3430 lines
114 KiB
Diff
3430 lines
114 KiB
Diff
From 81d1619c8d0150e632e6601f72bf47005daead59 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||
From: Marek Blaha <mblaha@redhat.com>
|
||
Date: Mon, 21 Mar 2022 10:44:23 +0100
|
||
Subject: [PATCH] Update translations (RhBug:2017348)
|
||
|
||
---
|
||
po/dnf-plugins-core.pot | 102 ++++-----
|
||
po/fr.po | 186 ++++++++--------
|
||
po/ja.po | 461 +++++++++++++++++++++++-----------------
|
||
po/ko.po | 241 ++++++++++++---------
|
||
po/zh_CN.po | 180 ++++++++--------
|
||
po/zh_TW.po | 157 +++++++-------
|
||
6 files changed, 728 insertions(+), 599 deletions(-)
|
||
|
||
diff --git a/po/dnf-plugins-core.pot b/po/dnf-plugins-core.pot
|
||
index b1e80df..c529d01 100644
|
||
--- a/po/dnf-plugins-core.pot
|
||
+++ b/po/dnf-plugins-core.pot
|
||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2021-06-13 09:18-0400\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 13:42+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
@@ -201,27 +201,27 @@ msgstr[1] ""
|
||
msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:59
|
||
+#: plugins/copr.py:68
|
||
msgid "y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:59
|
||
+#: plugins/copr.py:68
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:60
|
||
+#: plugins/copr.py:69
|
||
msgid "n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:60
|
||
+#: plugins/copr.py:69
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:79
|
||
+#: plugins/copr.py:88
|
||
msgid "Interact with Copr repositories."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:81
|
||
+#: plugins/copr.py:90
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" enable name/project [chroot]\n"
|
||
@@ -242,63 +242,63 @@ msgid ""
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:107
|
||
+#: plugins/copr.py:116
|
||
msgid "List all installed Copr repositories (default)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:109
|
||
+#: plugins/copr.py:118
|
||
msgid "List enabled Copr repositories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:111
|
||
+#: plugins/copr.py:120
|
||
msgid "List disabled Copr repositories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:113
|
||
+#: plugins/copr.py:122
|
||
msgid "List available Copr repositories by user NAME"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:115
|
||
+#: plugins/copr.py:124
|
||
msgid "Specify an instance of Copr to work with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:244
|
||
+#: plugins/copr.py:160 plugins/copr.py:228 plugins/copr.py:255
|
||
msgid "Error: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:150
|
||
+#: plugins/copr.py:161
|
||
msgid ""
|
||
"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/"
|
||
"copr_projectname` format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:153
|
||
+#: plugins/copr.py:164
|
||
msgid "multiple hubs specified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
|
||
+#: plugins/copr.py:229 plugins/copr.py:233
|
||
msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:227
|
||
+#: plugins/copr.py:238
|
||
msgid "Too many arguments."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:230
|
||
+#: plugins/copr.py:241
|
||
msgid ""
|
||
"Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-"
|
||
"architecture."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:245
|
||
+#: plugins/copr.py:256
|
||
msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:247
|
||
+#: plugins/copr.py:258
|
||
msgid "bad copr project format"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:261
|
||
+#: plugins/copr.py:272
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n"
|
||
@@ -314,71 +314,71 @@ msgid ""
|
||
"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:278
|
||
+#: plugins/copr.py:289
|
||
msgid "Repository successfully enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:283
|
||
+#: plugins/copr.py:294
|
||
msgid "Repository successfully disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:287
|
||
+#: plugins/copr.py:298
|
||
msgid "Repository successfully removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:291 plugins/copr.py:698
|
||
+#: plugins/copr.py:302 plugins/copr.py:706
|
||
msgid "Unknown subcommand {}."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:348
|
||
+#: plugins/copr.py:359
|
||
msgid ""
|
||
"* These coprs have repo file with an old format that contains no information "
|
||
"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
|
||
"this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:360
|
||
+#: plugins/copr.py:372
|
||
msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:363
|
||
+#: plugins/copr.py:375
|
||
msgid "List of {} coprs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:371
|
||
+#: plugins/copr.py:380
|
||
msgid "No description given"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:383
|
||
+#: plugins/copr.py:392
|
||
msgid "Can't parse search for '{}'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:386
|
||
+#: plugins/copr.py:395
|
||
msgid "Matched: {}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:394
|
||
+#: plugins/copr.py:400
|
||
msgid "No description given."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:417
|
||
+#: plugins/copr.py:422
|
||
msgid "Safe and good answer. Exiting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:424
|
||
+#: plugins/copr.py:429
|
||
msgid "This command has to be run under the root user."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:486
|
||
+#: plugins/copr.py:493
|
||
msgid ""
|
||
"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:489
|
||
+#: plugins/copr.py:496
|
||
msgid "Such repository does not exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:533
|
||
+#: plugins/copr.py:540
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n"
|
||
@@ -395,44 +395,44 @@ msgid ""
|
||
"These repositories have been enabled automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:554
|
||
+#: plugins/copr.py:561
|
||
msgid "Do you want to keep them enabled?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:587
|
||
+#: plugins/copr.py:594
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:598
|
||
+#: plugins/copr.py:605
|
||
msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:616 plugins/copr.py:653
|
||
+#: plugins/copr.py:623 plugins/copr.py:660
|
||
msgid "Unknown response from server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:638
|
||
+#: plugins/copr.py:645
|
||
msgid "Interact with Playground repository."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:644
|
||
+#: plugins/copr.py:651
|
||
msgid "Enabling a Playground repository."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:645
|
||
+#: plugins/copr.py:652
|
||
msgid "Do you want to continue?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:688
|
||
+#: plugins/copr.py:696
|
||
msgid "Playground repositories successfully enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:691
|
||
+#: plugins/copr.py:699
|
||
msgid "Playground repositories successfully disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:695
|
||
+#: plugins/copr.py:703
|
||
msgid "Playground repositories successfully updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
@@ -693,15 +693,15 @@ msgstr ""
|
||
msgid "Can't save file \"{}\": {}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:259
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:261
|
||
msgid "No match for argument: {}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:296
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:298
|
||
msgid "Can't remove packages from non-existent group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:305
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:307
|
||
msgid ""
|
||
"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
|
||
"--id."
|
||
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
||
msgid "Pass either --old or --new, not both!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/repomanage.py:71
|
||
+#: plugins/repomanage.py:89
|
||
msgid "No files to process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
|
||
index 4d569b4..30d85eb 100644
|
||
--- a/po/fr.po
|
||
+++ b/po/fr.po
|
||
@@ -3,24 +3,26 @@
|
||
# José Fournier <jaaf64@zoraldia.com>, 2017. #zanata
|
||
# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2017. #zanata
|
||
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2018. #zanata, 2020.
|
||
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
|
||
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021.
|
||
# Jean-Baptiste Holcroft <jean-baptiste@holcroft.fr>, 2019. #zanata, 2020.
|
||
# Julien Humbert <julroy67@gmail.com>, 2020, 2021.
|
||
-# Arnaud T. <listes.00@gmail.com>, 2021.
|
||
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
|
||
+# Transtats <suanand@redhat.com>, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 09:18-0400\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2021-01-14 06:37+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Julien Humbert <julroy67@gmail.com>\n"
|
||
-"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/fr/>\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 13:42+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 12:39+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Transtats <suanand@redhat.com>\n"
|
||
+"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/"
|
||
+"dnf-plugins-core-rhel-9/fr/>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.4.1\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||
|
||
#: plugins/builddep.py:45
|
||
msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
|
||
@@ -41,8 +43,7 @@ msgstr "définit une macro pour l’interprétation du fichier spec"
|
||
|
||
#: plugins/builddep.py:95
|
||
msgid "skip build dependencies not available in repositories"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"ignorer les dépendances de compilation non disponibles dans les dépôts"
|
||
+msgstr "ignorer les dépendances de compilation non disponibles dans les dépôts"
|
||
|
||
#: plugins/builddep.py:98
|
||
msgid "treat commandline arguments as spec files"
|
||
@@ -61,8 +62,7 @@ msgid "Some packages could not be found."
|
||
msgstr "Certains paquets n’ont pu être trouvés."
|
||
|
||
#. No provides, no files
|
||
-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide
|
||
-#. later)
|
||
+#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide later)
|
||
#: plugins/builddep.py:173
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No matching package to install: '%s'"
|
||
@@ -219,27 +219,27 @@ msgstr[1] "La configuration des dépôts a échoué"
|
||
msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
|
||
msgstr "Sauvegarde impossible du dépôt dans le fichier du dépôt %s : %s"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:59
|
||
+#: plugins/copr.py:68
|
||
msgid "y"
|
||
msgstr "o"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:59
|
||
+#: plugins/copr.py:68
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "oui"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:60
|
||
+#: plugins/copr.py:69
|
||
msgid "n"
|
||
msgstr "n"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:60
|
||
+#: plugins/copr.py:69
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "non"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:79
|
||
+#: plugins/copr.py:88
|
||
msgid "Interact with Copr repositories."
|
||
msgstr "Interagit avec les dépôts Copr."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:81
|
||
+#: plugins/copr.py:90
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" enable name/project [chroot]\n"
|
||
@@ -277,69 +277,69 @@ msgstr ""
|
||
" copr search tests\n"
|
||
" "
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:107
|
||
+#: plugins/copr.py:116
|
||
msgid "List all installed Copr repositories (default)"
|
||
msgstr "Lister tous les dépôts Copr installés (par défaut)"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:109
|
||
+#: plugins/copr.py:118
|
||
msgid "List enabled Copr repositories"
|
||
msgstr "Lister les dépôts Copr activés"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:111
|
||
+#: plugins/copr.py:120
|
||
msgid "List disabled Copr repositories"
|
||
msgstr "Lister les dépôts Copr désactivés"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:113
|
||
+#: plugins/copr.py:122
|
||
msgid "List available Copr repositories by user NAME"
|
||
msgstr "Lister les dépôts Copr disponibles par NOM d’utilisateur"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:115
|
||
+#: plugins/copr.py:124
|
||
msgid "Specify an instance of Copr to work with"
|
||
msgstr "Précisez une instance Copr avec laquelle travailler"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:244
|
||
+#: plugins/copr.py:160 plugins/copr.py:228 plugins/copr.py:255
|
||
msgid "Error: "
|
||
msgstr "Erreur : "
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:150
|
||
+#: plugins/copr.py:161
|
||
msgid ""
|
||
-"specify Copr hub either with `--hub` or using "
|
||
-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
|
||
+"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/"
|
||
+"copr_projectname` format"
|
||
msgstr ""
|
||
-"précisez un hub Copr soit via `--hub` ou en utilisant le format "
|
||
-"`hub_copr/utilisateur_copr/projet_copr`"
|
||
+"précisez un hub Copr soit via `--hub` ou en utilisant le format `hub_copr/"
|
||
+"utilisateur_copr/projet_copr`"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:153
|
||
+#: plugins/copr.py:164
|
||
msgid "multiple hubs specified"
|
||
msgstr "de multiples hubs ont été renseignés"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
|
||
+#: plugins/copr.py:229 plugins/copr.py:233
|
||
msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
|
||
msgstr "la commande copr requiert exactement deux paramètres additionnels"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:227
|
||
+#: plugins/copr.py:238
|
||
msgid "Too many arguments."
|
||
-msgstr "Trop de paramètres."
|
||
+msgstr "Trop d'arguments."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:230
|
||
+#: plugins/copr.py:241
|
||
msgid ""
|
||
"Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-"
|
||
"architecture."
|
||
msgstr ""
|
||
-"Mauvais format de chroot facultatif. Le format est distribution-version-"
|
||
+"Mauvais format du chroot optionnel. Le format est distribution-version-"
|
||
"architecture."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:245
|
||
+#: plugins/copr.py:256
|
||
msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
|
||
msgstr ""
|
||
"utilisez le format `copr_username/copr_projectname` pour faire référence au "
|
||
"projet copr"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:247
|
||
+#: plugins/copr.py:258
|
||
msgid "bad copr project format"
|
||
msgstr "mauvais format de projet copr"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:261
|
||
+#: plugins/copr.py:272
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n"
|
||
@@ -347,7 +347,8 @@ msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n"
|
||
"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n"
|
||
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
|
||
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
|
||
+"in-copr>,\n"
|
||
"and packages are not held to any quality or security level.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
|
||
@@ -359,83 +360,85 @@ msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Le projet Fedora n’exerce aucun pouvoir sur le contenu de ce dépôt au delà\n"
|
||
"des règles précisées dans la FAQ Copr \n"
|
||
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
|
||
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
|
||
+"in-copr>,\n"
|
||
"et les paquets ne sont tenus à aucun niveau de qualité ou de sécurité.\n"
|
||
"\n"
|
||
-"Veuillez ne pas signaler de bogues à propos de ces paquets dans le Bugzilla de Fedora.\n"
|
||
+"Veuillez ne pas signaler de bogues à propos de ces paquets dans le Bugzilla "
|
||
+"de Fedora.\n"
|
||
"En cas de problèmes, contactez le propriétaire de ce dépôt.\n"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:278
|
||
+#: plugins/copr.py:289
|
||
msgid "Repository successfully enabled."
|
||
msgstr "Activation du dépôt réussie."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:283
|
||
+#: plugins/copr.py:294
|
||
msgid "Repository successfully disabled."
|
||
msgstr "Désactivation du dépôt réussie."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:287
|
||
+#: plugins/copr.py:298
|
||
msgid "Repository successfully removed."
|
||
msgstr "Suppression du dépôt réussie."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:291 plugins/copr.py:698
|
||
+#: plugins/copr.py:302 plugins/copr.py:706
|
||
msgid "Unknown subcommand {}."
|
||
msgstr "Sous-commande inconnue {}."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:348
|
||
+#: plugins/copr.py:359
|
||
msgid ""
|
||
-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information"
|
||
-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
|
||
+"* These coprs have repo file with an old format that contains no information "
|
||
+"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
|
||
"this."
|
||
msgstr ""
|
||
"* Ces Copr ont des fichiers de dépôts avec un ancien format qui ne contient "
|
||
"aucune information à propos de Copr hub - celui par défaut a été utilisé. "
|
||
"Réactivez le projet pour résoudre le problème."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:360
|
||
+#: plugins/copr.py:372
|
||
msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne peut analyser les dépôts pour y chercher le nom d’utilisateur « {} »."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:363
|
||
+#: plugins/copr.py:375
|
||
msgid "List of {} coprs"
|
||
msgstr "Liste de {} coprs"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:371
|
||
+#: plugins/copr.py:380
|
||
msgid "No description given"
|
||
msgstr "Aucune description fournie"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:383
|
||
+#: plugins/copr.py:392
|
||
msgid "Can't parse search for '{}'."
|
||
msgstr "Impossible d’analyser la recherche pour « {} »."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:386
|
||
+#: plugins/copr.py:395
|
||
msgid "Matched: {}"
|
||
msgstr "Correspondance : {}"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:394
|
||
+#: plugins/copr.py:400
|
||
msgid "No description given."
|
||
msgstr "Pas de description fournie."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:417
|
||
+#: plugins/copr.py:422
|
||
msgid "Safe and good answer. Exiting."
|
||
msgstr "Réponse sûre et exacte. Fin."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:424
|
||
+#: plugins/copr.py:429
|
||
msgid "This command has to be run under the root user."
|
||
msgstr "Cette commande requiert les privilèges du super utilisateur."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:486
|
||
+#: plugins/copr.py:493
|
||
msgid ""
|
||
"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce dépôt ne contient pas encore d’exécutables vous ne pouvez donc pas "
|
||
"l’activer."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:489
|
||
+#: plugins/copr.py:496
|
||
msgid "Such repository does not exist."
|
||
msgstr "Ce dépôt n’existe pas."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:533
|
||
+#: plugins/copr.py:540
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n"
|
||
@@ -464,44 +467,44 @@ msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"Ces dépôts ont été activés automatiquement."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:554
|
||
+#: plugins/copr.py:561
|
||
msgid "Do you want to keep them enabled?"
|
||
msgstr "Souhaitez-vous les maintenir activés ?"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:587
|
||
+#: plugins/copr.py:594
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
|
||
msgstr "Échec de la suppression du dépôt Copr {0}/{1}/{2}"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:598
|
||
+#: plugins/copr.py:605
|
||
msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
|
||
msgstr "Échec de la désactivation du dépôt copr {}/{}"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:616 plugins/copr.py:653
|
||
+#: plugins/copr.py:623 plugins/copr.py:660
|
||
msgid "Unknown response from server."
|
||
msgstr "Réponse inconnue du serveur."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:638
|
||
+#: plugins/copr.py:645
|
||
msgid "Interact with Playground repository."
|
||
msgstr "Interagit avec le dépôt Playground."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:644
|
||
+#: plugins/copr.py:651
|
||
msgid "Enabling a Playground repository."
|
||
msgstr "Activation d’un dépôt Playground."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:645
|
||
+#: plugins/copr.py:652
|
||
msgid "Do you want to continue?"
|
||
msgstr "Souhaitez-vous continuer ?"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:688
|
||
+#: plugins/copr.py:696
|
||
msgid "Playground repositories successfully enabled."
|
||
msgstr "Activation des dépôts Playground réussie."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:691
|
||
+#: plugins/copr.py:699
|
||
msgid "Playground repositories successfully disabled."
|
||
msgstr "Désactivation des dépôts Playground réussie."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:695
|
||
+#: plugins/copr.py:703
|
||
msgid "Playground repositories successfully updated."
|
||
msgstr "Mise à jour des dépôts Playground réussie."
|
||
|
||
@@ -587,8 +590,7 @@ msgstr ""
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
-"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets disponibles : "
|
||
-"%s"
|
||
+"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets disponibles : %s"
|
||
|
||
#: plugins/debuginfo-install.py:190
|
||
#, python-format
|
||
@@ -722,7 +724,7 @@ msgstr "id du groupe"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:101
|
||
msgid "group name"
|
||
-msgstr "nom du groupe"
|
||
+msgstr "Nom du groupe"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:103
|
||
msgid "group description"
|
||
@@ -781,18 +783,18 @@ msgstr "Impossible de charger le fichier « {} » : {}"
|
||
msgid "Can't save file \"{}\": {}"
|
||
msgstr "Impossible d’enregistrer le fichier « {} » : {}"
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:259
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:261
|
||
msgid "No match for argument: {}"
|
||
msgstr "Aucune correspondance pour l’argument : {}"
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:296
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:298
|
||
msgid "Can't remove packages from non-existent group"
|
||
msgstr "Les paquets ne peuvent pas être retirés d'un groupe qui n'existe pas"
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:305
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:307
|
||
msgid ""
|
||
-"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
|
||
-" --id."
|
||
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
|
||
+"--id."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'id du groupe « {} » qui a été généré pour « {} » est en double. Veuillez "
|
||
"le spécifier en utilisant --id."
|
||
@@ -958,11 +960,10 @@ msgstr "Affichez des données supplémentaires sur la taille des changements."
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:69
|
||
msgid ""
|
||
-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
|
||
-"name."
|
||
+"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by name."
|
||
msgstr ""
|
||
-"Compare également les paquets par architecture. Par défaut, les paquets sont"
|
||
-" uniquement comparés par nom."
|
||
+"Compare également les paquets par architecture. Par défaut, les paquets sont "
|
||
+"uniquement comparés par nom."
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:72
|
||
msgid "Output a simple one line message for modified packages."
|
||
@@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "Gère un dossier de paquets rpm"
|
||
msgid "Pass either --old or --new, not both!"
|
||
msgstr "Passez soit --old, soit --new, mais pas les deux !"
|
||
|
||
-#: plugins/repomanage.py:71
|
||
+#: plugins/repomanage.py:89
|
||
msgid "No files to process"
|
||
msgstr "Aucun fichier à traiter"
|
||
|
||
@@ -1145,11 +1146,11 @@ msgstr "également télécharger et décompresser comps.xml"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:75
|
||
msgid ""
|
||
-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
|
||
-"--download-path."
|
||
+"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --"
|
||
+"download-path."
|
||
msgstr ""
|
||
-"là où stocker les métadonnées du dépôt. Prend par défaut la valeur de "
|
||
-"--download-path."
|
||
+"là où stocker les métadonnées du dépôt. Prend par défaut la valeur de --"
|
||
+"download-path."
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:78
|
||
msgid "download only newest packages per-repo"
|
||
@@ -1170,10 +1171,8 @@ msgstr ""
|
||
"serveur"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:87
|
||
-#, fuzzy
|
||
-#| msgid "operate on source packages"
|
||
msgid "download only source packages"
|
||
-msgstr "opère sur les paquets source"
|
||
+msgstr "télécharger uniquement les packages sources"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:89
|
||
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
|
||
@@ -1274,7 +1273,8 @@ msgstr ""
|
||
"appliquées : {}"
|
||
|
||
#: plugins/versionlock.py:44
|
||
-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
|
||
+msgid ""
|
||
+"Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Plugin versionlock : nombre de règles d’exclusion du fichier \"{}\" "
|
||
"appliquées : {}"
|
||
@@ -1283,19 +1283,21 @@ msgstr ""
|
||
msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:"
|
||
msgstr "Plugin versionlock : n’a pas pu analyser le modèle :"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:132
|
||
+#: plugins/versionlock.py:138
|
||
msgid "control package version locks"
|
||
msgstr "contrôle le verrouillage de version des paquets"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:138
|
||
+#: plugins/versionlock.py:144
|
||
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
|
||
msgstr ""
|
||
"Utiliser les spécifications de paquet telles quelles, ne pas essayer de les "
|
||
"analyser"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:158
|
||
+#: plugins/versionlock.py:164
|
||
msgid "Subcommand '{}' is deprecated. Use 'exclude' subcommand instead."
|
||
msgstr ""
|
||
+"La sous-commande '{}' est obsolète. Utilisez plutôt la sous-commande "
|
||
+"'exclude'."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
|
||
index 7dca7ee..dabc446 100644
|
||
--- a/po/ja.po
|
||
+++ b/po/ja.po
|
||
@@ -1,20 +1,23 @@
|
||
# Ooyama Yosiyuki <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>, 2015. #zanata
|
||
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
|
||
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021.
|
||
# Casey Jones <nahareport@yahoo.com>, 2020.
|
||
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
|
||
+# Transtats <suanand@redhat.com>, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 09:18-0400\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2020-05-04 06:40+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Casey Jones <nahareport@yahoo.com>\n"
|
||
-"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/ja/>\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 13:42+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 12:39+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Transtats <suanand@redhat.com>\n"
|
||
+"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/"
|
||
+"dnf-plugins-core-rhel-9/ja/>\n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.0.3\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||
|
||
#: plugins/builddep.py:45
|
||
msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
|
||
@@ -35,7 +38,7 @@ msgstr "スペックファイルの解析にマクロを定義"
|
||
|
||
#: plugins/builddep.py:95
|
||
msgid "skip build dependencies not available in repositories"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "リポジトリーで利用できないビルドの依存関係をスキップします"
|
||
|
||
#: plugins/builddep.py:98
|
||
msgid "treat commandline arguments as spec files"
|
||
@@ -54,8 +57,7 @@ msgid "Some packages could not be found."
|
||
msgstr "一部のパッケージは見つかりませんでした。"
|
||
|
||
#. No provides, no files
|
||
-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide
|
||
-#. later)
|
||
+#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide later)
|
||
#: plugins/builddep.py:173
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No matching package to install: '%s'"
|
||
@@ -64,7 +66,8 @@ msgstr "インストール用の一致するパッケージがありません: '
|
||
#: plugins/builddep.py:191
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file."
|
||
-msgstr "開くことに失敗しました: '%s'、有効なソース rpm ファイルではありません。"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"開くことに失敗しました: '%s'、有効なソース rpm ファイルではありません。"
|
||
|
||
#: plugins/builddep.py:204 plugins/builddep.py:220 plugins/builddep.py:237
|
||
msgid "Not all dependencies satisfied"
|
||
@@ -83,31 +86,35 @@ msgstr "一致するパッケージはありません: %s"
|
||
#: plugins/changelog.py:37
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Not a valid date: \"{0}\"."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "有効な日付ではありません: \"{0}\"。"
|
||
|
||
#: plugins/changelog.py:43
|
||
msgid "Show changelog data of packages"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "パッケージの changelog データを表示します"
|
||
|
||
#: plugins/changelog.py:51
|
||
msgid ""
|
||
"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
|
||
"is recommended."
|
||
msgstr ""
|
||
+"DATE 以降の changelog エントリーを表示します。不明瞭さを避けるため、YYYY-MM-"
|
||
+"DD のフォーマットが推奨されます。"
|
||
|
||
#: plugins/changelog.py:55
|
||
msgid "show given number of changelog entries per package"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "パッケージごとの changelog エントリーの与えられた数を表示します"
|
||
|
||
#: plugins/changelog.py:58
|
||
msgid ""
|
||
"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for "
|
||
"some of already installed packages."
|
||
msgstr ""
|
||
+"パッケージ向けの新しい changelog エントリーのみを表示します。これは、インス"
|
||
+"トール済みのパッケージの一部にアップグレードを提供します。"
|
||
|
||
#: plugins/changelog.py:60
|
||
msgid "PACKAGE"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "パッケージ"
|
||
|
||
#: plugins/changelog.py:81 plugins/debuginfo-install.py:90
|
||
#, python-format
|
||
@@ -116,20 +123,22 @@ msgstr "一致した引数がありません: %s"
|
||
|
||
#: plugins/changelog.py:109
|
||
msgid "Listing changelogs since {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "{} 以降の changelogs を一覧表示します"
|
||
|
||
#: plugins/changelog.py:111
|
||
msgid "Listing only latest changelog"
|
||
msgid_plural "Listing {} latest changelogs"
|
||
-msgstr[0] ""
|
||
+msgstr[0] "最新の changelog のみを一覧表示します"
|
||
|
||
#: plugins/changelog.py:116
|
||
msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package"
|
||
msgstr ""
|
||
+"パッケージのインストールされたバージョン以降の新しい changelogs のみを一覧表"
|
||
+"示します"
|
||
|
||
#: plugins/changelog.py:118
|
||
msgid "Listing all changelogs"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "すべての changelogs を一覧表示します"
|
||
|
||
#: plugins/changelog.py:122
|
||
msgid "Changelogs for {}"
|
||
@@ -138,7 +147,7 @@ msgstr "{} の Changelogs"
|
||
#: plugins/config_manager.py:38
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "manage {prog} configuration options and repositories"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "{prog} 設定オプションおよびリポジトリーを管理します"
|
||
|
||
#: plugins/config_manager.py:45
|
||
msgid "repo to modify"
|
||
@@ -162,21 +171,23 @@ msgstr "stdout に変数値を印刷"
|
||
|
||
#: plugins/config_manager.py:61
|
||
msgid "enable repos (automatically saves)"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "レポを有効にする (自動保存)"
|
||
|
||
#: plugins/config_manager.py:64
|
||
msgid "disable repos (automatically saves)"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "レポを無効にする (自動保存)"
|
||
|
||
#: plugins/config_manager.py:78
|
||
msgid "one of the following arguments is required: {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "以下のいずれかの引数が必要です。{}"
|
||
|
||
#: plugins/config_manager.py:87
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
|
||
"manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
|
||
msgstr ""
|
||
+"警告: --enablerepo/--disablerepo の引数は config manager では意味がありませ"
|
||
+"ん。代わりに -set-enabled/--set-disabled を使用してください。"
|
||
|
||
#: plugins/config_manager.py:132
|
||
#, python-format
|
||
@@ -198,27 +209,27 @@ msgstr[0] "repo の設定に失敗しました"
|
||
msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
|
||
msgstr "repofile %s に repo を保存できませんでした: %s"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:59
|
||
+#: plugins/copr.py:68
|
||
msgid "y"
|
||
msgstr "y"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:59
|
||
+#: plugins/copr.py:68
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "はい"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:60
|
||
+#: plugins/copr.py:69
|
||
msgid "n"
|
||
msgstr "n"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:60
|
||
+#: plugins/copr.py:69
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "いいえ"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:79
|
||
+#: plugins/copr.py:88
|
||
msgid "Interact with Copr repositories."
|
||
msgstr "Copr リポジトリーとの対話。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:81
|
||
+#: plugins/copr.py:90
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" enable name/project [chroot]\n"
|
||
@@ -246,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
||
" list --available-by-user=NAME\n"
|
||
" search project\n"
|
||
"\n"
|
||
-" Examples:\n"
|
||
+" 例:\n"
|
||
" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n"
|
||
" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n"
|
||
" copr disable rhscl/perl516\n"
|
||
@@ -256,65 +267,70 @@ msgstr ""
|
||
" copr search tests\n"
|
||
" "
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:107
|
||
+#: plugins/copr.py:116
|
||
msgid "List all installed Copr repositories (default)"
|
||
-msgstr "インストール済みのすべての Copr リポジトリーを一覧表示します (デフォルト)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"インストール済みのすべての Copr リポジトリーを一覧表示します (デフォルト)"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:109
|
||
+#: plugins/copr.py:118
|
||
msgid "List enabled Copr repositories"
|
||
msgstr "有効化された Copr リポジトリーを一覧表示します"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:111
|
||
+#: plugins/copr.py:120
|
||
msgid "List disabled Copr repositories"
|
||
msgstr "無効化された Copr リポジトリーを一覧表示します"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:113
|
||
+#: plugins/copr.py:122
|
||
msgid "List available Copr repositories by user NAME"
|
||
msgstr "利用可能な Copr リポジトリーをユーザー NAME ごとに一覧表示します"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:115
|
||
+#: plugins/copr.py:124
|
||
msgid "Specify an instance of Copr to work with"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "作業する Copr のインスタンスを指定します"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:244
|
||
+#: plugins/copr.py:160 plugins/copr.py:228 plugins/copr.py:255
|
||
msgid "Error: "
|
||
msgstr "エラー: "
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:150
|
||
+#: plugins/copr.py:161
|
||
msgid ""
|
||
-"specify Copr hub either with `--hub` or using "
|
||
-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
|
||
+"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/"
|
||
+"copr_projectname` format"
|
||
msgstr ""
|
||
+"`--hub` または `copr_hub/copr_username/copr_projectname` フォーマットを使っ"
|
||
+"て、Copr ハブを指定します"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:153
|
||
+#: plugins/copr.py:164
|
||
msgid "multiple hubs specified"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "複数のハブが指定されています"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
|
||
+#: plugins/copr.py:229 plugins/copr.py:233
|
||
msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
|
||
msgstr "copr コマンドに厳密に 2 つの追加パラメーターが必要です"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:227
|
||
-#, fuzzy
|
||
-#| msgid "No match for argument: %s"
|
||
+#: plugins/copr.py:238
|
||
msgid "Too many arguments."
|
||
-msgstr "一致した引数がありません: %s"
|
||
+msgstr "引数が多すぎます。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:230
|
||
+#: plugins/copr.py:241
|
||
msgid ""
|
||
"Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-"
|
||
"architecture."
|
||
msgstr ""
|
||
+"オプションの chroot の形式が無効です。正しい形式は distribution-version-"
|
||
+"architecture です。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:245
|
||
+#: plugins/copr.py:256
|
||
msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
|
||
-msgstr "copr プロジェクトを参照するには `copr_username/copr_projectname` 形式を使用します"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"copr プロジェクトを参照するには `copr_username/copr_projectname` 形式を使用し"
|
||
+"ます"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:247
|
||
+#: plugins/copr.py:258
|
||
msgid "bad copr project format"
|
||
msgstr "不正な copr プロジェクト形式"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:261
|
||
+#: plugins/copr.py:272
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n"
|
||
@@ -322,78 +338,96 @@ msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n"
|
||
"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n"
|
||
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
|
||
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
|
||
+"in-copr>,\n"
|
||
"and packages are not held to any quality or security level.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
|
||
"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
+"\n"
|
||
+"Copr リポジトリーを有効化しています。このリポジトリーは\n"
|
||
+"主要ディストリビューションの一部ではないため、品質が一定していない点に注意し"
|
||
+"てください。\n"
|
||
+"\n"
|
||
+"Fedora Project は、このリポジトリーのコンテンツに関して、<https://docs."
|
||
+"pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr> の \n"
|
||
+"Copr FAQ で示されたルールを超えて権利を行使することは\n"
|
||
+"ありません。また、パッケージは、任意の品質またはセキュリ\n"
|
||
+"ティーレベルを固守していません。\n"
|
||
+"\n"
|
||
+"Fedora Bugzilla でこれらのパッケージに関するバグ報告をしないでください。\n"
|
||
+"問題が発生した場合は、このリポジトリーのオーナーに連絡してください。\n"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:278
|
||
+#: plugins/copr.py:289
|
||
msgid "Repository successfully enabled."
|
||
msgstr "リポジトリが正常に有効化されました。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:283
|
||
+#: plugins/copr.py:294
|
||
msgid "Repository successfully disabled."
|
||
msgstr "リポジトリが正常に無効化されました。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:287
|
||
+#: plugins/copr.py:298
|
||
msgid "Repository successfully removed."
|
||
msgstr "リポジトリーが正常に削除されました。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:291 plugins/copr.py:698
|
||
+#: plugins/copr.py:302 plugins/copr.py:706
|
||
msgid "Unknown subcommand {}."
|
||
msgstr "不明なサブコマンド {}。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:348
|
||
+#: plugins/copr.py:359
|
||
msgid ""
|
||
-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information"
|
||
-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
|
||
+"* These coprs have repo file with an old format that contains no information "
|
||
+"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
|
||
"this."
|
||
msgstr ""
|
||
+"* これらの coprs には、Copr ハブに関する情報がない古いフォーマットの repo "
|
||
+"ファイルがあります。デフォルトは仮定です。これを修正するには、プロジェクトを"
|
||
+"再度有効化してください。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:360
|
||
+#: plugins/copr.py:372
|
||
msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
|
||
msgstr "ユーザー名 '{}' のリポジトリーを解析できません。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:363
|
||
+#: plugins/copr.py:375
|
||
msgid "List of {} coprs"
|
||
msgstr "{} coprs の一覧"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:371
|
||
+#: plugins/copr.py:380
|
||
msgid "No description given"
|
||
msgstr "説明がありません"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:383
|
||
+#: plugins/copr.py:392
|
||
msgid "Can't parse search for '{}'."
|
||
msgstr "'{}' の検索を解析できません。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:386
|
||
+#: plugins/copr.py:395
|
||
msgid "Matched: {}"
|
||
msgstr "一致: {}"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:394
|
||
+#: plugins/copr.py:400
|
||
msgid "No description given."
|
||
msgstr "説明が与えられていません。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:417
|
||
+#: plugins/copr.py:422
|
||
msgid "Safe and good answer. Exiting."
|
||
msgstr "安全で優れた回答。終了中。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:424
|
||
+#: plugins/copr.py:429
|
||
msgid "This command has to be run under the root user."
|
||
msgstr "このコマンドは root ユーザーの下で実行する必要があります。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:486
|
||
+#: plugins/copr.py:493
|
||
msgid ""
|
||
"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
|
||
-msgstr "このリポジトリーにはまだビルドがありませんので、今すぐ有効化できません。"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"このリポジトリーにはまだビルドがありませんので、今すぐ有効化できません。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:489
|
||
+#: plugins/copr.py:496
|
||
msgid "Such repository does not exist."
|
||
msgstr "そのようなリポジトリーは存在しません。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:533
|
||
+#: plugins/copr.py:540
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n"
|
||
@@ -409,47 +443,58 @@ msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"These repositories have been enabled automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
+"有効化した Copr リポジトリーの管理者は\n"
|
||
+"他のリポジトリーに依存するように決めました。\n"
|
||
+"そのようなリポジトリーは通常、主な Corp "
|
||
+"レジストリー(ランタイム依存関係を提供) から RPM を\n"
|
||
+"正常にインストールするために必要です。\n"
|
||
+"\n"
|
||
+"上記の品質とバグ報告についての注意点がここでも適用\n"
|
||
+"されますが、Fedora Project は内容を管理していないことに\n"
|
||
+"注意してください。以下のリストを確認してください。\n"
|
||
+"\n"
|
||
+"{0}\n"
|
||
+"\n"
|
||
+"これらのリポジトリーは自動的に有効になっています。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:554
|
||
+#: plugins/copr.py:561
|
||
msgid "Do you want to keep them enabled?"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "有効にしておきますか?"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:587
|
||
+#: plugins/copr.py:594
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "copr repo {0}/{1}/{2} の削除に失敗しました"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:598
|
||
+#: plugins/copr.py:605
|
||
msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
|
||
-msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました。"
|
||
+msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:616 plugins/copr.py:653
|
||
+#: plugins/copr.py:623 plugins/copr.py:660
|
||
msgid "Unknown response from server."
|
||
msgstr "サーバーからの不明な応答です。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:638
|
||
+#: plugins/copr.py:645
|
||
msgid "Interact with Playground repository."
|
||
msgstr "Playground リポジトリーとの対話。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:644
|
||
-#, fuzzy
|
||
-#| msgid "Interact with Playground repository."
|
||
+#: plugins/copr.py:651
|
||
msgid "Enabling a Playground repository."
|
||
-msgstr "Playground リポジトリーとの対話。"
|
||
+msgstr "Playgroundのリポジトリーの有効化。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:645
|
||
+#: plugins/copr.py:652
|
||
msgid "Do you want to continue?"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "続行しますか?"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:688
|
||
+#: plugins/copr.py:696
|
||
msgid "Playground repositories successfully enabled."
|
||
msgstr "Playground リポジトリーが正常に有効化されました。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:691
|
||
+#: plugins/copr.py:699
|
||
msgid "Playground repositories successfully disabled."
|
||
msgstr "Playground リポジトリーが正常に無効化されました。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:695
|
||
+#: plugins/copr.py:703
|
||
msgid "Playground repositories successfully updated."
|
||
msgstr "Playground リポジトリーが正常に更新されました。"
|
||
|
||
@@ -486,7 +531,9 @@ msgstr "記録されたパッケージの最新バージョンをインストー
|
||
msgid ""
|
||
"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, "
|
||
"version and release."
|
||
-msgstr "アーキテクチャーを無視し、名前、エポック、バージョン、およびリリースと一致する不足のパッケージをインストールします。"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"アーキテクチャーを無視し、名前、エポック、バージョン、およびリリースと一致す"
|
||
+"る不足のパッケージをインストールします。"
|
||
|
||
#: plugins/debug.py:196
|
||
msgid "limit to specified type"
|
||
@@ -497,6 +544,8 @@ msgid ""
|
||
"Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an "
|
||
"attempt to remove the running kernel."
|
||
msgstr ""
|
||
+"インストールのみのパッケージの削除を許可します。このオプションを使用すると、"
|
||
+"実行しているカーネルの削除を試みる可能性があります。"
|
||
|
||
#: plugins/debug.py:202
|
||
msgid "name of dump file"
|
||
@@ -521,24 +570,30 @@ msgstr "debuginfo パッケージのインストール"
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
+"次の利用可能なパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s"
|
||
|
||
#: plugins/debuginfo-install.py:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
+"次の利用可能なパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s"
|
||
|
||
#: plugins/debuginfo-install.py:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
+"次のインストールされたパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでし"
|
||
+"た: %s"
|
||
|
||
#: plugins/debuginfo-install.py:195
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
+"次のインストールされたパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでし"
|
||
+"た: %s"
|
||
|
||
#: plugins/debuginfo-install.py:199
|
||
msgid "Unable to find a match"
|
||
@@ -562,7 +617,7 @@ msgstr "代わりに -debuginfo パッケージをダウンロードします"
|
||
|
||
#: plugins/download.py:57
|
||
msgid "download the -debugsource package instead"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "代わりに、-debugsource パッケージをダウンロードします"
|
||
|
||
#: plugins/download.py:60
|
||
msgid "limit the query to packages of given architectures."
|
||
@@ -577,11 +632,14 @@ msgid ""
|
||
"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude "
|
||
"already installed ones)"
|
||
msgstr ""
|
||
+"--resolve で実行する場合、すべての依存関係をダウンロードします (インストール"
|
||
+"済みのものを除外しないでください)"
|
||
|
||
#: plugins/download.py:67
|
||
msgid ""
|
||
"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading"
|
||
-msgstr "ダウンロードする代わりに、rpm をダウンロードできる url の一覧を印刷します"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"ダウンロードする代わりに、rpm をダウンロードできる url の一覧を印刷します"
|
||
|
||
#: plugins/download.py:72
|
||
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
|
||
@@ -612,133 +670,127 @@ msgstr "利用可能なパッケージ %s はありません。"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:49
|
||
msgid "Invalid group id"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "'無効なグループ ID"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:58
|
||
msgid "Invalid translated data, should be in form 'lang:text'"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "無効な翻訳データです。'lang:text' の形式で指定する必要があります"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:61
|
||
msgid "Invalid/empty language for translated data"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "翻訳されたデータの無効または空な言語"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:71
|
||
msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
|
||
msgstr ""
|
||
+"'{}' からグループ ID を生成できません。--id を使用してグループ ID を指定して"
|
||
+"ください。"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:79
|
||
msgid "create and edit groups metadata file"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "グループメタデータファイルの作成および編集"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:90
|
||
msgid "load groups metadata from file"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "ファイルからグループメタデータを読み込みます"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:93
|
||
msgid "save groups metadata to file"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "グループメタデータをファイルに保存します"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:95
|
||
msgid "load and save groups metadata to file"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "グループメタデータをファイルにロードして保存します"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:97
|
||
-#, fuzzy
|
||
-#| msgid "print variable values to stdout"
|
||
msgid "print the result metadata to stdout"
|
||
-msgstr "stdout に変数値を印刷"
|
||
+msgstr "生成されたメタデータを stdout に出力します"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:100
|
||
msgid "group id"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "グループ id"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:101
|
||
msgid "group name"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "グループ名"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:103
|
||
-#, fuzzy
|
||
-#| msgid "No description given"
|
||
msgid "group description"
|
||
-msgstr "説明がありません"
|
||
+msgstr "グループ説明"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:105
|
||
msgid "group display order"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "グループ表示順序"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:108
|
||
msgid "translated name for the group"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "グループの翻訳名"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:111
|
||
msgid "translated description for the group"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "グループの翻訳説明"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:115
|
||
msgid "make the group user visible (default)"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "グループユーザーを表示させる (デフォルト)"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:118
|
||
msgid "make the group user invisible"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "グループユーザーを非表示の状態にする"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:123
|
||
msgid "add packages to the mandatory section"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "必須セクションへのパッケージの追加"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:125
|
||
msgid "add packages to the optional section"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "オプションセクションへのパッケージの追加"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:127
|
||
msgid "remove packages from the group instead of adding them"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "パッケージを追加する代わりに、グループからパッケージを削除します"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:129
|
||
-#, fuzzy
|
||
-#| msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
|
||
msgid "include also direct dependencies for packages"
|
||
-msgstr "リポジトリーの未解決の依存関係の一覧を表示します"
|
||
+msgstr "リポジトリーの直接の依存関係を含みます"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:132
|
||
msgid "package specification"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "パッケージ仕様"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:156
|
||
msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)"
|
||
msgstr ""
|
||
+"指定せずにはグループを編集できません (--id または --name を使用してください)"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:190
|
||
-#, fuzzy
|
||
-#| msgid "Can't write file '{}'"
|
||
msgid "Can't load file \"{}\": {}"
|
||
-msgstr "ファイル '{}' を書き込みできません"
|
||
+msgstr "ファイル '{}' を書き込みできません: {}"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:206
|
||
-#, fuzzy
|
||
-#| msgid "Can't write file '{}'"
|
||
msgid "Can't save file \"{}\": {}"
|
||
-msgstr "ファイル '{}' を書き込みできません"
|
||
+msgstr "ファイル '{}' を保存できません: {}"
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:259
|
||
-#, fuzzy
|
||
-#| msgid "No match for argument: %s"
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:261
|
||
msgid "No match for argument: {}"
|
||
-msgstr "一致した引数がありません: %s"
|
||
+msgstr "一致した引数がありません: {}"
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:296
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:298
|
||
msgid "Can't remove packages from non-existent group"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "存在しないグループからパッケージを削除できません"
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:305
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:307
|
||
msgid ""
|
||
-"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
|
||
-" --id."
|
||
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
|
||
+"--id."
|
||
msgstr ""
|
||
+"'{}' から生成されたグループ ID '{}' は重複しています。--id を使用してグルー"
|
||
+"プ ID を指定してください。"
|
||
|
||
#: plugins/leaves.py:32
|
||
msgid "List installed packages not required by any other package"
|
||
-msgstr "他のパッケージから必要とされないインスール済みパッケージを一覧表示します"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"他のパッケージから必要とされないインスール済みパッケージを一覧表示します"
|
||
|
||
#: plugins/local.py:122
|
||
msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'"
|
||
@@ -774,6 +826,8 @@ msgid ""
|
||
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
|
||
"restarting file \"{file}\"."
|
||
msgstr ""
|
||
+"needs-restarting ファイル \"{file}\" に指定されている \"{pkg}\" "
|
||
+"というパッケージのインストール済みパッケージが見つかりません。"
|
||
|
||
#: plugins/needs_restarting.py:220
|
||
msgid "determine updated binaries that need restarting"
|
||
@@ -787,52 +841,54 @@ msgstr "このユーザーのプロセスのみを検討します"
|
||
msgid ""
|
||
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
|
||
msgstr ""
|
||
+"再起動が必要か (終了コード 1) 必要でないか (終了コード 0) のみを報告します"
|
||
|
||
#: plugins/needs_restarting.py:230
|
||
msgid "only report affected systemd services"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "影響を受ける systemd サービスのみを報告"
|
||
|
||
#: plugins/needs_restarting.py:253
|
||
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "起動以降にコアライブラリーまたはサービスがアップデートされました:"
|
||
|
||
#: plugins/needs_restarting.py:258
|
||
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "これらのアップデートを完全に活用するには、再起動が必要です。"
|
||
|
||
#: plugins/needs_restarting.py:259
|
||
msgid "More information:"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "詳細情報:"
|
||
|
||
#: plugins/needs_restarting.py:263
|
||
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
|
||
msgstr ""
|
||
+"起動以降にアップデートされたコアライブラリーまたはサービスはありません。"
|
||
|
||
#: plugins/needs_restarting.py:265
|
||
msgid "Reboot should not be necessary."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "再起動な必要ありません。"
|
||
|
||
#: plugins/post-transaction-actions.py:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bad Action Line \"%s\": %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "不正なアクション行 \"%s\": %s"
|
||
|
||
#. unsupported state, skip it
|
||
#: plugins/post-transaction-actions.py:130
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bad Transaction State: %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "不正なトランザクション状態: %s"
|
||
|
||
#: plugins/post-transaction-actions.py:157
|
||
#: plugins/post-transaction-actions.py:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "post-transaction-actions: %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "post-transaction-actions: %s"
|
||
|
||
#: plugins/post-transaction-actions.py:161
|
||
#, python-format
|
||
msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "post-transaction-actions: 不正なコマンド \"%s\": %s"
|
||
|
||
#: plugins/repoclosure.py:42
|
||
msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
|
||
@@ -860,129 +916,142 @@ msgstr "このパッケージのみのクロージャーを確認します"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:45
|
||
msgid "List differences between two sets of repositories"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "2 セットのリポジトリー間の違いを一覧表示します"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:58
|
||
msgid "Specify old repository, can be used multiple times"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "古いリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:60
|
||
msgid "Specify new repository, can be used multiple times"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "新しいリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:63
|
||
msgid ""
|
||
"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, "
|
||
"only source rpms are compared."
|
||
msgstr ""
|
||
+"比較するアーキテクチャーを指定します、これは複数回使用できます。デフォルト"
|
||
+"で、ソース rpms のみが比較されます。"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:67
|
||
msgid "Output additional data about the size of the changes."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "変更サイズに関する追加データを出力します。"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:69
|
||
msgid ""
|
||
-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
|
||
-"name."
|
||
+"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by name."
|
||
msgstr ""
|
||
+"パッケージを Arch でも比較します。デフォルトで、パッケージは名前のみで比較さ"
|
||
+"れます。"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:72
|
||
msgid "Output a simple one line message for modified packages."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "変更されたパッケージに簡単な 1 行メッセージを出力します。"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:74
|
||
msgid ""
|
||
"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded "
|
||
"packages."
|
||
msgstr ""
|
||
+"アップグレードされたパッケージとダウングレードされたパッケージとの間で、変更"
|
||
+"されたパッケージのデータを分割します。"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:86
|
||
msgid "Both old and new repositories must be set."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "新旧両方のリポジトリーを設定する必要があります。"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:178
|
||
msgid "Size change: {} bytes"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "サイズの変更: {} バイト"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:184
|
||
msgid "Added package : {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "追加されたパッケージ : {}"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:187
|
||
msgid "Removed package: {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "削除されたパッケージ: {}"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:190
|
||
msgid "Obsoleted by : {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "により廃止されました: {}"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:195
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Upgraded packages"
|
||
msgstr ""
|
||
+"\n"
|
||
+"アップグレードされたパッケージ"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:200
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Downgraded packages"
|
||
msgstr ""
|
||
+"\n"
|
||
+"ダウングレードされたパッケージ"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:207
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Modified packages"
|
||
msgstr ""
|
||
+"\n"
|
||
+"変更されたパッケージ"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:212
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Summary"
|
||
msgstr ""
|
||
+"\n"
|
||
+"サマリー"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:213
|
||
msgid "Added packages: {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "追加されたパッケージ: {}"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:214
|
||
msgid "Removed packages: {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "削除されたパッケージ: {}"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:216
|
||
msgid "Upgraded packages: {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "アップグレードされたパッケージ: {}"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:217
|
||
msgid "Downgraded packages: {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "ダウングレードされたパッケージ: {}"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:219
|
||
msgid "Modified packages: {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "変更されたパッケージ: {}"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:222
|
||
msgid "Size of added packages: {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "追加されたパッケージのサイズ: {}"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:223
|
||
msgid "Size of removed packages: {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "削除されたパッケージのサイズ: {}"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:225
|
||
msgid "Size of modified packages: {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "変更されたパッケージのサイズ: {}"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:228
|
||
msgid "Size of upgraded packages: {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "アップグレードされたパッケージのサイズ: {}"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:230
|
||
msgid "Size of downgraded packages: {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "ダウングレードされたパッケージのサイズ: {}"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:232
|
||
msgid "Size change: {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "サイズの変更: {}"
|
||
|
||
#: plugins/repograph.py:50
|
||
msgid "Output a full package dependency graph in dot format"
|
||
@@ -1001,7 +1070,7 @@ msgstr "rpm パッケージのディレクトリーを管理します"
|
||
msgid "Pass either --old or --new, not both!"
|
||
msgstr "--old または --new のいずれかを渡します。両方ではありません。"
|
||
|
||
-#: plugins/repomanage.py:71
|
||
+#: plugins/repomanage.py:89
|
||
msgid "No files to process"
|
||
msgstr "処理するファイルはありません"
|
||
|
||
@@ -1043,21 +1112,23 @@ msgstr "リポジトリーにもはや存在しないローカルパッケージ
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:68
|
||
msgid "download all the metadata."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "すべてのメタデータをダウンロードします。"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:70
|
||
msgid "Remove packages that fail GPG signature checking after downloading"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "ダウンロード後に GPG 署名の確認に失敗するパッケージを削除します"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:73
|
||
msgid "also download and uncompress comps.xml"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "comps.xml もダウンロードして展開します"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:75
|
||
msgid ""
|
||
-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
|
||
-"--download-path."
|
||
+"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --"
|
||
+"download-path."
|
||
msgstr ""
|
||
+"ダウンロード済みリポジトリーメタデータの保管場所。初期値は --download-path で"
|
||
+"す。"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:78
|
||
msgid "download only newest packages per-repo"
|
||
@@ -1065,50 +1136,50 @@ msgstr "最新のパッケージ per-repo のみをダウンロード"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:80
|
||
msgid "Don't add the reponame to the download path."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "ダウンロードパスにはリポネームを追加しないでください。"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:82
|
||
msgid "where to store downloaded repositories"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "ダウンロード済みリポジトリーの保管場所"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:84
|
||
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "サーバー上から、ローカルファイルのローカル timestamps の設定を試みます"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:87
|
||
-#, fuzzy
|
||
-#| msgid "operate on source packages"
|
||
msgid "download only source packages"
|
||
-msgstr "ソースパッケージでの操作"
|
||
+msgstr "ソースパッケージのみをダウンロード"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:89
|
||
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
|
||
msgstr ""
|
||
+"ダウンロードする予定のものの URL をリストするだけで、ダウンロードしないでくだ"
|
||
+"さい"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:113
|
||
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "複数のリポジトリーでは -norepopath は使えません"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "メタデータのミラー取得に失敗しました: %s"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:149
|
||
msgid "Failed to get mirror for the group file."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "グループファイルのミラー取得に失敗しました。"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:168
|
||
msgid "Removing {}: {}"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "{} の削除中: {}"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:175
|
||
msgid "GPG signature check failed."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "GPG 署名の確認に失敗しました。"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:196
|
||
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "ダウンロードターゲット '{}' は、ダウンロードパス '{}' の外にあります。"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:211
|
||
#, python-format
|
||
@@ -1127,7 +1198,8 @@ msgstr "リポジトリー %s の comps.xml が保存されました"
|
||
|
||
#: plugins/show_leaves.py:54
|
||
msgid "New leaves:"
|
||
-msgstr "新規のリーフパッケージ (他のパッケージから依存されていないパッケージ) :"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"新規のリーフパッケージ (他のパッケージから依存されていないパッケージ) :"
|
||
|
||
#: plugins/versionlock.py:33
|
||
#, python-format
|
||
@@ -1148,15 +1220,15 @@ msgstr "除外を追加:"
|
||
|
||
#: plugins/versionlock.py:37
|
||
msgid "Package already locked in equivalent form:"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "同等の形で既にロックされているパッケージ:"
|
||
|
||
#: plugins/versionlock.py:38
|
||
msgid "Package {} is already locked"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "パッケージ {} は既にロックされています"
|
||
|
||
#: plugins/versionlock.py:39
|
||
msgid "Package {} is already excluded"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "パッケージ{}はすでに除外されています"
|
||
|
||
#: plugins/versionlock.py:40
|
||
msgid "Deleting versionlock for:"
|
||
@@ -1175,24 +1247,27 @@ msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}"
|
||
msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" のロックルールの数を適用: {}"
|
||
|
||
#: plugins/versionlock.py:44
|
||
-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
|
||
+msgid ""
|
||
+"Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
|
||
msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" の除外ルールの数を適用: {}"
|
||
|
||
#: plugins/versionlock.py:45
|
||
msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:"
|
||
msgstr "versionlock プラグイン: パターンを解析できませんでした:"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:132
|
||
+#: plugins/versionlock.py:138
|
||
msgid "control package version locks"
|
||
msgstr "パッケージバージョンロックの制御"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:138
|
||
+#: plugins/versionlock.py:144
|
||
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "パッケージ仕様をそのまま使用し、解析を試みないでください"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:158
|
||
+#: plugins/versionlock.py:164
|
||
msgid "Subcommand '{}' is deprecated. Use 'exclude' subcommand instead."
|
||
msgstr ""
|
||
+"サブコマンド '{}' は非推奨になりました。代わりに 'exclude' サブコマンドを使用"
|
||
+"してください。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
|
||
index 9732760..1b3e985 100644
|
||
--- a/po/ko.po
|
||
+++ b/po/ko.po
|
||
@@ -1,20 +1,21 @@
|
||
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2020.
|
||
-# Marek Blaha <mblaha@redhat.com>, 2020.
|
||
# simmon <simmon@nplob.com>, 2021.
|
||
+# Kim InSoo <simmon@nplob.com>, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 09:18-0400\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2021-04-18 16:02+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
|
||
-"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/ko/>\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 13:42+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2022-03-02 04:16+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Kim InSoo <simmon@nplob.com>\n"
|
||
+"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/"
|
||
+"dnf-plugins-core-rhel-9/ko/>\n"
|
||
"Language: ko\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.11\n"
|
||
|
||
#: plugins/builddep.py:45
|
||
msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
|
||
@@ -54,8 +55,7 @@ msgid "Some packages could not be found."
|
||
msgstr "몇몇 꾸러미(packages)를 찾을 수 없습니다."
|
||
|
||
#. No provides, no files
|
||
-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide
|
||
-#. later)
|
||
+#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide later)
|
||
#: plugins/builddep.py:173
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No matching package to install: '%s'"
|
||
@@ -93,7 +93,9 @@ msgstr "꾸러미(packages)의 변화 기록자료를 보여줍니다"
|
||
msgid ""
|
||
"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
|
||
"is recommended."
|
||
-msgstr "DATE 이후에 변화기록를 보여줍니다. 모호함을 피하기 위하여, YYYY-MM-DD 형식을 추천합니다."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"DATE 이후에 변화기록를 보여줍니다. 모호함을 피하기 위하여, YYYY-MM-DD 형식을 "
|
||
+"추천합니다."
|
||
|
||
#: plugins/changelog.py:55
|
||
msgid "show given number of changelog entries per package"
|
||
@@ -103,7 +105,9 @@ msgstr "주어진 수의 꾸러미(package) 마다 변화기록 항목을 보여
|
||
msgid ""
|
||
"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for "
|
||
"some of already installed packages."
|
||
-msgstr "몇몇 이미 설치된 꾸러미(package)들의 최신화를 제공하는 꾸러미를 위하여 새로운 변화기록만을 보여줍니다."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"몇몇 이미 설치된 꾸러미(package)들의 최신화를 제공하는 꾸러미를 위하여 새로"
|
||
+"운 변화기록만을 보여줍니다."
|
||
|
||
#: plugins/changelog.py:60
|
||
msgid "PACKAGE"
|
||
@@ -177,8 +181,8 @@ msgid ""
|
||
"Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
|
||
"manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
|
||
msgstr ""
|
||
-"경고: -- --enablerepo/--disablerepo 인수는 설정 관리자와 함께 의미를 갖고 있지 않습니다. 대신에 --set-"
|
||
-"enabled/--set-disabled를 사용하세요."
|
||
+"경고: -- --enablerepo/--disablerepo 인수는 설정 관리자와 함께 의미를 갖고 있"
|
||
+"지 않습니다. 대신에 --set-enabled/--set-disabled를 사용하세요."
|
||
|
||
#: plugins/config_manager.py:132
|
||
#, python-format
|
||
@@ -200,27 +204,27 @@ msgstr[0] "저장소 구성에 실패했습니다"
|
||
msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
|
||
msgstr "repofile에 repo를 저장할 수 없습니다. %s: %s"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:59
|
||
+#: plugins/copr.py:68
|
||
msgid "y"
|
||
msgstr "y"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:59
|
||
+#: plugins/copr.py:68
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "예"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:60
|
||
+#: plugins/copr.py:69
|
||
msgid "n"
|
||
msgstr "n"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:60
|
||
+#: plugins/copr.py:69
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "아니"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:79
|
||
+#: plugins/copr.py:88
|
||
msgid "Interact with Copr repositories."
|
||
msgstr "Copr 저장소와 상호 작용하십시오."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:81
|
||
+#: plugins/copr.py:90
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" enable name/project [chroot]\n"
|
||
@@ -258,65 +262,67 @@ msgstr ""
|
||
" copr search tests\n"
|
||
" "
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:107
|
||
+#: plugins/copr.py:116
|
||
msgid "List all installed Copr repositories (default)"
|
||
msgstr "설치된 모든 Copr 저장소 나열 (기본값)"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:109
|
||
+#: plugins/copr.py:118
|
||
msgid "List enabled Copr repositories"
|
||
msgstr "사용 가능한 Copr 저장소 목록"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:111
|
||
+#: plugins/copr.py:120
|
||
msgid "List disabled Copr repositories"
|
||
msgstr "비활성화 된 Copr 저장소 목록"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:113
|
||
+#: plugins/copr.py:122
|
||
msgid "List available Copr repositories by user NAME"
|
||
msgstr "사용자가 사용할 수있는 Copr 저장소를 나열합니다. NAME"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:115
|
||
+#: plugins/copr.py:124
|
||
msgid "Specify an instance of Copr to work with"
|
||
msgstr "일하는 Copr의 예를 지정합니다"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:244
|
||
+#: plugins/copr.py:160 plugins/copr.py:228 plugins/copr.py:255
|
||
msgid "Error: "
|
||
msgstr "오류: "
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:150
|
||
+#: plugins/copr.py:161
|
||
msgid ""
|
||
-"specify Copr hub either with `--hub` or using "
|
||
-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
|
||
+"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/"
|
||
+"copr_projectname` format"
|
||
msgstr ""
|
||
-"Corp hub를 `--hub` 또는 사용하기 `copr_hub/copr_username/copr_projectname`형식으로 "
|
||
-"지정합니다"
|
||
+"Corp hub를 `--hub` 또는 사용하기 `copr_hub/copr_username/copr_projectname`형"
|
||
+"식으로 지정합니다"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:153
|
||
+#: plugins/copr.py:164
|
||
msgid "multiple hubs specified"
|
||
msgstr "지정된 여러 허브"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
|
||
+#: plugins/copr.py:229 plugins/copr.py:233
|
||
msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
|
||
msgstr "copr 명령에 정확히 두 개의 추가 매개 변수가 필요합니다"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:227
|
||
+#: plugins/copr.py:238
|
||
msgid "Too many arguments."
|
||
msgstr "너무 많은 인수."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:230
|
||
+#: plugins/copr.py:241
|
||
msgid ""
|
||
"Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-"
|
||
"architecture."
|
||
msgstr "선택적인 chroot의 나쁜 형식. 형식은 배포-버전-구조입니다."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:245
|
||
+#: plugins/copr.py:256
|
||
msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
|
||
-msgstr "copr 프로젝트를 참조하기 위해`copr_username / copr_projectname` 형식을 사용하십시오"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"copr 프로젝트를 참조하기 위해`copr_username / copr_projectname` 형식을 사용하"
|
||
+"십시오"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:247
|
||
+#: plugins/copr.py:258
|
||
msgid "bad copr project format"
|
||
msgstr "나쁜 copr 프로젝트 형식"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:261
|
||
+#: plugins/copr.py:272
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n"
|
||
@@ -324,91 +330,95 @@ msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n"
|
||
"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n"
|
||
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
|
||
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
|
||
+"in-copr>,\n"
|
||
"and packages are not held to any quality or security level.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
|
||
"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
-"Core 저정소를 활성화합니다. 이 저장소는 주요 배포판 부분이 아님을 알고 있기 바라고,\n"
|
||
+"Core 저정소를 활성화합니다. 이 저장소는 주요 배포판 부분이 아님을 알고 있기 "
|
||
+"바라고,\n"
|
||
"품질이 다를 수 있습니다.\n"
|
||
"\n"
|
||
"페도라 프로젝트는\n"
|
||
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>에\n"
|
||
-"Core FAQ에 있는 설명된 규칙을 넘는 저장소 내용 이상의 권한을 시험하지 않으며,\n"
|
||
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
|
||
+"in-copr>에\n"
|
||
+"Core FAQ에 있는 설명된 규칙을 넘는 저장소 내용 이상의 권한을 시험하지 않으"
|
||
+"며,\n"
|
||
"그리고 꾸러미(package)는 어떤 품질이나 보안 수준을 유지하지 않습니다.\n"
|
||
"\n"
|
||
"페도라 버그질라에 이들 꾸러미에 대한 파일 결점 보고를 제출하지 마세요.\n"
|
||
"이들 문제는, 이들 저장소 소유자와 접촉하세요.\n"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:278
|
||
+#: plugins/copr.py:289
|
||
msgid "Repository successfully enabled."
|
||
msgstr "저장소가 사용 설정되었습니다."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:283
|
||
+#: plugins/copr.py:294
|
||
msgid "Repository successfully disabled."
|
||
msgstr "저장소가 사용 중지되었습니다."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:287
|
||
+#: plugins/copr.py:298
|
||
msgid "Repository successfully removed."
|
||
msgstr "저장소가 제거되었습니다."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:291 plugins/copr.py:698
|
||
+#: plugins/copr.py:302 plugins/copr.py:706
|
||
msgid "Unknown subcommand {}."
|
||
msgstr "알 수없는 부속 명령 {}."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:348
|
||
+#: plugins/copr.py:359
|
||
msgid ""
|
||
-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information"
|
||
-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
|
||
+"* These coprs have repo file with an old format that contains no information "
|
||
+"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
|
||
"this."
|
||
msgstr ""
|
||
-"* 이들 coprs은 Copr hub에 대하여 어떤 정보도 포함하지 않는 오래된 형태의 저장소 파일을 갖고 있습니다. 이 문제를 수정하기"
|
||
-" 위하여 프로젝트를 재활성화하세요."
|
||
+"* 이들 coprs은 Copr hub에 대하여 어떤 정보도 포함하지 않는 오래된 형태의 저장"
|
||
+"소 파일을 갖고 있습니다. 이 문제를 수정하기 위하여 프로젝트를 재활성화하세요."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:360
|
||
+#: plugins/copr.py:372
|
||
msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
|
||
msgstr "사용자 이름 '{}'에 대한 리포지토리를 구문 분석 할 수 없습니다."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:363
|
||
+#: plugins/copr.py:375
|
||
msgid "List of {} coprs"
|
||
msgstr "{} 명의 경찰 목록"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:371
|
||
+#: plugins/copr.py:380
|
||
msgid "No description given"
|
||
msgstr "설명이 없습니다"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:383
|
||
+#: plugins/copr.py:392
|
||
msgid "Can't parse search for '{}'."
|
||
msgstr "'{}'에 대한 검색을 구문 분석 할 수 없습니다."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:386
|
||
+#: plugins/copr.py:395
|
||
msgid "Matched: {}"
|
||
msgstr "일치하는 항목 : {}"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:394
|
||
+#: plugins/copr.py:400
|
||
msgid "No description given."
|
||
msgstr "설명이 없습니다."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:417
|
||
+#: plugins/copr.py:422
|
||
msgid "Safe and good answer. Exiting."
|
||
msgstr "안전하고 좋은 대답. 나가기."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:424
|
||
+#: plugins/copr.py:429
|
||
msgid "This command has to be run under the root user."
|
||
msgstr "이 명령은 루트 사용자로 실행해야합니다."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:486
|
||
+#: plugins/copr.py:493
|
||
msgid ""
|
||
"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
|
||
msgstr "이 저장소에는 빌드가 아직 없으므로 지금 사용할 수 없습니다."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:489
|
||
+#: plugins/copr.py:496
|
||
msgid "Such repository does not exist."
|
||
msgstr "이러한 저장소는 존재하지 않습니다."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:533
|
||
+#: plugins/copr.py:540
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n"
|
||
@@ -437,44 +447,44 @@ msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"이들 저장소는 자동으로 활성화 됩니다."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:554
|
||
+#: plugins/copr.py:561
|
||
msgid "Do you want to keep them enabled?"
|
||
msgstr "계속 사용하길 원하시나요?"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:587
|
||
+#: plugins/copr.py:594
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
|
||
msgstr "copr repo {0}/{1}/{2} 제거를 실패하였습니다"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:598
|
||
+#: plugins/copr.py:605
|
||
msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
|
||
msgstr "copr repo {} / {}를 사용 중지를 실패하였습니다"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:616 plugins/copr.py:653
|
||
+#: plugins/copr.py:623 plugins/copr.py:660
|
||
msgid "Unknown response from server."
|
||
msgstr "서버에서 알 수없는 응답."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:638
|
||
+#: plugins/copr.py:645
|
||
msgid "Interact with Playground repository."
|
||
msgstr "놀이터 저장소와 상호 작용하십시오."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:644
|
||
+#: plugins/copr.py:651
|
||
msgid "Enabling a Playground repository."
|
||
msgstr "동작 저장소와 활용하기."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:645
|
||
+#: plugins/copr.py:652
|
||
msgid "Do you want to continue?"
|
||
msgstr "계속하기를 원하십니까?"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:688
|
||
+#: plugins/copr.py:696
|
||
msgid "Playground repositories successfully enabled."
|
||
msgstr "놀이터 저장소를 사용하도록 설정했습니다."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:691
|
||
+#: plugins/copr.py:699
|
||
msgid "Playground repositories successfully disabled."
|
||
msgstr "놀이터 저장소가 사용 중지되었습니다."
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:695
|
||
+#: plugins/copr.py:703
|
||
msgid "Playground repositories successfully updated."
|
||
msgstr "놀이터 저장소가 성공적으로 업데이트되었습니다."
|
||
|
||
@@ -511,7 +521,9 @@ msgstr "기록 된 꾸러미의 최신 버전을 설치하십시오."
|
||
msgid ""
|
||
"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, "
|
||
"version and release."
|
||
-msgstr "구조를 무시하고 이름, 기원, 버전및 출시와 일치하는 누락 된 꾸러미를 설치하십시오."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"구조를 무시하고 이름, 기원, 버전및 출시와 일치하는 누락 된 꾸러미를 설치하십"
|
||
+"시오."
|
||
|
||
#: plugins/debug.py:196
|
||
msgid "limit to specified type"
|
||
@@ -521,7 +533,9 @@ msgstr "특정 유형으로 제한"
|
||
msgid ""
|
||
"Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an "
|
||
"attempt to remove the running kernel."
|
||
-msgstr "설치전용 꾸리미 제거를 허용합니다. 이 선택의 사용은 동작하고 있는 커널을 제거하는 결과가 나타날 수 있습니다."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"설치전용 꾸리미 제거를 허용합니다. 이 선택의 사용은 동작하고 있는 커널을 제거"
|
||
+"하는 결과가 나타날 수 있습니다."
|
||
|
||
#: plugins/debug.py:202
|
||
msgid "name of dump file"
|
||
@@ -545,25 +559,33 @@ msgstr "디버그정보 꾸러미(package) 설치"
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s"
|
||
-msgstr "다음 사용가능한 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그정보 꾸러미를 찾을 수 없습니다"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"다음 사용가능한 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그정보 꾸러미를 찾을 수 없"
|
||
+"습니다"
|
||
|
||
#: plugins/debuginfo-install.py:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
|
||
-msgstr "다음 가용한 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그자원 꾸러미(package)를 찾을 수 없습니다"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"다음 가용한 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그자원 꾸러미(package)를 찾을 "
|
||
+"수 없습니다"
|
||
|
||
#: plugins/debuginfo-install.py:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s"
|
||
-msgstr "다음 설치된 꾸러미(package): %s 를 위한 디버그정보 꾸러미(package)를 찾을 수 없습니다"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"다음 설치된 꾸러미(package): %s 를 위한 디버그정보 꾸러미(package)를 찾을 수 "
|
||
+"없습니다"
|
||
|
||
#: plugins/debuginfo-install.py:195
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s"
|
||
-msgstr "다음 설치된 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그자원 꾸러미(package)를 찾을 수 없습니다"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"다음 설치된 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그자원 꾸러미(package)를 찾을 "
|
||
+"수 없습니다"
|
||
|
||
#: plugins/debuginfo-install.py:199
|
||
msgid "Unable to find a match"
|
||
@@ -601,7 +623,9 @@ msgstr "필요한 종속성을 해결하고 내려받아요"
|
||
msgid ""
|
||
"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude "
|
||
"already installed ones)"
|
||
-msgstr "--resolve 와 함께 실행 할 때에, 모든 의존성을 내려받습니다 (이미 설치된 것들은 포함하지 않습니다)"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"--resolve 와 함께 실행 할 때에, 모든 의존성을 내려받습니다 (이미 설치된 것들"
|
||
+"은 포함하지 않습니다)"
|
||
|
||
#: plugins/download.py:67
|
||
msgid ""
|
||
@@ -649,7 +673,9 @@ msgstr "번역된 자료가 유효하지 않음/비워짐"
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:71
|
||
msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id."
|
||
-msgstr "'{}' 에서 그룹 id를 발생 할 수 없습니다. --id를 사용하여 그룹 id를 지정해 주세요."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"'{}' 에서 그룹 id를 발생 할 수 없습니다. --id를 사용하여 그룹 id를 지정해 주"
|
||
+"세요."
|
||
|
||
#: plugins/groups_manager.py:79
|
||
msgid "create and edit groups metadata file"
|
||
@@ -735,19 +761,21 @@ msgstr "파일 \"{}\": {} 를 적재 할 수 없습니다"
|
||
msgid "Can't save file \"{}\": {}"
|
||
msgstr "파일 \"{}\": {}을 저장 할 수 없습니다"
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:259
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:261
|
||
msgid "No match for argument: {}"
|
||
msgstr "일치하는 인수가 없습니다 :{}"
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:296
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:298
|
||
msgid "Can't remove packages from non-existent group"
|
||
msgstr "존재하지 않는 그룹에서 꾸러미(package)를 제거 할 수 없습니다"
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:305
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:307
|
||
msgid ""
|
||
-"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
|
||
-" --id."
|
||
-msgstr "'{}'에서 발생한 그룹 id '{}'는 중복되었습니다. --id를 사용하여 그룹 id를 지정하기 바랍니다."
|
||
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
|
||
+"--id."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"'{}'에서 발생한 그룹 id '{}'는 중복되었습니다. --id를 사용하여 그룹 id를 지정"
|
||
+"하기 바랍니다."
|
||
|
||
#: plugins/leaves.py:32
|
||
msgid "List installed packages not required by any other package"
|
||
@@ -786,9 +814,8 @@ msgstr "기록 데이터 마이그레이션 중 ..."
|
||
msgid ""
|
||
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
|
||
"restarting file \"{file}\"."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"재시작이 필요한 파일 \"{file}\" 에 지정한 꾸러미 이름 \"{pkg}\"을 위하여 설치된 꾸러미(package)를 찾을 수 "
|
||
-"없습니다."
|
||
+msgstr "재시작이 필요한 파일 \"{file}\" 에 지정한 꾸러미 이름 \"{pkg}\"을 위하여 "
|
||
+"설치된 꾸러미를 찾을 수 없습니다."
|
||
|
||
#: plugins/needs_restarting.py:220
|
||
msgid "determine updated binaries that need restarting"
|
||
@@ -801,7 +828,8 @@ msgstr "이 사용자의 프로세스만 고려하세요"
|
||
#: plugins/needs_restarting.py:227
|
||
msgid ""
|
||
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
|
||
-msgstr "재시작이 요구되는 (exit code 1) 또는 아닌(exit code0) 경우에만 보고합니다"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"재시작이 요구되는 (exit code 1) 또는 아닌(exit code0) 경우에만 보고합니다"
|
||
|
||
#: plugins/needs_restarting.py:230
|
||
msgid "only report affected systemd services"
|
||
@@ -889,7 +917,9 @@ msgstr "여러 번 사용 될 수 있는, 새로운 저장소를 지정합니다
|
||
msgid ""
|
||
"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, "
|
||
"only source rpms are compared."
|
||
-msgstr "비교 할 구조를 지정하고, 여러 번 사용 될 수 있습니다. 기본적으로, 자원 rpms만 비교됩니다."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"비교 할 구조를 지정하고, 여러 번 사용 될 수 있습니다. 기본적으로, 자원 rpms"
|
||
+"만 비교됩니다."
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:67
|
||
msgid "Output additional data about the size of the changes."
|
||
@@ -897,9 +927,10 @@ msgstr "크기 변화에 대한 추가 자료를 출력합니다."
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:69
|
||
msgid ""
|
||
-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
|
||
-"name."
|
||
-msgstr "구조에 의해 꾸러미(package) 또한 비교합니다. 기본적으로 꾸러미(package)는 이름으로만 비교됩니다."
|
||
+"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by name."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"구조에 의해 꾸러미(package) 또한 비교합니다. 기본적으로 꾸러미(package)는 이"
|
||
+"름으로만 비교됩니다."
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:72
|
||
msgid "Output a simple one line message for modified packages."
|
||
@@ -1024,7 +1055,7 @@ msgstr "rpm 꾸러미(package) 디렉토리 관리"
|
||
msgid "Pass either --old or --new, not both!"
|
||
msgstr "--old 또는 --new 중 하나를 전달하세요!"
|
||
|
||
-#: plugins/repomanage.py:71
|
||
+#: plugins/repomanage.py:89
|
||
msgid "No files to process"
|
||
msgstr "처리 할 파일 없음"
|
||
|
||
@@ -1078,9 +1109,11 @@ msgstr "또한 comps.xml 내려받기와 압축 풀기"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:75
|
||
msgid ""
|
||
-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
|
||
-"--download-path."
|
||
-msgstr "내려받은 저장소 메타데이타를 저장하기 위한 장소. --download-path의 값으로 기본 지정합니다."
|
||
+"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --"
|
||
+"download-path."
|
||
+msgstr ""
|
||
+"내려받은 저장소 메타데이타를 저장하기 위한 장소. --download-path의 값으로 기"
|
||
+"본 지정합니다."
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:78
|
||
msgid "download only newest packages per-repo"
|
||
@@ -1100,7 +1133,7 @@ msgstr "서버에 있는 하나에서 로컬파일의 로컬 타임스템프 설
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:87
|
||
msgid "download only source packages"
|
||
-msgstr "소스 꾸러미(package)만 내려받아요"
|
||
+msgstr "원천 꾸러미만 내려받기"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:89
|
||
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
|
||
@@ -1196,24 +1229,26 @@ msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}"
|
||
msgstr "버전 잠금 플러그인: 적용된 파일 \"{} \"에서 잠금 규칙의 수: {}"
|
||
|
||
#: plugins/versionlock.py:44
|
||
-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
|
||
+msgid ""
|
||
+"Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
|
||
msgstr "버전 잠금 플러그인: 적용된 파일 \"{} \"에서 제외 규칙의 수: {}"
|
||
|
||
#: plugins/versionlock.py:45
|
||
msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:"
|
||
msgstr "버전 잠금 플러그인: 유형을 구문 분석 할 수 없습니다:"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:132
|
||
+#: plugins/versionlock.py:138
|
||
msgid "control package version locks"
|
||
msgstr "꾸러미 버전 잠금을 제어합니다"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:138
|
||
+#: plugins/versionlock.py:144
|
||
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
|
||
msgstr "꾸러미(package) 사양을 그대로 사용하며, 구문 분석을 시도하지 않습니다"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:158
|
||
+#: plugins/versionlock.py:164
|
||
msgid "Subcommand '{}' is deprecated. Use 'exclude' subcommand instead."
|
||
-msgstr "하위명령 '{}'는 더 이상 사용하지 않습니다. 대신에 하위명령 'exclude'를 사용합니다."
|
||
+msgstr "하위명령 '{}'는 더 이상 사용하지 않습니다. 대신에 하위명령 'exclude'를 "
|
||
+"사용합니다."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
|
||
index ba52484..f0f0c06 100644
|
||
--- a/po/zh_CN.po
|
||
+++ b/po/zh_CN.po
|
||
@@ -3,23 +3,26 @@
|
||
# mosquito <sensor.wen@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||
# Charles Lee <lchopn@gmail.com>, 2017. #zanata, 2020, 2021.
|
||
# cheng ye <18969068329@163.com>, 2017. #zanata
|
||
-# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
|
||
+# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata, 2021.
|
||
# Hongqiao Chen <harrychen0314@gmail.com>, 2020.
|
||
+# Sundeep Anand <suanand@redhat.com>, 2021.
|
||
# Qiyu Yan <yanqiyu01@gmail.com>, 2021.
|
||
+# Transtats <suanand@redhat.com>, 2022.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 09:18-0400\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2021-04-23 08:02+0000\n"
|
||
-"Last-Translator: Charles Lee <lchopn@gmail.com>\n"
|
||
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/zh_CN/>\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 13:42+0100\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 12:39+0000\n"
|
||
+"Last-Translator: Transtats <suanand@redhat.com>\n"
|
||
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||
+"projects/dnf/dnf-plugins-core-rhel-9/zh_CN/>\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
-"X-Generator: Weblate 4.6\n"
|
||
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||
|
||
#: plugins/builddep.py:45
|
||
msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
|
||
@@ -59,8 +62,7 @@ msgid "Some packages could not be found."
|
||
msgstr "某些软件包无法找到。"
|
||
|
||
#. No provides, no files
|
||
-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide
|
||
-#. later)
|
||
+#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide later)
|
||
#: plugins/builddep.py:173
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No matching package to install: '%s'"
|
||
@@ -98,7 +100,8 @@ msgstr "查看软件包的改变日志数据"
|
||
msgid ""
|
||
"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
|
||
"is recommended."
|
||
-msgstr "显示自 DATE 开始的改变日志信息。为了避免混淆,推荐使用 YYYY-MM-DD 格式。"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"显示自 DATE 开始的改变日志信息。为了避免混淆,推荐使用 YYYY-MM-DD 格式。"
|
||
|
||
#: plugins/changelog.py:55
|
||
msgid "show given number of changelog entries per package"
|
||
@@ -182,8 +185,8 @@ msgid ""
|
||
"Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
|
||
"manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
|
||
msgstr ""
|
||
-"警告:--enablerepo/--disablerepo 参数对于 config manager 没有作用。请使用 --set-"
|
||
-"enabled/--set-disabled。"
|
||
+"警告:--enablerepo/--disablerepo 参数对于 config manager 没有作用。请使用 --"
|
||
+"set-enabled/--set-disabled。"
|
||
|
||
#: plugins/config_manager.py:132
|
||
#, python-format
|
||
@@ -205,27 +208,27 @@ msgstr[0] "配置仓库失败"
|
||
msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
|
||
msgstr "无法保存仓库至仓库文件 %s:%s"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:59
|
||
+#: plugins/copr.py:68
|
||
msgid "y"
|
||
msgstr "y"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:59
|
||
+#: plugins/copr.py:68
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:60
|
||
+#: plugins/copr.py:69
|
||
msgid "n"
|
||
msgstr "n"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:60
|
||
+#: plugins/copr.py:69
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "否"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:79
|
||
+#: plugins/copr.py:88
|
||
msgid "Interact with Copr repositories."
|
||
msgstr "与 Copr 仓库交互。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:81
|
||
+#: plugins/copr.py:90
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" enable name/project [chroot]\n"
|
||
@@ -253,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||
" list --available-by-user=NAME\n"
|
||
" search project\n"
|
||
"\n"
|
||
-" Examples:\n"
|
||
+" 例如:\n"
|
||
" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n"
|
||
" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n"
|
||
" copr disable rhscl/perl516\n"
|
||
@@ -263,64 +266,65 @@ msgstr ""
|
||
" copr search tests\n"
|
||
" "
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:107
|
||
+#: plugins/copr.py:116
|
||
msgid "List all installed Copr repositories (default)"
|
||
msgstr "列出所有安装的 Copr 仓库(默认)"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:109
|
||
+#: plugins/copr.py:118
|
||
msgid "List enabled Copr repositories"
|
||
msgstr "列出启动的 Copr 仓库"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:111
|
||
+#: plugins/copr.py:120
|
||
msgid "List disabled Copr repositories"
|
||
msgstr "列出禁用的 Copr 仓库"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:113
|
||
+#: plugins/copr.py:122
|
||
msgid "List available Copr repositories by user NAME"
|
||
msgstr "按照用户 NAME 列出可用的 Copr 仓库"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:115
|
||
+#: plugins/copr.py:124
|
||
msgid "Specify an instance of Copr to work with"
|
||
msgstr "指定需要使用的 Copr 实例"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:244
|
||
+#: plugins/copr.py:160 plugins/copr.py:228 plugins/copr.py:255
|
||
msgid "Error: "
|
||
msgstr "错误: "
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:150
|
||
+#: plugins/copr.py:161
|
||
msgid ""
|
||
-"specify Copr hub either with `--hub` or using "
|
||
-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
|
||
+"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/"
|
||
+"copr_projectname` format"
|
||
msgstr ""
|
||
-"使用 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr hub"
|
||
+"使用 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr "
|
||
+"hub"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:153
|
||
+#: plugins/copr.py:164
|
||
msgid "multiple hubs specified"
|
||
msgstr "指定多个 hub"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
|
||
+#: plugins/copr.py:229 plugins/copr.py:233
|
||
msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
|
||
msgstr "Copr 命令要求有且仅有两个额外参数"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:227
|
||
+#: plugins/copr.py:238
|
||
msgid "Too many arguments."
|
||
msgstr "参数过多。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:230
|
||
+#: plugins/copr.py:241
|
||
msgid ""
|
||
"Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-"
|
||
"architecture."
|
||
-msgstr "可选 chroot 名称格式无效。有效的格式是 发行版名称-版本号-架构。"
|
||
+msgstr "可选 chroot 的错误格式。格式为 distribution-version-architecture。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:245
|
||
+#: plugins/copr.py:256
|
||
msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
|
||
msgstr "使用格式 `copr_username/copr_projectname` 来引用 Copr 项目"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:247
|
||
+#: plugins/copr.py:258
|
||
msgid "bad copr project format"
|
||
msgstr "错误的 Copr 项目格式"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:261
|
||
+#: plugins/copr.py:272
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n"
|
||
@@ -328,7 +332,8 @@ msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n"
|
||
"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n"
|
||
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
|
||
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
|
||
+"in-copr>,\n"
|
||
"and packages are not held to any quality or security level.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
|
||
@@ -339,79 +344,81 @@ msgstr ""
|
||
"不是主发行版本的一部分,质量可能会有所不同。\n"
|
||
"\n"
|
||
"Fedora 项目对其不行使除了于 Copr 常见问题\n"
|
||
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>\n"
|
||
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
|
||
+"in-copr>\n"
|
||
"中所提出的规则外的任何权力,并且其软件包不保证达到特定质量\n"
|
||
"和安全水准。\n"
|
||
"\n"
|
||
"请不要在 Fedora Bugzilla 中报告这些软件包中出现的\n"
|
||
"问题。当出现问题时,请联系仓库的所有者。\n"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:278
|
||
+#: plugins/copr.py:289
|
||
msgid "Repository successfully enabled."
|
||
msgstr "启用软件仓库成功。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:283
|
||
+#: plugins/copr.py:294
|
||
msgid "Repository successfully disabled."
|
||
msgstr "禁用软件仓库成功。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:287
|
||
+#: plugins/copr.py:298
|
||
msgid "Repository successfully removed."
|
||
msgstr "软件仓库已成功删除。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:291 plugins/copr.py:698
|
||
+#: plugins/copr.py:302 plugins/copr.py:706
|
||
msgid "Unknown subcommand {}."
|
||
msgstr "未知的子命令 {}。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:348
|
||
+#: plugins/copr.py:359
|
||
msgid ""
|
||
-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information"
|
||
-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
|
||
+"* These coprs have repo file with an old format that contains no information "
|
||
+"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
|
||
"this."
|
||
msgstr ""
|
||
-"* 这些 coprs 有使用旧格式的 repo 文件,它们没有包括 Copr hub 的信息 - 假设使用默认值。重新启用项目来解决这个问题。"
|
||
+"* 这些 coprs 有使用旧格式的 repo 文件,它们没有包括 Copr hub 的信息 - 假设使"
|
||
+"用默认值。重新启用项目来解决这个问题。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:360
|
||
+#: plugins/copr.py:372
|
||
msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
|
||
msgstr "无法为用户名 username '{}' 解析仓库。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:363
|
||
+#: plugins/copr.py:375
|
||
msgid "List of {} coprs"
|
||
msgstr "{} Coprs 列表"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:371
|
||
+#: plugins/copr.py:380
|
||
msgid "No description given"
|
||
msgstr "没有给出描述"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:383
|
||
+#: plugins/copr.py:392
|
||
msgid "Can't parse search for '{}'."
|
||
msgstr "无法解析针对 '{}' 的搜索。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:386
|
||
+#: plugins/copr.py:395
|
||
msgid "Matched: {}"
|
||
msgstr "匹配:{}"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:394
|
||
+#: plugins/copr.py:400
|
||
msgid "No description given."
|
||
msgstr "没有给出描述。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:417
|
||
+#: plugins/copr.py:422
|
||
msgid "Safe and good answer. Exiting."
|
||
msgstr "安全及明智的答案。退出。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:424
|
||
+#: plugins/copr.py:429
|
||
msgid "This command has to be run under the root user."
|
||
msgstr "该命令必须以 root 用户运行。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:486
|
||
+#: plugins/copr.py:493
|
||
msgid ""
|
||
"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
|
||
msgstr "该仓库尚未包含任何构建所以您现在无法启用它。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:489
|
||
+#: plugins/copr.py:496
|
||
msgid "Such repository does not exist."
|
||
msgstr "该软件仓库不存在。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:533
|
||
+#: plugins/copr.py:540
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n"
|
||
@@ -440,44 +447,44 @@ msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
"这些仓库已被自动启用。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:554
|
||
+#: plugins/copr.py:561
|
||
msgid "Do you want to keep them enabled?"
|
||
msgstr "您需要保持它们被启用吗?"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:587
|
||
+#: plugins/copr.py:594
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
|
||
msgstr "删除 copr 仓库 {0}/{1}/{2} 失败"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:598
|
||
+#: plugins/copr.py:605
|
||
msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
|
||
msgstr "无法禁用 Copr 软件仓库 {}/{}"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:616 plugins/copr.py:653
|
||
+#: plugins/copr.py:623 plugins/copr.py:660
|
||
msgid "Unknown response from server."
|
||
msgstr "来自服务器的未知响应。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:638
|
||
+#: plugins/copr.py:645
|
||
msgid "Interact with Playground repository."
|
||
msgstr "与 Playground 仓库交互。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:644
|
||
+#: plugins/copr.py:651
|
||
msgid "Enabling a Playground repository."
|
||
msgstr "启用 Playground 仓库。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:645
|
||
+#: plugins/copr.py:652
|
||
msgid "Do you want to continue?"
|
||
msgstr "您希望继续吗?"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:688
|
||
+#: plugins/copr.py:696
|
||
msgid "Playground repositories successfully enabled."
|
||
msgstr "启用 Playground 仓库成功。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:691
|
||
+#: plugins/copr.py:699
|
||
msgid "Playground repositories successfully disabled."
|
||
msgstr "禁用 Playground 仓库成功。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:695
|
||
+#: plugins/copr.py:703
|
||
msgid "Playground repositories successfully updated."
|
||
msgstr "更新 Playground 仓库成功。"
|
||
|
||
@@ -524,7 +531,9 @@ msgstr "限制到指定类型"
|
||
msgid ""
|
||
"Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an "
|
||
"attempt to remove the running kernel."
|
||
-msgstr "允许删除仅安装(install-only)的软件包。使用这个选项可能会导致尝试删除正在运行的内核。"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"允许删除仅安装(install-only)的软件包。使用这个选项可能会导致尝试删除正在运行"
|
||
+"的内核。"
|
||
|
||
#: plugins/debug.py:202
|
||
msgid "name of dump file"
|
||
@@ -738,18 +747,18 @@ msgstr "无法加载文件 \"{}\": {}"
|
||
msgid "Can't save file \"{}\": {}"
|
||
msgstr "无法保存文件 \"{}\": {}"
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:259
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:261
|
||
msgid "No match for argument: {}"
|
||
msgstr "未找到匹配的参数: {}"
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:296
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:298
|
||
msgid "Can't remove packages from non-existent group"
|
||
msgstr "无法从不存在的组中删除软件包"
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:305
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:307
|
||
msgid ""
|
||
-"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
|
||
-" --id."
|
||
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
|
||
+"--id."
|
||
msgstr "从 '{}' 生成的组 id '{}' 是显式的。请使用 --id 指定组 ID。"
|
||
|
||
#: plugins/leaves.py:32
|
||
@@ -789,7 +798,8 @@ msgstr "正在迁移历史数据…"
|
||
msgid ""
|
||
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
|
||
"restarting file \"{file}\"."
|
||
-msgstr "没有为在需要重新启动文件 \"{file}\" 中指定的名为 \"{pkg}\" 的软件包找到安装的软件包。"
|
||
+msgstr "未找到在需要重新启动文件 \"{file}\" 中指定的软件包名为 \"{pkg}\" "
|
||
+"的已安装的软件包。"
|
||
|
||
#: plugins/needs_restarting.py:220
|
||
msgid "determine updated binaries that need restarting"
|
||
@@ -898,8 +908,7 @@ msgstr "输出关于改变大小的额外数据。"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:69
|
||
msgid ""
|
||
-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
|
||
-"name."
|
||
+"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by name."
|
||
msgstr "同时按架构比较软件包。在默认情况下只按名称比较软件包。"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:72
|
||
@@ -1025,7 +1034,7 @@ msgstr "管理 RPM 软件包目录"
|
||
msgid "Pass either --old or --new, not both!"
|
||
msgstr "传入 --old 或者 --new,不可同时传入!"
|
||
|
||
-#: plugins/repomanage.py:71
|
||
+#: plugins/repomanage.py:89
|
||
msgid "No files to process"
|
||
msgstr "没有可处理的文件"
|
||
|
||
@@ -1079,8 +1088,8 @@ msgstr "同时下载并解压 comps.xml"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:75
|
||
msgid ""
|
||
-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
|
||
-"--download-path."
|
||
+"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --"
|
||
+"download-path."
|
||
msgstr "存储下载的仓库元数据的位置。默认为 --download-path 的值。"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:78
|
||
@@ -1101,7 +1110,7 @@ msgstr "根据服务器上的文件设置本地文件的本地时间戳"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:87
|
||
msgid "download only source packages"
|
||
-msgstr "只下载源码包"
|
||
+msgstr "只下载源软件包"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:89
|
||
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
|
||
@@ -1197,24 +1206,25 @@ msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}"
|
||
msgstr "Versionlock 插件: 文件 \"{}\" 中的锁定数量规则被应用:{}"
|
||
|
||
#: plugins/versionlock.py:44
|
||
-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
|
||
+msgid ""
|
||
+"Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
|
||
msgstr "Versionlock 插件: 文件 \"{}\" 中的排除规则数量被应用:{}"
|
||
|
||
#: plugins/versionlock.py:45
|
||
msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:"
|
||
msgstr "Versionlock 插件:不能解析特征:"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:132
|
||
+#: plugins/versionlock.py:138
|
||
msgid "control package version locks"
|
||
msgstr "控制软件包版本锁"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:138
|
||
+#: plugins/versionlock.py:144
|
||
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
|
||
msgstr "按原样使用程序包规格,请勿尝试解析它们"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:158
|
||
+#: plugins/versionlock.py:164
|
||
msgid "Subcommand '{}' is deprecated. Use 'exclude' subcommand instead."
|
||
-msgstr "子命令 '{}' 已被弃用。请换用 'exclude' 子命令。"
|
||
+msgstr "子命令 '{}' 已被弃用。改为使用 'exclude' 子命令。"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
|
||
index 59da438..b76b800 100644
|
||
--- a/po/zh_TW.po
|
||
+++ b/po/zh_TW.po
|
||
@@ -10,10 +10,11 @@ msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2021-04-27 09:18-0400\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2022-02-28 13:42+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 21:29+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
|
||
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/zh_TW/>\n"
|
||
+"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.fedoraproject.org/"
|
||
+"projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/zh_TW/>\n"
|
||
"Language: zh_TW\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
@@ -59,8 +60,7 @@ msgid "Some packages could not be found."
|
||
msgstr "有些軟體包遍尋不著。"
|
||
|
||
#. No provides, no files
|
||
-#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide
|
||
-#. later)
|
||
+#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide later)
|
||
#: plugins/builddep.py:173
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No matching package to install: '%s'"
|
||
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid ""
|
||
"Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
|
||
"manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
|
||
msgstr ""
|
||
-"警告:--enablerepo/--disablerepo 引數在組態管理員下沒有意義。請改用 --set-enabled/--set-"
|
||
-"disabled。"
|
||
+"警告:--enablerepo/--disablerepo 引數在組態管理員下沒有意義。請改用 --set-"
|
||
+"enabled/--set-disabled。"
|
||
|
||
#: plugins/config_manager.py:132
|
||
#, python-format
|
||
@@ -206,27 +206,27 @@ msgstr[0] "設定軟體庫失敗"
|
||
msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
|
||
msgstr "無法儲存軟體庫至 repofile %s:%s"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:59
|
||
+#: plugins/copr.py:68
|
||
msgid "y"
|
||
msgstr "y"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:59
|
||
+#: plugins/copr.py:68
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "yes"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:60
|
||
+#: plugins/copr.py:69
|
||
msgid "n"
|
||
msgstr "n"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:60
|
||
+#: plugins/copr.py:69
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "no"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:79
|
||
+#: plugins/copr.py:88
|
||
msgid "Interact with Copr repositories."
|
||
msgstr "與 Copr 軟體庫互動。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:81
|
||
+#: plugins/copr.py:90
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" enable name/project [chroot]\n"
|
||
@@ -264,66 +264,67 @@ msgstr ""
|
||
" copr search tests\n"
|
||
" "
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:107
|
||
+#: plugins/copr.py:116
|
||
msgid "List all installed Copr repositories (default)"
|
||
msgstr "列出所有安裝的 Copr 軟體庫(預設值)"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:109
|
||
+#: plugins/copr.py:118
|
||
msgid "List enabled Copr repositories"
|
||
msgstr "列出啟用的 Copr 軟體庫"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:111
|
||
+#: plugins/copr.py:120
|
||
msgid "List disabled Copr repositories"
|
||
msgstr "列出停用的 Copr 軟體庫"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:113
|
||
+#: plugins/copr.py:122
|
||
msgid "List available Copr repositories by user NAME"
|
||
msgstr "列出使用者 NAME 可用的 Copr 軟體庫"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:115
|
||
+#: plugins/copr.py:124
|
||
msgid "Specify an instance of Copr to work with"
|
||
msgstr "指定要使用 Copr 的實體:"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:244
|
||
+#: plugins/copr.py:160 plugins/copr.py:228 plugins/copr.py:255
|
||
msgid "Error: "
|
||
msgstr "錯誤: "
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:150
|
||
+#: plugins/copr.py:161
|
||
msgid ""
|
||
-"specify Copr hub either with `--hub` or using "
|
||
-"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
|
||
+"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/"
|
||
+"copr_projectname` format"
|
||
msgstr ""
|
||
-"使用 `--hub` 或者用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr hub"
|
||
+"使用 `--hub` 或者用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr "
|
||
+"hub"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:153
|
||
+#: plugins/copr.py:164
|
||
msgid "multiple hubs specified"
|
||
msgstr "指定了多個 hub"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
|
||
+#: plugins/copr.py:229 plugins/copr.py:233
|
||
msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
|
||
msgstr "傳入 copr 命令的選用參數必須剛好兩個"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:227
|
||
+#: plugins/copr.py:238
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "No match for argument: %s"
|
||
msgid "Too many arguments."
|
||
msgstr "引數不符:%s"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:230
|
||
+#: plugins/copr.py:241
|
||
msgid ""
|
||
"Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-"
|
||
"architecture."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:245
|
||
+#: plugins/copr.py:256
|
||
msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
|
||
msgstr "使用 `copr_username/copr_projectname` 格式來參照 Copr 專案"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:247
|
||
+#: plugins/copr.py:258
|
||
msgid "bad copr project format"
|
||
msgstr "Copr 專案格式無效"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:261
|
||
+#: plugins/copr.py:272
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n"
|
||
@@ -331,7 +332,8 @@ msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n"
|
||
"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n"
|
||
-"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
|
||
+"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-"
|
||
+"in-copr>,\n"
|
||
"and packages are not held to any quality or security level.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
|
||
@@ -342,77 +344,80 @@ msgstr ""
|
||
"不是主散布版的一部分,並且品質不定。\n"
|
||
"\n"
|
||
"Fedora Project 不會對這個軟體庫的內容行使任何超出 Copr 常見問題\n"
|
||
-"(<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>)\n"
|
||
+"(<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-"
|
||
+"build-in-copr>)\n"
|
||
"列出規則之外的權力,且軟體包並不保有任何的品質與安全性保證。\n"
|
||
"\n"
|
||
"請不要將這些軟體包的漏洞回報至 Fedora Bugzilla。\n"
|
||
"假如碰到問題,請聯絡此軟體庫的擁有者。\n"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:278
|
||
+#: plugins/copr.py:289
|
||
msgid "Repository successfully enabled."
|
||
msgstr "軟體庫成功啟用。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:283
|
||
+#: plugins/copr.py:294
|
||
msgid "Repository successfully disabled."
|
||
msgstr "軟體庫成功停用。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:287
|
||
+#: plugins/copr.py:298
|
||
msgid "Repository successfully removed."
|
||
msgstr "軟體庫成功移除。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:291 plugins/copr.py:698
|
||
+#: plugins/copr.py:302 plugins/copr.py:706
|
||
msgid "Unknown subcommand {}."
|
||
msgstr "{} 子命令未知。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:348
|
||
+#: plugins/copr.py:359
|
||
msgid ""
|
||
-"* These coprs have repo file with an old format that contains no information"
|
||
-" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
|
||
+"* These coprs have repo file with an old format that contains no information "
|
||
+"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
|
||
"this."
|
||
-msgstr "* 這些 Copr 包含可能沒有 Copr hub 資訊的舊格式 repo 檔案 — 已假設為預設 hub。請重新啟用專案以修正。"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"* 這些 Copr 包含可能沒有 Copr hub 資訊的舊格式 repo 檔案 — 已假設為預設 hub。"
|
||
+"請重新啟用專案以修正。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:360
|
||
+#: plugins/copr.py:372
|
||
msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
|
||
msgstr "無法解析「{}」使用者名稱的軟體庫。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:363
|
||
+#: plugins/copr.py:375
|
||
msgid "List of {} coprs"
|
||
msgstr "{} Copr 清單"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:371
|
||
+#: plugins/copr.py:380
|
||
msgid "No description given"
|
||
msgstr "沒有提供描述"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:383
|
||
+#: plugins/copr.py:392
|
||
msgid "Can't parse search for '{}'."
|
||
msgstr "無法解析「{}」搜尋。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:386
|
||
+#: plugins/copr.py:395
|
||
msgid "Matched: {}"
|
||
msgstr "符合項目:{}"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:394
|
||
+#: plugins/copr.py:400
|
||
msgid "No description given."
|
||
msgstr "沒有提供描述。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:417
|
||
+#: plugins/copr.py:422
|
||
msgid "Safe and good answer. Exiting."
|
||
msgstr "安全且更棒的回應。結束。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:424
|
||
+#: plugins/copr.py:429
|
||
msgid "This command has to be run under the root user."
|
||
msgstr "此命令必須在 root 使用者下執行"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:486
|
||
+#: plugins/copr.py:493
|
||
msgid ""
|
||
"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
|
||
msgstr "這個軟體庫尚無任何組建,所以您尚無法啟用。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:489
|
||
+#: plugins/copr.py:496
|
||
msgid "Such repository does not exist."
|
||
msgstr "不存在此軟體庫。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:533
|
||
+#: plugins/copr.py:540
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n"
|
||
@@ -429,44 +434,44 @@ msgid ""
|
||
"These repositories have been enabled automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:554
|
||
+#: plugins/copr.py:561
|
||
msgid "Do you want to keep them enabled?"
|
||
msgstr "是否保持啟用?"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:587
|
||
+#: plugins/copr.py:594
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
|
||
msgstr "無法移除 Copr 軟體庫 {0}/{1}/{2}"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:598
|
||
+#: plugins/copr.py:605
|
||
msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
|
||
msgstr "無法停用 Copr 軟體庫 {}/{}"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:616 plugins/copr.py:653
|
||
+#: plugins/copr.py:623 plugins/copr.py:660
|
||
msgid "Unknown response from server."
|
||
msgstr "未知的伺服器回應。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:638
|
||
+#: plugins/copr.py:645
|
||
msgid "Interact with Playground repository."
|
||
msgstr "與 Playground 軟體庫互動。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:644
|
||
+#: plugins/copr.py:651
|
||
msgid "Enabling a Playground repository."
|
||
msgstr "啟用 Playground 軟體庫。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:645
|
||
+#: plugins/copr.py:652
|
||
msgid "Do you want to continue?"
|
||
msgstr "是否繼續?"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:688
|
||
+#: plugins/copr.py:696
|
||
msgid "Playground repositories successfully enabled."
|
||
msgstr "Playground 軟體庫成功啟用。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:691
|
||
+#: plugins/copr.py:699
|
||
msgid "Playground repositories successfully disabled."
|
||
msgstr "Playground 軟體庫成功停用。"
|
||
|
||
-#: plugins/copr.py:695
|
||
+#: plugins/copr.py:703
|
||
msgid "Playground repositories successfully updated."
|
||
msgstr "Playground 軟體庫成功更新。"
|
||
|
||
@@ -513,7 +518,9 @@ msgstr "限縮至指定類型"
|
||
msgid ""
|
||
"Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an "
|
||
"attempt to remove the running kernel."
|
||
-msgstr "允許移除僅安裝 (install-only) 軟體包。啟用這個選項可能會導致執行中內核被移除。"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"允許移除僅安裝 (install-only) 軟體包。啟用這個選項可能會導致執行中內核被移"
|
||
+"除。"
|
||
|
||
#: plugins/debug.py:202
|
||
msgid "name of dump file"
|
||
@@ -739,20 +746,20 @@ msgstr "無法寫入「{}」檔案"
|
||
msgid "Can't save file \"{}\": {}"
|
||
msgstr "無法寫入「{}」檔案"
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:259
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:261
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "No match for argument: %s"
|
||
msgid "No match for argument: {}"
|
||
msgstr "引數不符:%s"
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:296
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:298
|
||
msgid "Can't remove packages from non-existent group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: plugins/groups_manager.py:305
|
||
+#: plugins/groups_manager.py:307
|
||
msgid ""
|
||
-"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using"
|
||
-" --id."
|
||
+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using "
|
||
+"--id."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: plugins/leaves.py:32
|
||
@@ -901,8 +908,7 @@ msgstr "輸出跟變更大小有關的額外資料。"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:69
|
||
msgid ""
|
||
-"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
|
||
-"name."
|
||
+"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by name."
|
||
msgstr "也依架構比較軟體包。預設情況下,軟體包只會依名稱比較。"
|
||
|
||
#: plugins/repodiff.py:72
|
||
@@ -1029,7 +1035,7 @@ msgstr "管理 rpm 軟體包目錄"
|
||
msgid "Pass either --old or --new, not both!"
|
||
msgstr "只能傳入 --old 或 --new 任一,而非兩者!"
|
||
|
||
-#: plugins/repomanage.py:71
|
||
+#: plugins/repomanage.py:89
|
||
msgid "No files to process"
|
||
msgstr "沒有要處理的檔案"
|
||
|
||
@@ -1083,8 +1089,8 @@ msgstr "亦下載並解壓縮 comps.xml"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:75
|
||
msgid ""
|
||
-"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
|
||
-"--download-path."
|
||
+"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --"
|
||
+"download-path."
|
||
msgstr "儲存下載軟體庫之中介資料的位置。預設值為 --download-path 的值。"
|
||
|
||
#: plugins/reposync.py:78
|
||
@@ -1203,22 +1209,23 @@ msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}"
|
||
msgstr "Versionlock 插件:已從「{}」檔案套用大量的鎖定規則:{}"
|
||
|
||
#: plugins/versionlock.py:44
|
||
-msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
|
||
+msgid ""
|
||
+"Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
|
||
msgstr "Versionlock 插件:已從「{}」檔案套用大量的排除規則:{}"
|
||
|
||
#: plugins/versionlock.py:45
|
||
msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:"
|
||
msgstr "Versionlock 插件:無法解析模式:"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:132
|
||
+#: plugins/versionlock.py:138
|
||
msgid "control package version locks"
|
||
msgstr "控制軟體包的版本鎖"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:138
|
||
+#: plugins/versionlock.py:144
|
||
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
|
||
msgstr "使用其原本的軟體包規範,不要嘗試解析"
|
||
|
||
-#: plugins/versionlock.py:158
|
||
+#: plugins/versionlock.py:164
|
||
msgid "Subcommand '{}' is deprecated. Use 'exclude' subcommand instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
--
|
||
2.35.1
|
||
|