dnf-plugins-core/SOURCES/0004-Update-translations.patch
2021-09-09 16:04:20 +00:00

2744 lines
86 KiB
Diff
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

From ffce18035e04a92d482bf775b450df2dadcbe19b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Marek Blaha <mblaha@redhat.com>
Date: Mon, 8 Mar 2021 15:51:24 +0100
Subject: [PATCH] Update translations
---
po/CMakeLists.txt | 1 +
po/dnf-plugins-core.pot | 199 ++++++++++++++++----
po/fr.po | 221 ++++++++++++++++++----
po/ja.po | 405 ++++++++++++++++++++++++++++------------
po/ko.po | 214 +++++++++++++++++----
po/zh_CN.po | 402 +++++++++++++++++++++++++++------------
6 files changed, 1095 insertions(+), 347 deletions(-)
diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt
index 4f106fc..1ef5055 100644
--- a/po/CMakeLists.txt
+++ b/po/CMakeLists.txt
@@ -15,6 +15,7 @@ if (GIT_FOUND)
OUTPUT_VARIABLE CURRENT_BRANCH
WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}
)
+ set(CURRENT_BRANCH "rhel-8")
# output _weblate-clone is never created so the clonning of weblate repo is always processed
# and fresh *.po files are used
diff --git a/po/dnf-plugins-core.pot b/po/dnf-plugins-core.pot
index 7cd717e..f796147 100644
--- a/po/dnf-plugins-core.pot
+++ b/po/dnf-plugins-core.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
msgstr ""
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for package: %s"
msgstr ""
@@ -583,6 +583,120 @@ msgstr ""
msgid "No package %s available."
msgstr ""
+#: plugins/groups_manager.py:49
+msgid "Invalid group id"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:58
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:61
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:71
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:79
+msgid "create and edit groups metadata file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:90
+msgid "load groups metadata from file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:93
+msgid "save groups metadata to file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:95
+msgid "load and save groups metadata to file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:97
+msgid "print the result metadata to stdout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:100
+msgid "group id"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:101
+msgid "group name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:103
+msgid "group description"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:105
+msgid "group display order"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:108
+msgid "translated name for the group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:111
+msgid "translated description for the group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:115
+msgid "make the group user visible (default)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:118
+msgid "make the group user invisible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:123
+msgid "add packages to the mandatory section"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:125
+msgid "add packages to the optional section"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:127
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:129
+msgid "include also direct dependencies for packages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:132
+msgid "package specification"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:156
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:190
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:206
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:259
+msgid "No match for argument: {}"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:296
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:305
+msgid ""
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
+"--id."
+msgstr ""
+
#: plugins/leaves.py:32
msgid "List installed packages not required by any other package"
msgstr ""
@@ -615,43 +729,47 @@ msgstr ""
msgid "Migrating history data..."
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:65
+#: plugins/needs_restarting.py:66
#, python-brace-format
msgid ""
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
"restarting file \"{file}\"."
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:199
+#: plugins/needs_restarting.py:224
msgid "determine updated binaries that need restarting"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:204
+#: plugins/needs_restarting.py:229
msgid "only consider this user's processes"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:206
+#: plugins/needs_restarting.py:231
msgid ""
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:230
+#: plugins/needs_restarting.py:234
+msgid "only report affected systemd services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/needs_restarting.py:257
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:235
+#: plugins/needs_restarting.py:262
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:236
+#: plugins/needs_restarting.py:263
msgid "More information:"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:240
+#: plugins/needs_restarting.py:267
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:242
+#: plugins/needs_restarting.py:269
msgid "Reboot should not be necessary."
msgstr ""
@@ -871,84 +989,96 @@ msgstr ""
msgid "Path to directory"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:54
+#: plugins/reposync.py:55
msgid "download all packages from remote repo"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:63
+#: plugins/reposync.py:64
msgid "download only packages for this ARCH"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:65
+#: plugins/reposync.py:66
msgid "delete local packages no longer present in repository"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:67
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:69
+#: plugins/reposync.py:68
msgid "download all the metadata."
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:71
-msgid "download only newest packages per-repo"
+#: plugins/reposync.py:70
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
msgstr ""
#: plugins/reposync.py:73
-msgid "where to store downloaded repositories"
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
msgstr ""
#: plugins/reposync.py:75
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:77
msgid ""
"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --"
"download-path."
msgstr ""
+#: plugins/reposync.py:78
+msgid "download only newest packages per-repo"
+msgstr ""
+
#: plugins/reposync.py:80
-msgid "operate on source packages"
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
msgstr ""
#: plugins/reposync.py:82
+msgid "where to store downloaded repositories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/reposync.py:84
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:85
+#: plugins/reposync.py:87
+msgid "operate on source packages"
+msgstr ""
+
+#: plugins/reposync.py:89
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:109
+#: plugins/reposync.py:113
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:127
+#: plugins/reposync.py:132
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:144
+#: plugins/reposync.py:149
msgid "Failed to get mirror for the group file."
msgstr ""
+#: plugins/reposync.py:168
+msgid "Removing {}: {}"
+msgstr ""
+
#: plugins/reposync.py:175
+msgid "GPG signature check failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/reposync.py:196
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:190
+#: plugins/reposync.py:211
#, python-format
msgid "[DELETED] %s"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:192
+#: plugins/reposync.py:213
#, python-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:201
+#: plugins/reposync.py:222
#, python-format
msgid "comps.xml for repository %s saved"
msgstr ""
@@ -1018,3 +1148,4 @@ msgstr ""
#: plugins/versionlock.py:136
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
msgstr ""
+
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index dfa06ad..d47761a 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,20 +6,21 @@
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2019. #zanata, 2020.
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020.
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/fr/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 11:08+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
+"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-rhel-8/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: plugins/builddep.py:45
msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
@@ -642,7 +643,7 @@ msgstr ""
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
msgstr "si --url est renseigné, limite aux protocoles spécifiés"
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for package: %s"
msgstr "Échec de lobtention du miroir pour le paquet : %s"
@@ -665,6 +666,126 @@ msgstr "Aucune source définie pour %s"
msgid "No package %s available."
msgstr "Aucun paquet %s nest disponible."
+#: plugins/groups_manager.py:49
+msgid "Invalid group id"
+msgstr "ID de groupe non valide"
+
+#: plugins/groups_manager.py:58
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
+msgstr ""
+"Les données traduites non valides doivent être sous la forme \"lang:text\""
+
+#: plugins/groups_manager.py:61
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
+msgstr "Langue non valable/vide pour les données traduites"
+
+#: plugins/groups_manager.py:71
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
+msgstr ""
+"Impossible de générer un id de groupe à partir de '{}'. Veuillez spécifier "
+"l'id du groupe en utilisant --id."
+
+#: plugins/groups_manager.py:79
+msgid "create and edit groups metadata file"
+msgstr "créer et modifier le fichier de métadonnées des groupes"
+
+#: plugins/groups_manager.py:90
+msgid "load groups metadata from file"
+msgstr "charger les groupes de métadonnées du fichier"
+
+#: plugins/groups_manager.py:93
+msgid "save groups metadata to file"
+msgstr "enregistrer les métadonnées des groupes dans un fichier"
+
+#: plugins/groups_manager.py:95
+msgid "load and save groups metadata to file"
+msgstr "charger et enregistrer les métadonnées des groupes dans un fichier"
+
+#: plugins/groups_manager.py:97
+msgid "print the result metadata to stdout"
+msgstr "imprimer les métadonnées de résultat sur stdout"
+
+#: plugins/groups_manager.py:100
+msgid "group id"
+msgstr "id groupe"
+
+#: plugins/groups_manager.py:101
+msgid "group name"
+msgstr "nom du groupe"
+
+#: plugins/groups_manager.py:103
+msgid "group description"
+msgstr "description du groupe"
+
+#: plugins/groups_manager.py:105
+msgid "group display order"
+msgstr "ordre d'affichage des groupes"
+
+#: plugins/groups_manager.py:108
+msgid "translated name for the group"
+msgstr "nom traduit pour le groupe"
+
+#: plugins/groups_manager.py:111
+msgid "translated description for the group"
+msgstr "description traduite pour le groupe"
+
+#: plugins/groups_manager.py:115
+msgid "make the group user visible (default)"
+msgstr "rendre l'utilisateur du groupe visible (par défaut)"
+
+#: plugins/groups_manager.py:118
+msgid "make the group user invisible"
+msgstr "rendre l'utilisateur du groupe invisible"
+
+#: plugins/groups_manager.py:123
+msgid "add packages to the mandatory section"
+msgstr "ajouter des paquets à la section obligatoire"
+
+#: plugins/groups_manager.py:125
+msgid "add packages to the optional section"
+msgstr "ajouter des paquets à la section facultative"
+
+#: plugins/groups_manager.py:127
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
+msgstr "retirer des paquets du groupe au lieu de les ajouter"
+
+#: plugins/groups_manager.py:129
+msgid "include also direct dependencies for packages"
+msgstr "inclure également les dépendances directes pour les paquets"
+
+#: plugins/groups_manager.py:132
+msgid "package specification"
+msgstr "caractéristiques du paquet"
+
+#: plugins/groups_manager.py:156
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
+msgstr ""
+"Impossible de modifier le groupe sans le spécifier (utiliser --id ou --name)"
+
+#: plugins/groups_manager.py:190
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
+msgstr "Impossible de charger le fichier \"{}\" : {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:206
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
+msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier \"{}\" : {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:259
+msgid "No match for argument: {}"
+msgstr "Aucune correspondance pour largument : {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:296
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
+msgstr "Impossible de retirer des paquets d'un groupe inexistant"
+
+#: plugins/groups_manager.py:305
+msgid ""
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
+" --id."
+msgstr ""
+"L'identifiant de groupe '{}' généré à partir de '{}' est redondant. Veuillez"
+" spécifier l'identifiant du groupe en utilisant --id."
+
#: plugins/leaves.py:32
msgid "List installed packages not required by any other package"
msgstr ""
@@ -698,7 +819,7 @@ msgstr "migrer les données dhistorique, de groupe et de yumdb, vers dnf"
msgid "Migrating history data..."
msgstr "Migration des données dhistorique …"
-#: plugins/needs_restarting.py:65
+#: plugins/needs_restarting.py:66
#, python-brace-format
msgid ""
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
@@ -707,44 +828,48 @@ msgstr ""
"Aucun paquet installé trouvé pour le nom de paquet « {pkg} » spécifié dans "
"needs-restarting du fichier « {file} »."
-#: plugins/needs_restarting.py:199
+#: plugins/needs_restarting.py:224
msgid "determine updated binaries that need restarting"
msgstr "détermine les binaires mis à jour qui nécessitent un redémarrage"
-#: plugins/needs_restarting.py:204
+#: plugins/needs_restarting.py:229
msgid "only consider this user's processes"
msgstr "considère uniquement les processus de cet utilisateur"
-#: plugins/needs_restarting.py:206
+#: plugins/needs_restarting.py:231
msgid ""
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
msgstr ""
"indique uniquement si un démarrage (reboot) est requis (exit code 1) ou non "
"(exit code 0)"
-#: plugins/needs_restarting.py:230
+#: plugins/needs_restarting.py:234
+msgid "only report affected systemd services"
+msgstr "ne signaler que les services systémiques concernés"
+
+#: plugins/needs_restarting.py:257
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
msgstr ""
"les bibliothèques et les services de base ont été mis à jour depuis le "
"démarrage (boot-up) :"
-#: plugins/needs_restarting.py:235
+#: plugins/needs_restarting.py:262
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
msgstr ""
"Un nouveau démarrage est requis pour pouvoir bénéficier totalement de ces "
"mises à jour."
-#: plugins/needs_restarting.py:236
+#: plugins/needs_restarting.py:263
msgid "More information:"
msgstr "Plus dinformation :"
-#: plugins/needs_restarting.py:240
+#: plugins/needs_restarting.py:267
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
msgstr ""
"Aucune bibliothèque ou service de base na été mis à jour depuis le "
"démarrage."
-#: plugins/needs_restarting.py:242
+#: plugins/needs_restarting.py:269
msgid "Reboot should not be necessary."
msgstr "Un nouveau démarrage ne devrait pas être utile."
@@ -981,39 +1106,33 @@ msgstr "N paquets les plus récents à conserver — par défaut 1"
msgid "Path to directory"
msgstr "Chemin vers le répertoire"
-#: plugins/reposync.py:54
+#: plugins/reposync.py:55
msgid "download all packages from remote repo"
msgstr "télécharger tous les paquets depuis le dépôt distant"
-#: plugins/reposync.py:63
+#: plugins/reposync.py:64
msgid "download only packages for this ARCH"
msgstr "télécharger seulement les paquets sappliquant à cette ARCH"
-#: plugins/reposync.py:65
+#: plugins/reposync.py:66
msgid "delete local packages no longer present in repository"
msgstr "supprimer les paquets locaux qui ne sont plus présents dans le dépôt"
-#: plugins/reposync.py:67
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
-msgstr "également télécharger et décompresser comps.xml"
-
-#: plugins/reposync.py:69
+#: plugins/reposync.py:68
msgid "download all the metadata."
msgstr "télécharger toutes les métadonnées."
-#: plugins/reposync.py:71
-msgid "download only newest packages per-repo"
-msgstr "ne télécharger que les nouveaux paquets per-rep"
+#: plugins/reposync.py:70
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
+msgstr ""
+"Supprimer les paquets qui échouent à la vérification de la signature GPG "
+"après le téléchargement"
#: plugins/reposync.py:73
-msgid "where to store downloaded repositories"
-msgstr "lieu où stocker les dépôts téléchargés"
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
+msgstr "également télécharger et décompresser comps.xml"
#: plugins/reposync.py:75
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
-msgstr "Najoutez pas le nom du dépôt dans le chemin de téléchargement."
-
-#: plugins/reposync.py:77
msgid ""
"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
"--download-path."
@@ -1021,51 +1140,71 @@ msgstr ""
"là où stocker les métadonnées du dépôt. Prend par défaut la valeur de "
"--download-path."
+#: plugins/reposync.py:78
+msgid "download only newest packages per-repo"
+msgstr "ne télécharger que les nouveaux paquets per-rep"
+
#: plugins/reposync.py:80
-msgid "operate on source packages"
-msgstr "opère sur les paquets source"
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
+msgstr "Najoutez pas le nom du dépôt dans le chemin de téléchargement."
#: plugins/reposync.py:82
+msgid "where to store downloaded repositories"
+msgstr "lieu où stocker les dépôts téléchargés"
+
+#: plugins/reposync.py:84
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
msgstr ""
"essayez de définir les horodatages locaux des fichiers locaux par celui du "
"serveur"
-#: plugins/reposync.py:85
+#: plugins/reposync.py:87
+msgid "operate on source packages"
+msgstr "opère sur les paquets source"
+
+#: plugins/reposync.py:89
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
msgstr ""
"Uniquement lister les URL qui seraient téléchargées, ne pas télécharger"
-#: plugins/reposync.py:109
+#: plugins/reposync.py:113
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
msgstr "Impossible dutiliser --norepopath avec de multiples dépôts"
-#: plugins/reposync.py:127
+#: plugins/reposync.py:132
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
msgstr "Échec de lobtention du miroir pour les métadonnées : %s"
-#: plugins/reposync.py:144
+#: plugins/reposync.py:149
msgid "Failed to get mirror for the group file."
msgstr "Échec de lobtention du miroir pour le fichier de groupe."
+#: plugins/reposync.py:168
+msgid "Removing {}: {}"
+msgstr "Suppression {}: {}"
+
#: plugins/reposync.py:175
+msgid "GPG signature check failed."
+msgstr "La vérification de la signature du GPG a échoué."
+
+#: plugins/reposync.py:196
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
msgstr ""
"La cible de téléchargement « {} » est en dehors du chemin de téléchargement "
"« {} »."
-#: plugins/reposync.py:190
+#: plugins/reposync.py:211
#, python-format
msgid "[DELETED] %s"
msgstr "[DELETED] %s"
-#: plugins/reposync.py:192
+#: plugins/reposync.py:213
#, python-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr "na pas pu supprimer le fichier %s"
-#: plugins/reposync.py:201
+#: plugins/reposync.py:222
#, python-format
msgid "comps.xml for repository %s saved"
msgstr "comps.xml pour le dépôt %s sauvegardé"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5e443ec..663b522 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# Ooyama Yosiyuki <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>, 2015. #zanata
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
# Casey Jones <nahareport@yahoo.com>, 2020.
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-04 06:40+0000\n"
-"Last-Translator: Casey Jones <nahareport@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/ja/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 11:08+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-rhel-8/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: plugins/builddep.py:45
msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "スペックファイルの解析にマクロを定義"
#: plugins/builddep.py:95
msgid "skip build dependencies not available in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "リポジトリーで利用できないビルドの依存関係をスキップします"
#: plugins/builddep.py:98
msgid "treat commandline arguments as spec files"
@@ -83,31 +84,32 @@ msgstr "一致するパッケージはありません: %s"
#: plugins/changelog.py:37
#, python-brace-format
msgid "Not a valid date: \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "有効な日付ではありません: \"{0}\"。"
#: plugins/changelog.py:43
msgid "Show changelog data of packages"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージの changelog データを表示します"
#: plugins/changelog.py:51
msgid ""
"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
"is recommended."
-msgstr ""
+msgstr "DATE 以降の changelog エントリーを表示します。不明瞭さを避けるため、YYYY-MM-DD のフォーマットが推奨されます。"
#: plugins/changelog.py:55
msgid "show given number of changelog entries per package"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージごとの changelog エントリーの与えられた数を表示します"
#: plugins/changelog.py:58
msgid ""
"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for "
"some of already installed packages."
msgstr ""
+"パッケージ向けの新しい changelog エントリーのみを表示します。これは、インストール済みのパッケージの一部にアップグレードを提供します。"
#: plugins/changelog.py:60
msgid "PACKAGE"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ"
#: plugins/changelog.py:81 plugins/debuginfo-install.py:90
#, python-format
@@ -116,20 +118,20 @@ msgstr "一致した引数がありません: %s"
#: plugins/changelog.py:109
msgid "Listing changelogs since {}"
-msgstr ""
+msgstr "{} 以降の changelogs を一覧表示します"
#: plugins/changelog.py:111
msgid "Listing only latest changelog"
msgid_plural "Listing {} latest changelogs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "最新の changelog のみを一覧表示します"
#: plugins/changelog.py:116
msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージのインストールされたバージョン以降の新しい changelogs のみを一覧表示します"
#: plugins/changelog.py:118
msgid "Listing all changelogs"
-msgstr ""
+msgstr "すべての changelogs を一覧表示します"
#: plugins/changelog.py:122
msgid "Changelogs for {}"
@@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "{} の Changelogs"
#: plugins/config_manager.py:37
#, python-brace-format
msgid "manage {prog} configuration options and repositories"
-msgstr ""
+msgstr "{prog} 設定オプションおよびリポジトリーを管理します"
#: plugins/config_manager.py:44
msgid "repo to modify"
@@ -162,21 +164,23 @@ msgstr "stdout に変数値を印刷"
#: plugins/config_manager.py:60
msgid "enable repos (automatically saves)"
-msgstr ""
+msgstr "レポを有効にする (自動保存)"
#: plugins/config_manager.py:63
msgid "disable repos (automatically saves)"
-msgstr ""
+msgstr "レポを無効にする (自動保存)"
#: plugins/config_manager.py:77
msgid "one of the following arguments is required: {}"
-msgstr ""
+msgstr "以下のいずれかの引数が必要です。{}"
#: plugins/config_manager.py:86
msgid ""
"Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
"manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
msgstr ""
+"警告: --enablerepo/--disablerepo の引数は config manager では意味がありません。代わりに -set-"
+"enabled/--set-disabled を使用してください。"
#: plugins/config_manager.py:131
#, python-format
@@ -274,7 +278,7 @@ msgstr "利用可能な Copr リポジトリーをユーザー NAME ごとに一
#: plugins/copr.py:115
msgid "Specify an instance of Copr to work with"
-msgstr ""
+msgstr "作業する Copr のインスタンスを指定します"
#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:237
msgid "Error: "
@@ -285,10 +289,12 @@ msgid ""
"specify Copr hub either with `--hub` or using "
"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
msgstr ""
+"`--hub` または `copr_hub/copr_username/copr_projectname` フォーマットを使って、Copr "
+"ハブを指定します"
#: plugins/copr.py:153
msgid "multiple hubs specified"
-msgstr ""
+msgstr "複数のハブが指定されています"
#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
@@ -316,6 +322,17 @@ msgid ""
"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Copr リポジトリーを有効化しています。このリポジトリーは\n"
+"主要ディストリビューションの一部ではないため、品質が一定していない点に注意してください。\n"
+"\n"
+"Fedora Project は、このリポジトリーのコンテンツに関して、<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr> の \n"
+"Copr FAQ で示されたルールを超えて権利を行使することは\n"
+"ありません。また、パッケージは、任意の品質またはセキュリ\n"
+"ティーレベルを固守していません。\n"
+"\n"
+"Fedora Bugzilla でこれらのパッケージに関するバグ報告をしないでください。\n"
+"問題が発生した場合は、このリポジトリーのオーナーに連絡してください。\n"
#: plugins/copr.py:271
msgid "Repository successfully enabled."
@@ -339,6 +356,8 @@ msgid ""
" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
"this."
msgstr ""
+"* これらの coprs には、Copr ハブに関する情報がない古いフォーマットの repo "
+"ファイルがあります。デフォルトは仮定です。これを修正するには、プロジェクトを再度有効化してください。"
#: plugins/copr.py:353
msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
@@ -397,19 +416,33 @@ msgid ""
"\n"
"These repositories have been enabled automatically."
msgstr ""
+"有効化した Copr リポジトリの管理者は\n"
+"他のリポジトリに依存するように決めました。\n"
+"そのようなリポジトリは主な Corp レジストリー\n"
+"ランタイム依存関係を提供) から RPM のインストールを\n"
+"成功させるために通常必要です。\n"
+"\n"
+"上記の品質とバグ報告についての注意点が\n"
+"ここでも適用されますが、Fedora Project は内容を\n"
+"管理していないことに注意してください。以下のリストを確認\n"
+"してください。\n"
+"\n"
+"{0}\n"
+"\n"
+"これらのリポジトリは自動的に有効になっています。"
#: plugins/copr.py:549
msgid "Do you want to keep them enabled?"
-msgstr ""
+msgstr "有効にしておきますか?"
#: plugins/copr.py:582
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
-msgstr ""
+msgstr "copr repo {0}/{1}/{2} の削除に失敗しました"
#: plugins/copr.py:593
msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
-msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました。"
+msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました"
#: plugins/copr.py:611 plugins/copr.py:648
msgid "Unknown response from server."
@@ -420,14 +453,12 @@ msgid "Interact with Playground repository."
msgstr "Playground リポジトリーとの対話。"
#: plugins/copr.py:639
-#, fuzzy
-#| msgid "Interact with Playground repository."
msgid "Enabling a Playground repository."
-msgstr "Playground リポジトリーとの対話。"
+msgstr "Playgroundのリポジトリーの有効化。"
#: plugins/copr.py:640
msgid "Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "続行しますか?"
#: plugins/copr.py:683
msgid "Playground repositories successfully enabled."
@@ -484,7 +515,7 @@ msgstr "指定したタイプに限定します"
msgid ""
"Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an "
"attempt to remove the running kernel."
-msgstr ""
+msgstr "インストールのみのパッケージの削除を許可します。このオプションを使用すると、実行しているカーネルの削除を試みる可能性があります。"
#: plugins/debug.py:202
msgid "name of dump file"
@@ -508,25 +539,25 @@ msgstr "debuginfo パッケージのインストール"
#, python-format
msgid ""
"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "次の利用可能なパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:185
#, python-format
msgid ""
"Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "次の利用可能なパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:190
#, python-format
msgid ""
"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "次のインストールされたパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:195
#, python-format
msgid ""
"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "次のインストールされたパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:199
msgid "Unable to find a match"
@@ -550,7 +581,7 @@ msgstr "代わりに -debuginfo パッケージをダウンロードします"
#: plugins/download.py:57
msgid "download the -debugsource package instead"
-msgstr ""
+msgstr "代わりに、-debugsource パッケージをダウンロードします"
#: plugins/download.py:60
msgid "limit the query to packages of given architectures."
@@ -564,7 +595,7 @@ msgstr "必要な依存関係を解決し、ダウンロードします"
msgid ""
"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude "
"already installed ones)"
-msgstr ""
+msgstr "--resolve で実行する場合、すべての依存関係をダウンロードします (インストール済みのものを除外しないでください)"
#: plugins/download.py:67
msgid ""
@@ -575,7 +606,7 @@ msgstr "ダウンロードする代わりに、rpm をダウンロードでき
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
msgstr "--url で実行中の際は、特定のプロトコルに限定します"
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for package: %s"
msgstr "パッケージのミラー取得に失敗しました: %s"
@@ -598,6 +629,120 @@ msgstr "%s に対して定義されているソース rpm はありません"
msgid "No package %s available."
msgstr "利用可能なパッケージ %s はありません。"
+#: plugins/groups_manager.py:49
+msgid "Invalid group id"
+msgstr "'無効なグループ ID"
+
+#: plugins/groups_manager.py:58
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
+msgstr "無効な翻訳データです。'lang:text' の形式で指定する必要があります"
+
+#: plugins/groups_manager.py:61
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
+msgstr "翻訳されたデータの無効または空な言語"
+
+#: plugins/groups_manager.py:71
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
+msgstr "'{}' からグループ ID を生成できません。--id を使用してグループ ID を指定してください。"
+
+#: plugins/groups_manager.py:79
+msgid "create and edit groups metadata file"
+msgstr "グループメタデータファイルの作成および編集"
+
+#: plugins/groups_manager.py:90
+msgid "load groups metadata from file"
+msgstr "ファイルからグループメタデータを読み込みます"
+
+#: plugins/groups_manager.py:93
+msgid "save groups metadata to file"
+msgstr "グループメタデータをファイルに保存します"
+
+#: plugins/groups_manager.py:95
+msgid "load and save groups metadata to file"
+msgstr "グループメタデータをファイルにロードして保存します"
+
+#: plugins/groups_manager.py:97
+msgid "print the result metadata to stdout"
+msgstr "生成されたメタデータを stdout に出力します"
+
+#: plugins/groups_manager.py:100
+msgid "group id"
+msgstr "グループ id"
+
+#: plugins/groups_manager.py:101
+msgid "group name"
+msgstr "グループ名"
+
+#: plugins/groups_manager.py:103
+msgid "group description"
+msgstr "グループ説明"
+
+#: plugins/groups_manager.py:105
+msgid "group display order"
+msgstr "グループ表示順序"
+
+#: plugins/groups_manager.py:108
+msgid "translated name for the group"
+msgstr "グループの翻訳名"
+
+#: plugins/groups_manager.py:111
+msgid "translated description for the group"
+msgstr "グループの翻訳説明"
+
+#: plugins/groups_manager.py:115
+msgid "make the group user visible (default)"
+msgstr "グループユーザーを表示させる (デフォルト)"
+
+#: plugins/groups_manager.py:118
+msgid "make the group user invisible"
+msgstr "グループユーザーを非表示の状態にする"
+
+#: plugins/groups_manager.py:123
+msgid "add packages to the mandatory section"
+msgstr "必須セクションへのパッケージの追加"
+
+#: plugins/groups_manager.py:125
+msgid "add packages to the optional section"
+msgstr "オプションセクションへのパッケージの追加"
+
+#: plugins/groups_manager.py:127
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
+msgstr "パッケージを追加する代わりに、グループからパッケージを削除します"
+
+#: plugins/groups_manager.py:129
+msgid "include also direct dependencies for packages"
+msgstr "リポジトリーの直接の依存関係を含みます"
+
+#: plugins/groups_manager.py:132
+msgid "package specification"
+msgstr "パッケージ仕様"
+
+#: plugins/groups_manager.py:156
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
+msgstr "指定せずにはグループを編集できません (--id または --name を使用してください)"
+
+#: plugins/groups_manager.py:190
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
+msgstr "ファイル '{}' を書き込みできません: {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:206
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
+msgstr "ファイル '{}' を保存できません: {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:259
+msgid "No match for argument: {}"
+msgstr "一致した引数がありません: {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:296
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
+msgstr "存在しないグループからパッケージを削除できません"
+
+#: plugins/groups_manager.py:305
+msgid ""
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
+" --id."
+msgstr "'{}' から生成されたグループ ID '{}' は重複しています。--id を使用してグループ ID を指定してください。"
+
#: plugins/leaves.py:32
msgid "List installed packages not required by any other package"
msgstr "他のパッケージから必要とされないインスール済みパッケージを一覧表示します"
@@ -630,67 +775,73 @@ msgstr "yum の履歴、グループ、および yumdb データを dnf へ移
msgid "Migrating history data..."
msgstr "履歴データを移行中..."
-#: plugins/needs_restarting.py:65
+#: plugins/needs_restarting.py:66
#, python-brace-format
msgid ""
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
"restarting file \"{file}\"."
msgstr ""
+"needs-restarting ファイル \"{file}\" に指定されている {pkg} "
+"というパッケージのインストール済みパッケージが見つかりません。"
-#: plugins/needs_restarting.py:199
+#: plugins/needs_restarting.py:224
msgid "determine updated binaries that need restarting"
msgstr "再起動が必要な更新済みバイナリーを決定します"
-#: plugins/needs_restarting.py:204
+#: plugins/needs_restarting.py:229
msgid "only consider this user's processes"
msgstr "このユーザーのプロセスのみを検討します"
-#: plugins/needs_restarting.py:206
+#: plugins/needs_restarting.py:231
msgid ""
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
-msgstr ""
+msgstr "再起動が必要か (終了コード 1) 必要でないか (終了コード 0) のみを報告します"
-#: plugins/needs_restarting.py:230
+#: plugins/needs_restarting.py:234
+msgid "only report affected systemd services"
+msgstr "影響を受ける systemd サービスのみを報告"
+
+#: plugins/needs_restarting.py:257
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
-msgstr ""
+msgstr "起動以降にコアライブラリーまたはサービスがアップデートされました:"
-#: plugins/needs_restarting.py:235
+#: plugins/needs_restarting.py:262
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
-msgstr ""
+msgstr "これらのアップデートを完全に活用するには、再起動が必要です。"
-#: plugins/needs_restarting.py:236
+#: plugins/needs_restarting.py:263
msgid "More information:"
-msgstr ""
+msgstr "詳細情報:"
-#: plugins/needs_restarting.py:240
+#: plugins/needs_restarting.py:267
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
-msgstr ""
+msgstr "起動以降にアップデートされたコアライブラリーまたはサービスはありません。"
-#: plugins/needs_restarting.py:242
+#: plugins/needs_restarting.py:269
msgid "Reboot should not be necessary."
-msgstr ""
+msgstr "再起動な必要ありません。"
#: plugins/post-transaction-actions.py:71
#, python-format
msgid "Bad Action Line \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "不正なアクション行 \"%s\": %s"
#. unsupported state, skip it
#: plugins/post-transaction-actions.py:130
#, python-format
msgid "Bad Transaction State: %s"
-msgstr ""
+msgstr "不正なトランザクション状態: %s"
#: plugins/post-transaction-actions.py:153
#: plugins/post-transaction-actions.py:155
#, python-format
msgid "post-transaction-actions: %s"
-msgstr ""
+msgstr "post-transaction-actions: %s"
#: plugins/post-transaction-actions.py:157
#, python-format
msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "post-transaction-actions: 不正なコマンド \"%s\": %s"
#: plugins/repoclosure.py:42
msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
@@ -718,129 +869,137 @@ msgstr "このパッケージのみのクロージャーを確認します"
#: plugins/repodiff.py:45
msgid "List differences between two sets of repositories"
-msgstr ""
+msgstr "2 セットのリポジトリー間の違いを一覧表示します"
#: plugins/repodiff.py:58
msgid "Specify old repository, can be used multiple times"
-msgstr ""
+msgstr "古いリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます"
#: plugins/repodiff.py:60
msgid "Specify new repository, can be used multiple times"
-msgstr ""
+msgstr "新しいリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます"
#: plugins/repodiff.py:63
msgid ""
"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, "
"only source rpms are compared."
-msgstr ""
+msgstr "比較するアーキテクチャーを指定します、これは複数回使用できます。デフォルトで、ソース rpms のみが比較されます。"
#: plugins/repodiff.py:67
msgid "Output additional data about the size of the changes."
-msgstr ""
+msgstr "変更サイズに関する追加データを出力します。"
#: plugins/repodiff.py:69
msgid ""
"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
"name."
-msgstr ""
+msgstr "パッケージを Arch でも比較します。デフォルトで、パッケージは名前のみで比較されます。"
#: plugins/repodiff.py:72
msgid "Output a simple one line message for modified packages."
-msgstr ""
+msgstr "変更されたパッケージに簡単な 1 行メッセージを出力します。"
#: plugins/repodiff.py:74
msgid ""
"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded "
"packages."
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードされたパッケージとダウングレードされたパッケージとの間で、変更されたパッケージのデータを分割します。"
#: plugins/repodiff.py:86
msgid "Both old and new repositories must be set."
-msgstr ""
+msgstr "新旧両方のリポジトリーを設定する必要があります。"
#: plugins/repodiff.py:178
msgid "Size change: {} bytes"
-msgstr ""
+msgstr "サイズの変更: {} バイト"
#: plugins/repodiff.py:184
msgid "Added package : {}"
-msgstr ""
+msgstr "追加されたパッケージ : {}"
#: plugins/repodiff.py:187
msgid "Removed package: {}"
-msgstr ""
+msgstr "削除されたパッケージ: {}"
#: plugins/repodiff.py:190
msgid "Obsoleted by : {}"
-msgstr ""
+msgstr "により廃止されました: {}"
#: plugins/repodiff.py:195
msgid ""
"\n"
"Upgraded packages"
msgstr ""
+"\n"
+"アップグレードされたパッケージ"
#: plugins/repodiff.py:200
msgid ""
"\n"
"Downgraded packages"
msgstr ""
+"\n"
+"ダウングレードされたパッケージ"
#: plugins/repodiff.py:207
msgid ""
"\n"
"Modified packages"
msgstr ""
+"\n"
+"変更されたパッケージ"
#: plugins/repodiff.py:212
msgid ""
"\n"
"Summary"
msgstr ""
+"\n"
+"サマリー"
#: plugins/repodiff.py:213
msgid "Added packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "追加されたパッケージ: {}"
#: plugins/repodiff.py:214
msgid "Removed packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "削除されたパッケージ: {}"
#: plugins/repodiff.py:216
msgid "Upgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードされたパッケージ: {}"
#: plugins/repodiff.py:217
msgid "Downgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "ダウングレードされたパッケージ: {}"
#: plugins/repodiff.py:219
msgid "Modified packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "変更されたパッケージ: {}"
#: plugins/repodiff.py:222
msgid "Size of added packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "追加されたパッケージのサイズ: {}"
#: plugins/repodiff.py:223
msgid "Size of removed packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "削除されたパッケージのサイズ: {}"
#: plugins/repodiff.py:225
msgid "Size of modified packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "変更されたパッケージのサイズ: {}"
#: plugins/repodiff.py:228
msgid "Size of upgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "アップグレードされたパッケージのサイズ: {}"
#: plugins/repodiff.py:230
msgid "Size of downgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "ダウングレードされたパッケージのサイズ: {}"
#: plugins/repodiff.py:232
msgid "Size change: {}"
-msgstr ""
+msgstr "サイズの変更: {}"
#: plugins/repograph.py:50
msgid "Output a full package dependency graph in dot format"
@@ -887,84 +1046,96 @@ msgstr "維持する最新の N パッケージ - デフォルトは 1 に設定
msgid "Path to directory"
msgstr "ディレクトリーへのパス"
-#: plugins/reposync.py:54
+#: plugins/reposync.py:55
msgid "download all packages from remote repo"
msgstr "リモート repo からすべてのパッケージをダウンロードします"
-#: plugins/reposync.py:63
+#: plugins/reposync.py:64
msgid "download only packages for this ARCH"
msgstr "この ARCH 向けのパッケージのみをダウンロード"
-#: plugins/reposync.py:65
+#: plugins/reposync.py:66
msgid "delete local packages no longer present in repository"
msgstr "リポジトリーにもはや存在しないローカルパッケージを削除"
-#: plugins/reposync.py:67
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:69
+#: plugins/reposync.py:68
msgid "download all the metadata."
-msgstr ""
+msgstr "すべてのメタデータをダウンロードします。"
-#: plugins/reposync.py:71
-msgid "download only newest packages per-repo"
-msgstr "最新のパッケージ per-repo のみをダウンロード"
+#: plugins/reposync.py:70
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
+msgstr "ダウンロード後に GPG 署名の確認に失敗するパッケージを削除します"
#: plugins/reposync.py:73
-msgid "where to store downloaded repositories"
-msgstr ""
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
+msgstr "comps.xml もダウンロードして展開します"
#: plugins/reposync.py:75
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:77
msgid ""
"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
"--download-path."
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード済みリポジトリーメタデータの保管場所。初期値は --download-path です。"
+
+#: plugins/reposync.py:78
+msgid "download only newest packages per-repo"
+msgstr "最新のパッケージ per-repo のみをダウンロード"
#: plugins/reposync.py:80
-msgid "operate on source packages"
-msgstr "ソースパッケージでの操作"
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
+msgstr "ダウンロードパスにはリポネームを追加しないでください。"
#: plugins/reposync.py:82
+msgid "where to store downloaded repositories"
+msgstr "ダウンロード済みリポジトリーの保管場所"
+
+#: plugins/reposync.py:84
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
-msgstr ""
+msgstr "サーバー上から、ローカルファイルのローカル timestamps の設定を試みます"
-#: plugins/reposync.py:85
+#: plugins/reposync.py:87
+msgid "operate on source packages"
+msgstr "ソースパッケージでの操作"
+
+#: plugins/reposync.py:89
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードする予定のものの URL をリストするだけで、ダウンロードしないでください"
-#: plugins/reposync.py:109
+#: plugins/reposync.py:113
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
-msgstr ""
+msgstr "複数のリポジトリーでは -norepopath は使えません"
-#: plugins/reposync.py:127
+#: plugins/reposync.py:132
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
-msgstr ""
+msgstr "メタデータのミラー取得に失敗しました: %s"
-#: plugins/reposync.py:144
+#: plugins/reposync.py:149
msgid "Failed to get mirror for the group file."
-msgstr ""
+msgstr "グループファイルのミラー取得に失敗しました。"
+
+#: plugins/reposync.py:168
+msgid "Removing {}: {}"
+msgstr "{} の削除中: {}"
#: plugins/reposync.py:175
+msgid "GPG signature check failed."
+msgstr "GPG 署名の確認に失敗しました。"
+
+#: plugins/reposync.py:196
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロードターゲット '{}' は、ダウンロードパス '{}' の外にあります。"
-#: plugins/reposync.py:190
+#: plugins/reposync.py:211
#, python-format
msgid "[DELETED] %s"
msgstr "[DELETED] %s"
-#: plugins/reposync.py:192
+#: plugins/reposync.py:213
#, python-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr "ファイル %s の削除に失敗しました"
-#: plugins/reposync.py:201
+#: plugins/reposync.py:222
#, python-format
msgid "comps.xml for repository %s saved"
msgstr "リポジトリー %s の comps.xml が保存されました"
@@ -992,15 +1163,15 @@ msgstr "除外を追加:"
#: plugins/versionlock.py:36
msgid "Package already locked in equivalent form:"
-msgstr ""
+msgstr "同等の形で既にロックされているパッケージ。"
#: plugins/versionlock.py:37
msgid "Package {} is already locked"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ {} は既にロックされています"
#: plugins/versionlock.py:38
msgid "Package {} is already excluded"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ{}はすでに除外されています"
#: plugins/versionlock.py:39
msgid "Deleting versionlock for:"
@@ -1032,7 +1203,7 @@ msgstr "パッケージバージョンロックの制御"
#: plugins/versionlock.py:136
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
-msgstr ""
+msgstr "パッケージ仕様をそのまま使用し、解析を試みないでください"
#~ msgid ""
#~ "\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 3f4eb89..a8ba74b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 11:29+0000\n"
"Last-Translator: Ludek Janda <ljanda@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/ko/>\n"
@@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "다운로드 대신 rpms를 다운로드 할 수있는 URL 목록 인쇄
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
msgstr "--url을 사용하여 실행하면 특정 프로토콜로 제한됩니다."
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for package: %s"
msgstr "패키지 미러링에 실패했습니다. %s"
@@ -582,6 +582,132 @@ msgstr "소스 rpm이 정의되지 않았습니다. %s"
msgid "No package %s available."
msgstr "패키지 없음 %s 유효한."
+#: plugins/groups_manager.py:49
+msgid "Invalid group id"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:58
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:61
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:71
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:79
+msgid "create and edit groups metadata file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:90
+msgid "load groups metadata from file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:93
+msgid "save groups metadata to file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:95
+msgid "load and save groups metadata to file"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:97
+#, fuzzy
+#| msgid "print variable values to stdout"
+msgid "print the result metadata to stdout"
+msgstr "변수 값을 표준 출력으로 출력"
+
+#: plugins/groups_manager.py:100
+msgid "group id"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:101
+msgid "group name"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:103
+#, fuzzy
+#| msgid "No description given"
+msgid "group description"
+msgstr "설명이 없습니다."
+
+#: plugins/groups_manager.py:105
+msgid "group display order"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:108
+msgid "translated name for the group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:111
+msgid "translated description for the group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:115
+msgid "make the group user visible (default)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:118
+msgid "make the group user invisible"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:123
+msgid "add packages to the mandatory section"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:125
+msgid "add packages to the optional section"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:127
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
+msgid "include also direct dependencies for packages"
+msgstr "저장소에 대한 확인되지 않은 종속성 목록 표시"
+
+#: plugins/groups_manager.py:132
+msgid "package specification"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:156
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:190
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't write file '{}'"
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
+msgstr "'{}'파일을 쓸 수 없습니다."
+
+#: plugins/groups_manager.py:206
+#, fuzzy
+#| msgid "Can't write file '{}'"
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
+msgstr "'{}'파일을 쓸 수 없습니다."
+
+#: plugins/groups_manager.py:259
+#, fuzzy
+#| msgid "No match for argument: %s"
+msgid "No match for argument: {}"
+msgstr "인수와 일치하는 항목 없음 : %s"
+
+#: plugins/groups_manager.py:296
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
+msgstr ""
+
+#: plugins/groups_manager.py:305
+msgid ""
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
+" --id."
+msgstr ""
+
#: plugins/leaves.py:32
msgid "List installed packages not required by any other package"
msgstr "다른 패키지에서 필요하지 않은 설치된 패키지 나열"
@@ -614,43 +740,47 @@ msgstr "yum의 히스토리, 그룹 및 yumdb 데이터를 dnf로 마이그레
msgid "Migrating history data..."
msgstr "기록 데이터 마이그레이션 중 ..."
-#: plugins/needs_restarting.py:65
+#: plugins/needs_restarting.py:66
#, python-brace-format
msgid ""
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
"restarting file \"{file}\"."
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:199
+#: plugins/needs_restarting.py:224
msgid "determine updated binaries that need restarting"
msgstr "다시 시작해야하는 업데이트 된 바이너리 결정"
-#: plugins/needs_restarting.py:204
+#: plugins/needs_restarting.py:229
msgid "only consider this user's processes"
msgstr "이 사용자의 프로세스 만 고려하십시오."
-#: plugins/needs_restarting.py:206
+#: plugins/needs_restarting.py:231
msgid ""
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:230
+#: plugins/needs_restarting.py:234
+msgid "only report affected systemd services"
+msgstr ""
+
+#: plugins/needs_restarting.py:257
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:235
+#: plugins/needs_restarting.py:262
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:236
+#: plugins/needs_restarting.py:263
msgid "More information:"
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:240
+#: plugins/needs_restarting.py:267
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
msgstr ""
-#: plugins/needs_restarting.py:242
+#: plugins/needs_restarting.py:269
msgid "Reboot should not be necessary."
msgstr ""
@@ -871,84 +1001,96 @@ msgstr "보관할 최신 N 패키지 - 기본값은 1입니다."
msgid "Path to directory"
msgstr "디렉토리 경로"
-#: plugins/reposync.py:54
+#: plugins/reposync.py:55
msgid "download all packages from remote repo"
msgstr "원격 저장소에서 모든 패키지를 다운로드하십시오."
-#: plugins/reposync.py:63
+#: plugins/reposync.py:64
msgid "download only packages for this ARCH"
msgstr "이 ARCH 용 패키지 만 다운로드하십시오."
-#: plugins/reposync.py:65
+#: plugins/reposync.py:66
msgid "delete local packages no longer present in repository"
msgstr "저장소에 더 이상 존재하지 않는 로컬 패키지 삭제"
-#: plugins/reposync.py:67
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:69
+#: plugins/reposync.py:68
msgid "download all the metadata."
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:71
-msgid "download only newest packages per-repo"
-msgstr "repo 당 최신 패키지 만 다운로드하십시오."
+#: plugins/reposync.py:70
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
+msgstr ""
#: plugins/reposync.py:73
-msgid "where to store downloaded repositories"
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
msgstr ""
#: plugins/reposync.py:75
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:77
msgid ""
"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
"--download-path."
msgstr ""
+#: plugins/reposync.py:78
+msgid "download only newest packages per-repo"
+msgstr "repo 당 최신 패키지 만 다운로드하십시오."
+
#: plugins/reposync.py:80
-msgid "operate on source packages"
-msgstr "소스 패키지를 조작한다."
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
+msgstr ""
#: plugins/reposync.py:82
+msgid "where to store downloaded repositories"
+msgstr ""
+
+#: plugins/reposync.py:84
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:85
+#: plugins/reposync.py:87
+msgid "operate on source packages"
+msgstr "소스 패키지를 조작한다."
+
+#: plugins/reposync.py:89
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:109
+#: plugins/reposync.py:113
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:127
+#: plugins/reposync.py:132
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:144
+#: plugins/reposync.py:149
msgid "Failed to get mirror for the group file."
msgstr ""
+#: plugins/reposync.py:168
+msgid "Removing {}: {}"
+msgstr ""
+
#: plugins/reposync.py:175
+msgid "GPG signature check failed."
+msgstr ""
+
+#: plugins/reposync.py:196
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
msgstr ""
-#: plugins/reposync.py:190
+#: plugins/reposync.py:211
#, python-format
msgid "[DELETED] %s"
msgstr "[DELETED] %s"
-#: plugins/reposync.py:192
+#: plugins/reposync.py:213
#, python-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr "파일을 삭제하지 못했습니다. %s"
-#: plugins/reposync.py:201
+#: plugins/reposync.py:222
#, python-format
msgid "comps.xml for repository %s saved"
msgstr "저장소에 대한 comps.xml %s 저장된"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 151441d..27645c4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,20 +5,21 @@
# cheng ye <18969068329@163.com>, 2017. #zanata
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
# Hongqiao Chen <harrychen0314@gmail.com>, 2020.
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-05 09:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-09 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/zh_CN/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-22 10:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-08 11:08+0000\n"
+"Last-Translator: Sundeep Anand <suanand@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-rhel-8/zh_CN/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: plugins/builddep.py:45
msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "定义一个用于处理 Spec 文件的宏"
#: plugins/builddep.py:95
msgid "skip build dependencies not available in repositories"
-msgstr ""
+msgstr "跳过存储库中不可用的构建依赖项"
#: plugins/builddep.py:98
msgid "treat commandline arguments as spec files"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "将命令行参数作为源码 RPM 处理"
#: plugins/builddep.py:144
msgid "RPM: {}"
-msgstr ""
+msgstr "RPM软件包: {}"
#: plugins/builddep.py:153
msgid "Some packages could not be found."
@@ -87,27 +88,27 @@ msgstr "无匹配软件包: %s"
#: plugins/changelog.py:37
#, python-brace-format
msgid "Not a valid date: \"{0}\"."
-msgstr ""
+msgstr "无效的日期 : \"{0}\"."
#: plugins/changelog.py:43
msgid "Show changelog data of packages"
-msgstr ""
+msgstr "查看软件包的改变日志数据"
#: plugins/changelog.py:51
msgid ""
"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
"is recommended."
-msgstr ""
+msgstr "显示自 DATE 开始的改变日志信息。为了避免混淆,推荐使用 YYYY-MM-DD 格式。"
#: plugins/changelog.py:55
msgid "show given number of changelog entries per package"
-msgstr ""
+msgstr "每个软件包显示指定数量的改变日志信息"
#: plugins/changelog.py:58
msgid ""
"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for "
"some of already installed packages."
-msgstr ""
+msgstr "只显示软件包新的改变日志信息,为已安装的软件包提供升级"
#: plugins/changelog.py:60
msgid "PACKAGE"
@@ -120,20 +121,20 @@ msgstr "未找到匹配的参数: %s"
#: plugins/changelog.py:109
msgid "Listing changelogs since {}"
-msgstr ""
+msgstr "列出自 {} 后的改变日志信息"
#: plugins/changelog.py:111
msgid "Listing only latest changelog"
msgid_plural "Listing {} latest changelogs"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "只列出最新的改变日志"
#: plugins/changelog.py:116
msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package"
-msgstr ""
+msgstr "在列出安装的软件包版本后的新改变日志"
#: plugins/changelog.py:118
msgid "Listing all changelogs"
-msgstr ""
+msgstr "列出所有改变日志"
#: plugins/changelog.py:122
msgid "Changelogs for {}"
@@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "{}的变更记录"
#: plugins/config_manager.py:37
#, python-brace-format
msgid "manage {prog} configuration options and repositories"
-msgstr ""
+msgstr "管理 {prog} 配置选项和软件仓库"
#: plugins/config_manager.py:44
msgid "repo to modify"
@@ -166,21 +167,23 @@ msgstr "打印变量值到标准输出"
#: plugins/config_manager.py:60
msgid "enable repos (automatically saves)"
-msgstr ""
+msgstr "启用仓库(自动保存)"
#: plugins/config_manager.py:63
msgid "disable repos (automatically saves)"
-msgstr ""
+msgstr "禁用仓库(自动保存)"
#: plugins/config_manager.py:77
msgid "one of the following arguments is required: {}"
-msgstr ""
+msgstr "需要以下参数之一:{}"
#: plugins/config_manager.py:86
msgid ""
"Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
"manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
msgstr ""
+"警告:--enablerepo/--disablerepo 参数对于 config manager 没有作用。请使用 --set-"
+"enabled/--set-disabled。"
#: plugins/config_manager.py:131
#, python-format
@@ -278,7 +281,7 @@ msgstr "按照用户 NAME 列出可用的 Copr 仓库"
#: plugins/copr.py:115
msgid "Specify an instance of Copr to work with"
-msgstr ""
+msgstr "指定需要使用的 Copr 实例"
#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:237
msgid "Error: "
@@ -289,10 +292,11 @@ msgid ""
"specify Copr hub either with `--hub` or using "
"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
msgstr ""
+"使用 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr hub"
#: plugins/copr.py:153
msgid "multiple hubs specified"
-msgstr ""
+msgstr "指定多个 hub"
#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
@@ -320,6 +324,17 @@ msgid ""
"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"启用一个 Copr 仓库。请注意这个仓库\n"
+"不是主发行版本的一部分,质量可能会有所不同。\n"
+"\n"
+"Fedora 项目对其不行使除了于 Copr 常见问题\n"
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>\n"
+"中所提出的规则外的任何权力,并且其软件包不保证达到特定质量\n"
+"和安全水准。\n"
+"\n"
+"请不要在 Fedora Bugzilla 中报告这些软件包中出现的\n"
+"问题。当出现问题时,请联系仓库的所有者。\n"
#: plugins/copr.py:271
msgid "Repository successfully enabled."
@@ -343,6 +358,7 @@ msgid ""
" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
"this."
msgstr ""
+"* 这些 coprs 有使用旧格式的 repo 文件,它们没有包括 Copr hub 的信息 - 假设使用默认值。重新启用项目来解决这个问题。"
#: plugins/copr.py:353
msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
@@ -401,15 +417,27 @@ msgid ""
"\n"
"These repositories have been enabled automatically."
msgstr ""
+"启用的 Copr 仓库的维护人员决定\n"
+"它需要依赖于其他仓库。这些仓库\n"
+"通常是必需的,如果需要从主 Copr 仓库\n"
+"(它们会提供运行时依赖软件包)安装 RPM。\n"
+"\n"
+"请注意上面关于质量和程序错误报告的备注\n"
+"也适用于这里Fedora Project 不控制内容。\n"
+"请检查列表:\n"
+"\n"
+"{0}\n"
+"\n"
+"这些仓库已被自动启用。"
#: plugins/copr.py:549
msgid "Do you want to keep them enabled?"
-msgstr ""
+msgstr "您需要保持它们被启用吗?"
#: plugins/copr.py:582
#, python-brace-format
msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
-msgstr ""
+msgstr "删除 copr repo {0}/{1}/{2} 失败"
#: plugins/copr.py:593
msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
@@ -424,14 +452,12 @@ msgid "Interact with Playground repository."
msgstr "与 Playground 仓库交互。"
#: plugins/copr.py:639
-#, fuzzy
-#| msgid "Interact with Playground repository."
msgid "Enabling a Playground repository."
-msgstr "与 Playground 仓库交互。"
+msgstr "启用一个 Playground 仓库。"
#: plugins/copr.py:640
msgid "Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "您希望继续吗?"
#: plugins/copr.py:683
msgid "Playground repositories successfully enabled."
@@ -488,7 +514,7 @@ msgstr "限制到指定类型"
msgid ""
"Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an "
"attempt to remove the running kernel."
-msgstr ""
+msgstr "允许删除只安装的软件包。使用这个选项可能会导致尝试删除正在运行的内核。"
#: plugins/debug.py:202
msgid "name of dump file"
@@ -512,25 +538,25 @@ msgstr "安装调试信息软件包"
#, python-format
msgid ""
"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法为以下可用的软件包找到 debuginfo 软件包: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:185
#, python-format
msgid ""
"Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法为以下可用的软件包找到 debugsource 软件包: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:190
#, python-format
msgid ""
"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法为以下安装的软件包找到 debuginfo 软件包: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:195
#, python-format
msgid ""
"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "无法为以下安装的软件包找到 debugsource 软件包: %s"
#: plugins/debuginfo-install.py:199
msgid "Unable to find a match"
@@ -554,7 +580,7 @@ msgstr "取而代之下载 -debuginfo 软件包"
#: plugins/download.py:57
msgid "download the -debugsource package instead"
-msgstr ""
+msgstr "取而代之下载 -debugsource 软件包"
#: plugins/download.py:60
msgid "limit the query to packages of given architectures."
@@ -568,7 +594,7 @@ msgstr "解析并下载所需的依赖关系"
msgid ""
"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude "
"already installed ones)"
-msgstr ""
+msgstr "当运行时使用 --resolve下载所有依赖软件包 (不排除已安装的软件包)"
#: plugins/download.py:67
msgid ""
@@ -579,7 +605,7 @@ msgstr "打印 rpm 可被下载的 url 列表而不是直接下载"
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
msgstr "当执行时带有 --url 参数,则限制使用指定协议"
-#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:293
+#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:314
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for package: %s"
msgstr "获取针对以下软件包的镜像失败:%s"
@@ -602,13 +628,127 @@ msgstr "未找到所定义 %s 的源代码软件包 SRPM"
msgid "No package %s available."
msgstr "没有可用的软件包 %s。"
+#: plugins/groups_manager.py:49
+msgid "Invalid group id"
+msgstr "无效的组 ID"
+
+#: plugins/groups_manager.py:58
+msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
+msgstr "无效的翻译数据,格式应该是 'lang:text'"
+
+#: plugins/groups_manager.py:61
+msgid "Invalid/empty language for translated data"
+msgstr "翻译数据的无效/空语言"
+
+#: plugins/groups_manager.py:71
+msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
+msgstr "无法从 '{}' 生成组 ID。请使用 --id 指定组 ID。"
+
+#: plugins/groups_manager.py:79
+msgid "create and edit groups metadata file"
+msgstr "创建并编辑组元数据文件"
+
+#: plugins/groups_manager.py:90
+msgid "load groups metadata from file"
+msgstr "从文件加载组元数据"
+
+#: plugins/groups_manager.py:93
+msgid "save groups metadata to file"
+msgstr "将组元数据保存到文件中"
+
+#: plugins/groups_manager.py:95
+msgid "load and save groups metadata to file"
+msgstr "将组元数据加载并保存到文件中"
+
+#: plugins/groups_manager.py:97
+msgid "print the result metadata to stdout"
+msgstr "将结果元数据输出到标准输出"
+
+#: plugins/groups_manager.py:100
+msgid "group id"
+msgstr "组 id"
+
+#: plugins/groups_manager.py:101
+msgid "group name"
+msgstr "组名称"
+
+#: plugins/groups_manager.py:103
+msgid "group description"
+msgstr "组描述"
+
+#: plugins/groups_manager.py:105
+msgid "group display order"
+msgstr "组显示顺序"
+
+#: plugins/groups_manager.py:108
+msgid "translated name for the group"
+msgstr "组的翻译名称"
+
+#: plugins/groups_manager.py:111
+msgid "translated description for the group"
+msgstr "组的翻译描述"
+
+#: plugins/groups_manager.py:115
+msgid "make the group user visible (default)"
+msgstr "使组用户可见(默认)"
+
+#: plugins/groups_manager.py:118
+msgid "make the group user invisible"
+msgstr "使组用户不可见"
+
+#: plugins/groups_manager.py:123
+msgid "add packages to the mandatory section"
+msgstr "在必填部分添加软件包"
+
+#: plugins/groups_manager.py:125
+msgid "add packages to the optional section"
+msgstr "在可选部分添加软件包"
+
+#: plugins/groups_manager.py:127
+msgid "remove packages from the group instead of adding them"
+msgstr "从组群中删除软件包而不是添加它们"
+
+#: plugins/groups_manager.py:129
+msgid "include also direct dependencies for packages"
+msgstr "同时包括软件包的直接依赖软件包"
+
+#: plugins/groups_manager.py:132
+msgid "package specification"
+msgstr "软件包规格"
+
+#: plugins/groups_manager.py:156
+msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
+msgstr "没有指定组(使用 --id 或 --name就无法编辑组"
+
+#: plugins/groups_manager.py:190
+msgid "Can't load file \"{}\": {}"
+msgstr "无法加载文件 \"{}\": {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:206
+msgid "Can't save file \"{}\": {}"
+msgstr "无法保存文件 \"{}\": {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:259
+msgid "No match for argument: {}"
+msgstr "未找到匹配的参数: {}"
+
+#: plugins/groups_manager.py:296
+msgid "Can't remove packages from non-existent group"
+msgstr "无法从不存在的组中删除软件包"
+
+#: plugins/groups_manager.py:305
+msgid ""
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
+" --id."
+msgstr "从 '{}' 生成的组 id '{}' 是显式的。请使用 --id 指定组 ID。"
+
#: plugins/leaves.py:32
msgid "List installed packages not required by any other package"
msgstr "列出已安装但不被任何其他软件包所需要的软件包"
#: plugins/local.py:122
msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'"
-msgstr "无法创建目录 '{}' 由于 '{}'"
+msgstr "无法创建目录 '{}' 由于 '{}'"
#: plugins/local.py:126
msgid "'{}' is not a directory"
@@ -634,67 +774,71 @@ msgstr "迁移 yum 的历史、分组以及 yumdb 数据至 dnf"
msgid "Migrating history data..."
msgstr "正在迁移历史数据…"
-#: plugins/needs_restarting.py:65
+#: plugins/needs_restarting.py:66
#, python-brace-format
msgid ""
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
"restarting file \"{file}\"."
-msgstr ""
+msgstr "没有为在需要重新启动文件 \"{file}\" 中指定的名为 \"{pkg}\" 的软件包找到安装的软件包。"
-#: plugins/needs_restarting.py:199
+#: plugins/needs_restarting.py:224
msgid "determine updated binaries that need restarting"
msgstr "判断所升级的二进制文件是否需要重启"
-#: plugins/needs_restarting.py:204
+#: plugins/needs_restarting.py:229
msgid "only consider this user's processes"
msgstr "仅考虑当前用户的进程"
-#: plugins/needs_restarting.py:206
+#: plugins/needs_restarting.py:231
msgid ""
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
-msgstr ""
+msgstr "只报告需要重新引导 (退出代码为 1) 或不需要重新引导 (退出代码为 0)"
+
+#: plugins/needs_restarting.py:234
+msgid "only report affected systemd services"
+msgstr "只报告受影响的 systemd 服务"
-#: plugins/needs_restarting.py:230
+#: plugins/needs_restarting.py:257
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
-msgstr ""
+msgstr "在引导后 Core 库或服务已被更新 "
-#: plugins/needs_restarting.py:235
+#: plugins/needs_restarting.py:262
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
-msgstr ""
+msgstr "需要重新启动后才可以使这些更新完全生效"
-#: plugins/needs_restarting.py:236
+#: plugins/needs_restarting.py:263
msgid "More information:"
-msgstr ""
+msgstr "更多信息 :"
-#: plugins/needs_restarting.py:240
+#: plugins/needs_restarting.py:267
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
-msgstr ""
+msgstr "在引导后没有 core 库或服务被更新。"
-#: plugins/needs_restarting.py:242
+#: plugins/needs_restarting.py:269
msgid "Reboot should not be necessary."
-msgstr ""
+msgstr "不需要重新启动。"
#: plugins/post-transaction-actions.py:71
#, python-format
msgid "Bad Action Line \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "错误的操作行“ %s” %s"
#. unsupported state, skip it
#: plugins/post-transaction-actions.py:130
#, python-format
msgid "Bad Transaction State: %s"
-msgstr ""
+msgstr "错误的事务状态: %s"
#: plugins/post-transaction-actions.py:153
#: plugins/post-transaction-actions.py:155
#, python-format
msgid "post-transaction-actions: %s"
-msgstr ""
+msgstr "交易后的操作: %s"
#: plugins/post-transaction-actions.py:157
#, python-format
msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "交易后的操作 : 错误命令 \"%s\": %s"
#: plugins/repoclosure.py:42
msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
@@ -722,129 +866,137 @@ msgstr "仅为该软件包检查依赖闭合性"
#: plugins/repodiff.py:45
msgid "List differences between two sets of repositories"
-msgstr ""
+msgstr "列出两组仓库中的不同"
#: plugins/repodiff.py:58
msgid "Specify old repository, can be used multiple times"
-msgstr ""
+msgstr "指定旧的仓库,可以使用多次"
#: plugins/repodiff.py:60
msgid "Specify new repository, can be used multiple times"
-msgstr ""
+msgstr "指定新的仓库,可以使用多次"
#: plugins/repodiff.py:63
msgid ""
"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, "
"only source rpms are compared."
-msgstr ""
+msgstr "指定要比较的架构,可以使用多次。默认情况下,只比较源 rpms。"
#: plugins/repodiff.py:67
msgid "Output additional data about the size of the changes."
-msgstr ""
+msgstr "输出关于改变大小的额外数据。"
#: plugins/repodiff.py:69
msgid ""
"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
"name."
-msgstr ""
+msgstr "同时按架构比较软件包。在默认情况下只按名称比较软件包。"
#: plugins/repodiff.py:72
msgid "Output a simple one line message for modified packages."
-msgstr ""
+msgstr "为修改的软件包输出一个简单的单行信息。"
#: plugins/repodiff.py:74
msgid ""
"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded "
"packages."
-msgstr ""
+msgstr "在升级和降级的软件包间为修改的软件包分隔数据。"
#: plugins/repodiff.py:86
msgid "Both old and new repositories must be set."
-msgstr ""
+msgstr "新仓库和旧仓库都需要被设置。"
#: plugins/repodiff.py:178
msgid "Size change: {} bytes"
-msgstr ""
+msgstr "大小的变化 : {} 字节"
#: plugins/repodiff.py:184
msgid "Added package : {}"
-msgstr ""
+msgstr "添加的软件包 : {}"
#: plugins/repodiff.py:187
msgid "Removed package: {}"
-msgstr ""
+msgstr "删除的软件包 : {}"
#: plugins/repodiff.py:190
msgid "Obsoleted by : {}"
-msgstr ""
+msgstr "过期于 : {}"
#: plugins/repodiff.py:195
msgid ""
"\n"
"Upgraded packages"
msgstr ""
+"\n"
+"升级的软件包"
#: plugins/repodiff.py:200
msgid ""
"\n"
"Downgraded packages"
msgstr ""
+"\n"
+"降级的软件包"
#: plugins/repodiff.py:207
msgid ""
"\n"
"Modified packages"
msgstr ""
+"\n"
+"修改的软件包"
#: plugins/repodiff.py:212
msgid ""
"\n"
"Summary"
msgstr ""
+"\n"
+"概述"
#: plugins/repodiff.py:213
msgid "Added packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "添加的软件包 : {}"
#: plugins/repodiff.py:214
msgid "Removed packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "删除的软件包 : {}"
#: plugins/repodiff.py:216
msgid "Upgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "升级的软件包 : {}"
#: plugins/repodiff.py:217
msgid "Downgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "降级的软件包 : {}"
#: plugins/repodiff.py:219
msgid "Modified packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "修改的软件包 : {}"
#: plugins/repodiff.py:222
msgid "Size of added packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "添加的软件包的大小 : {}"
#: plugins/repodiff.py:223
msgid "Size of removed packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "删除的软件包的大小 : {}"
#: plugins/repodiff.py:225
msgid "Size of modified packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "修改的软件包的大小 : {}"
#: plugins/repodiff.py:228
msgid "Size of upgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "升级的软件包的大小 : {}"
#: plugins/repodiff.py:230
msgid "Size of downgraded packages: {}"
-msgstr ""
+msgstr "降级的软件包的大小 : {}"
#: plugins/repodiff.py:232
msgid "Size change: {}"
-msgstr ""
+msgstr "大小改变 : {}"
#: plugins/repograph.py:50
msgid "Output a full package dependency graph in dot format"
@@ -891,84 +1043,96 @@ msgstr "要保留的最新的 N 个软件包 - 默认值为 1"
msgid "Path to directory"
msgstr "指向目录的路径"
-#: plugins/reposync.py:54
+#: plugins/reposync.py:55
msgid "download all packages from remote repo"
msgstr "下载远程仓库中的全部软件包"
-#: plugins/reposync.py:63
+#: plugins/reposync.py:64
msgid "download only packages for this ARCH"
msgstr "只下载这个 ARCH 的软件包"
-#: plugins/reposync.py:65
+#: plugins/reposync.py:66
msgid "delete local packages no longer present in repository"
msgstr "删除已不在仓库中的本地软件包"
-#: plugins/reposync.py:67
-msgid "also download and uncompress comps.xml"
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:69
+#: plugins/reposync.py:68
msgid "download all the metadata."
-msgstr ""
+msgstr "下载所有元数据"
-#: plugins/reposync.py:71
-msgid "download only newest packages per-repo"
-msgstr "只下载最新的软件包 per-repo"
+#: plugins/reposync.py:70
+msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
+msgstr "下载后删除无法进行 GPG 签名检查的软件包"
#: plugins/reposync.py:73
-msgid "where to store downloaded repositories"
-msgstr ""
+msgid "also download and uncompress comps.xml"
+msgstr "同时下载并解压 comps.xml"
#: plugins/reposync.py:75
-msgid "Don't add the reponame to the download path."
-msgstr ""
-
-#: plugins/reposync.py:77
msgid ""
"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
"--download-path."
-msgstr ""
+msgstr "存储下载的仓库元数据的位置。默认为 --download-path 的值。"
+
+#: plugins/reposync.py:78
+msgid "download only newest packages per-repo"
+msgstr "只下载最新的软件包 per-repo"
#: plugins/reposync.py:80
-msgid "operate on source packages"
-msgstr "在源软件包中操作"
+msgid "Don't add the reponame to the download path."
+msgstr "不要在下载路径中添加仓库名reponame。"
#: plugins/reposync.py:82
+msgid "where to store downloaded repositories"
+msgstr "存储下载的仓库的位置"
+
+#: plugins/reposync.py:84
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
-msgstr ""
+msgstr "根据服务器上的文件设置本地文件的本地时间戳"
-#: plugins/reposync.py:85
+#: plugins/reposync.py:87
+msgid "operate on source packages"
+msgstr "在源软件包中操作"
+
+#: plugins/reposync.py:89
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
-msgstr ""
+msgstr "只列出要下载内容的 url不实际下载"
-#: plugins/reposync.py:109
+#: plugins/reposync.py:113
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
-msgstr ""
+msgstr "不能使用 --norepopath 与多个仓库一起使用。"
-#: plugins/reposync.py:127
+#: plugins/reposync.py:132
#, python-format
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
-msgstr ""
+msgstr "获取元数据镜像失败:%s"
-#: plugins/reposync.py:144
+#: plugins/reposync.py:149
msgid "Failed to get mirror for the group file."
-msgstr ""
+msgstr "获取组文件镜像失败"
+
+#: plugins/reposync.py:168
+msgid "Removing {}: {}"
+msgstr "正在删除 {}: {}"
#: plugins/reposync.py:175
+msgid "GPG signature check failed."
+msgstr "GPG 签名检查失败。"
+
+#: plugins/reposync.py:196
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
-msgstr ""
+msgstr "下载的目标 '{}' 在下载路径 '{}' 以外。"
-#: plugins/reposync.py:190
+#: plugins/reposync.py:211
#, python-format
msgid "[DELETED] %s"
msgstr "[DELETED] %s"
-#: plugins/reposync.py:192
+#: plugins/reposync.py:213
#, python-format
msgid "failed to delete file %s"
msgstr "无法删除文件 %s"
-#: plugins/reposync.py:201
+#: plugins/reposync.py:222
#, python-format
msgid "comps.xml for repository %s saved"
msgstr "仓库 %s 的 comps.xml 已保存"
@@ -996,15 +1160,15 @@ msgstr "正在添加排除:"
#: plugins/versionlock.py:36
msgid "Package already locked in equivalent form:"
-msgstr ""
+msgstr "软件包已使用等同的格式锁定:"
#: plugins/versionlock.py:37
msgid "Package {} is already locked"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 {} 已被锁定"
#: plugins/versionlock.py:38
msgid "Package {} is already excluded"
-msgstr ""
+msgstr "软件包 {} 已被排除"
#: plugins/versionlock.py:39
msgid "Deleting versionlock for:"
@@ -1036,7 +1200,7 @@ msgstr "控制软件包版本锁"
#: plugins/versionlock.py:136
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
-msgstr ""
+msgstr "按原样使用程序包规格,请勿尝试解析它们"
#~ msgid ""
#~ "\n"
--
2.29.2