaciar %s" +@@ -248,11 +252,11 @@ msgstr "mientras se intentaba vaciar %s" + msgid "while trying to open '%s'" + msgstr "mientras se intentaba abrir '%s'" + +-#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1294 ++#: e2fsck/iscan.c:119 e2fsck/scantest.c:114 misc/e2image.c:1297 + msgid "while opening inode scan" + msgstr "mientras se iniciaba la exploración de los nodos-i" + +-#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1313 ++#: e2fsck/iscan.c:127 misc/e2image.c:1316 + msgid "while getting next inode" + msgstr "mientras se obtenía el nodo-i siguiente" + +@@ -280,7 +284,7 @@ msgstr "%s: no se ha encontrado un superbloque válido en el fichero de transacc + msgid "%s: journal too short\n" + msgstr "%s: el fichero de transacciones es demasiado corto\n" + +-#: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3779 ++#: e2fsck/journal.c:969 misc/fuse2fs.c:3782 + #, c-format + msgid "%s: recovering journal\n" + msgstr "%s: recuperando el fichero de transacciones\n" +@@ -445,7 +449,7 @@ msgstr "" + + #: e2fsck/message.c:164 + msgid "" +-msgstr "" ++msgstr "" + + #: e2fsck/message.c:165 + msgid "" +@@ -477,7 +481,7 @@ msgstr "dispositivo de bloque" + + #: e2fsck/message.c:335 + msgid "named pipe" +-msgstr "tubería designada" ++msgstr "tubería con nombre" + + #: e2fsck/message.c:337 + msgid "symbolic link" +@@ -532,21 +536,21 @@ msgstr "tipo de cuota desconocido" + msgid "multiply claimed inode map" + msgstr "mapa de nodos-i reclamados en múltiples ocasiones" + +-#: e2fsck/pass1b.c:647 e2fsck/pass1b.c:795 ++#: e2fsck/pass1b.c:672 e2fsck/pass1b.c:826 + #, c-format + msgid "internal error: can't find dup_blk for %llu\n" + msgstr "error interno: no se ha encontrado el dup_blk para %llu\n" + +-#: e2fsck/pass1b.c:905 ++#: e2fsck/pass1b.c:952 + msgid "returned from clone_file_block" + msgstr "regresado del clone_file_block" + +-#: e2fsck/pass1b.c:929 ++#: e2fsck/pass1b.c:976 + #, c-format + msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %llu" + msgstr "Error interno: no se puede encontrar el registro de bloque EA para %llu" + +-#: e2fsck/pass1b.c:941 ++#: e2fsck/pass1b.c:988 + #, c-format + msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u" + msgstr "Error interno: no se puede encontrar el registro de bloque EA %u" +@@ -554,83 +558,83 @@ msgstr "Error interno: no se puede encontrar el registro de bloque EA %u" + #: e2fsck/pass1.c:356 + #, c-format + msgid "while hashing entry with e_value_inum = %u" +-msgstr "mientras se hace «hash» de la entrada con e_value_inum = %u" ++msgstr "mientras se hace «hash» de la entrada con e_value_inum = %u" + + #: e2fsck/pass1.c:774 e2fsck/pass2.c:1005 + msgid "reading directory block" + msgstr "leyendo bloque de directorio" + +-#: e2fsck/pass1.c:1224 ++#: e2fsck/pass1.c:1223 + msgid "in-use inode map" + msgstr "mapa de nodos-i usados" + +-#: e2fsck/pass1.c:1235 ++#: e2fsck/pass1.c:1234 + msgid "directory inode map" + msgstr "mapa de nodos-i de directorio" + +-#: e2fsck/pass1.c:1245 ++#: e2fsck/pass1.c:1244 + msgid "regular file inode map" + msgstr "mapa de nodos-i de ficheros normales" + +-#: e2fsck/pass1.c:1254 misc/e2image.c:1269 ++#: e2fsck/pass1.c:1253 misc/e2image.c:1272 + msgid "in-use block map" + msgstr "mapa de bloques usados" + +-#: e2fsck/pass1.c:1263 ++#: e2fsck/pass1.c:1262 + msgid "metadata block map" + msgstr "mapa de bloques de metadatos" + +-#: e2fsck/pass1.c:1325 ++#: e2fsck/pass1.c:1324 + msgid "opening inode scan" + msgstr "iniciando la exploración de los nodos-i" + +-#: e2fsck/pass1.c:1363 ++#: e2fsck/pass1.c:1362 + msgid "getting next inode from scan" + msgstr "obteniendo el siguiente nodo-i para examinar" + +-#: e2fsck/pass1.c:2067 ++#: e2fsck/pass1.c:2066 + msgid "Pass 1" + msgstr "Paso 1" + +-#: e2fsck/pass1.c:2128 ++#: e2fsck/pass1.c:2127 + #, c-format + msgid "reading indirect blocks of inode %u" + msgstr "leyendo bloques indirectos del nodo-i %u" + +-#: e2fsck/pass1.c:2179 ++#: e2fsck/pass1.c:2178 + msgid "bad inode map" + msgstr "mapa de nodos-i dañados" + +-#: e2fsck/pass1.c:2219 ++#: e2fsck/pass1.c:2218 + msgid "inode in bad block map" + msgstr "el nodo-i está en el mapa de bloques dañados" + +-#: e2fsck/pass1.c:2239 ++#: e2fsck/pass1.c:2238 + msgid "imagic inode map" + msgstr "mapa de nodos-i con 'imagic'" + +-#: e2fsck/pass1.c:2266 ++#: e2fsck/pass1.c:2269 + msgid "multiply claimed block map" + msgstr "mapa de bloques reclamados en múltiples ocasiones" + +-#: e2fsck/pass1.c:2390 ++#: e2fsck/pass1.c:2394 + msgid "ext attr block map" + msgstr "mapa de bloques de atributos extendidos" + +-#: e2fsck/pass1.c:3638 ++#: e2fsck/pass1.c:3647 + #, c-format + msgid "%6lu(%c): expecting %6lu got phys %6lu (blkcnt %lld)\n" + msgstr "%6lu(%c): se esperaba %6lu, pero se han obtenido bloques físicos %6lu (número de bloques %lld)\n" + +-#: e2fsck/pass1.c:4055 ++#: e2fsck/pass1.c:4064 + msgid "block bitmap" + msgstr "mapa de bits de bloques" + +-#: e2fsck/pass1.c:4061 ++#: e2fsck/pass1.c:4070 + msgid "inode bitmap" + msgstr "mapa de bits de nodos-i" + +-#: e2fsck/pass1.c:4067 ++#: e2fsck/pass1.c:4076 + msgid "inode table" + msgstr "tabla de nodos-i" + +@@ -648,7 +652,7 @@ msgstr "mapa de bits de nodos-i pasados" + + #: e2fsck/pass3.c:86 + msgid "Peak memory" +-msgstr "Memoria pico" ++msgstr "Pico de memoria" + + #: e2fsck/pass3.c:149 + msgid "Pass 3" +@@ -658,7 +662,7 @@ msgstr "Paso 3" + msgid "inode loop detection bitmap" + msgstr "mapa de bits de detección de bucles de nodos-i" + +-#: e2fsck/pass4.c:267 ++#: e2fsck/pass4.c:277 + msgid "Pass 4" + msgstr "Paso 4" + +@@ -836,7 +840,7 @@ msgstr "SE HA LIMPIADO EL ÍNDICE DEL ÁRBOL-H" + + #: e2fsck/problem.c:98 + msgid "WILL RECREATE" +-msgstr "SE RECREARÁ" ++msgstr "SE CREARÁ DE NUEVO" + + #. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n + #: e2fsck/problem.c:110 +@@ -946,10 +950,10 @@ msgid "" + msgstr "" + "Nota: si varios bloques de mapas de bits (de nodos-i o de bloques)\n" + "o parte de la tabla de nodos-i necesitan reubicación,\n" +-"es posible que primero se quiera intentar ejecutar e2fsck con\n" +-"la opción '-b %S'. El problema podría estar únicamente en el\n" +-"descriptor primario del grupo de bloques y el\n" +-"descriptor del grupo de bloques de respaldo podría estar bien.\n" ++"es posible que primero quiera intentar ejecutar e2fsck con\n" ++"la opción '-b %S'. El problema podría estar únicamente en los\n" ++"descriptores del grupo de bloques primario, y los\n" ++"descriptores del grupo de bloques de respaldo podrían estar bien.\n" + "\n" + + #. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n +@@ -1041,7 +1045,7 @@ msgid "Clear @j" + msgstr "Borrar el @j" + + #. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem. +-#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:751 ++#: e2fsck/problem.c:251 e2fsck/problem.c:756 + msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. " + msgstr "El @f tiene una(s) bandera(s) especial(es), pero es una revisión 0 del @f. " + +@@ -1163,7 +1167,7 @@ msgstr "El 'resize_inode' no está habilitado, pero el nodo-i de cambio del tama + #. @-expanded: Resize inode not valid. + #: e2fsck/problem.c:339 + msgid "Resize @i not valid. " +-msgstr "El nodo-i de cambio del tamaño no es válido. " ++msgstr "Cambio de tamaño de nodo-i no válido. " + + #. @-expanded: superblock last mount time (%t,\n + #. @-expanded: \tnow = %T) is in the future.\n +@@ -1297,12 +1301,12 @@ msgstr "ext2fs_check_desc(): %m\n" + #. @-expanded: simultaneously. + #: e2fsck/problem.c:447 + msgid "@S metadata_csum supersedes uninit_bg; both feature bits cannot be set simultaneously." +-msgstr "El superbloque metadata_csum reemplaza uninint_bg; no pueden ponerse los dos bits a la vez." ++msgstr "El metadata_csum de superbloque reemplaza a uninit_bg; no pueden ponerse los dos bits a la vez." + +-#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match MMP block. ++#. @-expanded: superblock MMP block checksum does not match. + #: e2fsck/problem.c:453 +-msgid "@S MMP @b checksum does not match MMP @b. " +-msgstr "El «checksum» del @b MMP del @B no cuadra con el @b MMP. " ++msgid "@S MMP @b checksum does not match. " ++msgstr "El «checksum» del @b MMP del @S no cuadra. " + + #. @-expanded: superblock 64bit filesystem needs extents to access the whole disk. + #: e2fsck/problem.c:458 +@@ -1321,7 +1325,7 @@ msgstr "El «checksum» del @S externo @j no cuadra con el @S. " + #. @-expanded: superblock metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum. + #: e2fsck/problem.c:473 + msgid "@S metadata_csum_seed is not necessary without metadata_csum." +-msgstr "El @S metadata_csum_seed no es necesario sin metadata_csum." ++msgstr "El metadata_csum_seed de @S no es necesario sin metadata_csum." + + #: e2fsck/problem.c:478 + #, c-format +@@ -1343,122 +1347,127 @@ msgstr "Tamaño-i extra deseado en @S incorrecto (%N). " + msgid "Invalid %U @q @i %i. " + msgstr "%U @i de @q %i no válido. " + ++#. @-expanded: superblock would have too many inodes (%N).\n ++#: e2fsck/problem.c:498 ++msgid "@S would have too many inodes (%N).\n" ++msgstr "El @S tendría demasiados nodos-i (%N).\n" ++ + # Prefiero el infinitivo, pero hay ocasiones en que el gerundio es + # indispensable, como por ejemplo "verificando", "revisando", en donde + # da la impresión de que en ese momento se están haciendo las cosas. + # En este caso en particular, creo que es conveniente el gerundio. mm + #. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n +-#: e2fsck/problem.c:500 ++#: e2fsck/problem.c:505 + msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n" + msgstr "Paso 1: Verificando nodos-i, @bs y tamaños\n" + + #. @-expanded: root inode is not a directory. +-#: e2fsck/problem.c:504 ++#: e2fsck/problem.c:509 + msgid "@r is not a @d. " + msgstr "El @r no es un @d. " + + #. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs). +-#: e2fsck/problem.c:509 ++#: e2fsck/problem.c:514 + msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). " + msgstr "El @r tiene puesto el dtime (probablemente debido a una versión antigua del mke2fs). " + + #. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode. +-#: e2fsck/problem.c:514 ++#: e2fsck/problem.c:519 + msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. " + msgstr "El @i reservado %i %Q tiene un modo incorrecto. " + + #. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime. +-#: e2fsck/problem.c:519 ++#: e2fsck/problem.c:524 + #, c-format + msgid "@D @i %i has zero dtime. " + msgstr "El @i %i @, tiene un dtime cero. " + + #. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set. +-#: e2fsck/problem.c:524 ++#: e2fsck/problem.c:529 + #, c-format + msgid "@i %i is in use, but has dtime set. " + msgstr "El @i %i está en uso, pero tiene puesto dtime. " + + #. @-expanded: inode %i is a zero-length directory. +-#: e2fsck/problem.c:529 ++#: e2fsck/problem.c:534 + #, c-format + msgid "@i %i is a @z @d. " + msgstr "El @i %i es un @d con @z. " + + #. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n +-#: e2fsck/problem.c:534 ++#: e2fsck/problem.c:539 + msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n" + msgstr "El @B de bloques del @g %g en el lugar %b @C.\n" + + #. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n +-#: e2fsck/problem.c:539 ++#: e2fsck/problem.c:544 + msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n" + msgstr "El @B de nodos-i del @g %g en el lugar %b @C.\n" + + #. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n +-#: e2fsck/problem.c:544 ++#: e2fsck/problem.c:549 + msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n" + msgstr "La tabla de nodos-i del @g %g en el lugar %b @C.\n" + + #. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad. +-#: e2fsck/problem.c:549 ++#: e2fsck/problem.c:554 + msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. " + msgstr "El @B (%b) de bloques del @g %g está dañado. " + + #. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad. +-#: e2fsck/problem.c:554 ++#: e2fsck/problem.c:559 + msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. " + msgstr "El @B (%b) de nodos-i del @g %g está dañado. " + + #. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N. +-#: e2fsck/problem.c:559 ++#: e2fsck/problem.c:564 + msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. " + msgstr "@i %i, i_size es %Is, @s %N. " + + #. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N. +-#: e2fsck/problem.c:564 ++#: e2fsck/problem.c:569 + msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. " + msgstr "@i %i, i_@bs es %Ib, @s %N. " + + #. @-expanded: illegal %B (%b) in inode %i. +-#: e2fsck/problem.c:569 ++#: e2fsck/problem.c:574 + msgid "@I %B (%b) in @i %i. " + msgstr "@I %B (%b) en @i %i. " + + #. @-expanded: %B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i. +-#: e2fsck/problem.c:574 ++#: e2fsck/problem.c:579 + msgid "%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. " + msgstr "%B (%b) se solapa con los metadatos del @f en el @i %i. " + + #. @-expanded: inode %i has illegal block(s). +-#: e2fsck/problem.c:579 ++#: e2fsck/problem.c:584 + #, c-format + msgid "@i %i has illegal @b(s). " + msgstr "@i %i tiene @b(s) inválido(s). " + + #. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n +-#: e2fsck/problem.c:584 ++#: e2fsck/problem.c:589 + #, c-format + msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n" + msgstr "Demasiados @bs inválidos en el @i %i.\n" + + #. @-expanded: illegal %B (%b) in bad block inode. +-#: e2fsck/problem.c:589 ++#: e2fsck/problem.c:594 + msgid "@I %B (%b) in bad @b @i. " +-msgstr "@I %B (%b) en el nodo-i de bloques dañados. " ++msgstr "Número de bloque inválido (%b) en el nodo-i de bloques dañados. " + + #. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s). +-#: e2fsck/problem.c:594 ++#: e2fsck/problem.c:599 + msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). " + msgstr "El nodo-i de bloques dañados tiene @b(s) inválido(s). " + + #. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n +-#: e2fsck/problem.c:599 ++#: e2fsck/problem.c:604 + msgid "Duplicate or bad @b in use!\n" + msgstr "¡@b duplicado o dañado está en uso!\n" + + #. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block. +-#: e2fsck/problem.c:604 ++#: e2fsck/problem.c:609 + msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. " + msgstr "El @b dañado %b se usa como bloque indirecto en el nodo-i de bloques dañados" + +@@ -1466,7 +1475,7 @@ msgstr "El @b dañado %b se usa como bloque indirecto en el nodo-i de bloques da + #. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n + #. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n + #. @-expanded: in the filesystem.\n +-#: e2fsck/problem.c:609 ++#: e2fsck/problem.c:614 + msgid "" + "\n" + "The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n" +@@ -1482,7 +1491,7 @@ msgstr "" + # cuando se traducen. + #. @-expanded: \n + #. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n +-#: e2fsck/problem.c:616 ++#: e2fsck/problem.c:621 + msgid "" + "\n" + "If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n" +@@ -1493,7 +1502,7 @@ msgstr "" + #. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n + #. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n + #. @-expanded: \n +-#: e2fsck/problem.c:621 ++#: e2fsck/problem.c:626 + msgid "" + "You can remove this @b from the bad @b list and hope\n" + "that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n" +@@ -1504,122 +1513,122 @@ msgstr "" + "\n" + + #. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n +-#: e2fsck/problem.c:627 ++#: e2fsck/problem.c:632 + msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n" + msgstr "El @S primario (%b) está en la lista de @bs dañados.\n" + + #. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n +-#: e2fsck/problem.c:632 ++#: e2fsck/problem.c:637 + msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n" + msgstr "El bloque %b en los descriptores primarios de grupos está en la lista de @bs dañados\n" + + #. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n +-#: e2fsck/problem.c:638 ++#: e2fsck/problem.c:643 + msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n" + msgstr "Atención: el @S (%b) del grupo %g está dañado.\n" + + #. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n +-#: e2fsck/problem.c:644 ++#: e2fsck/problem.c:649 + msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n" + msgstr "Atención: la copia de los descriptores del @g %g tiene un @b (%b) dañado.\n" + + #. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n +-#: e2fsck/problem.c:650 ++#: e2fsck/problem.c:655 + msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n" + msgstr "¿Será un error de programación? El @b #%b se reclama sin razón en el process_bad_block.\n" + + #. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:656 ++#: e2fsck/problem.c:661 + msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n" + msgstr "@A %N, es contigua a los @bs en el @b del @g %g para %s: %m\n" + + #. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n +-#: e2fsck/problem.c:661 ++#: e2fsck/problem.c:666 + #, c-format + msgid "@A @b buffer for relocating %s\n" + msgstr "@A del búfer del @b para reubicar %s\n" + + #. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n +-#: e2fsck/problem.c:666 ++#: e2fsck/problem.c:671 + msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n" + msgstr "Reubicando %s del @g %g de %b a %c...\n" + + #. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n +-#: e2fsck/problem.c:671 ++#: e2fsck/problem.c:676 + #, c-format + msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n" + msgstr "Reubicando el @g %g de %s hacia %c...\n" + + #. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:676 ++#: e2fsck/problem.c:681 + msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n" + msgstr "Atención: no se puede leer el @b %b de %s: %m\n" + + #. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:681 ++#: e2fsck/problem.c:686 + msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n" + msgstr "Atención: no se puede escribir el @b %b para %s: %m\n" + + #. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:686 e2fsck/problem.c:1763 ++#: e2fsck/problem.c:691 e2fsck/problem.c:1768 + msgid "@A @i @B (%N): %m\n" + msgstr "Hay un @A del @B del @i (%N): %m\n" + + #. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:691 ++#: e2fsck/problem.c:696 + msgid "@A @b @B (%N): %m\n" + msgstr "Hay un @A del @b del @B (%N): %m\n" + + #. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:696 ++#: e2fsck/problem.c:701 + #, c-format + msgid "@A icount link information: %m\n" + msgstr "@A en la cuenta-i de la información del enlace: %m\n" + + # array -> matriz + #. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:701 ++#: e2fsck/problem.c:706 + #, c-format + msgid "@A @d @b array: %m\n" + msgstr "@A del arreglo del @b de @ds: %m\n" + + #. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:706 ++#: e2fsck/problem.c:711 + #, c-format + msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n" + msgstr "Error mientras se exploraba el @i (%i): %m\n" + + #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:711 ++#: e2fsck/problem.c:716 + #, c-format + msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n" + msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i: %m\n" + + #. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:716 ++#: e2fsck/problem.c:721 + msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n" + msgstr "Error al guardar la información de la cuenta del @i (@i=%i, cuenta=%N): %m\n" + + #. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:721 ++#: e2fsck/problem.c:726 + msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n" + msgstr "Error al guardar la información del @b de @ds (@i=%i, @b=%b, núm=%N): %m\n" + + #. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:727 ++#: e2fsck/problem.c:732 + #, c-format + msgid "Error reading @i %i: %m\n" + msgstr "Error al leer el @i %i: %m\n" + + #. @-expanded: inode %i has imagic flag set. +-#: e2fsck/problem.c:735 ++#: e2fsck/problem.c:740 + #, c-format + msgid "@i %i has imagic flag set. " + msgstr "@i %i tiene puesta la bandera imagic. " + + #. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n + #. @-expanded: or append-only flag set. +-#: e2fsck/problem.c:740 ++#: e2fsck/problem.c:745 + #, c-format + msgid "" + "Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n" +@@ -1629,7 +1638,7 @@ msgstr "" + "no es modificable o tiene la bandera 'append-only' (sólo añadir). " + + #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size. +-#: e2fsck/problem.c:746 ++#: e2fsck/problem.c:751 + #, c-format + msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. " + msgstr "" +@@ -1637,137 +1646,137 @@ msgstr "" + "tiene un tamaño distinto de cero. " + + #. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data. +-#: e2fsck/problem.c:756 ++#: e2fsck/problem.c:761 + msgid "@j @i is not in use, but contains data. " + msgstr "El @i del @j no está en uso, pero contiene información. " + + #. @-expanded: journal is not regular file. +-#: e2fsck/problem.c:761 ++#: e2fsck/problem.c:766 + msgid "@j is not regular file. " + msgstr "el @j no es un fichero normal. " + + #. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list. +-#: e2fsck/problem.c:766 ++#: e2fsck/problem.c:771 + #, c-format + msgid "@i %i was part of the @o @i list. " + msgstr "el @i %i era parte de la lista de nodos-i @os. " + + #. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found. +-#: e2fsck/problem.c:772 ++#: e2fsck/problem.c:777 + msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. " + msgstr "Los nodos-i fueron parte de una lista enlazada que estaba huérfana y dañada. " + + #. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:777 ++#: e2fsck/problem.c:782 + msgid "@A refcount structure (%N): %m\n" + msgstr "@A de la estructura refcount (%N): %m\n" + + #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i. +-#: e2fsck/problem.c:782 ++#: e2fsck/problem.c:787 + msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. " + msgstr "Error al leer el @b del @a %b para el @i %i. " + + #. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b. +-#: e2fsck/problem.c:787 ++#: e2fsck/problem.c:792 + msgid "@i %i has a bad @a @b %b. " + msgstr "@i %i tiene un @b del @a %b dañado. " + + #. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m). +-#: e2fsck/problem.c:792 ++#: e2fsck/problem.c:797 + msgid "Error reading @a @b %b (%m). " + msgstr "Error al leer el @b del @a %b (%m). " + + #. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %r, should be %N. +-#: e2fsck/problem.c:797 ++#: e2fsck/problem.c:802 + msgid "@a @b %b has reference count %r, @s %N. " + msgstr "El @b del @a %b tiene una cuenta de referencia %r y @s %N. " + + #. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m). +-#: e2fsck/problem.c:802 ++#: e2fsck/problem.c:807 + msgid "Error writing @a @b %b (%m). " + msgstr "Error al escribir el @b de @a %b (%m). " + + #. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1. +-#: e2fsck/problem.c:807 ++#: e2fsck/problem.c:812 + msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. " + msgstr "El @b del @a %b tiene h_@bs > 1. " + + #. @-expanded: error allocating extended attribute region allocation structure. +-#: e2fsck/problem.c:812 ++#: e2fsck/problem.c:817 + msgid "@A @a region allocation structure. " + msgstr "@A de la estructura de reserva de región de @a. " + + #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision). +-#: e2fsck/problem.c:817 ++#: e2fsck/problem.c:822 + msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). " + msgstr "el @b del @a %b está dañado (hubo una colisión en la reserva). " + + #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name). +-#: e2fsck/problem.c:822 ++#: e2fsck/problem.c:827 + msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). " + msgstr "el @b del @a %b está dañado (nombre no válido). " + + #. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value). +-#: e2fsck/problem.c:827 ++#: e2fsck/problem.c:832 + msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). " + msgstr "el @b del @a %b está dañado (valor no válido). " + + #. @-expanded: inode %i is too big. +-#: e2fsck/problem.c:832 ++#: e2fsck/problem.c:837 + #, c-format + msgid "@i %i is too big. " + msgstr "el @i %i es demasiado grande. " + + #. @-expanded: %B (%b) causes directory to be too big. +-#: e2fsck/problem.c:836 ++#: e2fsck/problem.c:841 + msgid "%B (%b) causes @d to be too big. " + msgstr "%B (%b) provoca que el @d sea demasiado grande. " + +-#: e2fsck/problem.c:841 ++#: e2fsck/problem.c:846 + msgid "%B (%b) causes file to be too big. " + msgstr "%B (%b) provoca que el fichero sea demasiado grande. " + +-#: e2fsck/problem.c:846 ++#: e2fsck/problem.c:851 + msgid "%B (%b) causes symlink to be too big. " + msgstr "%B (%b) provoca que el enlace simbólico sea demasiado grande. " + + #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n +-#: e2fsck/problem.c:851 ++#: e2fsck/problem.c:856 + #, c-format + msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n" + msgstr "el @i %i tiene la bandera INDEX_FL puesta en el @f sin el árbol-h implementado.\n" + + #. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n +-#: e2fsck/problem.c:856 ++#: e2fsck/problem.c:861 + #, c-format + msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n" + msgstr "@i %i tiene puesta la bandera INDEX_FL pero no es un @d.\n" + + #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n +-#: e2fsck/problem.c:861 ++#: e2fsck/problem.c:866 + #, c-format + msgid "@h %i has an @n root node.\n" + msgstr "El @h %i tiene un nodo raíz no válido.\n" + + #. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n +-#: e2fsck/problem.c:866 ++#: e2fsck/problem.c:871 + msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n" + msgstr "El @h %i tiene una versión de hash no implementada (%N)\n" + + #. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n +-#: e2fsck/problem.c:871 ++#: e2fsck/problem.c:876 + #, c-format + msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n" + msgstr "El @h %i utiliza una bandera incompatible para el nodo raíz del árbol-h.\n" + + #. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n +-#: e2fsck/problem.c:876 ++#: e2fsck/problem.c:881 + msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n" + msgstr "El @h %i tiene una profundidad (%N) muy grande\n" + + #. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n + #. @-expanded: filesystem metadata. +-#: e2fsck/problem.c:882 ++#: e2fsck/problem.c:887 + msgid "" + "Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n" + "@f metadata. " +@@ -1776,55 +1785,55 @@ msgstr "" + "entra en conflicto con la metainformación del @f. " + + #. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m. +-#: e2fsck/problem.c:888 ++#: e2fsck/problem.c:893 + #, c-format + msgid "Resize @i (re)creation failed: %m." + msgstr "Falló la (re)creación del nodo-i de cambio de tamaño: %m." + + #. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n +-#: e2fsck/problem.c:893 ++#: e2fsck/problem.c:898 + msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n" + msgstr "El @i %i tiene un tamaño adicional (%IS) que es @n\n" + + #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n +-#: e2fsck/problem.c:898 ++#: e2fsck/problem.c:903 + msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n" + msgstr "El @a en el @i %i tiene una longitud de nombre (%N) que es @n\n" + + #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n +-#: e2fsck/problem.c:903 ++#: e2fsck/problem.c:908 + msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n" + msgstr "El @a en @i %i tiene un valor de desplazamiento (%N) que es @n\n" + + #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n +-#: e2fsck/problem.c:908 ++#: e2fsck/problem.c:913 + msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n" + msgstr "El @a en el @i %i tiene un valor de @b (%N) que es @n (debe ser 0)\n" + + #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n +-#: e2fsck/problem.c:913 ++#: e2fsck/problem.c:918 + msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n" + msgstr "El @a en el @i %i tiene un valor de tamaño (%N) que es @n\n" + + #. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid\n +-#: e2fsck/problem.c:918 ++#: e2fsck/problem.c:923 + msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n\n" + msgstr "El @a en el @i %i tiene un hash (%N) que es @n\n" + + #. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n +-#: e2fsck/problem.c:923 ++#: e2fsck/problem.c:928 + msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n" + msgstr "El nodo-i %i está marcado como un %It pero parece ser un directorio.\n" + + #. @-expanded: Error while reading over extent tree in inode %i: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:928 ++#: e2fsck/problem.c:933 + #, c-format + msgid "Error while reading over @x tree in @i %i: %m\n" + msgstr "Error mientras se leía el árbol de «@xs» en el @i %i: %m\n" + + #. @-expanded: Failed to iterate extents in inode %i\n + #. @-expanded: \t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:933 ++#: e2fsck/problem.c:938 + msgid "" + "Failed to iterate extents in @i %i\n" + "\t(op %s, blk %b, lblk %c): %m\n" +@@ -1834,7 +1843,7 @@ msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n + #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n +-#: e2fsck/problem.c:939 ++#: e2fsck/problem.c:944 + msgid "" + "@i %i has an @n extent\n" + "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" +@@ -1844,7 +1853,7 @@ msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i has an invalid extent\n + #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, invalid len %N)\n +-#: e2fsck/problem.c:944 ++#: e2fsck/problem.c:949 + msgid "" + "@i %i has an @n extent\n" + "\t(logical @b %c, physical @b %b, @n len %N)\n" +@@ -1853,31 +1862,31 @@ msgstr "" + "\t(@b lógico %c, @b físico %b, longitud @n %N)\n" + + #. @-expanded: inode %i has EXTENTS_FL flag set on filesystem without extents support.\n +-#: e2fsck/problem.c:949 ++#: e2fsck/problem.c:954 + #, c-format + msgid "@i %i has EXTENTS_FL flag set on @f without extents support.\n" + msgstr "El @i %i tiene la bandera EXTENTS_FL puesta en el @f sin «extents» implementado.\n" + + #. @-expanded: inode %i is in extent format, but superblock is missing EXTENTS feature\n +-#: e2fsck/problem.c:954 ++#: e2fsck/problem.c:959 + #, c-format + msgid "@i %i is in extent format, but @S is missing EXTENTS feature\n" + msgstr "el @i %i está en formato «extent», pero el @S no tiene la característica EXTENTS\n" + + #. @-expanded: inode %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n +-#: e2fsck/problem.c:959 ++#: e2fsck/problem.c:964 + #, c-format + msgid "@i %i missing EXTENT_FL, but is in extents format\n" + msgstr "el @i %i no tiene EXTENT_FL, pero está en formato «extents»\n" + +-#: e2fsck/problem.c:964 ++#: e2fsck/problem.c:969 + #, c-format + msgid "Fast symlink %i has EXTENT_FL set. " + msgstr "El enlace simbólico rápido %i tiene puesto EXTENT_FL. " + + #. @-expanded: inode %i has out of order extents\n + #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b, len %N)\n +-#: e2fsck/problem.c:969 ++#: e2fsck/problem.c:974 + msgid "" + "@i %i has out of order extents\n" + "\t(@n logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" +@@ -1886,39 +1895,39 @@ msgstr "" + "\t(@b lógico @n %c, @b físico %b, longitud %N)\n" + + #. @-expanded: inode %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n +-#: e2fsck/problem.c:973 ++#: e2fsck/problem.c:978 + msgid "@i %i has an invalid extent node (blk %b, lblk %c)\n" + msgstr "el @i %i tiene un modo de «extent» no válido (blk %b, lblk %c)\n" + + #. @-expanded: Error converting subcluster block bitmap: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:978 ++#: e2fsck/problem.c:983 + #, c-format + msgid "Error converting subcluster @b @B: %m\n" + msgstr "Error al convertir el @B de @bs del «subcluster»: %m\n" + + #. @-expanded: quota inode is not a regular file. +-#: e2fsck/problem.c:983 ++#: e2fsck/problem.c:988 + msgid "@q @i is not a regular file. " + msgstr "El @i de la @q no es un fichero normal. " + + #. @-expanded: quota inode is not in use, but contains data. +-#: e2fsck/problem.c:988 ++#: e2fsck/problem.c:993 + msgid "@q @i is not in use, but contains data. " + msgstr "El @i de la @q no está en uso, pero contiene datos. " + + #. @-expanded: quota inode is visible to the user. +-#: e2fsck/problem.c:993 ++#: e2fsck/problem.c:998 + msgid "@q @i is visible to the user. " + msgstr "El @i de la @q es visible para el usuario. " + + #. @-expanded: The bad block inode looks invalid. +-#: e2fsck/problem.c:998 ++#: e2fsck/problem.c:1003 + msgid "The bad @b @i looks @n. " + msgstr "El nodo-i de bloques dañados parece inválido. " + + #. @-expanded: inode %i has zero length extent\n + #. @-expanded: \t(invalid logical block %c, physical block %b)\n +-#: e2fsck/problem.c:1003 ++#: e2fsck/problem.c:1008 + msgid "" + "@i %i has zero length extent\n" + "\t(@n logical @b %c, physical @b %b)\n" +@@ -1927,26 +1936,26 @@ msgstr "" + "\t(@b lógico @n %c, @b físico %b)\n" + + #. @-expanded: inode %i seems to contain garbage. +-#: e2fsck/problem.c:1008 ++#: e2fsck/problem.c:1013 + #, c-format + msgid "@i %i seems to contain garbage. " + msgstr "el @i %i parece que contiene basura. " + + #. @-expanded: inode %i passes checks, but checksum does not match inode. +-#: e2fsck/problem.c:1013 ++#: e2fsck/problem.c:1018 + #, c-format + msgid "@i %i passes checks, but checksum does not match @i. " + msgstr "el @i %i pasa las comprobaciones, pero el «checksum» no cuadra con el @i. " + + #. @-expanded: inode %i extended attribute is corrupt (allocation collision). +-#: e2fsck/problem.c:1018 ++#: e2fsck/problem.c:1023 + #, c-format + msgid "@i %i @a is corrupt (allocation collision). " + msgstr "el @a del @i %i está dañado (hubo una colisión en la reserva). " + + #. @-expanded: inode %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n + #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n +-#: e2fsck/problem.c:1026 ++#: e2fsck/problem.c:1031 + msgid "" + "@i %i extent block passes checks, but checksum does not match extent\n" + "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" +@@ -1955,13 +1964,13 @@ msgstr "" + "\t(@b lógico %c, @b físico %b, longitud %N)\n" + + #. @-expanded: inode %i extended attribute block %b passes checks, but checksum does not match block. +-#: e2fsck/problem.c:1035 ++#: e2fsck/problem.c:1040 + msgid "@i %i @a @b %b passes checks, but checksum does not match @b. " + msgstr "el @b de @a %b del @i %i pasa las comprobaciones, pero el «checksum» no concuerda con el @b. " + + #. @-expanded: Interior extent node level %N of inode %i:\n + #. @-expanded: Logical start %b does not match logical start %c at next level. +-#: e2fsck/problem.c:1040 ++#: e2fsck/problem.c:1045 + msgid "" + "Interior @x node level %N of @i %i:\n" + "Logical start %b does not match logical start %c at next level. " +@@ -1971,7 +1980,7 @@ msgstr "" + + #. @-expanded: inode %i, end of extent exceeds allowed value\n + #. @-expanded: \t(logical block %c, physical block %b, len %N)\n +-#: e2fsck/problem.c:1046 ++#: e2fsck/problem.c:1051 + msgid "" + "@i %i, end of extent exceeds allowed value\n" + "\t(logical @b %c, physical @b %b, len %N)\n" +@@ -1980,36 +1989,36 @@ msgstr "" + "\t(@b lógico %c, @b físico %b, longitud %N)\n" + + #. @-expanded: inode %i has inline data, but superblock is missing INLINE_DATA feature\n +-#: e2fsck/problem.c:1051 ++#: e2fsck/problem.c:1056 + #, c-format + msgid "@i %i has inline data, but @S is missing INLINE_DATA feature\n" + msgstr "el @i %i tiene datos en línea, pero el @S no tiene la característica INLINE_DATA\n" + + #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag on filesystem without inline data support.\n +-#: e2fsck/problem.c:1056 ++#: e2fsck/problem.c:1061 + #, c-format + msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag on @f without inline data support.\n" + msgstr "el @i %i tiene la bandera INLINE_DATA_FL puesta en el @f pero no tiene capacidad de datos en línea.\n" + + #. @-expanded: inode %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n +-#: e2fsck/problem.c:1063 ++#: e2fsck/problem.c:1068 + msgid "@i %i block %b conflicts with critical metadata, skipping block checks.\n" + msgstr "El bloque %b del @i %i está en conflicto con metadatos críticos; saltar comprobaciones de bloque.\n" + + #. @-expanded: directory inode %i block %b should be at block %c. +-#: e2fsck/problem.c:1068 ++#: e2fsck/problem.c:1073 + msgid "@d @i %i @b %b should be at @b %c. " + msgstr "El @b %b del @i %i de @d debería estar en el @b %c. " + + #. @-expanded: directory inode %i has extent marked uninitialized at block %c. +-#: e2fsck/problem.c:1073 ++#: e2fsck/problem.c:1078 + #, c-format + msgid "@d @i %i has @x marked uninitialized at @b %c. " + msgstr "El @i %i del @d tiene un @x marcado como no inicializado en el @b %c. " + + #. @-expanded: inode %i logical block %b (physical block %c) violates cluster allocation rules.\n + #. @-expanded: Will fix in pass 1B.\n +-#: e2fsck/problem.c:1078 ++#: e2fsck/problem.c:1083 + msgid "" + "@i %i logical @b %b (physical @b %c) violates cluster allocation rules.\n" + "Will fix in pass 1B.\n" +@@ -2018,14 +2027,14 @@ msgstr "" + "Se corregirá en el paso 1B.\n" + + #. @-expanded: inode %i has INLINE_DATA_FL flag but extended attribute not found. +-#: e2fsck/problem.c:1083 ++#: e2fsck/problem.c:1088 + #, c-format + msgid "@i %i has INLINE_DATA_FL flag but @a not found. " + msgstr "El @i %i tiene puesta la bandera INLINE_DATA_FL pero no se ha encontrado @a. " + + #. @-expanded: Special (device/socket/fifo) file (inode %i) has extents\n + #. @-expanded: or inline-data flag set. +-#: e2fsck/problem.c:1089 ++#: e2fsck/problem.c:1094 + #, c-format + msgid "" + "Special (@v/socket/fifo) file (@i %i) has extents\n" +@@ -2035,42 +2044,42 @@ msgstr "" + "o tiene la bandera 'inline-data' (datos en línea). " + + #. @-expanded: inode %i has extent header but inline data flag is set.\n +-#: e2fsck/problem.c:1095 ++#: e2fsck/problem.c:1100 + #, c-format + msgid "@i %i has @x header but inline data flag is set.\n" + msgstr "El @i %i tiene cabecera de @x pero la bandera de datos en línea está puesta.\n" + + #. @-expanded: inode %i seems to have inline data but extent flag is set.\n +-#: e2fsck/problem.c:1100 ++#: e2fsck/problem.c:1105 + #, c-format + msgid "@i %i seems to have inline data but @x flag is set.\n" + msgstr "El @i %i parece tener datos en línea pero la bandera @x está puesta.\n" + + #. @-expanded: inode %i seems to have block map but inline data and extent flags set.\n +-#: e2fsck/problem.c:1105 ++#: e2fsck/problem.c:1110 + #, c-format + msgid "@i %i seems to have @b map but inline data and @x flags set.\n" + msgstr "El @i %i parece tener mapa de @b pero datos en línea y la bandera @x está puesta.\n" + + #. @-expanded: inode %i has inline data and extent flags set but i_block contains junk.\n +-#: e2fsck/problem.c:1110 ++#: e2fsck/problem.c:1115 + #, c-format + msgid "@i %i has inline data and @x flags set but i_block contains junk.\n" + msgstr "El @i %i tiene datos en línea y las banderas @x están puestas pero el i_block contiene basura.\n" + + #. @-expanded: Bad block list says the bad block list inode is bad. +-#: e2fsck/problem.c:1115 ++#: e2fsck/problem.c:1120 + msgid "Bad block list says the bad block list @i is bad. " +-msgstr "La lista de bloques defectuosos dice que que el @i de dicha lista es defectuoso. " ++msgstr "La lista de bloques defectuosos dice que el @i de dicha lista es defectuoso. " + + #. @-expanded: error allocating extent region allocation structure. +-#: e2fsck/problem.c:1120 ++#: e2fsck/problem.c:1125 + msgid "@A @x region allocation structure. " +-msgstr "Estructura de reserva de la región de @x de @A. " ++msgstr "Error asignando estructura de reserva de la región de @x. " + + #. @-expanded: inode %i has a duplicate extent mapping\n + #. @-expanded: \t(logical block %c, invalid physical block %b, len %N)\n +-#: e2fsck/problem.c:1125 ++#: e2fsck/problem.c:1130 + msgid "" + "@i %i has a duplicate @x mapping\n" + "\t(logical @b %c, @n physical @b %b, len %N)\n" +@@ -2079,46 +2088,46 @@ msgstr "" + "\t(@b lógico %c, @b físico @n %b, longitud %N)\n" + + #. @-expanded: error allocating memory for encrypted directory list\n +-#: e2fsck/problem.c:1130 ++#: e2fsck/problem.c:1135 + msgid "@A memory for encrypted @d list\n" + msgstr "@A memoria para la lista de @d cifrados\n" + + #. @-expanded: inode %i extent tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n +-#: e2fsck/problem.c:1135 ++#: e2fsck/problem.c:1140 + msgid "@i %i @x tree could be more shallow (%b; could be <= %c)\n" + msgstr "el árbol de @x del @i %i podía ser más superficial (%b; podía ser <= %c)\n" + + #. @-expanded: inode %i on bigalloc filesystem cannot be block mapped. +-#: e2fsck/problem.c:1140 ++#: e2fsck/problem.c:1145 + #, c-format + msgid "@i %i on bigalloc @f cannot be @b mapped. " + msgstr "El @i %i del @f de «bigalloc» no puede asociarse a bloque. " + + #. @-expanded: inode %i has corrupt extent header. +-#: e2fsck/problem.c:1145 ++#: e2fsck/problem.c:1150 + #, c-format + msgid "@i %i has corrupt @x header. " + msgstr "el @i %i tiene dañada la cabecera de @x. " + + #. @-expanded: Timestamp(s) on inode %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n +-#: e2fsck/problem.c:1150 ++#: e2fsck/problem.c:1155 + #, c-format + msgid "Timestamp(s) on @i %i beyond 2310-04-04 are likely pre-1970.\n" + msgstr "La(s) fecha(s) del @i %i posteriores a 2310-04-04 probablemente son anteriores a 1970.\n" + + #. @-expanded: inode %i has illegal extended attribute value inode %N.\n +-#: e2fsck/problem.c:1155 ++#: e2fsck/problem.c:1160 + msgid "@i %i has @I @a value @i %N.\n" + msgstr "@i %i tiene un valor de @I @a @i %N.\n" + + #. @-expanded: inode %i has invalid extended attribute. EA inode %N missing EA_INODE flag.\n +-#: e2fsck/problem.c:1161 ++#: e2fsck/problem.c:1166 + msgid "@i %i has @n @a. EA @i %N missing EA_INODE flag.\n" + msgstr "el @i %i tiene @n, @a, EA @i %N no tiene el indicador EA_INODE.\n" + + #. @-expanded: EA inode %N for parent inode %i missing EA_INODE flag.\n + #. @-expanded: +-#: e2fsck/problem.c:1166 ++#: e2fsck/problem.c:1171 + msgid "" + "EA @i %N for parent @i %i missing EA_INODE flag.\n" + " " +@@ -2129,7 +2138,7 @@ msgstr "" + #. @-expanded: \n + #. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n + #. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n +-#: e2fsck/problem.c:1174 ++#: e2fsck/problem.c:1179 + msgid "" + "\n" + "Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n" +@@ -2140,66 +2149,66 @@ msgstr "" + "Paso 1B: Se vuelven a explorar para los @bs reclamados en múltiples ocasiones\n" + + #. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i: +-#: e2fsck/problem.c:1180 ++#: e2fsck/problem.c:1185 + #, c-format + msgid "@m @b(s) in @i %i:" + msgstr "Bloque(s) reclamado(s) en múltiples ocasiones en @i %i:" + +-#: e2fsck/problem.c:1195 ++#: e2fsck/problem.c:1200 + #, c-format + msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n" + msgstr "Error mientras se exploraban los nodos-i (%i): %m\n" + + #. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1200 ++#: e2fsck/problem.c:1205 + #, c-format + msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n" + msgstr "@A del @B del @i (@i_dup_map): %m\n" + + #. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1205 ++#: e2fsck/problem.c:1210 + #, c-format + msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n" + msgstr "Error mientras se iteraba sobre los @bs en el @i %i (%s): %m\n" + + #. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1210 e2fsck/problem.c:1572 ++#: e2fsck/problem.c:1215 e2fsck/problem.c:1577 + msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n" + msgstr "Error al ajustar la cuenta de referencia para el @b del @a %b (@i %i): %m\n" + + #. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n +-#: e2fsck/problem.c:1220 ++#: e2fsck/problem.c:1225 + msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n" + msgstr "Paso 1C: Explorando los directorios para buscar nodos-i con @bs reclamados en múltiples ocasiones\n" + + #. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n +-#: e2fsck/problem.c:1226 ++#: e2fsck/problem.c:1231 + msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n" + msgstr "Paso 1D: Reconciliando los @bs reclamados en múltiples ocasiones\n" + + #. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n + #. @-expanded: has %r multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n +-#: e2fsck/problem.c:1231 ++#: e2fsck/problem.c:1236 + msgid "" + "File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n" + " has %r @m @b(s), shared with %N file(s):\n" + msgstr "" + "El fichero %Q (@i #%i, fecha de modificación %IM)\n" +-"tiene %r @b(s) reclamado(s) en múltiples ocasiones, compartido(s) con %N fichero(s):\n" ++" tiene %r @b(s) reclamado(s) en múltiples ocasiones, compartido(s) con %N fichero(s):\n" + + #. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n +-#: e2fsck/problem.c:1237 ++#: e2fsck/problem.c:1242 + msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n" + msgstr "\t%Q (@i #%i, fecha de modificación %IM)\n" + + #. @-expanded: \t\n +-#: e2fsck/problem.c:1242 ++#: e2fsck/problem.c:1247 + msgid "\t<@f metadata>\n" + msgstr "\t\n" + + #. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n + #. @-expanded: \n +-#: e2fsck/problem.c:1247 ++#: e2fsck/problem.c:1252 + msgid "" + "(There are %N @is containing @m @bs.)\n" + "\n" +@@ -2209,363 +2218,369 @@ msgstr "" + + #. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n + #. @-expanded: \n +-#: e2fsck/problem.c:1252 ++#: e2fsck/problem.c:1257 + msgid "" + "@m @bs already reassigned or cloned.\n" + "\n" + msgstr "Los @bs reclamados en múltiples ocasiones ya se reasignaron o se clonaron.\n" + +-#: e2fsck/problem.c:1265 ++#: e2fsck/problem.c:1270 + #, c-format + msgid "Couldn't clone file: %m\n" + msgstr "No se puede clonar el fichero: %m\n" + + #. @-expanded: Pass 1E: Optimizing extent trees\n +-#: e2fsck/problem.c:1271 ++#: e2fsck/problem.c:1276 + msgid "Pass 1E: Optimizing @x trees\n" + msgstr "Paso 1E: Optimizando los árboles @x\n" + + #. @-expanded: Failed to optimize extent tree %p (%i): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1276 ++#: e2fsck/problem.c:1281 + #, c-format + msgid "Failed to optimize @x tree %p (%i): %m\n" + msgstr "Fallo al optimizar el árbol @x %p (%i): %m\n" + + #. @-expanded: Optimizing extent trees: +-#: e2fsck/problem.c:1281 ++#: e2fsck/problem.c:1286 + msgid "Optimizing @x trees: " + msgstr "Optimizando los árboles @x: " + +-#: e2fsck/problem.c:1296 ++#: e2fsck/problem.c:1301 + msgid "Internal error: max extent tree depth too large (%b; expected=%c).\n" + msgstr "Error interno: máxima profundidad de árbol «extent» demasiado grande (%b; esperada=%c).\n" + + #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be shorter. +-#: e2fsck/problem.c:1301 ++#: e2fsck/problem.c:1306 + msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be shorter. " + msgstr "El árbol @x del @i %i (nivel %b) podría ser más corto. " + + #. @-expanded: inode %i extent tree (at level %b) could be narrower. +-#: e2fsck/problem.c:1306 ++#: e2fsck/problem.c:1311 + msgid "@i %i @x tree (at level %b) could be narrower. " + msgstr "El árbol @x del @i %i (nivel %b) podría ser más estrecho. " + + #. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n +-#: e2fsck/problem.c:1313 ++#: e2fsck/problem.c:1318 + msgid "Pass 2: Checking @d structure\n" + msgstr "Paso 2: Verificando la estructura de @ds\n" + + #. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n +-#: e2fsck/problem.c:1318 ++#: e2fsck/problem.c:1323 + #, c-format + msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n" + msgstr "Número @n del @i para '.' en el @i del @d %i.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n +-#: e2fsck/problem.c:1323 ++#: e2fsck/problem.c:1328 + msgid "@E has @n @i #: %Di.\n" + msgstr "@E tiene un @i @n #: %Di.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di. +-#: e2fsck/problem.c:1328 ++#: e2fsck/problem.c:1333 + msgid "@E has @D/unused @i %Di. " + msgstr "@E tiene un @i %Di @D/no utilizado. " + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.' +-#: e2fsck/problem.c:1333 ++#: e2fsck/problem.c:1338 + msgid "@E @L to '.' " + msgstr "@E @L a '.' " + ++# '@E' o 'La @e', no 'La @E'. Ver: e2fsck/message.c:125 + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n +-#: e2fsck/problem.c:1338 ++#: e2fsck/problem.c:1343 + msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n" + msgstr "@E apunta al @i (%Di) ubicado en un @b dañado.\n" + ++# '@E' o 'La @e', no 'La @E'. Ver: e2fsck/message.c:125 + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n +-#: e2fsck/problem.c:1343 ++#: e2fsck/problem.c:1348 + msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n" + msgstr "@E @L al @d %P (%Di).\n" + ++# '@E' o 'La @e', no 'La @E'. Ver: e2fsck/message.c:125 + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n +-#: e2fsck/problem.c:1348 ++#: e2fsck/problem.c:1353 + msgid "@E @L to the @r.\n" + msgstr "@E @L al @r.\n" + ++# '@E' o 'La @e', no 'La @E'. Ver: e2fsck/message.c:125 + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n +-#: e2fsck/problem.c:1353 ++#: e2fsck/problem.c:1358 + msgid "@E has illegal characters in its name.\n" +-msgstr "La @E contiene caracteres no válidos en el nombre.\n" ++msgstr "@E contiene caracteres no válidos en el nombre.\n" + + #. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n +-#: e2fsck/problem.c:1358 ++#: e2fsck/problem.c:1363 + #, c-format + msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n" + msgstr "Falta '.' en el @d @i %i.\n" + + #. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n +-#: e2fsck/problem.c:1363 ++#: e2fsck/problem.c:1368 + #, c-format + msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n" + msgstr "Falta '..' en el @i del @d %i.\n" + + #. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n +-#: e2fsck/problem.c:1368 ++#: e2fsck/problem.c:1373 + msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n" + msgstr "La primera @e '%Dn' (@i=%Di) en el @i del @d %i (%p) @s '.'\n" + + #. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n +-#: e2fsck/problem.c:1373 ++#: e2fsck/problem.c:1378 + msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n" + msgstr "La segunda @e '%Dn' (@i=%Di) en el @i del @d %i @s '..'\n" + + #. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n +-#: e2fsck/problem.c:1378 ++#: e2fsck/problem.c:1383 + msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n" + msgstr "El i_faddr @F %IF, @s cero.\n" + + #. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n +-#: e2fsck/problem.c:1383 ++#: e2fsck/problem.c:1388 + msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n" + msgstr "El i_file_acl @F %If, @s cero.\n" + + #. @-expanded: i_size_high for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n +-#: e2fsck/problem.c:1388 ++#: e2fsck/problem.c:1393 + msgid "i_size_high @F %Id, @s zero.\n" + msgstr "El i_size @F %Id, @s cero.\n" + + #. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n +-#: e2fsck/problem.c:1393 ++#: e2fsck/problem.c:1398 + msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n" + msgstr "El i_frag @F %N, @s cero.\n" + + #. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n +-#: e2fsck/problem.c:1398 ++#: e2fsck/problem.c:1403 + msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n" + msgstr "El i_fsize @F %N, @s cero.\n" + + #. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n +-#: e2fsck/problem.c:1403 ++#: e2fsck/problem.c:1408 + msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n" + msgstr "El @i %i (%Q) tiene un modo @n (%Im).\n" + + #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory corrupted\n +-#: e2fsck/problem.c:1408 ++#: e2fsck/problem.c:1413 + msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d corrupted\n" + msgstr "El @i del @d %i, %B, desplazamiento %N: el @d está dañado\n" + + #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: filename too long\n +-#: e2fsck/problem.c:1413 ++#: e2fsck/problem.c:1418 + msgid "@d @i %i, %B, offset %N: filename too long\n" + msgstr "El @i del @d %i, %B, desplazamiento %N: el nombre del fichero es muy largo\n" + + #. @-expanded: directory inode %i has an unallocated %B. +-#: e2fsck/problem.c:1418 ++#: e2fsck/problem.c:1423 + msgid "@d @i %i has an unallocated %B. " + msgstr "El @i %i del @d tiene un %B que no está reservado. " + + #. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n +-#: e2fsck/problem.c:1423 ++#: e2fsck/problem.c:1428 + #, c-format + msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" +-msgstr "La @e en el @d '.' en el @i del @d %i no está terminada con NULL\n" ++msgstr "La @e del @d '.' en el @i del @d %i no termina con NULL\n" + + #. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n +-#: e2fsck/problem.c:1428 ++#: e2fsck/problem.c:1433 + #, c-format + msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n" +-msgstr "La @e al @d '..' en el @i %i del @d no está terminada con NULL\n" ++msgstr "La @e del @d '..' en el @i %i del @d no termina con NULL\n" + + #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n +-#: e2fsck/problem.c:1433 ++#: e2fsck/problem.c:1438 + msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n" + msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de carácter @I.\n" + + #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n +-#: e2fsck/problem.c:1438 ++#: e2fsck/problem.c:1443 + msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n" + msgstr "El @i %i (%Q) es un @v de @b @I.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n +-#: e2fsck/problem.c:1443 ++#: e2fsck/problem.c:1448 + msgid "@E is duplicate '.' @e.\n" + msgstr "La @E está duplicada en la @e '.'.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n +-#: e2fsck/problem.c:1448 ++#: e2fsck/problem.c:1453 + msgid "@E is duplicate '..' @e.\n" + msgstr "La @E está duplicada en la @e '..'.\n" + +-#: e2fsck/problem.c:1453 e2fsck/problem.c:1788 ++#: e2fsck/problem.c:1458 e2fsck/problem.c:1793 + #, c-format + msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n" + msgstr "Error interno: no se puede encontrar el dir_info para %i.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n +-#: e2fsck/problem.c:1458 ++#: e2fsck/problem.c:1463 + msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n" + msgstr "La @E tiene un rec_len de %Dr y @s %N.\n" + + #. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1463 ++#: e2fsck/problem.c:1468 + #, c-format + msgid "@A icount structure: %m\n" + msgstr "@A de la estructura icount: %m\n" + + #. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1468 ++#: e2fsck/problem.c:1473 + #, c-format + msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n" + msgstr "Error al iterar sobre los @bs del @d: %m\n" + + #. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1473 ++#: e2fsck/problem.c:1478 + msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n" + msgstr "Error al leer el @b %b del @d (@i %i): %m\n" + + #. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1478 ++#: e2fsck/problem.c:1483 + msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n" + msgstr "Error al escribir el @b %b del @d (@i %i): %m\n" + + #. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1483 ++#: e2fsck/problem.c:1488 + #, c-format + msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n" + msgstr "@A del @b del @d para el @i %i (%s): %m\n" + + #. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1488 ++#: e2fsck/problem.c:1493 + #, c-format + msgid "Error deallocating @i %i: %m\n" + msgstr "Error al liberar el @i %i: %m\n" + + #. @-expanded: directory entry for '.' in %p (%i) is big.\n +-#: e2fsck/problem.c:1493 ++#: e2fsck/problem.c:1498 + #, c-format + msgid "@d @e for '.' in %p (%i) is big.\n" + msgstr "La @e del @d para '.' en %p (%i) es grande.\n" + + #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n +-#: e2fsck/problem.c:1498 ++#: e2fsck/problem.c:1503 + msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n" + msgstr "El @i %i (%Q) es un FIFO @I.\n" + + #. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n +-#: e2fsck/problem.c:1503 ++#: e2fsck/problem.c:1508 + msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n" +-msgstr "El @i %i (%Q) es un sócket @I.\n" ++msgstr "El @i %i (%Q) es un «socket» @I.\n" + + #. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n +-#: e2fsck/problem.c:1508 ++#: e2fsck/problem.c:1513 + msgid "Setting filetype for @E to %N.\n" + msgstr "Se pone el tipo de fichero para la @E a %N.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n +-#: e2fsck/problem.c:1513 ++#: e2fsck/problem.c:1518 + msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n" + msgstr "La @E tiene un tipo de fichero incorrecto (era %Dt y @s %N).\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n +-#: e2fsck/problem.c:1518 ++#: e2fsck/problem.c:1523 + msgid "@E has filetype set.\n" + msgstr "La @E tiene puesto el tipo de fichero.\n" + + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n +-#: e2fsck/problem.c:1523 ++#: e2fsck/problem.c:1528 + msgid "@E has a @z name.\n" + msgstr "La @E tiene un nombre de @z.\n" + + #. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n +-#: e2fsck/problem.c:1528 ++#: e2fsck/problem.c:1533 + msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n" + msgstr "El enlace simbólico %Q (@i #%i) es @n.\n" + + #. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n +-#: e2fsck/problem.c:1533 ++#: e2fsck/problem.c:1538 + msgid "@a @b @F @n (%If).\n" + msgstr "El @b del @a @F es @n (%If).\n" + + #. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n +-#: e2fsck/problem.c:1538 ++#: e2fsck/problem.c:1543 + msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n" +-msgstr "El @f contiene ficheros muy grandes, pero no tiene la bandera LARGE_FILE en el @S.\n" ++msgstr "El @f contiene ficheros grandes, pero no tiene la bandera LARGE_FILE en el @S.\n" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B not referenced\n +-#: e2fsck/problem.c:1543 ++#: e2fsck/problem.c:1548 + msgid "@p @h %d: %B not referenced\n" + msgstr "Hay un @p el @h %d: %B no ha sido referenciado\n" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B referenced twice\n +-#: e2fsck/problem.c:1548 ++#: e2fsck/problem.c:1553 + msgid "@p @h %d: %B referenced twice\n" + msgstr "Hay un @p el @h %d: %B ha sido referenciado dos veces\n" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad min hash\n +-#: e2fsck/problem.c:1553 ++#: e2fsck/problem.c:1558 + msgid "@p @h %d: %B has bad min hash\n" + msgstr "Hay un @en el @h %d: %B tiene un hash mínimo incorrecto\n" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has bad max hash\n +-#: e2fsck/problem.c:1558 ++#: e2fsck/problem.c:1563 + msgid "@p @h %d: %B has bad max hash\n" + msgstr "Hay un @p el @h %d: %B tiene un hash máximo incorrecto\n" + + #. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q). +-#: e2fsck/problem.c:1563 ++#: e2fsck/problem.c:1568 + msgid "@n @h %d (%q). " + msgstr "El @h %d es @n (%q). " + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n +-#: e2fsck/problem.c:1567 ++#: e2fsck/problem.c:1572 + msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n" + msgstr "Hay un @p el @h %d (%q): el número del @b %b es incorrecto.\n" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n +-#: e2fsck/problem.c:1577 ++#: e2fsck/problem.c:1582 + #, c-format + msgid "@p @h %d: root node is @n\n" + msgstr "Hay un @p el @h %d: el nodo raíz es @n.\n" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid limit (%N)\n +-#: e2fsck/problem.c:1582 ++#: e2fsck/problem.c:1587 + msgid "@p @h %d: %B has @n limit (%N)\n" + msgstr "Hay un @p el @h %d: %B tiene un límite @n (%N)\n" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid count (%N)\n +-#: e2fsck/problem.c:1587 ++#: e2fsck/problem.c:1592 + msgid "@p @h %d: %B has @n count (%N)\n" + msgstr "Hay un @p el @h %d: %B tiene una cuenta @n (%N)\n" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has an unordered hash table\n +-#: e2fsck/problem.c:1592 ++#: e2fsck/problem.c:1597 + msgid "@p @h %d: %B has an unordered hash table\n" + msgstr "Hay un @p el @h %d: %B tiene una tabla de hash no ordenada\n" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: %B has invalid depth (%N)\n +-#: e2fsck/problem.c:1597 ++#: e2fsck/problem.c:1602 + msgid "@p @h %d: %B has @n depth (%N)\n" + msgstr "Hay un @p el @h %d: %B tiene una profundidad que no es válida (%N)\n" + ++# '@E' o 'La @e', no 'La @E'. Ver: e2fsck/message.c:125 + #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found. +-#: e2fsck/problem.c:1602 ++#: e2fsck/problem.c:1607 + msgid "Duplicate @E found. " + msgstr "@E está duplicada. " + ++# '@E' o 'La @e', no 'La @E'. Ver: e2fsck/message.c:125 + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n + #. @-expanded: Rename to %s +-#: e2fsck/problem.c:1607 ++#: e2fsck/problem.c:1612 + #, no-c-format + msgid "" + "@E has a non-unique filename.\n" + "Rename to %s" + msgstr "" +-"La @E tiene un nombre de fichero no único.\n" ++"@E tiene un nombre de fichero no único.\n" + "Se cambia el nombre a %s" + + #. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n + #. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n + #. @-expanded: \n +-#: e2fsck/problem.c:1612 ++#: e2fsck/problem.c:1617 + msgid "" + "Duplicate @e '%Dn' found.\n" + "\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n" +@@ -2576,154 +2591,157 @@ msgstr "" + "\n" + + #. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n +-#: e2fsck/problem.c:1617 ++#: e2fsck/problem.c:1622 + msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n" + msgstr "El i_blocks_hi @F %N, @s cero.\n" + + #. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n +-#: e2fsck/problem.c:1622 ++#: e2fsck/problem.c:1627 + msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n" + msgstr "@b inesperado en el @h %d (%q).\n" + ++# '@E' o 'La @e', no 'La @E'. Ver: e2fsck/message.c:125 + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di in group %g where _INODE_UNINIT is set.\n +-#: e2fsck/problem.c:1626 ++#: e2fsck/problem.c:1631 + msgid "@E references @i %Di in @g %g where _INODE_UNINIT is set.\n" + msgstr "@E hace referencia al @i %Di del @g %g en el que _INODE_UNINIT está puesto.\n" + ++# '@E' o 'La @e', no 'La @E'. Ver: e2fsck/message.c:125 + #. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) references inode %Di found in group %g's unused inodes area.\n +-#: e2fsck/problem.c:1631 ++#: e2fsck/problem.c:1636 + msgid "@E references @i %Di found in @g %g's unused inodes area.\n" + msgstr "@E hace referencia al @i %Di encontrado en la zona de nodos-i no utilizados del @g %g.\n" + + #. @-expanded: i_file_acl_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n +-#: e2fsck/problem.c:1636 ++#: e2fsck/problem.c:1641 + msgid "i_file_acl_hi @F %N, @s zero.\n" + msgstr "El i_file_acl @F %N, @s cero.\n" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node fails checksum.\n +-#: e2fsck/problem.c:1641 ++#: e2fsck/problem.c:1646 + #, c-format + msgid "@p @h %d: root node fails checksum.\n" + msgstr "Hay un @p el @h %d: falla la suma de comprobación del nodo raíz.\n" + + #. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: internal node fails checksum.\n +-#: e2fsck/problem.c:1646 ++#: e2fsck/problem.c:1651 + #, c-format + msgid "@p @h %d: internal node fails checksum.\n" + msgstr "Hay un @p el @h %d: falla el «checksum» del nodo interno.\n" + + #. @-expanded: directory inode %i, %B, offset %N: directory has no checksum.\n +-#: e2fsck/problem.c:1651 ++#: e2fsck/problem.c:1656 + msgid "@d @i %i, %B, offset %N: @d has no checksum.\n" + msgstr "El @i de @d %i, %B, desplazamiento %N: el @d no tiene «checksum».\n" + + #. @-expanded: directory inode %i, %B: directory passes checks but fails checksum.\n +-#: e2fsck/problem.c:1656 ++#: e2fsck/problem.c:1661 + msgid "@d @i %i, %B: @d passes checks but fails checksum.\n" + msgstr "el @i de @d %i, %B: el @d pasa las comprobaciones pero falla el «checksum».\n" + + #. @-expanded: Inline directory inode %i size (%N) must be a multiple of 4.\n +-#: e2fsck/problem.c:1661 ++#: e2fsck/problem.c:1666 + msgid "Inline @d @i %i size (%N) must be a multiple of 4.\n" + msgstr "El tamaño (%N) del @i de @d en línea %i debe ser múltiplo de 4.\n" + + #. @-expanded: Fixing size of inline directory inode %i failed.\n +-#: e2fsck/problem.c:1666 ++#: e2fsck/problem.c:1671 + #, c-format + msgid "Fixing size of inline @d @i %i failed.\n" + msgstr "Fallo al reparar el tamaño del @i de @d en línea %i.\n" + ++# '@E' o 'La @e', no 'La @E'. Ver: e2fsck/message.c:125 + #. @-expanded: Encrypted entry '%Dn' in %p (%i) is too short.\n +-#: e2fsck/problem.c:1671 ++#: e2fsck/problem.c:1676 + msgid "Encrypted @E is too short.\n" +-msgstr "El @E cifrado es demasiado corto.\n" ++msgstr "@E cifrada es demasiado corta.\n" + + #. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n +-#: e2fsck/problem.c:1678 ++#: e2fsck/problem.c:1683 + msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n" + msgstr "Paso 3: Revisando la conectividad de directorios\n" + + #. @-expanded: root inode not allocated. +-#: e2fsck/problem.c:1683 ++#: e2fsck/problem.c:1688 + msgid "@r not allocated. " + msgstr "El @r no ha sido reservado. " + + #. @-expanded: No room in lost+found directory. +-#: e2fsck/problem.c:1688 ++#: e2fsck/problem.c:1693 + msgid "No room in @l @d. " + msgstr "No hay espacio en el @d @l. " + + #. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n +-#: e2fsck/problem.c:1693 ++#: e2fsck/problem.c:1698 + #, c-format + msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n" + msgstr "El @d del @i %i (%p) está desconectado\n" + + #. @-expanded: /lost+found not found. +-#: e2fsck/problem.c:1698 ++#: e2fsck/problem.c:1703 + msgid "/@l not found. " + msgstr "No se encontró /@l. " + + #. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n +-#: e2fsck/problem.c:1703 ++#: e2fsck/problem.c:1708 + msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n" +-msgstr "'..' en %Q (i) es %P (%j) y debería ser %q (%d).\n" ++msgstr "'..' en %Q (%i) es %P (%j) y debería ser %q (%d).\n" + + #. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n +-#: e2fsck/problem.c:1708 ++#: e2fsck/problem.c:1713 + msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n" + msgstr "El /@l no existe o está dañado. No se puede reconectar.\n" + + #. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1713 ++#: e2fsck/problem.c:1718 + #, c-format + msgid "Could not expand /@l: %m\n" + msgstr "No se puede expandir /@l: %m\n" + +-#: e2fsck/problem.c:1718 ++#: e2fsck/problem.c:1723 + #, c-format + msgid "Could not reconnect %i: %m\n" + msgstr "No se puede reconectar %i: %m\n" + + #. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1723 ++#: e2fsck/problem.c:1728 + #, c-format + msgid "Error while trying to find /@l: %m\n" + msgstr "Error mientras se intentaba encontrar /@l: %m\n" + + #. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n +-#: e2fsck/problem.c:1728 ++#: e2fsck/problem.c:1733 + #, c-format + msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n" + msgstr "ext2fs_new_block: %m mientras se intentaba crear el @d /@l.\n" + + #. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n +-#: e2fsck/problem.c:1733 ++#: e2fsck/problem.c:1738 + #, c-format + msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n" + msgstr "ext2fs_new_inode: %m cuando se intentaba crear el @d /@l.\n" + + #. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n +-#: e2fsck/problem.c:1738 ++#: e2fsck/problem.c:1743 + #, c-format + msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n" + msgstr "ext2fs_new_dir_block: %m mientras se creaba un nuevo @b de @d.\n" + + #. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n +-#: e2fsck/problem.c:1743 ++#: e2fsck/problem.c:1748 + #, c-format + msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n" + msgstr "ext2fs_write_dir_block: %m mientras se escribía el @b de @d para /@l\n" + + #. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n +-#: e2fsck/problem.c:1748 ++#: e2fsck/problem.c:1753 + #, c-format + msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n" + msgstr "Error mientras se ajustaba la cuenta del @i en el @i %i\n" + + #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n + #. @-expanded: \n +-#: e2fsck/problem.c:1753 ++#: e2fsck/problem.c:1758 + #, c-format + msgid "" + "Couldn't fix parent of @i %i: %m\n" +@@ -2737,7 +2755,7 @@ msgstr "" + # Hay alguna regla que se me escape? mm + #. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n + #. @-expanded: \n +-#: e2fsck/problem.c:1758 ++#: e2fsck/problem.c:1763 + #, c-format + msgid "" + "Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n" +@@ -2747,107 +2765,108 @@ msgstr "" + "\n" + + #. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1768 ++#: e2fsck/problem.c:1773 + #, c-format + msgid "Error creating root @d (%s): %m\n" + msgstr "Error al crear el @d raíz (%s): %m\n" + + #. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1773 ++#: e2fsck/problem.c:1778 + #, c-format + msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n" + msgstr "Error al crear el @d /@l (%s): %m\n" + + #. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n +-#: e2fsck/problem.c:1778 ++#: e2fsck/problem.c:1783 + msgid "@r is not a @d; aborting.\n" + msgstr "El @r no es un @d; se finaliza la operación.\n" + + #. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n +-#: e2fsck/problem.c:1783 ++#: e2fsck/problem.c:1788 + msgid "Cannot proceed without a @r.\n" + msgstr "No se puede proceder sin un @r.\n" + + #. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n +-#: e2fsck/problem.c:1793 ++#: e2fsck/problem.c:1798 + #, c-format + msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n" +-msgstr "El /@l no es un @d (ino=%i)\n" ++msgstr "/@l no es un @d (ino=%i)\n" + + #. @-expanded: /lost+found has inline data\n +-#: e2fsck/problem.c:1798 ++#: e2fsck/problem.c:1803 + msgid "/@l has inline data\n" + msgstr "/@l tiene datos en línea\n" + ++# Parece que habría que redactarlo como una orden: Coloque los ficheros perdidos en el directorio raíz + #. @-expanded: Cannot allocate space for /lost+found.\n + #. @-expanded: Place lost files in root directory instead +-#: e2fsck/problem.c:1803 ++#: e2fsck/problem.c:1808 + msgid "" + "Cannot allocate space for /@l.\n" + "Place lost files in root directory instead" + msgstr "" + "No se puede reservar espacio para /@l.\n" +-"Colocar los ficheros perdidos en el directorio raíz" ++"Coloque ficheros perdidos en el directorio raíz" + + #. @-expanded: Insufficient space to recover lost files!\n + #. @-expanded: Move data off the filesystem and re-run e2fsck.\n + #. @-expanded: \n +-#: e2fsck/problem.c:1808 ++#: e2fsck/problem.c:1813 + msgid "" + "Insufficient space to recover lost files!\n" + "Move data off the @f and re-run e2fsck.\n" + "\n" + msgstr "" + "¡Espacio insuficiente para recuperar los ficheros perdidos!\n" +-"Sacar datos fuera del @f y ejecutar otra vez e2fsck.\n" ++"Saque datos fuera del @f y ejecute otra vez e2fsck.\n" + + #. @-expanded: /lost+found is encrypted\n +-#: e2fsck/problem.c:1813 ++#: e2fsck/problem.c:1818 + msgid "/@l is encrypted\n" + msgstr "/@l está cifrado\n" + +-#: e2fsck/problem.c:1820 ++#: e2fsck/problem.c:1825 + msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n" + msgstr "Paso 3A: Optimizando directorios\n" + +-#: e2fsck/problem.c:1825 ++#: e2fsck/problem.c:1830 + #, c-format + msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m\n" + msgstr "Fallo al crear el iterador dirs_to_hash: %m\n" + +-#: e2fsck/problem.c:1830 ++#: e2fsck/problem.c:1835 + msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m\n" + msgstr "Fallo al optimizar el directorio %q (%d): %m\n" + +-#: e2fsck/problem.c:1835 ++#: e2fsck/problem.c:1840 + msgid "Optimizing directories: " + msgstr "Optimizando directorios: " + +-#: e2fsck/problem.c:1852 ++#: e2fsck/problem.c:1857 + msgid "Pass 4: Checking reference counts\n" + msgstr "Paso 4: Revisando las cuentas de referencia\n" + + #. @-expanded: unattached zero-length inode %i. +-#: e2fsck/problem.c:1857 ++#: e2fsck/problem.c:1862 + #, c-format + msgid "@u @z @i %i. " + msgstr "@i %i que tiene @z está @u. " + + #. @-expanded: unattached inode %i\n +-#: e2fsck/problem.c:1862 ++#: e2fsck/problem.c:1867 + #, c-format + msgid "@u @i %i\n" + msgstr "el @i %i está @u\n" + + #. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N. +-#: e2fsck/problem.c:1867 ++#: e2fsck/problem.c:1872 + msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. " + msgstr "La cuenta de referencia del @i %i es %Il, y @s %N. " + + #. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n + #. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n + #. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n +-#: e2fsck/problem.c:1871 ++#: e2fsck/problem.c:1876 + msgid "" + "WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n" + "\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n" +@@ -2858,145 +2877,150 @@ msgstr "" + "inode_link_info[%i] es %N, inode.i_links_count es %Il. ¡Y deberían ser el mismo!\n" + + #. @-expanded: extended attribute inode %i ref count is %N, should be %n. +-#: e2fsck/problem.c:1878 ++#: e2fsck/problem.c:1883 + msgid "@a @i %i ref count is %N, @s %n. " + msgstr "La cuenta de referencia del @a @i %i es %N, y @s %n. " + ++#. @-expanded: directory exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in superblock.\n ++#: e2fsck/problem.c:1888 ++msgid "@d exceeds max links, but no DIR_NLINK feature in @S.\n" ++msgstr "El @d excede el número máximo de enlaces, pero no hay característica DIR_NLINK en el @S.\n" ++ + #. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n +-#: e2fsck/problem.c:1885 ++#: e2fsck/problem.c:1895 + msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n" + msgstr "Paso 5: Revisando el resumen de información de grupos\n" + + #. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set. +-#: e2fsck/problem.c:1890 ++#: e2fsck/problem.c:1900 + msgid "Padding at end of @i @B is not set. " + msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @i. " + + #. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set. +-#: e2fsck/problem.c:1895 ++#: e2fsck/problem.c:1905 + msgid "Padding at end of @b @B is not set. " + msgstr "No está puesto el relleno al final del @B del @b. " + + #. @-expanded: block bitmap differences: +-#: e2fsck/problem.c:1900 ++#: e2fsck/problem.c:1910 + msgid "@b @B differences: " + msgstr "Diferencias del @B del @b: " + + #. @-expanded: inode bitmap differences: +-#: e2fsck/problem.c:1920 ++#: e2fsck/problem.c:1930 + msgid "@i @B differences: " + msgstr "Diferencias del @B del @i: " + + #. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n +-#: e2fsck/problem.c:1940 ++#: e2fsck/problem.c:1950 + msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" + msgstr "La cuenta de nodos-i libres es incorrecta para el @g #%g (%i, contados=%j).\n" + + #. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n +-#: e2fsck/problem.c:1945 ++#: e2fsck/problem.c:1955 + msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n" + msgstr "La cuenta de directorios es incorrecta para @g #%g (%i, contados=%j).\n" + + #. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n +-#: e2fsck/problem.c:1950 ++#: e2fsck/problem.c:1960 + msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n" + msgstr "La cuenta de nodos-i libres es incorrecta (%i, contados=%j).\n" + + #. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n +-#: e2fsck/problem.c:1955 ++#: e2fsck/problem.c:1965 + msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n" + msgstr "La cuenta de @bs libres es incorrecta para el @g #%g (%b, contados=%c).\n" + + #. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n +-#: e2fsck/problem.c:1960 ++#: e2fsck/problem.c:1970 + msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n" + msgstr "La cuenta de @bs libres es incorrecta (%b, contados=%c).\n" + + #. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap + #. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n +-#: e2fsck/problem.c:1965 ++#: e2fsck/problem.c:1975 + msgid "PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B endpoints (%i, %j)\n" +-msgstr "ERROR DE PROGRAMACIÓN: el @f (#%N) los puntos finales del %B (%b, %c) no coinciden con los puntos finales del @B calculados (%i, %j)\n" ++msgstr "ERROR DE PROGRAMACIÓN: los puntos finales del %B (%b, %c) del @f (#%N) no coinciden con los puntos finales del @B calculados (%i, %j)\n" + +-#: e2fsck/problem.c:1971 ++#: e2fsck/problem.c:1981 + msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n" +-msgstr "Error interno: el final del bitmap no tiene sentido (%N)\n" ++msgstr "Error interno: el final del bitmap (%N) no tiene sentido\n" + + #. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1976 ++#: e2fsck/problem.c:1986 + #, c-format + msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n" + msgstr "Error al copiar el reemplazo del @i @B: %m\n" + + #. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:1981 ++#: e2fsck/problem.c:1991 + #, c-format + msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n" + msgstr "Error al copiar el reemplazo del @b @B: %m\n" + + #. @-expanded: group %g block(s) in use but group is marked BLOCK_UNINIT\n +-#: e2fsck/problem.c:2006 ++#: e2fsck/problem.c:2016 + #, c-format + msgid "@g %g @b(s) in use but @g is marked BLOCK_UNINIT\n" + msgstr "El(los) @b(s) del @g %g está(n) en uso, pero el grupo está etiquetado como BLOCK_UNINIT\n" + + #. @-expanded: group %g inode(s) in use but group is marked INODE_UNINIT\n +-#: e2fsck/problem.c:2011 ++#: e2fsck/problem.c:2021 + #, c-format + msgid "@g %g @i(s) in use but @g is marked INODE_UNINIT\n" + msgstr "El(los) nodo(s)-i del @g %g está(n) en uso, pero el grupo está etiquetado como INODE_UNINIT\n" + + #. @-expanded: group %g inode bitmap does not match checksum.\n +-#: e2fsck/problem.c:2016 ++#: e2fsck/problem.c:2026 + #, c-format + msgid "@g %g @i @B does not match checksum.\n" + msgstr "El @B del @i del @g %g no concuerda con el «checksum».\n" + + #. @-expanded: group %g block bitmap does not match checksum.\n +-#: e2fsck/problem.c:2021 ++#: e2fsck/problem.c:2031 + #, c-format + msgid "@g %g @b @B does not match checksum.\n" + msgstr "El @B del @b del @g %g no concuerda con el «checksum».\n" + + #. @-expanded: Recreate journal +-#: e2fsck/problem.c:2028 ++#: e2fsck/problem.c:2038 + msgid "Recreate @j" +-msgstr "Recrear el @j" ++msgstr "Vuelva a crear el @j" + +-#: e2fsck/problem.c:2033 ++#: e2fsck/problem.c:2043 + msgid "Update quota info for quota type %N" + msgstr "Actualizar la información de cuota para el tipo de cuota %N" + + #. @-expanded: Error setting block group checksum info: %m\n +-#: e2fsck/problem.c:2038 ++#: e2fsck/problem.c:2048 + #, c-format + msgid "Error setting @b @g checksum info: %m\n" + msgstr "Error al poner la información de «checksum» del grupo de bloques: %m\n" + +-#: e2fsck/problem.c:2043 ++#: e2fsck/problem.c:2053 + #, c-format + msgid "Error writing file system info: %m\n" + msgstr "Error al escribir la información del sistema de ficheros: %m\n" + +-#: e2fsck/problem.c:2048 ++#: e2fsck/problem.c:2058 + #, c-format + msgid "Error flushing writes to storage device: %m\n" + msgstr "Error al hacer efectivas las escrituras en el dispositivo de almacenamiento: %m\n" + +-#: e2fsck/problem.c:2053 ++#: e2fsck/problem.c:2063 + msgid "Error writing quota info for quota type %N: %m\n" + msgstr "Error al escribir la información de cuota para el tipo de cuota %N: %m\n" + +-#: e2fsck/problem.c:2174 ++#: e2fsck/problem.c:2184 + #, c-format + msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n" + msgstr "¡Código de error no previsto (0x%x)!\n" + +-#: e2fsck/problem.c:2300 e2fsck/problem.c:2304 ++#: e2fsck/problem.c:2310 e2fsck/problem.c:2314 + msgid "IGNORED" + msgstr "SE IGNORA" + +-#: e2fsck/quota.c:33 e2fsck/quota.c:46 ++#: e2fsck/quota.c:30 e2fsck/quota.c:37 e2fsck/quota.c:50 e2fsck/quota.c:59 + msgid "in move_quota_inode" + msgstr "en move_quota_inode" + +@@ -3018,21 +3042,21 @@ msgstr "mientras se comenzaban a explorar los nodos-i" + msgid "while doing inode scan" + msgstr "mientras se exploraban los nodos-i" + +-#: e2fsck/super.c:220 ++#: e2fsck/super.c:224 + #, c-format + msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %u" + msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_block_iterate para el nodo-i %u" + +-#: e2fsck/super.c:245 ++#: e2fsck/super.c:249 + #, c-format + msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount2 for inode %u" + msgstr "mientras se llamaba a ext2fs_adjust_ea_refcount2 para el nodo-i %u" + +-#: e2fsck/super.c:370 ++#: e2fsck/super.c:374 + msgid "Truncating" + msgstr "Truncando" + +-#: e2fsck/super.c:371 ++#: e2fsck/super.c:375 + msgid "Clearing" + msgstr "Borrando" + +@@ -3043,10 +3067,11 @@ msgid "" + "\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n" + "\t\t[-E extended-options] [-z undo_file] device\n" + msgstr "" +-"Modo de empleo: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superbloque] [-B tamañodelbloque]\n" +-"\t\t[-l|-L fichero_de_bloques_dañados] [-C fd] [-j fichero-de-transacciones-externo]\n" +-"\t\t[-E opciones-extendidas] [-z fichero-de-deshacer] dispositivo\n" ++"Modo de empleo: %s [-panyrcdfktvDFV] [-b superbloque] [-B tamaño_del_bloque]\n" ++"\t\t[-l|-L fichero_de_bloques_dañados] [-C fd] [-j fichero_de_transacciones_externo]\n" ++"\t\t[-E opciones_extendidas] [-z fichero_de_deshacer] dispositivo\n" + ++# La coma tras 'fuerza la revisión' me parece que es peor + #: e2fsck/unix.c:82 + msgid "" + "\n" +@@ -3061,12 +3086,15 @@ msgstr "" + "Ayuda de emergencia:\n" + " -p Reparación automática (sin hacer preguntas)\n" + " -n No se hacen cambios al sistema de ficheros\n" +-" -y Contestar \"si\" a todas las preguntas\n" ++" -y Contesta \"sí\" a todas las preguntas\n" + " -c Busca los bloques dañados y los agrega a la\n" + " lista de bloques dañados\n" +-" -f Fuerza la revisión aún si el sistema de ficheros\n" ++" -f Fuerza la revisión aun si el sistema de ficheros\n" + " está etiquetado como limpio\n" + ++# Por coherencia con el mensaje del modo de empleo: ++# fichero-de-transacciones-externo -> fichero_de_transacciones_externo ++# tamañodelbloque -> tamaño_del_bloque + #: e2fsck/unix.c:88 + msgid "" + " -v Be verbose\n" +@@ -3079,8 +3107,8 @@ msgid "" + msgstr "" + " -v Genera más mensajes de diagnóstico\n" + " -b superbloque Utiliza el superbloque alternativo\n" +-" -B tamañodelbloque Fuerza el tamañodelbloque cuando busca el superbloque\n" +-" -j fichero-de-transacciones-externo\n" ++" -B tamañodelbloque Fuerza el tamaño del bloque cuando busca el superbloque\n" ++" -j fichero_de_transacciones_externo\n" + " Indica el lugar en donde está el fichero\n" + " de transacciones externo\n" + " -l fichero_de_bloques_dañados\n" +@@ -3232,7 +3260,7 @@ msgid_plural "%12u files\n" + msgstr[0] "%12u fichero\n" + msgstr[1] "%12u ficheros\n" + +-#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3020 misc/util.c:126 ++#: e2fsck/unix.c:237 misc/badblocks.c:1002 misc/tune2fs.c:3021 misc/util.c:126 + #: resize/main.c:354 + #, c-format + msgid "while determining whether %s is mounted." +@@ -3288,78 +3316,78 @@ msgstr "¿De verdad quiere continuar?" + msgid "check aborted.\n" + msgstr "revisión interrumpida.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:373 ++#: e2fsck/unix.c:374 + msgid " contains a file system with errors" + msgstr " contiene un sistema de ficheros con errores" + +-#: e2fsck/unix.c:375 ++#: e2fsck/unix.c:376 + msgid " was not cleanly unmounted" + msgstr " no fue desmontado limpiamente" + +-#: e2fsck/unix.c:377 ++#: e2fsck/unix.c:378 + msgid " primary superblock features different from backup" + msgstr " las características del superbloque primario difieren de las de la copia de seguridad" + +-#: e2fsck/unix.c:381 ++#: e2fsck/unix.c:382 + #, c-format + msgid " has been mounted %u times without being checked" + msgstr " ha sido montado %u veces sin ser revisado" + +-#: e2fsck/unix.c:388 ++#: e2fsck/unix.c:389 + msgid " has filesystem last checked time in the future" + msgstr " tiene la hora de la última revisión al sistema de ficheros en el futuro" + +-#: e2fsck/unix.c:394 ++#: e2fsck/unix.c:395 + #, c-format + msgid " has gone %u days without being checked" + msgstr " ya lleva %u días sin ser revisado" + +-#: e2fsck/unix.c:402 ++#: e2fsck/unix.c:403 + msgid "ignoring check interval, broken_system_clock set\n" + msgstr "se ignora el intervalo de comprobación, se pone broken_system_clock\n" + +-#: e2fsck/unix.c:408 ++#: e2fsck/unix.c:409 + msgid ", check forced.\n" + msgstr ", se fuerza la revisión.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:441 ++#: e2fsck/unix.c:442 + #, c-format + msgid "%s: clean, %u/%u files, %llu/%llu blocks" + msgstr "%s: limpio, %u/%u ficheros, %llu/%llu bloques" + +-#: e2fsck/unix.c:461 ++#: e2fsck/unix.c:462 + msgid " (check deferred; on battery)" +-msgstr " (comprobación aplazada; con baterías)" ++msgstr " (comprobación aplazada: está funcionando con baterías)" + + # O "revisión después del siguiente montaje". +-#: e2fsck/unix.c:464 ++#: e2fsck/unix.c:465 + msgid " (check after next mount)" + msgstr " (comprobación en el siguiente montaje)" + +-#: e2fsck/unix.c:466 ++#: e2fsck/unix.c:467 + #, c-format + msgid " (check in %ld mounts)" + msgstr " (comprobación después de %ld montajes)" + +-#: e2fsck/unix.c:616 ++#: e2fsck/unix.c:617 + #, c-format + msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n" + msgstr "ERROR: no se puede abrir /dev/null (%s)\n" + +-#: e2fsck/unix.c:686 ++#: e2fsck/unix.c:687 + msgid "Invalid EA version.\n" + msgstr "Versión de EA no válida.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:699 ++#: e2fsck/unix.c:700 + msgid "Invalid readahead buffer size.\n" + msgstr "Tamaño incorrecto del «buffer» de lectura anticipada.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:744 ++#: e2fsck/unix.c:749 + #, c-format + msgid "Unknown extended option: %s\n" + msgstr "Opción extendida desconocida: %s\n" + +-#: e2fsck/unix.c:752 ++#: e2fsck/unix.c:757 + msgid "" + "\n" + "Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n" +@@ -3367,18 +3395,18 @@ msgid "" + "\n" + msgstr "" + "\n" +-"Opciones extendidas deben estar separadas por comas, y pueden tomar un argumento\n" ++"Las opciones extendidas deben estar separadas por comas, y pueden tomar un argumento\n" + "que se ajusta con un signo de igual ('='). Las opciones extendidas válidas son:\n" + +-#: e2fsck/unix.c:756 ++#: e2fsck/unix.c:761 + msgid "\tea_ver=\n" + msgstr "\tea_ver=\n" + +-#: e2fsck/unix.c:765 ++#: e2fsck/unix.c:770 + msgid "\treadahead_kb=\n" + msgstr "\treadahead_kb=\n" + +-#: e2fsck/unix.c:776 ++#: e2fsck/unix.c:782 + #, c-format + msgid "" + "Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n" +@@ -3387,55 +3415,55 @@ msgstr "" + "Error de sintaxis en el fichero de configuración de e2fsck (%s, línea #%d)\n" + "\t%s\n" + +-#: e2fsck/unix.c:849 ++#: e2fsck/unix.c:855 + #, c-format + msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n" + msgstr "Error al validar el descriptor de ficheros %d: %s\n" + +-#: e2fsck/unix.c:853 ++#: e2fsck/unix.c:859 + msgid "Invalid completion information file descriptor" + msgstr "Información de consistencia no válida en el descriptor de ficheros" + +-#: e2fsck/unix.c:868 ++#: e2fsck/unix.c:874 + msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified." + msgstr "Sólo se puede especificar una de las opciones -p/-a, -n o -y." + +-#: e2fsck/unix.c:889 ++#: e2fsck/unix.c:895 + #, c-format + msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n" + msgstr "La opción -t no está implementada en esta versión de e2fsck.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:920 e2fsck/unix.c:997 misc/e2initrd_helper.c:330 +-#: misc/tune2fs.c:1739 misc/tune2fs.c:2034 misc/tune2fs.c:2052 ++#: e2fsck/unix.c:926 e2fsck/unix.c:1004 misc/e2initrd_helper.c:330 ++#: misc/tune2fs.c:1740 misc/tune2fs.c:2035 misc/tune2fs.c:2053 + #, c-format + msgid "Unable to resolve '%s'" + msgstr "No es posible resolver '%s'" + +-#: e2fsck/unix.c:976 ++#: e2fsck/unix.c:983 + msgid "The -n and -D options are incompatible." + msgstr "Las opciones -n y -D se excluyen mutuamente." + +-#: e2fsck/unix.c:981 ++#: e2fsck/unix.c:988 + msgid "The -n and -c options are incompatible." + msgstr "Las opciones -n y -c se excluyen mutuamente." + +-#: e2fsck/unix.c:986 ++#: e2fsck/unix.c:993 + msgid "The -n and -l/-L options are incompatible." + msgstr "Las opciones -n y -l/-L se excluyen mutuamente." + +-#: e2fsck/unix.c:1010 ++#: e2fsck/unix.c:1017 + msgid "The -D and -E fixes_only options are incompatible." + msgstr "Las opciones -D y -E fixes_only se excluyen mutuamente." + +-#: e2fsck/unix.c:1016 ++#: e2fsck/unix.c:1023 + msgid "The -E bmap2extent and fixes_only options are incompatible." + msgstr "Las opciones -E bmap2extent y -D fixes_only se excluyen mutuamente." + +-#: e2fsck/unix.c:1080 ++#: e2fsck/unix.c:1087 + msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n" + msgstr "Las opciones -c y -l/-L no pueden ser utilizadas simultáneamente.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1127 ++#: e2fsck/unix.c:1134 + #, c-format + msgid "" + "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n" +@@ -3444,7 +3472,7 @@ msgstr "" + "E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" no es un entero\n" + "\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1136 ++#: e2fsck/unix.c:1143 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -3455,81 +3483,82 @@ msgstr "" + "Argumento no numérico inválido para -%c (\"%s\")\n" + "\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1227 ++#: e2fsck/unix.c:1234 + #, c-format + msgid "MMP interval is %u seconds and total wait time is %u seconds. Please wait...\n" + msgstr "El intervalo de la protección contra montaje múltiple (MMP) es de %u segundos y el tiempo total de espera es de %u segundos. Por favor, espere...\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1244 e2fsck/unix.c:1249 ++#: e2fsck/unix.c:1251 e2fsck/unix.c:1256 + msgid "while checking MMP block" + msgstr "mientras se revisaba el bloque MMP" + +-#: e2fsck/unix.c:1251 misc/tune2fs.c:2934 ++#: e2fsck/unix.c:1258 ++#, c-format + msgid "" + "If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" +-"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" ++"'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n" + msgstr "" +-"Si se sabe con certeza que el sistema de ficheros no está en uso en ningún\n" +-"modo, ejecute 'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" ++"Si sabe con certeza que el sistema de ficheros no está en uso en ningún\n" ++"modo, ejecute 'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1266 ++#: e2fsck/unix.c:1274 + msgid "while reading MMP block" + msgstr "mientras se leía el bloque MMP" + +-#: e2fsck/unix.c:1286 e2fsck/unix.c:1338 misc/e2undo.c:230 misc/e2undo.c:275 +-#: misc/mke2fs.c:2602 misc/mke2fs.c:2653 misc/tune2fs.c:2752 +-#: misc/tune2fs.c:2797 resize/main.c:188 resize/main.c:233 ++#: e2fsck/unix.c:1294 e2fsck/unix.c:1346 misc/e2undo.c:232 misc/e2undo.c:277 ++#: misc/mke2fs.c:2608 misc/mke2fs.c:2659 misc/tune2fs.c:2753 ++#: misc/tune2fs.c:2798 resize/main.c:188 resize/main.c:233 + #, c-format + msgid "" + "Overwriting existing filesystem; this can be undone using the command:\n" + " e2undo %s %s\n" + "\n" + msgstr "" +-"Sobreescribiendo el sistema de ficheros existente; puede deshacerse mediante el comando:\n" ++"Sobrescribiendo el sistema de ficheros existente; puede deshacerse mediante el comando:\n" + " e2undo %s %s\n" + "\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1327 misc/e2undo.c:264 misc/mke2fs.c:2642 misc/tune2fs.c:2786 ++#: e2fsck/unix.c:1335 misc/e2undo.c:266 misc/mke2fs.c:2648 misc/tune2fs.c:2787 + #: resize/main.c:222 + #, c-format + msgid "while trying to delete %s" + msgstr "mientras se intentaba borrar %s" + +-#: e2fsck/unix.c:1353 misc/mke2fs.c:2668 resize/main.c:243 ++#: e2fsck/unix.c:1361 misc/mke2fs.c:2674 resize/main.c:243 + msgid "while trying to setup undo file\n" + msgstr "mientras se intentaba configurar el fichero de anulación\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1396 ++#: e2fsck/unix.c:1404 + msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n" + msgstr "¡Error: la versión de la biblioteca ext2fs está caduca!\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1403 ++#: e2fsck/unix.c:1411 + msgid "while trying to initialize program" + msgstr "mientras se intentaba inicializar el programa" + +-#: e2fsck/unix.c:1426 ++#: e2fsck/unix.c:1434 + #, c-format + msgid "\tUsing %s, %s\n" + msgstr "\tAl emplear %s, %s\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1438 ++#: e2fsck/unix.c:1446 + msgid "need terminal for interactive repairs" + msgstr "se necesita una terminal para hacer las reparaciones interactivas" + +-#: e2fsck/unix.c:1499 ++#: e2fsck/unix.c:1507 + #, c-format + msgid "%s: %s trying backup blocks...\n" + msgstr "%s: %s intentando los bloques de respaldo...\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1501 ++#: e2fsck/unix.c:1509 + msgid "Superblock invalid," +-msgstr "Superbloque es inválido," ++msgstr "El superbloque es inválido," + +-#: e2fsck/unix.c:1502 ++#: e2fsck/unix.c:1510 + msgid "Group descriptors look bad..." +-msgstr "Los descriptores de los grupos parecen dañados..." ++msgstr "Los descriptores del grupo parecen dañados..." + +-#: e2fsck/unix.c:1512 ++#: e2fsck/unix.c:1520 + #, c-format + msgid "%s: %s while using the backup blocks" + msgstr "%s: %s mientras se utilizaban los bloques de respaldo" +@@ -3539,12 +3568,12 @@ msgstr "%s: %s mientras se utilizaban los bloques de respaldo" + # que es distinto (a lo mejor no se ha encontrado ningún superbloque + # en absoluto). Creo que la traducción debería cambiarse. sv + # En efecto, tienes toda la razón. Corregido. mm +-#: e2fsck/unix.c:1516 ++#: e2fsck/unix.c:1524 + #, c-format + msgid "%s: going back to original superblock\n" + msgstr "%s: volviendo al superbloque original\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1545 ++#: e2fsck/unix.c:1553 + msgid "" + "The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n" + "(Or the filesystem superblock is corrupt)\n" +@@ -3554,28 +3583,28 @@ msgstr "" + "versión de e2fsck. (O el superbloque del sistema de ficheros está dañado)\n" + "\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1552 ++#: e2fsck/unix.c:1560 + msgid "Could this be a zero-length partition?\n" + msgstr "¿Esta podría ser una partición de longitud cero?\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1554 ++#: e2fsck/unix.c:1562 + #, c-format + msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n" + msgstr "Se debe tener acceso %s al sistema de ficheros o ser root\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1560 ++#: e2fsck/unix.c:1568 + msgid "Possibly non-existent or swap device?\n" + msgstr "¿Es posible que no exista o que sea un dispositivo de intercambio?\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1562 ++#: e2fsck/unix.c:1570 + msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n" + msgstr "¿Sistema de ficheros montado o abierto en exclusiva por otro programa?\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1566 ++#: e2fsck/unix.c:1574 + msgid "Possibly non-existent device?\n" + msgstr "¿Es posible que no exista el dispositivo?\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1569 ++#: e2fsck/unix.c:1577 + msgid "" + "Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n" + "check of the device.\n" +@@ -3583,67 +3612,72 @@ msgstr "" + "El disco está protegido contra escritura; utilice la opción -n para\n" + "hacer una revisión de sólo lectura al dispositivo.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1637 ++#: e2fsck/unix.c:1591 ++#, c-format ++msgid "%s: Trying to load superblock despite errors...\n" ++msgstr "%s: Se intenta cargar el superbloque a pesar de los errores...\n" ++ ++#: e2fsck/unix.c:1666 + msgid "Get a newer version of e2fsck!" + msgstr "¡Consiga una versión más moderna de e2fsck!" + +-#: e2fsck/unix.c:1681 ++#: e2fsck/unix.c:1710 + #, c-format + msgid "while checking journal for %s" + msgstr "mientras se revisaba el fichero de transacciones para %s" + +-#: e2fsck/unix.c:1684 ++#: e2fsck/unix.c:1713 + msgid "Cannot proceed with file system check" + msgstr "No se puede proceder con la comprobación del sistema de ficheros" + +-#: e2fsck/unix.c:1695 ++#: e2fsck/unix.c:1724 + msgid "Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem check.\n" + msgstr "Atención: se omitirá la recuperación del fichero de transacciones debido a que se está haciendo una revisión de sólo lectura del sistema de ficheros.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1707 ++#: e2fsck/unix.c:1736 + #, c-format + msgid "unable to set superblock flags on %s\n" + msgstr "no es posible poner las banderas de superbloque en %s\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1713 ++#: e2fsck/unix.c:1742 + #, c-format + msgid "Journal checksum error found in %s\n" + msgstr "Se ha encontrado un error en el fichero de transacciones en %s\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1717 ++#: e2fsck/unix.c:1746 + #, c-format + msgid "Journal corrupted in %s\n" + msgstr "Fichero de transacciones corrupto en %s\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1721 ++#: e2fsck/unix.c:1750 + #, c-format + msgid "while recovering journal of %s" + msgstr "mientras se recuperaba el fichero de transacciones de %s" + +-#: e2fsck/unix.c:1743 ++#: e2fsck/unix.c:1772 + #, c-format + msgid "%s has unsupported feature(s):" +-msgstr "%s tiene características no soportadas:" ++msgstr "%s tiene características no implementadas:" + +-#: e2fsck/unix.c:1802 ++#: e2fsck/unix.c:1831 + #, c-format + msgid "%s: %s while reading bad blocks inode\n" + msgstr "%s: %s mientras se leía el nodo-i de los bloques dañados\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1805 ++#: e2fsck/unix.c:1834 + msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n" + msgstr "Esto no se ve muy bien, pero se intentará continuar...\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1845 ++#: e2fsck/unix.c:1874 + #, c-format + msgid "Creating journal (%d blocks): " + msgstr "Creando el fichero de transacciones (%d bloques): " + +-#: e2fsck/unix.c:1855 ++#: e2fsck/unix.c:1884 + msgid " Done.\n" + msgstr " Hecho.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1857 ++#: e2fsck/unix.c:1886 + msgid "" + "\n" + "*** journal has been regenerated ***\n" +@@ -3651,24 +3685,24 @@ msgstr "" + "\n" + "*** el fichero de transacciones se ha regenerado ***\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1863 ++#: e2fsck/unix.c:1892 + msgid "aborted" + msgstr "finalizado" + +-#: e2fsck/unix.c:1865 ++#: e2fsck/unix.c:1894 + #, c-format + msgid "%s: e2fsck canceled.\n" + msgstr "%s: se cancela e2fsck.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1892 ++#: e2fsck/unix.c:1921 + msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n" + msgstr "Se reinicia e2fsck desde el principio...\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1896 ++#: e2fsck/unix.c:1925 + msgid "while resetting context" + msgstr "mientras se reajusta el contexto" + +-#: e2fsck/unix.c:1947 ++#: e2fsck/unix.c:1984 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -3677,12 +3711,12 @@ msgstr "" + "\n" + "%s: ***** ERRORES CORREGIDOS DEL SISTEMA DE FICHEROS *****\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1949 ++#: e2fsck/unix.c:1986 + #, c-format + msgid "%s: File system was modified.\n" + msgstr "%s: El sistema de ficheros se ha modificado.\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1953 e2fsck/util.c:71 ++#: e2fsck/unix.c:1990 e2fsck/util.c:71 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -3691,12 +3725,12 @@ msgstr "" + "\n" + "%s: ***** EL SISTEMA DE FICHEROS FUE MODIFICADO *****\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1958 ++#: e2fsck/unix.c:1995 + #, c-format + msgid "%s: ***** REBOOT SYSTEM *****\n" + msgstr "%s: ***** REINICIE EL SISTEMA *****\n" + +-#: e2fsck/unix.c:1966 e2fsck/util.c:77 ++#: e2fsck/unix.c:2005 e2fsck/util.c:77 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -3723,35 +3757,35 @@ msgstr "tT" + msgid " ('a' enables 'yes' to all) " + msgstr " ('t' aplica 'sí' a todo) " + +-#: e2fsck/util.c:218 ++#: e2fsck/util.c:219 + msgid "" + msgstr "" + +-#: e2fsck/util.c:220 ++#: e2fsck/util.c:221 + msgid "" + msgstr "" + +-#: e2fsck/util.c:222 ++#: e2fsck/util.c:223 + msgid " (y/n)" + msgstr " (s/n)" + +-#: e2fsck/util.c:245 ++#: e2fsck/util.c:246 + msgid "cancelled!\n" + msgstr "¡cancelado!\n" + +-#: e2fsck/util.c:278 ++#: e2fsck/util.c:279 + msgid "yes to all\n" + msgstr "sí a todo\n" + +-#: e2fsck/util.c:280 ++#: e2fsck/util.c:281 + msgid "yes\n" +-msgstr "si\n" ++msgstr "sí\n" + +-#: e2fsck/util.c:282 ++#: e2fsck/util.c:283 + msgid "no\n" + msgstr "no\n" + +-#: e2fsck/util.c:292 ++#: e2fsck/util.c:293 + #, c-format + msgid "" + "%s? no\n" +@@ -3760,47 +3794,47 @@ msgstr "" + "¿%s? no\n" + "\n" + +-#: e2fsck/util.c:296 ++#: e2fsck/util.c:297 + #, c-format + msgid "" + "%s? yes\n" + "\n" + msgstr "" +-"¿%s? si\n" ++"¿%s? sí\n" + "\n" + +-#: e2fsck/util.c:300 ++#: e2fsck/util.c:301 + msgid "yes" +-msgstr "si" ++msgstr "sí" + +-#: e2fsck/util.c:300 ++#: e2fsck/util.c:301 + msgid "no" + msgstr "no" + +-#: e2fsck/util.c:316 ++#: e2fsck/util.c:317 + #, c-format + msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s" + msgstr "e2fsck_read_bitmaps: bloque(s) no válido(s) de mapas de bits para %s" + +-#: e2fsck/util.c:321 ++#: e2fsck/util.c:322 + msgid "reading inode and block bitmaps" + msgstr "leyendo los mapas de bits del nodo-i y del bloque" + +-#: e2fsck/util.c:333 ++#: e2fsck/util.c:334 + #, c-format + msgid "while retrying to read bitmaps for %s" + msgstr "mientras se intentaban leer los mapas de bits para %s" + +-#: e2fsck/util.c:345 ++#: e2fsck/util.c:346 + msgid "writing block and inode bitmaps" + msgstr "escribiendo los mapas de bits del bloque y del nodo-i" + +-#: e2fsck/util.c:350 ++#: e2fsck/util.c:351 + #, c-format + msgid "while rewriting block and inode bitmaps for %s" + msgstr "mientras se reescribían los mapas de bits de bloques y de nodos-i para %s" + +-#: e2fsck/util.c:362 ++#: e2fsck/util.c:363 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -3813,37 +3847,37 @@ msgstr "" + "%s: INCONSISTENCIA INESPERADA; EJECUTE fsck MANUALMENTE.\n" + "(i.e., sin las opciones -a o -p)\n" + +-#: e2fsck/util.c:443 ++#: e2fsck/util.c:444 + #, c-format + msgid "Memory used: %luk/%luk (%luk/%luk), " + msgstr "Memoria utilizada: %luk/%luk (%luk/%luk), " + +-#: e2fsck/util.c:447 ++#: e2fsck/util.c:448 + #, c-format + msgid "Memory used: %lu, " + msgstr "Memoria utilizada: %lu, " + +-#: e2fsck/util.c:454 ++#: e2fsck/util.c:455 + #, c-format + msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" + msgstr "fecha: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n" + +-#: e2fsck/util.c:459 ++#: e2fsck/util.c:460 + #, c-format + msgid "elapsed time: %6.3f\n" + msgstr "tiempo transcurrido: %6.3f\n" + +-#: e2fsck/util.c:494 e2fsck/util.c:508 ++#: e2fsck/util.c:495 e2fsck/util.c:509 + #, c-format + msgid "while reading inode %lu in %s" + msgstr "mientras se leía el nodo-i %lu en %s" + +-#: e2fsck/util.c:522 e2fsck/util.c:535 ++#: e2fsck/util.c:523 e2fsck/util.c:536 + #, c-format + msgid "while writing inode %lu in %s" + msgstr "mientras se escribía el nodo-i %lu en %s" + +-#: e2fsck/util.c:779 ++#: e2fsck/util.c:792 + msgid "UNEXPECTED INCONSISTENCY: the filesystem is being modified while fsck is running.\n" + msgstr "INCONSISTENCIA INESPERADA: se está modificando el sistema de ficheros mientras fsck está corriendo.\n" + +@@ -4099,7 +4133,7 @@ msgstr "mientras se estaba poniendo la versión en %s" + #: misc/chattr.c:271 + #, c-format + msgid "Project of %s set as %lu\n" +-msgstr "El proyecto de %s está puesta como %lu\n" ++msgstr "El proyecto de %s está puesto como %lu\n" + + #: misc/chattr.c:275 + #, c-format +@@ -4149,7 +4183,7 @@ msgid "while opening inode %u" + msgstr "mientras se abría el nodo-i %u" + + #: misc/create_inode.c:165 misc/create_inode.c:192 misc/create_inode.c:971 +-#: misc/e2undo.c:176 misc/e2undo.c:473 misc/e2undo.c:479 misc/e2undo.c:485 ++#: misc/e2undo.c:178 misc/e2undo.c:475 misc/e2undo.c:481 misc/e2undo.c:487 + #: misc/mke2fs.c:358 + msgid "while allocating memory" + msgstr "mientras se reservaba memoria" +@@ -4182,7 +4216,7 @@ msgstr "mientras se creaba el nodo-i \"%s\"" + #: misc/create_inode.c:356 + #, c-format + msgid "while creating symlink \"%s\"" +-msgstr "mientras se enlace simbólico \"%s\"" ++msgstr "mientras se creaba el enlace simbólico \"%s\"" + + #: misc/create_inode.c:374 misc/create_inode.c:892 + #, c-format +@@ -4212,7 +4246,7 @@ msgstr "mientras se abría el directorio \"%s\"" + #: misc/create_inode.c:754 + #, c-format + msgid "while lstat \"%s\"" +-msgstr "mientras istat de \"%s\"" ++msgstr "mientras se intentaba lstat con \"%s\"" + + #: misc/create_inode.c:804 + #, c-format +@@ -4259,7 +4293,7 @@ msgstr "ignorar la entrada \"%s\"" + #: misc/create_inode.c:900 + #, c-format + msgid "while setting inode for \"%s\"" +-msgstr "mientras se estaba poniendo el modo-i para \"%s\"" ++msgstr "mientras se estaba poniendo el nodo-i para \"%s\"" + + #: misc/create_inode.c:907 + #, c-format +@@ -4272,8 +4306,8 @@ msgstr "mientras se guardaban los datos de nodo-i" + + #: misc/dumpe2fs.c:56 + #, c-format +-msgid "Usage: %s [-bfghixV] [-o superblock=] [-o blocksize=] device\n" +-msgstr "Modo de empleo: %s [-bfghixV] [-o superblock=] [-o blocksize=] dispositivo\n" ++msgid "Usage: %s [-bfghimxV] [-o superblock=] [-o blocksize=] device\n" ++msgstr "Modo de empleo: %s [-bfghimxV] [-o superblock=] [-o blocksize=] dispositivo\n" + + # Usado quince mensajes más allá. + #: misc/dumpe2fs.c:159 +@@ -4419,21 +4453,30 @@ msgstr "mientras se leía el superbloque del fichero de transacciones" + msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers" + msgstr "No se pueden encontrar los números mágicos del superbloque del fichero de transacciones" + +-#: misc/dumpe2fs.c:434 misc/mke2fs.c:791 misc/tune2fs.c:2071 ++#: misc/dumpe2fs.c:468 ++msgid "failed to alloc MMP buffer\n" ++msgstr "no se ha podido reservar un búfer MMP\n" ++ ++#: misc/dumpe2fs.c:479 ++#, c-format ++msgid "reading MMP block %llu from '%s'\n" ++msgstr "leyendo el bloque MMP %llu desde '%s'\n" ++ ++#: misc/dumpe2fs.c:507 misc/mke2fs.c:797 misc/tune2fs.c:2072 + msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n" + msgstr "¡No se puede reservar memoria para analizar sintácticamente las opciones!\n" + +-#: misc/dumpe2fs.c:460 ++#: misc/dumpe2fs.c:533 + #, c-format + msgid "Invalid superblock parameter: %s\n" + msgstr "Parámetro de superbloque no válido: %s\n" + +-#: misc/dumpe2fs.c:475 ++#: misc/dumpe2fs.c:548 + #, c-format + msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n" + msgstr "Parámetro de tamaño del bloque no válido: %s\n" + +-#: misc/dumpe2fs.c:486 ++#: misc/dumpe2fs.c:559 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -4449,51 +4492,40 @@ msgstr "" + "\n" + "Las opciones especificadas son incorrectas: %s\n" + "\n" +-"Opciones extendidas deben estar separadas por comas, y pueden tomar un\n" ++"Las opciones extendidas deben estar separadas por comas y pueden tomar un\n" + "\targumento que se ajusta con un signo de igual ('=').\n" + "\n" + "Las opciones extendidas válidas son:\n" + "\tsuperblock=\n" + "\tblocksize=\n" + +-#: misc/dumpe2fs.c:550 misc/mke2fs.c:1834 ++#: misc/dumpe2fs.c:649 misc/mke2fs.c:1840 + #, c-format + msgid "\tUsing %s\n" + msgstr "\tSe emplea %s\n" + +-#: misc/dumpe2fs.c:590 +-msgid "" +-"\n" +-"*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n" +-"\n" +-msgstr "" +-"\n" +-"*** ¡Errores de «checksum» detectados en el sistema de ficheros! ¡Ejecute e2fsck ahora!\n" +-"\n" +- +-#: misc/dumpe2fs.c:595 misc/e2image.c:1587 misc/tune2fs.c:2947 ++#: misc/dumpe2fs.c:694 misc/e2image.c:1590 misc/tune2fs.c:2948 + #: resize/main.c:416 + msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n" + msgstr "No se pudo encontrar un superbloque válido para el sistema de ficheros.\n" + +-#: misc/dumpe2fs.c:630 +-msgid "" +-"\n" +-"*** Checksum errors detected in bitmaps! Run e2fsck now!\n" +-"\n" +-msgstr "" +-"\n" +-"*** ¡Errores de «checksum» detectados en mapas de bits! ¡Ejecute e2fsck ahora!\n" +-"\n" ++#: misc/dumpe2fs.c:716 ++#, c-format ++msgid "%s: MMP feature not enabled.\n" ++msgstr "%s: característica MMP no habilitada.\n" + +-#: misc/dumpe2fs.c:634 ++#: misc/dumpe2fs.c:747 + #, c-format ++msgid "while trying to read '%s' bitmaps\n" ++msgstr "mientras se intentaban leer los mapas de bits '%s'\n" ++ ++#: misc/dumpe2fs.c:756 + msgid "" ++"*** Run e2fsck now!\n" + "\n" +-"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n" + msgstr "" ++"*** ¡Ejecute e2fsck ahora!\n" + "\n" +-"%s: %s: error al leer los mapas de bits: %s\n" + + #: misc/e2image.c:107 + #, c-format +@@ -4511,7 +4543,7 @@ msgid " %s -ra [ -cfnp ] [ -o src_offset ] [ -O dest_offset ] src_fs [ + msgstr " %s -ra [ -cfnp ] [ -o desplz_orig ] [ -O desplz_dest ] fs_orig [ fs_dest ]\n" + + #: misc/e2image.c:175 misc/e2image.c:580 misc/e2image.c:586 +-#: misc/e2image.c:1182 ++#: misc/e2image.c:1185 + msgid "while allocating buffer" + msgstr "mientras se reservaba un búfer" + +@@ -4581,7 +4613,7 @@ msgstr "Parar ahora destruirá el sistema de ficheros; interrumpa otra vez si es + msgid " %s remaining at %.2f MB/s" + msgstr " %s restante a %.2f MB/s" + +-#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1192 ++#: misc/e2image.c:665 misc/e2image.c:1195 + #, c-format + msgid "error reading block %llu" + msgstr "error al leer el bloque %llu" +@@ -4598,7 +4630,7 @@ msgstr "a %.2f MB/s" + + #: misc/e2image.c:759 + msgid "while allocating l1 table" +-msgstr "mientras se reservaba una table l1" ++msgstr "mientras se reservaba una tabla l1" + + #: misc/e2image.c:804 + msgid "while allocating l2 cache" +@@ -4606,78 +4638,78 @@ msgstr "mientras se reservaba una caché l2" + + #: misc/e2image.c:827 + msgid "Warning: There are still tables in the cache while putting the cache, data will be lost so the image may not be valid.\n" +-msgstr "Atención: Todavía hay tablas en la caché mientras se está poniendo la caché; se perderán datos, por lo que la imagen podría no ser válida.\n" ++msgstr "Atención: Todavía hay tablas en la caché mientras esta se está poniendo: se perderán datos, por lo que la imagen podría no ser válida.\n" + +-#: misc/e2image.c:1149 ++#: misc/e2image.c:1152 + msgid "while allocating ext2_qcow2_image" + msgstr "mientras se reservaba ext2_qcow2_image" + +-#: misc/e2image.c:1156 ++#: misc/e2image.c:1159 + msgid "while initializing ext2_qcow2_image" + msgstr "mientras se inicializaba ext2_qcow2_image" + +-#: misc/e2image.c:1215 misc/e2image.c:1233 ++#: misc/e2image.c:1218 misc/e2image.c:1236 + msgid "Programming error: multiple sequential refcount blocks created!\n" + msgstr "Error de programación: ¡se han creado múltiples bloques con cuenta de referencia secuencial!\n" + +-#: misc/e2image.c:1273 ++#: misc/e2image.c:1276 + msgid "while allocating block bitmap" + msgstr "mientras se reservaba el mapa de bits de bloques" + +-#: misc/e2image.c:1282 ++#: misc/e2image.c:1285 + msgid "while allocating scramble block bitmap" + msgstr "mientras se reservaba el mapa de bits de bloques de «scramble»" + +-#: misc/e2image.c:1289 ++#: misc/e2image.c:1292 + msgid "Scanning inodes...\n" + msgstr "Explorando nodos-i...\n" + +-#: misc/e2image.c:1301 ++#: misc/e2image.c:1304 + msgid "Can't allocate block buffer" + msgstr "No se puede reservar el búfer de bloque" + +-#: misc/e2image.c:1340 misc/e2image.c:1354 ++#: misc/e2image.c:1343 misc/e2image.c:1357 + #, c-format + msgid "while iterating over inode %u" + msgstr "mientras se iteraba sobre el nodo-i %u" + +-#: misc/e2image.c:1386 ++#: misc/e2image.c:1389 + msgid "Raw and qcow2 images cannot be installed" +-msgstr "No se pueden instalar las imágenes en bruto y qcow2" ++msgstr "No se pueden instalar imágenes en bruto ni qcow2" + +-#: misc/e2image.c:1408 ++#: misc/e2image.c:1411 + msgid "error reading bitmaps" + msgstr "error mientras se leían los mapas de bits" + +-#: misc/e2image.c:1420 ++#: misc/e2image.c:1423 + msgid "while opening device file" + msgstr "mientras se abría el fichero de dispositivo" + +-#: misc/e2image.c:1431 ++#: misc/e2image.c:1434 + msgid "while restoring the image table" + msgstr "mientras se restauraba la tabla de la imagen" + +-#: misc/e2image.c:1528 ++#: misc/e2image.c:1531 + msgid "-a option can only be used with raw or QCOW2 images." + msgstr "la opción -a solo puede utilizarse con imágenes en bruto o QCOW2." + +-#: misc/e2image.c:1534 ++#: misc/e2image.c:1537 + msgid "Offsets are only allowed with raw images." + msgstr "Solo se permiten desplazamientos con imágenes en bruto." + +-#: misc/e2image.c:1539 ++#: misc/e2image.c:1542 + msgid "Move mode is only allowed with raw images." + msgstr "Solo se permite el modo de movimiento con imágenes en bruto." + +-#: misc/e2image.c:1544 ++#: misc/e2image.c:1547 + msgid "Move mode requires all data mode." + msgstr "El modo de movimiento requiere el modo de todos los datos." + +-#: misc/e2image.c:1554 ++#: misc/e2image.c:1557 + msgid "checking if mounted" + msgstr "comprobando si está montado" + +-#: misc/e2image.c:1561 ++#: misc/e2image.c:1564 + msgid "" + "\n" + "Running e2image on a R/W mounted filesystem can result in an\n" +@@ -4689,46 +4721,51 @@ msgstr "" + "como resultado una imagen inconsistente que no servirá para depurar.\n" + "Utilice la opción -f si realmente desea hacer eso.\n" + +-#: misc/e2image.c:1615 ++#: misc/e2image.c:1618 + msgid "QCOW2 image can not be written to the stdout!\n" + msgstr "¡La imagen QCOW2 no puede escribirse en la salida estándar!\n" + +-#: misc/e2image.c:1621 ++#: misc/e2image.c:1624 + msgid "Can not stat output\n" + msgstr "No puede examinarse la salida\n" + +-#: misc/e2image.c:1631 ++#: misc/e2image.c:1634 + #, c-format + msgid "Image (%s) is compressed\n" + msgstr "La imagen (%s) está comprimida\n" + +-#: misc/e2image.c:1634 ++#: misc/e2image.c:1637 + #, c-format + msgid "Image (%s) is encrypted\n" + msgstr "La imagen (%s) está cifrada\n" + +-#: misc/e2image.c:1637 ++#: misc/e2image.c:1640 ++#, c-format ++msgid "Image (%s) is corrupted\n" ++msgstr "La imagen (%s) está corrupta\n" ++ ++#: misc/e2image.c:1644 + #, c-format + msgid "while trying to convert qcow2 image (%s) into raw image (%s)" + msgstr "mientras se intentaba convertir la imagen qcow2 (%s) a imagen en bruto (%s)" + +-#: misc/e2image.c:1646 ++#: misc/e2image.c:1654 + msgid "The -c option only supported in raw mode\n" + msgstr "La opción -c solo está implementada en el modo en bruto\n" + +-#: misc/e2image.c:1651 ++#: misc/e2image.c:1659 + msgid "The -c option not supported when writing to stdout\n" + msgstr "La opción -c no funciona cuando se escribe en la salida estándar\n" + +-#: misc/e2image.c:1658 ++#: misc/e2image.c:1666 + msgid "while allocating check_buf" + msgstr "mientras se reservaba check_buf" + +-#: misc/e2image.c:1664 ++#: misc/e2image.c:1672 + msgid "The -p option only supported in raw mode\n" + msgstr "La opción -p solo está implementada en el modo en bruto\n" + +-#: misc/e2image.c:1674 ++#: misc/e2image.c:1682 + #, c-format + msgid "%d blocks already contained the data to be copied\n" + msgstr "%d bloques ya contenían los datos que había que copiar\n" +@@ -4758,7 +4795,7 @@ msgstr "e2label: error leyendo el superbloque\n" + msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n" + msgstr "e2label: no es un sistema de ficheros ext2\n" + +-#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3150 ++#: misc/e2label.c:97 misc/tune2fs.c:3151 + #, c-format + msgid "Warning: label too long, truncating.\n" + msgstr "Atención: la etiqueta es muy larga, se trunca.\n" +@@ -4773,161 +4810,161 @@ msgstr "e2label: de nuevo, no se puede encontrar al superbloque\n" + msgid "e2label: error writing superblock\n" + msgstr "e2label: error al escribir el superbloque\n" + +-#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1731 ++#: misc/e2label.c:117 misc/tune2fs.c:1732 + #, c-format + msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n" + msgstr "Modo de empleo: e2label dispositivo [nuevabandera]\n" + +-#: misc/e2undo.c:118 ++#: misc/e2undo.c:120 + #, c-format + msgid "Usage: %s [-f] [-h] [-n] [-o offset] [-v] [-z undo_file] \n" + msgstr "Modo de empleo: %s [-f] [-h] [-n] [-o desplazamiento] [-v] [-z fich_deshacer] \n" + +-#: misc/e2undo.c:143 ++#: misc/e2undo.c:145 + msgid "The file system superblock doesn't match the undo file.\n" + msgstr "El superbloque del sistema de ficheros no concuerda con el fichero de deshacer.\n" + +-#: misc/e2undo.c:146 ++#: misc/e2undo.c:148 + msgid "UUID does not match.\n" + msgstr "El UUID no concuerda.\n" + +-#: misc/e2undo.c:148 ++#: misc/e2undo.c:150 + msgid "Last mount time does not match.\n" + msgstr "La hora del último montaje no concuerda.\n" + +-#: misc/e2undo.c:150 ++#: misc/e2undo.c:152 + msgid "Last write time does not match.\n" + msgstr "La hora de la última escritura no concuerda.\n" + +-#: misc/e2undo.c:152 ++#: misc/e2undo.c:154 + msgid "Lifetime write counter does not match.\n" + msgstr "El contador de escritura del tiempo de vida no concuerda.\n" + +-#: misc/e2undo.c:166 ++#: misc/e2undo.c:168 + msgid "while reading filesystem superblock." + msgstr "mientras se leía el superbloque del sistema de ficheros." + +-#: misc/e2undo.c:182 ++#: misc/e2undo.c:184 + msgid "while fetching superblock" + msgstr "mientras se obtenía el superbloque" + +-#: misc/e2undo.c:195 ++#: misc/e2undo.c:197 + #, c-format + msgid "Undo file superblock checksum doesn't match.\n" + msgstr "El «checksum» del superbloque del fichero de deshacer no concuerda.\n" + +-#: misc/e2undo.c:334 ++#: misc/e2undo.c:336 + #, c-format + msgid "illegal offset - %s" + msgstr "desplazamiento no válido - %s" + +-#: misc/e2undo.c:358 ++#: misc/e2undo.c:360 + #, c-format + msgid "Will not write to an undo file while replaying it.\n" + msgstr "No se escribirá en un fichero de deshacer mientras se esté reproduciendo.\n" + +-#: misc/e2undo.c:367 ++#: misc/e2undo.c:369 + #, c-format + msgid "while opening undo file `%s'\n" + msgstr "mientras se abría el fichero de deshacer `%s'\n" + +-#: misc/e2undo.c:374 ++#: misc/e2undo.c:376 + msgid "while reading undo file" + msgstr "mientras se leía el fichero de deshacer" + +-#: misc/e2undo.c:379 ++#: misc/e2undo.c:381 + #, c-format + msgid "%s: Not an undo file.\n" + msgstr "%s: No es un fichero de deshacer.\n" + +-#: misc/e2undo.c:390 ++#: misc/e2undo.c:392 + #, c-format + msgid "%s: Header checksum doesn't match.\n" + msgstr "%s: El «checksum» de la cabecera no concuerda.\n" + +-#: misc/e2undo.c:397 ++#: misc/e2undo.c:399 + #, c-format + msgid "%s: Corrupt undo file header.\n" + msgstr "%s: Cabecera del fichero de deshacer corrupta.\n" + +-#: misc/e2undo.c:401 ++#: misc/e2undo.c:403 + #, c-format + msgid "%s: Undo block size too large.\n" + msgstr "%s: Tamaño del bloque de deshacer demasiado grande.\n" + +-#: misc/e2undo.c:406 ++#: misc/e2undo.c:408 + #, c-format + msgid "%s: Undo block size too small.\n" + msgstr "%s: Tamaño del bloque de deshacer demasiado pequeño.\n" + +-#: misc/e2undo.c:419 ++#: misc/e2undo.c:421 + #, c-format + msgid "%s: Unknown undo file feature set.\n" + msgstr "%s: El fichero de deshacer tiene puesta una característica desconocida.\n" + +-#: misc/e2undo.c:427 ++#: misc/e2undo.c:429 + #, c-format + msgid "Error while determining whether %s is mounted." + msgstr "Error mientras se determinaba si %s está montado." + +-#: misc/e2undo.c:433 ++#: misc/e2undo.c:435 + msgid "e2undo should only be run on unmounted filesystems" + msgstr "e2undo solo debería ejecutarse sobre un sistema de ficheros no montado" + +-#: misc/e2undo.c:449 ++#: misc/e2undo.c:451 + #, c-format + msgid "while opening `%s'" + msgstr "mientras se abría `%s'" + +-#: misc/e2undo.c:460 ++#: misc/e2undo.c:462 + msgid "specified offset is too large" + msgstr "el desplazamiento especificado es demasiado grande" + +-#: misc/e2undo.c:501 ++#: misc/e2undo.c:503 + msgid "while reading keys" + msgstr "mientras se leían las claves" + +-#: misc/e2undo.c:513 ++#: misc/e2undo.c:515 + #, c-format + msgid "%s: wrong key magic at %llu\n" + msgstr "%s: número mágico de clave incorrecto en %llu\n" + +-#: misc/e2undo.c:523 ++#: misc/e2undo.c:525 + #, c-format + msgid "%s: key block checksum error at %llu.\n" + msgstr "%s: error de «checksum» en bloque de clave en %llu.\n" + +-#: misc/e2undo.c:546 ++#: misc/e2undo.c:548 + #, c-format + msgid "%s: block %llu is too long." + msgstr "%s: el bloque %llu es demasiado largo." + +-#: misc/e2undo.c:558 misc/e2undo.c:594 ++#: misc/e2undo.c:560 misc/e2undo.c:596 + #, c-format + msgid "while fetching block %llu." + msgstr "mientras se obtenía el bloque %llu." + +-#: misc/e2undo.c:570 ++#: misc/e2undo.c:572 + #, c-format + msgid "checksum error in filesystem block %llu (undo blk %llu)\n" +-msgstr "error de «checksum» en el bloque del sistema de ficheros %llu (deshacer bloque %llu)\n" ++msgstr "error de «checksum» en el bloque %llu del sistema de ficheros (deshacer bloque %llu)\n" + +-#: misc/e2undo.c:609 ++#: misc/e2undo.c:611 + #, c-format + msgid "while writing block %llu." + msgstr "mientras se escribía el bloque %llu." + +-#: misc/e2undo.c:615 ++#: misc/e2undo.c:617 + #, c-format + msgid "Undo file corruption; run e2fsck NOW!\n" +-msgstr "Deshacer la corrupción de fichero; ¡ejecute e2fsck AHORA!\n" ++msgstr "Fichero de deshacer corrupto; ¡ejecute e2fsck AHORA!\n" + +-#: misc/e2undo.c:617 ++#: misc/e2undo.c:619 + #, c-format + msgid "IO error during replay; run e2fsck NOW!\n" + msgstr "Error de ES durante la repetición; ¡ejecute e2fsck AHORA!\n" + +-#: misc/e2undo.c:620 ++#: misc/e2undo.c:622 + #, c-format + msgid "Incomplete undo record; run e2fsck.\n" + msgstr "Registro de deshacer incompleto; ejecute e2fsck.\n" +@@ -5007,128 +5044,128 @@ msgstr "" + "\tfichero /etc/fstab tan pronto como sea posible.\n" + "\n" + +-#: misc/fsck.c:481 ++#: misc/fsck.c:485 + #, c-format + msgid "fsck: %s: not found\n" + msgstr "fsck: %s: no se encontró\n" + +-#: misc/fsck.c:597 ++#: misc/fsck.c:601 + #, c-format + msgid "%s: wait: No more child process?!?\n" + msgstr "%s: espera: ¿¡¿No hay más procesos hijos?!?\n" + +-#: misc/fsck.c:619 ++#: misc/fsck.c:623 + #, c-format + msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n" + msgstr "Atención... %s para el dispositivo %s que finalizó con la señal %d.\n" + +-#: misc/fsck.c:625 ++#: misc/fsck.c:629 + #, c-format + msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n" + msgstr "%s %s: el estatus es %x, y nunca debió haber sucedido.\n" + +-#: misc/fsck.c:664 ++#: misc/fsck.c:668 + #, c-format + msgid "Finished with %s (exit status %d)\n" + msgstr "Se finaliza con %s (estado de salida %d)\n" + +-#: misc/fsck.c:724 ++#: misc/fsck.c:728 + #, c-format + msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n" + msgstr "%s: Error %d mientras se ejecutaba fsck. %s para %s\n" + +-#: misc/fsck.c:745 ++#: misc/fsck.c:749 + msgid "" + "Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n" + "with 'no' or '!'.\n" + msgstr "" +-"Puede ser que todos o ninguno de los tipos de sistemas de ficheros que se \n" +-"pasaron con -t deban estar con el prefijo 'no' o '!0.\n" ++"Los tipos de sistemas de ficheros pasados con -t deben llevar el prefijo\n" ++"'no' o '!' o todos o ninguno.\n" + +-#: misc/fsck.c:764 ++#: misc/fsck.c:768 + msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n" + msgstr "No se puede reservar memoria para los tipos de sistema de ficheros\n" + +-#: misc/fsck.c:887 ++#: misc/fsck.c:891 + #, c-format + msgid "%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass number\n" + msgstr "%s: se ignora línea incorrecta en /etc/fstab: montaje «bind» con número de rango fcsk distinto de cero\n" + +-#: misc/fsck.c:914 ++#: misc/fsck.c:918 + #, c-format + msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n" + msgstr "fsck: no se puede verificar %s: fsck.%s no se encuentra\n" + +-#: misc/fsck.c:970 ++#: misc/fsck.c:974 + msgid "Checking all file systems.\n" + msgstr "Revisando todos los sistemas de ficheros.\n" + +-#: misc/fsck.c:1061 ++#: misc/fsck.c:1065 + #, c-format + msgid "--waiting-- (pass %d)\n" + msgstr "--esperando-- (paso %d)\n" + +-#: misc/fsck.c:1081 ++#: misc/fsck.c:1085 + msgid "Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n" + msgstr "" + "Modo de empleo: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t tipo_de_sf]\n" + " [opciones_de_sf] [sistema_de_ficheros ...]\n" + +-#: misc/fsck.c:1123 ++#: misc/fsck.c:1127 + #, c-format + msgid "%s: too many devices\n" + msgstr "%s: demasiados dispositivos\n" + +-#: misc/fsck.c:1156 misc/fsck.c:1242 ++#: misc/fsck.c:1160 misc/fsck.c:1246 + #, c-format + msgid "%s: too many arguments\n" + msgstr "%s: demasiados argumentos\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3732 ++#: misc/fuse2fs.c:3735 + msgid "Mounting read-only.\n" + msgstr "Montando solo para lectura.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3756 ++#: misc/fuse2fs.c:3759 + #, c-format + msgid "%s: Allowing users to allocate all blocks. This is dangerous!\n" + msgstr "%s: Se permite a los usuarios reservar todos los bloques. ¡Es peligroso!\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3768 misc/fuse2fs.c:3782 ++#: misc/fuse2fs.c:3771 misc/fuse2fs.c:3785 + #, c-format + msgid "%s: %s.\n" + msgstr "%s: %s.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3769 misc/fuse2fs.c:3784 misc/tune2fs.c:3047 ++#: misc/fuse2fs.c:3772 misc/fuse2fs.c:3787 misc/tune2fs.c:3048 + #, c-format + msgid "Please run e2fsck -fy %s.\n" + msgstr "Por favor, ejecute 'e2fsck -fy %s'.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3791 ++#: misc/fuse2fs.c:3794 + msgid "Journal needs recovery; running `e2fsck -E journal_only' is required.\n" + msgstr "Hay que recuperar el fichero de transacciones; hace falta ejecutar `e2fsck -E journal_only'.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3799 ++#: misc/fuse2fs.c:3802 + #, c-format + msgid "%s: Writing to the journal is not supported.\n" + msgstr "%s: No está contemplado escribir en el fichero de transacciones.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3814 ++#: misc/fuse2fs.c:3817 + msgid "Warning: Mounting unchecked fs, running e2fsck is recommended.\n" + msgstr "Atención: se está montando un sistema de ficheros sin comprobar; se recomienda ejecutar e2fsck.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3818 ++#: misc/fuse2fs.c:3821 + msgid "Warning: Maximal mount count reached, running e2fsck is recommended.\n" + msgstr "Atención: se ha llegado al número máximo de montajes; se recomienda ejecutar e2fsck.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3823 ++#: misc/fuse2fs.c:3826 + msgid "Warning: Check time reached; running e2fsck is recommended.\n" + msgstr "Atención: se ha llegado al tiempo límite de una comprobación; se recomienda ejecutar e2fsck.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3827 ++#: misc/fuse2fs.c:3830 + msgid "Orphans detected; running e2fsck is recommended.\n" + msgstr "Se han detectado huérfanos; se recomienda ejecutar e2fsck.\n" + +-#: misc/fuse2fs.c:3831 ++#: misc/fuse2fs.c:3834 + msgid "Errors detected; running e2fsck is required.\n" + msgstr "Se han detectado errores; es preciso ejecutar e2fsck.\n" + +@@ -5216,11 +5253,15 @@ msgstr "" + msgid "while marking bad blocks as used" + msgstr "mientras se marcaban los bloques dañados como utilizados" + +-#: misc/mke2fs.c:413 ++#: misc/mke2fs.c:367 ++msgid "while writing reserved inodes" ++msgstr "mientras se escribían los nodos-i reservados" ++ ++#: misc/mke2fs.c:419 + msgid "Writing inode tables: " + msgstr "Escribiendo las tablas de nodos-i: " + +-#: misc/mke2fs.c:435 ++#: misc/mke2fs.c:441 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -5229,76 +5270,76 @@ msgstr "" + "\n" + "No se pueden escribir %d bloques en la tabla de nodos-i comenzando en %llu: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:449 misc/mke2fs.c:2715 misc/mke2fs.c:3120 ++#: misc/mke2fs.c:455 misc/mke2fs.c:2721 misc/mke2fs.c:3126 + msgid "done \n" + msgstr "hecho \n" + +-#: misc/mke2fs.c:464 ++#: misc/mke2fs.c:470 + msgid "while creating root dir" + msgstr "mientras se creaba el directorio raíz" + +-#: misc/mke2fs.c:471 ++#: misc/mke2fs.c:477 + msgid "while reading root inode" + msgstr "mientras se leía el nodo-i raíz" + +-#: misc/mke2fs.c:483 ++#: misc/mke2fs.c:489 + msgid "while setting root inode ownership" +-msgstr "mientras se ponían los permisos del dueño del nodo-i raíz" ++msgstr "mientras se establecía el dueño del nodo-i raíz" + +-#: misc/mke2fs.c:501 ++#: misc/mke2fs.c:507 + msgid "while creating /lost+found" + msgstr "mientras se creaba /lost+found" + +-#: misc/mke2fs.c:508 ++#: misc/mke2fs.c:514 + msgid "while looking up /lost+found" + msgstr "mientras se revisaba /lost+found" + +-#: misc/mke2fs.c:521 ++#: misc/mke2fs.c:527 + msgid "while expanding /lost+found" + msgstr "mientras se expandía /lost+found" + +-#: misc/mke2fs.c:536 ++#: misc/mke2fs.c:542 + msgid "while setting bad block inode" + msgstr "mientras se ponía el nodo-i de bloques dañados" + +-#: misc/mke2fs.c:563 ++#: misc/mke2fs.c:569 + #, c-format + msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n" + msgstr "Se agotó la memoria cuando se borraban los sectores %d-%d\n" + +-#: misc/mke2fs.c:573 ++#: misc/mke2fs.c:579 + #, c-format + msgid "Warning: could not read block 0: %s\n" + msgstr "Atención: no se puede leer el bloque 0: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:589 ++#: misc/mke2fs.c:595 + #, c-format + msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n" + msgstr "Atención: no se puede borrar el sector %d: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:605 ++#: misc/mke2fs.c:611 + msgid "while initializing journal superblock" + msgstr "mientras se inicializaba el superbloque del fichero de transacciones" + +-#: misc/mke2fs.c:613 ++#: misc/mke2fs.c:619 + msgid "Zeroing journal device: " + msgstr "Se rellena con ceros el dispositivo del fichero de transacciones: " + +-#: misc/mke2fs.c:625 ++#: misc/mke2fs.c:631 + #, c-format + msgid "while zeroing journal device (block %llu, count %d)" + msgstr "mientras se inicializaba con ceros el dispositivo del fichero de transacciones (bloque %llu, cuenta %d)" + +-#: misc/mke2fs.c:643 ++#: misc/mke2fs.c:649 + msgid "while writing journal superblock" + msgstr "mientras se escribía el superbloque del fichero de transacciones" + +-#: misc/mke2fs.c:658 ++#: misc/mke2fs.c:664 + #, c-format + msgid "Creating filesystem with %llu %dk blocks and %u inodes\n" + msgstr "Se está creando un sistema de ficheros con %llu bloques de %dk y %u nodos-i\n" + +-#: misc/mke2fs.c:666 ++#: misc/mke2fs.c:672 + #, c-format + msgid "" + "warning: %llu blocks unused.\n" +@@ -5307,159 +5348,159 @@ msgstr "" + "Atención: hay %llu bloques sin usar.\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:671 ++#: misc/mke2fs.c:677 + #, c-format + msgid "Filesystem label=%s\n" + msgstr "Etiqueta del sistema de ficheros=%s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:674 ++#: misc/mke2fs.c:680 + #, c-format + msgid "OS type: %s\n" + msgstr "Tipo de SO: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:676 ++#: misc/mke2fs.c:682 + #, c-format + msgid "Block size=%u (log=%u)\n" + msgstr "Tamaño del bloque=%u (log=%u)\n" + +-#: misc/mke2fs.c:679 ++#: misc/mke2fs.c:685 + #, c-format + msgid "Cluster size=%u (log=%u)\n" + msgstr "Tamaño del «cluster»=%u (log=%u)\n" + +-#: misc/mke2fs.c:683 ++#: misc/mke2fs.c:689 + #, c-format + msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n" + msgstr "Tamaño del fragmento=%u (log=%u)\n" + +-#: misc/mke2fs.c:685 ++#: misc/mke2fs.c:691 + #, c-format + msgid "Stride=%u blocks, Stripe width=%u blocks\n" + msgstr "Stride=%u bloques, anchura de stripe=%u bloques\n" + +-#: misc/mke2fs.c:687 ++#: misc/mke2fs.c:693 + #, c-format + msgid "%u inodes, %llu blocks\n" + msgstr "%u nodos-i, %llu bloques\n" + +-#: misc/mke2fs.c:689 ++#: misc/mke2fs.c:695 + #, c-format + msgid "%llu blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n" + msgstr "%llu bloques (%2.2f%%) reservados para el superusuario\n" + +-#: misc/mke2fs.c:692 ++#: misc/mke2fs.c:698 + #, c-format + msgid "First data block=%u\n" + msgstr "Primer bloque de datos=%u\n" + +-#: misc/mke2fs.c:694 ++#: misc/mke2fs.c:700 + #, c-format + msgid "Root directory owner=%u:%u\n" + msgstr "Propietario del directorio raíz=%u:%u\n" + +-#: misc/mke2fs.c:696 ++#: misc/mke2fs.c:702 + #, c-format + msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n" + msgstr "Número máximo de bloques del sistema de ficheros=%lu\n" + +-#: misc/mke2fs.c:700 ++#: misc/mke2fs.c:706 + #, c-format + msgid "%u block groups\n" +-msgstr "%u bloque de grupos\n" ++msgstr "%u grupos de bloques\n" + +-#: misc/mke2fs.c:702 ++#: misc/mke2fs.c:708 + #, c-format + msgid "%u block group\n" +-msgstr "%u bloque de grupo\n" ++msgstr "%u grupo de bloques\n" + +-#: misc/mke2fs.c:704 ++#: misc/mke2fs.c:710 + #, c-format + msgid "%u blocks per group, %u clusters per group\n" + msgstr "%u bloques por grupo, %u «clusters» por grupo\n" + +-#: misc/mke2fs.c:707 ++#: misc/mke2fs.c:713 + #, c-format + msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n" + msgstr "%u bloques por grupo, %u fragmentos por grupo\n" + +-#: misc/mke2fs.c:709 ++#: misc/mke2fs.c:715 + #, c-format + msgid "%u inodes per group\n" + msgstr "%u nodos-i por grupo\n" + +-#: misc/mke2fs.c:718 ++#: misc/mke2fs.c:724 + #, c-format + msgid "Filesystem UUID: %s\n" + msgstr "UUID del sistema de ficheros: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:719 ++#: misc/mke2fs.c:725 + msgid "Superblock backups stored on blocks: " +-msgstr "Respaldo del superbloque guardado en los bloques: " ++msgstr "Respaldos del superbloque guardados en los bloques: " + +-#: misc/mke2fs.c:813 ++#: misc/mke2fs.c:819 + #, c-format + msgid "%s requires '-O 64bit'\n" + msgstr "%s requiere '-O 64bit'\n" + +-#: misc/mke2fs.c:819 ++#: misc/mke2fs.c:825 + #, c-format + msgid "'%s' must be before 'resize=%u'\n" + msgstr "'%s' debe estar antes de 'resize=%u'\n" + +-#: misc/mke2fs.c:832 ++#: misc/mke2fs.c:838 + #, c-format + msgid "Invalid desc_size: '%s'\n" + msgstr "desc_size no válido: '%s'\n" + +-#: misc/mke2fs.c:846 ++#: misc/mke2fs.c:852 + #, c-format + msgid "Invalid hash seed: %s\n" + msgstr "La semilla «hash» no es válida: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:858 ++#: misc/mke2fs.c:864 + #, c-format + msgid "Invalid offset: %s\n" + msgstr "Desplazamiento no válido: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:872 misc/tune2fs.c:2099 ++#: misc/mke2fs.c:878 misc/tune2fs.c:2100 + #, c-format + msgid "Invalid mmp_update_interval: %s\n" + msgstr "mmp_update_interval no válido: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:886 ++#: misc/mke2fs.c:892 + #, c-format + msgid "Invalid # of backup superblocks: %s\n" + msgstr "Número de superbloques de respaldo no válido: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:908 ++#: misc/mke2fs.c:914 + #, c-format + msgid "Invalid stride parameter: %s\n" +-msgstr "Tamaño de «stride» no válido: %s\n" ++msgstr "Parámetro de «stride» no válido: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:923 ++#: misc/mke2fs.c:929 + #, c-format + msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n" + msgstr "Parámetro stripe-width no válido: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:946 ++#: misc/mke2fs.c:952 + #, c-format + msgid "Invalid resize parameter: %s\n" + msgstr "Parámetro de variación de tamaño no válido: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:953 ++#: misc/mke2fs.c:959 + msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n" + msgstr "El máximo de la variación de tamaño debe ser mayor que el tamaño del sistema de ficheros.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:977 ++#: misc/mke2fs.c:983 + msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n" +-msgstr "El cambio de tamaño en línea no está soportado con sistemas de archivos de revisión 0\n" ++msgstr "El cambio de tamaño en línea no es posible en sistemas de archivos de revisión 0\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1003 misc/mke2fs.c:1012 ++#: misc/mke2fs.c:1009 misc/mke2fs.c:1018 + #, c-format + msgid "Invalid root_owner: '%s'\n" + msgstr "root_owner no válido: '%s'\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1055 ++#: misc/mke2fs.c:1061 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -5508,7 +5549,7 @@ msgstr "" + "\tquotatype=\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1080 ++#: misc/mke2fs.c:1086 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -5519,7 +5560,7 @@ msgstr "" + "Atención: El parámetro «stripe-width» de RAID %u no es un múltiplo par del parámetro «stride» %u.\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1124 ++#: misc/mke2fs.c:1130 + #, c-format + msgid "" + "Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n" +@@ -5528,17 +5569,17 @@ msgstr "" + "Error de sintaxis en el fichero de configuración de mke2fs (%s, línea #%d)\n" + "\t%s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1137 misc/tune2fs.c:1118 ++#: misc/mke2fs.c:1143 misc/tune2fs.c:1119 + #, c-format + msgid "Invalid filesystem option set: %s\n" + msgstr "Se puso una opción no válida para el sistema de ficheros: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1149 misc/tune2fs.c:410 ++#: misc/mke2fs.c:1155 misc/tune2fs.c:410 + #, c-format + msgid "Invalid mount option set: %s\n" + msgstr "Se puso una opción de montaje no válida: %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1285 ++#: misc/mke2fs.c:1291 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -5547,7 +5588,7 @@ msgstr "" + "\n" + "El fichero mke2fs.conf no define el tipo de sistema de ficheros %s.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1289 ++#: misc/mke2fs.c:1295 + msgid "" + "You probably need to install an updated mke2fs.conf file.\n" + "\n" +@@ -5555,11 +5596,11 @@ msgstr "" + "Probablemente sea necesario instalar un fichero mke2fs.conf actualizado.\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1293 ++#: misc/mke2fs.c:1299 + msgid "Aborting...\n" + msgstr "Interrumpiendo...\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1334 ++#: misc/mke2fs.c:1340 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -5570,149 +5611,149 @@ msgstr "" + "Atención: el fs_type %s no está definido en mke2fs.conf\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1516 ++#: misc/mke2fs.c:1522 + msgid "Couldn't allocate memory for new PATH.\n" + msgstr "No se puede reservar memoria para la nueva RUTA.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1553 ++#: misc/mke2fs.c:1559 + #, c-format + msgid "Couldn't init profile successfully (error: %ld).\n" + msgstr "No se puede inicializar correctamente el perfil (error: %ld).\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1586 ++#: misc/mke2fs.c:1592 + #, c-format + msgid "invalid block size - %s" + msgstr "tamaño del bloque inválido - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:1590 ++#: misc/mke2fs.c:1596 + #, c-format + msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n" + msgstr "Atención: el tamaño del bloque %d no se puede utilizar en muchos sistemas.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1606 ++#: misc/mke2fs.c:1612 + #, c-format + msgid "invalid cluster size - %s" + msgstr "tamaño del «cluster» no válido - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:1619 ++#: misc/mke2fs.c:1625 + msgid "'-R' is deprecated, use '-E' instead" + msgstr "'-R' está en desuso; utilice '-E' en su lugar" + +-#: misc/mke2fs.c:1633 misc/tune2fs.c:1828 ++#: misc/mke2fs.c:1639 misc/tune2fs.c:1829 + #, c-format + msgid "bad error behavior - %s" + msgstr "comportamiento de errores incorrecto - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:1645 ++#: misc/mke2fs.c:1651 + msgid "Illegal number for blocks per group" + msgstr "Número no válido de bloques por grupo" + +-#: misc/mke2fs.c:1650 ++#: misc/mke2fs.c:1656 + msgid "blocks per group must be multiple of 8" + msgstr "los bloques por grupo deben ser un múltiplo de 8" + +-#: misc/mke2fs.c:1658 ++#: misc/mke2fs.c:1664 + msgid "Illegal number for flex_bg size" + msgstr "Número no válido para el tamaño de flex_bg" + +-#: misc/mke2fs.c:1664 ++#: misc/mke2fs.c:1670 + msgid "flex_bg size must be a power of 2" + msgstr "el tamaño de flex_bg debe ser una potencia de 2" + +-#: misc/mke2fs.c:1669 ++#: misc/mke2fs.c:1675 + #, c-format + msgid "flex_bg size (%lu) must be less than or equal to 2^31" + msgstr "el tamaño de flex_bg (%lu) debe ser menor o igual que 2^31" + +-#: misc/mke2fs.c:1679 ++#: misc/mke2fs.c:1685 + #, c-format + msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)" + msgstr "proporción de nodos-i inválida %s (min %d/max %d)" + +-#: misc/mke2fs.c:1689 ++#: misc/mke2fs.c:1695 + #, c-format + msgid "invalid inode size - %s" + msgstr "tamaño de los nodos-i inválido - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:1702 ++#: misc/mke2fs.c:1708 + msgid "Warning: -K option is deprecated and should not be used anymore. Use '-E nodiscard' extended option instead!\n" + msgstr "¡Atención: la opción -K está en desuso y no debería utilizarse nunca más. Utilice la opción extendida '-E nodiscard' en su lugar!\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1713 ++#: misc/mke2fs.c:1719 + msgid "in malloc for bad_blocks_filename" + msgstr "en malloc para fichero_de_bloques_dañados" + +-#: misc/mke2fs.c:1722 ++#: misc/mke2fs.c:1728 + #, c-format + msgid "" + "Warning: label too long; will be truncated to '%s'\n" + "\n" + msgstr "Atención: la etiqueta es demasiado larga; se trunca a '%s'\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1731 ++#: misc/mke2fs.c:1737 + #, c-format + msgid "invalid reserved blocks percent - %s" + msgstr "el porcentaje de bloques reservados es inválido - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:1746 ++#: misc/mke2fs.c:1752 + #, c-format + msgid "bad num inodes - %s" + msgstr "número de los nodos-i inválido - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:1759 ++#: misc/mke2fs.c:1765 + msgid "while allocating fs_feature string" + msgstr "mientras se reservaba la cadena de fs_feature" + +-#: misc/mke2fs.c:1776 ++#: misc/mke2fs.c:1782 + #, c-format + msgid "bad revision level - %s" + msgstr "nivel de revisión incorrecto - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:1781 ++#: misc/mke2fs.c:1787 + #, c-format + msgid "while trying to create revision %d" + msgstr "mientras se intentaba crear la revisión %d" + +-#: misc/mke2fs.c:1795 ++#: misc/mke2fs.c:1801 + msgid "The -t option may only be used once" + msgstr "La opción -t solo puede utilizarse una vez" + +-#: misc/mke2fs.c:1803 ++#: misc/mke2fs.c:1809 + msgid "The -T option may only be used once" + msgstr "La opción -T solo puede utilizarse una vez" + +-#: misc/mke2fs.c:1859 misc/mke2fs.c:3204 ++#: misc/mke2fs.c:1865 misc/mke2fs.c:3210 + #, c-format + msgid "while trying to open journal device %s\n" + msgstr "mientras se intentaba abrir el dispositivo del fichero de transacciones %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1865 ++#: misc/mke2fs.c:1871 + #, c-format + msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n" + msgstr "" + "El tamaño del bloque del dispositivo del fichero de transacciones (%d) es\n" + "menor que el tamaño del bloque mínimo %d\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1871 ++#: misc/mke2fs.c:1877 + #, c-format + msgid "Using journal device's blocksize: %d\n" + msgstr "Utilizando el tamaño de bloque del dispositivo del fichero de transacciones: %d\n" + + # The specified number of blocks is invalid. +-#: misc/mke2fs.c:1882 ++#: misc/mke2fs.c:1888 + #, c-format + msgid "invalid blocks '%s' on device '%s'" + msgstr "bloques no válidos '%s' en el dispositivo '%s'" + +-#: misc/mke2fs.c:1912 ++#: misc/mke2fs.c:1918 + msgid "filesystem" + msgstr "sistema de ficheros" + +-#: misc/mke2fs.c:1930 resize/main.c:497 ++#: misc/mke2fs.c:1936 resize/main.c:497 + msgid "while trying to determine filesystem size" + msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sistema de ficheros" + +-#: misc/mke2fs.c:1936 ++#: misc/mke2fs.c:1942 + msgid "" + "Couldn't determine device size; you must specify\n" + "the size of the filesystem\n" +@@ -5720,61 +5761,62 @@ msgstr "" + "No se puede determinar el tamaño del dispositivo; se deberá especificar\n" + "explícitamente el tamaño del sistema de ficheros\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1943 ++# Se informó que -> Se informó de que ++#: misc/mke2fs.c:1949 + msgid "" + "Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n" + "\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n" + "\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n" + "\tto re-read your partition table.\n" + msgstr "" +-"Se informó que el tamaño del disposivo es cero. Es posible que se haya\n" ++"Se informó de que el tamaño del dispositivo es cero. Es posible que se haya\n" + "\tespecificado una partición no válida o que la tabla de particiones\n" + "\tno haya sido releída después de ejecutar fdisk debido a que una \n" + "\tpartición modificada está ocupada o en uso. Es necesario reiniciar\n" + "\tpara poder releer la tabla de particiones.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:1960 ++#: misc/mke2fs.c:1966 + msgid "Filesystem larger than apparent device size." + msgstr "El sistema de ficheros es más grande que el tamaño aparente del dispositivo." + +-#: misc/mke2fs.c:1980 ++#: misc/mke2fs.c:1986 + msgid "Failed to parse fs types list\n" + msgstr "Fallo al analizar sintácticamente la lista de tipos de sf\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2029 ++#: misc/mke2fs.c:2035 + msgid "The HURD does not support the filetype feature.\n" + msgstr "El HURD no tiene implementada la opción de tipos de fichero.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2034 ++#: misc/mke2fs.c:2040 + msgid "The HURD does not support the huge_file feature.\n" + msgstr "El HURD no tiene implementada la opción huge_file.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2039 ++#: misc/mke2fs.c:2045 + msgid "The HURD does not support the metadata_csum feature.\n" + msgstr "El HURD no tiene implementada la opción metadata_csum.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2044 ++#: misc/mke2fs.c:2050 + msgid "The HURD does not support the ea_inode feature.\n" + msgstr "El HURD no tiene implementada la opción ea_inode.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2054 ++#: misc/mke2fs.c:2060 + msgid "while trying to determine hardware sector size" +-msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sector por hardware" ++msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sector del hardware" + +-#: misc/mke2fs.c:2060 ++#: misc/mke2fs.c:2066 + msgid "while trying to determine physical sector size" + msgstr "mientras se intentaba determinar el tamaño del sector físico" + +-#: misc/mke2fs.c:2092 ++#: misc/mke2fs.c:2098 + msgid "while setting blocksize; too small for device\n" + msgstr "mientras se establecía el tamaño de bloque; demasiado pequeño para el dispositivo\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2097 ++#: misc/mke2fs.c:2103 + #, c-format + msgid "Warning: specified blocksize %d is less than device physical sectorsize %d\n" + msgstr "Atención: el tamaño de bloque especificado %d es menor que el tamaño de sector físico del dispositivo %d\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2121 ++#: misc/mke2fs.c:2127 + #, c-format + msgid "" + "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to be expressed\n" +@@ -5783,7 +5825,7 @@ msgstr "" + "%s: Tamaño del dispositivo (0x%llx bloques) %s demasiado grande para expresarse\n" + "\ten 32 bits utilizando un tamaño de bloque de %d.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2133 ++#: misc/mke2fs.c:2139 + #, c-format + msgid "" + "%s: Size of device (0x%llx blocks) %s too big to create\n" +@@ -5792,74 +5834,72 @@ msgstr "" + "%s: Tamaño del dispositivo (0x%llx bloques) %s demasiado grande para crear\n" + "\tun sistema de ficheros utilizando un tamaño de bloque de %d.\n" + +-# TODO fs_types +-#: misc/mke2fs.c:2155 ++#: misc/mke2fs.c:2161 + msgid "fs_types for mke2fs.conf resolution: " + msgstr "resolución de fs_types para mke2fs.conf: " + +-# TODO revision 0 +-#: misc/mke2fs.c:2162 ++#: misc/mke2fs.c:2168 + msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n" + msgstr "Características del sistema de ficheros no disponibles con la revisión 0 de los sistemas de ficheros\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2170 ++#: misc/mke2fs.c:2176 + msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n" + msgstr "Superbloques dispersos no disponibles con la revisión 0 de los sistemas de ficheros\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2180 ++#: misc/mke2fs.c:2186 + msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n" + msgstr "Fichero de transacciones no implementado para la revisión 0 de los sistemas de ficheros\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2193 ++#: misc/mke2fs.c:2199 + #, c-format + msgid "invalid reserved blocks percent - %lf" + msgstr "el porcentaje de bloques reservados es inválido - %lf" + +-#: misc/mke2fs.c:2210 ++#: misc/mke2fs.c:2216 + msgid "Extents MUST be enabled for a 64-bit filesystem. Pass -O extents to rectify.\n" +-msgstr "Los «extents» DEBEN estar activados para un sistema de ficheros de 64 bits. Pasar -O extents para rectificar.\n" ++msgstr "Los «extents» DEBEN estar activados para un sistema de ficheros de 64 bits. Pase -O extents para rectificar.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2230 ++#: misc/mke2fs.c:2236 + msgid "The cluster size may not be smaller than the block size.\n" + msgstr "El tamaño de «cluster» no puede ser menor que el tamaño de bloque.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2236 ++#: misc/mke2fs.c:2242 + msgid "specifying a cluster size requires the bigalloc feature" + msgstr "para especificar un tamaño de «cluster» hace falta la característica «bigalloc»" + +-#: misc/mke2fs.c:2256 ++#: misc/mke2fs.c:2262 + #, c-format + msgid "warning: Unable to get device geometry for %s\n" + msgstr "atención: no se puede obtener la geometría del dispositivo para %s\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2259 ++#: misc/mke2fs.c:2265 + #, c-format + msgid "%s alignment is offset by %lu bytes.\n" + msgstr "el alineamiento de %s está desplazado en %lu bytes.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2261 ++#: misc/mke2fs.c:2267 + #, c-format + msgid "This may result in very poor performance, (re)-partitioning suggested.\n" + msgstr "Esto puede provocar un rendimiento muy bajo; se sugiere (re)particionar.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2282 ++#: misc/mke2fs.c:2288 + #, c-format + msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)" + msgstr "los bloques de %d bytes son muy grandes para el sistema (máx %d)" + +-#: misc/mke2fs.c:2286 ++#: misc/mke2fs.c:2292 + #, c-format + msgid "Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n" + msgstr "" +-"Atención: los bloques de %d bytes son muy grandes para el sistema \n" +-"(máx %d), se hace un esfuerzo para continuar\n" ++"Atención: los bloques de %d bytes son muy grandes para el sistema\n" ++"(máx %d): continuación forzada\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2294 ++#: misc/mke2fs.c:2300 + #, c-format + msgid "Suggestion: Use Linux kernel >= 3.18 for improved stability of the metadata and journal checksum features.\n" + msgstr "Sugerencia: utilice un núcleo de Linux >= 3.18 para disponer de una mejor estabilidad de los metadatos y de suma de comprobación del fichero de transacciones.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2349 ++#: misc/mke2fs.c:2355 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -5874,16 +5914,16 @@ msgstr "" + "pero esto podría no ser lo que usted desea.\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2364 ++#: misc/mke2fs.c:2370 + #, c-format + msgid "%d byte inodes are too small for project quota" + msgstr "los nodos-i de %d octetos son demasiado pequeños para cuota de proyecto" + +-#: misc/mke2fs.c:2386 ++#: misc/mke2fs.c:2392 + msgid "Can't support bigalloc feature without extents feature" + msgstr "No se puede disponer de la característica «bigalloc» sin la característica «extents»" + +-#: misc/mke2fs.c:2393 ++#: misc/mke2fs.c:2399 + msgid "" + "The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n" + "They can not be both enabled simultaneously.\n" +@@ -5891,7 +5931,7 @@ msgstr "" + "Las características resize_inode y meta_bg no son compatibles.\n" + "No pueden estar activadas las dos a la vez.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2401 ++#: misc/mke2fs.c:2407 + msgid "" + "\n" + "Warning: the bigalloc feature is still under development\n" +@@ -5903,108 +5943,108 @@ msgstr "" + "Véase https://ext4.wiki.kernel.org/index.php/Bigalloc para más información\n" + "\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2413 ++#: misc/mke2fs.c:2419 + msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem" + msgstr "el cambio de tamaño en línea de los bloques reservados no está implementado para los sistemas de ficheros que no están esparcidos" + +-#: misc/mke2fs.c:2422 ++#: misc/mke2fs.c:2428 + msgid "blocks per group count out of range" + msgstr "la cuenta de bloques por grupo está fuera del intervalo" + +-#: misc/mke2fs.c:2444 ++#: misc/mke2fs.c:2450 + msgid "Flex_bg feature not enabled, so flex_bg size may not be specified" + msgstr "La característica flex_bg no está activada, por lo que no puede especificarse el tamaño de flex_bg" + +-#: misc/mke2fs.c:2456 ++#: misc/mke2fs.c:2462 + #, c-format + msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)" + msgstr "tamaño incorrecto del nodo-i %d (mín %d/máx %d)" + +-#: misc/mke2fs.c:2471 ++#: misc/mke2fs.c:2477 + #, c-format + msgid "%d byte inodes are too small for inline data; specify larger size" + msgstr "los nodos-i de %d octetos son demasiado pequeños para datos en línea; especifique un tamaño mayor" + +-#: misc/mke2fs.c:2486 ++#: misc/mke2fs.c:2492 + #, c-format + msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?" + msgstr "demasiados nodos-i (%llu), ¿aumentar el ratio de los nodos-i?" + +-#: misc/mke2fs.c:2493 ++#: misc/mke2fs.c:2499 + #, c-format + msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes" + msgstr "demasiados nodos-i (%llu), especifique menos que 2^32 nodos-i" + +-#: misc/mke2fs.c:2507 ++#: misc/mke2fs.c:2513 + #, c-format + msgid "" + "inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n" + "\tfilesystem with %llu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n" + "\tor lower inode count (-N).\n" + msgstr "" +-"tamaño_de_nodos_i (%u) * número_de_nodos_i (%u) es demasiado\n" ++"el tamaño_de_nodos_i (%u) * número_de_nodos_i (%u) es demasiado\n" + "\tgrande para un sistema de ficheros con %llu bloques; especifique\n" + "\tun ratio mayor de nodos-i (-i) o un menor número de nodos-i (-N).\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2694 ++#: misc/mke2fs.c:2700 + msgid "Discarding device blocks: " + msgstr "Descartando los bloques del dispositivo: " + +-#: misc/mke2fs.c:2710 ++#: misc/mke2fs.c:2716 + msgid "failed - " + msgstr "fallo - " + +-#: misc/mke2fs.c:2769 ++#: misc/mke2fs.c:2775 + msgid "while initializing quota context" + msgstr "mientras se inicializaba el contexto de cuota" + +-#: misc/mke2fs.c:2776 ++#: misc/mke2fs.c:2782 + msgid "while writing quota inodes" + msgstr "mientras se escribían los nodos-i de la cuota" + +-#: misc/mke2fs.c:2801 ++#: misc/mke2fs.c:2807 + #, c-format + msgid "bad error behavior in profile - %s" + msgstr "comportamiento de errores incorrecto en el perfil - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:2877 ++#: misc/mke2fs.c:2883 + msgid "in malloc for android_sparse_params" + msgstr "en malloc para parámetros_dispersos_de_android" + +-#: misc/mke2fs.c:2891 ++#: misc/mke2fs.c:2897 + msgid "while setting up superblock" + msgstr "mientras se ajustaba el superbloque" + +-#: misc/mke2fs.c:2907 ++#: misc/mke2fs.c:2913 + msgid "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata checksumming. Pass -O extents to rectify.\n" + msgstr "Los «extents» no están activados. Es posible calcular la suma de comprobación de los árboles «extent» de ficheros, no de los mapas de bloques. No activar los «extents» reduce la cobertura de las sumas de comprobación de metadatos. Pase -O «extents» para rectificar.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2914 ++#: misc/mke2fs.c:2920 + msgid "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by this feature enable full-strength checksumming. Pass -O 64bit to rectify.\n" +-msgstr "No está activado que se admitan sistemas de ficheros de 64 bits. Los campos más grandes que permite esta característica permiten la suma de comprobación más potente. Pase -O 64bit para rectificar.\n" ++msgstr "No está activado que se admitan sistemas de ficheros de 64 bits. Los campos más grandes ofrecidos por esta característica permiten la suma de comprobación más potente. Pase -O 64bit para rectificar.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2922 ++#: misc/mke2fs.c:2928 + msgid "The metadata_csum_seed feature requires the metadata_csum feature.\n" + msgstr "La característica metadata_csum_seed requiere la característica metadata_csum.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:2946 ++#: misc/mke2fs.c:2952 + msgid "Discard succeeded and will return 0s - skipping inode table wipe\n" + msgstr "El descarte ha sido correcto y devolverá 0s - se salta el borrado de la tabla de nodos-i\n" + +-#: misc/mke2fs.c:3045 ++#: misc/mke2fs.c:3051 + #, c-format + msgid "unknown os - %s" + msgstr "sistema operativo desconocido - %s" + +-#: misc/mke2fs.c:3108 ++#: misc/mke2fs.c:3114 + msgid "Allocating group tables: " + msgstr "Reservando las tablas de grupo: " + +-#: misc/mke2fs.c:3116 ++#: misc/mke2fs.c:3122 + msgid "while trying to allocate filesystem tables" + msgstr "mientras se intentaba reservar las tablas del sistema de ficheros" + +-#: misc/mke2fs.c:3125 ++#: misc/mke2fs.c:3131 + msgid "" + "\n" + "\twhile converting subcluster bitmap" +@@ -6012,30 +6052,30 @@ msgstr "" + "\n" + "\tmientras se convertía el mapa de bits de «subcluster»" + +-#: misc/mke2fs.c:3131 ++#: misc/mke2fs.c:3137 + #, c-format + msgid "%s may be further corrupted by superblock rewrite\n" +-msgstr "%s puede corromperse más adelante por reescritura de superbloque\n" ++msgstr "%s puede corromperse aún más por reescritura de superbloque\n" + +-#: misc/mke2fs.c:3172 ++#: misc/mke2fs.c:3178 + #, c-format + msgid "while zeroing block %llu at end of filesystem" + msgstr "mientras se inicializaba a cero el bloque %llu al final del sistema de ficheros" + +-#: misc/mke2fs.c:3185 ++#: misc/mke2fs.c:3191 + msgid "while reserving blocks for online resize" + msgstr "mientras se reservaban los bloques para el cambio de tamaño en línea" + +-#: misc/mke2fs.c:3197 misc/tune2fs.c:1536 ++#: misc/mke2fs.c:3203 misc/tune2fs.c:1537 + msgid "journal" + msgstr "fichero de transacciones" + +-#: misc/mke2fs.c:3209 ++#: misc/mke2fs.c:3215 + #, c-format + msgid "Adding journal to device %s: " + msgstr "Añadiendo el fichero de transacciones al dispositivo %s: " + +-#: misc/mke2fs.c:3216 ++#: misc/mke2fs.c:3222 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6044,21 +6084,21 @@ msgstr "" + "\n" + "\tmientras se intentaba añadir el fichero de transacciones al dispositivo %s" + +-#: misc/mke2fs.c:3221 misc/mke2fs.c:3250 misc/mke2fs.c:3288 +-#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1565 misc/tune2fs.c:1584 ++#: misc/mke2fs.c:3227 misc/mke2fs.c:3256 misc/mke2fs.c:3294 ++#: misc/mk_hugefiles.c:598 misc/tune2fs.c:1566 misc/tune2fs.c:1585 + msgid "done\n" + msgstr "hecho\n" + +-#: misc/mke2fs.c:3227 ++#: misc/mke2fs.c:3233 + msgid "Skipping journal creation in super-only mode\n" + msgstr "Se omite la creación del fichero de transacciones en modo solo-super\n" + +-#: misc/mke2fs.c:3237 ++#: misc/mke2fs.c:3243 + #, c-format + msgid "Creating journal (%u blocks): " + msgstr "Creando el fichero de transacciones (%u bloques): " + +-#: misc/mke2fs.c:3246 ++#: misc/mke2fs.c:3252 + msgid "" + "\n" + "\twhile trying to create journal" +@@ -6066,7 +6106,7 @@ msgstr "" + "\n" + "\tmientras se intentaba crear el fichero de transacciones" + +-#: misc/mke2fs.c:3258 misc/tune2fs.c:1183 ++#: misc/mke2fs.c:3264 misc/tune2fs.c:1184 + msgid "" + "\n" + "Error while enabling multiple mount protection feature." +@@ -6074,28 +6114,28 @@ msgstr "" + "\n" + "Error mientras se activaba la característica de protección de montaje múltiple." + +-#: misc/mke2fs.c:3263 ++#: misc/mke2fs.c:3269 + #, c-format + msgid "Multiple mount protection is enabled with update interval %d seconds.\n" + msgstr "La protección de montaje múltiple está activada con un intervalo de actualización de %d segundos.\n" + +-#: misc/mke2fs.c:3279 ++#: misc/mke2fs.c:3285 + msgid "Copying files into the device: " + msgstr "Copiando ficheros al dispositivo: " + +-#: misc/mke2fs.c:3285 ++#: misc/mke2fs.c:3291 + msgid "while populating file system" + msgstr "mientras se poblaba el sistema de ficheros" + +-#: misc/mke2fs.c:3292 ++#: misc/mke2fs.c:3298 + msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: " + msgstr "Escribiendo superbloques y la información contable del sistema de ficheros: " + +-#: misc/mke2fs.c:3299 ++#: misc/mke2fs.c:3305 + msgid "while writing out and closing file system" + msgstr "mientras se escribía y se cerraba el sistema de ficheros" + +-#: misc/mke2fs.c:3302 ++#: misc/mke2fs.c:3308 + msgid "" + "done\n" + "\n" +@@ -6216,12 +6256,12 @@ msgstr "¡No se encontró el superbloque del fichero de transacciones!\n" + msgid "while trying to open external journal" + msgstr "mientras se intentaba abrir el fichero de transacciones externo" + +-#: misc/tune2fs.c:286 misc/tune2fs.c:2843 ++#: misc/tune2fs.c:286 misc/tune2fs.c:2844 + #, c-format + msgid "%s is not a journal device.\n" + msgstr "%s no es un dispositivo con fichero de transacciones.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2854 ++#: misc/tune2fs.c:296 misc/tune2fs.c:2855 + msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n" + msgstr "" + "No se encontró el UUID del sistema de ficheros en el fichero de\n" +@@ -6258,7 +6298,7 @@ msgstr "(¡y reinicie después!)\n" + #: misc/tune2fs.c:479 + #, c-format + msgid "After running e2fsck, please run `resize2fs %s %s" +-msgstr "Después de ejecutar e2fsck; por favor, ejecute `resize2fs %s %s" ++msgstr "Después de ejecutar e2fsck, por favor, ejecute `resize2fs %s %s" + + #: misc/tune2fs.c:482 + #, c-format +@@ -6280,7 +6320,7 @@ msgstr "' para activar el modo de 64 bits.\n" + msgid "' to disable 64-bit mode.\n" + msgstr "' para desactivar el modo de 64 bits.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1085 ++#: misc/tune2fs.c:1086 + msgid "" + "WARNING: Could not confirm kernel support for metadata_csum_seed.\n" + " This requires Linux >= v4.4.\n" +@@ -6288,17 +6328,17 @@ msgstr "" + "ATENCIÓN: no se ha podido confirmar la capacidad del núcleo para metadata_csum_seed.\n" + " Se requiere Linux >= v4.4.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1121 ++#: misc/tune2fs.c:1122 + #, c-format + msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n" +-msgstr "No se soporta desactivar la característica '%s' del sistema de ficheros.\n" ++msgstr "No se puede desactivar la característica '%s' del sistema de ficheros.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1127 ++#: misc/tune2fs.c:1128 + #, c-format + msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n" + msgstr "El ajuste de la característica '%s' del sistema de ficheros no está implementado.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1136 ++#: misc/tune2fs.c:1137 + msgid "" + "The has_journal feature may only be cleared when the filesystem is\n" + "unmounted or mounted read-only.\n" +@@ -6306,7 +6346,7 @@ msgstr "" + "La bandera 'has_journal' sólo puede ser borrada cuando el sistema de\n" + "ficheros no está montado o está montado en modo de sólo lectura.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1144 ++#: misc/tune2fs.c:1145 + msgid "" + "The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n" + "the has_journal flag.\n" +@@ -6314,7 +6354,7 @@ msgstr "" + "La bandera 'needs_recovery' está puesta. Por favor ejecute e2fsck antes\n" + "de deactivar la bandera 'has_journal'.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1162 ++#: misc/tune2fs.c:1163 + msgid "" + "Setting filesystem feature 'sparse_super' not supported\n" + "for filesystems with the meta_bg feature enabled.\n" +@@ -6322,7 +6362,7 @@ msgstr "" + "La característica 'sparse_super' no se puede activar\n" + "en sistemas de ficheros que tengan la característica meta_bg activada.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1175 ++#: misc/tune2fs.c:1176 + msgid "" + "The multiple mount protection feature can't\n" + "be set if the filesystem is mounted or\n" +@@ -6332,12 +6372,12 @@ msgstr "" + "ponerse si el sistema de ficheros está montado o es\n" + "de solo lectura.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1193 ++#: misc/tune2fs.c:1194 + #, c-format + msgid "Multiple mount protection has been enabled with update interval %ds.\n" + msgstr "Se ha activado la protección de montaje múltiple con un intervalo de actualización de %ds.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1202 ++#: misc/tune2fs.c:1203 + msgid "" + "The multiple mount protection feature cannot\n" + "be disabled if the filesystem is readonly.\n" +@@ -6345,20 +6385,20 @@ msgstr "" + "La característica de montaje múltiple no se puede\n" + "desactivar si el sistema de ficheros es de solo lectura.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1210 ++#: misc/tune2fs.c:1211 + msgid "Error while reading bitmaps\n" + msgstr "Error mientras se leían los mapas de bits\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1219 ++#: misc/tune2fs.c:1220 + #, c-format + msgid "Magic number in MMP block does not match. expected: %x, actual: %x\n" + msgstr "El número mágico en el bloque MMP no cuadra. esperado: %x, real: %x\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1224 ++#: misc/tune2fs.c:1225 + msgid "while reading MMP block." + msgstr "mientras se leía el bloque MMP." + +-#: misc/tune2fs.c:1256 ++#: misc/tune2fs.c:1257 + msgid "" + "Clearing the flex_bg flag would cause the the filesystem to be\n" + "inconsistent.\n" +@@ -6366,7 +6406,7 @@ msgstr "" + "Borrar la bandera flex_bg provocaría que el sistema de ficheros se\n" + "volviera inconsistente.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1267 ++#: misc/tune2fs.c:1268 + msgid "" + "The huge_file feature may only be cleared when the filesystem is\n" + "unmounted or mounted read-only.\n" +@@ -6374,46 +6414,46 @@ msgstr "" + "La característica 'huge_file' sólo puede ser borrada cuando el sistema de\n" + "ficheros no está montado o está en modo de sólo lectura.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1278 ++#: misc/tune2fs.c:1279 + msgid "Enabling checksums could take some time." + msgstr "Podría tardarse un poco en activar la suma de comprobación." + +-#: misc/tune2fs.c:1280 ++#: misc/tune2fs.c:1281 + msgid "Cannot enable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" + msgstr "¡No puede activarse metadata_csum en un sistema de ficheros montado!\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1286 ++#: misc/tune2fs.c:1287 + msgid "Extents are not enabled. The file extent tree can be checksummed, whereas block maps cannot. Not enabling extents reduces the coverage of metadata checksumming. Re-run with -O extent to rectify.\n" +-msgstr "Los «extents» no están activados. Puede calcularse la suma de comprobación del árbol «extent» de ficheros, no de mapas de bloques. No activar los «extents« reduce la cobertura de la suma de comprobación de metadatos. Ejecute otra vez con -O «extent» para rectificar.\n" ++msgstr "Los «extents» no están activados. Puede calcularse la suma de comprobación del árbol «extent» de ficheros, no de mapas de bloques. No activar los «extents» reduce la cobertura de la suma de comprobación de metadatos. Ejecute otra vez con -O «extent» para rectificar.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1293 ++#: misc/tune2fs.c:1294 + msgid "64-bit filesystem support is not enabled. The larger fields afforded by this feature enable full-strength checksumming. Run resize2fs -b to rectify.\n" +-msgstr "No está activado que se admitan sistemas de ficheros de 64 bits. Los campos más grandes que permite esta característica permiten la suma de comprobación más potente. Ejecute resize2fs -b para rectificar.\n" ++msgstr "No está activado que se admitan sistemas de ficheros de 64 bits. Los campos más grandes ofrecidos por esta característica permiten la suma de comprobación más potente. Ejecute resize2fs -b para rectificar.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1319 ++#: misc/tune2fs.c:1320 + msgid "Disabling checksums could take some time." + msgstr "Podría tardarse un rato en desactivar la suma de comprobación." + +-#: misc/tune2fs.c:1321 ++#: misc/tune2fs.c:1322 + msgid "Cannot disable metadata_csum on a mounted filesystem!\n" + msgstr "¡No se puede desactivar metadata_csum en un sistema de ficheros montado!\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1384 ++#: misc/tune2fs.c:1385 + #, c-format + msgid "Cannot enable 64-bit mode while mounted!\n" + msgstr "¡No se puede activar el modo de 64 bits cuando está montado!\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1394 ++#: misc/tune2fs.c:1395 + #, c-format + msgid "Cannot disable 64-bit mode while mounted!\n" + msgstr "¡No se puede desactivar el modo de 64 bits cuando está montado!\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1424 ++#: misc/tune2fs.c:1425 + #, c-format + msgid "Cannot enable project feature; inode size too small.\n" + msgstr "No se puede activar la característica del proyecto; el tamaño del nodo-i es demasiado pequeño.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1445 ++#: misc/tune2fs.c:1446 + msgid "" + "\n" + "Warning: '^quota' option overrides '-Q'arguments.\n" +@@ -6421,7 +6461,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Atención: la opción '^quota' deja sin efecto los argumentos '-Q'.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1463 ++#: misc/tune2fs.c:1464 + msgid "" + "Setting feature 'metadata_csum_seed' is only supported\n" + "on filesystems with the metadata_csum feature enabled.\n" +@@ -6429,7 +6469,7 @@ msgstr "" + "La característica 'metadata_csum_seed' solo se puede activar\n" + "en sistemas de ficheros que tengan activada la característica meta_csum.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1481 ++#: misc/tune2fs.c:1482 + msgid "" + "UUID has changed since enabling metadata_csum. Filesystem must be unmounted \n" + "to safely rewrite all metadata to match the new UUID.\n" +@@ -6438,15 +6478,15 @@ msgstr "" + "sistema de ficheros para que puedan reescribirse sin peligro todos los metadatos \n" + "y casen con el nuevo UUID.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1487 ++#: misc/tune2fs.c:1488 + msgid "Recalculating checksums could take some time." + msgstr "Podría tardarse un poco en recalcular las sumas de comprobación." + +-#: misc/tune2fs.c:1529 ++#: misc/tune2fs.c:1530 + msgid "The filesystem already has a journal.\n" + msgstr "El sistema de ficheros ya tiene un fichero de transacciones.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1549 ++#: misc/tune2fs.c:1550 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6455,21 +6495,21 @@ msgstr "" + "\n" + "\tmientras se intentaba abrir el fichero de transacciones en %s\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1553 ++#: misc/tune2fs.c:1554 + #, c-format + msgid "Creating journal on device %s: " + msgstr "Creando un fichero de transacciones en el dispositivo %s: " + +-#: misc/tune2fs.c:1561 ++#: misc/tune2fs.c:1562 + #, c-format + msgid "while adding filesystem to journal on %s" + msgstr "mientras se agregaba un sistema de ficheros al fichero de transacciones en %s" + +-#: misc/tune2fs.c:1567 ++#: misc/tune2fs.c:1568 + msgid "Creating journal inode: " + msgstr "Creando el nodo-i del fichero de transacciones: " + +-#: misc/tune2fs.c:1581 ++#: misc/tune2fs.c:1582 + msgid "" + "\n" + "\twhile trying to create journal file" +@@ -6477,31 +6517,31 @@ msgstr "" + "\n" + "\tmientras intentaba crear el fichero de transacciones" + +-#: misc/tune2fs.c:1619 ++#: misc/tune2fs.c:1620 + #, c-format + msgid "Cannot enable project quota; inode size too small.\n" + msgstr "No se puede activar la cuota del proyecto; el tamaño del nodo-i es demasiado pequeño.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1632 ++#: misc/tune2fs.c:1633 + msgid "while initializing quota context in support library" + msgstr "mientras se inicializaba el contexto de cuota en la biblioteca de soporte" + +-#: misc/tune2fs.c:1647 ++#: misc/tune2fs.c:1648 + #, c-format + msgid "while updating quota limits (%d)" + msgstr "mientras se actualizaban los límites de cuota (%d)" + +-#: misc/tune2fs.c:1655 ++#: misc/tune2fs.c:1656 + #, c-format + msgid "while writing quota file (%d)" + msgstr "mientras se escribía el fichero de cuota (%d)" + +-#: misc/tune2fs.c:1673 ++#: misc/tune2fs.c:1674 + #, c-format + msgid "while removing quota file (%d)" + msgstr "mientras se borraba el fichero de cuota (%d)" + +-#: misc/tune2fs.c:1716 ++#: misc/tune2fs.c:1717 + msgid "" + "\n" + "Bad quota options specified.\n" +@@ -6523,92 +6563,92 @@ msgstr "" + "\n" + "\n" + +-#: misc/tune2fs.c:1774 ++#: misc/tune2fs.c:1775 + #, c-format + msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s" + msgstr "No se puede analizar sintácticamente el especificador de fecha/hora: %s" + +-#: misc/tune2fs.c:1799 misc/tune2fs.c:1812 ++#: misc/tune2fs.c:1800 misc/tune2fs.c:1813 + #, c-format + msgid "bad mounts count - %s" + msgstr "cuenta de montajes incorrectos - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:1855 ++#: misc/tune2fs.c:1856 + #, c-format + msgid "bad gid/group name - %s" + msgstr "nombre del gid/grupo incorrecto - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:1888 ++#: misc/tune2fs.c:1889 + #, c-format + msgid "bad interval - %s" + msgstr "intervalo incorrecto - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:1917 ++#: misc/tune2fs.c:1918 + #, c-format + msgid "bad reserved block ratio - %s" + msgstr "proporción de bloques reservados incorrecta - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:1932 ++#: misc/tune2fs.c:1933 + msgid "-o may only be specified once" +-msgstr "-o solo podría ser especificado una vez" ++msgstr "-o solo puede especificarse una vez" + +-#: misc/tune2fs.c:1941 ++#: misc/tune2fs.c:1942 + msgid "-O may only be specified once" + msgstr "-O sólo se puede especificar una vez" + +-#: misc/tune2fs.c:1958 ++#: misc/tune2fs.c:1959 + #, c-format + msgid "bad reserved blocks count - %s" + msgstr "cuenta de bloques reservados incorrecta - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:1987 ++#: misc/tune2fs.c:1988 + #, c-format + msgid "bad uid/user name - %s" + msgstr "nombre de uid/usuario incorrecto - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:2004 ++#: misc/tune2fs.c:2005 + #, c-format + msgid "bad inode size - %s" + msgstr "tamaño de nodo-i no válido - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:2011 ++#: misc/tune2fs.c:2012 + #, c-format + msgid "Inode size must be a power of two- %s" + msgstr "El tamaño de nodo-i debe ser potencia de dos - %s" + +-#: misc/tune2fs.c:2108 ++#: misc/tune2fs.c:2109 + #, c-format + msgid "mmp_update_interval too big: %lu\n" + msgstr "mmp_update_interval demasiado grande: %lu\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2113 ++#: misc/tune2fs.c:2114 + #, c-format + msgid "Setting multiple mount protection update interval to %lu second\n" + msgid_plural "Setting multiple mount protection update interval to %lu seconds\n" + msgstr[0] "Se pone el intervalo de actualización de protección de montaje múltiple a %lu segundo\n" + msgstr[1] "Se pone el intervalo de actualización de protección de montaje múltiple a %lu segundos\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2136 ++#: misc/tune2fs.c:2137 + #, c-format + msgid "Invalid RAID stride: %s\n" + msgstr "«Stride» de RAID no válido: %s\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2151 ++#: misc/tune2fs.c:2152 + #, c-format + msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n" + msgstr "«stripe-width» de RAID no válido: %s\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2166 ++#: misc/tune2fs.c:2167 + #, c-format + msgid "Invalid hash algorithm: %s\n" + msgstr "Algoritmo «hash» no válido: %s\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2172 ++#: misc/tune2fs.c:2173 + #, c-format + msgid "Setting default hash algorithm to %s (%d)\n" + msgstr "Poniendo el algoritmo «hash» predeterminado a %s (%d)\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2191 ++#: misc/tune2fs.c:2192 + msgid "" + "\n" + "Bad options specified.\n" +@@ -6629,7 +6669,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Las opciones especificadas son incorrectas.\n" + "\n" +-"Las opciones extendidas deben estar separadas por comas, y pueden tomar un\n" ++"Las opciones extendidas deben estar separadas por comas y pueden tomar un\n" + "\targumento que se ajusta con un signo de igual ('=').\n" + "\n" + "Las opciones extendidas válidas son:\n" +@@ -6642,31 +6682,31 @@ msgstr "" + "\ttest_fs\n" + "\t^test_fs\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2661 ++#: misc/tune2fs.c:2662 + msgid "Failed to read inode bitmap\n" + msgstr "Fallo mientras se leía el mapa de bits del nodo-i\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2666 ++#: misc/tune2fs.c:2667 + msgid "Failed to read block bitmap\n" + msgstr "Fallo leyendo el mapa de bits del bloque\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2683 resize/resize2fs.c:1276 ++#: misc/tune2fs.c:2684 resize/resize2fs.c:1276 + msgid "blocks to be moved" + msgstr "bloques por ser movidos" + +-#: misc/tune2fs.c:2686 ++#: misc/tune2fs.c:2687 + msgid "Failed to allocate block bitmap when increasing inode size\n" + msgstr "Fallo reservando el mapa de bits del bloque al incrementar el tamaño de nodo-i\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2692 ++#: misc/tune2fs.c:2693 + msgid "Not enough space to increase inode size \n" + msgstr "No hay espacio suficiente para aumentar el tamaño de nodo-i \n" + +-#: misc/tune2fs.c:2697 ++#: misc/tune2fs.c:2698 + msgid "Failed to relocate blocks during inode resize \n" + msgstr "Fallo mientras se reservaban los bloques para el cambio de tamaño de nodo-i \n" + +-#: misc/tune2fs.c:2729 ++#: misc/tune2fs.c:2730 + msgid "" + "Error in resizing the inode size.\n" + "Run e2undo to undo the file system changes. \n" +@@ -6674,7 +6714,15 @@ msgstr "" + "Error al cambiar el tamaño del nodo-i.\n" + "Ejecute e2undo para deshacer los cambios del sistema de ficheros. \n" + +-#: misc/tune2fs.c:2941 ++#: misc/tune2fs.c:2935 ++msgid "" ++"If you are sure the filesystem is not in use on any node, run:\n" ++"'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" ++msgstr "" ++"Si se sabe con certeza que el sistema de ficheros no está en uso en ningún\n" ++"modo, ejecute 'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" ++ ++#: misc/tune2fs.c:2942 + #, c-format + msgid "" + "MMP block magic is bad. Try to fix it by running:\n" +@@ -6683,29 +6731,29 @@ msgstr "" + "El número mágico del bloque MMP es incorrecto. Trate de arreglarlo ejecutando:\n" + "'e2fsck -f %s'\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2953 ++#: misc/tune2fs.c:2954 + msgid "Cannot modify a journal device.\n" + msgstr "No se puede modificar el dispositivo de un fichero de transacciones.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2966 ++#: misc/tune2fs.c:2967 + #, c-format + msgid "The inode size is already %lu\n" + msgstr "El tamaño del nodo-i ya es %lu\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2973 ++#: misc/tune2fs.c:2974 + msgid "Shrinking inode size is not supported\n" + msgstr "No es posible reducir el tamaño del nodo-i\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2978 ++#: misc/tune2fs.c:2979 + #, c-format + msgid "Invalid inode size %lu (max %d)\n" + msgstr "Tamaño incorrecto del nodo-i %lu (máx %d)\n" + +-#: misc/tune2fs.c:2984 ++#: misc/tune2fs.c:2985 + msgid "Resizing inodes could take some time." + msgstr "Podría tardarse un rato en cambiar el tamaño de los nodos-i." + +-#: misc/tune2fs.c:3032 ++#: misc/tune2fs.c:3033 + #, c-format + msgid "" + "Warning: The journal is dirty. You may wish to replay the journal like:\n" +@@ -6722,57 +6770,57 @@ msgstr "" + "después ejecute otra vez esta orden. De lo contrario, podrían perderse los cambios\n" + "al recuperar el fichero de transacciones.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3043 ++#: misc/tune2fs.c:3044 + #, c-format + msgid "Recovering journal.\n" + msgstr "Recuperando el fichero de transacciones.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3061 ++#: misc/tune2fs.c:3062 + #, c-format + msgid "Setting maximal mount count to %d\n" + msgstr "Se pone la cuenta de montajes máxima a %d\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3067 ++#: misc/tune2fs.c:3068 + #, c-format + msgid "Setting current mount count to %d\n" + msgstr "Se pone la cuenta de montajes actual a %d\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3072 ++#: misc/tune2fs.c:3073 + #, c-format + msgid "Setting error behavior to %d\n" + msgstr "Se pone el comportamiento de errores a %d\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3077 ++#: misc/tune2fs.c:3078 + #, c-format + msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n" +-msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados %lu\n" ++msgstr "Se pone el gid de los bloques reservados a %lu\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3082 ++#: misc/tune2fs.c:3083 + #, c-format + msgid "interval between checks is too big (%lu)" + msgstr "el intervalo entre revisiones es demasiado grande (%lu)" + +-#: misc/tune2fs.c:3089 ++#: misc/tune2fs.c:3090 + #, c-format + msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n" + msgstr "Se pone el intervalo entre revisiones en %lu segundos\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3096 ++#: misc/tune2fs.c:3097 + #, c-format + msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%llu blocks)\n" + msgstr "Se pone el porcentaje de bloques reservados a %g%% (%llu bloques)\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3102 ++#: misc/tune2fs.c:3103 + #, c-format + msgid "reserved blocks count is too big (%llu)" + msgstr "la cantidad de bloques reservados es demasiado grande (%llu)" + +-#: misc/tune2fs.c:3109 ++#: misc/tune2fs.c:3110 + #, c-format + msgid "Setting reserved blocks count to %llu\n" + msgstr "Se pone la cantidad de bloques reservados a %llu\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3114 ++#: misc/tune2fs.c:3115 + msgid "" + "\n" + "The filesystem already has sparse superblocks.\n" +@@ -6780,7 +6828,7 @@ msgstr "" + "\n" + "El sistema de ficheros ya tiene superbloques dispersos.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3117 ++#: misc/tune2fs.c:3118 + msgid "" + "\n" + "Setting the sparse superblock flag not supported\n" +@@ -6790,7 +6838,7 @@ msgstr "" + "La característica de superbloques dispersos no se puede activar\n" + "en sistemas de ficheros que tengan la característica meta_bg activada.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3127 ++#: misc/tune2fs.c:3128 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6799,7 +6847,7 @@ msgstr "" + "\n" + "La bandera de superbloques dispersos está puesta. %s" + +-#: misc/tune2fs.c:3132 ++#: misc/tune2fs.c:3133 + msgid "" + "\n" + "Clearing the sparse superblock flag not supported.\n" +@@ -6807,49 +6855,49 @@ msgstr "" + "\n" + "No es posible quitar la bandera de superbloques dispersos.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3140 ++#: misc/tune2fs.c:3141 + #, c-format + msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n" + msgstr "Se pone la hora de la última revisión al sistema de ficheros a %s\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3146 ++#: misc/tune2fs.c:3147 + #, c-format + msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n" + msgstr "Se pone el uid de los bloques reservados a %lu\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3178 ++#: misc/tune2fs.c:3179 + msgid "Error in using clear_mmp. It must be used with -f\n" + msgstr "Error al utilizar clear_mmp. Debe utilizarse con -f\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3196 ++#: misc/tune2fs.c:3197 + msgid "The quota feature may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" + msgstr "La característica de cuota sólo puede cambiarse cuando el sistema de ficheros no está montado.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3220 ++#: misc/tune2fs.c:3221 + msgid "The UUID may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" + msgstr "El UUID solo puede cambiarse cuando el sistema de ficheros no está montado.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3223 ++#: misc/tune2fs.c:3224 + msgid "If you only use kernels newer than v4.4, run 'tune2fs -O metadata_csum_seed' and re-run this command.\n" + msgstr "Si solo utiliza núcleos más recientes que v4.4, ejecute 'tune2fs -O metadata_csum_seed' y ejecute otra vez esta orden.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3232 ++#: misc/tune2fs.c:3233 + msgid "Setting UUID on a checksummed filesystem could take some time." + msgstr "Podría tardarse un rato en establecer el UUID en un sistema de ficheros con suma de comprobación." + +-#: misc/tune2fs.c:3257 ++#: misc/tune2fs.c:3258 + msgid "Invalid UUID format\n" + msgstr "Formato del UUID no válido\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3273 ++#: misc/tune2fs.c:3274 + msgid "Need to update journal superblock.\n" + msgstr "Hace falta actualizar el superbloque del fichero de transacciones.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3299 ++#: misc/tune2fs.c:3300 + msgid "The inode size may only be changed when the filesystem is unmounted.\n" + msgstr "El tamaño de nodo-i solo puede cambiarse cuando el sistema de ficheros no está montado.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3306 ++#: misc/tune2fs.c:3307 + msgid "" + "Changing the inode size not supported for filesystems with the flex_bg\n" + "feature enabled.\n" +@@ -6857,26 +6905,26 @@ msgstr "" + "No es posible cambiar el tamaño de nodo-i en sistemas de ficheros que tengan\n" + "la característica flex_bg activada.\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3324 ++#: misc/tune2fs.c:3325 + #, c-format + msgid "Setting inode size %lu\n" + msgstr "Se pone el tamaño de nodo-i %lu\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3328 ++#: misc/tune2fs.c:3329 + msgid "Failed to change inode size\n" + msgstr "Fallo mientras se cambiaba el tamaño de nodo-i\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3342 ++#: misc/tune2fs.c:3343 + #, c-format + msgid "Setting stride size to %d\n" + msgstr "Configurando el tamaño de «stride» a %d\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3347 ++#: misc/tune2fs.c:3348 + #, c-format + msgid "Setting stripe width to %d\n" + msgstr "Configurando la anchura de «stripe» a %d\n" + +-#: misc/tune2fs.c:3354 ++#: misc/tune2fs.c:3355 + #, c-format + msgid "Setting extended default mount options to '%s'\n" + msgstr "Se ponen las opciones de montaje extendidas predeterminadas a '%s'\n" +@@ -7121,7 +7169,7 @@ msgstr "Modo de empleo: %s [-r] [-t]\n" + + #: resize/extent.c:202 + msgid "# Extent dump:\n" +-msgstr "# Vaciado extenso:\n" ++msgstr "# Volcado de «extent»:\n" + + #: resize/extent.c:203 + #, c-format +@@ -7164,7 +7212,7 @@ msgstr "¿¡¿Paso desconocido?!?" + #: resize/main.c:91 + #, c-format + msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n" +-msgstr "Se comienza el paso %d (máx = %lu)\n" ++msgstr "Comienza el paso %d (máx = %lu)\n" + + #: resize/main.c:163 + msgid "" +@@ -7174,7 +7222,7 @@ msgid "" + "\n" + msgstr "" + "\n" +-"No está totalmente probada la función de cambio de tamaño de los sistemas de ficheros «bigalloc». ¡Prosiga\n" ++"No está totalmente probada la función de cambio de tamaño de los sistemas de ficheros «bigalloc». ¡Prosiga\n" + "bajo su cuenta y riesgo! Utilice la opción «force» si desea seguir adelante de todos modos.\n" + "\n" + +@@ -7227,7 +7275,7 @@ msgid "" + "You requested a new size of %llu blocks.\n" + "\n" + msgstr "" +-"La partición contenida (o el dispositivo) sólo tiene %llu (%dk) bloques.\n" ++"La partición continente (o el dispositivo) sólo tiene %llu (%dk) bloques.\n" + "Y se ha solicitado un nuevo tamaño de %llu bloques.\n" + "\n" + +@@ -7354,7 +7402,7 @@ msgstr "Permiso para cambiar el tamaño del sistema de ficheros denegado" + + #: resize/online.c:164 resize/online.c:184 + msgid "While checking for on-line resizing support" +-msgstr "Mientras se comprobaba el soporte de cambio de tamaño en línea" ++msgstr "Mientras se comprobaba si se puede cambiar de tamaño en línea" + + #: resize/online.c:181 + msgid "Kernel does not support online resizing" +@@ -7369,20 +7417,20 @@ msgstr "Realizando cambio de tamaño en línea de %s a %llu (%dk) bloques.\n" + msgid "While trying to extend the last group" + msgstr "mientras se intentaba extender el último grupo" + +-#: resize/online.c:284 ++#: resize/online.c:277 + #, c-format + msgid "While trying to add group #%d" + msgstr "mientras se intentaba añadir el grupo #%d" + +-#: resize/online.c:295 ++#: resize/online.c:288 + #, c-format + msgid "Filesystem at %s is mounted on %s, and on-line resizing is not supported on this system.\n" + msgstr "El sistema de ficheros de %s está montado en %s, pero el cambio de tamaño en línea no está implementado en este sistema.\n" + + #: resize/resize2fs.c:759 + #, c-format +-msgid "inodes (%llu) must be less than %u" +-msgstr "los nodos-i (%llu) deben ser menos de %u" ++msgid "inodes (%llu) must be less than %u\n" ++msgstr "los nodos-i (%llu) deben ser menos de %u\n" + + #: resize/resize2fs.c:1037 + msgid "reserved blocks" +@@ -7392,25 +7440,26 @@ msgstr "bloques reservados" + msgid "meta-data blocks" + msgstr "bloques de metadatos" + +-#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2473 ++#: resize/resize2fs.c:1385 resize/resize2fs.c:2474 + msgid "new meta blocks" + msgstr "nuevos bloques de metadatos" + +-#: resize/resize2fs.c:2696 ++#: resize/resize2fs.c:2697 + msgid "Should never happen! No sb in last super_sparse bg?\n" + msgstr "¡Nunca debería suceder! ¿No hay ningún sb en el último bg super_sparse?\n" + +-#: resize/resize2fs.c:2701 ++#: resize/resize2fs.c:2702 + msgid "Should never happen! Unexpected old_desc in super_sparse bg?\n" + msgstr "¡Nunca debería suceder! ¿old_desc inesperada en el bg super_sparse?\n" + +-#: resize/resize2fs.c:2774 ++# No estoy seguro ++#: resize/resize2fs.c:2775 + msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n" +-msgstr "Esto nunca debería suceder: ¡Se cambia el tamaño del nodo-i corrupto!\n" ++msgstr "Esto nunca debería suceder: ¡El nodo-i de cambio de tamaño está corrupto!\n" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:11 +-msgid "EXT2FS Library version 1.44.2" +-msgstr "Biblioteca EXT2FS versión 1.44.2" ++msgid "EXT2FS Library version 1.44.3" ++msgstr "Biblioteca EXT2FS versión 1.44.3" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:12 + msgid "Wrong magic number for ext2_filsys structure" +@@ -7678,11 +7727,11 @@ msgstr "El nodo-i procede de un bloque incorrecto en la tabla de nodos-i" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:78 + msgid "Filesystem has unsupported feature(s)" +-msgstr "El sistema de ficheros tiene característica(s) no soportada(s)" ++msgstr "El sistema de ficheros tiene característica(s) no implementada(s)" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:79 + msgid "Filesystem has unsupported read-only feature(s)" +-msgstr "El sistema de ficheros tiene característica(s) no soportada(s) de solo lectura" ++msgstr "El sistema de ficheros tiene característica(s) no implementada(s) de solo lectura" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:80 + msgid "IO Channel failed to seek on read or write" +@@ -7754,7 +7803,7 @@ msgstr "El fichero de transacciones debe tener al menos 1024 bloques" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:97 + msgid "Unsupported journal version" +-msgstr "Versión del fichero de transacciones no soportada" ++msgstr "Versión del fichero de transacciones no compatible" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:98 + msgid "Error loading external journal" +@@ -7766,7 +7815,7 @@ msgstr "No se encontró el fichero de transacciones" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:100 + msgid "Directory hash unsupported" +-msgstr "«Hash» de directorio no soportado" ++msgstr "«Hash» de directorio no compatible" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:101 + msgid "Illegal extended attribute block number" +@@ -7969,8 +8018,8 @@ msgid "MMP: device currently active" + msgstr "MMP: dispositivo actualmente activo" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:151 +-msgid "MMP: fsck being run" +-msgstr "MMP: fsck ejecutándose" ++msgid "MMP: e2fsck being run" ++msgstr "MMP: e2fsck ejecutándose" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:152 + msgid "MMP: block number beyond filesystem range" +@@ -8025,8 +8074,8 @@ msgid "Unknown checksum algorithm" + msgstr "Algoritmo de «checksum» desconocido" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:165 +-msgid "MMP block checksum does not match MMP block" +-msgstr "El «checksum» del bloque MMP no cuadra con el bloque MMP" ++msgid "MMP block checksum does not match" ++msgstr "El «checksum» del bloque MMP no cuadra" + + #: lib/ext2fs/ext2_err.c:166 + msgid "Ext2 file already exists" +@@ -8316,6 +8365,31 @@ msgstr "%s contiene un sistema de ficheros %s\n" + msgid "%s contains `%s' data\n" + msgstr "%s contiene datos `%s'\n" + ++#~ msgid "" ++#~ "\n" ++#~ "*** Checksum errors detected in filesystem! Run e2fsck now!\n" ++#~ "\n" ++#~ msgstr "" ++#~ "\n" ++#~ "*** ¡Errores de «checksum» detectados en el sistema de ficheros! ¡Ejecute e2fsck ahora!\n" ++#~ "\n" ++ ++#~ msgid "" ++#~ "\n" ++#~ "*** Checksum errors detected in bitmaps! Run e2fsck now!\n" ++#~ "\n" ++#~ msgstr "" ++#~ "\n" ++#~ "*** ¡Errores de «checksum» detectados en mapas de bits! ¡Ejecute e2fsck ahora!\n" ++#~ "\n" ++ ++#~ msgid "" ++#~ "\n" ++#~ "%s: %s: error reading bitmaps: %s\n" ++#~ msgstr "" ++#~ "\n" ++#~ "%s: %s: error al leer los mapas de bits: %s\n" ++ + #~ msgid "" + #~ "\n" + #~ "Warning, had trouble writing out superblocks.\n" +-- +2.17.2 + diff --git a/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-po-update-sv.po-from-translationproject.org.patch b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-po-update-sv.po-from-translationproject.org.patch new file mode 100644 index 0000000..a74f5c4 --- /dev/null +++ b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-po-update-sv.po-from-translationproject.org.patch @@ -0,0 +1,53 @@ +From 0b9577c7d8d40eaaa152f1aadec82f251b9486c2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: =?UTF-8?q?G=C3=B6ran=20Uddeborg?= +Date: Sat, 18 Aug 2018 14:28:35 -0400 +Subject: [PATCH 10/10] po: update sv.po (from translationproject.org) + +Signed-off-by: Theodore Ts'o +--- + po/sv.po | 8 ++++---- + 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) + +diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po +index fae0a347..c09ada6d 100644 +--- a/po/sv.po ++++ b/po/sv.po +@@ -4,7 +4,7 @@ + # + # Göran Uddeborg , 2003, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2016, 2017, 2018. + # +-# $Revision: 1.98 $ ++# $Revision: 1.99 $ + # + #. The strings in e2fsck's problem.c can be very hard to translate, + #. since the strings are expanded in two different ways. First of all, +@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" + "Project-Id-Version: e2fsprogs 1.44.3-rc1\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: tytso@alum.mit.edu\n" + "POT-Creation-Date: 2018-06-25 10:12-0400\n" +-"PO-Revision-Date: 2018-06-26 22:56+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2018-07-19 19:22+0200\n" + "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" + "Language-Team: Swedish \n" + "Language: sv\n" +@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgid "" + "'tune2fs -f -E clear_mmp %s'\n" + msgstr "" + "Om du är säker på att filsystemet inte används på någon nod, kör:\n" +-"”tune2fs-f-E clear_mmp %s”\n" ++"”tune2fs -f -E clear_mmp %s”\n" + + #: e2fsck/unix.c:1274 + msgid "while reading MMP block" +@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgid "" + "'tune2fs -f -E clear_mmp {device}'\n" + msgstr "" + "Om du är säker på att filsystemet inte används på någon nod, kör:\n" +-"”tune2fs-f-E clear_mmp {enhet}”\n" ++"”tune2fs -f -E clear_mmp {enhet}”\n" + + #: misc/tune2fs.c:2942 + #, c-format +-- +2.17.2 + diff --git a/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-remove-unused-datarootdir.patch b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-remove-unused-datarootdir.patch new file mode 100644 index 0000000..6c72db5 --- /dev/null +++ b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-remove-unused-datarootdir.patch @@ -0,0 +1,41 @@ +From 0377ae0cbf2fe9174580aeaa78d8db1479796352 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Lukas Czerner +Date: Thu, 9 Aug 2018 10:35:45 +0200 +Subject: [PATCH 04/10] remove unused datarootdir + +Remove unused datarootdir variable from compile_et and mk_cmds. + +Signed-off-by: Lukas Czerner +Signed-off-by: Theodore Ts'o +--- + lib/et/compile_et.sh.in | 1 - + lib/ss/mk_cmds.sh.in | 1 - + 2 files changed, 2 deletions(-) + +diff --git a/lib/et/compile_et.sh.in b/lib/et/compile_et.sh.in +index 4c4ba17c..3cba7c7d 100644 +--- a/lib/et/compile_et.sh.in ++++ b/lib/et/compile_et.sh.in +@@ -2,7 +2,6 @@ + # + # + +-datarootdir=@datarootdir@ + AWK=@AWK@ + DIR=@datadir@/et + +diff --git a/lib/ss/mk_cmds.sh.in b/lib/ss/mk_cmds.sh.in +index 0abc19d7..6d487358 100644 +--- a/lib/ss/mk_cmds.sh.in ++++ b/lib/ss/mk_cmds.sh.in +@@ -2,7 +2,6 @@ + # + # + +-datarootdir=@datarootdir@ + DIR=@datadir@/ss + AWK=@AWK@ + SED=@SED@ +-- +2.17.2 + diff --git a/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-resize2fs-Remove-the-real-kilobytes-rant-from-man-pa.patch b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-resize2fs-Remove-the-real-kilobytes-rant-from-man-pa.patch new file mode 100644 index 0000000..36a5eb2 --- /dev/null +++ b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-resize2fs-Remove-the-real-kilobytes-rant-from-man-pa.patch @@ -0,0 +1,51 @@ +From 7d802cb9cbcaccb178c7695024e53804a807cda1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Lukas Czerner +Date: Thu, 19 Jul 2018 10:39:38 +0200 +Subject: [PATCH 01/10] resize2fs: Remove the real kilobytes rant from man page + +Remove the rant about the "real" kilobytes from the man page and just +make it more clear that the suffixed units are representing power-of-two +units as we do in mke2fs man page. Also add terabytes to the list. + +Signed-off-by: Lukas Czerner +Signed-off-by: Theodore Ts'o +--- + resize/resize2fs.8.in | 16 ++++------------ + 1 file changed, 4 insertions(+), 12 deletions(-) + +diff --git a/resize/resize2fs.8.in b/resize/resize2fs.8.in +index 3f0674ce..ae365770 100644 +--- a/resize/resize2fs.8.in ++++ b/resize/resize2fs.8.in +@@ -46,24 +46,16 @@ If no units are specified, the units of the + parameter shall be the filesystem blocksize of the filesystem. + Optionally, the + .I size +-parameter may be suffixed by one of the following the units +-designators: 's', 'K', 'M', or 'G', +-for 512 byte sectors, kilobytes, megabytes, or gigabytes, respectively. +-The ++parameter may be suffixed by one of the following units ++designators: 'K', 'M', 'G', 'T' (either upper-case or lower-case) or 's' ++for power-of-two kilobytes, megabytes, gigabytes, terabytes or 512 byte ++sectors respectively. The + .I size + of the filesystem may never be larger than the size of the partition. + If + .I size + parameter is not specified, it will default to the size of the partition. + .PP +-Note: when kilobytes is used above, I mean +-.IR real , +-power-of-2 kilobytes, (i.e., 1024 bytes), which some politically correct +-folks insist should be the stupid-sounding ``kibibytes''. The same +-holds true for megabytes, also sometimes known as ``mebibytes'', or +-gigabytes, as the amazingly silly ``gibibytes''. Makes you want to +-gibber, doesn't it? +-.PP + The + .B resize2fs + program does not manipulate the size of partitions. If you wish to enlarge +-- +2.17.2 + diff --git a/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-tests-e2fsck-must-be-able-fix-fs-with-resize_inode-a.patch b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-tests-e2fsck-must-be-able-fix-fs-with-resize_inode-a.patch new file mode 100644 index 0000000..e17dabb --- /dev/null +++ b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-tests-e2fsck-must-be-able-fix-fs-with-resize_inode-a.patch @@ -0,0 +1,120 @@ +From 0c1b709edb72f100965045627f17365dbeeedb9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Lukas Czerner +Date: Mon, 13 Aug 2018 15:17:05 +0200 +Subject: [PATCH] tests: e2fsck must be able fix fs with resize_inode and + meta_bg + +Test if the e2fsck can fix file system with resize_inode and meta_bg +features enabled simultaneously. + +Signed-off-by: Lukas Czerner +Signed-off-by: Theodore Ts'o +--- + tests/f_resize_inode_meta_bg/expect.1 | 71 +++++++++++++++++++++++++++ + tests/f_resize_inode_meta_bg/expect.2 | 7 +++ + tests/f_resize_inode_meta_bg/name | 1 + + 3 files changed, 79 insertions(+) + create mode 100644 tests/f_resize_inode_meta_bg/expect.1 + create mode 100644 tests/f_resize_inode_meta_bg/expect.2 + create mode 100644 tests/f_resize_inode_meta_bg/name + +diff --git a/tests/f_resize_inode_meta_bg/expect.1 b/tests/f_resize_inode_meta_bg/expect.1 +new file mode 100644 +index 00000000..12055fc7 +--- /dev/null ++++ b/tests/f_resize_inode_meta_bg/expect.1 +@@ -0,0 +1,71 @@ ++Resize_inode and meta_bg features are enabled. Those features are ++not compatible. Resize inode should be disabled. Fix? yes ++ ++Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero. Clear? yes ++ ++Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes ++Pass 2: Checking directory structure ++Directory inode 2, block #0, offset 0: directory has no checksum. ++Fix? yes ++ ++First entry '' (inode=348) in directory inode 2 (???) should be '.' ++Fix? yes ++ ++Setting filetype for entry '.' in ??? (2) to 2. ++Missing '..' in directory inode 2. ++Fix? yes ++ ++Setting filetype for entry '..' in ??? (2) to 2. ++Directory inode 2, block #0, offset 860: directory corrupted ++Salvage? yes ++ ++Directory inode 11, block #0, offset 0: directory corrupted ++Salvage? yes ++ ++Missing '.' in directory inode 11. ++Fix? yes ++ ++Setting filetype for entry '.' in ??? (11) to 2. ++Missing '..' in directory inode 11. ++Fix? yes ++ ++Setting filetype for entry '..' in ??? (11) to 2. ++Directory inode 11, block #1, offset 0: directory corrupted ++Salvage? yes ++ ++Directory inode 11, block #2, offset 0: directory corrupted ++Salvage? yes ++ ++Entry '' in ??? (11) has a zero-length name. ++Clear? yes ++ ++Directory inode 11, block #3, offset 864: directory corrupted ++Salvage? yes ++ ++Pass 3: Checking directory connectivity ++'..' in / (2) is (0), should be / (2). ++Fix? yes ++ ++Unconnected directory inode 11 (/???) ++Connect to /lost+found? yes ++ ++/lost+found not found. Create? yes ++ ++Pass 3A: Optimizing directories ++Pass 4: Checking reference counts ++Inode 11 ref count is 3, should be 2. Fix? yes ++ ++Pass 5: Checking group summary information ++Block bitmap differences: -246 ++Fix? yes ++ ++Free blocks count wrong for group #0 (160, counted=161). ++Fix? yes ++ ++Free blocks count wrong (2714, counted=2715). ++Fix? yes ++ ++ ++test_filesys: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED ***** ++test_filesys: 12/960 files (0.0% non-contiguous), 1125/3840 blocks ++Exit status is 1 +diff --git a/tests/f_resize_inode_meta_bg/expect.2 b/tests/f_resize_inode_meta_bg/expect.2 +new file mode 100644 +index 00000000..0df9a40a +--- /dev/null ++++ b/tests/f_resize_inode_meta_bg/expect.2 +@@ -0,0 +1,7 @@ ++Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes ++Pass 2: Checking directory structure ++Pass 3: Checking directory connectivity ++Pass 4: Checking reference counts ++Pass 5: Checking group summary information ++test_filesys: 12/960 files (0.0% non-contiguous), 1125/3840 blocks ++Exit status is 0 +diff --git a/tests/f_resize_inode_meta_bg/name b/tests/f_resize_inode_meta_bg/name +new file mode 100644 +index 00000000..94936549 +--- /dev/null ++++ b/tests/f_resize_inode_meta_bg/name +@@ -0,0 +1 @@ ++conflicting features resize_inode and meta_bg +-- +2.17.2 + diff --git a/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-tests-mke2fs-must-not-create-fs-with-resize_inode-an.patch b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-tests-mke2fs-must-not-create-fs-with-resize_inode-an.patch new file mode 100644 index 0000000..32c6406 --- /dev/null +++ b/SOURCES/e2fsprogs-1.44.4-tests-mke2fs-must-not-create-fs-with-resize_inode-an.patch @@ -0,0 +1,212 @@ +From f1c5aa0c1bf38d6cf606404686555e81cb24c458 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Lukas Czerner +Date: Mon, 13 Aug 2018 15:17:06 +0200 +Subject: [PATCH 07/10] tests: mke2fs must not create fs with resize_inode and + meta_bg + +Test that mke2fs does not allow to create file system with both +resize_inode and meta_bg features enabled. + +This was fixes with commit 42e77d5d ("libext2fs: don't create +filesystems with meta_bg and resize_inode"). + +Signed-off-by: Lukas Czerner +Signed-off-by: Theodore Ts'o +--- + tests/m_resize_inode_meta_bg/expect.1 | 169 ++++++++++++++++++++++++++ + tests/m_resize_inode_meta_bg/script | 7 ++ + 2 files changed, 176 insertions(+) + create mode 100644 tests/m_resize_inode_meta_bg/expect.1 + create mode 100644 tests/m_resize_inode_meta_bg/script + +diff --git a/tests/m_resize_inode_meta_bg/expect.1 b/tests/m_resize_inode_meta_bg/expect.1 +new file mode 100644 +index 00000000..d36f9730 +--- /dev/null ++++ b/tests/m_resize_inode_meta_bg/expect.1 +@@ -0,0 +1,169 @@ ++Creating filesystem with 3840 4k blocks and 960 inodes ++Superblock backups stored on blocks: ++ 256, 768, 1280, 1792, 2304 ++ ++Allocating group tables: done ++Writing inode tables: done ++Creating journal (1024 blocks): done ++Writing superblocks and filesystem accounting information: done ++ ++Filesystem features: has_journal ext_attr dir_index filetype meta_bg extent 64bit flex_bg sparse_super huge_file uninit_bg dir_nlink extra_isize ++Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes ++Pass 2: Checking directory structure ++Pass 3: Checking directory connectivity ++Pass 4: Checking reference counts ++Pass 5: Checking group summary information ++test_filesys: 11/960 files (0.0% non-contiguous), 1127/3840 blocks ++Exit status is 0 ++Filesystem volume name: ++Last mounted on: ++Filesystem magic number: 0xEF53 ++Filesystem revision #: 1 (dynamic) ++Filesystem features: has_journal ext_attr dir_index filetype meta_bg extent 64bit flex_bg sparse_super huge_file uninit_bg dir_nlink extra_isize ++Default mount options: (none) ++Filesystem state: clean ++Errors behavior: Continue ++Filesystem OS type: Linux ++Inode count: 960 ++Block count: 3840 ++Reserved block count: 192 ++Free blocks: 2713 ++Free inodes: 949 ++First block: 0 ++Block size: 4096 ++Fragment size: 4096 ++Group descriptor size: 64 ++Blocks per group: 256 ++Fragments per group: 256 ++Inodes per group: 64 ++Inode blocks per group: 4 ++Flex block group size: 16 ++Mount count: 0 ++Check interval: 15552000 (6 months) ++Reserved blocks uid: 0 ++Reserved blocks gid: 0 ++First inode: 11 ++Inode size: 256 ++Required extra isize: 32 ++Desired extra isize: 32 ++Journal inode: 8 ++Default directory hash: half_md4 ++Journal backup: inode blocks ++Journal features: (none) ++Journal size: 4096k ++Journal length: 1024 ++Journal sequence: 0x00000001 ++Journal start: 0 ++ ++ ++Group 0: (Blocks 0-255) [ITABLE_ZEROED] ++ Primary superblock at 0, Group descriptor at 1 ++ Block bitmap at 2 (+2) ++ Inode bitmap at 17 (+17) ++ Inode table at 32-35 (+32) ++ 159 free blocks, 53 free inodes, 2 directories, 53 unused inodes ++ Free blocks: 97-255 ++ Free inodes: 12-64 ++Group 1: (Blocks 256-511) [INODE_UNINIT, BLOCK_UNINIT, ITABLE_ZEROED] ++ Backup superblock at 256, Group descriptor at 257 ++ Block bitmap at 3 (bg #0 + 3) ++ Inode bitmap at 18 (bg #0 + 18) ++ Inode table at 36-39 (bg #0 + 36) ++ 254 free blocks, 64 free inodes, 0 directories, 64 unused inodes ++ Free blocks: 258-511 ++ Free inodes: 65-128 ++Group 2: (Blocks 512-767) [INODE_UNINIT, BLOCK_UNINIT, ITABLE_ZEROED] ++ Block bitmap at 4 (bg #0 + 4) ++ Inode bitmap at 19 (bg #0 + 19) ++ Inode table at 40-43 (bg #0 + 40) ++ 256 free blocks, 64 free inodes, 0 directories, 64 unused inodes ++ Free blocks: 512-767 ++ Free inodes: 129-192 ++Group 3: (Blocks 768-1023) [INODE_UNINIT, BLOCK_UNINIT, ITABLE_ZEROED] ++ Backup superblock at 768 ++ Block bitmap at 5 (bg #0 + 5) ++ Inode bitmap at 20 (bg #0 + 20) ++ Inode table at 44-47 (bg #0 + 44) ++ 255 free blocks, 64 free inodes, 0 directories, 64 unused inodes ++ Free blocks: 769-1023 ++ Free inodes: 193-256 ++Group 4: (Blocks 1024-1279) [INODE_UNINIT, BLOCK_UNINIT, ITABLE_ZEROED] ++ Block bitmap at 6 (bg #0 + 6) ++ Inode bitmap at 21 (bg #0 + 21) ++ Inode table at 48-51 (bg #0 + 48) ++ 256 free blocks, 64 free inodes, 0 directories, 64 unused inodes ++ Free blocks: 1024-1279 ++ Free inodes: 257-320 ++Group 5: (Blocks 1280-1535) [INODE_UNINIT, BLOCK_UNINIT, ITABLE_ZEROED] ++ Backup superblock at 1280 ++ Block bitmap at 7 (bg #0 + 7) ++ Inode bitmap at 22 (bg #0 + 22) ++ Inode table at 52-55 (bg #0 + 52) ++ 255 free blocks, 64 free inodes, 0 directories, 64 unused inodes ++ Free blocks: 1281-1535 ++ Free inodes: 321-384 ++Group 6: (Blocks 1536-1791) [INODE_UNINIT, ITABLE_ZEROED] ++ Block bitmap at 8 (bg #0 + 8) ++ Inode bitmap at 23 (bg #0 + 23) ++ Inode table at 56-59 (bg #0 + 56) ++ 0 free blocks, 64 free inodes, 0 directories, 64 unused inodes ++ Free blocks: ++ Free inodes: 385-448 ++Group 7: (Blocks 1792-2047) [INODE_UNINIT, ITABLE_ZEROED] ++ Backup superblock at 1792 ++ Block bitmap at 9 (bg #0 + 9) ++ Inode bitmap at 24 (bg #0 + 24) ++ Inode table at 60-63 (bg #0 + 60) ++ 0 free blocks, 64 free inodes, 0 directories, 64 unused inodes ++ Free blocks: ++ Free inodes: 449-512 ++Group 8: (Blocks 2048-2303) [INODE_UNINIT, ITABLE_ZEROED] ++ Block bitmap at 10 (bg #0 + 10) ++ Inode bitmap at 25 (bg #0 + 25) ++ Inode table at 64-67 (bg #0 + 64) ++ 0 free blocks, 64 free inodes, 0 directories, 64 unused inodes ++ Free blocks: ++ Free inodes: 513-576 ++Group 9: (Blocks 2304-2559) [INODE_UNINIT, ITABLE_ZEROED] ++ Backup superblock at 2304 ++ Block bitmap at 11 (bg #0 + 11) ++ Inode bitmap at 26 (bg #0 + 26) ++ Inode table at 68-71 (bg #0 + 68) ++ 0 free blocks, 64 free inodes, 0 directories, 64 unused inodes ++ Free blocks: ++ Free inodes: 577-640 ++Group 10: (Blocks 2560-2815) [INODE_UNINIT, ITABLE_ZEROED] ++ Block bitmap at 12 (bg #0 + 12) ++ Inode bitmap at 27 (bg #0 + 27) ++ Inode table at 72-75 (bg #0 + 72) ++ 254 free blocks, 64 free inodes, 0 directories, 64 unused inodes ++ Free blocks: 2562-2815 ++ Free inodes: 641-704 ++Group 11: (Blocks 2816-3071) [INODE_UNINIT, BLOCK_UNINIT, ITABLE_ZEROED] ++ Block bitmap at 13 (bg #0 + 13) ++ Inode bitmap at 28 (bg #0 + 28) ++ Inode table at 76-79 (bg #0 + 76) ++ 256 free blocks, 64 free inodes, 0 directories, 64 unused inodes ++ Free blocks: 2816-3071 ++ Free inodes: 705-768 ++Group 12: (Blocks 3072-3327) [INODE_UNINIT, BLOCK_UNINIT, ITABLE_ZEROED] ++ Block bitmap at 14 (bg #0 + 14) ++ Inode bitmap at 29 (bg #0 + 29) ++ Inode table at 80-83 (bg #0 + 80) ++ 256 free blocks, 64 free inodes, 0 directories, 64 unused inodes ++ Free blocks: 3072-3327 ++ Free inodes: 769-832 ++Group 13: (Blocks 3328-3583) [INODE_UNINIT, BLOCK_UNINIT, ITABLE_ZEROED] ++ Block bitmap at 15 (bg #0 + 15) ++ Inode bitmap at 30 (bg #0 + 30) ++ Inode table at 84-87 (bg #0 + 84) ++ 256 free blocks, 64 free inodes, 0 directories, 64 unused inodes ++ Free blocks: 3328-3583 ++ Free inodes: 833-896 ++Group 14: (Blocks 3584-3839) [INODE_UNINIT, ITABLE_ZEROED] ++ Block bitmap at 16 (bg #0 + 16) ++ Inode bitmap at 31 (bg #0 + 31) ++ Inode table at 88-91 (bg #0 + 88) ++ 256 free blocks, 64 free inodes, 0 directories, 64 unused inodes ++ Free blocks: 3584-3839 ++ Free inodes: 897-960 +diff --git a/tests/m_resize_inode_meta_bg/script b/tests/m_resize_inode_meta_bg/script +new file mode 100644 +index 00000000..41ffb32a +--- /dev/null ++++ b/tests/m_resize_inode_meta_bg/script +@@ -0,0 +1,7 @@ ++DESCRIPTION="resize_inode and meta_bg enabled" ++FS_SIZE=15360 ++MKE2FS_DEVICE_SECTSIZE=4096 ++export MKE2FS_DEVICE_SECTSIZE ++MKE2FS_OPTS="-T ext4 -g256 -O 64bit" ++. $cmd_dir/run_mke2fs ++unset MKE2FS_DEVICE_SECTSIZE +-- +2.17.2 + diff --git a/SPECS/e2fsprogs.spec b/SPECS/e2fsprogs.spec new file mode 100644 index 0000000..e4a3037 --- /dev/null +++ b/SPECS/e2fsprogs.spec @@ -0,0 +1,1000 @@ +Summary: Utilities for managing ext2, ext3, and ext4 file systems +Name: e2fsprogs +Version: 1.44.3 +Release: 2%{?dist} + +# License tags based on COPYING file distinctions for various components +License: GPLv2 +Group: System Environment/Base +Source0: https://www.kernel.org/pub/linux/kernel/people/tytso/%{name}/v%{version}/%{name}-%{version}.tar.xz +Source1: tests-f_resize_inode_meta_bg-image.gz + +Url: http://e2fsprogs.sourceforge.net/ +Requires: e2fsprogs-libs%{?_isa} = %{version}-%{release} +Requires: libcom_err%{?_isa} = %{version}-%{release} +Requires: libss = %{version}-%{release} + +# e4fsprogs was a parallel ext4-capable package in RHEL5.x +%if 0%{?rhel} > 0 +Obsoletes: e4fsprogs < %{version}-%{release} +Provides: e4fsprogs = %{version}-%{release} +%endif + +BuildRequires: pkgconfig, texinfo, libselinux-devel, gcc +BuildRequires: fuse-devel +BuildRequires: libsepol-devel +BuildRequires: libblkid-devel +BuildRequires: libuuid-devel +BuildRequires: gettext +BuildRequires: multilib-rpm-config + +Patch0: e2fsprogs-1.44.4-resize2fs-Remove-the-real-kilobytes-rant-from-man-pa.patch +Patch1: e2fsprogs-1.44.4-debugfs-fix-ncheck-so-it-handles-hard-links-correctl.patch +Patch2: e2fsprogs-1.44.4-e2fsck-remove-resize-inode-if-both-resize_inode-and-.patch +Patch3: e2fsprogs-1.44.4-remove-unused-datarootdir.patch +Patch4: e2fsprogs-1.44.4-e2fsck-fix-fd-leak-in-reserve_stdio_fds.patch +Patch5: e2fsprogs-1.44.4-tests-e2fsck-must-be-able-fix-fs-with-resize_inode-a.patch +Patch6: e2fsprogs-1.44.4-tests-mke2fs-must-not-create-fs-with-resize_inode-an.patch +Patch7: e2fsprogs-1.44.4-po-update-da.po-from-translationproject.org.patch +Patch8: e2fsprogs-1.44.4-po-update-es.po-from-translationproject.org.patch +Patch9: e2fsprogs-1.44.4-po-update-sv.po-from-translationproject.org.patch + +%description +The e2fsprogs package contains a number of utilities for creating, +checking, modifying, and correcting any inconsistencies in second, +third and fourth extended (ext2/ext3/ext4) file systems. E2fsprogs +contains e2fsck (used to repair file system inconsistencies after an +unclean shutdown), mke2fs (used to initialize a partition to contain +an empty ext2 file system), debugfs (used to examine the internal +structure of a file system, to manually repair a corrupted +file system, or to create test cases for e2fsck), tune2fs (used to +modify file system parameters), and most of the other core ext2fs +file system utilities. + +You should install the e2fsprogs package if you need to manage the +performance of an ext2, ext3, or ext4 file system. + +%package libs +Summary: Ext2/3/4 file system specific shared libraries +Group: Development/Libraries +License: GPLv2 and LGPLv2 +Requires: libcom_err%{?_isa} = %{version}-%{release} + +%description libs +E2fsprogs-libs contains libe2p and libext2fs, the libraries of the +e2fsprogs package. + +These libraries are used to directly access ext2/3/4 file systems +from user space. + +%package static +Summary: Ext2/3/4 file system specific static libraries +Group: Development/Libraries +License: GPLv2 and LGPLv2 + +%description static +E2fsprogs-static contains all static libraries built from e2fsprogs, +including libext2fs, libcom_err, libe2p, and libss. + +These libraries are used to directly access ext2/3/4 file systems +from user space, and perform other useful functions. + +%package devel +Summary: Ext2/3/4 file system specific libraries and headers +Group: Development/Libraries +License: GPLv2 and LGPLv2 +Requires: e2fsprogs-libs%{?_isa} = %{version}-%{release} +Requires: libcom_err-devel%{?_isa} = %{version}-%{release} +Requires: gawk +Requires: pkgconfig +Requires(post): info +Requires(preun): info + +%description devel +E2fsprogs-devel contains the libraries and header files needed to +develop second, third and fourth extended (ext2/ext3/ext4) +file system specific programs. + +You should install e2fsprogs-devel if you want to develop ext2/3/4 +file system specific programs. If you install e2fsprogs-devel, you'll +also want to install e2fsprogs. + +%package -n libcom_err +Summary: Common error description library +Group: Development/Libraries +License: MIT + +%description -n libcom_err +This is the common error description library, part of e2fsprogs. + +libcom_err is an attempt to present a common error-handling mechanism. + +%package -n libcom_err-devel +Summary: Common error description library +Group: Development/Libraries +License: MIT +Requires: libcom_err%{?_isa} = %{version}-%{release} +Requires: pkgconfig + +%description -n libcom_err-devel +This is the common error description development library and headers, +part of e2fsprogs. It contains the compile_et command, used +to convert a table listing error-code names and associated messages +messages into a C source file suitable for use with the library. + +libcom_err is an attempt to present a common error-handling mechanism. + +%package -n libss +Summary: Command line interface parsing library +Group: Development/Libraries +License: MIT +Requires: libcom_err%{?_isa} = %{version}-%{release} + +%description -n libss +This is libss, a command line interface parsing library, part of e2fsprogs. + +This package includes a tool that parses a command table to generate +a simple command-line interface parser, the include files needed to +compile and use it. + +It was originally inspired by the Multics SubSystem library. + +%package -n libss-devel +Summary: Command line interface parsing library +Group: Development/Libraries +License: MIT +Requires: libss%{?_isa} = %{version}-%{release} +Requires: pkgconfig + +%description -n libss-devel +This is the command line interface parsing (libss) development library +and headers, part of e2fsprogs. It contains the mk_cmds command, which +parses a command table to generate a simple command-line interface parser. + +It was originally inspired by the Multics SubSystem library. + +%prep +%setup -q + +%patch0 -p1 +%patch1 -p1 +%patch2 -p1 +%patch3 -p1 +%patch4 -p1 +%patch5 -p1 +%patch6 -p1 +%patch7 -p1 +%patch8 -p1 +%patch9 -p1 + +# Copy the image for the f_resize_inode_meta_bg test +cp %{SOURCE1} tests/f_resize_inode_meta_bg/image.gz + +%build +%configure CFLAGS="$RPM_OPT_FLAGS -fno-strict-aliasing" \ + --enable-elf-shlibs --enable-nls --disable-uuidd --disable-fsck \ + --disable-e2initrd-helper --disable-libblkid --disable-libuuid \ + --enable-quota --with-root-prefix=/usr +make V=1 %{?_smp_mflags} + +%install +rm -rf %{buildroot} +export PATH=/sbin:$PATH +make install install-libs DESTDIR=%{buildroot} INSTALL="%{__install} -p" \ + root_sbindir=%{_sbindir} root_libdir=%{_libdir} + +# Replace arch-dependent header file with arch-independent stub (when needed). +%multilib_fix_c_header --file %{_includedir}/ext2fs/ext2_types.h + +# Hack for now, otherwise strip fails. +chmod +w %{buildroot}%{_libdir}/*.a + +%find_lang %{name} + +%check +make fullcheck + +%post libs -p /sbin/ldconfig +%postun libs -p /sbin/ldconfig + +%post devel +# Test for file; if installed with --excludedocs it may not be there +if [ -f %{_infodir}/libext2fs.info.gz ]; then + /sbin/install-info %{_infodir}/libext2fs.info.gz %{_infodir}/dir || : +fi + +%preun devel +if [ $1 = 0 -a -f %{_infodir}/libext2fs.info.gz ]; then + /sbin/install-info --delete %{_infodir}/libext2fs.info.gz %{_infodir}/dir || : +fi +exit 0 + +%post -n libcom_err -p /sbin/ldconfig +%postun -n libcom_err -p /sbin/ldconfig + +%post -n libss -p /sbin/ldconfig +%postun -n libss -p /sbin/ldconfig + +%files -f %{name}.lang +%doc README RELEASE-NOTES +%{!?_licensedir:%global license %%doc} + +%config(noreplace) /etc/mke2fs.conf +%{_sbindir}/badblocks +%{_sbindir}/debugfs +%{_sbindir}/dumpe2fs +%{_sbindir}/e2fsck +%{_sbindir}/e2image +%{_sbindir}/e2label +%{_sbindir}/e2mmpstatus +%{_sbindir}/e2undo +%{_sbindir}/e4crypt +%{_sbindir}/fsck.ext2 +%{_sbindir}/fsck.ext3 +%{_sbindir}/fsck.ext4 +%{_sbindir}/fuse2fs +%{_sbindir}/logsave +%{_sbindir}/mke2fs +%{_sbindir}/mkfs.ext2 +%{_sbindir}/mkfs.ext3 +%{_sbindir}/mkfs.ext4 +%{_sbindir}/resize2fs +%{_sbindir}/tune2fs +%{_sbindir}/filefrag +%{_sbindir}/e2freefrag +%{_sbindir}/e4defrag +%{_sbindir}/mklost+found + +%{_bindir}/chattr +%{_bindir}/lsattr +%{_mandir}/man1/chattr.1* +%{_mandir}/man1/fuse2fs.1* +%{_mandir}/man1/lsattr.1* + +%{_mandir}/man5/ext2.5* +%{_mandir}/man5/ext3.5* +%{_mandir}/man5/ext4.5* +%{_mandir}/man5/e2fsck.conf.5* +%{_mandir}/man5/mke2fs.conf.5* + +%{_mandir}/man8/badblocks.8* +%{_mandir}/man8/debugfs.8* +%{_mandir}/man8/dumpe2fs.8* +%{_mandir}/man8/e2fsck.8* +%{_mandir}/man8/e4crypt.8* +%{_mandir}/man8/filefrag.8* +%{_mandir}/man8/e2freefrag.8* +%{_mandir}/man8/e4defrag.8* +%{_mandir}/man8/fsck.ext2.8* +%{_mandir}/man8/fsck.ext3.8* +%{_mandir}/man8/fsck.ext4.8* +%{_mandir}/man8/e2image.8* +%{_mandir}/man8/e2label.8* +%{_mandir}/man8/e2mmpstatus.8* +%{_mandir}/man8/e2undo.8* +%{_mandir}/man8/logsave.8* +%{_mandir}/man8/mke2fs.8* +%{_mandir}/man8/mkfs.ext2.8* +%{_mandir}/man8/mkfs.ext3.8* +%{_mandir}/man8/mkfs.ext4.8* +%{_mandir}/man8/mklost+found.8* +%{_mandir}/man8/resize2fs.8* +%{_mandir}/man8/tune2fs.8* + +%files libs +%{!?_licensedir:%global license %%doc} +%license NOTICE +%{_libdir}/libe2p.so.* +%{_libdir}/libext2fs.so.* + +%files static +%{!?_licensedir:%global license %%doc} +%license NOTICE +%{_libdir}/*.a + +%files devel +%{_infodir}/libext2fs.info* +%{_libdir}/libe2p.so +%{_libdir}/libext2fs.so +%{_libdir}/pkgconfig/e2p.pc +%{_libdir}/pkgconfig/ext2fs.pc + +%{_includedir}/e2p +%{_includedir}/ext2fs + +%files -n libcom_err +%{!?_licensedir:%global license %%doc} +%license NOTICE +%{_libdir}/libcom_err.so.* + +%files -n libcom_err-devel +%{_bindir}/compile_et +%{_libdir}/libcom_err.so +%{_datadir}/et +%{_includedir}/et +%{_includedir}/com_err.h +%{_mandir}/man1/compile_et.1* +%{_mandir}/man3/com_err.3* +%{_libdir}/pkgconfig/com_err.pc + +%files -n libss +%{!?_licensedir:%global license %%doc} +%license NOTICE +%{_libdir}/libss.so.* + +%files -n libss-devel +%{_bindir}/mk_cmds +%{_libdir}/libss.so +%{_datadir}/ss +%{_includedir}/ss +%{_mandir}/man1/mk_cmds.1* +%{_libdir}/pkgconfig/ss.pc + +%changelog +* Fri Dec 14 2018 Lukas Czerner 1.44.3-2 +- Backport fixes from upstream version 1.44.4 (#1659526) + +* Wed Jul 18 2018 Lukas Czerner 1.44.3-1 +- New upstream release + +* Wed Feb 07 2018 Fedora Release Engineering - 1.43.8-2 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_28_Mass_Rebuild + +* Tue Jan 9 2018 Lukas Czerner 1.43.8-1 +- New upstream release +- Fix build failure swapfs.c on big-endian + +* Wed Oct 18 2017 Eric Sandeen 1.43.7-1 +- New upstream release + +* Wed Aug 30 2017 Eric Sandeen 1.43.6-1 +- New upstream release + +* Fri Aug 11 2017 Kalev Lember 1.43.5-2 +- Bump and rebuild for an rpm signing issue + +* Tue Aug 08 2017 Eric Sandeen 1.43.5-1 +- New upstream release + +* Wed Aug 02 2017 Fedora Release Engineering - 1.43.4-4 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_27_Binutils_Mass_Rebuild + +* Wed Jul 26 2017 Fedora Release Engineering - 1.43.4-3 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_27_Mass_Rebuild + +* Wed Feb 01 2017 Stephen Gallagher - 1.43.4-2 +- Add missing %%license macro + +* Tue Jan 31 2017 Eric Sandeen 1.43.4-1 +- New upstream release + +* Mon Sep 05 2016 Eric Sandeen 1.43.3-1 +- New upstream release + +* Mon Sep 05 2016 Eric Sandeen 1.43.2-1 +- New upstream release (broken on i686, not built) + +* Thu Jun 16 2016 Eric Sandeen 1.43.1-2 +- Fix e2undo endian issues (#1344636) + +* Wed Jun 08 2016 Eric Sandeen 1.43.1-1 +- New upstream release + +* Wed Feb 03 2016 Fedora Release Engineering - 1.42.13-4 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_24_Mass_Rebuild + +* Wed Jun 17 2015 Fedora Release Engineering - 1.42.13-3 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_23_Mass_Rebuild + +* Mon Jun 08 2015 Eric Sandeen 1.42.13-2 +- Add -fno-strict-aliasing (#1211582) + +* Mon May 18 2015 Eric Sandeen 1.42.13-1 +- New upstream release + +* Thu Apr 30 2015 Eric Sandeen 1.42.12-5 +- Don't trigger full check within time fudge window (#1202024) + +* Tue Feb 24 2015 Eric Sandeen 1.42.12-4 +- Fix potential buffer overflow in closefs (#1193947, CVE-2015-1572) +- Fix dumpe2fs segfault with no arguments (#1194063) +- Don't require fsck prior to resize2fs -P (#1170803) + +* Sat Feb 21 2015 Till Maas - 1.42.12-3 +- Rebuilt for Fedora 23 Change + https://fedoraproject.org/wiki/Changes/Harden_all_packages_with_position-independent_code + +* Tue Feb 17 2015 Eric Sandeen 1.42.12-2 +- Fix use after free (#1192861) +- Fix time-based fsck if set in superblock (e2fsck.conf, #963283) + +* Fri Aug 29 2014 Eric Sandeen 1.42.12-1 +- New upstream release + +* Sat Aug 16 2014 Fedora Release Engineering - 1.42.11-3 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_21_22_Mass_Rebuild + +* Sat Jul 12 2014 Tom Callaway 1.42.11-2 +- fix license handling + +* Fri Jul 11 2014 Eric Sandeen 1.42.11-1 +- New upstream release + +* Tue Jul 01 2014 Dan Horák - 1.42.10-5 +- Rebuilt for buggy rpm 4.12 alpha - + https://lists.fedoraproject.org/pipermail/devel/2014-June/200633.html + +* Mon Jun 30 2014 Dan Horák - 1.42.10-4 +- Add missing dependency info for quota.c - fixes build on s390(x) + +* Sat Jun 07 2014 Fedora Release Engineering - 1.42.10-3 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_21_Mass_Rebuild + +* Wed May 21 2014 Eric Sandeen 1.42.10-2 +- Fix large file handling on 32-bit builds + +* Mon May 19 2014 Eric Sandeen 1.42.10-1 +- New upstream release +- Enable userspace quota + +* Mon Jan 20 2014 Eric Sandeen 1.42.9-2 +- Fix up Source0 URL + +* Thu Jan 02 2014 Eric Sandeen 1.42.9-1 +- New upstream release +- Re-enable disabled tests for now + +* Sat Aug 03 2013 Fedora Release Engineering - 1.42.8-3 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_20_Mass_Rebuild + +* Mon Jul 22 2013 Eric Sandeen 1.42.8-2 +- Interpackage dependencies should be for same arch +- Remove newly added but failing resize2fs tests for now + +* Wed Jun 26 2013 Eric Sandeen 1.42.8-1 +- New upstream release + +* Tue Jan 29 2013 Eric Sandeen 1.42.7-2 +- Tighten up inter-package dependencies + +* Tue Jan 22 2013 Eric Sandeen 1.42.7-1 +- New upstream release + +* Tue Oct 02 2012 Eric Sandeen 1.42.6-2 +- Switch back to gzipped tarball to make sf.net source URL correct + +* Tue Oct 02 2012 Eric Sandeen 1.42.6-1 +- New upstream release + +* Thu Aug 16 2012 Eric Sandeen 1.42.5-2 +- Add explicit library deps to e2fsprogs (#848805) + +* Mon Jul 30 2012 Eric Sandeen 1.42.5-1 +- New upstream release + +* Wed Jul 18 2012 Fedora Release Engineering - 1.42.4-2 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_18_Mass_Rebuild + +* Tue Jun 12 2012 Eric Sandeen 1.42.4-1 +- New upstream release + +* Thu May 31 2012 Eric Sandeen 1.42.3-2 +- Fixes for > 16T filesystems + +* Mon May 14 2012 Eric Sandeen 1.42.3-1 +- New upstream release + +* Sun Apr 22 2012 Eric Sandeen 1.42.2-6 +- Add missing [options] tag to e2fsck.conf + +* Fri Apr 20 2012 Eric Sandeen 1.42.2-5 +- Add broken system clock config to e2fsck.conf to let boot + continue even if system clock very wrong. + +* Mon Apr 09 2012 Eric Sandeen 1.42.2-4 +- Handle 32-bit bitmaps in new find_first_zero functions + +* Fri Mar 30 2012 Richard W.M. Jones 1.42.2-3 +- Rebuild against new RPM (RHBZ#808250). + +* Wed Mar 28 2012 Eric Sandeen 1.42.2-2 +- Move files out of /sbin and /lib into /usr/... + +* Tue Mar 27 2012 Eric Sandeen 1.42.2-1 +- New upstream release + +* Mon Feb 20 2012 Eric Sandeen 1.42.1-1 +- New upstream release + +* Fri Jan 13 2012 Fedora Release Engineering - 1.42-2 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_17_Mass_Rebuild + +* Tue Nov 29 2011 Eric Sandeen 1.42-1 +- New upstream point release + +* Mon Nov 21 2011 Eric Sandeen 1.42-0.9.WIP.1120 +- Build the right tarball for 1.42-WIP-1120 + +* Mon Nov 21 2011 Eric Sandeen 1.42-0.8.WIP.1120 +- New upstream snapshot release + +* Thu Nov 10 2011 Eric Sandeen 1.42-0.7.WIP.1016 +- Several mmp-related fixes + +* Tue Nov 08 2011 Eric Sandeen 1.42-0.6.WIP.1016 +- Fix e2fsck / make check on big endian arch + +* Mon Oct 17 2011 Eric Sandeen 1.42-0.5.WIP.1016 +- New upstream snapshot release + +* Mon Oct 10 2011 Eric Sandeen 1.42-0.4.WIP.2011.1009 +- New upstream snapshot release + +* Mon Sep 26 2011 Eric Sandeen 1.42-0.3.WIP.0925 +- New upstream snapshot release + +* Tue Aug 09 2011 Eric Sandeen 1.42-0.2.WIP.0702 +- Fix use of uninitialized memory via ext2fs_copy_generic_bmap() + +* Tue Aug 09 2011 Eric Sandeen 1.42-0.1.WIP.0702 +- Test release for >16T support + +* Tue Feb 08 2011 Fedora Release Engineering - 1.41.14-2 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_15_Mass_Rebuild + +* Thu Dec 23 2010 Eric Sandeen 1.41.14-1 +- New upstream release + +* Wed Dec 22 2010 Dan Horák 1.41.13-2 +- Add upstream fix for big-endian machines + +* Mon Dec 20 2010 Eric Sandeen 1.41.13-1 +- New upstream release + +* Tue Dec 07 2010 Eric Sandeen 1.41.12-7 +- Fix up UTF-8 formatting in e2fsck output (#655227) + +* Wed Oct 06 2010 Eric Sandeen 1.41.12-6 +- Install e4defrag for testing + +* Tue Jul 13 2010 Eric Sandeen 1.41.12-5 +- Relax fsck requirements for resize2fs -P + +* Mon Jul 12 2010 Eric Sandeen 1.41.12-4 +- Add COPYING file to the static subpackage + +* Wed Jun 02 2010 Eric Sandeen 1.41.12-3 +- Reinstate static libs in dedicated package (#596377) + +* Wed May 19 2010 Eric Sandeen 1.41.12-2 +- Fix fsck thinko in 1.41.12 release + +* Mon May 17 2010 Eric Sandeen 1.41.12-1 +- New upstream version + +* Mon Mar 15 2010 Eric Sandeen 1.41.11-1 +- New upstream version + +* Mon Mar 01 2010 Eric Sandeen 1.41.10-5 +- Don't ask for confirmation of misaligned mkfs with -F (#569021) + +* Tue Feb 23 2010 Eric Sandeen 1.41.10-4 +- Fix for e2fsck -fD corruption + +* Fri Feb 12 2010 Eric Sandeen 1.41.10-3 +- And drop virtual provides for static libs + +* Fri Feb 12 2010 Eric Sandeen 1.41.10-2 +- Drop static libs (#545144) + +* Wed Feb 10 2010 Eric Sandeen 1.41.10-1 +- New upstream version + +* Sun Feb 07 2010 Eric Sandeen 1.41.9-10 +- Upstream version of resize2fs array fix, original was wrong + +* Sat Jan 23 2010 Eric Sandeen 1.41.9-9 +- Fix up stray output & re-enable make check +- Fix dlopen issues for newer libreadline +- Fix access beyond end of array in resize2fs + +* Tue Nov 10 2009 Eric Sandeen 1.41.9-8 +- Fix up topology patch to build w/ new util-linux-ng +- Fix endian swapping of backup journal blocks in sb + +* Tue Nov 10 2009 Eric Sandeen 1.41.9-7 +- Re-enable "make check" during build + +* Wed Oct 28 2009 Eric Sandeen 1.41.9-6 +- Add support for block discard (TRIM) at mkfs time +- Add support for new blkid topology awareness + +* Mon Oct 19 2009 Eric Sandeen 1.41.9-5 +- Allow superblock timestamp differences up to 24h (#522969) + +* Tue Oct 06 2009 Eric Sandeen 1.41.9-4 +- Fix install with --excludedocs (#515987) + +* Mon Sep 14 2009 Eric Sandeen 1.41.9-3 +- Drop defrag bits for now, not ready yet. + +* Thu Sep 10 2009 Josef Bacik 1.41.9-2 +- Fix resize -m bug with flexbg (#519131) + +* Sun Aug 23 2009 Eric Sandeen 1.41.9-1 +- New upstream release + +* Thu Aug 06 2009 Eric Sandeen 1.41.8-6 +- Fix filefrag in fallback case +- Add e2freefrag & e4defrag (experimental) + +* Sun Jul 26 2009 Karel Zak 1.41.8-5 +- disable fsck (replaced by util-linux-ng) + +* Sat Jul 25 2009 Karel Zak 1.41.8-4 +- disable libuuid and uuidd (replaced by util-linux-ng) + +* Fri Jul 24 2009 Fedora Release Engineering - 1.41.8-3 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_12_Mass_Rebuild + +* Fri Jul 17 2009 Eric Sandeen 1.41.8-2 +- Address some package review concerns (#225714) + +* Sun Jul 12 2009 Eric Sandeen 1.41.8-1 +- New upstream version, several resize fixes. + +* Tue Jun 30 2009 Eric Sandeen 1.41.7-1 +- New upstream version + +* Fri Jun 26 2009 Eric Sandeen 1.41.6-6 +- Split out sub-libraries (#225406) +- Don't start uuidd by default + +* Thu Jun 18 2009 Eric Sandeen 1.41.6-5 +- Update journal backup blocks in sb after resize (#505339) +- Fix memory leak in extent handling functions +- Fix bug in inode writing in extent code, clobbered i_extra_isize etc + +* Mon Jun 8 2009 Karel Zak 1.41.6-4 +- set BuildRequires: libblkid-devel (from util-linux-ng) + +* Mon Jun 8 2009 Karel Zak 1.41.6-3 +- temporary use BuildRequires: e2fsprogs-devel (we cannot install + new util-linux-ng with libblkid to buildroots without new e2fsprogs + without libblkid). + +* Thu Jun 4 2009 Karel Zak 1.41.6-2 +- disable libblkid (replaced by libblkid from util-linux-ng) + +* Sat May 30 2009 Eric Sandeen 1.41.6-1 +- New upstream version + +* Fri Apr 24 2009 Eric Sandeen 1.41.5-1 +- New upstream version + +* Wed Apr 22 2009 Eric Sandeen 1.41.4-8 +- Fix support for external journals + +* Wed Apr 22 2009 Eric Sandeen 1.41.4-7 +- Fix ext4 resize issues (#496982) + +* Sat Apr 11 2009 Eric Sandeen 1.41.4-6 +- ignore differing NEEDS_RECOVERY flag on fsck post-resize (#471925) + +* Thu Feb 26 2009 Eric Sandeen 1.41.4-5 +- fix a couple missed descriptions; obsolete e4fsprogs + +* Thu Feb 26 2009 Eric Sandeen 1.41.4-4 +- Edit summary & description to include ext4 (#487469) +- Fix blkid null ptr deref in initrd (#486997) + +* Tue Feb 24 2009 Fedora Release Engineering - 1.41.4-3 +- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_11_Mass_Rebuild + +* Thu Jan 29 2009 Eric Sandeen 1.41.4-2 +- Fix debugfs "stat" segfault if no open fs (#482894) +- Fix name of libext2fs info page (#481620) + +* Thu Jan 29 2009 Eric Sandeen 1.41.4-1 +- New upstream release +- Dropped btrfs & resize fixes, upstream now + +* Tue Jan 20 2009 Eric Sandeen 1.41.3-4 +- resize2fs fixes, esp. for ext4 + +* Sat Jan 10 2009 Eric Sandeen 1.41.3-3 +- Remove conservative "don't change journal location" patch for F11 +- Add btrfs recognition to blkid + +* Fri Nov 07 2008 Eric Sandeen 1.41.3-2 +- Bump to revision 2, f10 was behind f9, oops. + +* Mon Oct 13 2008 Eric Sandeen 1.41.3-1 +- New upstream version (very minor fixes, ext4-related) + +* Thu Oct 02 2008 Eric Sandeen 1.41.2-2 +- Fix blkid to recognize ext4dev filesystems as ext4-mountable + +* Thu Oct 02 2008 Eric Sandeen 1.41.2-1 +- New upstream version +- Updated default dir hash (half_md4) for better perf & fewer collisions +- Fixed ext4 online resizing with flex_bg +- ext4 journal now in extents format and in middle of filesystem +- fix unreadable e2image files +- fix file descriptor leak in libcom_err (#464689) + +* Sat Aug 23 2008 Eric Sandeen 1.41.0-2 +- Don't check the group checksum when !GDT_CSUM (#459875) + +* Thu Jul 10 2008 Eric Sandeen 1.41.0-1 +- New upstream version +- ext4 capable + +* Mon Jul 07 2008 Eric Sandeen 1.41-0.2.WIP.0707 +- Fix release macro snafu + +* Mon Jul 07 2008 Eric Sandeen 1.41-0.1.WIP.0707 +- New upstream snapshot release + +* Fri Jun 20 2008 Eric Sandeen 1.41-0.WIP.0617.1 +- Fix blkid -g segfault when clearing entries (#452333) + +* Wed Jun 18 2008 Eric Sandeen 1.41-0.WIP.0617 +- New upstream snapshot release for ext4 capability + +* Wed Jun 04 2008 Eric Sandeen 1.40.10-3 +- Tidy up multilib hack for non-multilib arches (#446016) +- Fix up postun script (#449868) + +* Wed Jun 04 2008 Dennis Gilmore 1.40.10-2 +- setup header support for sparc + +* Fri May 23 2008 Eric Sandeen 1.40.10-1 +- New upstream version +- Fixes unprivileged blkid use problem (#448591) + +* Mon May 12 2008 Eric Sandeen 1.40.9-2 +- Fix blkid swap recognition on big-endian boxes (#445786) + +* Sun Apr 27 2008 Eric Sandeen 1.40.9-1 +- New upstream version + +* Fri Mar 14 2008 Eric Sandeen 1.40.8-2 +- Update ext2fs_swap_inode_full() fix to match upstream +- Check more of swapv1 header in blkid detection (#442937) + +* Fri Mar 14 2008 Eric Sandeen 1.40.8-1 +- New upstream version + +* Mon Mar 03 2008 Eric Sandeen 1.40.7-2 +- second try at fixing resize2fs vs. large inodes... (#434893) + +* Fri Feb 29 2008 Eric Sandeen 1.40.7-1 +- New upstream version, special leap-day edition +- Fix resize2fs losing inline xattrs when shrinking (#434893) + and add patch to fix swap_inode_full in this case +- Allow mke2fs & tune2fs to manipulate large_file feature (#258381) +- Handle lvm error conditions in libblkid (#433857) +- Allow tune2fs to clear the resize_inode feature (#167816) +- Teach blkid to detect LVM2 physical volumes (#409321) +- Show "mostly printable" xattrs as text in debugfs (#430621) +- Trimmed pre-1.38 rpm changelog entries + +* Sun Feb 10 2008 Eric Sandeen 1.40.6-1 +- New upstream version + +* Fri Feb 08 2008 Eric Sandeen 1.40.5-2 +- gcc-4.3 rebuild + +* Mon Jan 28 2008 Eric Sandeen 1.40.5-1 +- New upstream version, drop several now-upstream patches. + +* Thu Jan 24 2008 Eric Sandeen 1.40.4-7 +- Fix sb flag comparisons properly this time (#428893) +- Make 256-byte inodes for the [default] mkfs case. + This will facilitate upgrades to ext4 later, and help xattr perf. + +* Wed Jan 23 2008 Eric Sandeen 1.40.4-6 +- Completely clobber e2fsck.static build. + +* Wed Jan 23 2008 Eric Sandeen 1.40.4-5 +- Ignore some primary/backup superblock flag differences (#428893) +- Teach libblkid about ext4dev. + +* Tue Jan 15 2008 Eric Sandeen 1.40.4-4 +- Build e2fsck as a dynamically linked binary. +- Re-fix uidd manpage default paths. + +* Mon Jan 14 2008 Eric Sandeen 1.40.4-3 +- New uuidd subpackage, and properly set up uuidd at install. + +* Tue Jan 01 2008 Eric Sandeen 1.40.4-2 +- Add new uidd files to specfile + +* Tue Jan 01 2008 Eric Sandeen 1.40.4-1 +- New upstream version, drop several now-upstream patches. + +* Tue Jan 01 2008 Eric Sandeen 1.40.2-15 +- Drop resize_inode removal patch from tune2fs; ostensibly was + for old kernels which could not mount, but seems to be fine. +- Drop pottcdate removal patch, and don't rebuild .po files, + causes multilib problems and we generally shouldn't rebuild. +- Drop multilib patch; wrapper header should take care of this now. +- Drop ->open rename, Fedora seems ok with this now. + +* Tue Dec 11 2007 Eric Sandeen 1.40.2-14 +- Fix integer overflows (#414591 / CVE-2007-5497) + +* Tue Dec 4 2007 Stepan Kasal 1.40.2-13 +- The -devel package now requires device-mapper-devel, to match + the dependency in blkid.pc (#410791) + +* Tue Nov 27 2007 Eric Sandeen 1.40.2-12 +- Use upstream patch for blkid fat detection, avoids div-by-zero + when encountering some BSD partitions (#398281) + +* Tue Oct 23 2007 Eric Sandeen 1.40.2-11 +- Add arm to multilib header wrapper + +* Sat Oct 20 2007 Eric Sandeen 1.40.2-10 +- Make (more) file timestamps match those in tarball for multilib tidiness +- Fix e2fsprogs-libs summary (shared libs not static) + +* Mon Oct 15 2007 Eric Sandeen 1.40.2-9 +- Detect big-endian squashfs filesystems in libblkid (#305151) + +* Tue Oct 02 2007 Eric Sandeen 1.40.2-8 +- Detect squashfs filesystems in libblkid (#305151) + +* Tue Sep 18 2007 Eric Sandeen 1.40.2-7 +- Fix blkid fat probe when there is a real MBR (#290951) + +* Tue Sep 18 2007 Oliver Falk 1.40.2-6 +- Add alpha to the header wrappers + +* Fri Sep 07 2007 Eric Sandeen 1.40.2-5 +- wrap a couple headers to fix multilib issues (#270441) + +* Wed Aug 29 2007 Eric Sandeen 1.40.2-4 +- add gawk to e2fsprogs-devel Requires, compile_et needs it (#265961) + +* Thu Aug 23 2007 Eric Sandeen 1.40.2-3 +- Update license tags +- Fix one open-create caller with no mode +- Protect ->open ops from glibc open-create-mode-checker +- Fix source URL +- Add gawk to BuildRequires + +* Wed Jul 18 2007 Eric Sandeen 1.40.2-2 +- Fix bug in ext2fs_swap_inode_full() on big-endian boxes + +* Tue Jul 17 2007 Eric Sandeen 1.40.2-1 +- New version 1.40.2 +- Fix up warning in badblocks + +* Mon Jun 25 2007 Eric Sandeen 1.39-15 +- Fix up .po files to remove timestamps; multilib issues (#245653) + +* Fri Jun 22 2007 Eric Sandeen 1.39-14 +- Many coverity-found potential leaks, segfaults, etc (#239354) +- Fix debugfs segfaults when no fs open (#208416, #209330) +- Avoid recursive loops in logdump due to symlinks in /dev (#210371) +- Don't write changes to the backup superblocks by default (#229561) +- Correct byteswapping for fast symlinks with xattrs (#232663) +- e2fsck: added sanity check for xattr validation (#230193) + +* Wed Jun 20 2007 Eric Sandeen 1.39-13 +- add dist tag to release field + +* Wed Jun 20 2007 Eric Sandeen 1.39-12 +- add LUKS support to libblkid (#242421) + +* Fri Feb 23 2007 Karsten Hopp 1.39-11 +- fix post/preun requirements +- use smp flags + +* Mon Feb 05 2007 Alasdair Kergon - 1.39-10 +- Add build dependency on new device-mapper-devel package. + +* Mon Dec 25 2006 Thomas Woerner - 1.39-9 +- build fixes for new automake 1.10 (#220715) + +* Mon Dec 18 2006 Thomas Woerner - 1.39-8 +- make uuid_generate_time generate unique uuids (#218606) + +* Wed Sep 20 2006 Jarod Wilson - 1.39-7 +- 32-bit 16T fixups from esandeen (#202807) +- Update summaries and descriptions + +* Sun Sep 17 2006 Karel Zak - 1.39-6 +- Fix problem with empty FAT label (#206656) + +* Tue Sep 5 2006 Peter Jones - 1.39-5 +- Fix memory leak in device probing. + +* Mon Jul 24 2006 Thomas Woerner - 1.39-4 +- fixed multilib devel conflicts (#192665) + +* Thu Jul 20 2006 Bill Nottingham - 1.39-3 +- prevent libblkid returning /dev/dm-X + +* Wed Jul 12 2006 Jesse Keating - 1.39-2.1 +- rebuild + +* Mon Jul 10 2006 Karel Zak - 1.39-2 +- add GFS abd GFS2 support to libblkid + +* Thu Jul 6 2006 Thomas Woerner - 1.39-1 +- new version 1.39 +- dropped ext2online, because resize2fs is now able to do online resize +- spec file cleanup +- enabled checks for build + +* Tue Jun 13 2006 Bill Nottingham - 1.38-15 +- prevent libblkid returning /dev/dm-X +- fix build + +* Tue Mar 21 2006 Karel Zak - 1.38-14 +- prevent error messages to stderr caused by libblkid calling libdevmapper + +* Mon Mar 13 2006 Karel Zak - 1.38-13 +- used upstream version of the blkid-epoch patch (by Theodore Tso, #182188) + +* Wed Mar 8 2006 Peter Jones - 1.38-12 +- Move /etc/blkid.tab to /etc/blkid/blkid.tab + +* Tue Mar 7 2006 David Cantrell - 1.38-11 +- BuildRequires pkgconfig + +* Tue Mar 7 2006 David Cantrell - 1.38-10 +- Disable /etc/blkid.tab caching if time is set before epoch (#182188) + +* Fri Feb 24 2006 Peter Jones - 1.38-9 +- _don't_ handle selinux context on blkid.tab, dwalsh says this is a no-no. + +* Wed Feb 22 2006 Peter Jones - 1.38-8 +- handle selinux context on blkid.tab + +* Mon Feb 20 2006 Karsten Hopp 1.38-7 +- BuildRequires: gettext-devel + +* Fri Feb 10 2006 Jesse Keating - 1.38-6.2 +- bump again for double-long bug on ppc(64) + +* Tue Feb 7 2006 Jesse Keating - 1.38-6.1 +- rebuilt for new gcc4.1 snapshot and glibc changes + +* Wed Jan 11 2006 Karel Zak 1.38-6 +- cleanup device-mapper patch +- use pkg-config for device-mapper + +* Mon Jan 9 2006 Peter Jones 1.38-5 +- fix some more minor logic errors in dm probing + +* Wed Jan 4 2006 Peter Jones 1.38-4 +- fix a logic error in dm probing +- add priority group for dm devices, so they'll be preferred + +* Tue Jan 3 2006 Peter Jones 1.38-3 +- added support for device-mapper devices + +* Fri Dec 9 2005 Jesse Keating +- rebuilt + +* Thu Nov 10 2005 Thomas Woerner 1.38-2.1 +- fixed file conflicts between 32bit and 64bit packages (#168815) +- fixed mklost+found crashes with buffer overflow (#157773) + Thanks to Arjan van de Ven for the patch + +* Wed Nov 9 2005 Thomas Woerner 1.38-2 +- splitted up libs from main package, into a new e2fsprogs-libs package +- fixed requires and prereqs + +* Thu Sep 8 2005 Thomas Woerner 1.38-1 +- new version 1.38 +- Close File descriptor for unregognized devices (#159878) + Thanks to David Milburn for the patch. + Merged from RHEL-4 +- enable tune2fs to set and clear feature resize_inode (#167816) +- removed outdated information from ext2online man page (#164383) +