From 9f7a19e98a7298c20f89b3cacbd94e8b4ca44480 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Blaha Date: Fri, 31 Jan 2020 14:49:53 +0100 Subject: [PATCH] Update translations from zanata (RhBug:1754960) Japanese: 100% Chinese (China): 100% French: 100% https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1754960 --- po/ca.po | 1347 ++++++++++++++++++++++-------------------- po/cs.po | 1347 ++++++++++++++++++++++-------------------- po/da.po | 1548 +++++++++++++++++++++++++----------------------- po/de.po | 1371 +++++++++++++++++++++++-------------------- po/es.po | 1501 +++++++++++++++++++++++++---------------------- po/eu.po | 1033 +++++++++++++++++--------------- po/fi.po | 1135 ++++++++++++++++++----------------- po/fr.po | 1520 ++++++++++++++++++++++++----------------------- po/fur.po | 1541 +++++++++++++++++++++++++----------------------- po/hu.po | 1482 ++++++++++++++++++++++++---------------------- po/id.po | 1099 ++++++++++++++++++---------------- po/it.po | 1345 ++++++++++++++++++++++-------------------- po/ja.po | 1565 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/ko.po | 1324 +++++++++++++++++++++-------------------- po/nl.po | 1541 +++++++++++++++++++++++++----------------------- po/pa.po | 1101 ++++++++++++++++++---------------- po/pl.po | 1454 +++++++++++++++++++++++---------------------- po/pt.po | 1173 +++++++++++++++++++----------------- po/pt_BR.po | 1419 +++++++++++++++++++++++--------------------- po/ru.po | 1541 +++++++++++++++++++++++++----------------------- po/sq.po | 1021 +++++++++++++++++--------------- po/sr.po | 1153 +++++++++++++++++++----------------- po/sv.po | 1541 +++++++++++++++++++++++++----------------------- po/tr.po | 1257 ++++++++++++++++++++------------------- po/uk.po | 1555 +++++++++++++++++++++++++----------------------- po/zanata.xml | 2 +- po/zh_CN.po | 1562 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- po/zh_TW.po | 1407 +++++++++++++++++++++++--------------------- 28 files changed, 19590 insertions(+), 17295 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index f9b0e83..69d1c97 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-02 04:51+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -17,931 +17,1004 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "bolca al fitxer la informació quant als paquets rpm instal·lats" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "no provis de bolcar el contingut dels dipòsits." - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "nom opcional del fitxer del blocat" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "baixa tots els paquets del dipòsit remot" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "La sortida es va escriure a: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "restaura els paquets registrats al fitxer de depuració de bolcat" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "imprimeix les ordres que s'executen per la sortida estàndard." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "Instal·la l'última versió dels paquets registrats." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -"No facis cas de l'arquitectura i instal·la els paquets que facin falta que " -"coincideixin amb el nom, l'època, la versió i el llançament." -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "limita-ho al tipus especificat" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "nom del fitxer del blocat" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "El paquet %s no està disponible" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "Fitxer incorrecte de depuració dnf: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "instal·la els paquets debuginfo" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "No es pot llegir la configuració del bloqueig de versió: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "Llista de bloqueig sense establir" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "S'afegeix el bloqueig de versió:" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "S'afegeix l'exclusió:" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "S'elimina el bloqueig de versió per:" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "No s'ha trobat el paquet de:" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "control del bloqueig de versió del paquet" + +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "migra l'històric, els grups, i les dades de la yumdb, del yum al dnf" + +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Es migren les dades de l'històric..." + +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" msgstr "" +"Sortida d'un gràfic de totes les dependències del paquet en format dot" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" +#: ../plugins/repograph.py:110 +#, python-format +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "No hi ha res que proporcioni: '%s'" + +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "Mostra un llistat de les dependències sense resoldre per als dipòsits" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" +msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "cap paquet que coincideixi: %s" +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" msgstr "" -"comprova els paquets de les arquitectures indicades, es pot especificar " -"diverses vegades" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Especifica els dipòsits a comprovar" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Comprova únicament els paquets més nous als dipòsits" +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[PAQUET|PAQUET.spec]" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "Comprova la conclusió per tan sols aquest paquet" +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "«%s» no té el format «MACRO EXPR»" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Baixa el paquet al directori actual" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "els paquets amb dependències de construcció a instal·lar" -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "paquets a baixar" - -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "en lloc seu baixa el src.rpm" - -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "en lloc seu baixa el paquet -debuginfo" - -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "defineix una macro per a l'anàlisi sintàctica del fitxer spec" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -"limita la consulta als paquets instal·lats amb dependències sense satisfer." -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "resol i baixa les dependències necessàries" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "tracta els arguments de la línia d'ordres com a fitxers spec" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "tracta els arguments de la línia d'ordres com a rpm de les fonts" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" msgstr "" -"imprimeix la llista d'adreces URL on es poden baixar els rpm en lloc de " -"baixar-ho" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "quan s'executa amb --url, ho limita als protocols específics" +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "No s'han pogut trobar alguns paquets." -#: ../plugins/download.py:121 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "No s'ha pogut obtenir la rèplica per al paquet: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "Cap paquet que coincideixi per instal·lar: «%s»" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Sortint a causa de l'ajust estricte." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "Ha fallat l'obertura: «%s», no és un fitxer vàlid rpm de les fonts." -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "No s'han satisfet totes les dependències" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "rpm de les fonts sense definir per %s" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "Ha fallat l'obertura: «%s», no és un fitxer spec vàlid: %s" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "No hi ha cap paquet %s disponible." +msgid "no package matched: %s" +msgstr "cap paquet que coincideixi: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "gestiona les opcions de configuració del dnf i els dipòsits" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "Dipòsit a modificar" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "desa les opcions actuals (útil amb --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "" "afegeix (i habilita) el dipòsit del fitxer o de l'URL que s'especifica" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "" "imprimeix els valors actuals de la configuració per la sortida estàndard" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "imprimeix els valors de les variables per la sortida estàndard" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "Error: Intent d'habilitació de dipòsits ja habilitats." -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "Cap dipòsit que coincideixi per modificar: %s." -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "Afegiment del dipòsit: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "Ha fallat la configuració del dipòsit" msgstr[1] "Ha fallat la configuració dels dipòsits" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "No es pot desar el dipòsit al repofile %s: %s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[PAQUET|PAQUET.spec]" - -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "«%s» no té el format «MACRO EXPR»" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "No es pot crear un directori '{}' a causa de '{}'" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "els paquets amb dependències de construcció a instal·lar" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}' no és un directori" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "defineix una macro per a l'anàlisi sintàctica del fitxer spec" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "Es copia '{}' al dipòsit local" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "tracta els arguments de la línia d'ordres com a fitxers spec" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "No es pot escriure el fitxer '{}'" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "tracta els arguments de la línia d'ordres com a rpm de les fonts" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Es reconstrueix el dipòsit local" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" msgstr "" +"Llista els paquets instal·lats que no es requereixin per cap altre paquet" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "No s'han pogut trobar alguns paquets." +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "determina els binaris que requereixen reinici" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "Cap paquet que coincideixi per instal·lar: «%s»" +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "considera únicament els processos d'aquest usuari" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "Ha fallat l'obertura: «%s», no és un fitxer vàlid rpm de les fonts." +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "No s'han satisfet totes les dependències" +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "Ha fallat l'obertura: «%s», no és un fitxer spec vàlid: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "sí" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "no" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "Mostra un llistat de les dependències sense resoldre per als dipòsits" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Interactua amb els dipòsits Copr." +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" msgstr "" -"\n" -" enable nom/projecte [chroot]\n" -" disable nom/projecte\n" -" remove nom/projecte\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NOM\n" -" search projecte\n" -"\n" -" Exemples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +"comprova els paquets de les arquitectures indicades, es pot especificar " +"diverses vegades" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "Llista tots els dipòsits COPR instal·lats (predeterminat)" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Especifica els dipòsits a comprovar" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "Llista els dipòsits COPR habilitats" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Comprova únicament els paquets més nous als dipòsits" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "Llista els dipòsits COPR inhabilitats" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "Comprova la conclusió per tan sols aquest paquet" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "Llista els dipòsits COPR disponibles amb per al NOM d'usuari" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Error: " +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:63 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "l'ordre copr requereix dos paràmetres addicionals" - -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." msgstr "" -"utilitzeu el format `usuari_copr/projecte_copr` per referenciar el projecte " -"copr" - -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "format dolent de projecte copr" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:69 msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "S'ha habilitat correctament el dipòsit." - -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "S'ha inhabilitat correctament el dipòsit." - -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "S'ha eliminat correctament el dipòsit." - -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Subordre desconeguda {}." +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:328 +#: ../plugins/repodiff.py:74 msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." msgstr "" -"No es poden analitzar sintàcticament els dipòsits per a l'usuari '{}'." -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "Llista dels copr {}" - -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "No s'ha proporcionat cap descripció" - -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "No es pot analitzar sintàcticament la cerca '{}'." - -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Coincidència: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "No s'ha proporcionat cap descripció." +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Resposta bona i segura. Se surt." +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Aquesta ordre s'ha d'executar com a root." +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:459 +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +"\n" +"Upgraded packages" msgstr "" -"Aquest dipòsit encara no té cap construcció, per aquest motiu no el podeu " -"habilitar ara." - -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "No existeix aquest dipòsit." -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" +"\n" +"Downgraded packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "No s'ha pogut inhabilitar el dipòsit copr {}/{}" - -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Resposta desconeguda del servidor." - -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Interactua amb el dipòsit Playground." - -#: ../plugins/copr.py:570 +#: ../plugins/repodiff.py:207 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +"Modified packages" msgstr "" -"\n" -"Esteu a punt d'habilitar un dipòsit d'esbarjo.\n" -"\n" -"Voleu continuar?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "S'han habilitat correctament els dipòsits Playground." -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "S'han inhabilitat correctament els dipòsits Playground." +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" +"\n" +"Summary" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "S'han actualitzat correctament els dipòsits Playground." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Nous abandonaments:" +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "instal·la els paquets debuginfo" +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" msgstr "" -"Llista els paquets instal·lats que no es requereixin per cap altre paquet" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" msgstr "" -"Sortida d'un gràfic de totes les dependències del paquet en format dot" -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "No hi ha res que proporcioni: '%s'" +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "determina els binaris que requereixen reinici" +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "considera únicament els processos d'aquest usuari" +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" +#: ../plugins/reposync.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "No es pot crear un directori '{}' a causa de '{}'" +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "No s'ha pogut obtenir la rèplica per al paquet: %s" -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' no és un directori" +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" +msgstr "Gestiona un directori de paquets rpm" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "Es copia '{}' al dipòsit local" +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" +msgstr "Passeu --old o --new, però no ambdós!" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "No es pot escriure el fitxer '{}'" +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" +msgstr "Sense fitxers per processar" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Es reconstrueix el dipòsit local" +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" +msgstr "No es pot obrir {}" -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "No es pot llegir la configuració del bloqueig de versió: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" +msgstr "Imprimeix els paquets més antics" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "Llista de bloqueig sense establir" +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" +msgstr "Imprimeix els paquets més nous" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "S'afegeix el bloqueig de versió:" +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" +msgstr "Sortida separada amb espais, no línies noves" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "S'afegeix l'exclusió:" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +msgstr "Els N paquets més recents a conservar - per defecte 1" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "S'elimina el bloqueig de versió per:" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" +msgstr "Camí al directori" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "No s'ha trobat el paquet de:" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Baixa el paquet al directori actual" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "paquets a baixar" + +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "en lloc seu baixa el src.rpm" + +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "en lloc seu baixa el paquet -debuginfo" + +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." msgstr "" +"limita la consulta als paquets instal·lats amb dependències sense satisfer." -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "resol i baixa les dependències necessàries" + +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" +"imprimeix la llista d'adreces URL on es poden baixar els rpm en lloc de " +"baixar-ho" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "control del bloqueig de versió del paquet" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "quan s'executa amb --url, ho limita als protocols específics" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "baixa tots els paquets del dipòsit remot" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Sortint a causa de l'ajust estricte." -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "rpm de les fonts sense definir per %s" -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "No hi ha cap paquet %s disponible." -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." -msgstr "" +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Nous abandonaments:" -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "sí" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "s" -#: ../plugins/reposync.py:75 +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Interactua amb els dipòsits Copr." + +#: ../plugins/copr.py:77 msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" +"\n" +" enable nom/projecte [chroot]\n" +" disable nom/projecte\n" +" remove nom/projecte\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NOM\n" +" search projecte\n" +"\n" +" Exemples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "Llista tots els dipòsits COPR instal·lats (predeterminat)" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "Llista els dipòsits COPR habilitats" + +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "Llista els dipòsits COPR inhabilitats" + +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "Llista els dipòsits COPR disponibles amb per al NOM d'usuari" + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Error: " + +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "l'ordre copr requereix dos paràmetres addicionals" + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" msgstr "" +"utilitzeu el format `usuari_copr/projecte_copr` per referenciar el projecte " +"copr" -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "format dolent de projecte copr" + +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" -msgstr "Gestiona un directori de paquets rpm" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "S'ha habilitat correctament el dipòsit." -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" -msgstr "Passeu --old o --new, però no ambdós!" +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "S'ha inhabilitat correctament el dipòsit." -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" -msgstr "Sense fitxers per processar" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "S'ha eliminat correctament el dipòsit." -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" -msgstr "No es pot obrir {}" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Subordre desconeguda {}." -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" -msgstr "Imprimeix els paquets més antics" +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" -msgstr "Imprimeix els paquets més nous" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "" +"No es poden analitzar sintàcticament els dipòsits per a l'usuari '{}'." -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" -msgstr "Sortida separada amb espais, no línies noves" +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "Llista dels copr {}" -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" -msgstr "Els N paquets més recents a conservar - per defecte 1" +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "No s'ha proporcionat cap descripció" -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" -msgstr "Camí al directori" +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "No es pot analitzar sintàcticament la cerca '{}'." -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "migra l'històric, els grups, i les dades de la yumdb, del yum al dnf" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Coincidència: {}" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Es migren les dades de l'històric..." +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "No s'ha proporcionat cap descripció." -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Resposta bona i segura. Se surt." -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Aquesta ordre s'ha d'executar com a root." -#: ../plugins/changelog.py:51 +#: ../plugins/copr.py:459 msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." msgstr "" +"Aquest dipòsit encara no té cap construcció, per aquest motiu no el podeu " +"habilitar ara." -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "No existeix aquest dipòsit." + +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "No s'ha pogut inhabilitar el dipòsit copr {}/{}" + +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Resposta desconeguda del servidor." + +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Interactua amb el dipòsit Playground." + +#: ../plugins/copr.py:570 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" +"\n" +"Esteu a punt d'habilitar un dipòsit d'esbarjo.\n" +"\n" +"Voleu continuar?" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "S'han habilitat correctament els dipòsits Playground." -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "S'han inhabilitat correctament els dipòsits Playground." -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "S'han actualitzat correctament els dipòsits Playground." -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "bolca al fitxer la informació quant als paquets rpm instal·lats" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "no provis de bolcar el contingut dels dipòsits." -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "nom opcional del fitxer del blocat" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "La sortida es va escriure a: %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "restaura els paquets registrats al fitxer de depuració de bolcat" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "imprimeix les ordres que s'executen per la sortida estàndard." + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "Instal·la l'última versió dels paquets registrats." + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." msgstr "" +"No facis cas de l'arquitectura i instal·la els paquets que facin falta que " +"coincideixin amb el nom, l'època, la versió i el llançament." + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "limita-ho al tipus especificat" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "nom del fitxer del blocat" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "El paquet %s no està disponible" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "Fitxer incorrecte de depuració dnf: %s" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8cf3a15..55fb1f8 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-02 03:38+0000\n" "Last-Translator: Daniel Rusek \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -18,795 +18,576 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "vypsat informace o nainstalovaných balíčcích rpm do souboru" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "nepokoušet se vypsat obsah repozitáře." - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "volitelné jméno souboru výpisu" - -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Výstup zapsán do: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "Stáhnout všechny balíčky ze vzdáleného repozitáře" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "obnovit balíčky zaznamenaných v souboru ladění s výpisem paměti" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "Vypsat na standardní výstup příkazy, které by se provedly." +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "Nainstalovat nejnovější verzi zaznamenaných balíčků." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" msgstr "" -"Ignorovat architekturu a instalovat chybějící balíčky odpovídající názvu, " -"epoše, verzi a vydání." -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "omezit na konkrétní typ" +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "název souboru výpisu" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "Balíček %s není dostupný" +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "Špatný ladící soubor dns: %s" - -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" +msgid "failed to delete file %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 +#, python-format +msgid "Could not make repository directory: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:63 -msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:74 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "BALÍČEK" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "Žádná shoda pro argument: %s" + +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "" + +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "nainstalovat balíčky debuginfo" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Aktualizované balíčky" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "Nepodařilo se najít shodu" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "Nelze přečíst konfiguraci zamčené verze: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "Seznam zamčení není nastaven" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "Přidání zamčení verzí na:" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "Přidání vyloučení na:" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "Mazání zamčení verzí pro:" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "Žádný balík nenalezen pro:" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "Vyjímky z pluginu zamčení verzí nebyly aplikované" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "ovládat zamčení verzí balíčku" + +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "převést data historie, skupiny a yumdb z yum do dnf" + +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Převádějí se data historie…" + +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "Poslat na výstup graf úplné závislosti balíčku v bodovém formátu" + +#: ../plugins/repograph.py:110 +#, python-format +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Nic neposkytuje: „%s“" + +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "Zobrazit seznam nevyřešených závislostí pro repozitáře" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "Zavření repozitáře skončilo s nevyřešenými závislostmi." +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[BALÍČEK|BALÍČEK.spec]" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/builddep.py:53 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "žádný balíček neodpovídá: %s" - -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" -msgstr "zkontrolovat balíčky daných architektur, mohou být zadány vícekrát" +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "\"%s\" není formátem \"MACRO EXPR\"" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Určit, které repozitáře zkontrolovat" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "balíčky se sestavovacími závislostmi k instalaci" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Zkontrolovat jen nejnovější balíčky v repozitářích" - -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "Zkontrolovat uzavření pouze pro tento balíček" - -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Stáhnout balíček do aktuálního adresáře" - -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "balíčky ke stažení" - -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "Stáhnout místo toho src.rpm" - -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "Stáhnout místo toho balíček -debuginfo" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "Definovat makro pro parsování souboru spec" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "omezit dotaz na balíčky dané architektury." - -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "Vyřešit a stáhnout potřebné závislosti" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "brát argumenty v příkazové řádce jako soubory spec" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "brát argumenty v příkazové řádce jako zdrojové rpm" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" msgstr "" -"Místo stahování vytisknout seznam adres, odkud se dají balíčky rpm stáhnout" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "Při spuštění s --url omezit na konkrétní protokoly" +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "Některé balíčky nelze najít." -#: ../plugins/download.py:121 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "Nepovedlo se získat zrcadlo pro balíček: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "Žádný odpovídající balíček pro instalaci: \"%s\"" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Probíhá ukončení kvůli přísnému nastavení." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "Selhalo otevření: \"%s\", neplatný soubor zdrojového rpm." -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Chyba v řešení závislostí balíčků:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "Ne všechny závislosti jsou uspokojeny" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Není definováno žádné zdrojové rpm pro %s" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "Nepovedlo se otevřít „%s“, není platný soubor spec: %s" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Není dostupný žádný balíček %s." +msgid "no package matched: %s" +msgstr "žádný balíček neodpovídá: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "Spravovat konfiguraci dnf a repozitáře" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "repozitář k úpravě" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "uložit aktuální volby (užitečné s --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "přidat (a povolit) repozitář z vybraného souboru nebo url" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "vypsat aktuální konfigurační hodnoty do stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "Vytisknout na výstup hodnoty proměnných" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "Chyba: Povolování repozitářů, které jsou již povolené" -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "Nic neodpovídá repozitáři k úpravě: %s." -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "Přidávání repozitáře z: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "Konfigurace repozitáře selhala" msgstr[1] "Konfigurace repozitářů selhala" msgstr[2] "Konfigurace repozitářů selhala" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "Repozitář nelze uložit do repofile %s: %s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[BALÍČEK|BALÍČEK.spec]" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "Nelze vytvořit adresář '{}' kvůli '{}'" -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "\"%s\" není formátem \"MACRO EXPR\"" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}' není adresář" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "balíčky se sestavovacími závislostmi k instalaci" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "'{}' se kopíruje do místního repozitáře" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "Definovat makro pro parsování souboru spec" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "Nelze zapsat soubor '{}'" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "brát argumenty v příkazové řádce jako soubory spec" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Znovu se sestavuje místní repozitář" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "brát argumenty v příkazové řádce jako zdrojové rpm" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "Vypsat nainstalované balíčky nevyžadované žádnými jinými balíčky" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "Určit aktualizované binárky, které je potřeba restartovat" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "Některé balíčky nelze najít." +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "Brát v úvahu pouze procesy tohoto uživatele" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "Žádný odpovídající balíček pro instalaci: \"%s\"" +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "Selhalo otevření: \"%s\", neplatný soubor zdrojového rpm." +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "Ne všechny závislosti jsou uspokojeny" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "Nepovedlo se otevřít „%s“, není platný soubor spec: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "ano" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "a" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "ne" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "Zobrazit seznam nevyřešených závislostí pro repozitáře" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "Zavření repozitáře skončilo s nevyřešenými závislostmi." -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Interagovat s repozitáři Copr" +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "zkontrolovat balíčky daných architektur, mohou být zadány vícekrát" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" enable název/projekt [chroot]\n" -" disable název/projekt\n" -" remove název/projekt\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search projekt\n" -"\n" -" Příklady:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Určit, které repozitáře zkontrolovat" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "Zobrazit všechny nainstalované repozitáře Copr (výchozí)" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Zkontrolovat jen nejnovější balíčky v repozitářích" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "Zobrazit povolené repozitáře Copr" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "Zkontrolovat uzavření pouze pro tento balíček" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "Zobrazit zakázané repozitáře Copr" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "Zobrazit dostupné repozitáře Copr podle uživatelského JMÉNA" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Chyba: " - -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:63 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "jsou nutné přesně dva další parametry do příkazu copr" - -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." msgstr "" -"Pro odkaz na Copr projekt použijte formát " -"\"copr_uživatelské_jméno/copr_název_projektu\"" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "Špatný formát Copr projektu" - -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:69 msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Repozitář úspěšně povolen." - -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Repozitář úspěšně vypnut." - -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Repozitář úspěšně odebrán." - -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Neznámý podpříkaz {}." - -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "Nelze analyzovat repozitáře pro uživatelské jméno '{}'." - -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "Seznam {} copr repozitářů" - -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Popis není uveden" - -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Nelze analyzovat hledání pro '{}'." - -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Shoda: {}" - -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Popis není uveden." - -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Bezpečná a dobrá odpověď. Ukončení." - -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Tento příkaz musí být spuštěn pod uživatelem root." - -#: ../plugins/copr.py:459 +#: ../plugins/repodiff.py:74 msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -"Tento repozitář ještě nemá jakýkoli build, takže jej nyní nelze povolit." -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "Takový repozitář neexistuje." +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "Selhalo vypnutí copr repozitáře {}/{}" +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Neznámá odpověď ze serveru." +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Interagovat s repozitářem Playground" +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:570 +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +"Upgraded packages" msgstr "" "\n" -"Chystáte se povolit Playground repozitář.\n" -"\n" -"Přejete si pokračovat?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Playground repozitář úspěšně povolen." - -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Playground repozitář úspěšně vypnut." - -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Playground repozitář úspěšně aktualizován." - -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Noví sirotci:" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "nainstalovat balíčky debuginfo" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "Žádná shoda pro argument: %s" +"Aktualizované balíčky" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format +#: ../plugins/repodiff.py:200 msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +"\n" +"Downgraded packages" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format +#: ../plugins/repodiff.py:207 msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +"\n" +"Modified packages" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format +#: ../plugins/repodiff.py:212 msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +"\n" +"Summary" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "Nepodařilo se najít shodu" +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" -msgstr "Vypsat nainstalované balíčky nevyžadované žádnými jinými balíčky" +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "Poslat na výstup graf úplné závislosti balíčku v bodovém formátu" +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Nic neposkytuje: „%s“" +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "Určit aktualizované binárky, které je potřeba restartovat" +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "Brát v úvahu pouze procesy tohoto uživatele" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." -msgstr "" - -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "Nelze vytvořit adresář '{}' kvůli '{}'" - -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' není adresář" - -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "'{}' se kopíruje do místního repozitáře" - -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "Nelze zapsat soubor '{}'" - -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Znovu se sestavuje místní repozitář" - -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "Nelze přečíst konfiguraci zamčené verze: %s" - -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "Seznam zamčení není nastaven" - -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "Přidání zamčení verzí na:" - -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "Přidání vyloučení na:" - -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "Mazání zamčení verzí pro:" - -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "Žádný balík nenalezen pro:" - -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "Vyjímky z pluginu zamčení verzí nebyly aplikované" - -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" - -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" - -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "" - -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "ovládat zamčení verzí balíčku" - -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "Stáhnout všechny balíčky ze vzdáleného repozitáře" - -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "" - -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "" - -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "" - -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." -msgstr "" - -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." msgstr "" #: ../plugins/reposync.py:73 @@ -819,33 +600,32 @@ msgid "" "--download-path." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "" - #: ../plugins/reposync.py:80 msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:155 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "[DELETED] %s" +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "" +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "Nepovedlo se získat zrcadlo pro balíček: %s" + #: ../plugins/repomanage.py:44 msgid "Manage a directory of rpm packages" msgstr "Spravovat adresář rpm balíčků" @@ -882,60 +662,353 @@ msgstr "Podržet N nejnovějších balíčků – výchozí je 1" msgid "Path to directory" msgstr "Cesta k adresáři" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "převést data historie, skupiny a yumdb z yum do dnf" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Stáhnout balíček do aktuálního adresáře" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Převádějí se data historie…" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "balíčky ke stažení" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "Stáhnout místo toho src.rpm" + +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "Stáhnout místo toho balíček -debuginfo" + +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "omezit dotaz na balíčky dané architektury." + +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "Vyřešit a stáhnout potřebné závislosti" + +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:51 +#: ../plugins/download.py:67 msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" +"Místo stahování vytisknout seznam adres, odkud se dají balíčky rpm stáhnout" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "Při spuštění s --url omezit na konkrétní protokoly" + +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Probíhá ukončení kvůli přísnému nastavení." + +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Chyba v řešení závislostí balíčků:" + +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Není definováno žádné zdrojové rpm pro %s" + +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Není dostupný žádný balíček %s." + +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Noví sirotci:" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "ano" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "a" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Interagovat s repozitáři Copr" + +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" +"\n" +" enable název/projekt [chroot]\n" +" disable název/projekt\n" +" remove název/projekt\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search projekt\n" +"\n" +" Příklady:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "Zobrazit všechny nainstalované repozitáře Copr (výchozí)" + +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "Zobrazit povolené repozitáře Copr" + +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "Zobrazit zakázané repozitáře Copr" + +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "Zobrazit dostupné repozitáře Copr podle uživatelského JMÉNA" + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "" + +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Chyba: " + +#: ../plugins/copr.py:146 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "BALÍČEK" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "jsou nutné přesně dva další parametry do příkazu copr" + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" msgstr "" +"Pro odkaz na Copr projekt použijte formát " +"\"copr_uživatelské_jméno/copr_název_projektu\"" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "Špatný formát Copr projektu" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Repozitář úspěšně povolen." + +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Repozitář úspěšně vypnut." + +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Repozitář úspěšně odebrán." + +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Neznámý podpříkaz {}." + +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "Nelze analyzovat repozitáře pro uživatelské jméno '{}'." + +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "Seznam {} copr repozitářů" + +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Popis není uveden" + +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Nelze analyzovat hledání pro '{}'." + +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Shoda: {}" + +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Popis není uveden." + +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Bezpečná a dobrá odpověď. Ukončení." + +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Tento příkaz musí být spuštěn pod uživatelem root." + +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "" +"Tento repozitář ještě nemá jakýkoli build, takže jej nyní nelze povolit." + +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "Takový repozitář neexistuje." + +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "" + +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "Selhalo vypnutí copr repozitáře {}/{}" + +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Neznámá odpověď ze serveru." + +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Interagovat s repozitářem Playground" + +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"\n" +"Chystáte se povolit Playground repozitář.\n" +"\n" +"Přejete si pokračovat?" + +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Playground repozitář úspěšně povolen." + +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Playground repozitář úspěšně vypnut." + +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Playground repozitář úspěšně aktualizován." + +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "vypsat informace o nainstalovaných balíčcích rpm do souboru" + +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "nepokoušet se vypsat obsah repozitáře." + +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "volitelné jméno souboru výpisu" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Výstup zapsán do: %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "obnovit balíčky zaznamenaných v souboru ladění s výpisem paměti" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "Vypsat na standardní výstup příkazy, které by se provedly." + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "Nainstalovat nejnovější verzi zaznamenaných balíčků." + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." msgstr "" +"Ignorovat architekturu a instalovat chybějící balíčky odpovídající názvu, " +"epoše, verzi a vydání." + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "omezit na konkrétní typ" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "název souboru výpisu" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "Balíček %s není dostupný" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "Špatný ladící soubor dns: %s" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 9d1b421..6f71b27 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-28 09:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-09 10:39+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da\n" @@ -17,874 +17,639 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "dump information om installerede rpm-pakker til fil" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "forsøg ikke at dumpe softwarearkivets indhold." - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "valgfrit navn på dump-fil" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "download alle pakker fra fjernsoftwarearkiv" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Output skrevet til: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "download kun pakker til denne ARKITEKTUR" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "gendan pakker som er optaget i debug-dump-fil" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "slet lokale pakker som ikke længere findes i softwarearkiv" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "output-kommandoer som ville blive kørt til stdout." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "Installer den seneste version af optagede pakker." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "download kun nyeste pakker per-softwarearkiv" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -"Ignorer arkitektur og installer manglende pakker som matcher navnet, epoch, " -"version og udgivelse." -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "begræns til angivne type" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "operer på kildepakker" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "navn på dump-fil" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[SLETTET] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "Pakken %s er ikke tilgængelig" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "kunne ikke slette filen %s" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "Dårlig dnf debug-fil: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" -msgstr "Vis forskelle mellem to sæt softwarearkiver" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "comps.xml til softwarearkivet %s blev gemt" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" -msgstr "Angiv gamle softwarearkiv, kan bruges flere gange" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgstr "Ikke en gyldig dato: \"{0}\"." -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" -msgstr "Angiv nye softwarearkiv, kan bruges flere gange" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" +msgstr "Vis pakkernes ændringslogdata" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -"Angiv arkitekturer som skal sammenlignes, kan bruges flere gange. Som " -"standard sammenlignes kun kilde-rpm'er." +"vis ændringslogposter siden DATO. Det anbefales at bruge ÅÅÅÅ-MM-DD-formatet" +" for at undgå tvetydighed." -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." -msgstr "Output yderligere data om ændringens størrelse." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" +msgstr "Vis angivne antal ændringslogposter pr. pakke" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -"Sammenlign pakker, også efter arkitektur. Som standard sammenlignes pakker " -"kun efter navn." +"Vis kun nye ændringslogposter for pakker, som leverer en opgradering til " +"nogen af de pakker som allerede er installeret." -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." -msgstr "Output en simpel meddelese på én linje for ændret pakker." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "PAKKE" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" -"Opdel dataene af ændrede pakker mellem opgraderet og nedgraderet pakker." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "Intet match for argument: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." -msgstr "Både gamle og nye softwararkiver skal indstilles." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" +msgstr "Oplister ændringslogge siden {}" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "Ændring af størrelse: {} bytes" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "Vis kun seneste ændringslog" +msgstr[1] "Vis{} seneste ændringslogge" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" -msgstr "Tilføjet pakke : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +msgstr "" +"Vis kun nye ændringslogge der kommer efter den installeret version af pakken" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" -msgstr "Fjernet pakke: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "Oplister alle ændringslogge" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" -msgstr "Forældet pakke : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" +msgstr "Ændringslogge for {}" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "installer debuginfo-pakker" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" -msgstr "" -"\n" -"Opgraderet pakker" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +msgstr "Kunne ikke finde debuginfo-pakke til følgende tilgængelige pakker: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Nedgraderet pakker" +"Kunne ikke finde debugsource-pakke til følgende tilgængelige pakker: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" -msgstr "" -"\n" -"Ændret pakker" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +msgstr "Kunne ikke finde debuginfo-pakke til følgende installerede pakker: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Opsummering" +"Kunne ikke finde debugsource-pakke til følgende installerede pakker: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "Tilføjet pakker: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "Kan ikke finde et match" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "Fjernet pakker: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "Kan ikke læse versionslås-konfiguration: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "Opgraderet pakker: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "Låseliste ikke sat" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "Downloadet pakker: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "Tilføjer versionslås på:" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "Ændret pakker: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "Tilføjer udelukkelse på:" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "Størrelsen på tilføjet pakker: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "Sletter versionslås for:" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "Størrelsen på fjernet pakker: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "Ingen pakke fundet for:" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" -msgstr "Størrelsen på ændret pakker: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "Udelukkelser fra versionlås-plugin blev ikke anvendt" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" -msgstr "Størrelsen på opgraderet pakker: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "styr låse for pakkeversion" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" -msgstr "Størrelsen på nedgraderet pakker: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "flyt yum's historik, grupper og yumdb-data til dnf" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "Ændring af størrelse: {}" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Flytter historikdata..." -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "Vis en liste over uløste afhængigheder for softwarearkiver" - -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "Softwarearkivlukning sluttede med uløste afhængigheder." +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "Output en fuld pakkeafhængighedsgraf i punktformat" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "ingen pakke matchede: %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Intet leverer: '%s'" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" -msgstr "tjek pakker af de givne arkitekturer - kan angives flere gange" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "Versionslås-plugin: antal låseregler fra filen \"{}\" anvendt: {}" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Angiv softwarearkiver som skal tjekkes" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "Versionslås-plugin: antal udelukkelsesregler fra filen \"{}\" anvendt: {}" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Tjek kun de nyeste pakker i softwarearkiverne" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +msgstr "Versionslås-plugin: kunne ikke fortolke mønster:" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "Tjek kun lukningen af pakken" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" +msgstr "Brug pakkespecifikationer som de er uden at fortolke dem" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Download pakke til nuværende mappe" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "Dårlig handlingslinje \"%s\": %s" -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "pakker som skal downloades" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "Dårlig transaktionstilstand: %s" -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "download src.rpm i stedet" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "post-transaction-actions: %s" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "download -debuginfo-pakken i stedet" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "post-transaction-actions: Dårlig kommando \"%s\": %s" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" -msgstr "download i stedet -debugsource-pakken" +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[PAKKE|PAKKE.spec]" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "begræns forespørgslen til pakker til de givne arkitekturer." +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "'%s' er ikke i formatet 'MAKRO UDTRYK'" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "løs og download nødvendige afhængigheder" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "pakker med builddeps som skal installeres" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" -"når der køres med --resolve, så download alle afhængigheder (ekskluder ikke " -"dem der allerede er installeret)" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "definer en makro fortolkning af spec-fil" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -"udskriv liste over url'er hvor rpm'en kan downloades i stedet for at " -"downloade" +"spring over byggeafhængigheder som ikke er tilgængelige i softwarearkiver" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "når der køres med --url, så begræns til angivne protokoller" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "behandl kommandolinjeargumenter som spec-filer" + +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "behandl kommandolinjeargumenter som kilde-rpm" + +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" +msgstr "RPM: {}" + +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "Nogle pakker blev ikke fundet." -#: ../plugins/download.py:121 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "Kunne ikke hente spejl til pakke: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "Ingen matchende pakke at installere: '%s'" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Afslutter pga. striks-indstilling." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "Kunne ikke åbne: '%s', ikke en gyldig kilde rpm-fil." -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Fejl i løsning af pakker:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "Ikke alle afhængigheder er mødt" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Ingen kilde-rpm defineret til %s" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "Kunne ikke åbne: '%s', ikke en gyldig spec-fil: %s" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Pakken %s er ikke tilgængelig." +msgid "no package matched: %s" +msgstr "ingen pakke matchede: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "håndter dnf-konfigurationstilvalg og -softwarearkiver" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "Håndter konfigurationstilvalg og softwarearkiver for {prog}" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "softwarearkiv som skal ændres" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "gem de nuværende tilvalg (nyttig med --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "tilføj (og aktivér) softwarearkivet fra den angivne fil eller url" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "udskriv nuværende konfigurationsværdier til stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "udskriv variabelværdier til stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "Fejl: Prøver at aktivere softwarearkiver som allerede er aktiveret." -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "Intet matchende softwarearkiv at ændre: %s." -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "Tilføjer softwarearkiv fra: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "Konfiguration af softwarearkiv mislykkedes" msgstr[1] "Konfiguration af softwarearkiver mislykkedes" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "Kunne ikke gemme softwarearkiv til softwarearkivfilen %s: %s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[PAKKE|PAKKE.spec]" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "Kan ikke oprette en mappe '{}' pga. '{}'" -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "'%s' er ikke i formatet 'MAKRO UDTRYK'" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}' er ikke en mappe" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "pakker med builddeps som skal installeres" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "Kopierer '{}' til lokalt softwarearkiv" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "definer en makro fortolkning af spec-fil" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "Kan ikke skrive filen '{}'" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "behandl kommandolinjeargumenter som spec-filer" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Genbygger lokalt softwarearkiv" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "behandl kommandolinjeargumenter som kilde-rpm" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "Oplist installerede pakker som ikke kræves af andre pakker" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" -msgstr "RPM: {}" +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "fastslår opdateret binære som behøver genstart" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "Nogle pakker blev ikke fundet." +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "overvej kun denne brugers processer" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "Ingen matchende pakke at installere: '%s'" +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +msgstr "" +"rapportér kun om det er nødvendigt at genstarte (afslutningskode 1) eller ej" +" (afslutningskode 0)" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "Kunne ikke åbne: '%s', ikke en gyldig kilde rpm-fil." +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "Kernebiblioteker eller -tjenester er blevet opdateret siden opstart:" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "Ikke alle afhængigheder er mødt" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "" +"Det er nødvendigt at genstarte for at få fuldt udbytte af opdateringerne." -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "Kunne ikke åbne: '%s', ikke en gyldig spec-fil: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "Mere information:" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "ja" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" +"Ingen kernebiblioteker eller -tjenester er blevet opdateret siden opstart." -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "j" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "Det burde ikke være nødvendigt at genstarte." -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "nej" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "Vis en liste over uløste afhængigheder for softwarearkiver" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "Softwarearkivlukning sluttede med uløste afhængigheder." -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Interager med Copr-softwarearkiver." +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "tjek pakker af de givne arkitekturer - kan angives flere gange" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" enable navn/projekt [chroot]\n" -" disable navn/projekt\n" -" remove navn/projekt\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAVN\n" -" search projekt\n" -"\n" -" Eksempler:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search test\n" -" " - -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "Oplist alle installerede Copr-softwarearkiver (standard)" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Angiv softwarearkiver som skal tjekkes" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "Oplist aktiverede Copr-softwarearkiver" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Tjek kun de nyeste pakker i softwarearkiverne" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "Oplist deaktiverede Copr-softwarearkiver" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "Tjek kun lukningen af pakken" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "Oplist tilgængelige Copr-softwarearkiver fra brugeren NAVN" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "Vis forskelle mellem to sæt softwarearkiver" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" -msgstr "Angiv en instans af Copr som der skal arbejdes med" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "Angiv gamle softwarearkiv, kan bruges flere gange" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Fejl: " +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "Angiv nye softwarearkiv, kan bruges flere gange" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:63 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -"angiv enten Copr-hub med `--hub` eller ved at bruge " -"`copr_hub/copr_brugernavn/copr_projektnavn`-format" +"Angiv arkitekturer som skal sammenlignes, kan bruges flere gange. Som " +"standard sammenlignes kun kilde-rpm'er." -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" -msgstr "flere hubs angivet" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "Output yderligere data om ændringens størrelse." -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "der kræves præcist to yderligere parametre copr-kommandoen" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." +msgstr "" +"Sammenlign pakker, også efter arkitektur. Som standard sammenlignes pakker " +"kun efter navn." -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "Output en simpel meddelese på én linje for ændret pakker." + +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -"brug formatet `copr_brugernavn/copr_projektnavn` til at referere copr-" -"projektet" +"Opdel dataene af ændrede pakker mellem opgraderet og nedgraderet pakker." -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "dårligt format for copr-projekt" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "Både gamle og nye softwararkiver skal indstilles." -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "Ændring af størrelse: {} bytes" + +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "Tilføjet pakke : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "Fjernet pakke: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "Forældet pakke : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" "\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"Opgraderet pakker" + +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" "\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Downgraded packages" msgstr "" "\n" -"Du er ved at aktivere et Copr-softwarearkiv. Bemærk venligst at softwarearkivet\n" -"ikke er en del af hoveddistributionen, og kvaliteten kan være en anden.\n" +"Nedgraderet pakker" + +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" "\n" -"Fedora-projektet bestemmer ikke over indholdet i\n" -"softwarearkivet, udover reglerne som beskrevet i Copr FAQ på\n" -",\n" -"og pakkerne holdes ikke på noget kvalitets- eller sikkerhedsniveau.\n" +"Modified packages" +msgstr "" "\n" -"Indsend venligst ikke fejlrapporter om pakkerne i Fedora\n" -"Bugzilla. Hvis du oplever problemer kan du kontakte ejeren af softwarearkivet.\n" +"Ændret pakker" + +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" "\n" -"Vil du virkelig aktivere {0}?" +"Summary" +msgstr "" +"\n" +"Opsummering" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Softwarearkiv aktiveret." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "Tilføjet pakker: {}" -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Softwarearkiv deaktiveret." +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "Fjernet pakker: {}" -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Softwarearkiv fjernet." +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "Opgraderet pakker: {}" -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Ukendt underkommando {}." +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "Downloadet pakker: {}" -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." -msgstr "" -"* Disse coprs har softwarearkivfil med et ældre format som ikke indeholder " -"nogen information om Copr-hub - standarden blev antaget. Genaktivér " -"projektet for at rette det." +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "Ændret pakker: {}" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "Kan ikke fortolke softwarearkiver for brugernavnet '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "Størrelsen på tilføjet pakker: {}" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "Liste over {}-copr'er" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "Størrelsen på fjernet pakker: {}" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Ingen beskrivelse givet" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "Størrelsen på ændret pakker: {}" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Kan ikke fortolke søgning til '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "Størrelsen på opgraderet pakker: {}" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Matchet: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "Størrelsen på nedgraderet pakker: {}" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Ingen beskrivelse givet." +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "Ændring af størrelse: {}" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Sikkert og godt svar. Afslutter." +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "download og udpak også comps.xml" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Kommandoen skal køres under root-brugeren." +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "download metadataene." -#: ../plugins/copr.py:459 +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "hvor downloadede softwarearkiver skal gemmes" + +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -"Softwarearkivet har endnu ikke nogen bygninger, så du kan ikke aktivere den " -"nu." +"hvor downloadede softwarearkivmetadata skal gemmes. Standard er værdien af " +"--download-path." -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "Softwarearkivet findes ikke." +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +msgstr "" +"prøv at indstille tidsstempler og lokale filer med den som er på serveren" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "Kunne ikke fjerne copr-softwarearkiv {0}/{1}/{2}" - -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "Kunne ikke deaktivere copr-softwarearkivet {}/{}" - -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Ukendt svar fra server." - -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Interager med Playground-softwarearkiv." - -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"\n" -"Du er ved at aktivere et Playground-softwarearkiv.\n" -"\n" -"Vil du fortsætte?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Playground-softwarearkiver blev aktiveret." - -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Playground-softwarearkiver blev deaktiveret." - -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Playground-softwarearkiver blev opdateret." - -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Nye leaves:" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "installer debuginfo-pakker" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "Intet match for argument: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" -msgstr "Kunne ikke finde debuginfo-pakke til følgende tilgængelige pakker: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" -msgstr "" -"Kunne ikke finde debugsource-pakke til følgende tilgængelige pakker: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" -msgstr "Kunne ikke finde debuginfo-pakke til følgende installerede pakker: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" -msgstr "" -"Kunne ikke finde debugsource-pakke til følgende installerede pakker: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "Kan ikke finde et match" - -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" -msgstr "Oplist installerede pakker som ikke kræves af andre pakker" - -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "Output en fuld pakkeafhængighedsgraf i punktformat" - -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Intet leverer: '%s'" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "fastslår opdateret binære som behøver genstart" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "overvej kun denne brugers processer" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" -msgstr "" -"rapportér kun om det er nødvendigt at genstarte (afslutningskode 1) eller ej" -" (afslutningskode 0)" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" -msgstr "Kernebiblioteker eller -tjenester er blevet opdateret siden opstart:" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." -msgstr "" -"Det er nødvendigt at genstarte for at få fuldt udbytte af opdateringerne." - -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" -msgstr "Mere information:" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." -msgstr "" -"Ingen kernebiblioteker eller -tjenester er blevet opdateret siden opstart." +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" +msgstr "Vis kun url'er på det der skal downlodes men download ikke" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." -msgstr "Det burde ikke være nødvendigt at genstarte." - -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "Kan ikke oprette en mappe '{}' pga. '{}'" - -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' er ikke en mappe" - -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "Kopierer '{}' til lokalt softwarearkiv" - -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "Kan ikke skrive filen '{}'" - -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Genbygger lokalt softwarearkiv" - -#: ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "Kan ikke læse versionslås-konfiguration: %s" - -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "Låseliste ikke sat" - -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "Tilføjer versionslås på:" - -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "Tilføjer udelukkelse på:" - -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "Sletter versionslås for:" - -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "Ingen pakke fundet for:" - -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "Udelukkelser fra versionlås-plugin blev ikke anvendt" - -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "Versionslås-plugin: antal låseregler fra filen \"{}\" anvendt: {}" - -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "Versionslås-plugin: antal udelukkelsesregler fra filen \"{}\" anvendt: {}" - -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "Versionslås-plugin: kunne ikke fortolke mønster:" - -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "styr låse for pakkeversion" - -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "download alle pakker fra fjernsoftwarearkiv" - -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "download kun pakker til denne ARKITEKTUR" - -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "slet lokale pakker som ikke længere findes i softwarearkiv" - -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "download også comps.xml" - -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." -msgstr "download metadataene." - -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "download kun nyeste pakker per-softwarearkiv" - -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" -msgstr "hvor downloadede softwarearkiver skal gemmes" - -#: ../plugins/reposync.py:75 -msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." -msgstr "" -"hvor downloadede softwarearkivmetadata skal gemmes. Standard er værdien af " -"--download-path." - -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "operer på kildepakker" +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" +msgstr "Kunne ikke hente spejl for metadata: %s" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" -msgstr "" -"prøv at indstille tidsstempler og lokale filer med den som er på serveren" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." +msgstr "Kunne ikke hente spejl for gruppefilen." -#: ../plugins/reposync.py:135 +#: ../plugins/reposync.py:168 msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "Downloadmålet '{}' er udenfor downloadstien '{}'." -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[SLETTET] %s" - -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "kunne ikke slette filen %s" - -#: ../plugins/reposync.py:166 +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "comps.xml til softwarearkivet %s blev gemt" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "Kunne ikke hente spejl til pakke: %s" #: ../plugins/repomanage.py:44 msgid "Manage a directory of rpm packages" @@ -922,66 +687,375 @@ msgstr "Nyeste N pakker som skal bevares - standard er 1" msgid "Path to directory" msgstr "Sti til mappe" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "flyt yum's historik, grupper og yumdb-data til dnf" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Download pakke til nuværende mappe" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Flytter historikdata..." +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "pakker som skal downloades" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "Ikke en gyldig dato: \"{0}\"." +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "download src.rpm i stedet" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "Vis pakkernes ændringslogdata" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "download -debuginfo-pakken i stedet" -#: ../plugins/changelog.py:51 +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" +msgstr "download i stedet -debugsource-pakken" + +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "begræns forespørgslen til pakker til de givne arkitekturer." + +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "løs og download nødvendige afhængigheder" + +#: ../plugins/download.py:64 msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -"vis ændringslogposter siden DATO. Det anbefales at bruge ÅÅÅÅ-MM-DD-formatet" -" for at undgå tvetydighed." +"når der køres med --resolve, så download alle afhængigheder (ekskluder ikke " +"dem der allerede er installeret)" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" -msgstr "Vis angivne antal ændringslogposter pr. pakke" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +msgstr "" +"udskriv liste over url'er hvor rpm'en kan downloades i stedet for at " +"downloade" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "når der køres med --url, så begræns til angivne protokoller" + +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Afslutter pga. striks-indstilling." + +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Fejl i løsning af pakker:" + +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Ingen kilde-rpm defineret til %s" + +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Pakken %s er ikke tilgængelig." + +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Nye leaves:" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "j" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Interager med Copr-softwarearkiver." + +#: ../plugins/copr.py:77 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" -"Vis kun nye ændringslogposter for pakker, som leverer en opgradering til " -"nogen af de pakker som allerede er installeret." +"\n" +" enable navn/projekt [chroot]\n" +" disable navn/projekt\n" +" remove navn/projekt\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAVN\n" +" search projekt\n" +"\n" +" Eksempler:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search test\n" +" " -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "PAKKE" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "Oplist alle installerede Copr-softwarearkiver (standard)" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "Oplister ændringslogge siden {}" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "Oplist aktiverede Copr-softwarearkiver" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "Vis kun seneste ændringslog" -msgstr[1] "Vis{} seneste ændringslogge" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "Oplist deaktiverede Copr-softwarearkiver" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "Oplist tilgængelige Copr-softwarearkiver fra brugeren NAVN" + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "Angiv en instans af Copr som der skal arbejdes med" + +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Fejl: " + +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -"Vis kun nye ændringslogge der kommer efter den installeret version af pakken" +"angiv enten Copr-hub med `--hub` eller ved at bruge " +"`copr_hub/copr_brugernavn/copr_projektnavn`-format" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "Oplister alle ændringslogge" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "flere hubs angivet" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "Ændringslogge for {}" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "der kræves præcist to yderligere parametre copr-kommandoen" + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "" +"brug formatet `copr_brugernavn/copr_projektnavn` til at referere copr-" +"projektet" + +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "dårligt format for copr-projekt" + +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" +msgstr "" +"\n" +"Du er ved at aktivere et Copr-softwarearkiv. Bemærk venligst at softwarearkivet\n" +"ikke er en del af hoveddistributionen, og kvaliteten kan være en anden.\n" +"\n" +"Fedora-projektet bestemmer ikke over indholdet i\n" +"softwarearkivet, udover reglerne som beskrevet i Copr FAQ på\n" +",\n" +"og pakkerne holdes ikke på noget kvalitets- eller sikkerhedsniveau.\n" +"\n" +"Indsend venligst ikke fejlrapporter om pakkerne i Fedora\n" +"Bugzilla. Hvis du oplever problemer kan du kontakte ejeren af softwarearkivet.\n" +"\n" +"Vil du virkelig aktivere {0}?" + +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Softwarearkiv aktiveret." + +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Softwarearkiv deaktiveret." + +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Softwarearkiv fjernet." + +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Ukendt underkommando {}." + +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" +"* Disse coprs har softwarearkivfil med et ældre format som ikke indeholder " +"nogen information om Copr-hub - standarden blev antaget. Genaktivér " +"projektet for at rette det." + +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "Kan ikke fortolke softwarearkiver for brugernavnet '{}'." + +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "Liste over {}-copr'er" + +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Ingen beskrivelse givet" + +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Kan ikke fortolke søgning til '{}'." + +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Matchet: {}" + +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Ingen beskrivelse givet." + +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Sikkert og godt svar. Afslutter." + +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Kommandoen skal køres under root-brugeren." + +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "" +"Softwarearkivet har endnu ikke nogen bygninger, så du kan ikke aktivere den " +"nu." + +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "Softwarearkivet findes ikke." + +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "Kunne ikke fjerne copr-softwarearkiv {0}/{1}/{2}" + +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "Kunne ikke deaktivere copr-softwarearkivet {}/{}" + +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Ukendt svar fra server." + +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Interager med Playground-softwarearkiv." + +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"\n" +"Du er ved at aktivere et Playground-softwarearkiv.\n" +"\n" +"Vil du fortsætte?" + +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Playground-softwarearkiver blev aktiveret." + +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Playground-softwarearkiver blev deaktiveret." + +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Playground-softwarearkiver blev opdateret." + +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "dump information om installerede rpm-pakker til fil" + +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "forsøg ikke at dumpe softwarearkivets indhold." + +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "valgfrit navn på dump-fil" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Output skrevet til: %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "gendan pakker som er optaget i debug-dump-fil" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "output-kommandoer som ville blive kørt til stdout." + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "Installer den seneste version af optagede pakker." + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "" +"Ignorer arkitektur og installer manglende pakker som matcher navnet, epoch, " +"version og udgivelse." + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "begræns til angivne type" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "navn på dump-fil" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "Pakken %s er ikke tilgængelig" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "Dårlig dnf debug-fil: %s" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5162514..2354f39 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-02 04:31+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: German \n" @@ -20,929 +20,1002 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "Informationen über installiertes RPM in einer Datei speichern" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "Nicht versuchen, den Paketquellen-Inhalt zu speichern" - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "Optionaler Name der dump-Datei" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "Alle Pakete aus der fernen Paketquelle herunterladen" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Ausgabe wurde geschrieben nach: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "Laden Sie nur Pakete für diesen ARCH herunter" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "In der Debug-Speicherdatei aufgezeichnete Pakete wiederherstellen" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "lokale Pakete löschen, die nicht mehr im Repository vorhanden sind" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "Auszuführende Befehle in die Standardausgabe leiten" +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "Die neueste Version der gespeicherten Pakete installieren" +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "Laden Sie nur die neuesten Pakete pro Repo herunter" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -"Architektur ignorieren und fehlende Pakete anhand Name, Epoche, Version und " -"Release installieren" -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "Auf angegebenen Typ begrenzen" - -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "Name der Speicherdatei" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "mit Quellpaketen arbeiten" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "Paket %s ist nicht verfügbar" +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[DELETED] %s" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "Fehlerhafte dnf-Debug-Datei: %s" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "Datei konnte nicht gelöscht werden %s" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 +#, python-format +msgid "Could not make repository directory: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "comps.xml für das Repository %s Gerettet" + +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "Keine Übereinstimmung für Argument: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "Debuginfo-Pakete installieren" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "Kann keine Übereinstimmung finden" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "Informationen zu Versionssperren konnten nicht gelesen werden: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "Sperrliste ist nicht gesetzt" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "Versionssperre wird hinzugefügt zu:" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "Ausnahme wird hinzugefügt:" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "Versionssperre wird gelöscht für:" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "Kein Paket gefunden für:" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "Sperrungen für Paketversionen steuern" + +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "Chronik, Gruppen und Datenbank von Yum zu DNF migrieren" + +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Verlaufsdaten werden migriert …" + +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "Ein vollständiges Abhängigkeitsdiagramm im Dot-Format ausgeben" + +#: ../plugins/repograph.py:110 +#, python-format +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Kein Paket stellt Folgendes bereit: »%s«" + +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" msgstr "" -"Eine Liste der unaufgelösten Abhängigkeiten einer Paketquelle anzeigen" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "Die Wiedereinstellung endete mit ungelösten Abhängigkeiten." +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[PAKET|PAKET.spec]" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/builddep.py:53 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "Kein passendes Paket: %s" +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "»%s« hat nicht das Format »MAKRO AUSDRUCK«" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" -msgstr "Pakete der angegebenen Bögen prüfen, können mehrfach angegeben werden" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "Pakete mit zu installierenden Build-Abhängigkeiten" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Zu überprüfende Paketquellen angeben" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "Ein Makro zur Auswertung der spec-Datei definieren" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Überprüfen Sie nur die neuesten Pakete in den Repos" - -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "Unaufgelöste Abhängigkeiten nur für dieses Paket prüfen" - -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Paket in aktuelles Verzeichnis herunterladen" - -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "Herunterzuladende Pakete" - -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "Stattdessen das Source-RPM herunterladen" - -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "stattdessen das -debuginfo-Paket herunterladen" - -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "Begrenzen Sie die Abfrage auf Pakete gegebener Architekturen." - -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "Benötigte Abhängigkeiten auflösen und herunterladen" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "Befehlszeilenargumente als Spec-Dateien auswerten" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "Befehlszeilenargumente als Source-RPM auswerten" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" msgstr "" -"Liste der URLs ausgeben, bei denen die RPMS anstelle des Downloads " -"heruntergeladen werden können" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "" -"Wenn Sie mit --url arbeiten, beschränken Sie sich auf bestimmte Protokolle" +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "Einige Pakete konnten nicht gefunden werden." -#: ../plugins/download.py:121 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "Spiegel für Paket konnte nicht abgerufen werden: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "Keine passendes Paket zum Installieren: »%s«" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Abbruch wegen strikter Einstellungen." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "" +"»%s« konnte nicht geöffnet werden, es ist keine gültige Source-RPM-Datei." -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Fehler bei der Auflösung von Paketen:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "Nicht alle Abhängigkeiten wurden aufgelöst" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Kein Source-RPM für %s definiert" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Kein Paket »%s« verfügbar." +msgid "no package matched: %s" +msgstr "Kein passendes Paket: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "Konfigurationsoptionen und Paketquellen für dnf verwalten" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "Zu bearbeitende Paketquelle" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "Aktuelle Optionen speichern (nützlich mit --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "Paketquelle von der angegegeben Adresse hinzufügen (und aktivieren)" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "Aktuelle Konfigurationswerte in die Standardausgabe leiten" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "variable Werte in stdout ausgeben" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "" "Fehler: Es wird versucht, bereits eingerichtete Paketquellen zu aktivieren." -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "Keine passende Paketquelle zum Ändern: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "Paketquelle von %s wird hinzugefügt" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "Konfiguration des Repository fehlgeschlagen" msgstr[1] "Konfiguration der Repositories fehlgeschlagen" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "Paketquelle konnte nicht in repo-Datei % gespeichert werden: %s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[PAKET|PAKET.spec]" - -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "»%s« hat nicht das Format »MAKRO AUSDRUCK«" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "Ein Verzeichnis '{}' kann aufgrund von '{}' nicht erstellt werden" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "Pakete mit zu installierenden Build-Abhängigkeiten" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "»{}« ist kein Verzeichnis" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "Ein Makro zur Auswertung der spec-Datei definieren" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "»{}« wird in ein lokales Verzeichnis kopiert" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "Befehlszeilenargumente als Spec-Dateien auswerten" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "Datei »{}« kann nicht geschrieben werden" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "Befehlszeilenargumente als Source-RPM auswerten" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Lokale Paketquelle wird neu erstellt" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" msgstr "" +"Installierte Pakete auflisten, die nicht von einem anderen Paket benötigt " +"werden" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "Einige Pakete konnten nicht gefunden werden." +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "Aktualisierte Binärdateien ermitteln, die einen Neustart erfordern" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "Keine passendes Paket zum Installieren: »%s«" +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "Nur die Prozesse dieses Benutzers berücksichtigen" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" msgstr "" -"»%s« konnte nicht geöffnet werden, es ist keine gültige Source-RPM-Datei." -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "Nicht alle Abhängigkeiten wurden aufgelöst" +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "ja" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "j" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "nein" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "" +"Eine Liste der unaufgelösten Abhängigkeiten einer Paketquelle anzeigen" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Interaktion mit Copr-Paketquellen" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "Die Wiedereinstellung endete mit ungelösten Abhängigkeiten." -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" enable Name/Projekt [chroot]\n" -" disable Name/Projekt\n" -" remove Name/Projekt\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search Projekt\n" -"\n" -" Beispiele:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "Pakete der angegebenen Bögen prüfen, können mehrfach angegeben werden" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "Alle Copr-Repositories anzeigen (Standard)" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Zu überprüfende Paketquellen angeben" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "Aktivierte Copr-Repositories anzeigen" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Überprüfen Sie nur die neuesten Pakete in den Repos" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "Deaktivierte Copr-Repositories anzeigen" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "Unaufgelöste Abhängigkeiten nur für dieses Paket prüfen" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "Aktivierte Copr-Repositories eines Benutzers NAME anzeigen" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Fehler: " +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:63 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "Der copr-Befehl benötigt genau zwei zusätzliche Parameter." - -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." msgstr "" -"Benutzen Sie `copr_Benutzername/copr_Projektname` um auf ein copr Projekt zu" -" verweisen." -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "unzulässiges COPR Projekt-Format" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:74 msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Die Paketquelle wurde erfolgreich aktiviert." - -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Die Paketquelle wurde erfolgreich deaktiviert." - -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Paketquelle wurde erfolgreich entfernt." - -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Unbekannter Unterbefehl {}." +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "Paketquellen können nicht nach Benutzername »{}« durchsucht werden." +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "Liste von {}-Coprs" +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Keine Beschreibung angegeben" +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Suche nach »{}« kann nicht ausgewertet werden." +#: ../plugins/repodiff.py:195 +msgid "" +"\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Gefunden: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" +"\n" +"Downgraded packages" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Keine Beschreibung angegeben." +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" +"\n" +"Modified packages" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Sichere und gute Antwort. Abbruch." +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" +"\n" +"Summary" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Dieses Programm muss mit Root-Rechten ausgeführt werden." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" msgstr "" -"Diese Paketquelle enthält derzeit keine erstellten Pakete und kann daher " -"nicht aktiviert werden." -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "Solch eine Paketquelle existiert nicht." +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "Copr-Paketquelle {}/{} konnte nicht deaktiviert werden" +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Unbekannte Antwort vom Server." +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Interaktion mit Playground-Paketquellen" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" msgstr "" -"\n" -"Sie möchten ein Playground-Repository aktivieren.\n" -"\n" -"Möchten Sie fortfahren?" -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Playground-Paketquellen wurden erfolgreich aktiviert." +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Playground-Paketquellen wurden erfolgreich deaktiviert." +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Playground-Paketquellen wurden erfolgreich aktualisiert." +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Neue Leaf-Pakete:" +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "Debuginfo-Pakete installieren" +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "Keine Übereinstimmung für Argument: %s" +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "Kann keine Übereinstimmung finden" - -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -"Installierte Pakete auflisten, die nicht von einem anderen Paket benötigt " -"werden" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "Ein vollständiges Abhängigkeitsdiagramm im Dot-Format ausgeben" +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:110 +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Kein Paket stellt Folgendes bereit: »%s«" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "Spiegel für Paket konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "Aktualisierte Binärdateien ermitteln, die einen Neustart erfordern" +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" +msgstr "Ein Verzeichnis mir RPM-Paketen verwalten" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "Nur die Prozesse dieses Benutzers berücksichtigen" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" -msgstr "" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" -msgstr "" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" +msgstr "Nur --old oder --new angeben, nicht gleichzeitig!" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" +msgstr "Keine zu verarbeitenden Dateien" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" +msgstr "{} konnte nicht geöffnet werden" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" +msgstr "Ältere Pakete ausgeben" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "Ein Verzeichnis '{}' kann aufgrund von '{}' nicht erstellt werden" +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" +msgstr "Neueste Pakete ausgeben" -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "»{}« ist kein Verzeichnis" +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" +msgstr "Durch Leerzeichen getrennte Ausgabe, keine neuen Zeilen" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "»{}« wird in ein lokales Verzeichnis kopiert" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +msgstr "Neueste N Pakete behalten, Vorgabe ist 1" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "Datei »{}« kann nicht geschrieben werden" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" +msgstr "Pfad zum Verzeichnis" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Lokale Paketquelle wird neu erstellt" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Paket in aktuelles Verzeichnis herunterladen" -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "Informationen zu Versionssperren konnten nicht gelesen werden: %s" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "Herunterzuladende Pakete" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "Sperrliste ist nicht gesetzt" +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "Stattdessen das Source-RPM herunterladen" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "Versionssperre wird hinzugefügt zu:" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "stattdessen das -debuginfo-Paket herunterladen" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "Ausnahme wird hinzugefügt:" +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" +msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "Versionssperre wird gelöscht für:" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "Begrenzen Sie die Abfrage auf Pakete gegebener Architekturen." -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "Kein Paket gefunden für:" +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "Benötigte Abhängigkeiten auflösen und herunterladen" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" +"Liste der URLs ausgeben, bei denen die RPMS anstelle des Downloads " +"heruntergeladen werden können" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" msgstr "" +"Wenn Sie mit --url arbeiten, beschränken Sie sich auf bestimmte Protokolle" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Abbruch wegen strikter Einstellungen." -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "Sperrungen für Paketversionen steuern" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Fehler bei der Auflösung von Paketen:" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "Alle Pakete aus der fernen Paketquelle herunterladen" +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Kein Source-RPM für %s definiert" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "Laden Sie nur Pakete für diesen ARCH herunter" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Kein Paket »%s« verfügbar." -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "lokale Pakete löschen, die nicht mehr im Repository vorhanden sind" +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Neue Leaf-Pakete:" -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "Laden Sie auch comps.xml herunter" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "j" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "nein" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Interaktion mit Copr-Paketquellen" + +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" +"\n" +" enable Name/Projekt [chroot]\n" +" disable Name/Projekt\n" +" remove Name/Projekt\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search Projekt\n" +"\n" +" Beispiele:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "Laden Sie nur die neuesten Pakete pro Repo herunter" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "Alle Copr-Repositories anzeigen (Standard)" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "Aktivierte Copr-Repositories anzeigen" + +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "Deaktivierte Copr-Repositories anzeigen" + +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "Aktivierte Copr-Repositories eines Benutzers NAME anzeigen" + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:75 +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Fehler: " + +#: ../plugins/copr.py:146 msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "mit Quellpaketen arbeiten" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "Der copr-Befehl benötigt genau zwei zusätzliche Parameter." + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" msgstr "" +"Benutzen Sie `copr_Benutzername/copr_Projektname` um auf ein copr Projekt zu" +" verweisen." -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "unzulässiges COPR Projekt-Format" + +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[DELETED] %s" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Die Paketquelle wurde erfolgreich aktiviert." -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "Datei konnte nicht gelöscht werden %s" +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Die Paketquelle wurde erfolgreich deaktiviert." -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "comps.xml für das Repository %s Gerettet" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Paketquelle wurde erfolgreich entfernt." -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" -msgstr "Ein Verzeichnis mir RPM-Paketen verwalten" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Unbekannter Unterbefehl {}." -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" -msgstr "Nur --old oder --new angeben, nicht gleichzeitig!" +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" -msgstr "Keine zu verarbeitenden Dateien" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "Paketquellen können nicht nach Benutzername »{}« durchsucht werden." -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" -msgstr "{} konnte nicht geöffnet werden" +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "Liste von {}-Coprs" -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" -msgstr "Ältere Pakete ausgeben" +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Keine Beschreibung angegeben" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" -msgstr "Neueste Pakete ausgeben" +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Suche nach »{}« kann nicht ausgewertet werden." -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" -msgstr "Durch Leerzeichen getrennte Ausgabe, keine neuen Zeilen" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Gefunden: {}" -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" -msgstr "Neueste N Pakete behalten, Vorgabe ist 1" +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Keine Beschreibung angegeben." -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" -msgstr "Pfad zum Verzeichnis" +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Sichere und gute Antwort. Abbruch." -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "Chronik, Gruppen und Datenbank von Yum zu DNF migrieren" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Dieses Programm muss mit Root-Rechten ausgeführt werden." -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Verlaufsdaten werden migriert …" +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "" +"Diese Paketquelle enthält derzeit keine erstellten Pakete und kann daher " +"nicht aktiviert werden." -#: ../plugins/changelog.py:37 +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "Solch eine Paketquelle existiert nicht." + +#: ../plugins/copr.py:510 #, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "Copr-Paketquelle {}/{} konnte nicht deaktiviert werden" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Unbekannte Antwort vom Server." -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Interaktion mit Playground-Paketquellen" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/copr.py:570 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" +"\n" +"Sie möchten ein Playground-Repository aktivieren.\n" +"\n" +"Möchten Sie fortfahren?" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Playground-Paketquellen wurden erfolgreich aktiviert." -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Playground-Paketquellen wurden erfolgreich deaktiviert." -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Playground-Paketquellen wurden erfolgreich aktualisiert." -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "Informationen über installiertes RPM in einer Datei speichern" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "Nicht versuchen, den Paketquellen-Inhalt zu speichern" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "Optionaler Name der dump-Datei" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Ausgabe wurde geschrieben nach: %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "In der Debug-Speicherdatei aufgezeichnete Pakete wiederherstellen" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "Auszuführende Befehle in die Standardausgabe leiten" + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "Die neueste Version der gespeicherten Pakete installieren" + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." msgstr "" +"Architektur ignorieren und fehlende Pakete anhand Name, Epoche, Version und " +"Release installieren" + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "Auf angegebenen Typ begrenzen" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "Name der Speicherdatei" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "Paket %s ist nicht verfügbar" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "Fehlerhafte dnf-Debug-Datei: %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 453939d..327b7e9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:21+0000\n" "Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -22,359 +22,275 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "vuelca en archivo información sobre los paquetes instalados" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "no intentar volcar el contenido del repositorio." - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "nombre opcional del archivo de volcado" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "descargar todos los paquetes del repositorio remoto" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Salida escrita en: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "descargar sólo los paquetes para esta ARQUITECTURA" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "restaurar paquetes grabados en el archivo de volcado" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "borrar los paquetes locales que ya no existen en el repositorio" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "mostrar los comandos que se ejecutarían." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "instalar la última versión de los paquetes grabados." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "descargar sólo los paquetes más nuevos por repositorio" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -"No tener en cuenta la arquitectura, e instalar los paquetes faltantes que " -"concuerden con el nombre, epoch, versión y lanzamiento." -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "limitar al tipo especificado" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "operar con los paquetes fuente" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "nombre del archivo de volcado" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[BORRADO] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "El paquete %s no está disponible" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "no se pudo borrar %s" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "Archivo de depuración de dnf incorrecto: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" -msgstr "Mostrar diferencias entre dos conjuntos de repositorios" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "guardado comps.xml para el repositorio %s" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" -msgstr "Repositorio viejo, se puede usar varias veces" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgstr "La fecha no es válida: \"{0}\"." -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" -msgstr "Repositorio nuevo, se puede usar varias veces" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" +msgstr "Mostrar cambios de los paquetes" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -"Arquitecturas a comparar, se puede usar varias veces. De forma " -"predeterminada sólo se comparan rpm de fuentes." +"mostrar cambios desde FECHA. Se recomienda usar el formato AAAA-MM-DD." -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." -msgstr "Mostrar datos sobre el tamaño de los cambios." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" +msgstr "mostrar la cantidad indicada de cambios por paquete" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -"Comparar paquetes por arquitectura. De forma predeterminado sólo se comparan" -" por nombre." +"mostrar sólo los nuevos cambios de paquetes que actualizan a alguno ya " +"instalado." -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." -msgstr "Mostrar una línea simple por cada paquete modificado." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "PAQUETE" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "Separar los datos entre los paquetes actualizados y revertidos." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "No hay coincidencias para el argumento: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." -msgstr "Se deben indicar tanto los repositorios nuevos como los viejos." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" +msgstr "Mostrando cambios desde {}" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "Variación de tamaño: {} bytes" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "Mostrando sólo el último cambio" +msgstr[1] "Mostrando los últimos {} cambios" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" -msgstr "Paquete nuevo : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +msgstr "Mostrando sólo los cambios desde la versión instalada del paquete" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" -msgstr "Paquete eliminado: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "Mostrando todos los cambios" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" -msgstr "Reemplazado por : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" +msgstr "Cambios para {}" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "instalar paquetes con información debug" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Paquetes actualizados" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Paquetes revertidos" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Paquetes modificados" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Resumen" - -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "Paquetes nuevos: {}" - -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "Paquetes eliminados: {}" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "Paquetes actualizados: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "No se pudo encontrar ningún resultado" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "Paquetes revertidos: {}" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +# master, DocId: dnf-plugins-extras +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "No es posible leer la configuración de bloqueo de versión: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "Paquetes modificados: {}" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +# master, DocId: dnf-plugins-extras +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "No se ha establecido lista de bloqueos" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "Tamaño de los paquetes nuevos: {}" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +# master, DocId: dnf-plugins-extras +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "Agregando bloqueo de versión en:" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "Tamaño de los paquetes eliminados: {}" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +# master, DocId: dnf-plugins-extras +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "Agregando exclusión en:" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" -msgstr "Tamaño de los paquetes modificados: {}" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +# master, DocId: dnf-plugins-extras +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "Eliminando bloqueo de versión para:" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" -msgstr "Tamaño de los paquetes actualizados: {}" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +# master, DocId: dnf-plugins-extras +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "No se encontró paquete para:" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" -msgstr "Tamaño de los paquetes revertidos: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "" +"No se aplicaron las exclusiones del complemento de bloqueo de versiones" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "Variación de tamaño: {}" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +# master, DocId: dnf-plugins-extras +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "controla bloqueos de la versión del paquete" # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: # master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "" -"Muestra una lista de las dependencias no resueltas para los repositorios" - -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "Repoclosure finalizó con dependencias sin resolver." - -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 -#, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "paquete no encontrado: %s" - -# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: -# master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" -msgstr "" -"comprobar paquetes de las arquitecturas indicadas, se puede poner varias " -"veces" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "migra el historial, grupos y datos de yumdb desde yum a dnf" # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: # master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Especificar repositorios para comprobar" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Migrando datos del historial..." # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: # master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Comprobar sólo los paquetes más recientes de los repositorios" +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "Genera una gráfica completa de las dependencias en formato dot" # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: # master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "Comprobar este paquete solamente" - -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Descargar paquete al directorio actual" - -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "paquetes para descargar" - -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "descargar el src.rpm" - -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "descargar el paquete -debuginfo" - -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "limitar la consulta a los paquetes de esas arquitecturas." - -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "resolver y descargar las dependencias necesarias" +#: ../plugins/repograph.py:110 +#, python-format +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Nada proporciona: '%s'" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -"descargar todas las dependencias cuando se usa --resolve (no excluir las que" -" ya están instaladas)" +"Versionlock plugin: número de reglas de bloqueo aplicadas del archivo " +"\"{}\": {}" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -"mostrar lista de urls desde las que descargar rpms, en lugar de descargarlos" - -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "limitar a protocolos concretos cuando se ejecuta con --url" - -#: ../plugins/download.py:121 -#, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "No se puedo obtener un espejo para el paquete: %s" - -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Saliendo debido a configuraciones estrictas." +"Versionlock plugin: número de reglas de exclusión aplicadas del archivo " +"\"{}\": {}" -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Error en la resolución de paquetes:" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +msgstr "Versionlock plugin: no se pudo interpretar el patrón:" -#: ../plugins/download.py:280 -#, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "No hay fuente de rpm definido para %s" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "No hay ningún paquete %s disponible." - -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "administrar opciones de configuración de dnf y repositorios" - -#: ../plugins/config_manager.py:42 -msgid "repo to modify" -msgstr "repositorio a modificar" - -#: ../plugins/config_manager.py:45 -msgid "save the current options (useful with --setopt)" -msgstr "guardar las opciones actuales (útil con --setopt)" - -#: ../plugins/config_manager.py:48 -msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" msgstr "" -"agregar (y activar) el repo desde el archivo o la dirección especificada" - -#: ../plugins/config_manager.py:51 -msgid "print current configuration values to stdout" -msgstr "imprimir valores de la configuración a la salida estándar" - -#: ../plugins/config_manager.py:54 -msgid "print variable values to stdout" -msgstr "imprimir valores de variables a la salida estándar" - -#: ../plugins/config_manager.py:70 -msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." -msgstr "Error: intento de activar repositorios que ya están activos." -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 #, python-format -msgid "No matching repo to modify: %s." -msgstr "No se encontró repo coincidente para modificar: %s." +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 #, python-format -msgid "Adding repo from: %s" -msgstr "Agregando repositorio de: %s" - -#: ../plugins/config_manager.py:177 -msgid "Configuration of repo failed" -msgid_plural "Configuration of repos failed" -msgstr[0] "Falló la configuración del repositorio" -msgstr[1] "Falló la configuración de los repositorios" +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 #, python-format -msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" -msgstr "No se puede guardar repositorio al repofile %s: %s" +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "" #: ../plugins/builddep.py:42 msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" @@ -393,352 +309,140 @@ msgstr "paquetes con dependencias de construcción a instalar" msgid "define a macro for spec file parsing" msgstr "defina un macro para análisis sintáctico del archivo spec" -#: ../plugins/builddep.py:64 +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:66 msgid "treat commandline arguments as spec files" msgstr "tratar argumentos en la linea de comandos como archivos spec" -#: ../plugins/builddep.py:66 +#: ../plugins/builddep.py:68 msgid "treat commandline arguments as source rpm" msgstr "tratar argumentos en la linea de comandos como source rpm" -#: ../plugins/builddep.py:109 +#: ../plugins/builddep.py:111 msgid "RPM: {}" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:118 +#: ../plugins/builddep.py:120 msgid "Some packages could not be found." msgstr "Algunos paquetes no pudieron ser encontrados." #. No provides, no files #. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide #. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format msgid "No matching package to install: '%s'" msgstr "No se encontraron paquetes para instalar: '%s'" -#: ../plugins/builddep.py:156 +#: ../plugins/builddep.py:158 #, python-format msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." msgstr "Error al abrir: '%s', no es archivo source rpm valido." -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 msgid "Not all dependencies satisfied" msgstr "No se satisficieron todas las dependencias" -#: ../plugins/builddep.py:176 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" msgstr "Error al abrir '%s', no es un archivo spec válido: %s." -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "si" - -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "s" +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 +#, python-format +msgid "no package matched: %s" +msgstr "paquete no encontrado: %s" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "no" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/config_manager.py:44 +msgid "repo to modify" +msgstr "repositorio a modificar" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Interactuar con repositorios Copr." +#: ../plugins/config_manager.py:47 +msgid "save the current options (useful with --setopt)" +msgstr "guardar las opciones actuales (útil con --setopt)" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/config_manager.py:50 +msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "" -"\n" -" enable nombre/proyecto [chroot]\n" -" disable nombre/proyecto\n" -" remove nombre/proyecto\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NOMBRE\n" -" search proyecto\n" -"\n" -" Ejemplos:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +"agregar (y activar) el repo desde el archivo o la dirección especificada" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "" -"Mostrar todos los repositorios Copr instalados (opción predeterminada)" +#: ../plugins/config_manager.py:53 +msgid "print current configuration values to stdout" +msgstr "imprimir valores de la configuración a la salida estándar" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "Mostrar los repositorios Copr activos" +#: ../plugins/config_manager.py:56 +msgid "print variable values to stdout" +msgstr "imprimir valores de variables a la salida estándar" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "Mostrar los repositorios Copr desactivados" +#: ../plugins/config_manager.py:72 +msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." +msgstr "Error: intento de activar repositorios que ya están activos." -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "Mostrar los repositorios Copr disponibles por NOMBRE de usuario" +#: ../plugins/config_manager.py:105 +#, python-format +msgid "No matching repo to modify: %s." +msgstr "No se encontró repo coincidente para modificar: %s." -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" -msgstr "Instancia de Copr con la que trabajar" +#: ../plugins/config_manager.py:155 +#, python-format +msgid "Adding repo from: %s" +msgstr "Agregando repositorio de: %s" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Error: " +#: ../plugins/config_manager.py:179 +msgid "Configuration of repo failed" +msgid_plural "Configuration of repos failed" +msgstr[0] "Falló la configuración del repositorio" +msgstr[1] "Falló la configuración de los repositorios" -#: ../plugins/copr.py:146 -msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "" -"exactamente dos parámetros adicionales son requeridos para comandos copr" - -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" -msgstr "" -"use el formato \"nombreusuario_copr/proyecto_corp\" para referirse al " -"proyecto copr" - -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "formato de proyecto de copr incorrecto" - -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" -msgstr "" -"\n" -"Va a activar un repositorio Copr. Tenga en cuenta que no es parte de la\n" -"distribución, y que no hay garantías de calidad.\n" -"\n" -"El Proyecto Fedora no ejerce ningún control sobre el contenido de este\n" -"repositorio, más allá de las reglas publicadas en el P+F de Copr\n" -",\n" -"y no se comprueba la calidad ni la seguridad de los paquetes.\n" -"\n" -"No envíe informes de errores sobre estos paquetes al Bugzilla de Fedora. Si\n" -"observa problemas, contacte directamente con el propietario de este repositorio.\n" -"\n" -"¿Realmente quiere activar {0}?" - -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Repositorio activado." - -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Repositorio desactivado." - -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Repositorio eliminado exitosamente." - -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Subcomando {} desconocido." - -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "No se pueden procesar repositorios para el usuario '{}'." - -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "Lista de coprs {}" - -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "No se dio una descripción" - -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "No se puede procesar búsqueda por '{}'." - -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Coincidencias: {}" - -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "No se dio una descripción." - -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Respuesta buena y segura. Saliendo." - -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Este comando debe ejecutarse como usuario root." - -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." -msgstr "" -"Este repositorio no tiene construcciones todavía así que no lo puede " -"activar." - -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "Tal repositorio no existe." - -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "No se pudo eliminar el repositorio copr {0}/{1}/{2}" - -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "Falló la activación del repo copr {}/{}" - -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Respuesta desconocida del servidor." - -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Interactuar con el repositorio Playground." - -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"\n" -"Va a activar un repositorio Playground.\n" -"\n" -"¿Seguro que quiere hacerlo?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Se han activado los repositorios Playground." - -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Se desactivaron los repositorios Playground." - -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Repositorios Playground actualizados exitosamente." +#: ../plugins/config_manager.py:189 +#, python-format +msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" +msgstr "No se puede guardar repositorio al repofile %s: %s" # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: # master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Nuevos paquetes de los que no dependen otros:" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "instalar paquetes con información debug" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "No hay coincidencias para el argumento: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" -msgstr "" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "No se pudo crear el directorio '{}' debido a '{}'" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +# master, DocId: dnf-plugins-extras +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}' no es un directorio" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "No se pudo encontrar ningún resultado" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +# master, DocId: dnf-plugins-extras +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "Copiando '{}' al repositorio local" # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: # master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" -msgstr "Muestra los paquetes instalados que no son requeridos por ningún otro" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "No es posible escribir el archivo '{}'" # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: # master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "Genera una gráfica completa de las dependencias en formato dot" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Reconstruyendo repositorio local" # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: # master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Nada proporciona: '%s'" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "Muestra los paquetes instalados que no son requeridos por ningún otro" #: ../plugins/needs_restarting.py:173 msgid "determine updated binaries that need restarting" @@ -775,122 +479,187 @@ msgstr "" # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: # master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "No se pudo crear el directorio '{}' debido a '{}'" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "" +"Muestra una lista de las dependencias no resueltas para los repositorios" + +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "Repoclosure finalizó con dependencias sin resolver." # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: # master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' no es un directorio" +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "" +"comprobar paquetes de las arquitecturas indicadas, se puede poner varias " +"veces" # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: # master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "Copiando '{}' al repositorio local" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Especificar repositorios para comprobar" # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: # master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "No es posible escribir el archivo '{}'" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Comprobar sólo los paquetes más recientes de los repositorios" # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: # master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Reconstruyendo repositorio local" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "Comprobar este paquete solamente" -# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: -# master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "No es posible leer la configuración de bloqueo de versión: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "Mostrar diferencias entre dos conjuntos de repositorios" -# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: -# master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "No se ha establecido lista de bloqueos" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "Repositorio viejo, se puede usar varias veces" -# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: -# master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "Agregando bloqueo de versión en:" +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "Repositorio nuevo, se puede usar varias veces" -# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: -# master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "Agregando exclusión en:" +#: ../plugins/repodiff.py:63 +msgid "" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." +msgstr "" +"Arquitecturas a comparar, se puede usar varias veces. De forma " +"predeterminada sólo se comparan rpm de fuentes." -# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: -# master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "Eliminando bloqueo de versión para:" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "Mostrar datos sobre el tamaño de los cambios." -# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: -# master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "No se encontró paquete para:" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." +msgstr "" +"Comparar paquetes por arquitectura. De forma predeterminado sólo se comparan" +" por nombre." -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "Mostrar una línea simple por cada paquete modificado." + +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." +msgstr "Separar los datos entre los paquetes actualizados y revertidos." + +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "Se deben indicar tanto los repositorios nuevos como los viejos." + +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "Variación de tamaño: {} bytes" + +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "Paquete nuevo : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "Paquete eliminado: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "Reemplazado por : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 +msgid "" +"\n" +"Upgraded packages" msgstr "" -"No se aplicaron las exclusiones del complemento de bloqueo de versiones" +"\n" +"Paquetes actualizados" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" +"\n" +"Downgraded packages" msgstr "" -"Versionlock plugin: número de reglas de bloqueo aplicadas del archivo " -"\"{}\": {}" +"\n" +"Paquetes revertidos" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" +"\n" +"Modified packages" msgstr "" -"Versionlock plugin: número de reglas de exclusión aplicadas del archivo " -"\"{}\": {}" +"\n" +"Paquetes modificados" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "Versionlock plugin: no se pudo interpretar el patrón:" +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" +"\n" +"Summary" +msgstr "" +"\n" +"Resumen" -# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: -# master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "controla bloqueos de la versión del paquete" +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "Paquetes nuevos: {}" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "descargar todos los paquetes del repositorio remoto" +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "Paquetes eliminados: {}" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "descargar sólo los paquetes para esta ARQUITECTURA" +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "Paquetes actualizados: {}" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "borrar los paquetes locales que ya no existen en el repositorio" +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "Paquetes revertidos: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "Paquetes modificados: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "Tamaño de los paquetes nuevos: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "Tamaño de los paquetes eliminados: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "Tamaño de los paquetes modificados: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "Tamaño de los paquetes actualizados: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "Tamaño de los paquetes revertidos: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "Variación de tamaño: {}" #: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "descargar también comps.xml" +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "" #: ../plugins/reposync.py:69 msgid "download all the metadata." msgstr "descargar todos los metadatos." -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "descargar sólo los paquetes más nuevos por repositorio" - #: ../plugins/reposync.py:73 msgid "where to store downloaded repositories" msgstr "dónde almacenar los repositorios descargados" @@ -903,32 +672,31 @@ msgstr "" "dónde almacenar los metadatos descargados de los repositorios. El valor " "predeterminado es el de --download-path." -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "operar con los paquetes fuente" - #: ../plugins/reposync.py:80 msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:155 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[BORRADO] %s" +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "no se pudo borrar %s" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." +msgstr "" + +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:166 +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "guardado comps.xml para el repositorio %s" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "No se puedo obtener un espejo para el paquete: %s" # auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: # master, DocId: dnf-plugins-extras @@ -984,68 +752,373 @@ msgstr "Los N paquetes más recientes a conservar, 1 si no se indica" msgid "Path to directory" msgstr "Ruta al directorio" -# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: -# master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "migra el historial, grupos y datos de yumdb desde yum a dnf" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Descargar paquete al directorio actual" -# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: -# master, DocId: dnf-plugins-extras -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Migrando datos del historial..." +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "paquetes para descargar" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "La fecha no es válida: \"{0}\"." +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "descargar el src.rpm" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "Mostrar cambios de los paquetes" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "descargar el paquete -debuginfo" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" msgstr "" -"mostrar cambios desde FECHA. Se recomienda usar el formato AAAA-MM-DD." -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" -msgstr "mostrar la cantidad indicada de cambios por paquete" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "limitar la consulta a los paquetes de esas arquitecturas." -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "resolver y descargar las dependencias necesarias" + +#: ../plugins/download.py:64 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -"mostrar sólo los nuevos cambios de paquetes que actualizan a alguno ya " -"instalado." - -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "PAQUETE" +"descargar todas las dependencias cuando se usa --resolve (no excluir las que" +" ya están instaladas)" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "Mostrando cambios desde {}" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +msgstr "" +"mostrar lista de urls desde las que descargar rpms, en lugar de descargarlos" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "Mostrando sólo el último cambio" -msgstr[1] "Mostrando los últimos {} cambios" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "limitar a protocolos concretos cuando se ejecuta con --url" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" -msgstr "Mostrando sólo los cambios desde la versión instalada del paquete" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Saliendo debido a configuraciones estrictas." -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "Mostrando todos los cambios" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Error en la resolución de paquetes:" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "Cambios para {}" +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "No hay fuente de rpm definido para %s" + +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "No hay ningún paquete %s disponible." + +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version: +# master, DocId: dnf-plugins-extras +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Nuevos paquetes de los que no dependen otros:" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "si" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "s" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Interactuar con repositorios Copr." + +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" enable nombre/proyecto [chroot]\n" +" disable nombre/proyecto\n" +" remove nombre/proyecto\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NOMBRE\n" +" search proyecto\n" +"\n" +" Ejemplos:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " + +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "" +"Mostrar todos los repositorios Copr instalados (opción predeterminada)" + +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "Mostrar los repositorios Copr activos" + +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "Mostrar los repositorios Copr desactivados" + +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "Mostrar los repositorios Copr disponibles por NOMBRE de usuario" + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "Instancia de Copr con la que trabajar" + +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Error: " + +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +msgstr "" + +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "" + +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "" +"exactamente dos parámetros adicionales son requeridos para comandos copr" + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "" +"use el formato \"nombreusuario_copr/proyecto_corp\" para referirse al " +"proyecto copr" + +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "formato de proyecto de copr incorrecto" + +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" +msgstr "" +"\n" +"Va a activar un repositorio Copr. Tenga en cuenta que no es parte de la\n" +"distribución, y que no hay garantías de calidad.\n" +"\n" +"El Proyecto Fedora no ejerce ningún control sobre el contenido de este\n" +"repositorio, más allá de las reglas publicadas en el P+F de Copr\n" +",\n" +"y no se comprueba la calidad ni la seguridad de los paquetes.\n" +"\n" +"No envíe informes de errores sobre estos paquetes al Bugzilla de Fedora. Si\n" +"observa problemas, contacte directamente con el propietario de este repositorio.\n" +"\n" +"¿Realmente quiere activar {0}?" + +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Repositorio activado." + +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Repositorio desactivado." + +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Repositorio eliminado exitosamente." + +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Subcomando {} desconocido." + +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" + +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "No se pueden procesar repositorios para el usuario '{}'." + +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "Lista de coprs {}" + +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "No se dio una descripción" + +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "No se puede procesar búsqueda por '{}'." + +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Coincidencias: {}" + +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "No se dio una descripción." + +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Respuesta buena y segura. Saliendo." + +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Este comando debe ejecutarse como usuario root." + +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "" +"Este repositorio no tiene construcciones todavía así que no lo puede " +"activar." + +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "Tal repositorio no existe." + +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "No se pudo eliminar el repositorio copr {0}/{1}/{2}" + +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "Falló la activación del repo copr {}/{}" + +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Respuesta desconocida del servidor." + +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Interactuar con el repositorio Playground." + +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"\n" +"Va a activar un repositorio Playground.\n" +"\n" +"¿Seguro que quiere hacerlo?" + +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Se han activado los repositorios Playground." + +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Se desactivaron los repositorios Playground." + +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Repositorios Playground actualizados exitosamente." + +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "vuelca en archivo información sobre los paquetes instalados" + +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "no intentar volcar el contenido del repositorio." + +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "nombre opcional del archivo de volcado" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Salida escrita en: %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "restaurar paquetes grabados en el archivo de volcado" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "mostrar los comandos que se ejecutarían." + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "instalar la última versión de los paquetes grabados." + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "" +"No tener en cuenta la arquitectura, e instalar los paquetes faltantes que " +"concuerden con el nombre, epoch, versión y lanzamiento." + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "limitar al tipo especificado" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "nombre del archivo de volcado" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "El paquete %s no está disponible" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "Archivo de depuración de dnf incorrecto: %s" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index b609500..a4feac8 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-11 06:25+0000\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga \n" "Language-Team: Basque\n" @@ -14,893 +14,966 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "" - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" +msgid "failed to delete file %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "" + +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +#: ../plugins/repograph.py:110 +#, python-format +msgid "Nothing provides: '%s'" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 -#, python-format -msgid "no package matched: %s" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." msgstr "" -#: ../plugins/download.py:121 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." msgstr "" -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." +msgid "no package matched: %s" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" msgstr "" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "bai" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "b" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "ez" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "e" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Errorea: " +#: ../plugins/repodiff.py:63 +msgid "" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:69 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" "\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"Downgraded packages" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" "\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"Modified packages" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" "\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Summary" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:459 +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "" + +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +#: ../plugins/reposync.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for package: %s" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" msgstr "" -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" msgstr "" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +#: ../plugins/download.py:64 msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "" + +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "" + +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "bai" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "b" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "ez" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "e" -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." msgstr "" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Errorea: " -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:75 -msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/debug.py:189 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." -msgstr "" - -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" - -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 1fd07ea..aec71cf 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 07:03+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -16,895 +16,968 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Tuloste kirjoitettu %s:n" - -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[POISTETTU] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "Paketti %s ei ole saatavilla" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:195 -msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" -msgstr "" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "asenna debuginfo-paketit" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format +msgid "" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "Vastaavaa pakettia ei löytynyt: %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Mikään ei tarjoa: '%s'" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Lataa paketti nykyiseen hakemistoon" - -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "paketteja ladattavaksi" - -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "lataa sen sijaan src.rpm" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "lataa sen sijaan -debuginfo paketti" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "selvitä ja lataa vaaditut riippuvaisuudet" +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[PAKETTI|PAKETTI.spec]" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "paketit joilla on riippuvuuksia asennettavana" + +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:121 -#, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "Peiliä paketille %s ei saatu" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "Joitain paketteja ei löytynyt." + +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "Ei vastaavia paketteja asennettavaksi: '%s'" + +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." msgstr "" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "Kaikkia riippuvaisuuksia ei voitu toteuttaa" + +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Pakettia %s ei ole saatavilla." +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 +#, python-format +msgid "no package matched: %s" +msgstr "Vastaavaa pakettia ei löytynyt: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[PAKETTI|PAKETTI.spec]" - -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "paketit joilla on riippuvuuksia asennettavana" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}' ei ole hakemisto" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "Tiedostoa '{}' ei voi kirjoittaa" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "Joitain paketteja ei löytynyt." +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "Ei vastaavia paketteja asennettavaksi: '%s'" +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "Kaikkia riippuvaisuuksia ei voitu toteuttaa" +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "kyllä" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "k" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "ei" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "e" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Virhe: " +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:63 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "tasan kaksi lisäparametria copr-komentoon vaaditaan" - -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." msgstr "" -"käytä muotoa `copr_käyttäjänimi/copr_projektinimi` viitataksesi copr-" -"projektiin" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:74 msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Tuntematon alikomento {}." - -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" +#: ../plugins/repodiff.py:195 +msgid "" +"\n" +"Upgraded packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Kuvausta ei annettu" +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" +"\n" +"Downgraded packages" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" +"\n" +"Modified packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" +"\n" +"Summary" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Kuvausta ei annettu." - -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Turvallinen ja hyvä vastaus. Jännittävää." - -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Komento pitää suorittaa pääkäyttäjänä." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Tuntematon vastaus palvelimelta." +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" msgstr "" -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "asenna debuginfo-paketit" +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "Peiliä paketille %s ei saatu" + +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" +msgstr "Hallitse rpm-pakettien hakemistoa" + +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" +msgstr "Ohita joko --vanhat tai --uudet, älä molempia!" + +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" +msgstr "Ei tiedostoja käsiteltäväksi" + +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" +msgstr "Ei voida avata {}" + +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" +msgstr "Tulosta vanhemmat paketit" + +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" +msgstr "Tulosta uusimmat paketit" + +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Mikään ei tarjoa: '%s'" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" +msgstr "Polku hakemistoon" + +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Lataa paketti nykyiseen hakemistoon" + +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "paketteja ladattavaksi" + +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "lataa sen sijaan src.rpm" + +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "lataa sen sijaan -debuginfo paketti" + +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "selvitä ja lataa vaaditut riippuvaisuudet" + +#: ../plugins/download.py:64 msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Pakettia %s ei ole saatavilla." + +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' ei ole hakemisto" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "kyllä" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "k" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "Tiedostoa '{}' ei voi kirjoittaa" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "ei" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "e" -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Virhe: " -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "tasan kaksi lisäparametria copr-komentoon vaaditaan" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" msgstr "" +"käytä muotoa `copr_käyttäjänimi/copr_projektinimi` viitataksesi copr-" +"projektiin" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Tuntematon alikomento {}." -#: ../plugins/reposync.py:75 +#: ../plugins/copr.py:328 msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." -msgstr "" - -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[POISTETTU] %s" +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Kuvausta ei annettu" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" -msgstr "Hallitse rpm-pakettien hakemistoa" +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Kuvausta ei annettu." -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" -msgstr "Ohita joko --vanhat tai --uudet, älä molempia!" +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Turvallinen ja hyvä vastaus. Jännittävää." -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" -msgstr "Ei tiedostoja käsiteltäväksi" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Komento pitää suorittaa pääkäyttäjänä." -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" -msgstr "Ei voida avata {}" +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" -msgstr "Tulosta vanhemmat paketit" +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" -msgstr "Tulosta uusimmat paketit" +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Tuntematon vastaus palvelimelta." + +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" -msgstr "Polku hakemistoon" +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:58 -msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Tuloste kirjoitettu %s:n" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "Paketti %s ei ole saatavilla" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3e6b21f..7775497 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -5,13 +5,14 @@ # Jean-Baptiste Holcroft , 2018. #zanata # Ludek Janda , 2018. #zanata # Jean-Baptiste Holcroft , 2019. #zanata +# Ludek Janda , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-09 07:36+0000\n" -"Last-Translator: Jean-Baptiste Holcroft \n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 03:12+0000\n" +"Last-Translator: Ludek Janda \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,353 +21,270 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "déverse les informations des paquets rpm installés vers un fichier" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "ne tente pas de déverser le contenu du dépôt" - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "nom optionnel du fichier de déversement" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "télécharger tous les paquets depuis le dépôt distant" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Sortie écrite dans : %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "télécharger seulement les paquets s’appliquant à cette ARCH" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "" -"restaure les paquets enregistrés dans le fichier de déversement de débuggage" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "supprimer les paquets locaux qui ne sont plus présents dans le dépôt" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "" -"liste les commandes qui devraient être exécutées vers la sortie standard." +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "télécharger comps.xml également" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "Installer la dernière version des paquets enregistrés." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "ne télécharger que les nouveaux paquets per-rep" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." -msgstr "" -"Ignorer l’architecture et installe les paquets manquants correspondant aux " -"nom, époque, version et révision." +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " +msgstr "là où stocker les dépôts téléchargés " -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "limiter au type spécifié" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "opère sur les paquets source" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "nom du fichier de l’instantané" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[DELETED] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "Le paquet %s n’est pas disponible" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "n’a pas pu supprimer le fichier %s" -#: ../plugins/debug.py:274 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "Erreur du fichier debug : %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "N'a pas pu créer le répertoire de dépôt : %s" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" -msgstr "Liste les différences entre deux ensembles de dépôts" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "comps.xml pour le dépôt %s sauvegardé" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" -msgstr "Définir un ancien dépôt, peut être utilisé plusieurs fois" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgstr "Date invalide : « {0} »" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" -msgstr "Définir un nouveau dépôt, peut être utilisé plusieurs fois" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" +msgstr "affiche le contenu du journal des changements des paquets" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -"Définir les architectures à comparer, peut-être utilisé plusieurs fois. Par " -"défaut, les rpms source sont comparés." +"affiche les entrées du journal des changements depuis DATE. Pour éviter " +"l’ambiguïté, le format AAAA-MM-JJ est recommandé." -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." -msgstr "Affichez des données supplémentaires sur la taille des changements." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" +msgstr "" +"afficher le nombre donné d’entrées de journal des changements par paquet" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -"Compare également les paquets par architecture. Par défaut, les paquets sont" -" uniquement comparés par nom." +"n’affichent que les nouvelles entrées du journal des changements pour les " +"paquets qui fournissent une mise à niveau pour certains paquets déjà " +"installés." -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." -msgstr "Produit un message simple d'une ligne pour les paquets modifiés." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "PAQUET" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" -"Segmenter les données des paquets modifiés entre ceux mis à niveau et ceux " -"rétrogradés." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "Aucune correspondance pour l’argument : %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." -msgstr "Le nouveau et l'ancien dépôt doivent être renseignés." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" +msgstr "Liste des journaux des changements depuis {}" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "Taille des changements : {} bytes" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "Liste uniquement les derniers changements" +msgstr[1] "Liste les {} derniers changements" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" -msgstr "Paquet ajouté : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +msgstr "" +"Liste uniquement les nouveaux changements depuis la version installée du " +"paquet" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" -msgstr "Paquet retiré : {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "Liste tous les changements" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" -msgstr "Rendu obsolète par : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" +msgstr "Changements pour {}" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "installe les paquets debuginfo" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Paquets mis à niveau" +"Impossible de trouver le paquet debuginfo pour ces paquets disponibles : %s" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Paquets rétrogradés" +"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets disponibles : " +"%s" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Paquets modifiés" +"Impossible de trouver le paquet debuginfo pour ces paquets installés : %s" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Résumé" - -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "Paquets ajoutés : {}" +"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets installés : %s" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "Paquets retirés : {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "Impossible de trouver une correspondance" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "Paquets mis à niveau : {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "Ne peut lire la configuration du verrouillage de version : %s" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "Paquets rétrogradés : {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "Liste des verrouillages non établie." -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "Paquets modifiés : {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "Verrouille la version de :" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "Taille des paquets ajoutés : {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "Exclusion de :" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "Taille des paquets retirés : {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "Déverrouille la version de :" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" -msgstr "Taille des paquets modifiés : {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "Aucun paquet trouvé pour :" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" -msgstr "Taille des paquets mis à niveau : {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "Les exclusions du plugin versionlock n’ont pas été appliquées" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" -msgstr "Taille des paquets téléchargés : {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "contrôle le verrouillage de version des paquets" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "Taille des changements : {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "migrer les données d’historique, de groupe et de yumdb, vers dnf" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "Affiche une liste de dépendances non résolues pour les dépôts" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Migration des données d’historique …" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "Repoclosure a terminé avec des dépendances non-résolues" +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "Sortie d’un graphe de dépendance des paquets complet au format dot" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "aucun paquet ne correspond à : %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Aucun paquet ne fournit : « %s »" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -"vérifie les paquets pour les architectures spécifiées, peut être utilisé " -"plusieurs fois" - -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Spécifie les dépôts à vérifier" - -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Vérifier uniquement les paquets les plus récents dans les dépôts" - -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "Vérifie la clôture pour ce paquet seulement" - -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Téléchargement du paquet dans le répertoire courant" - -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "paquets à télécharger" - -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "télécharge plutôt le src.rpm" - -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "télécharge plutôt le paquet -debuginfo" +"Versionlock plugin: nombre de règles de verrouillage du fichier \"{}\" " +"appliquées : {}" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" +"Versionlock plugin: nombre de règles d’exclusion du fichier \"{}\" " +"appliquées : {}" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "limite les requêtes de paquets aux architectures spécifiées" - -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "résout et télécharge les dépendances nécessaires" - -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" -"quand utilisé avec --resolve, téléchargez toutes les dépendances (sans " -"exclure celles déjà installées)" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +msgstr "Versionlock plugin: n’a pas pu analyser le modèle :" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -"affiche la list des urls où les rpms peuvent être téléchargés, plutôt que " -"les télécharger" - -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "si --url est renseigné, limite aux protocoles spécifiés" - -#: ../plugins/download.py:121 -#, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "Échec de l'obtention du miroir pour le paquet : %s" - -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Fin du programme suite au paramétrage stricte." +"Utiliser les spécifications de paquet telles quelles, ne pas essayer de les " +"analyser" -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Erreur de résolution des paquets :" - -#: ../plugins/download.py:280 -#, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Aucune source définie pour %s" - -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Aucun paquet %s n'est disponible" - -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "gestion de la configuration et des dépôts dnf" - -#: ../plugins/config_manager.py:42 -msgid "repo to modify" -msgstr "dépôt à modifier" - -#: ../plugins/config_manager.py:45 -msgid "save the current options (useful with --setopt)" -msgstr "enregistrer les options actuelles (utile avec --setopt)" - -#: ../plugins/config_manager.py:48 -msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" -msgstr "ajoute (et active) le dépôt à partir du fichier ou de l'url indiqué" - -#: ../plugins/config_manager.py:51 -msgid "print current configuration values to stdout" -msgstr "" -"affiche les valeurs de la configuration actuelle sur la sortie standard" +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "Mauvaise ligne d’action « %s » : %s" -#: ../plugins/config_manager.py:54 -msgid "print variable values to stdout" -msgstr "affiche les valeurs des variables sur la sortie standard" - -#: ../plugins/config_manager.py:70 -msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." -msgstr "Erreur : tentative d'activation de dépôts déjà activés." - -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 #, python-format -msgid "No matching repo to modify: %s." -msgstr "Aucun dépôt correspondant à modifier : %s." +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "Mauvais état de transaction : %s" -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 #, python-format -msgid "Adding repo from: %s" -msgstr "Ajout du dépôt depuis : %s" - -#: ../plugins/config_manager.py:177 -msgid "Configuration of repo failed" -msgid_plural "Configuration of repos failed" -msgstr[0] "La configuration du dépôt a échoué" -msgstr[1] "La configuration des dépôts a échoué" +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "post-transaction-actions : %s" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 #, python-format -msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" -msgstr "Sauvegarde impossible du dépôt dans le fichier du dépôt %s : %s" +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "post-transaction-actions : mauvaise commande « %s » : %s" #: ../plugins/builddep.py:42 msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" @@ -383,356 +301,133 @@ msgstr "paquets avec dépendances de construction à installer" #: ../plugins/builddep.py:61 msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "définit une macro pour l'interprétation du fichier spec" +msgstr "définit une macro pour l’interprétation du fichier spec" -#: ../plugins/builddep.py:64 +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" +msgstr "" +"ignorer les dépendances de compilation non disponibles dans les dépôts" + +#: ../plugins/builddep.py:66 msgid "treat commandline arguments as spec files" msgstr "traite les arguments en ligne de commande comme des fichiers spec" -#: ../plugins/builddep.py:66 +#: ../plugins/builddep.py:68 msgid "treat commandline arguments as source rpm" msgstr "traite les arguments en ligne de commande comme des sources rpm" -#: ../plugins/builddep.py:109 +#: ../plugins/builddep.py:111 msgid "RPM: {}" msgstr "RPM : {}" -#: ../plugins/builddep.py:118 +#: ../plugins/builddep.py:120 msgid "Some packages could not be found." msgstr "Certains paquets n’ont pu être trouvés." #. No provides, no files #. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide #. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format msgid "No matching package to install: '%s'" msgstr "Aucun paquet correspondant à installer : « %s »" -#: ../plugins/builddep.py:156 +#: ../plugins/builddep.py:158 #, python-format msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "Échec d’ouverture : « %s », n'est pas un fichier source rpm valide." +msgstr "Échec d’ouverture : « %s », n’est pas un fichier source rpm valide." -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 msgid "Not all dependencies satisfied" msgstr "Toutes les dépendances ne sont pas satisfaites" -#: ../plugins/builddep.py:176 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "Échec à l'ouverture de « %s », %s n'est pas un fichier spec valide" +msgstr "Échec à l’ouverture de « %s », %s n’est pas un fichier spec valide" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "oui" +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 +#, python-format +msgid "no package matched: %s" +msgstr "aucun paquet ne correspond à : %s" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "o" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "gestion de la configuration et des dépôts {prog}" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "non" +#: ../plugins/config_manager.py:44 +msgid "repo to modify" +msgstr "dépôt à modifier" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/config_manager.py:47 +msgid "save the current options (useful with --setopt)" +msgstr "enregistrer les options actuelles (utile avec --setopt)" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Interagit avec les dépôts Copr." +#: ../plugins/config_manager.py:50 +msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" +msgstr "ajoute (et active) le dépôt à partir du fichier ou de l’url indiqué" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/config_manager.py:53 +msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "" -"\n" -" enable nom/projet [chroot]\n" -" disable nom/projet\n" -" remove nom/projet\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NOM\n" -" search projet\n" -"\n" -" Exemples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled¶\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain¶\n" -" copr search tests\n" -" " +"affiche les valeurs de la configuration actuelle sur la sortie standard" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "Lister tous les dépôts Copr installés (par défaut)" +#: ../plugins/config_manager.py:56 +msgid "print variable values to stdout" +msgstr "affiche les valeurs des variables sur la sortie standard" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "Lister les dépôts Copr activés" +#: ../plugins/config_manager.py:72 +msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." +msgstr "Erreur : tentative d’activation de dépôts déjà activés." -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "Lister les dépôts Copr désactivés" +#: ../plugins/config_manager.py:105 +#, python-format +msgid "No matching repo to modify: %s." +msgstr "Aucun dépôt correspondant à modifier : %s." -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "Lister les dépôts Copr disponibles par NOM d’utilisateur" +#: ../plugins/config_manager.py:155 +#, python-format +msgid "Adding repo from: %s" +msgstr "Ajout du dépôt depuis : %s" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" -msgstr "Précisez une instance Copr avec laquelle travailler" +#: ../plugins/config_manager.py:179 +msgid "Configuration of repo failed" +msgid_plural "Configuration of repos failed" +msgstr[0] "La configuration du dépôt a échoué" +msgstr[1] "La configuration des dépôts a échoué" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Erreur : " +#: ../plugins/config_manager.py:189 +#, python-format +msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" +msgstr "Sauvegarde impossible du dépôt dans le fichier du dépôt %s : %s" -#: ../plugins/copr.py:146 -msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" -msgstr "" -"précisez un hub Copr soit via `--hub` ou en utilisant le format " -"`hub_copr/utilisateur_copr/projet_copr`" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "Impossible de créer le répertoire « {} » du fait de « {} »" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" -msgstr "de multiples hubs ont été renseignés" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "« {} » n’est pas un répertoire" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "la commande copr requiert exactement deux paramètres additionnels" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "Copie de « {} » vers le dépôt local en cours" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" -msgstr "" -"utilisez le format `copr_username/copr_projectname` pour faire référence au" -" projet copr" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "Impossible d’écrire le fichier « {} »" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "mauvais format de projet copr" - -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" -msgstr "" -"\n" -"Vous êtes sur le point d’activer un dépôt Copr. Veuillez remarquer que ce dépôt\n" -"n’est pas partie intégrante de la distribution, et que la qualité pourrait varier.\n" -"\n" -"Le projet Fedora n’exerce aucun pouvoir sur le contenu de ce dépôt au delà\n" -"des règles précisées dans la FAQ Copr \n" -"et les paquets ne sont tenus à aucun niveau de qualité ou de sécurité.\n" -"\n" -"Veuillez ne pas signaler de bugs à propos de ces paquets dans le Bugzilla de Fedora.\n" -"En cas de problèmes, contactez le propriétaire de ce dépôt.\n" -"\n" -"Voulez-vous vraiment activer {0} ?" - -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Activation du dépôt réussie." - -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Désactivation du dépôt réussie." - -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Suppression du dépôt réussie." - -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Sous-commande inconnue {}." - -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." -msgstr "" -"* Ces Copr ont des fichiers de dépôts avec un ancien format qui ne contient " -"aucune information à propos de Copr hub - celui par défaut a été utilisé. " -"Réactivez le projet pour résoudre le problème." - -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "" -"Ne peut analyser les dépôts pour y chercher le nom d'utilisateur '{}'." - -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "Liste de {} coprs" - -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Aucune description fournie" - -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Impossible d'analyser la recherche pour '{}'." - -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Correspondance : {}" - -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Pas de description fournie." - -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Réponse sûre et exacte. Fin." - -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Cette commande requiert les privilèges du super utilisateur." - -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." -msgstr "" -"Ce dépôt ne contient pas encore d'exécutables vous ne pouvez donc pas " -"l'activer." - -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "Ce dépôt n’existe pas." - -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "Échec de la suppression du dépôt Copr {0}/{1}/{2}" - -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "Échec de la désactivation du dépôt copr {}/{}" - -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Réponse inconnue du serveur." - -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Interagit avec le dépôt Playground." - -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"\n" -"Vous êtes sur le point d’activer un dépôt bac-à-sable.\n" -"\n" -"Voulez-vous continuer ?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Activation des dépôts Playground réussie." - -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Désactivation des dépôts Playground réussie." - -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Mise à jour des dépôts Playground réussie." - -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Nouvelles feuilles :" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "installe les paquets debuginfo" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "Aucune correspondance pour l’argument : %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" -msgstr "" -"Impossible de trouver le paquet debuginfo pour ces paquets disponibles : %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" -msgstr "" -"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets disponibles : " -"%s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" -msgstr "" -"Impossible de trouver le paquet debuginfo pour ces paquets installés : %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" -msgstr "" -"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets installés : %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "Impossible de trouver une correspondance" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Reconstruction du dépôt local" #: ../plugins/leaves.py:32 msgid "List installed packages not required by any other package" msgstr "" "Lister les paquets installés qui ne sont pas requis par un autre paquet" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "Sortie d’un graphe de dépendance des paquets complet au format dot" - -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Aucun paquet ne fournit : '%s'" - #: ../plugins/needs_restarting.py:173 msgid "determine updated binaries that need restarting" msgstr "détermine les binaires mis à jour qui nécessitent un redémarrage" @@ -774,99 +469,180 @@ msgstr "" msgid "Reboot should not be necessary." msgstr "Un nouveau démarrage ne devrait pas être utile." -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "Impossible de créer le répertoire '{}' du fait de '{}'" - -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' n'est pas un répertoire" - -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "Copie de '{}' vers le dépôt local en cours" - -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "Impossible d'écrire le fichier '{}'" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "Affiche une liste de dépendances non résolues pour les dépôts" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Reconstruction du dépôt local" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "Repoclosure a terminé avec des dépendances non-résolues" -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "Ne peut lire la configuration du verrouillage de version : %s" +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "" +"vérifie les paquets pour les architectures spécifiées, peut être utilisé " +"plusieurs fois" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "Liste des verrouillages non établie." +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Spécifie les dépôts à vérifier" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "Verrouille la version de :" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Vérifier uniquement les paquets les plus récents dans les dépôts" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "Exclusion de :" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "Vérifie la clôture pour ce paquet seulement" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "Déverrouille la version de :" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "Liste les différences entre deux ensembles de dépôts" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "Aucun paquet trouvé pour :" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "Définir un ancien dépôt, peut être utilisé plusieurs fois" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "Les exclusions du plugin versionlock n’ont pas été appliquées" +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "Définir un nouveau dépôt, peut être utilisé plusieurs fois" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:63 +msgid "" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -"Versionlock plugin: nombre de règles de verrouillage du fichier \"{}\" " -"appliquées : {}" +"Définir les architectures à comparer, peut-être utilisé plusieurs fois. Par " +"défaut, les rpms source sont comparés." -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" -"Versionlock plugin: nombre de règles d'exclusion du fichier \"{}\" " -"appliquées : {}" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "Affichez des données supplémentaires sur la taille des changements." -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "Versionlock plugin: n'a pas pu analyser le modèle :" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." +msgstr "" +"Compare également les paquets par architecture. Par défaut, les paquets sont" +" uniquement comparés par nom." -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "contrôle le verrouillage de version des paquets" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "Produit un message simple d’une ligne pour les paquets modifiés." -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "télécharger tous les paquets depuis le dépôt distant" +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." +msgstr "" +"Segmenter les données des paquets modifiés entre ceux mis à niveau et ceux " +"rétrogradés." -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "télécharger seulement les paquets s'appliquant à cette ARCH" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "Le nouveau et l’ancien dépôt doivent être renseignés." -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "supprimer les packages locaux qui ne sont plus présents dans le dépôt" +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "Taille des changements : {} bytes" + +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "Paquet ajouté : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "Paquet retiré : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "Rendu obsolète par : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 +msgid "" +"\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" +"\n" +"Paquets mis à niveau" + +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" +"\n" +"Downgraded packages" +msgstr "" +"\n" +"Paquets rétrogradés" + +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" +"\n" +"Modified packages" +msgstr "" +"\n" +"Paquets modifiés" + +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" +"\n" +"Summary" +msgstr "" +"\n" +"Résumé" + +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "Paquets ajoutés : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "Paquets retirés : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "Paquets mis à niveau : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "Paquets rétrogradés : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "Paquets modifiés : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "Taille des paquets ajoutés : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "Taille des paquets retirés : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "Taille des paquets modifiés : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "Taille des paquets mis à niveau : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "Taille des paquets téléchargés : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "Taille des changements : {}" #: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "télécharger comps.xml également" +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "également télécharger et décompresser comps.xml" #: ../plugins/reposync.py:69 msgid "download all the metadata." msgstr "télécharger toutes les métadonnées." -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "ne télécharger que les nouveaux paquets per-rep" - #: ../plugins/reposync.py:73 msgid "where to store downloaded repositories" msgstr "lieu où stocker les dépôts téléchargés" @@ -879,36 +655,36 @@ msgstr "" "là où stocker les métadonnées du dépôt. Prend par défaut la valeur de " "--download-path." -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "opère sur les paquets source" - #: ../plugins/reposync.py:80 msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" "essayez de définir les horodatages locaux des fichiers locaux par celui du " "serveur" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -"La cible de téléchargement '{}' est en dehors du chemin de téléchargement " -"'{}'." +"Uniquement lister les URL qui seraient téléchargées, ne pas télécharger" -#: ../plugins/reposync.py:155 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[DELETED] %s" +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" +msgstr "Échec de l’obtention du miroir pour les métadonnées : %s" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "n'a pas pu supprimer le fichier %s" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." +msgstr "Échec de l’obtention du miroir pour le fichier de groupe." -#: ../plugins/reposync.py:166 +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +msgstr "" +"La cible de téléchargement « {} » est en dehors du chemin de téléchargement" +" « {} »." + +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "comps.xml pour le dépôt %s sauvegardé" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "Échec de l’obtention du miroir pour le paquet : %s" #: ../plugins/repomanage.py:44 msgid "Manage a directory of rpm packages" @@ -946,69 +722,377 @@ msgstr "N paquets les plus récents à conserver — par défaut 1" msgid "Path to directory" msgstr "Chemin vers le répertoire" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "migrer les données d’historique, de groupe et de yumdb, vers dnf" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Téléchargement du paquet dans le répertoire courant" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Migration des données d’historique …" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "paquets à télécharger" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "Date invalide : « {0} »" +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "télécharge plutôt le src.rpm" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "affiche le contenu du journal des changements des paquets" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "télécharge plutôt le paquet -debuginfo" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." -msgstr "" -"affiche les entrées du journal des changements depuis DATE. Pour éviter " -"l'ambiguïté, le format AAAA-MM-JJ est recommandé." +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" +msgstr "télécharge plutôt le paquet -debugsource" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "limite les requêtes de paquets aux architectures spécifiées" + +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "résout et télécharge les dépendances nécessaires" + +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -"afficher le nombre donné d'entrées de journal des changements par paquet" +"quand utilisé avec --resolve, téléchargez toutes les dépendances (sans " +"exclure celles déjà installées)" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/download.py:67 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" -"n'affichent que les nouvelles entrées du journal des changements pour les " -"paquets qui fournissent une mise à niveau pour certains paquets déjà " -"installés." +"affiche la list des urls où les rpms peuvent être téléchargés, plutôt que " +"les télécharger" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "PAQUET" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "si --url est renseigné, limite aux protocoles spécifiés" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "Liste des journaux des changements depuis {}" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Fin du programme suite au paramétrage stricte." -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "Liste uniquement les derniers changements" -msgstr[1] "Liste les {} derniers changements" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Erreur de résolution des paquets :" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" -msgstr "" -"Liste uniquement les nouveaux changements depuis la version installée du " -"paquet" +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Aucune source définie pour %s" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "Liste tous les changements" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Aucun paquet %s n’est disponible" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "Changements pour {}" +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Nouvelles feuilles :" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "oui" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "o" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "non" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Interagit avec les dépôts Copr." + +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" enable nom/projet [chroot]\n" +" disable nom/projet\n" +" remove nom/projet\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NOM\n" +" search projet\n" +"\n" +" Exemples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled¶\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain¶\n" +" copr search tests\n" +" " + +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "Lister tous les dépôts Copr installés (par défaut)" + +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "Lister les dépôts Copr activés" + +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "Lister les dépôts Copr désactivés" + +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "Lister les dépôts Copr disponibles par NOM d’utilisateur" + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "Précisez une instance Copr avec laquelle travailler" + +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Erreur : " + +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +msgstr "" +"précisez un hub Copr soit via `--hub` ou en utilisant le format " +"`hub_copr/utilisateur_copr/projet_copr`" + +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "de multiples hubs ont été renseignés" + +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "la commande copr requiert exactement deux paramètres additionnels" + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "" +"utilisez le format `copr_username/copr_projectname` pour faire référence au" +" projet copr" + +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "mauvais format de projet copr" + +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" +msgstr "" +"\n" +"Vous êtes sur le point d’activer un dépôt Copr. Veuillez remarquer que ce dépôt\n" +"n’est pas partie intégrante de la distribution, et que la qualité pourrait varier.\n" +"\n" +"Le projet Fedora n’exerce aucun pouvoir sur le contenu de ce dépôt au delà\n" +"des règles précisées dans la FAQ Copr \n" +"et les paquets ne sont tenus à aucun niveau de qualité ou de sécurité.\n" +"\n" +"Veuillez ne pas signaler de bugs à propos de ces paquets dans le Bugzilla de Fedora.\n" +"En cas de problèmes, contactez le propriétaire de ce dépôt.\n" +"\n" +"Voulez-vous vraiment activer {0} ?" + +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Activation du dépôt réussie." + +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Désactivation du dépôt réussie." + +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Suppression du dépôt réussie." + +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Sous-commande inconnue {}." + +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" +"* Ces Copr ont des fichiers de dépôts avec un ancien format qui ne contient " +"aucune information à propos de Copr hub - celui par défaut a été utilisé. " +"Réactivez le projet pour résoudre le problème." + +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "" +"Ne peut analyser les dépôts pour y chercher le nom d’utilisateur « {} »." + +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "Liste de {} coprs" + +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Aucune description fournie" + +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Impossible d’analyser la recherche pour « {} »." + +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Correspondance : {}" + +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Pas de description fournie." + +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Réponse sûre et exacte. Fin." + +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Cette commande requiert les privilèges du super utilisateur." + +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "" +"Ce dépôt ne contient pas encore d’exécutables vous ne pouvez donc pas " +"l’activer." + +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "Ce dépôt n’existe pas." + +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "Échec de la suppression du dépôt Copr {0}/{1}/{2}" + +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "Échec de la désactivation du dépôt copr {}/{}" + +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Réponse inconnue du serveur." + +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Interagit avec le dépôt Playground." + +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"\n" +"Vous êtes sur le point d’activer un dépôt bac-à-sable.\n" +"\n" +"Voulez-vous continuer ?" + +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Activation des dépôts Playground réussie." + +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Désactivation des dépôts Playground réussie." + +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Mise à jour des dépôts Playground réussie." + +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "déverse les informations des paquets rpm installés vers un fichier" + +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "ne tente pas de déverser le contenu du dépôt" + +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "nom optionnel du fichier de déversement" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Sortie écrite dans : %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "" +"restaure les paquets enregistrés dans le fichier de déversement de débuggage" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "" +"liste les commandes qui devraient être exécutées vers la sortie standard." + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "Installer la dernière version des paquets enregistrés." + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "" +"Ignorer l’architecture et installe les paquets manquants correspondant aux " +"nom, époque, version et révision." + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "limiter au type spécifié" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "nom du fichier de l’instantané" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "Le paquet %s n’est pas disponible" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "Erreur du fichier debug : %s" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 3fc4a47..bf768c1 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-24 08:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-27 09:17+0000\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian\n" "Language: fur\n" @@ -14,871 +14,648 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "ingrume jù sul file lis informazions sui pachets rpm instalâts" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "no sta cirî di butâ jù dal grum i contignûts dal repository." - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "non opzionâl dal file dal grum (dump)" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "discjarie ducj i pachets dal repository rimot" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Jessude scrite su: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "discjarie dome i pachets par cheste ARCHITETURE" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "ripristine i pachets regjistrâts tal file di debug-grum" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "elimine i pachets locâi che no son plui tal repository" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "mostre i comants che a vignaran eseguîts sul stdout." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "Instale la ultime version dai pachets regjistrâts." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "discjarie dome i pachets plui gnûfs par repository" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -"Ignore la architeture e instale i pachets che a mancjin e che a corispuindin" -" cul non, epoch, version e publicazion." -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "limite al gjenar specificât" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "lavorâ cui pachets sorzint" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "non dal file dal grum (dump)" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[ELIMINÂT] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "Il pachet %s nol è disponibil" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "no si è rivâts a eliminâ il file %s" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "File di debug di dnf no just: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" -msgstr "Liste lis diferencis tra dôs cumbinazions di repository" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "salvât comps.xml pal repository %s" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" -msgstr "Repository vecjo, si pues doprâ plui voltis" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgstr "Date no valide: \"{0}\"." -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" -msgstr "Gnûf repository, si pues doprâ plui voltis" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" +msgstr "Mostre il regjistri des modifichis dai pachets" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -"Architeturis a comparâ, si pues doprâ plui voltis. Impostazion predefinide: " -"dome i rpms sorzint a son comparâts." +"mostre lis vôs dal regjistri des modifichis partint de DATE. Par evitâ " +"malintindiments si racomande di doprâ il formât AAAA-MM-DD." -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." -msgstr "Mostre i dâts adizionâi su la dimension des modifichis." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" +msgstr "" +"mostre, par ogni pachet, il numar indicât di vôs dal regjistri des " +"modifichis" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -"Paragone i pachets ancje par architeture. Te impostazion predefinide i " -"pachets a son confrontâts dome par non." +"mostre dome lis gnovis vôs dal regjistri des modifichis par ogni pachet, che" +" a furnissin un inzornament par cualchidun dai pachets za instalâts." -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." -msgstr "Mostre un messaç sempliç di une rie par ogni pachet modificât." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "PACHET" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" -"Divît i dâts dai pachets modificâts tra chei inzornâts e chei cessâts di " -"version." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "Nissune corispondence pal argoment: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." -msgstr "Si àn di indicâ ducj i doi i repository, chei vielis e chei gnûfs." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" +msgstr "Daûr a listâ i regjistris des modifichis tacant di {}" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "Variazion di dimension: {} byte" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "Daûr a listâ dome lis ultimis modifichis" +msgstr[1] "Daûr a listâ lis ultimis {} modifichis" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" -msgstr "Pachet zontât : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +msgstr "" +"Daûr a listâ dome lis gnovis modifichis tacant de version instalade dal " +"pachet" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" -msgstr "Pachet gjavât: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "Daûr a listâ dutis lis modifichis" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" -msgstr "Rimplaçât di : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" +msgstr "Regjistris des modifichis par {}" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "instale i pachets debuginfo" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Pachets inzornâts" +"Impussibil cjatâ il pachet debuginfo par chescj pachets disponibii: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Pachets cessâts di version" +"Impussibil cjatâ il pachet debugsource par chescj pachets disponibii: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" -msgstr "" -"\n" -"Pachets modificâts" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +msgstr "Impussibil cjatâ il pachet debuginfo par chescj pachets instalâts: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Sunt" +"Impussibil cjatâ il pachet debugsource par chescj pachets instalâts: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "Pachets zontâts: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "Impussibil cjatâ une corispondence" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "Pachets gjavâts: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "Impussibil lei la configurazion di bloc de version: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "Pachets inzornâts: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "No je stade stabilide la liste dai blocs" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "Pachets cessâts di version: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "Daûr a zontâ il bloc de version su:" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "Pachets modificâts: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "Daûr a zontâ la esculsion su:" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "Dimension dai pachets zontâts: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "Daûr a eliminâ il bloc de version par:" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "Dimension dai pachets gjavâts: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "Nissun pachet cjatât par:" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" -msgstr "Dimension dai pachets modificâts: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "No si aplicarin lis esclusions dal plugin di bloc de version" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" -msgstr "Dimension dai pachets inzornâts: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "controle i blocs de version dal pachet" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" -msgstr "Dimension dai pachets cessâts di version: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "migre la cronologjie di yum, i grups e i dâts di yumdb su dnf" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "Variazion de dimension: {}" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Daûr a migrâ i dâts de cronologjie..." -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "Mostre une liste des dipendencis no risolvudis pai repository" - -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "Repoclosure al à finît cun dipendencis no risolvudis." +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "Mostre un grafic complet des dipendencis in formât dot" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "nissun pachet corispondent: %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Nuie al furnìs: '%s'" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -"controle pachets de architeture indicade, si pues specificâ plui voltis" +"Plugin di bloc de version: numar di regulis di bloc aplicadis dal file " +"\"{}\": {}" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Specifiche i repository di controlâ" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "" +"Plugin di bloc de version: numar di regulis di esclusion aplicadis dal file " +"\"{}\": {}" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Controle dome i gnûfs pachets tai repository" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +msgstr "Plugin di bloc de version: impussibil analizâ il model:" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Discjarie pachet te cartele atuâl" - -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "pachets di discjariâ" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "Linie di azion \"%s\" sbaliade: %s" -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "discjarie invezit il src.rpm" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "Stât de transazion sbaliât: %s" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "discjarie invezit il pachet -debuginfo" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "limite la interogazion ai pachets de architeture indicade." +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[PACHET|PACHET.spec]" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "risolf e discjarie lis dipendencis necessariis" +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "'%s' nol è tal formât 'MACRO EXPR'" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" -"cuant che si eseguìs cun --resolve, discjarie dutis lis dipendencis (no sta " -"escludi chês za instaladis)" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "i pachets cun dipendencis di costruzion di instalâ" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "definìs une macro pe analisi dal file spec" + +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -"stampe la liste dai url dulà che i rpms a puedin jessi discjariâts, invezit " -"di discjariâ" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "cuant che si eseguìs cun --url, limite ai protocoi specificâts" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "dopre i argoments de rie di comant come file spec" + +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "dopre i argoments de rie di comant come rpm sorzint" + +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" +msgstr "RPM: {}" + +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "Impussibil cjatâ cualchi pachet." -#: ../plugins/download.py:121 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "No si è rivâts a otignî il spieli (mirror) pal pachet: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "Nissun pachet corispondent di instalâ: '%s'" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Si jes par vie des impostazions fiscâls." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "No si è rivâts a vierzi: '%s', nol è un file rpm sorzint valit." -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Erôr tal risolvi i pachets:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "No son sodisfatis dutis lis dipendencis." -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Nissun rpm sorzint definît par %s" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "No si è rivâts a vierzi: '%s', nol è un file spec valit: %s" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Nissun pachet %s disponibil." +msgid "no package matched: %s" +msgstr "nissun pachet corispondent: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "gjestìs lis opzions di configurazions di dnf e i repository" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "gjestìs lis opzions di configurazion di {prog} e i repository" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "repository di modificâ" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "salve lis opzions atuâls (util cun --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "zonte (e abilite) il repository dal url o dal file specificât" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "stampe i valôrs de configurazion atuâl sul stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "stampe i valôrs des variabilis sul stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "Erôr: si cîr di abilitâ dai repository za abilitâts." -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "Nissun reposiory corispondent di modificâ: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "Daûr a zontâ il repository di: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "Configurazion dal repository falide" msgstr[1] "Configurazion dai repository failde" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "Impussibil salvâ il repository sul file dai repository %s: %s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[PACHET|PACHET.spec]" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "Impussibil creâ une cartele '{}' par vie di '{}'" -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "'%s' nol è tal formât 'MACRO EXPR'" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}' no je une cartele" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "i pachets cun dipendencis di costruzion di instalâ" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "Daûr a copiâ '{}' al repository locâl" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "definìs une macro pe analisi dal file spec" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "Impussibil scrivi il file '{}'" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "dopre i argoments de rie di comant come file spec" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Ricostruzion al repository locâl" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "dopre i argoments de rie di comant come rpm sorzint" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "Liste i pachets instalâts che no son necessaris a nissun altri pachet" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "determine i binaris inzornâts che a àn bisugne di tornâ a inviâsi" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "considere dome i procès di chest utent" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" msgstr "" +"segnale dome se al covente tornâ a inviâ (codiç di jessude 1) o mancul " +"(codiç di jessude 0)" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "Impussibil cjatâ cualchi pachet." +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "Nissun pachet corispondent di instalâ: '%s'" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "" +"Al covente tornâ a inviâ il sisteme par utilizâ dal dut chescj inzornaments." -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "No si è rivâts a vierzi: '%s', nol è un file rpm sorzint valit." +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "Plui informazions:" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "No son sodisfatis dutis lis dipendencis." +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "No si è rivâts a vierzi: '%s', nol è un file spec valit: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "Nol varès di coventâ tornâ a inviâ il sisteme." -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "sì" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "Mostre une liste des dipendencis no risolvudis pai repository" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "s" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "Repoclosure al à finît cun dipendencis no risolvudis." -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "no" +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "" +"controle pachets de architeture indicade, si pues specificâ plui voltis" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Specifiche i repository di controlâ" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Interagjìs cui repository Copr." +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Controle dome i gnûfs pachets tai repository" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" msgstr "" -"\n" -" enable non/progjet [chroot]\n" -" disable non/progjet\n" -" remove non/progjet\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NON\n" -" search progjet\n" -"\n" -" Esemplis:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " - -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "Liste ducj i repository Copr instalâts (predefinît)" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "Liste i repository Copr abilitâts" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "Liste lis diferencis tra dôs cumbinazions di repository" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "Liste i repository Copr disabilitâts" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "Repository vecjo, si pues doprâ plui voltis" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "Liste i repository Copr disponibii par NON utent" +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "Gnûf repository, si pues doprâ plui voltis" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" -msgstr "Specifiche une istance di Copr che cun chê si à di lavorâ" +#: ../plugins/repodiff.py:63 +msgid "" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." +msgstr "" +"Architeturis a comparâ, si pues doprâ plui voltis. Impostazion predefinide: " +"dome i rpms sorzint a son comparâts." -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Erôr: " +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "Mostre i dâts adizionâi su la dimension des modifichis." -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:69 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." msgstr "" +"Paragone i pachets ancje par architeture. Te impostazion predefinide i " +"pachets a son confrontâts dome par non." -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "Mostre un messaç sempliç di une rie par ogni pachet modificât." + +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" +"Divît i dâts dai pachets modificâts tra chei inzornâts e chei cessâts di " +"version." -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "a son necessaris juste doi parametris adizionâi al comant copr" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "Si àn di indicâ ducj i doi i repository, chei vielis e chei gnûfs." -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" -msgstr "" -"dopre il formât `nonutent_copr/progjet_copr` par riferîsi al progjet copr" +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "Variazion di dimension: {} byte" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "formât dal progjet copr sbaliât" +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "Pachet zontât : {}" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "Pachet gjavât: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "Rimplaçât di : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" "\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"Pachets inzornâts" + +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" "\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Downgraded packages" msgstr "" "\n" -"Si sta par abilitâ un repository Copr. Viôt che chest repository\n" -"nol fâs part de distribuzion principâl e duncje no si garantìs la cualitât.\n" +"Pachets cessâts di version" + +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" "\n" -"Il Progjet Fedora nol à nissun podê sui contignûts di chest\n" -"repository infûr des regulis delineadis tes FAQ di Copr su\n" -",\n" -"e i pachets no son are tignûts a vê nissun nivel di sigurece o di cualitât.\n" +"Modified packages" +msgstr "" "\n" -"Par plasê no steit a segnalâ erôrs su Fedora Bugzilla par chescj pachets. In câs di problemis, contatait il proprietari di chest repository.\n" +"Pachets modificâts" + +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" "\n" -"Signûrs di abilitâ {0}?" +"Summary" +msgstr "" +"\n" +"Sunt" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Repository abilitât cun sucès." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "Pachets zontâts: {}" -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Repository disabilitât cun sucès." +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "Pachets gjavâts: {}" -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Repository gjavât cun sucès." +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "Pachets inzornâts: {}" -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Sot-comant {} no cognossût." +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "Pachets cessâts di version: {}" -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." -msgstr "" -"* Chescj copr a àn un file repo cuntun formât vecjo che nol conten " -"infomazions sul hub Copr - si à considerât chel predefinît. Tornâ a abilitâ " -"il progjet par comedâ chest probleme." +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "Pachets modificâts: {}" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "Impussibil analizâ i repository pal non utent '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "Dimension dai pachets zontâts: {}" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "Liste di {} copr" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "Dimension dai pachets gjavâts: {}" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Nissune descrizione furnide" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "Dimension dai pachets modificâts: {}" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Impussibil analizâ la ricercje par '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "Dimension dai pachets inzornâts: {}" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Corispondencis: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "Dimension dai pachets cessâts di version: {}" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Nissune descrizion furnide." +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "Variazion de dimension: {}" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Rispueste buine e sigure. Si jes." +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Si à di eseguî chest comant come utent root." +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "discjarie ducj i metadâts." -#: ../plugins/copr.py:459 +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "dulà archiviâ i repository discjariâts" + +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -"Chest repository nol à ancjemò nissune costruzion, duncje no si pues " -"abilitâlu pal moment." +"dulà archiviâ i metadâts dai repository discjariâts. Il predefinît al è il " +"valôr di --download-path." -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "Chel repository nol esist." +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "No si è rivâts a gjavâ il repository copr {0}/{1}/{2}" +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "No si è rivâts a disabilitâ il repository copr {}/{}" +#: ../plugins/reposync.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Rispueste no cognossude dal servidôr." - -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Interagjìs cul repository Playground." - -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"\n" -"Si sta par abilitâ un repository Playground.\n" -"\n" -"Continuâ?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Repository Playground abilitâts cun sucès." - -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Repository Playground disabilitâts cun sucès." - -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Repository Playground inzornâts cun sucès." - -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Gnûfs pachets che di chei no dipendin altris:" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "instale i pachets debuginfo" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "Nissune corispondence pal argoment: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "Impussibil cjatâ une corispondence" - -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" -msgstr "Liste i pachets instalâts che no son necessaris a nissun altri pachet" - -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "Mostre un grafic complet des dipendencis in formât dot" - -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Nuie al furnìs: '%s'" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "determine i binaris inzornâts che a àn bisugne di tornâ a inviâsi" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "considere dome i procès di chest utent" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" -msgstr "" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" -msgstr "" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." -msgstr "" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" -msgstr "" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." -msgstr "" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." -msgstr "" - -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "Impussibil creâ une cartele '{}' par vie di '{}'" - -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' no je une cartele" - -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "Daûr a copiâ '{}' al repository locâl" - -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "Impussibil scrivi il file '{}'" - -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Ricostruzion al repository locâl" - -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "Impussibil lei la configurazion di bloc de version: %s" - -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "No je stade stabilide la liste dai blocs" - -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "Daûr a zontâ il bloc de version su:" - -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "Daûr a zontâ la esculsion su:" - -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "Daûr a eliminâ il bloc de version par:" - -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "Nissun pachet cjatât par:" - -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "No si aplicarin lis esclusions dal plugin di bloc de version" - -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" -"Plugin di bloc de version: numar di regulis di bloc aplicadis dal file " -"\"{}\": {}" - -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" -"Plugin di bloc de version: numar di regulis di esclusion aplicadis dal file " -"\"{}\": {}" - -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "Plugin di bloc de version: impussibil analizâ il model:" - -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "controle i blocs de version dal pachet" - -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "discjarie ducj i pachets dal repository rimot" - -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "discjarie dome i pachets par cheste ARCHITETURE" - -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "elimine i pachets locâi che no son plui tal repository" - -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "discjarie ancje comps.xml" - -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." -msgstr "discjarie ducj i metadâts." - -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "discjarie dome i pachets plui gnûfs par repository" - -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" -msgstr "dulà archiviâ i repository discjariâts" - -#: ../plugins/reposync.py:75 -msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." -msgstr "" -"dulà archiviâ i metadâts dai repository discjariâts. Il predefinît al è il " -"valôr di --download-path." - -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "lavorâ cui pachets sorzint" - -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:135 +#: ../plugins/reposync.py:168 msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "" "La destinazion di discjariament '{}' e je fûr dal percors di discjariament " "'{}'" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[ELIMINÂT] %s" - -#: ../plugins/reposync.py:157 +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "no si è rivâts a eliminâ il file %s" - -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "salvât comps.xml pal repository %s" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "No si è rivâts a otignî il spieli (mirror) pal pachet: %s" #: ../plugins/repomanage.py:44 msgid "Manage a directory of rpm packages" @@ -916,69 +693,371 @@ msgstr "I N plui gnûfs pachets di tignî - predefinît a 1" msgid "Path to directory" msgstr "Percors ae cartele" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "migre la cronologjie di yum, i grups e i dâts di yumdb su dnf" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Discjarie pachet te cartele atuâl" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Daûr a migrâ i dâts de cronologjie..." +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "pachets di discjariâ" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "Date no valide: \"{0}\"." +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "discjarie invezit il src.rpm" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "Mostre il regjistri des modifichis dai pachets" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "discjarie invezit il pachet -debuginfo" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." -msgstr "" -"mostre lis vôs dal regjistri des modifichis partint de DATE. Par evitâ " -"malintindiments si racomande di doprâ il formât AAAA-MM-DD." +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" +msgstr "discjarie invezit il pachet -debugsource" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "limite la interogazion ai pachets de architeture indicade." + +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "risolf e discjarie lis dipendencis necessariis" + +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -"mostre, par ogni pachet, il numar indicât di vôs dal regjistri des " -"modifichis" +"cuant che si eseguìs cun --resolve, discjarie dutis lis dipendencis (no sta " +"escludi chês za instaladis)" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/download.py:67 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" -"mostre dome lis gnovis vôs dal regjistri des modifichis par ogni pachet, che" -" a furnissin un inzornament par cualchidun dai pachets za instalâts." +"stampe la liste dai url dulà che i rpms a puedin jessi discjariâts, invezit " +"di discjariâ" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "PACHET" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "cuant che si eseguìs cun --url, limite ai protocoi specificâts" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "Daûr a listâ i regjistris des modifichis tacant di {}" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Si jes par vie des impostazions fiscâls." -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "Daûr a listâ dome lis ultimis modifichis" -msgstr[1] "Daûr a listâ lis ultimis {} modifichis" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Erôr tal risolvi i pachets:" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Nissun rpm sorzint definît par %s" + +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Nissun pachet %s disponibil." + +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Gnûfs pachets che di chei no dipendin altris:" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "sì" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "s" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Interagjìs cui repository Copr." + +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" -"Daûr a listâ dome lis gnovis modifichis tacant de version instalade dal " -"pachet" +"\n" +" enable non/progjet [chroot]\n" +" disable non/progjet\n" +" remove non/progjet\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NON\n" +" search progjet\n" +"\n" +" Esemplis:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "Daûr a listâ dutis lis modifichis" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "Liste ducj i repository Copr instalâts (predefinît)" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "Regjistris des modifichis par {}" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "Liste i repository Copr abilitâts" + +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "Liste i repository Copr disabilitâts" + +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "Liste i repository Copr disponibii par NON utent" + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "Specifiche une istance di Copr che cun chê si à di lavorâ" + +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Erôr: " + +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +msgstr "" + +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "" + +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "a son necessaris juste doi parametris adizionâi al comant copr" + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "" +"dopre il formât `nonutent_copr/progjet_copr` par riferîsi al progjet copr" + +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "formât dal progjet copr sbaliât" + +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" +msgstr "" +"\n" +"Si sta par abilitâ un repository Copr. Viôt che chest repository\n" +"nol fâs part de distribuzion principâl e duncje no si garantìs la cualitât.\n" +"\n" +"Il Progjet Fedora nol à nissun podê sui contignûts di chest\n" +"repository infûr des regulis delineadis tes FAQ di Copr su\n" +",\n" +"e i pachets no son are tignûts a vê nissun nivel di sigurece o di cualitât.\n" +"\n" +"Par plasê no steit a segnalâ erôrs su Fedora Bugzilla par chescj pachets. In câs di problemis, contatait il proprietari di chest repository.\n" +"\n" +"Signûrs di abilitâ {0}?" + +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Repository abilitât cun sucès." + +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Repository disabilitât cun sucès." + +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Repository gjavât cun sucès." + +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Sot-comant {} no cognossût." + +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" +"* Chescj copr a àn un file repo cuntun formât vecjo che nol conten " +"infomazions sul hub Copr - si à considerât chel predefinît. Tornâ a abilitâ " +"il progjet par comedâ chest probleme." + +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "Impussibil analizâ i repository pal non utent '{}'." + +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "Liste di {} copr" + +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Nissune descrizione furnide" + +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Impussibil analizâ la ricercje par '{}'." + +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Corispondencis: {}" + +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Nissune descrizion furnide." + +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Rispueste buine e sigure. Si jes." + +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Si à di eseguî chest comant come utent root." + +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "" +"Chest repository nol à ancjemò nissune costruzion, duncje no si pues " +"abilitâlu pal moment." + +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "Chel repository nol esist." + +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "No si è rivâts a gjavâ il repository copr {0}/{1}/{2}" + +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "No si è rivâts a disabilitâ il repository copr {}/{}" + +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Rispueste no cognossude dal servidôr." + +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Interagjìs cul repository Playground." + +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"\n" +"Si sta par abilitâ un repository Playground.\n" +"\n" +"Continuâ?" + +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Repository Playground abilitâts cun sucès." + +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Repository Playground disabilitâts cun sucès." + +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Repository Playground inzornâts cun sucès." + +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "ingrume jù sul file lis informazions sui pachets rpm instalâts" + +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "no sta cirî di butâ jù dal grum i contignûts dal repository." + +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "non opzionâl dal file dal grum (dump)" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Jessude scrite su: %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "ripristine i pachets regjistrâts tal file di debug-grum" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "mostre i comants che a vignaran eseguîts sul stdout." + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "Instale la ultime version dai pachets regjistrâts." + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "" +"Ignore la architeture e instale i pachets che a mancjin e che a corispuindin" +" cul non, epoch, version e publicazion." + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "limite al gjenar specificât" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "non dal file dal grum (dump)" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "Il pachet %s nol è disponibil" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "File di debug di dnf no just: %s" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 561115c..d45aa2a 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-26 07:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-26 10:35+0000\n" "Last-Translator: Meskó Balázs \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu\n" @@ -18,349 +18,258 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "telepített rpm csomagok információinak összegyűjtése egy fájlba" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "ne próbálja meg összegyűjteni a tároló tartalmát." - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "opcionális neve a dump fájlnak" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "minden csomag letöltése a távoli tárolóból" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Kimenet kiírva ide: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "csak az ezen ARCHITEKTÚRÁhoz tartozó csomagok letöltése" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "csomagok helyreállítása a debug-dump fájl bejegyzései alapján" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "a tárolóban már nem található helyi csomagok törlése" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "kimeneti parancsok amelyek az stdout-on jelennének meg" +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "telepítse a legutolsó verzióját a rögzített csomagoknak." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "csak a tárolókban lévő legújabb csomagok letöltése" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -"hagyja figyelmen kívül az architektúrát és telepítse a hiányzó csomagokat " -"amelyeknél egyezik a név, az azonosító, verzió, és a kiadás." -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "limitálja a meghatározott típusokat" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "műveletek elvégzése a forráscsomagokon" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "a dump fájl neve" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[TÖRÖLVE] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "A(z) %s csomag nem érhető el" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "nem sikerült törölni a(z) %s fájlt" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "Hibás dnf hibakeresési fájl: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" -msgstr "Különbségek felsorolása két tárolókészlet között" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "a(z) %s tárolóhoz tartozó comps.xml mentve" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" -msgstr "A régi tároló megadása, többször is megadható" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgstr "Érvénytelen dátum: „{0}”." -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" -msgstr "Az új tároló megadása, többször is megadható" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" +msgstr "A csomagok változásnapló adatainak megjelenítése" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -"Az összehasonlítandó architektúra megadása, többször is megadható. " -"Alapértelmezetten csak a forrás rpm-ek lesznek összehasonlítva." +"változásnapló bejegyzések megtekintése a DÁTUM óta. A többértelműség " +"elkerülése érdekében YYYY-MM-DD formátum javasolt." -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." -msgstr "További adatok kiírása a változások méretéről." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" +msgstr "a megadott számú változásnapló-bejegyzés megjelenítése csomagonként" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -"Csomagok összehasonlítása architektúra szerint. Alapértelmezetten a csomagok" -" csak név szerint lesznek összehasonlítva." +"csak azon új változásnapló-bejegyzések megjelenítése, amelyek frissítést " +"jelentenek a már telepített csomagokhoz képest." -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." -msgstr "Egyszerű egysoros üzenetek kiírása a módosított csomagokhoz." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "CSOMAG" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" -"A módosított csomagok adatainak felosztása frissített és visszafejlesztett " -"csomagokra." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "Nem található egyezés a következő argumentumra: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." -msgstr "A régi és az új tárolókat is meg kell adni." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" +msgstr "Változásnapló-bejegyzések megjelenítése {} óta" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "Méretváltozás: {} bájt" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "Csak a legfrissebb változásnapló-bejegyzés megjelenítése" +msgstr[1] "Csak a legfrissebb {} változásnapló-bejegyzés megjelenítése" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" -msgstr "Csomag hozzáadva : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +msgstr "" +"Csak a csomag telepített verziójánál újabb változásnapló-bejegyzések " +"megjelenítése" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" -msgstr "Csomag eltávolítva: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "Összes változásnapló megjelenítése" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" -msgstr "Elavult emiatt : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" +msgstr "Változásnapló-bejegyzések ehhez: {}" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "debuginfo csomagok telepítése" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" -msgstr "" -"\n" -"Frissített csomagok" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +msgstr "Nem található debuginfo csomag a következő elérhető csomagokhoz: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" -msgstr "" -"\n" -"Visszafejlesztett csomagok" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +msgstr "Nem található debugsource csomag a következő elérhető csomagokhoz: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" -msgstr "" -"\n" -"Módosított csomagok" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +msgstr "Nem található debuginfo csomag a következő telepített csomagokhoz: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Összegzés" - -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "Hozzáadott csomagok: {}" +"Nem található debugsource csomag a következő telepített csomagokhoz: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "Eltávolított csomagok: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "Nem található egyezés" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "Frissített csomagok: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "A verziózár beállítások nem olvashatóak: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "Visszafejlesztett csomagok: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "Zárolási lista nincs beállítva" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "Módosított csomagok: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "Verziózár hozzáadása erre:" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "Hozzáadott csomagok mérete: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "Kizárás hozzáadása erre:" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "Eltávolított csomagok mérete: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "Verziózár törlése erről:" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" -msgstr "Módosított csomagok mérete: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "Nem található csomag ehhez:" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" -msgstr "Frissített csomagok mérete: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "A verziózás bővítmény kizárásai nem lettek alkalmazva" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" -msgstr "Visszafejlesztett csomagok mérete: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "csomagverzió zárolások vezérlése" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "Méretváltozás: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "" +"a yum előzményeinek, csoportjainak és yumdb adatainak migrálása a dnf-be" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "A tárolók kielégítetlen függőségeinek megjelenítése" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Előzményadatok migrálása…" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "A tárolózárás kielégítetlen függőségekkel ért véget." +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "A teljes függőségi gráf kiírása pontozott formában" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "nincs egyező csomag: %s" - -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" -msgstr "megadott architektúrájú csomagok ellenőrzése, többször is megadható" - -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Adja meg az ellenőrizendő tárolókat" - -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Csak a legújabb csomagokat ellenőrizze a tárolókban" - -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "Csak ehhez a csomaghoz ellenőrizze a zárást" - -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Csomag letöltése a jelenlegi könyvtárba" - -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "letöltendő csomagok" - -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "az src.rpm letöltése helyette" - -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "a -debuginfo csomag letöltése helyette" - -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" -msgstr "a -debugsource csomag letöltése helyette" - -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "behatárolja a csomag lekérdezéseket a megadott architektúráknál." - -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "a szükséges függőségek feloldása és letöltése" - -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" -"a --resolve futtatásakor töltse le az összes függőséget (ne hagyja ki a már " -"telepítetteket)" +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Semmi sem biztosítja: „%s”" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -"a letöltés helyett csak írja ki az URL-ek listáját, hogy honnan tölthetőek " -"le" +"Versionlock bővítmény: a(z) „{}” fájlból alkalmazott zárolási szabályok " +"száma: {}" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -"amikor az --url kapcsolóval fut, akkor korlátozza bizonyos protokollokra" - -#: ../plugins/download.py:121 -#, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "Nem található tükör a csomaghoz: %s" - -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Kilépés a szigorú beállítás miatt." +"Versionlock bővítmény: a(z) „{}” fájlból alkalmazott kizárási szabályok " +"száma: {}" -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Hiba a csomagok feloldásakor:" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +msgstr "Versionlock bővítmény: a minta nem dolgozható fel:" -#: ../plugins/download.py:280 -#, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Nincs forrás rpm megadva ehhez: %s" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" +msgstr "" +"Az eredeti csomagspecifikációk használata, ne próbálja meg értelmezni azokat" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "A(z) %s csomag nem érhető el." - -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "a dnf konfigurációs beállítások és tárolók kezelése" - -#: ../plugins/config_manager.py:42 -msgid "repo to modify" -msgstr "a módosítandó tároló" - -#: ../plugins/config_manager.py:45 -msgid "save the current options (useful with --setopt)" -msgstr "a jelenlegi beállítások mentése (a --setopt kapcsolóval hasznos)" - -#: ../plugins/config_manager.py:48 -msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" -msgstr "hozzáadja (és engedélyezi) a tárolót a megadott fájlból vagy URL-ből" - -#: ../plugins/config_manager.py:51 -msgid "print current configuration values to stdout" -msgstr "kiírja a jelenlegi konfigurációs értékeket a sztenderd kimenetre" - -#: ../plugins/config_manager.py:54 -msgid "print variable values to stdout" -msgstr "kiírja a változó értékeket a sztenderd kimenetre" +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "Hibás műveleti sor: „%s”: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:70 -msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." -msgstr "Hiba: Már engedélyezett tároló engedélyezési kísérlete." - -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 #, python-format -msgid "No matching repo to modify: %s." -msgstr "Nincs egyező módosítandó tároló: %s." +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "Hibás tranzakciós állapot: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 #, python-format -msgid "Adding repo from: %s" -msgstr "Tároló hozzáadása innen: %s" - -#: ../plugins/config_manager.py:177 -msgid "Configuration of repo failed" -msgid_plural "Configuration of repos failed" -msgstr[0] "A tároló beállítása meghiúsult" -msgstr[1] "A tárolók beállítása meghiúsult" +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "post-transaction-actions: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 #, python-format -msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" -msgstr "A tároló nem menthető a(z) %s tárolófájlba: %s" +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "post-transaction-actions: Hibás parancs: „%s”: %s" #: ../plugins/builddep.py:42 msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" @@ -379,349 +288,129 @@ msgstr "az építési függőségekkel rendelkező telepítendő csomagok" msgid "define a macro for spec file parsing" msgstr "határozzon meg egy makrót a specifikációs fájl feldolgozáshoz" -#: ../plugins/builddep.py:64 +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" +msgstr "a tárolóban nem található összeállítási függőségek kihagyása" + +#: ../plugins/builddep.py:66 msgid "treat commandline arguments as spec files" msgstr "a parancssori argumentumok spec fájlokként történő kezelése" -#: ../plugins/builddep.py:66 +#: ../plugins/builddep.py:68 msgid "treat commandline arguments as source rpm" msgstr "a parancssori argumentumok forrás rpm-ként történő kezelése" -#: ../plugins/builddep.py:109 +#: ../plugins/builddep.py:111 msgid "RPM: {}" msgstr "RPM: {}" -#: ../plugins/builddep.py:118 +#: ../plugins/builddep.py:120 msgid "Some packages could not be found." msgstr "Néhány csomag nem található." #. No provides, no files #. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide #. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format msgid "No matching package to install: '%s'" msgstr "Nincs egyező csomag a(z) „%s” telepítéséhez" -#: ../plugins/builddep.py:156 +#: ../plugins/builddep.py:158 #, python-format msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." msgstr "A(z) „%s” megnyitása sikertelen, nem érvényes forrás rpm fájl." -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 msgid "Not all dependencies satisfied" msgstr "Nincs minden függőség kielégítve" -#: ../plugins/builddep.py:176 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" msgstr "" "A(z) „%s” megnyitása sikertelen, nem egy érvényes specifikációs fájl: %s" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "igen" - -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "i" +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 +#, python-format +msgid "no package matched: %s" +msgstr "nincs egyező csomag: %s" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "nem" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "a(z) {prog} konfigurációs beállítások és tárolók kezelése" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/config_manager.py:44 +msgid "repo to modify" +msgstr "a módosítandó tároló" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Együttműködés a Copr tárolókkal." +#: ../plugins/config_manager.py:47 +msgid "save the current options (useful with --setopt)" +msgstr "a jelenlegi beállítások mentése (a --setopt kapcsolóval hasznos)" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" enable név/projekt [chroot]\n" -" disable név/projekt\n" -" remove név/projekt\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --avaiable-by-user=NÉV\n" -" search projekt\n" -"\n" -" Példák:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/config_manager.py:50 +msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" +msgstr "hozzáadja (és engedélyezi) a tárolót a megadott fájlból vagy URL-ből" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "Az összes telepített Copr tároló (alapértelmezett)" +#: ../plugins/config_manager.py:53 +msgid "print current configuration values to stdout" +msgstr "kiírja a jelenlegi konfigurációs értékeket a sztenderd kimenetre" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "Engedélyezett Copr tárolók" +#: ../plugins/config_manager.py:56 +msgid "print variable values to stdout" +msgstr "kiírja a változó értékeket a sztenderd kimenetre" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "Letiltott Copr tárolók" +#: ../plugins/config_manager.py:72 +msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." +msgstr "Hiba: Már engedélyezett tároló engedélyezési kísérlete." -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "A NÉV felhasználó számára elérhető Copr tárolók" +#: ../plugins/config_manager.py:105 +#, python-format +msgid "No matching repo to modify: %s." +msgstr "Nincs egyező módosítandó tároló: %s." -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" -msgstr "Adja meg a Copr példányt, amivel dolgozni akar" +#: ../plugins/config_manager.py:155 +#, python-format +msgid "Adding repo from: %s" +msgstr "Tároló hozzáadása innen: %s" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Hiba: " +#: ../plugins/config_manager.py:179 +msgid "Configuration of repo failed" +msgid_plural "Configuration of repos failed" +msgstr[0] "A tároló beállítása meghiúsult" +msgstr[1] "A tárolók beállítása meghiúsult" -#: ../plugins/copr.py:146 -msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" -msgstr "" -"adja meg a Copr kiszolgálót a „--hub” kapcsolóval vagy " -"„copr_hub/copr_username/copr_projectname” formátummal" +#: ../plugins/config_manager.py:189 +#, python-format +msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" +msgstr "A tároló nem menthető a(z) %s tárolófájlba: %s" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" -msgstr "több kiszolgáló lett megadva" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "A(z) „{}” könyvtár nem hozható létre, mert: „{}”" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "pontosan két további paraméter szükséges a copr parancshoz" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "A(z) „{}” nem könyvtár" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" -msgstr "" -"használja a `copr_felhasználónév/copr_projektnév` formátumot a copr " -"projektre való hivatkozáshoz" - -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "hibás copr projektformátum" - -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" -msgstr "" -"\n" -"Egy Copr tároló engedélyezésére készül. Vegye figyelembe, hogy ez a\n" -"tároló nem része a fő disztribúciónak, és a minőség változó lehet.\n" -"\n" -"A Fedora Projektnek semmilyen hatalma nincs a tároló tartalma felett,\n" -"a Copr GYIK-ben leírt szabályokon kívül, amely itt található:\n" -".\n" -"A csomagoknál nincs garancia semmilyen minőségi vagy biztonsági szintre.\n" -"\n" -"Ne jelentsen be hibákat a Fedora Bugzillába. Problémák esetén keresse\n" -"a tároló tulajdonosát.\n" -"\n" -"Biztosan engedélyezi ezt: {0}?" - -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Tároló sikeresen engedélyezve." - -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Tároló sikeresen letiltva." - -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Tároló sikeresen eltávolítva." - -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Ismeretlen alparancs: {}." - -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." -msgstr "" -"* Ezek a Copr tárolók olyan régi formátumú repo fájlokat tartalmaz, " -"amelyekben nincs információ a Copr kiszolgálóról – az alapértelmezett lett " -"feltételezve. Engedélyezze újra a projektet a kijavításhoz." - -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "A tárolók nem értelmezhetőek a(z) „{}” felhasználónévhez." - -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "{} copr tárolók listája" - -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Nincs leírás adva" - -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Nem értelmezhető a keresés erre: „{}”." - -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Találat: {}" - -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Nincs leírás adva." - -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Biztonságos és jó válasz. Kilépés." - -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Ezt a parancsot root felhasználóként kell futtatni." - -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." -msgstr "" -"Ez a tároló még nem tartalmaz építéseket, így most nem engedélyezheti." - -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "Nem létezik ilyen tároló." - -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "Nem sikerült a(z) {0}/{1}/{2} copr tároló eltávolítása" - -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "Nem sikerült a(z) {}/{} copr tároló letiltása" - -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Ismeretlen válasz a kiszolgálótól." - -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Együttműködés a Playground tárolóval." - -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"\n" -"Egy Játszótér tároló engedélyezésére készül.\n" -"\n" -"Szeretné folytatni?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Playground tárolók sikeresen engedélyezve." - -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Playground tárolók sikeresen letiltva." - -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Playground tárolók sikeresen frissítve." - -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Új levelek:" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "debuginfo csomagok telepítése" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "Nem található egyezés a következő argumentumra: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" -msgstr "Nem található debuginfo csomag a következő elérhető csomagokhoz: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" -msgstr "Nem található debugsource csomag a következő elérhető csomagokhoz: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" -msgstr "Nem található debuginfo csomag a következő telepített csomagokhoz: %s" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "A(z) „{}” másolása helyi tárolóba" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" -msgstr "" -"Nem található debugsource csomag a következő telepített csomagokhoz: %s" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "A(z) „{}” fájl nem írható" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "Nem található egyezés" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Helyi tároló újraépítése" #: ../plugins/leaves.py:32 msgid "List installed packages not required by any other package" msgstr "A más csomagok által nem igényelt csomagok listázása" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "A teljes függőségi gráf kiírása pontozott formában" - -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Semmi sem biztosítja: „%s”" - #: ../plugins/needs_restarting.py:173 msgid "determine updated binaries that need restarting" msgstr "határozza meg az újraindítást igénylő frissített binárisokat" @@ -761,99 +450,178 @@ msgstr "" msgid "Reboot should not be necessary." msgstr "Újraindítás nem szükséges." -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "A(z) „{}” könyvtár nem hozható létre, mert: „{}”" - -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "A(z) „{}” nem könyvtár" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "A tárolók kielégítetlen függőségeinek megjelenítése" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "A(z) „{}” másolása helyi tárolóba" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "A tárolózárás kielégítetlen függőségekkel ért véget." -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "A(z) „{}” fájl nem írható" +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "megadott architektúrájú csomagok ellenőrzése, többször is megadható" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Helyi tároló újraépítése" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Adja meg az ellenőrizendő tárolókat" -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "A verziózár beállítások nem olvashatóak: %s" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Csak a legújabb csomagokat ellenőrizze a tárolókban" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "Zárolási lista nincs beállítva" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "Csak ehhez a csomaghoz ellenőrizze a zárást" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "Verziózár hozzáadása erre:" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "Különbségek felsorolása két tárolókészlet között" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "Kizárás hozzáadása erre:" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "A régi tároló megadása, többször is megadható" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "Verziózár törlése erről:" +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "Az új tároló megadása, többször is megadható" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "Nem található csomag ehhez:" +#: ../plugins/repodiff.py:63 +msgid "" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." +msgstr "" +"Az összehasonlítandó architektúra megadása, többször is megadható. " +"Alapértelmezetten csak a forrás rpm-ek lesznek összehasonlítva." -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "A verziózás bővítmény kizárásai nem lettek alkalmazva" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "További adatok kiírása a változások méretéről." -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." msgstr "" -"Versionlock bővítmény: a(z) „{}” fájlból alkalmazott zárolási szabályok " -"száma: {}" +"Csomagok összehasonlítása architektúra szerint. Alapértelmezetten a csomagok" +" csak név szerint lesznek összehasonlítva." -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "Egyszerű egysoros üzenetek kiírása a módosított csomagokhoz." + +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -"Versionlock bővítmény: a(z) „{}” fájlból alkalmazott kizárási szabályok " -"száma: {}" +"A módosított csomagok adatainak felosztása frissített és visszafejlesztett " +"csomagokra." -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "Versionlock bővítmény: a minta nem dolgozható fel:" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "A régi és az új tárolókat is meg kell adni." -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "csomagverzió zárolások vezérlése" +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "Méretváltozás: {} bájt" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "minden csomag letöltése a távoli tárolóból" +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "Csomag hozzáadva : {}" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "csak az ezen ARCHITEKTÚRÁhoz tartozó csomagok letöltése" +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "Csomag eltávolítva: {}" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "a tárolóban már nem található helyi csomagok törlése" +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "Elavult emiatt : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 +msgid "" +"\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" +"\n" +"Frissített csomagok" + +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" +"\n" +"Downgraded packages" +msgstr "" +"\n" +"Visszafejlesztett csomagok" + +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" +"\n" +"Modified packages" +msgstr "" +"\n" +"Módosított csomagok" + +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" +"\n" +"Summary" +msgstr "" +"\n" +"Összegzés" + +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "Hozzáadott csomagok: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "Eltávolított csomagok: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "Frissített csomagok: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "Visszafejlesztett csomagok: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "Módosított csomagok: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "Hozzáadott csomagok mérete: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "Eltávolított csomagok mérete: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "Módosított csomagok mérete: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "Frissített csomagok mérete: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "Visszafejlesztett csomagok mérete: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "Méretváltozás: {}" #: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "a comps.xml is kerüljön letöltésre" +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "a comps.xml is kerüljön letöltésre és kibontásra" #: ../plugins/reposync.py:69 msgid "download all the metadata." msgstr "összes metaadat letöltése." -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "csak a tárolókban lévő legújabb csomagok letöltése" - #: ../plugins/reposync.py:73 msgid "where to store downloaded repositories" msgstr "hol tárolja a letöltött tárolókat" @@ -866,34 +634,33 @@ msgstr "" "hol tárolja a letöltött tároló-metaadatokat. Az alapértelmezett a " "--download-path értéke." -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "műveletek elvégzése a forráscsomagokon" - #: ../plugins/reposync.py:80 msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" "a helyi fájlok helyi időbélyegeit próbálja meg a kiszolgáló alapján " "beállítani" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." -msgstr "A(z) „{}” letöltési cél a(z) „{}” letöltési útvonalon kívül esik." +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" +msgstr "Csak a letöltendő URL-ek felsorolása, ne töltse le azokat" -#: ../plugins/reposync.py:155 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[TÖRÖLVE] %s" +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" +msgstr "Nem található tükör a metaadatokhoz: %s" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "nem sikerült törölni a(z) %s fájlt" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." +msgstr "Nem található tükör a csoportfájlhoz." + +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +msgstr "A(z) „{}” letöltési cél a(z) „{}” letöltési útvonalon kívül esik." -#: ../plugins/reposync.py:166 +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "a(z) %s tárolóhoz tartozó comps.xml mentve" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "Nem található tükör a csomaghoz: %s" #: ../plugins/repomanage.py:44 msgid "Manage a directory of rpm packages" @@ -931,68 +698,375 @@ msgstr "Megtartandó legfrissebb N csomag – alapértelmezésben 1" msgid "Path to directory" msgstr "Útvonal a könyvtárhoz" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "" -"a yum előzményeinek, csoportjainak és yumdb adatainak migrálása a dnf-be" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Csomag letöltése a jelenlegi könyvtárba" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Előzményadatok migrálása…" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "letöltendő csomagok" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "Érvénytelen dátum: „{0}”." +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "az src.rpm letöltése helyette" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "A csomagok változásnapló adatainak megjelenítése" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "a -debuginfo csomag letöltése helyette" -#: ../plugins/changelog.py:51 +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" +msgstr "a -debugsource csomag letöltése helyette" + +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "behatárolja a csomag lekérdezéseket a megadott architektúráknál." + +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "a szükséges függőségek feloldása és letöltése" + +#: ../plugins/download.py:64 msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -"változásnapló bejegyzések megtekintése a DÁTUM óta. A többértelműség " -"elkerülése érdekében YYYY-MM-DD formátum javasolt." - -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" -msgstr "a megadott számú változásnapló-bejegyzés megjelenítése csomagonként" +"a --resolve futtatásakor töltse le az összes függőséget (ne hagyja ki a már " +"telepítetteket)" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/download.py:67 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" -"csak azon új változásnapló-bejegyzések megjelenítése, amelyek frissítést " -"jelentenek a már telepített csomagokhoz képest." +"a letöltés helyett csak írja ki az URL-ek listáját, hogy honnan tölthetőek " +"le" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "CSOMAG" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "" +"amikor az --url kapcsolóval fut, akkor korlátozza bizonyos protokollokra" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "Változásnapló-bejegyzések megjelenítése {} óta" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Kilépés a szigorú beállítás miatt." -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "Csak a legfrissebb változásnapló-bejegyzés megjelenítése" -msgstr[1] "Csak a legfrissebb {} változásnapló-bejegyzés megjelenítése" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Hiba a csomagok feloldásakor:" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" -msgstr "" -"Csak a csomag telepített verziójánál újabb változásnapló-bejegyzések " -"megjelenítése" +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Nincs forrás rpm megadva ehhez: %s" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "Összes változásnapló megjelenítése" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "A(z) %s csomag nem érhető el." -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "Változásnapló-bejegyzések ehhez: {}" +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Új levelek:" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "igen" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "i" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "nem" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Együttműködés a Copr tárolókkal." + +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" enable név/projekt [chroot]\n" +" disable név/projekt\n" +" remove név/projekt\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --avaiable-by-user=NÉV\n" +" search projekt\n" +"\n" +" Példák:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " + +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "Az összes telepített Copr tároló (alapértelmezett)" + +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "Engedélyezett Copr tárolók" + +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "Letiltott Copr tárolók" + +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "A NÉV felhasználó számára elérhető Copr tárolók" + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "Adja meg a Copr példányt, amivel dolgozni akar" + +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Hiba: " + +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +msgstr "" +"adja meg a Copr kiszolgálót a „--hub” kapcsolóval vagy " +"„copr_hub/copr_username/copr_projectname” formátummal" + +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "több kiszolgáló lett megadva" + +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "pontosan két további paraméter szükséges a copr parancshoz" + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "" +"használja a `copr_felhasználónév/copr_projektnév` formátumot a copr " +"projektre való hivatkozáshoz" + +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "hibás copr projektformátum" + +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" +msgstr "" +"\n" +"Egy Copr tároló engedélyezésére készül. Vegye figyelembe, hogy ez a\n" +"tároló nem része a fő disztribúciónak, és a minőség változó lehet.\n" +"\n" +"A Fedora Projektnek semmilyen hatalma nincs a tároló tartalma felett,\n" +"a Copr GYIK-ben leírt szabályokon kívül, amely itt található:\n" +".\n" +"A csomagoknál nincs garancia semmilyen minőségi vagy biztonsági szintre.\n" +"\n" +"Ne jelentsen be hibákat a Fedora Bugzillába. Problémák esetén keresse\n" +"a tároló tulajdonosát.\n" +"\n" +"Biztosan engedélyezi ezt: {0}?" + +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Tároló sikeresen engedélyezve." + +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Tároló sikeresen letiltva." + +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Tároló sikeresen eltávolítva." + +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Ismeretlen alparancs: {}." + +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" +"* Ezek a Copr tárolók olyan régi formátumú repo fájlokat tartalmaz, " +"amelyekben nincs információ a Copr kiszolgálóról – az alapértelmezett lett " +"feltételezve. Engedélyezze újra a projektet a kijavításhoz." + +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "A tárolók nem értelmezhetőek a(z) „{}” felhasználónévhez." + +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "{} copr tárolók listája" + +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Nincs leírás adva" + +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Nem értelmezhető a keresés erre: „{}”." + +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Találat: {}" + +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Nincs leírás adva." + +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Biztonságos és jó válasz. Kilépés." + +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Ezt a parancsot root felhasználóként kell futtatni." + +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "" +"Ez a tároló még nem tartalmaz építéseket, így most nem engedélyezheti." + +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "Nem létezik ilyen tároló." + +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "Nem sikerült a(z) {0}/{1}/{2} copr tároló eltávolítása" + +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "Nem sikerült a(z) {}/{} copr tároló letiltása" + +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Ismeretlen válasz a kiszolgálótól." + +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Együttműködés a Playground tárolóval." + +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"\n" +"Egy Játszótér tároló engedélyezésére készül.\n" +"\n" +"Szeretné folytatni?" + +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Playground tárolók sikeresen engedélyezve." + +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Playground tárolók sikeresen letiltva." + +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Playground tárolók sikeresen frissítve." + +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "telepített rpm csomagok információinak összegyűjtése egy fájlba" + +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "ne próbálja meg összegyűjteni a tároló tartalmát." + +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "opcionális neve a dump fájlnak" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Kimenet kiírva ide: %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "csomagok helyreállítása a debug-dump fájl bejegyzései alapján" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "kimeneti parancsok amelyek az stdout-on jelennének meg" + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "telepítse a legutolsó verzióját a rögzített csomagoknak." + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "" +"hagyja figyelmen kívül az architektúrát és telepítse a hiányzó csomagokat " +"amelyeknél egyezik a név, az azonosító, verzió, és a kiadás." + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "limitálja a meghatározott típusokat" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "a dump fájl neve" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "A(z) %s csomag nem érhető el" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "Hibás dnf hibakeresési fájl: %s" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index cadd16e..3ea5f4d 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-23 07:42+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian\n" @@ -14,893 +14,966 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "" - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" +msgid "failed to delete file %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:195 -msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format +msgid "" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "tidak ada paket yang cocok: %s" - -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgid "Nothing provides: '%s'" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[PAKET|PAKET.spec]" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "'%s' tidak dalam format 'MAKRO EKSPR'" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "paket dengan builddep yang akan dipasang" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" -msgstr "cetak daftar url dimana rpm dapat diunduh dan bukan langsung diunduh" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "mendefinisikan sebuah makro untuk penguraian berkas spec" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "ketika menjalankan dengan --url, batasi ke protokol tertentu" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:121 -#, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "Gagal mendapat cermin untuk paket: %s" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "memperlakukan argumen baris perintah sebagai suatu berkas spec" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Keluar karena pengaturan ketat." +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "memperlakukan argumen baris perintah sebagai rpm sumber" -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:280 -#, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Tidak ada rpm sumber yang didefinisikan bagi %s" +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "Beberapa paket tidak dapat ditemukan." -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Tidak ada paket %s yang tersedia." +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "Tidak ada paket yang cocok untuk dipasang: '%s'" + +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "Gagal membuka: '%s', bukan berkas rpm sumber yang valid." + +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "Tidak semua kebergantungan terpenuhi" + +#: ../plugins/builddep.py:178 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "Gagal membuka: '%s', bukan suatu berkas spec yang valid: %s" + +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 +#, python-format +msgid "no package matched: %s" +msgstr "tidak ada paket yang cocok: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "mengelola repositori dan opsi konfigurasi dnf" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "repo yang akan diubah" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "simpan opsi saat ini (berguna dengan --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "tambah (dan fungsikan) repo dari url atau berkas yang dinyatakan" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "cetak nilai-nilai konfigurasi saat ini ke stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "cetak nilai-nilai variabel ke stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "Galat: Mencoba memfungsikan repo yang sudah berfungsi." -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "Tidak ada repo yang cocok untuk diubah: %s." -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "Menambah repo dari: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "Konfigurasi repo gagal" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[PAKET|PAKET.spec]" - -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "'%s' tidak dalam format 'MAKRO EKSPR'" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "paket dengan builddep yang akan dipasang" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "mendefinisikan sebuah makro untuk penguraian berkas spec" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "memperlakukan argumen baris perintah sebagai suatu berkas spec" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "memperlakukan argumen baris perintah sebagai rpm sumber" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "Beberapa paket tidak dapat ditemukan." +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "Tidak ada paket yang cocok untuk dipasang: '%s'" +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "Gagal membuka: '%s', bukan berkas rpm sumber yang valid." +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "Tidak semua kebergantungan terpenuhi" +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "Gagal membuka: '%s', bukan suatu berkas spec yang valid: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:63 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Repositori sukses dinonaktifkan." +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Repositori sukses dibuang." +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Sub perintah tak dikenal {}." +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:328 +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +"\n" +"Upgraded packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "Tak bisa mengurai repositori untuk nama pengguna '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" +"\n" +"Downgraded packages" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" +"\n" +"Modified packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Tidak ada deskripsi yang diberikan" +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" +"\n" +"Summary" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Tak bisa mengurai pencarian untuk '{}'." - -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Cocok: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Tidak ada deskripsi yang diberikan." +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Jawaban yang baik dan aman. Keluar." +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Perintah ini mesti dijalankan di bawah pengguna root." +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" msgstr "" -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" +#: ../plugins/reposync.py:75 +msgid "" +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "Gagal mendapat cermin untuk paket: %s" + +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" msgstr "" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." msgstr "" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +msgstr "cetak daftar url dimana rpm dapat diunduh dan bukan langsung diunduh" + +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "ketika menjalankan dengan --url, batasi ke protokol tertentu" + +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Keluar karena pengaturan ketat." + +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/download.py:280 #, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Tidak ada rpm sumber yang didefinisikan bagi %s" + +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Tidak ada paket %s yang tersedia." + +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:75 +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Repositori sukses dinonaktifkan." -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Repositori sukses dibuang." -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Sub perintah tak dikenal {}." -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "Tak bisa mengurai repositori untuk nama pengguna '{}'." + +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Tidak ada deskripsi yang diberikan" + +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Tak bisa mengurai pencarian untuk '{}'." + +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Cocok: {}" + +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Tidak ada deskripsi yang diberikan." + +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Jawaban yang baik dan aman. Keluar." + +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Perintah ini mesti dijalankan di bawah pengguna root." + +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:58 -msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 84bea8f..38090e3 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-02 04:31+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -18,917 +18,990 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "scrive su file le informazioni sui file rpm installati" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "non tentare di scrivere i contenuti dei repository." +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "scarica tutti i pacchetti da repository remoti" -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "nome opzionale del file per le informazioni" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "scarica solo i pacchetti per questo ARCH" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Output scritto in: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "elimina i pacchetti locali non più presenti nel repository" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" msgstr "" -"ripristina i pacchetti registrati nel file con le informazioni di debug" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "stampa su stdout i comandi che dovrebbero essere eseguiti." - -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "Installa l'ultima versione dei pacchetti registrati" +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "scarica solo i pacchetti più recenti per-repo" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -"Ignora l'architettura ed installa i pacchetti mancanti che corrispondono per" -" nome, epoca, versione e rilascio." - -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "limita al tipo specificato" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "nome del file su cui scrivere" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "operare su pacchetti sorgente" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "Il pacchetto %s non è disponibile" +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[DELETED] %s" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "File di debug di dnf non corretto: %s" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "impossibile eliminare il file %s" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 +#, python-format +msgid "Could not make repository directory: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "comps.xml per repository %s salvato" + +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "Nessuna corrispondenza per argomento: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "installa pacchetti debuginfo" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "Impossibile leggere la configurazione di blocco versione: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "Lista di blocco non impostata" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "Aggiunta di blocco versione per:" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "Aggiunta di esclusione su:" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "Eliminazione di blocco versione per:" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "Nessun pacchetto trovato per:" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "controllo del blocco di versione dei pacchetti" + +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "converte per dnf la cronologia, i gruppi e i dati di yumdb da yum" + +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Migrazione dei dati della cronologia in corso..." + +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" msgstr "" +"Scrive il grafo completo delle dipendenze dei pacchetti in formato dot" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" +#: ../plugins/repograph.py:110 +#, python-format +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Nulla fornisce: '%s'" + +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "Mostra una lista delle dipendenze non risolte per i repository" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "Repoclosure ha terminato con dipendenze non risolte." +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[PACCHETTO|PACCHETTO.spec]" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/builddep.py:53 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "nessun pacchetto corrispondente: %s" +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "'%s' non è nel formato 'MACRO ESPR'" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" -msgstr "" -"controlla i pacchetti in base alle architetture fornite, può essere " -"specificato più volte" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "pacchetti con dipendenze di compilazione da installare" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Specifica i repository da controllare" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "definisce una macro per l'analisi del file spec" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Controlla soltanto i nuovi pacchetti nei repository" - -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "Verificare la chiusura per questo pacchetto soltanto" - -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Scarica pacchetti nella directory attuale" - -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "pacchetti da scaricare" - -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "scarica invece il src.rpm" - -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "scarica invece il pacchetto -debuginfo" - -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "limita la ricerca ai pacchetti di determinate architetture." - -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "risolve e scarica le dipendenze richiese" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "considera gli argomenti a linea di comando come file spec" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "considera gli argomenti a linea di comando come file rpm sorgenti" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" msgstr "" -"stampa un elenco di URL da cui è possibile scaricare gli rpm invece di " -"scaricarli" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "quando si esegue con --url, limita a specifici protocolli" +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "Non è stato possibile trovare alcuni pacchetti." -#: ../plugins/download.py:121 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "Recupero del mirror per il pacchetto non riuscito: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "Nessun pacchetto corrispondente da installare: '%s'" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Uscita a causa delle impostazioni restrittive." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "Apertura non riuscita di '%s', non è un file rpm sorgente valido." -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Errore nella risoluzione dei pacchetti:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "Non tutte le dipendenze sono soddisfatte." -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Nessun rpm sorgente definito per %s" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "Apertura non riuscita di '%s', non è un file spec valido: %s" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Nessun pacchetto %s disponibile." +msgid "no package matched: %s" +msgstr "nessun pacchetto corrispondente: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "gestisce le opzioni di configurazione e i repository" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "repository da modificare" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "salve le opzioni attuali (utile con --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "aggiunge (e abilita) il repository dal file o URL specificati" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "stampa su stdout i valori della configurazione attuale" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "stampa su stdout i valori delle variabili" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "Errore: tentativo di abilitare dei repository già abilitati." -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "Nessun repository corrispondente da modificare: %s." -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "Aggiunta di repository da %s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "Configurazione del repository fallito" msgstr[1] "Configurazione dei repository fallito" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "Impossibile salvare il repository nel file di repository %s: %s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[PACCHETTO|PACCHETTO.spec]" - -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "'%s' non è nel formato 'MACRO ESPR'" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "Impossibile creare la directory '{}' a causa di '{}'" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "pacchetti con dipendenze di compilazione da installare" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}' non è una directory" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "definisce una macro per l'analisi del file spec" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "Copia di '{}' nel repository locale in corso" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "considera gli argomenti a linea di comando come file spec" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "Impossibile scrivere il file '{}'" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "considera gli argomenti a linea di comando come file rpm sorgenti" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Ricostruzione del repository locale" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" msgstr "" +"Elenca i pacchetti installati che non sono richiesti da nessun altro " +"pacchetto" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "Non è stato possibile trovare alcuni pacchetti." +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "determina i binari aggiornati che richiedono di essere riavviati" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "Nessun pacchetto corrispondente da installare: '%s'" +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "considera solo i processi dell'utente attuale" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "Apertura non riuscita di '%s', non è un file rpm sorgente valido." +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "Non tutte le dipendenze sono soddisfatte." +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "Apertura non riuscita di '%s', non è un file spec valido: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "sì" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "no" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "Mostra una lista delle dipendenze non risolte per i repository" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Interagisce con i repository Copr." +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "Repoclosure ha terminato con dipendenze non risolte." -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" msgstr "" -"\n" -" abilita nome / progetto [chroot] disabilita nome / progetto rimuovi nome / elenco progetti --installato / abilitato / disabilitato lista --available-by-user = progetto di ricerca NAME Esempi: copr enable rhscl / perl516 epel-6-x86_64 copr enable ignatenkobrain / ocltoys copr disable rhscl / perl516 copr rimuovere rhscl / perl516 copr list --enabled copr list --available-by-user = ignatenkobrain copr test test\n" -" " +"controlla i pacchetti in base alle architetture fornite, può essere " +"specificato più volte" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "Elenca tutti i repository Copr installati (default)" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Specifica i repository da controllare" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "Elenca i repository Copr attivati" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Controlla soltanto i nuovi pacchetti nei repository" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "Elenca i repository Copr disattivati" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "Verificare la chiusura per questo pacchetto soltanto" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "Elenca i repository Copr resi disponibili dall'utente NAME" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Errore: " +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:63 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "" -"sono richiesti esattamente due parametri aggiuntivi per il comando copr" - -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" -msgstr "" -"usare il formato `nomeutente_copr/nomeprogetto_copr` per far riferimento ad " -"un progetto copr" - -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "formato di progetto copr non valido" - -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:69 msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Repository abilitato con successo." - -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Repository disabilitato con successo." - -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Repository rimosso con successo." - -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Sottocomando {} sconosciuto." +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:328 +#: ../plugins/repodiff.py:74 msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "Impossibile analizzare il repository per il nome utente '{}'." - -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "Elenco dei repository di {}" - -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Nessuna descrizione fornita" - -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Impossibile analizzare il risultato della ricerca '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Corrispondenze: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Nessuna descrizione fornita." +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Risposta buona e sicura. Uscita." +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Questo comando deve essere eseguito come utente root." +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:459 +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +"\n" +"Upgraded packages" msgstr "" -"Il repository non ha ancora pacchetti e non può essere pertanto abilitato " -"adesso." -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "Tale repository non esiste." - -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" +"\n" +"Downgraded packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "Disabilitazione non riuscita del repository copr {}/{}" - -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Risposta sconosciuta dal server." - -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Interagisce col repository Playgroud." - -#: ../plugins/copr.py:570 -#, fuzzy +#: ../plugins/repodiff.py:207 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +"Modified packages" msgstr "" -"\n" -"Si sta per attivare un repository da Playground.\n" -"\n" -"Procedere?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Repository Playground abilitati con successo." -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Repository Playground disabilitati con successo." +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" +"\n" +"Summary" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Repository Playground aggiornati con successo." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Nuovi pacchetti da cui nessun altro dipende:" +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "installa pacchetti debuginfo" +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "Nessuna corrispondenza per argomento: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "Impossibile trovare una corrispondenza" +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" msgstr "" -"Elenca i pacchetti installati che non sono richiesti da nessun altro " -"pacchetto" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" msgstr "" -"Scrive il grafo completo delle dipendenze dei pacchetti in formato dot" -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Nulla fornisce: '%s'" +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "determina i binari aggiornati che richiedono di essere riavviati" +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "considera solo i processi dell'utente attuale" +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" +#: ../plugins/reposync.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "Impossibile creare la directory '{}' a causa di '{}'" - -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' non è una directory" +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "Recupero del mirror per il pacchetto non riuscito: %s" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "Copia di '{}' nel repository locale in corso" +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" +msgstr "Gestisce una directory di pacchetti rpm" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "Impossibile scrivere il file '{}'" +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" +msgstr "Specificare --old o --new, ma non entrambi!" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Ricostruzione del repository locale" +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" +msgstr "Nessun file da elaborare" -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "Impossibile leggere la configurazione di blocco versione: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" +msgstr "Impossibile aprire {}" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "Lista di blocco non impostata" +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" +msgstr "Stampa i pacchetti più vecchi" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "Aggiunta di blocco versione per:" +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" +msgstr "Stampa i pacchetti più nuovi" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "Aggiunta di esclusione su:" +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" +msgstr "Output separato da spazi, non da invio" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "Eliminazione di blocco versione per:" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +msgstr "N pacchetti più recenti da mantenere - predefinito: 1" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "Nessun pacchetto trovato per:" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" +msgstr "Percorso per la directory" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Scarica pacchetti nella directory attuale" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "pacchetti da scaricare" + +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "scarica invece il src.rpm" + +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "scarica invece il pacchetto -debuginfo" + +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "limita la ricerca ai pacchetti di determinate architetture." + +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "risolve e scarica le dipendenze richiese" + +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" +"stampa un elenco di URL da cui è possibile scaricare gli rpm invece di " +"scaricarli" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "controllo del blocco di versione dei pacchetti" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "quando si esegue con --url, limita a specifici protocolli" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "scarica tutti i pacchetti da repository remoti" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Uscita a causa delle impostazioni restrittive." -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "scarica solo i pacchetti per questo ARCH" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Errore nella risoluzione dei pacchetti:" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "elimina i pacchetti locali non più presenti nel repository" +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Nessun rpm sorgente definito per %s" -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "scarica anche comps.xml" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Nessun pacchetto %s disponibile." -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Nuovi pacchetti da cui nessun altro dipende:" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "sì" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "s" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "no" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Interagisce con i repository Copr." + +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" +"\n" +" abilita nome / progetto [chroot] disabilita nome / progetto rimuovi nome / elenco progetti --installato / abilitato / disabilitato lista --available-by-user = progetto di ricerca NAME Esempi: copr enable rhscl / perl516 epel-6-x86_64 copr enable ignatenkobrain / ocltoys copr disable rhscl / perl516 copr rimuovere rhscl / perl516 copr list --enabled copr list --available-by-user = ignatenkobrain copr test test\n" +" " -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "scarica solo i pacchetti più recenti per-repo" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "Elenca tutti i repository Copr installati (default)" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "Elenca i repository Copr attivati" + +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "Elenca i repository Copr disattivati" + +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "Elenca i repository Copr resi disponibili dall'utente NAME" + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:75 +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Errore: " + +#: ../plugins/copr.py:146 msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "operare su pacchetti sorgente" - -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" msgstr "" +"sono richiesti esattamente due parametri aggiuntivi per il comando copr" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[DELETED] %s" +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "" +"usare il formato `nomeutente_copr/nomeprogetto_copr` per far riferimento ad " +"un progetto copr" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "impossibile eliminare il file %s" +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "formato di progetto copr non valido" -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "comps.xml per repository %s salvato" +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" +msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" -msgstr "Gestisce una directory di pacchetti rpm" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Repository abilitato con successo." -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" -msgstr "Specificare --old o --new, ma non entrambi!" +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Repository disabilitato con successo." -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" -msgstr "Nessun file da elaborare" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Repository rimosso con successo." -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" -msgstr "Impossibile aprire {}" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Sottocomando {} sconosciuto." -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" -msgstr "Stampa i pacchetti più vecchi" +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" -msgstr "Stampa i pacchetti più nuovi" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "Impossibile analizzare il repository per il nome utente '{}'." -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" -msgstr "Output separato da spazi, non da invio" +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "Elenco dei repository di {}" -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" -msgstr "N pacchetti più recenti da mantenere - predefinito: 1" +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Nessuna descrizione fornita" -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" -msgstr "Percorso per la directory" +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Impossibile analizzare il risultato della ricerca '{}'." -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "converte per dnf la cronologia, i gruppi e i dati di yumdb da yum" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Corrispondenze: {}" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Migrazione dei dati della cronologia in corso..." +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Nessuna descrizione fornita." -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Risposta buona e sicura. Uscita." -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Questo comando deve essere eseguito come utente root." -#: ../plugins/changelog.py:51 +#: ../plugins/copr.py:459 msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." msgstr "" +"Il repository non ha ancora pacchetti e non può essere pertanto abilitato " +"adesso." -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "Tale repository non esiste." + +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "Disabilitazione non riuscita del repository copr {}/{}" + +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Risposta sconosciuta dal server." + +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Interagisce col repository Playgroud." + +#: ../plugins/copr.py:570 +#, fuzzy msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" +"\n" +"Si sta per attivare un repository da Playground.\n" +"\n" +"Procedere?" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Repository Playground abilitati con successo." -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Repository Playground disabilitati con successo." -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Repository Playground aggiornati con successo." -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "scrive su file le informazioni sui file rpm installati" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "non tentare di scrivere i contenuti dei repository." + +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "nome opzionale del file per le informazioni" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Output scritto in: %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" msgstr "" +"ripristina i pacchetti registrati nel file con le informazioni di debug" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "stampa su stdout i comandi che dovrebbero essere eseguiti." + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "Installa l'ultima versione dei pacchetti registrati" + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." msgstr "" +"Ignora l'architettura ed installa i pacchetti mancanti che corrispondono per" +" nome, epoca, versione e rilascio." + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "limita al tipo specificato" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "nome del file su cui scrivere" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "Il pacchetto %s non è disponibile" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "File di debug di dnf non corretto: %s" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 3c9f383..a485ff2 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,12 +1,14 @@ # Ooyama Yosiyuki , 2015. #zanata # Ludek Janda , 2018. #zanata +# Ludek Janda , 2019. #zanata +# Ludek Janda , 2020. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-11 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Ooyama Yosiyuki \n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-14 01:17+0000\n" +"Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,914 +17,1133 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "ファイルにインストール済みの rpm パッケージに関するダンプ情報" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "リポジトリーコンテンツのダンプは試みないでください。" - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "ダンプファイルの名前のオプション" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "リモート repo からすべてのパッケージをダウンロードします" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "書き込まれた出力: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "この ARCH 向けのパッケージのみをダウンロード" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "debug-dump ファイルに記録されたパッケージを復元します" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "リポジトリーにもはや存在しないローカルパッケージを削除" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "stdout に実行するコマンドを出力します。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "comps.xml もダウンロード" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "記録されたパッケージの最新バージョンをインストールします。" +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "最新のパッケージ per-repo のみをダウンロード" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." -msgstr "アーキテクチャーを無視し、名前、エポック、バージョン、およびリリースと一致する不足のパッケージをインストールします。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " +msgstr "ダウンロード済みリポジトリーの保管場所 " -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "指定したタイプに限定します" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "ソースパッケージでの操作" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "ダンプファイルの名前" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[DELETED] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "パッケージ %s は利用できません" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "ファイル %s の削除に失敗しました" -#: ../plugins/debug.py:274 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "不正な dnf デバッグファイル: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "リポジトリーディレクトリーを作成できませんでした: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" -msgstr "" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "リポジトリー %s の comps.xml が保存されました" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgstr "有効な日付ではありません: \"{0}\"。" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" +msgstr "パッケージの changelog データを表示します" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." -msgstr "" +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." +msgstr "DATE 以降の changelog エントリーを表示します。不明瞭さを避けるため、YYYY-MM-DD のフォーマットが推奨されます。" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" +msgstr "パッケージごとの changelog エントリーの与えられた数を表示します" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" +"パッケージ向けの新しい changelog エントリーのみを表示します。これは、インストール済みのパッケージの一部にアップグレードを提供します。" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "パッケージ" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "一致した引数がありません: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" +msgstr "{} 以降の changelogs を一覧表示します" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "最新の changelog のみを一覧表示します" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +msgstr "パッケージのインストールされたバージョン以降の新しい changelogs のみを一覧表示します" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "すべての changelogs を一覧表示します" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" +msgstr "{} の Changelogs" -#: ../plugins/repodiff.py:195 -msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" -msgstr "" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "debuginfo パッケージのインストール" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" -msgstr "" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +msgstr "次の利用可能なパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" -msgstr "" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +msgstr "次の利用可能なパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" -msgstr "" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +msgstr "次のインストールされたパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format +msgid "" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +msgstr "次のインストールされたパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "一致するものが見つかりません" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "バージョンロック設定の読み込みができません: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "ロックリストが設定されていません" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "versionlock を追加:" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "除外を追加:" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "versionlock を削除:" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "パッケージが見つかりませんでした:" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "versionlock プラグインからの除外は適用されませんでした" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "パッケージバージョンロックの制御" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "yum の履歴、グループ、および yumdb データを dnf へ移行" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "リポジトリーの未解決の依存関係の一覧を表示します" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "履歴データを移行中..." -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "repoclosure は未解決の依存関係で終了しました。" +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "ドット形式でパッケージの依存関係グラフ全体を出力" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "一致するパッケージはありません: %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "何も提供しません: '%s'" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" -msgstr "特定の arch のパッケージを確認します。複数回指定することができます" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" のロックルールの数を適用: {}" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "確認するリポジトリーを指定します" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" の除外ルールの数を適用: {}" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "repo の最新パッケージのみを確認します" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +msgstr "versionlock プラグイン: パターンを解析できませんでした:" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "このパッケージのみのクロージャーを確認します" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" +msgstr "パッケージ仕様をそのまま使用し、解析を試みないでください" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "現在のディレクトリーにパッケージをダウンロードします" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "不正なアクション行 \"%s\": %s" -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "ダウンロードするパッケージ" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "不正なトランザクション状態: %s" -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "代わりに src.rpm をダウンロードします" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "post-transaction-actions: %s" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "代わりに -debuginfo パッケージをダウンロードします" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "post-transaction-actions: 不正なコマンド \"%s\": %s" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "特定のアーキテクチャーのパッケージへのクエリーを制限します。" +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "'%s' は、'MACRO EXPR' の形式ではありません" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "必要な依存関係を解決し、ダウンロードします" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "インストールする builddeps パッケージ" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "スペックファイルの解析にマクロを定義" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" -msgstr "ダウンロードする代わりに、rpm をダウンロードできる url の一覧を印刷します" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" +msgstr "リポジトリーで利用できないビルドの依存関係をスキップします" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "--url で実行中の際は、特定のプロトコルに限定します" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "コマンドラインの引数をスペックファイルとして処理" + +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "コマンドラインの引数をソース rpm として処理" -#: ../plugins/download.py:121 +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" +msgstr "RPM: {}" + +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "一部のパッケージは見つかりませんでした。" + +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "パッケージのミラー取得に失敗しました: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "インストール用の一致するパッケージがありません: '%s'" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "厳密な設定により終了中です。" +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "開くことに失敗しました: '%s' は、有効なソース rpm ファイルではありません。" -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "パッケージの解決でエラー:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "すべての依存関係が満たされているわけではない" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "%s に対して定義されているソース rpm はありません" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "開くことに失敗しました: '%s' は、有効なスペックファイルではありません: %s" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "利用可能なパッケージ %s はありません。" +msgid "no package matched: %s" +msgstr "一致するパッケージはありません: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "dnf 設定オプションおよびリポジトリーの管理" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "{prog} 設定オプションおよびリポジトリーを管理します" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "修正する repo" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "現在のオプションを保存 (--setopt で有用)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "指定されたファイルまたは url から repo を追加 (および有効化)" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "stdout に現在の設定値を印刷" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "stdout に変数値を印刷" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "エラー: すでに有効化された repo を有効化します。" -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "修正用の一致する repo はありません: %s." -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "repo の追加: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "repo の設定に失敗しました" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "repofile %s に repo を保存できませんでした: %s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" - -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "'%s' は、'MACRO EXPR' の形式ではありません" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "'{}' のため、ディレクトリー '{}' を作成できませんでした" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "インストールする builddeps パッケージ" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}' はディレクトリーではありません" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "スペックファイルの解析にマクロを定義" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "ローカル repo に '{}' をコピー中" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "コマンドラインの引数をスペックファイルとして処理" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "ファイル '{}' を書き込みできません" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "コマンドラインの引数をソース rpm として処理" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "ローカル repo を再ビルド中" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "他のパッケージから必要とされないインスール済みパッケージを一覧表示します" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "一部のパッケージは見つかりませんでした。" +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "再起動が必要な更新済みバイナリーを決定します" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "インストール用の一致するパッケージがありません: '%s'" +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "このユーザーのプロセスのみを検討します" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "開くことに失敗しました: '%s'、有効なソース rpm ファイルではありません。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +msgstr "再起動が必要か (終了コード 1) 必要でないか (終了コード 0) のみを報告します" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "すべての依存関係が満たされているわけではない" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "起動以降にコアライブラリーまたはサービスがアップデートされました:" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "開くことに失敗しました: '%s'、有効なスペックファイルではありません: %s" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "これらのアップデートを完全に活用するには、再起動が必要です。" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "はい" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "詳細情報:" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "y" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "起動以降にアップデートされたコアライブラリーまたはサービスはありません。" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "いいえ" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "再起動な必要ありません。" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "リポジトリーの未解決の依存関係の一覧を表示します" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Copr リポジトリーとの対話。" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "repoclosure は未解決の依存関係で終了しました。" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "特定の arch のパッケージを確認します。複数回指定することができます" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "インストール済みのすべての Copr リポジトリーを一覧表示します (デフォルト)" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "確認するリポジトリーを指定します" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "有効化された Copr リポジトリーを一覧表示します" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "repo の最新パッケージのみを確認します" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "無効化された Copr リポジトリーを一覧表示します" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "このパッケージのみのクロージャーを確認します" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "利用可能な Copr リポジトリーをユーザー NAME ごとに一覧表示します" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "2 セットのリポジトリー間の違いを一覧表示します" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "古いリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "エラー: " +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "新しいリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます" -#: ../plugins/copr.py:146 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:63 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" -msgstr "" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." +msgstr "比較するアーキテクチャーを指定します、これは複数回使用できます。デフォルトで、ソース rpms のみが比較されます。" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "変更サイズに関する追加データを出力します。" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "copr コマンドに厳密に 2 つの追加パラメーターが必要です" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." +msgstr "パッケージを Arch でも比較します。デフォルトで、パッケージは名前のみで比較されます。" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" -msgstr "copr プロジェクトを参照するには `copr_username/copr_projectname` 形式を使用します" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "変更されたパッケージに簡単な 1 行メッセージを出力します。" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "不正な copr プロジェクト形式" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." +msgstr "アップグレードされたパッケージとダウングレードされたパッケージとの間で、変更されたパッケージのデータを分割します。" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "新旧両方のリポジトリーを設定する必要があります。" + +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "サイズの変更: {} バイト" + +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "追加されたパッケージ : {}" + +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "削除されたパッケージ: {}" + +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "により廃止されました: {}" + +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" "\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"アップグレードされたパッケージ" + +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" "\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Downgraded packages" msgstr "" +"\n" +"ダウングレードされたパッケージ" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "リポジトリが正常に有効化されました。" - -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "リポジトリが正常に無効化されました。" - -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "リポジトリーが正常に削除されました。" - -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "不明なサブコマンド {}。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" +"\n" +"Modified packages" +msgstr "" +"\n" +"変更されたパッケージ" -#: ../plugins/copr.py:328 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:212 msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +"\n" +"Summary" msgstr "" +"\n" +"サマリー" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "ユーザー名 '{}' のリポジトリーを解析できません。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "追加されたパッケージ: {}" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "{} coprs の一覧" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "削除されたパッケージ: {}" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "説明がありません" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "アップグレードされたパッケージ: {}" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "'{}' の検索を解析できません。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "ダウングレードされたパッケージ: {}" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "一致: {}" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "変更されたパッケージ: {}" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "説明が与えられていません。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "追加されたパッケージのサイズ: {}" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "安全で優れた回答。終了中。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "削除されたパッケージのサイズ: {}" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "このコマンドは root ユーザーの下で実行する必要があります。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "変更されたパッケージのサイズ: {}" -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." -msgstr "このリポジトリーにはまだビルドがありませんので、今すぐ有効化できません。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "アップグレードされたパッケージのサイズ: {}" -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "そのようなリポジトリーは存在しません。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "ダウングレードされたパッケージのサイズ: {}" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "サイズの変更: {}" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました。" +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "comps.xml もダウンロードして展開します" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "サーバーからの不明な応答です。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "すべてのメタデータをダウンロードします。" -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Playground リポジトリーとの対話。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "ダウンロード済みリポジトリーの保管場所" -#: ../plugins/copr.py:570 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"\n" -"Playground リポジトリーを有効化しようとしています。\n" -"\n" -"続行しますか?" +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." +msgstr "ダウンロード済みリポジトリーメタデータの保管場所。初期値は --download-path です。" -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Playground リポジトリーが正常に有効化されました。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +msgstr "サーバー上から、ローカルファイルのローカル timestamps の設定を試みます" -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Playground リポジトリーが正常に無効化されました。" +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" +msgstr "ダウンロードする予定のものの URL をリストするだけで、ダウンロードしないでください" -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Playground リポジトリーが正常に更新されました。" +#: ../plugins/reposync.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" +msgstr "メタデータのミラー取得に失敗しました: %s" -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "新規のリーフパッケージ (他のパッケージから依存されていないパッケージ) :" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." +msgstr "グループファイルのミラー取得に失敗しました。" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "debuginfo パッケージのインストール" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +msgstr "ダウンロードターゲット '{}' は、ダウンロードパス '{}' の外にあります。" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "一致した引数がありません: %s" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "パッケージのミラー取得に失敗しました: %s" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" +msgstr "rpm パッケージのディレクトリーを管理します" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" +msgstr "--old または --new のいずれかを渡します。両方ではありません。" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" +msgstr "処理するファイルはありません" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" +msgstr "{} を開くことができません" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "一致するものが見つかりません" +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" +msgstr "古いパッケージを印刷します" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" -msgstr "他のパッケージから必要とされないインスール済みパッケージを一覧表示します" +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" +msgstr "最新のパッケージを印刷します" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "ドット形式でパッケージの依存関係グラフ全体を出力" +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" +msgstr "スペースで区切られた出力で、改行ではありません" -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "何も提供しません: '%s'" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +msgstr "維持する最新の N パッケージ - デフォルトは 1 に設定されます" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "再起動が必要な更新済みバイナリーを決定します" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" +msgstr "ディレクトリーへのパス" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "このユーザーのプロセスのみを検討します" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "現在のディレクトリーにパッケージをダウンロードします" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "ダウンロードするパッケージ" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "代わりに src.rpm をダウンロードします" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "代わりに -debuginfo パッケージをダウンロードします" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" +msgstr "代わりに、-debugsource パッケージをダウンロードします" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "特定のアーキテクチャーのパッケージへのクエリーを制限します。" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "必要な依存関係を解決し、ダウンロードします" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "'{}' のため、ディレクトリー '{}' を作成できませんでした" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" +msgstr "--resolve で実行する場合、すべての依存関係をダウンロードします (インストール済みのものを除外しないでください)" -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' はディレクトリーではありません" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +msgstr "ダウンロードする代わりに、rpm をダウンロードできる url の一覧を印刷します" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "ローカル repo に '{}' をコピー中" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "--url で実行中の際は、特定のプロトコルに限定します" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "ファイル '{}' を書き込みできません" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "厳密な設定により終了中です。" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "ローカル repo を再ビルド中" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "パッケージの解決でエラー:" -#: ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/download.py:280 #, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "バージョンロック設定の読み込みができません: %s" +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "%s に対して定義されているソース rpm はありません" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "ロックリストが設定されていません" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "利用可能なパッケージ %s はありません。" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "versionlock を追加:" +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "新規のリーフパッケージ (他のパッケージから依存されていないパッケージ) :" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "除外を追加:" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "はい" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "versionlock を削除:" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "y" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "パッケージが見つかりませんでした:" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "いいえ" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "versionlock プラグインからの除外は適用されませんでした" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" のロックルールの数を適用: {}" +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Copr リポジトリーとの対話。" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" の除外ルールの数を適用: {}" +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "versionlock プラグイン: パターンを解析できませんでした:" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "インストール済みのすべての Copr リポジトリーを一覧表示します (デフォルト)" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "パッケージバージョンロックの制御" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "有効化された Copr リポジトリーを一覧表示します" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "リモート repo からすべてのパッケージをダウンロードします" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "無効化された Copr リポジトリーを一覧表示します" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "この ARCH 向けのパッケージのみをダウンロード" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "利用可能な Copr リポジトリーをユーザー NAME ごとに一覧表示します" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "リポジトリーにもはや存在しないローカルパッケージを削除" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "作業する Copr のインスタンスを指定します" -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "comps.xml もダウンロード" +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "エラー: " -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" +"`--hub` または `copr_hub/copr_username/copr_projectname` フォーマットを使って、Copr " +"ハブを指定します" -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "最新のパッケージ per-repo のみをダウンロード" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "複数のハブが指定されています" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "copr コマンドに厳密に 2 つの追加パラメーターが必要です" -#: ../plugins/reposync.py:75 -msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "copr プロジェクトを参照するには `copr_username/copr_projectname` 形式を使用します" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "ソースパッケージでの操作" +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "不正な copr プロジェクト形式" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" msgstr "" +"\n" +"Copr リポジトリーを有効化しようとしています。このリポジトリーは\n" +"主要ディストリビューションの一部ではないため、品質が一定していない点に注意してください。\n" +"\n" +"Fedora Project は、このリポジトリーのコンテンツに関して、 の \n" +"Copr FAQ で示されたルールを超えて権利を行使することは\n" +"ありません。また、パッケージは、任意の品質またはセキュリ\n" +"ティーレベルを固守していません。\n" +"\n" +"Fedora Bugzilla でこれらのパッケージに関するバグ報告をしないでください。\n" +"問題が発生した場合は、このリポジトリーのオーナーに連絡してください。\n" +"\n" +"{0} を有効化しますか?" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "リポジトリーが正常に有効化されました。" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[DELETED] %s" +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "リポジトリーが正常に無効化されました。" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "ファイル %s の削除に失敗しました" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "リポジトリーが正常に削除されました。" -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "リポジトリー %s の comps.xml が保存されました" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "不明なサブコマンド {}。" -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" -msgstr "rpm パッケージのディレクトリーを管理します" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" +"* これらの coprs には、Copr ハブに関する情報がない古いフォーマットの repo " +"ファイルがあります。デフォルトは仮定です。これを修正するには、プロジェクトを再度有効化してください。" -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" -msgstr "--old または --new のいずれかを渡します。両方ではありません。" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "ユーザー名 '{}' のリポジトリーを解析できません。" -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" -msgstr "処理するファイルはありません" +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "{} coprs の一覧" -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" -msgstr "{} を開くことができません" +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "説明がありません" -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" -msgstr "古いパッケージを印刷します" +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "'{}' の検索を解析できません。" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" -msgstr "最新のパッケージを印刷します" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "一致: {}" -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" -msgstr "スペースで区切られた出力で、改行ではありません" +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "説明が与えられていません。" -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" -msgstr "維持する最新の N パッケージ - デフォルトは 1 に設定されます" +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "安全で優れた回答。終了中。" -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" -msgstr "ディレクトリーへのパス" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "このコマンドは root ユーザーの下で実行する必要があります。" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "yum の履歴、グループ、および yumdb データを dnf へ移行" +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "このリポジトリーにはまだビルドがありませんので、今すぐ有効化できません。" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "履歴データを移行中..." +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "そのようなリポジトリーは存在しません。" -#: ../plugins/changelog.py:37 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/copr.py:510 #, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "" +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "copr repo {0}/{1}/{2} の削除に失敗しました" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました。" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "サーバーからの不明な応答です。" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Playground リポジトリーとの対話。" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/copr.py:570 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" +"\n" +"Playground リポジトリーを有効化しようとしています。\n" +"\n" +"続行しますか?" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Playground リポジトリーが正常に有効化されました。" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Playground リポジトリーが正常に無効化されました。" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Playground リポジトリーが正常に更新されました。" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "ファイルにインストール済みの rpm パッケージに関するダンプ情報" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "リポジトリーコンテンツのダンプは試みないでください。" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "ダンプファイルの名前のオプション" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "書き込まれた出力: %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "debug-dump ファイルに記録されたパッケージを復元します" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "stdout に実行するコマンドを出力します。" + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "記録されたパッケージの最新バージョンをインストールします。" + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "アーキテクチャーを無視し、名前、エポック、バージョン、およびリリースと一致する不足のパッケージをインストールします。" + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "指定したタイプに限定します" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "ダンプファイルの名前" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "パッケージ %s は利用できません" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "不正な dnf デバッグファイル: %s" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 73abb6e..5509fdc 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,11 +1,12 @@ # Ludek Janda , 2018. #zanata +# Ludek Janda , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-02 04:31+0000\n" -"Last-Translator: Copied by Zanata \n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-16 03:11+0000\n" +"Last-Translator: Ludek Janda \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,898 +15,977 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "설치된 rpm 패키지에 대한 정보를 파일에 덤프하십시오." - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "저장소 내용을 덤프하지 마십시오." - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "덤프 파일의 선택적 이름" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "원격 저장소에서 모든 패키지를 다운로드하십시오." -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "작성된 출력 : %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "이 ARCH 용 패키지 만 다운로드하십시오." -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "디버그 덤프 파일에 기록 된 패키지 복원" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "저장소에 더 이상 존재하지 않는 로컬 패키지 삭제" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "stdout으로 실행될 출력 명령." +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "comps.xml도 다운로드하십시오." -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "기록 된 패키지의 최신 버전을 설치하십시오." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "repo 당 최신 패키지 만 다운로드하십시오." -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." -msgstr "아키텍처를 무시하고 이름, 기원, 버전 및 릴리스와 일치하는 누락 된 패키지를 설치하십시오." +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " +msgstr "다운로드 한 저장소를 저장할 위치 " -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "특정 유형으로 제한" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "소스 패키지를 조작한다." -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "덤프 파일의 이름" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[DELETED] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "꾸러미 %s 사용할 수 없습니다" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "파일을 삭제하지 못했습니다. %s" -#: ../plugins/debug.py:274 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "잘못된 dnf 디버그 파일 : %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "저장소 디렉토리를 만들지 못했습니다 : %s" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" -msgstr "" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "저장소에 대한 comps.xml %s 저장된" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "인수와 일치하는 항목 없음 : %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "debuginfo 패키지 설치" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "경기를 찾을 수 없습니다." + +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "버전 잠금 설정을 읽을 수 없습니다 : %s" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "잠금 목록이 설정되지 않았습니다." + +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "yum의 히스토리, 그룹 및 yumdb 데이터를 dnf로 마이그레이션합니다." + +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "기록 데이터 마이그레이션 중 ..." + +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "도트 형식의 전체 패키지 종속성 그래프 출력" + +#: ../plugins/repograph.py:110 +#, python-format +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "아무것도 제공하지 않습니다 : '%s'" + +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "저장소에 대한 확인되지 않은 종속성 목록 표시" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "재구 축은 해결되지 않은 종속성으로 종료되었습니다." +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "일치하는 패키지 없음 : %s" +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" -msgstr "지정된 아치의 패키지를 검사하고 여러 번 지정할 수 있습니다." +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "확인할 저장소를 지정하십시오." +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "리포지토리의 최신 패키지 만 확인하십시오." +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "이 패키지의 폐쇄 만 확인하십시오." +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "현재 디렉토리에 패키지 다운로드" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "다운로드 할 패키지" - -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "대신 src.rpm을 다운로드하십시오." - -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "대신 -debuginfo 패키지를 다운로드하십시오." - -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "쿼리를 주어진 아키텍처의 패키지로 제한하십시오." - -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "필요한 종속성을 해결하고 다운로드하십시오." - -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" -msgstr "다운로드 대신 rpms를 다운로드 할 수있는 URL 목록 인쇄" +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "--url을 사용하여 실행하면 특정 프로토콜로 제한됩니다." +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:121 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "패키지 미러링에 실패했습니다. %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "엄격한 설정으로 인해 종료됩니다." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "패키지 해결 오류 :" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "소스 rpm이 정의되지 않았습니다. %s" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "패키지 없음 %s 유효한." +msgid "no package matched: %s" +msgstr "일치하는 패키지 없음 : %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "dnf 구성 옵션 및 저장소 관리" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "수정할 repo" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "현재 옵션 저장 (--setopt와 함께 유용함)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "지정된 파일 또는 URL에서 repo를 추가 (및 활성화)" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "현재 구성 값을 표준 출력으로 인쇄" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "변수 값을 표준 출력으로 출력" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "오류 : 이미 활성화 된 repos를 활성화하려고합니다." -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "수정할 일치하는 Repo가 없습니다. %s." -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "다음 위치에서 레포 추가 : %s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "저장소 구성에 실패했습니다." -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "repofile에 repo를 저장할 수 없습니다. %s: %s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "'{}'(으)로 인해 '{}'디렉토리를 만들 수 없습니다." -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}'은 (는) 디렉토리가 아닙니다." -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "'{}'을 (를) 로컬 저장소로 복사 중입니다." -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "'{}'파일을 쓸 수 없습니다." -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "지역 레포 복구" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "다른 패키지에서 필요하지 않은 설치된 패키지 나열" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "다시 시작해야하는 업데이트 된 바이너리 결정" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "이 사용자의 프로세스 만 고려하십시오." + +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" msgstr "" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "예" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "저장소에 대한 확인되지 않은 종속성 목록 표시" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "y" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "재구 축은 해결되지 않은 종속성으로 종료되었습니다." -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "아니" +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "지정된 아치의 패키지를 검사하고 여러 번 지정할 수 있습니다." -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "확인할 저장소를 지정하십시오." -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Copr 저장소와 상호 작용하십시오." +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "리포지토리의 최신 패키지 만 확인하십시오." -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "이 패키지의 폐쇄 만 확인하십시오." + +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" msgstr "" -"\n" -" 프로젝트 이름 / 프로젝트 제거 - 설치 / 사용 / 사용 안 함 목록 - 사용 가능 사용자 = NAME 검색 프로젝트 예 : copr enable rhscl / perl516 epel-6-x86_64 copr enable ignatenkobrain / ocltoys copr 비활성화 rhscl / perl516 copr 제거 rhscl / perl516 copr 목록 - 사용 가능 목록 - 사용 가능 사용자 = ignatenkobrain copr 검색 테스트\n" -" " -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "설치된 모든 Copr 저장소 나열 (기본값)" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "사용 가능한 Copr 저장소 목록" +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "비활성화 된 Copr 저장소 목록" +#: ../plugins/repodiff.py:63 +msgid "" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "사용자가 사용할 수있는 Copr 저장소를 나열합니다. NAME" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "오류: " +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:74 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "copr 명령에 정확히 두 개의 추가 매개 변수가 필요합니다." +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" -msgstr "copr 프로젝트를 참조하기 위해`copr_username / copr_projectname` 형식을 사용하십시오" +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "나쁜 copr 프로젝트 형식" +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Upgraded packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "저장소가 사용 설정되었습니다." - -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "저장소가 사용 중지되었습니다." - -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "저장소가 제거되었습니다." - -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "알 수없는 부속 명령 {}." - -#: ../plugins/copr.py:328 +#: ../plugins/repodiff.py:200 msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +"\n" +"Downgraded packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "사용자 이름 '{}'에 대한 리포지토리를 구문 분석 할 수 없습니다." - -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "{} 명의 경찰 목록" - -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "설명이 없습니다." - -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "'{}'에 대한 검색을 구문 분석 할 수 없습니다." - -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "일치하는 항목 : {}" - -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "설명이 없습니다." - -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "안전하고 좋은 대답. 나가기." - -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "이 명령은 루트 사용자로 실행해야합니다." - -#: ../plugins/copr.py:459 +#: ../plugins/repodiff.py:207 msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." -msgstr "이 저장소에는 빌드가 아직 없으므로 지금 사용할 수 없습니다." - -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "이러한 저장소는 존재하지 않습니다." - -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +"\n" +"Modified packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "copr repo {} / {}를 사용 중지하지 못했습니다." - -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "서버에서 알 수없는 응답." - -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "놀이터 저장소와 상호 작용하십시오." - -#: ../plugins/copr.py:570 +#: ../plugins/repodiff.py:212 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +"Summary" msgstr "" -"\n" -"놀이터 저장소를 사용하려고합니다. 계속 하시겠습니까?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "놀이터 저장소를 사용하도록 설정했습니다." - -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "놀이터 저장소가 사용 중지되었습니다." -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "놀이터 저장소가 성공적으로 업데이트되었습니다." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "새 잎 :" +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "debuginfo 패키지 설치" +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "인수와 일치하는 항목 없음 : %s" +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "경기를 찾을 수 없습니다." +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" -msgstr "다른 패키지에서 필요하지 않은 설치된 패키지 나열" +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "도트 형식의 전체 패키지 종속성 그래프 출력" +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "아무것도 제공하지 않습니다 : '%s'" +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "다시 시작해야하는 업데이트 된 바이너리 결정" +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "이 사용자의 프로세스 만 고려하십시오." +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" +#: ../plugins/reposync.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "'{}'(으)로 인해 '{}'디렉토리를 만들 수 없습니다." +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "패키지 미러링에 실패했습니다. %s" -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}'은 (는) 디렉토리가 아닙니다." +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" +msgstr "rpm 패키지 디렉토리 관리" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "'{}'을 (를) 로컬 저장소로 복사 중입니다." +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" +msgstr "--old 또는 --new 중 하나를 전달하십시오." -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "'{}'파일을 쓸 수 없습니다." +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" +msgstr "처리 할 파일이 없습니다." -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "지역 레포 복구" +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" +msgstr "{}을 (를) 열 수 없습니다." -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "버전 잠금 설정을 읽을 수 없습니다 : %s" +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" +msgstr "이전 패키지 인쇄" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "잠금 목록이 설정되지 않았습니다." +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" +msgstr "최신 패키지 인쇄" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" +msgstr "공백으로 구분 된 출력이 아닌 개행 문자" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +msgstr "보관할 최신 N 패키지 - 기본값은 1입니다." -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" +msgstr "디렉토리 경로" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "현재 디렉토리에 패키지 다운로드" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "다운로드 할 패키지" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "대신 src.rpm을 다운로드하십시오." -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "대신 -debuginfo 패키지를 다운로드하십시오." -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "쿼리를 주어진 아키텍처의 패키지로 제한하십시오." + +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "필요한 종속성을 해결하고 다운로드하십시오." + +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "원격 저장소에서 모든 패키지를 다운로드하십시오." +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +msgstr "다운로드 대신 rpms를 다운로드 할 수있는 URL 목록 인쇄" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "이 ARCH 용 패키지 만 다운로드하십시오." +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "--url을 사용하여 실행하면 특정 프로토콜로 제한됩니다." -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "저장소에 더 이상 존재하지 않는 로컬 패키지 삭제" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "엄격한 설정으로 인해 종료됩니다." -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "comps.xml도 다운로드하십시오." +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "패키지 해결 오류 :" -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "소스 rpm이 정의되지 않았습니다. %s" + +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "패키지 없음 %s 유효한." + +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "새 잎 :" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "예" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "아니" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Copr 저장소와 상호 작용하십시오." + +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" +"\n" +" 프로젝트 이름 / 프로젝트 제거 - 설치 / 사용 / 사용 안 함 목록 - 사용 가능 사용자 = NAME 검색 프로젝트 예 : copr enable rhscl / perl516 epel-6-x86_64 copr enable ignatenkobrain / ocltoys copr 비활성화 rhscl / perl516 copr 제거 rhscl / perl516 copr 목록 - 사용 가능 목록 - 사용 가능 사용자 = ignatenkobrain copr 검색 테스트\n" +" " -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "repo 당 최신 패키지 만 다운로드하십시오." +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "설치된 모든 Copr 저장소 나열 (기본값)" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "사용 가능한 Copr 저장소 목록" + +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "비활성화 된 Copr 저장소 목록" + +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "사용자가 사용할 수있는 Copr 저장소를 나열합니다. NAME" + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:75 +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "오류: " + +#: ../plugins/copr.py:146 msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "소스 패키지를 조작한다." - -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "copr 명령에 정확히 두 개의 추가 매개 변수가 필요합니다." + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "copr 프로젝트를 참조하기 위해`copr_username / copr_projectname` 형식을 사용하십시오" + +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "나쁜 copr 프로젝트 형식" + +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[DELETED] %s" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "저장소가 사용 설정되었습니다." -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "파일을 삭제하지 못했습니다. %s" +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "저장소가 사용 중지되었습니다." -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "저장소에 대한 comps.xml %s 저장된" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "저장소가 제거되었습니다." -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" -msgstr "rpm 패키지 디렉토리 관리" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "알 수없는 부속 명령 {}." -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" -msgstr "--old 또는 --new 중 하나를 전달하십시오." +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" -msgstr "처리 할 파일이 없습니다." +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "사용자 이름 '{}'에 대한 리포지토리를 구문 분석 할 수 없습니다." -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" -msgstr "{}을 (를) 열 수 없습니다." +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "{} 명의 경찰 목록" -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" -msgstr "이전 패키지 인쇄" +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "설명이 없습니다." -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" -msgstr "최신 패키지 인쇄" +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "'{}'에 대한 검색을 구문 분석 할 수 없습니다." -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" -msgstr "공백으로 구분 된 출력이 아닌 개행 문자" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "일치하는 항목 : {}" -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" -msgstr "보관할 최신 N 패키지 - 기본값은 1입니다." +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "설명이 없습니다." -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" -msgstr "디렉토리 경로" +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "안전하고 좋은 대답. 나가기." -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "yum의 히스토리, 그룹 및 yumdb 데이터를 dnf로 마이그레이션합니다." +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "이 명령은 루트 사용자로 실행해야합니다." -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "기록 데이터 마이그레이션 중 ..." +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "이 저장소에는 빌드가 아직 없으므로 지금 사용할 수 없습니다." -#: ../plugins/changelog.py:37 +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "이러한 저장소는 존재하지 않습니다." + +#: ../plugins/copr.py:510 #, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "copr repo {} / {}를 사용 중지하지 못했습니다." -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "서버에서 알 수없는 응답." -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "놀이터 저장소와 상호 작용하십시오." -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/copr.py:570 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" +"\n" +"놀이터 저장소를 사용하려고합니다. 계속 하시겠습니까?" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "놀이터 저장소를 사용하도록 설정했습니다." -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "놀이터 저장소가 사용 중지되었습니다." -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "놀이터 저장소가 성공적으로 업데이트되었습니다." -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "설치된 rpm 패키지에 대한 정보를 파일에 덤프하십시오." -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "저장소 내용을 덤프하지 마십시오." -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "덤프 파일의 선택적 이름" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "작성된 출력 : %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "디버그 덤프 파일에 기록 된 패키지 복원" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "stdout으로 실행될 출력 명령." + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "기록 된 패키지의 최신 버전을 설치하십시오." + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "아키텍처를 무시하고 이름, 기원, 버전 및 릴리스와 일치하는 누락 된 패키지를 설치하십시오." + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "특정 유형으로 제한" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "덤프 파일의 이름" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "꾸러미 %s 사용할 수 없습니다" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "잘못된 dnf 디버그 파일 : %s" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ba3fb78..3950b90 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 05:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-01 02:28+0000\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl\n" @@ -14,990 +14,1065 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "dump informatie over geïnstalleerde rpm-pakketten naar bestand" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "probeer de inhoud van de repository niet te dumpen." - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "optionele naam van het dumpbestand" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "download alle pakketten van repo op afstand" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Output wordt geschreven naar: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "download alleen pakketten voor deze ARCH" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "herstel pakketten opgenomen in debug-dump bestand" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "" +"lokale pakketten verwijderen die niet meer in de repository aanwezig zijn" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "uitvoeropdrachten die naar stdout zouden worden uitgevoerd." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "Installeer de nieuwste versie van opgenomen pakketten." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "download alleen de nieuwste pakketten per-repo" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -"Negeer architectuur en installeer ontbrekende pakketten die overeenkomen met" -" de naam, het tijdvak, de versie en de release." -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "beperken tot het opgegeven type" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "bewerk bronpakketten" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "naam van dumpbestand" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[VERWIJDERD] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "Pakket %s is niet beschikbaar" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "verwijderen van bestand %s mislukte" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "Ongeldig dnf-foutopsporingsbestand: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" -msgstr "Toon verschillen tussen twee sets van repositories" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "comps.xml voor repository %s opgeslagen" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" -msgstr "Geef oude repository op, kan meerdere keren worden gebruikt" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgstr "Geen geldige datum: \"{0}\"." -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" -msgstr "Geef nieuwe repository op, kan meerdere keren worden gebruikt" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" +msgstr "Toon changelog data van pakketten" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -"Specificeer architecturen om te vergelijken, kunnen meerdere keren worden " -"gebruikt. Standaard worden alleen bron-rpms vergeleken." +"toon changelog-vermeldingen sinds DATE. Om dubbelzinnigheid te voorkomen, " +"wordt het JJJJ-MM-DD-formaat aanbevolen." -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." -msgstr "Voer extra gegevens uit over de grootte van de wijzigingen." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" +msgstr "toon het opgegeven aantal changelog-vermeldingen per pakket" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -"Vergelijk pakketten ook per architectuur. Standaard worden pakketten alleen " -"op naam vergeleken." +"toon alleen nieuwe changelog-vermeldingen voor pakketten, die een upgrade " +"bieden voor sommige reeds geïnstalleerde pakketten.Pa" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." -msgstr "" -"Voer een eenvoudig bericht met één regel uit voor gewijzigde pakketten." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "PAKKET" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" -"Splits de gegevens voor aangepaste pakketten op tussen opgewaardeerde en " -"gedowngraded pakketten." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "Geen match voor argument: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." -msgstr "Zowel oude als nieuwe orepositories moeten worden ingesteld." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" +msgstr "Lijst met changelogs sinds {}" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "Grootte wijziging: {} bytes" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "Toon alleen de laatste changelog" +msgstr[1] "Toon {} nieuwste changelogs" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" -msgstr "Toegevoegde pakket : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +msgstr "" +"Toon alleen nieuwe changelogs sinds geïnstalleerde versie van het pakket" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" -msgstr "Verwijderde pakket: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "Toon alle changelogs" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" -msgstr "Verouderd door : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" +msgstr "Changelogs voor {}" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "installeer debuginfo pakketten" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Verbeterde pakketten" +"Kan geen debuginfo-pakket vinden voor de volgende beschikbare pakketten: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Gedegradeerde pakketten" +"Kan geen debugbron-pakket vinden voor de volgende beschikbare pakketten: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Gewijzigde pakketten" +"Kan geen debuginfo-pakket vinden voor de volgende geïnstalleerde\n" +"pakketten: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Samenvatting" - -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "Toegevoegde pakketten: {}" +"Kan geen debugbron-pakket vinden voor de volgende geïnstalleerde\n" +"pakketten: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "Verwijderde pakketten: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "Kan geen match vinden" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "Verbeterde pakketten: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "Kan configuratie van versieslot niet lezen: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "Gedegradeerde pakketten: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "Slotlijst niet ingesteld" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "Gewijzigde pakketten: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "Versieslot toevoegen aan:" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "Grootte van toegevoegde pakketten: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "Uitsluiting toevoegen aan:" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "Grootte van verwijderde pakketten: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "Versieslot verwijderen voor:" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" -msgstr "Grootte van gewijzigde pakketten: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "Geen pakket gevonden voor:" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" -msgstr "Grootte van verbeterde pakketten: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "Uitsluitingen van de versieslot plug-in zijn niet toegepast" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" -msgstr "Grootte van gedegradeerde pakketten: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "controleer pakketversieslot" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "Grootteverandering: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "migreer de geschiedenis, groeps- en yumdb-data van yum naar dnf" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "Toon een lijst met onopgeloste afhankelijkheden voor repositories" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Migreren van geschiedenis data..." -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "Repoclosure beëindigd met onopgeloste afhankelijkheden." +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "" +"Voer een grafiek met volledige pakketafhankelijkheid uit in puntformaat" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "geen pakket gevonden: %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Niets biedt: '%s'" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -"Controleer pakketten van de gegeven archs, kunnen meerdere keren worden " -"opgegeven" +"Versieslot plug-in: aantal vergrendelingsregels van bestand \"{}\" " +"toegepast: {}" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Geef de te controleren repositories op" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "" +"Versieslot plug-in: aantal uitsluitingsregels van bestand \"{}\" toegepast: " +"{}" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Controleer alleen de nieuwste pakketten in de repo's" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +msgstr "Versieslot plug-in: kon patroon niet ontleden:" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "Controleer alleen de afsluiting voor dit pakket" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" +msgstr "" +"Gebruik pakketspecificaties zoals ze zijn, probeer ze niet te ontleden" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Download pakket naar huidige map" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "Slechte actie regel \"%s\": %s" -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "te downloaden pakketten" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "Slechte transactie status: %s" -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "download in plaats daarvan src.rpm" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "post-transaction-actions: %s" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "download in plaats daarvan het pakket -debuginfo" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "post-transaction-actions: Slecht commando \"%s\": %s" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" -msgstr "download in plaats daarvan het pakket -debugsource" +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[PAKKET|PAKKET.spec]" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "beperk de zoekopdracht tot pakketten van gegeven architecturen." +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "'%s' heeft niet het formaat 'MACRO EXPR'" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "benodigde afhankelijkheden oplossen en downloaden" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "pakketten met builddeps om te installeren" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" -"als je werkt met --resolve, download alle afhankelijkheden (sluit reeds " -"geïnstalleerde niet uit)" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "definieer een macro voor het ontleden van spec-bestanden" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -"print lijst met url's waar de rpms kunnen worden gedownload in plaats van te" -" downloaden" +"sla bouwafhankelijkheden over die niet beschikbaar zijn in repositories" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "bij gebruik van --url, beperken tot specifieke protocollen" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "behandel commandoregelargumenten als spec-bestanden" -#: ../plugins/download.py:121 +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "behandel commandoregelargumenten als bron-rpm" + +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" +msgstr "RPM: {}" + +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "Sommige pakketten konden niet gevonden worden." + +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "Kan spiegel voor pakket niet ophalen: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "Geen overeenkomend pakket om te installeren: '%s'" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Afsluiten vanwege strikte instelling." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "Openen is mislukt: '%s', geen geldig bron-rpm-bestand." -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Fout bij het oplossen van pakketten:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "Er is niet aan alle afhankelijkheden voldaan" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Geen bron-rpm gedefinieerd voor %s" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "Openen is mislukt: '%s', geen geldig spec-bestand: %s" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Pakket %s niet beschikbaar." +msgid "no package matched: %s" +msgstr "geen pakket gevonden: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "beheer dnf configuratie-opties en repositories" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "beheer {prog} configuratie-opties en repositories" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "te wijzigingen repo" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "sla de huidige opties op (nuttig met --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "" "voeg de repo toe vanuit het opgegeven bestand of de opgegeven URL en schakel" " deze in" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "print huidige configuratiewaarden naar stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "print variabelewaarden naar stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "Fout: reeds ingeschakelde repo's worden geprobeerd in te schakelen." -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "Geen overeenkomende repo om te wijzigen: %s." -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "Voeg repo toe van: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "Configuratie van repo mislukte" msgstr[1] "Configuratie van repo's mislukte" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "Kon repo niet opslaan naar repo-bestand %s: %s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[PAKKET|PAKKET.spec]" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "Kan geen map '{}' aanmaken vanwege '{}'" -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "'%s' heeft niet het formaat 'MACRO EXPR'" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}' is geen map" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "pakketten met builddeps om te installeren" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "'{}' kopiëren naar lokale repo" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "definieer een macro voor het ontleden van spec-bestanden" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "Kan bestand '{}' niet schrijven" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "behandel commandoregelargumenten als spec-bestanden" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Lokale repo opnieuw opbouwen" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "behandel commandoregelargumenten als bron-rpm" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "" +"Toon geïnstalleerde pakketten die niet vereist zijn door een ander pakket" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" -msgstr "RPM: {}" +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "" +"bepaal bijgewerkte binaire bestanden die opnieuw moeten worden gestart" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "Sommige pakketten konden niet gevonden worden." +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "houd alleen rekening met de processen van deze gebruiker" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "Geen overeenkomend pakket om te installeren: '%s'" +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +msgstr "" +"rapporteer alleen of opnieuw opstarten vereist is (exitcode 1) of niet " +"(exitcode 0)" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "Openen is mislukt: '%s', geen geldig bron-rpm-bestand." +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "Kernbibliotheken of services die sinds het opstarten zijn bijgewerkt:" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "Er is niet aan alle afhankelijkheden voldaan" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "" +"Opnieuw opstarten is vereist om deze vernieuwingen volledig te kunnen " +"gebruiken." -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "Openen is mislukt: '%s', geen geldig spec-bestand: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "Meer informatie:" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "ja" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" +"Sinds het opstarten zijn er geen kernbibliotheken of services bijgewerkt." -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "j" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "Opnieuw opstarten zou niet nodig moeten zijn." -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "nee" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "Toon een lijst met onopgeloste afhankelijkheden voor repositories" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "Repoclosure beëindigd met onopgeloste afhankelijkheden." -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Interactie met Copr repositories." +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "" +"Controleer pakketten van de gegeven archs, kunnen meerdere keren worden " +"opgegeven" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" enable naam/project [chroot]\n" -" disable naam/project\n" -" remove naam/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAAM\n" -" search project\n" -"\n" -" Voorbeelden:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " - -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "Toon alle geïnstalleerde Copr-repositories (standaard)" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Geef de te controleren repositories op" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "Toon ingeschakelde Copr-repositories" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Controleer alleen de nieuwste pakketten in de repo's" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "Toon uitgeschakelde Copr-repositories" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "Controleer alleen de afsluiting voor dit pakket" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "Toon beschikbare Copr-repositories per gebruiker NAAM" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "Toon verschillen tussen twee sets van repositories" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" -msgstr "Geef een instanctie van Copr op om mee te werken" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "Geef oude repository op, kan meerdere keren worden gebruikt" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Fout: " +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "Geef nieuwe repository op, kan meerdere keren worden gebruikt" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:63 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -"specificeer Copr hub met `--hub` of gebruik het formaat " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname`" +"Specificeer architecturen om te vergelijken, kunnen meerdere keren worden " +"gebruikt. Standaard worden alleen bron-rpms vergeleken." -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" -msgstr "meerdere hubs opgegeven" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "Voer extra gegevens uit over de grootte van de wijzigingen." -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "er zijn precies twee extra parameters voor het copr commando vereist" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." +msgstr "" +"Vergelijk pakketten ook per architectuur. Standaard worden pakketten alleen " +"op naam vergeleken." -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." msgstr "" -"gebruik formaat `copr_username/copr_projectname` voor het refereren naar " -"copr project" +"Voer een eenvoudig bericht met één regel uit voor gewijzigde pakketten." -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "slecht copr-projectformaat" +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." +msgstr "" +"Splits de gegevens voor aangepaste pakketten op tussen opgewaardeerde en " +"gedowngraded pakketten." -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "Zowel oude als nieuwe orepositories moeten worden ingesteld." + +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "Grootte wijziging: {} bytes" + +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "Toegevoegde pakket : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "Verwijderde pakket: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "Verouderd door : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" "\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"Verbeterde pakketten" + +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" "\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Downgraded packages" msgstr "" "\n" -"Je staat op het punt een Copr-repository in te schakelen. Houd er rekening mee dat dit\n" -"repository geen deel uitmaakt van de hoofddistributie en de kwaliteit kan variëren.\n" +"Gedegradeerde pakketten" + +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" "\n" -"Het Fedora Project heeft geen zeggenschap over de inhoud van\n" -"deze repository behalve de regels beschreven in de Copr_FAQ in\n" -",\n" -"en pakketten worden niet getoetst op kwaliteit of beveiliging.\n" +"Modified packages" +msgstr "" "\n" -"Stuur alstublieft geen bug-rapporten over deze pakketten in Fedora\n" -"Bugzilla. Neem in geval van problemen contact op met de eigenaar van deze repository.\n" +"Gewijzigde pakketten" + +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" "\n" -"Wil je {0} echt inschakelen?" +"Summary" +msgstr "" +"\n" +"Samenvatting" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Repository succesvol ingeschakeld." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "Toegevoegde pakketten: {}" -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Repository succesvol uitgeschakeld." +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "Verwijderde pakketten: {}" -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Repository succesvol verwijderd." +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "Verbeterde pakketten: {}" -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Onbekend subcommando {}." +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "Gedegradeerde pakketten: {}" -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." -msgstr "" -"* Deze coprs hebben een repo-bestand met een oud formaat dat geen informatie" -" bevat over Copr hub - de standaard werd verondersteld. Schakel het project " -"opnieuw in om dit te verhelpen." +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "Gewijzigde pakketten: {}" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "Kan repositories voor gebruikersnaam '{}' niet ontleden." +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "Grootte van toegevoegde pakketten: {}" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "Lijst met {} coprs" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "Grootte van verwijderde pakketten: {}" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Geen beschrijving gegeven" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "Grootte van gewijzigde pakketten: {}" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Kan zoekopdracht voor '{}' niet ontleden." +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "Grootte van verbeterde pakketten: {}" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Op elkaar afgestemd: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "Grootte van gedegradeerde pakketten: {}" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Geen beschrijving gegeven." +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "Grootteverandering: {}" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Veilig en goed antwoord. Afsluiten." +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "download en pak ook comps.xml uit" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Dit commando moet met de root gebruiker uitgevoerd worden." +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "download alle metadata." -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." -msgstr "" -"Deze repository heeft nog geen builds, dus je kunt deze nu niet inschakelen." +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "waar gedownloade repositories moeten worden opgeslagen" -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "Een dergelijke repository bestaat niet." +#: ../plugins/reposync.py:75 +msgid "" +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." +msgstr "" +"waar de gedownloade repository metadata moet worden opgeslagen. Standaard " +"staat de waarde op --download-path." -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "Kan copr repo {0}/{1}/{2} niet verwijderen" +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +msgstr "" +"probeer lokale tijdsstempels van lokale bestanden in te stellen met die op " +"de server" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "Kon copr repo {}/{} niet uitschakelen" +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" +msgstr "Toon de url's die gedownload gaan worden, download ze nog niet" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Onbekend antwoord van server." +#: ../plugins/reposync.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" +msgstr "Verkrijgen van spiegel voor metadata mislukte: %s" -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Interactie met Playground repository." +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." +msgstr "Verkrijgen van spiegel voor het groepsbestand mislukte." -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"\n" -"Je staat op het punt een Playground repository in te schakelen.\n" -"\n" -"Wil je doorgaan?" +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +msgstr "Downloaddoel '{}' bevindt zich buiten downloadpad '{}'." -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Playground repositories succesvol ingeschakeld." +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "Kan spiegel voor pakket niet ophalen: %s" -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Playground repositories succesvol uitgeschakeld." +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" +msgstr "Beheer een map met rpm-pakketten" -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Playground repositories succesvol bijgewerkt." +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" +msgstr "Geef --old of --new door, niet beide!" -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Nieuwe leaves:" +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" +msgstr "Geen bestanden om te verwerken" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "installeer debuginfo pakketten" +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" +msgstr "Kon {} niet openen" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "Geen match voor argument: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" +msgstr "Print de oudere pakketten" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" -msgstr "" -"Kan geen debuginfo-pakket vinden voor de volgende beschikbare pakketten: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" +msgstr "Print de nieuwste pakketten" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" -msgstr "" -"Kan geen debugbron-pakket vinden voor de volgende beschikbare pakketten: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" +msgstr "Uitvoer gescheiden met spatie, geen nieuwe regel" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" -msgstr "" -"Kan geen debuginfo-pakket vinden voor de volgende geïnstalleerde\n" -"pakketten: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +msgstr "Nieuwste N pakketten om te bewaren - standaard 1" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" -msgstr "" -"Kan geen debugbron-pakket vinden voor de volgende geïnstalleerde\n" -"pakketten: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" +msgstr "Pad naar map" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "Kan geen match vinden" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Download pakket naar huidige map" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" -msgstr "" -"Toon geïnstalleerde pakketten die niet vereist zijn door een ander pakket" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "te downloaden pakketten" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "" -"Voer een grafiek met volledige pakketafhankelijkheid uit in puntformaat" +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "download in plaats daarvan src.rpm" -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Niets biedt: '%s'" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "download in plaats daarvan het pakket -debuginfo" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "" -"bepaal bijgewerkte binaire bestanden die opnieuw moeten worden gestart" +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" +msgstr "download in plaats daarvan het pakket -debugsource" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "houd alleen rekening met de processen van deze gebruiker" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "beperk de zoekopdracht tot pakketten van gegeven architecturen." -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "benodigde afhankelijkheden oplossen en downloaden" + +#: ../plugins/download.py:64 msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -"rapporteer alleen of opnieuw opstarten vereist is (exitcode 1) of niet " -"(exitcode 0)" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" -msgstr "Kernbibliotheken of services die sinds het opstarten zijn bijgewerkt:" +"als je werkt met --resolve, download alle afhankelijkheden (sluit reeds " +"geïnstalleerde niet uit)" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" -"Opnieuw opstarten is vereist om deze vernieuwingen volledig te kunnen " -"gebruiken." +"print lijst met url's waar de rpms kunnen worden gedownload in plaats van te" +" downloaden" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" -msgstr "Meer informatie:" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "bij gebruik van --url, beperken tot specifieke protocollen" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." -msgstr "" -"Sinds het opstarten zijn er geen kernbibliotheken of services bijgewerkt." +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Afsluiten vanwege strikte instelling." -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." -msgstr "Opnieuw opstarten zou niet nodig moeten zijn." +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Fout bij het oplossen van pakketten:" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "Kan geen map '{}' aanmaken vanwege '{}'" +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Geen bron-rpm gedefinieerd voor %s" -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' is geen map" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Pakket %s niet beschikbaar." -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "'{}' kopiëren naar lokale repo" +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Nieuwe leaves:" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "Kan bestand '{}' niet schrijven" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "ja" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Lokale repo opnieuw opbouwen" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "j" -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "Kan configuratie van versieslot niet lezen: %s" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "nee" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "Slotlijst niet ingesteld" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "Versieslot toevoegen aan:" +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Interactie met Copr repositories." -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "Uitsluiting toevoegen aan:" +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" enable naam/project [chroot]\n" +" disable naam/project\n" +" remove naam/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAAM\n" +" search project\n" +"\n" +" Voorbeelden:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "Versieslot verwijderen voor:" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "Toon alle geïnstalleerde Copr-repositories (standaard)" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "Geen pakket gevonden voor:" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "Toon ingeschakelde Copr-repositories" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "Uitsluitingen van de versieslot plug-in zijn niet toegepast" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "Toon uitgeschakelde Copr-repositories" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "Toon beschikbare Copr-repositories per gebruiker NAAM" + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "Geef een instanctie van Copr op om mee te werken" + +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Fout: " + +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -"Versieslot plug-in: aantal vergrendelingsregels van bestand \"{}\" " -"toegepast: {}" +"specificeer Copr hub met `--hub` of gebruik het formaat " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname`" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "meerdere hubs opgegeven" + +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "er zijn precies twee extra parameters voor het copr commando vereist" + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" msgstr "" -"Versieslot plug-in: aantal uitsluitingsregels van bestand \"{}\" toegepast: " -"{}" +"gebruik formaat `copr_username/copr_projectname` voor het refereren naar " +"copr project" + +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "slecht copr-projectformaat" + +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" +msgstr "" +"\n" +"Je staat op het punt een Copr-repository in te schakelen. Houd er rekening mee dat dit\n" +"repository geen deel uitmaakt van de hoofddistributie en de kwaliteit kan variëren.\n" +"\n" +"Het Fedora Project heeft geen zeggenschap over de inhoud van\n" +"deze repository behalve de regels beschreven in de Copr_FAQ in\n" +",\n" +"en pakketten worden niet getoetst op kwaliteit of beveiliging.\n" +"\n" +"Stuur alstublieft geen bug-rapporten over deze pakketten in Fedora\n" +"Bugzilla. Neem in geval van problemen contact op met de eigenaar van deze repository.\n" +"\n" +"Wil je {0} echt inschakelen?" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "Versieslot plug-in: kon patroon niet ontleden:" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Repository succesvol ingeschakeld." -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "controleer pakketversieslot" +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Repository succesvol uitgeschakeld." -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "download alle pakketten van repo op afstand" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Repository succesvol verwijderd." -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "download alleen pakketten voor deze ARCH" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Onbekend subcommando {}." -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." msgstr "" -"lokale pakketten verwijderen die niet meer in de repository aanwezig zijn" - -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "download ook comps.xml" +"* Deze coprs hebben een repo-bestand met een oud formaat dat geen informatie" +" bevat over Copr hub - de standaard werd verondersteld. Schakel het project " +"opnieuw in om dit te verhelpen." -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." -msgstr "download alle metadata." +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "Kan repositories voor gebruikersnaam '{}' niet ontleden." -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "download alleen de nieuwste pakketten per-repo" +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "Lijst met {} coprs" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" -msgstr "waar gedownloade repositories moeten worden opgeslagen" +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Geen beschrijving gegeven" -#: ../plugins/reposync.py:75 -msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." -msgstr "" -"waar de gedownloade repository metadata moet worden opgeslagen. Standaard " -"staat de waarde op --download-path." +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Kan zoekopdracht voor '{}' niet ontleden." -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "bewerk bronpakketten" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Op elkaar afgestemd: {}" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" -msgstr "" -"probeer lokale tijdsstempels van lokale bestanden in te stellen met die op " -"de server" +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Geen beschrijving gegeven." -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." -msgstr "Downloaddoel '{}' bevindt zich buiten downloadpad '{}'." +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Veilig en goed antwoord. Afsluiten." -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[VERWIJDERD] %s" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Dit commando moet met de root gebruiker uitgevoerd worden." -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "verwijderen van bestand %s mislukte" +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "" +"Deze repository heeft nog geen builds, dus je kunt deze nu niet inschakelen." -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "comps.xml voor repository %s opgeslagen" +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "Een dergelijke repository bestaat niet." -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" -msgstr "Beheer een map met rpm-pakketten" +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "Kan copr repo {0}/{1}/{2} niet verwijderen" -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" -msgstr "Geef --old of --new door, niet beide!" +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "Kon copr repo {}/{} niet uitschakelen" -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" -msgstr "Geen bestanden om te verwerken" +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Onbekend antwoord van server." -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" -msgstr "Kon {} niet openen" +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Interactie met Playground repository." -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" -msgstr "Print de oudere pakketten" +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"\n" +"Je staat op het punt een Playground repository in te schakelen.\n" +"\n" +"Wil je doorgaan?" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" -msgstr "Print de nieuwste pakketten" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Playground repositories succesvol ingeschakeld." -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" -msgstr "Uitvoer gescheiden met spatie, geen nieuwe regel" +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Playground repositories succesvol uitgeschakeld." -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" -msgstr "Nieuwste N pakketten om te bewaren - standaard 1" +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Playground repositories succesvol bijgewerkt." -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" -msgstr "Pad naar map" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "dump informatie over geïnstalleerde rpm-pakketten naar bestand" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "migreer de geschiedenis, groeps- en yumdb-data van yum naar dnf" +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "probeer de inhoud van de repository niet te dumpen." -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Migreren van geschiedenis data..." +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "optionele naam van het dumpbestand" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "Geen geldige datum: \"{0}\"." +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Output wordt geschreven naar: %s" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "Toon changelog data van pakketten" +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "herstel pakketten opgenomen in debug-dump bestand" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." -msgstr "" -"toon changelog-vermeldingen sinds DATE. Om dubbelzinnigheid te voorkomen, " -"wordt het JJJJ-MM-DD-formaat aanbevolen." +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "uitvoeropdrachten die naar stdout zouden worden uitgevoerd." -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" -msgstr "toon het opgegeven aantal changelog-vermeldingen per pakket" +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "Installeer de nieuwste versie van opgenomen pakketten." -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/debug.py:189 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." msgstr "" -"toon alleen nieuwe changelog-vermeldingen voor pakketten, die een upgrade " -"bieden voor sommige reeds geïnstalleerde pakketten.Pa" - -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "PAKKET" - -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "Lijst met changelogs sinds {}" +"Negeer architectuur en installeer ontbrekende pakketten die overeenkomen met" +" de naam, het tijdvak, de versie en de release." -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "Toon alleen de laatste changelog" -msgstr[1] "Toon {} nieuwste changelogs" +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "beperken tot het opgegeven type" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" -msgstr "" -"Toon alleen nieuwe changelogs sinds geïnstalleerde versie van het pakket" +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "naam van dumpbestand" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "Toon alle changelogs" +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "Pakket %s is niet beschikbaar" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "Changelogs voor {}" +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "Ongeldig dnf-foutopsporingsbestand: %s" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 867d51e..ce9205b 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-23 04:01+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi\n" @@ -15,893 +15,966 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "" - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "ਸਾਰੇ ਪੈਕੇਜ ਰਿਮੋਟ ਰਿਪੋ ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:195 -msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format +msgid "" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ" - -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "'%s' 'MACRO EXPR' ਫਾਰਮੈਟ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ builddeps ਨਾਲ ਪੈਕੇਜ" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:121 -#, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:280 -#, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "ਕੁਝ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ ਜੇ ਸਕੇ।" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "ਕੋਈ %s ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ: '%s'" + +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "'%s': ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ, ਜਾਇਜ਼ ਸਰੋਤ rpm ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" + +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:178 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 +#, python-format +msgid "no package matched: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "ਸੋਧਣ ਲਈ ਰੈਪੋ" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "%s: ਤੋਂ ਰੈਪੋ ਜੋੜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "'{}' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '{}' ਕਰਕੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "'%s' 'MACRO EXPR' ਫਾਰਮੈਟ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ builddeps ਨਾਲ ਪੈਕੇਜ" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "'{}' ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਰਿਪੋ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "'{}' ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "ਲੋਕਲ ਰਿਪੋ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "ਕੁਝ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ ਲੱਭੇ ਜੇ ਸਕੇ।" - -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਮਿਲਦਾ ਪੈਕੇਜ ਨਹੀਂ: '%s'" - -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "'%s': ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ, ਜਾਇਜ਼ ਸਰੋਤ rpm ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" - -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "ਹਾਂ" - -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "ਨਹੀਂ" - -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:146 -msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:63 msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।" - -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।" - -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ।" - -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:328 +#: ../plugins/repodiff.py:69 msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." +#: ../plugins/repodiff.py:195 +msgid "" +"\n" +"Upgraded packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:459 +#: ../plugins/repodiff.py:200 msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +"\n" +"Downgraded packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" +"\n" +"Modified packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" +"\n" +"Summary" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "ਨਵੇਂ ਲੀਵਜ਼:" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" +#: ../plugins/reposync.py:75 +msgid "" +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:110 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for package: %s" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "'{}' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '{}' ਕਰਕੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ" +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" +msgstr "" -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" +msgstr "" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "'{}' ਨੂੰ ਲੋਕਲ ਰਿਪੋ 'ਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +msgstr "" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "'{}' ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" +msgstr "" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "ਲੋਕਲ ਰਿਪੋ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਕੇਜ" + +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "ਸਾਰੇ ਪੈਕੇਜ ਰਿਮੋਟ ਰਿਪੋ ਤੋਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "ਕੋਈ %s ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "ਨਵੇਂ ਲੀਵਜ਼:" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "ਹਾਂ" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "ਨਹੀਂ" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:75 +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "" + +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "" + +#: ../plugins/copr.py:146 msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।" + +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ।" + +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਨੂੰ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ।" + +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:37 +#: ../plugins/copr.py:510 #, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/copr.py:570 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "" + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "" + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "" + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "%s ਪੈਕੇਜ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index baa1ccf..a7230c7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-19 12:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-17 02:07+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/dnf-plugins-extras/language/pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -24,430 +24,779 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "zrzuca informacje o zainstalowanych pakietach RPM do pliku" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "bez próbowania zrzucenia zawartości repozytorium." - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "opcjonalna nazwa pliku zrzutu" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "pobiera wszystkie pakiety ze zdalnego repozytorium" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Wyjście zapisano do: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "pobiera pakiety tylko dla tej ARCHITEKTURY" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "przywraca pakiety zapisane w pliku debug-dump" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "usuwa lokalne pakiety nieobecne już w repozytorium" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "" -"wyświetla polecenia, które zostałyby wykonane do standardowego wyjścia." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "pobiera także comps.xml" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "Instaluje najnowsze wersje zapisanych pakietów." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "pobiera tylko najnowsze pakiety na każde repozytorium" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." -msgstr "" -"Ignoruje architekturę i instaluje brakujące pakiety pasujące do nazwy, " -"epoki, wersji i wydania." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " +msgstr "gdzie przechowywać pobrane repozytoria " -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "ogranicza do podanego typu" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "działa na pakietach źródłowych" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "nazwa pliku zrzutu" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[USUNIĘTO] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "Pakiet %s jest niedostępny" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "usunięcie pliku %s się nie powiodło" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "Błędny plik debugowania programu dnf: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "Nie można utworzyć katalogu repozytorium: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" -msgstr "Wyświetla listę różnic między dwoma zestawami repozytoriów" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "zapisano comps.xml dla repozytorium %s" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" -msgstr "Podaje poprzednie repozytorium, może być używane wiele razy" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgstr "Nieprawidłowa data: „{0}”." -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" -msgstr "Podaje nowe repozytorium, może być używane wiele razy" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" +msgstr "Wyświetla dane dzienników zmian pakietów" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -"Podaje architektury do porównania, może być używane wiele razy. Domyślnie " -"porównywane są tylko źródłowe pakiety RPM." +"wyświetla wpisy dziennika zmian od DATY. Aby uniknąć niejednoznaczności, " +"zalecany jest format RRRR-MM-DD." -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." -msgstr "Wyświetla dodatkowe dane o rozmiarze zmian." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" +msgstr "wyświetla podaną liczbę wpisów dziennika zmian na pakiet" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -"Porównuje pakiety także według architektury. Domyślnie pakiety są " -"porównywane tylko według nazw." +"wyświetla tylko nowe wpisy dziennika zmian pakietów, które dostarczają " +"aktualizację dla jakiegoś już zainstalowanego pakietu." -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." -msgstr "" -"Wyświetla prosty, jednowierszowy komunikat dla zmodyfikowanych pakietów." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "PAKIET" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" -"Dzieli dane zmodyfikowanych pakietów między zaktualizowane pakiety a pakiety" -" zainstalowane w poprzedniej wersji." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "Brak wyników dla parametru: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." -msgstr "Należy ustawić poprzednie i nowe repozytoria." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" +msgstr "Wyświetlanie dzienników zmian od {}" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "Zmiana rozmiaru: {} B" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "Wyświetlanie tylko najnowszego dziennika zmian" +msgstr[1] "Wyświetlanie tylko {} najnowszych dzienników zmian" +msgstr[2] "Wyświetlanie tylko {} najnowszych dzienników zmian" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" -msgstr "Dodany pakiet : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +msgstr "" +"Wyświetlanie tylko nowych dzienników zmian od zainstalowanej wersji pakietu" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" -msgstr "Usunięty pakiet: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "Wyświetlanie wszystkich dzienników zmian" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" -msgstr "Zastąpione przez : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" +msgstr "Dzienniki zmian dla {}" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "instaluje pakiety debuginfo" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Zaktualizowane pakiety" +"Nie można odnaleźć pakietów debuginfo dla tych dostępnych pakietów: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Pakiety zainstalowane w poprzedniej wersji" +"Nie można odnaleźć pakietów debugsource dla tych dostępnych pakietów: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Zmodyfikowane pakiety" +"Nie można odnaleźć pakietów debuginfo dla tych zainstalowanych pakietów: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Podsumowanie" - -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "Dodane pakiety: {}" +"Nie można odnaleźć pakietów debugsource dla tych zainstalowanych pakietów: " +"%s" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "Usunięte pakiety: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "Brak wyników" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "Zaktualizowane pakiety: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "Nie można odczytać konfiguracji blokady wersji: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "Pakiety zainstalowane w poprzedniej wersji: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "Nie ustawiono listy blokad" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "Zmodyfikowane pakiety: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "Dodawanie blokady wersji na:" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "Rozmiar dodanych pakietów: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "Dodawanie wykluczenia na:" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "Rozmiar usuniętych pakietów: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "Usuwanie blokady wersji dla:" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" -msgstr "Rozmiar zmodyfikowanych pakietów: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "Nie odnaleziono pakietu dla:" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" -msgstr "Rozmiar zaktualizowanych pakietów: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "Wykluczenia z wtyczki blokady wersji nie zostały zastosowane" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" -msgstr "Rozmiar pakietów zainstalowanych w poprzedniej wersji: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "kontroluje blokady wersji pakietów" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "Zmiana rozmiaru: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "migruje historię, grupy i dane yumdb programu yum do programu dnf" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "Wyświetla listę nierozwiązanych zależności dla repozytoriów" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Migrowanie danych historii…" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "" -"Zamknięcie repozytorium zakończyło się z nierozwiązanymi zależnościami." +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "Wyświetla pełny wykres zależności pakietu w formacie programu dot" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "żaden pakiet nie pasuje: %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Nic nie dostarcza: „%s”" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -"sprawdza pakiety o podanych architekturach, może być podawane wielokrotnie" +"Wtyczka blokady wersji: liczba zastosowanych reguł blokowania z pliku „{}”: " +"{}" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Podaje repozytoria do sprawdzenia" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "" +"Wtyczka blokady wersji: liczba zastosowanych reguł wykluczenia z pliku „{}”:" +" {}" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Sprawdza tylko najnowsze pakiety w repozytoriach" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +msgstr "Wtyczka blokady wersji: nie można przetworzyć wzoru:" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "Sprawdza domknięcie tylko tego pakietu" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" +msgstr "Używa specyfikacji pakietów bez ich przetwarzania" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "pobiera pakiet do bieżącego katalogu" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "Błędny wiersz działania „%s”: %s" -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "pakiety do pobrania" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "Błędny stan transakcji: %s" -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "pobiera pakiet src.rpm zamiast tego" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "Działania po transakcji: %s" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "pobiera pakiet -debuginfo zamiast tego" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "Działania po transakcji: błędne polecenie „%s”: %s" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" -msgstr "pobiera pakiet -debugsource zamiast tego" +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[PAKIET|PAKIET.spec]" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "ogranicza zapytanie do pakietów podanych architektur." +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "„%s” nie jest w formacie „MAKRO WYRAŻENIE”" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "rozwiązuje i pobiera wymagane zależności" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "pakiety z zależnościami budowania do zainstalowania" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" -"podczas działania z opcją --resolve pobiera wszystkie zależności (nie " -"wyklucza już zainstalowanych)" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "określa makro do przetwarzania plików spec" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" -msgstr "" -"zamiast pobierać, wyświetla listę adresów URL, z których można pobrać " -"pakiety RPM" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" +msgstr "pomija zależności budowania niedostępne w repozytoriach" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "podczas działania z opcją --url, ogranicza do podanych protokołów" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "traktuje parametry wiersza poleceń jako pliki spec" + +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "traktuje parametry wiersza poleceń jako źródłowe pliki RPM" + +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" +msgstr "RPM: {}" + +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "Nie można odnaleźć niektórych pakietów." -#: ../plugins/download.py:121 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "Uzyskanie serwera lustrzanego dla pakietu się nie powiodło: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "Brak pasujących pakietów do zainstalowania: „%s”" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Kończenie działania z powodu ścisłego ustawienia." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "" +"Otwarcie się nie powiodło: „%s”, nie jest prawidłowym źródłowym plikiem RPM." -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Błąd podczas rozwiązywania pakietów:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "Nie spełniono wszystkich zależności" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Nie określono źródłowego pakietu RPM dla %s" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "Otwarcie się nie powiodło: „%s”, nieprawidłowy plik spec: %s" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Pakiet %s jest niedostępny." +msgid "no package matched: %s" +msgstr "żaden pakiet nie pasuje: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "zarządza opcjami konfiguracji i repozytoriami programu DNF" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "zarządza opcjami konfiguracji i repozytoriami programu {prog}" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "modyfikowane repozytorium" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "zapisuje bieżące opcje (przydatne z opcją --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "dodaje (i włącza) repozytorium z podanego pliku lub adresu URL" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "wyświetla bieżące wartości konfiguracji w standardowym wyjściu" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "wyświetla zmienne wartości w standardowym wyjściu" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "Błąd: próba włączenia już włączonych repozytoriów." -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "Brak pasującego repozytorium do modyfikacji: %s." -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "Dodawanie repozytorium z: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "Utworzenie repozytorium się nie powiodło" msgstr[1] "Utworzenie repozytoriów się nie powiodło" msgstr[2] "Utworzenie repozytoriów się nie powiodło" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "Nie można zapisać repozytorium do pliku %s: %s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[PAKIET|PAKIET.spec]" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "Nie można utworzyć katalogu „{}” z powodu „{}”" -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "„%s” nie jest w formacie „MAKRO WYRAŻENIE”" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "„{}” nie jest katalogiem" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "pakiety z zależnościami budowania do zainstalowania" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "Kopiowanie „{}” do lokalnego repozytorium" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "określa makro do przetwarzania plików spec" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "Nie można zapisać pliku „{}”" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "traktuje parametry wiersza poleceń jako pliki spec" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Ponowne budowanie lokalnego repozytorium" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "traktuje parametry wiersza poleceń jako źródłowe pliki RPM" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "" +"wyświetla listę zainstalowanych pakietów, które nie są wymagane przez inne " +"pakiety" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" -msgstr "RPM: {}" +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "" +"określa, które zaktualizowane pliki binarne wymagają ponownego uruchomienia" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "Nie można odnaleźć niektórych pakietów." +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "uznaje tylko procesy tego użytkownika" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "Brak pasujących pakietów do zainstalowania: „%s”" +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +msgstr "" +"zgłasza tylko, czy wymagane jest ponowne uruchomienie (kod wyjścia 1), czy " +"nie (kod wyjścia 0)" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "Od uruchomienia zaktualizowano główne biblioteki lub usługi:" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie, aby w pełni je wykorzystać." + +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "Więcej informacji:" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." msgstr "" -"Otwarcie się nie powiodło: „%s”, nie jest prawidłowym źródłowym plikiem RPM." +"Od uruchomienia nie zaktualizowano żadnych głównych bibliotek ani usługi." -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "Nie spełniono wszystkich zależności" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "Ponowne uruchomienie nie powinno być konieczne." -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "Otwarcie się nie powiodło: „%s”, nieprawidłowy plik spec: %s" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "Wyświetla listę nierozwiązanych zależności dla repozytoriów" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "tak" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "" +"Zamknięcie repozytorium zakończyło się z nierozwiązanymi zależnościami." -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "t" +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "" +"sprawdza pakiety o podanych architekturach, może być podawane wielokrotnie" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "nie" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Podaje repozytoria do sprawdzenia" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Sprawdza tylko najnowsze pakiety w repozytoriach" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "używa repozytoriów Copr" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "Sprawdza domknięcie tylko tego pakietu" + +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "Wyświetla listę różnic między dwoma zestawami repozytoriów" + +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "Podaje poprzednie repozytorium, może być używane wiele razy" + +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "Podaje nowe repozytorium, może być używane wiele razy" + +#: ../plugins/repodiff.py:63 +msgid "" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." +msgstr "" +"Podaje architektury do porównania, może być używane wiele razy. Domyślnie " +"porównywane są tylko źródłowe pakiety RPM." + +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "Wyświetla dodatkowe dane o rozmiarze zmian." + +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." +msgstr "" +"Porównuje pakiety także według architektury. Domyślnie pakiety są " +"porównywane tylko według nazw." + +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "" +"Wyświetla prosty, jednowierszowy komunikat dla zmodyfikowanych pakietów." + +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." +msgstr "" +"Dzieli dane zmodyfikowanych pakietów między zaktualizowane pakiety a pakiety" +" zainstalowane w poprzedniej wersji." + +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "Należy ustawić poprzednie i nowe repozytoria." + +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "Zmiana rozmiaru: {} B" + +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "Dodany pakiet : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "Usunięty pakiet: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "Zastąpione przez : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 +msgid "" +"\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" +"\n" +"Zaktualizowane pakiety" + +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" +"\n" +"Downgraded packages" +msgstr "" +"\n" +"Pakiety zainstalowane w poprzedniej wersji" + +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" +"\n" +"Modified packages" +msgstr "" +"\n" +"Zmodyfikowane pakiety" + +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" +"\n" +"Summary" +msgstr "" +"\n" +"Podsumowanie" + +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "Dodane pakiety: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "Usunięte pakiety: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "Zaktualizowane pakiety: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "Pakiety zainstalowane w poprzedniej wersji: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "Zmodyfikowane pakiety: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "Rozmiar dodanych pakietów: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "Rozmiar usuniętych pakietów: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "Rozmiar zmodyfikowanych pakietów: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "Rozmiar zaktualizowanych pakietów: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "Rozmiar pakietów zainstalowanych w poprzedniej wersji: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "Zmiana rozmiaru: {}" + +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "także pobiera i dekompresuje comps.xml" + +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "pobiera wszystkie metadane." + +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "gdzie przechowywać pobrane repozytoria" + +#: ../plugins/reposync.py:75 +msgid "" +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." +msgstr "" +"gdzie przechowywać metadane pobranych repozytoriów. Domyślnie wartość " +"parametru --download-path." + +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +msgstr "próbuje ustawić lokalne czasy lokalnych plików na ten na serwerze" + +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" +msgstr "" +"Tylko wyświetla listę adresów URL, które zostałyby pobrane, nie pobiera" + +#: ../plugins/reposync.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" +msgstr "Uzyskanie serwera lustrzanego dla metadanych się nie powiodło: %s" + +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." +msgstr "Uzyskanie serwera lustrzanego dla pliku grup się nie powiodło." + +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +msgstr "Cel pobierania „{}” jest poza ścieżką pobierania „{}”." + +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "Uzyskanie serwera lustrzanego dla pakietu się nie powiodło: %s" + +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" +msgstr "Zarządza katalogiem pakietów RPM" + +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" +msgstr "Należy podać --old lub --new." + +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" +msgstr "Brak plików do przetworzenia" + +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" +msgstr "Nie można otworzyć {}" + +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" +msgstr "Wyświetla listę poprzednich pakietów" + +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" +msgstr "Wyświetla listę najnowszych pakietów" + +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" +msgstr "Wyjście powinno być rozdzielane spacjami, a nie nowymi wierszami" + +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +msgstr "N najnowszych pakietów do zatrzymania — domyślnie 1" + +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" +msgstr "Ścieżka do katalogu" + +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "pobiera pakiet do bieżącego katalogu" + +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "pakiety do pobrania" + +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "pobiera pakiet src.rpm zamiast tego" + +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "pobiera pakiet -debuginfo zamiast tego" + +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" +msgstr "pobiera pakiet -debugsource zamiast tego" + +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "ogranicza zapytanie do pakietów podanych architektur." + +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "rozwiązuje i pobiera wymagane zależności" + +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" +msgstr "" +"podczas działania z opcją --resolve pobiera wszystkie zależności (nie " +"wyklucza już zainstalowanych)" + +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +msgstr "" +"zamiast pobierać, wyświetla listę adresów URL, z których można pobrać " +"pakiety RPM" + +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "podczas działania z opcją --url, ogranicza do podanych protokołów" + +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Kończenie działania z powodu ścisłego ustawienia." + +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Błąd podczas rozwiązywania pakietów:" + +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Nie określono źródłowego pakietu RPM dla %s" + +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Pakiet %s jest niedostępny." + +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Nowe pozostałości:" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "tak" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "t" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "używa repozytoriów Copr" #: ../plugins/copr.py:77 msgid "" @@ -576,438 +925,163 @@ msgid "Repository successfully enabled." msgstr "Pomyślnie włączono repozytorium." #: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Pomyślnie wyłączono repozytorium." - -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Pomyślnie usunięto repozytorium." - -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Nieznane podpolecenie {}." - -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." -msgstr "" -"* Te repozytoria Copr mają pliki repozytoriów w poprzednim formacie, który " -"nie zawiera informacji o centrum Copr — przyjęto domyślne. Ponowne włączenie" -" projektu to naprawi." - -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "Nie można przetworzyć repozytoriów dla nazwy użytkownika „{}”." - -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "Lista repozytoriów Copr {}" - -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Nie podano opisu" - -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Nie można przetworzyć wyszukiwania dla „{}”." - -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Pasujące: {}" - -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Nie podano opisu." - -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Bezpieczna i dobra odpowiedź. Kończenie działania." - -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "To polecenie może być wykonywane tylko przez użytkownika root." - -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." -msgstr "" -"To repozytorium nie posiada jeszcze żadnych pakietów, więc nie można go " -"teraz włączyć." - -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "Repozytorium nie istnieje." - -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "Usunięcie repozytorium Copr {0}/{1}/{2} się nie powiodło" - -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "Wyłączenie repozytorium Copr {}/{} się nie powiodło" - -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Nieznana odpowiedź serwera." - -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "używa repozytorium Playground" - -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"\n" -"Zostanie włączone repozytorium Playground.\n" -"\n" -"Kontynuować?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Pomyślnie włączono repozytoria Playground." - -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Pomyślnie wyłączono repozytoria Playground." - -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Pomyślnie zaktualizowano repozytoria Playground." - -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Nowe pozostałości:" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "instaluje pakiety debuginfo" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "Brak wyników dla parametru: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" -msgstr "" -"Nie można odnaleźć pakietów debuginfo dla tych dostępnych pakietów: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" -msgstr "" -"Nie można odnaleźć pakietów debugsource dla tych dostępnych pakietów: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" -msgstr "" -"Nie można odnaleźć pakietów debuginfo dla tych zainstalowanych pakietów: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" -msgstr "" -"Nie można odnaleźć pakietów debugsource dla tych zainstalowanych pakietów: " -"%s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "Brak wyników" - -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" -msgstr "" -"wyświetla listę zainstalowanych pakietów, które nie są wymagane przez inne " -"pakiety" - -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "Wyświetla pełny wykres zależności pakietu w formacie programu dot" - -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Nic nie dostarcza: „%s”" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "" -"określa, które zaktualizowane pliki binarne wymagają ponownego uruchomienia" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "uznaje tylko procesy tego użytkownika" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" -msgstr "" -"zgłasza tylko, czy wymagane jest ponowne uruchomienie (kod wyjścia 1), czy " -"nie (kod wyjścia 0)" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" -msgstr "Od uruchomienia zaktualizowano główne biblioteki lub usługi:" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." -msgstr "Wymagane jest ponowne uruchomienie, aby w pełni je wykorzystać." - -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" -msgstr "Więcej informacji:" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." -msgstr "" -"Od uruchomienia nie zaktualizowano żadnych głównych bibliotek ani usługi." - -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." -msgstr "Ponowne uruchomienie nie powinno być konieczne." - -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "Nie można utworzyć katalogu „{}” z powodu „{}”" - -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "„{}” nie jest katalogiem" - -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "Kopiowanie „{}” do lokalnego repozytorium" - -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "Nie można zapisać pliku „{}”" - -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Ponowne budowanie lokalnego repozytorium" - -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "Nie można odczytać konfiguracji blokady wersji: %s" - -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "Nie ustawiono listy blokad" - -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "Dodawanie blokady wersji na:" - -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "Dodawanie wykluczenia na:" - -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "Usuwanie blokady wersji dla:" - -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "Nie odnaleziono pakietu dla:" +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Pomyślnie wyłączono repozytorium." -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "Wykluczenia z wtyczki blokady wersji nie zostały zastosowane" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Pomyślnie usunięto repozytorium." -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" -"Wtyczka blokady wersji: liczba zastosowanych reguł blokowania z pliku „{}”: " -"{}" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Nieznane podpolecenie {}." -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." msgstr "" -"Wtyczka blokady wersji: liczba zastosowanych reguł wykluczenia z pliku „{}”:" -" {}" - -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "Wtyczka blokady wersji: nie można przetworzyć wzoru:" +"* Te repozytoria Copr mają pliki repozytoriów w poprzednim formacie, który " +"nie zawiera informacji o centrum Copr — przyjęto domyślne. Ponowne włączenie" +" projektu to naprawi." -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "kontroluje blokady wersji pakietów" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "Nie można przetworzyć repozytoriów dla nazwy użytkownika „{}”." -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "pobiera wszystkie pakiety ze zdalnego repozytorium" +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "Lista repozytoriów Copr {}" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "pobiera pakiety tylko dla tej ARCHITEKTURY" +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Nie podano opisu" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "usuwa lokalne pakiety nieobecne już w repozytorium" +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Nie można przetworzyć wyszukiwania dla „{}”." -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "pobiera także comps.xml" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Pasujące: {}" -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." -msgstr "pobiera wszystkie metadane." +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Nie podano opisu." -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "pobiera tylko najnowsze pakiety na każde repozytorium" +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Bezpieczna i dobra odpowiedź. Kończenie działania." -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" -msgstr "gdzie przechowywać pobrane repozytoria" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "To polecenie może być wykonywane tylko przez użytkownika root." -#: ../plugins/reposync.py:75 +#: ../plugins/copr.py:459 msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." msgstr "" -"gdzie przechowywać metadane pobranych repozytoriów. Domyślnie wartość " -"parametru --download-path." - -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "działa na pakietach źródłowych" - -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" -msgstr "próbuje ustawić lokalne czasy lokalnych plików na ten na serwerze" - -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." -msgstr "Cel pobierania „{}” jest poza ścieżką pobierania „{}”." - -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[USUNIĘTO] %s" - -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "usunięcie pliku %s się nie powiodło" +"To repozytorium nie posiada jeszcze żadnych pakietów, więc nie można go " +"teraz włączyć." -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "zapisano comps.xml dla repozytorium %s" +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "Repozytorium nie istnieje." -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" -msgstr "Zarządza katalogiem pakietów RPM" +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "Usunięcie repozytorium Copr {0}/{1}/{2} się nie powiodło" -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" -msgstr "Należy podać --old lub --new." +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "Wyłączenie repozytorium Copr {}/{} się nie powiodło" -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" -msgstr "Brak plików do przetworzenia" +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Nieznana odpowiedź serwera." -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" -msgstr "Nie można otworzyć {}" +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "używa repozytorium Playground" -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" -msgstr "Wyświetla listę poprzednich pakietów" +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"\n" +"Zostanie włączone repozytorium Playground.\n" +"\n" +"Kontynuować?" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" -msgstr "Wyświetla listę najnowszych pakietów" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Pomyślnie włączono repozytoria Playground." -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" -msgstr "Wyjście powinno być rozdzielane spacjami, a nie nowymi wierszami" +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Pomyślnie wyłączono repozytoria Playground." -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" -msgstr "N najnowszych pakietów do zatrzymania — domyślnie 1" +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Pomyślnie zaktualizowano repozytoria Playground." -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" -msgstr "Ścieżka do katalogu" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "zrzuca informacje o zainstalowanych pakietach RPM do pliku" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "migruje historię, grupy i dane yumdb programu yum do programu dnf" +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "bez próbowania zrzucenia zawartości repozytorium." -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Migrowanie danych historii…" +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "opcjonalna nazwa pliku zrzutu" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "Nieprawidłowa data: „{0}”." +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Wyjście zapisano do: %s" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "Wyświetla dane dzienników zmian pakietów" +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "przywraca pakiety zapisane w pliku debug-dump" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." msgstr "" -"wyświetla wpisy dziennika zmian od DATY. Aby uniknąć niejednoznaczności, " -"zalecany jest format RRRR-MM-DD." +"wyświetla polecenia, które zostałyby wykonane do standardowego wyjścia." -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" -msgstr "wyświetla podaną liczbę wpisów dziennika zmian na pakiet" +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "Instaluje najnowsze wersje zapisanych pakietów." -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/debug.py:189 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." msgstr "" -"wyświetla tylko nowe wpisy dziennika zmian pakietów, które dostarczają " -"aktualizację dla jakiegoś już zainstalowanego pakietu." - -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "PAKIET" - -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "Wyświetlanie dzienników zmian od {}" +"Ignoruje architekturę i instaluje brakujące pakiety pasujące do nazwy, " +"epoki, wersji i wydania." -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "Wyświetlanie tylko najnowszego dziennika zmian" -msgstr[1] "Wyświetlanie tylko {} najnowszych dzienników zmian" -msgstr[2] "Wyświetlanie tylko {} najnowszych dzienników zmian" +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "ogranicza do podanego typu" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" -msgstr "" -"Wyświetlanie tylko nowych dzienników zmian od zainstalowanej wersji pakietu" +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "nazwa pliku zrzutu" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "Wyświetlanie wszystkich dzienników zmian" +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "Pakiet %s jest niedostępny" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "Dzienniki zmian dla {}" +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "Błędny plik debugowania programu dnf: %s" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 5266c96..f5da599 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-13 04:29+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva \n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -14,908 +14,981 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 +#, python-format +msgid "failed to delete file %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "O pacote %s não está disponível" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "Mau ficheiro de depuração dnf: %s" - -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" +msgid "comps.xml for repository %s saved" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "Alteração de tamanho: {} bytes" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" -msgstr "Pacote adidionado : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" -msgstr "Pacote removido: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" -msgstr "Obsoleto por : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:195 -msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" msgstr "" -"\n" -"Pacotes atualizados" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Pacotes \"downgraded\"" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Pacotes modificados" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Resumo" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "Pacotes adicionados: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format +msgid "" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "Pacotes removidos: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "Pacotes atualizados: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "Pacotes \"downgraded\": {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "Pacotes modificados: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "Tamanho dos pacotes adicionados: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "Tamanho dos pacotes removidos: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" -msgstr "Tamanho dos pacotes modificados: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" -msgstr "Tamanho dos pacotes atualizados: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" -msgstr "Tamanho dos pacotes \"downgraded\": {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "Alteração de tamanho: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "Exibir uma lista das dependências não resolvidas para os repositórios" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Transferir pacote para a diretoria atual" - -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "pacotes para transferir" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:53 -#, fuzzy -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "transfira src.rpm em vez de" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:55 -#, fuzzy -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "transfira o pacote -debuginfo package em vez de" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "resolver e transferir as dependências necessárias" +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "pacotes com builddeps para instalar" + +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" msgstr "" -"quando executar com --resolve, transferir todas as dependências (não exclua " -"as já instaladas)" -#: ../plugins/download.py:67 -#, fuzzy -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -"imprimir a lista de urls quando rpms poderem ser transferidos em vez da " -"transferência" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "quando executar com --url, limitar os protocolos específicos" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" +msgstr "RPM: {}" -#: ../plugins/download.py:121 +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "Não foi possível encontrar alguns pacotes." + +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." msgstr "" -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Erro na resolução dos pacotes:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Nenhum pacote %s disponível." +msgid "no package matched: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "gerir opções de configuração e repositórios dnf" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "guardar as opções atuais (útil com --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "imprimir os valores da configuração atual para stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "Imprimir os valores da variável para stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "pacotes com builddeps para instalar" - -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" -msgstr "RPM: {}" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "Não foi possível encontrar alguns pacotes." +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "sim" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "não" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "Exibir uma lista das dependências não resolvidas para os repositórios" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Erro: " +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:63 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Repositório ativado com sucesso." +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "Alteração de tamanho: {} bytes" -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Repositório desativado com sucesso." +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "Pacote adidionado : {}" -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Repositório removido com sucesso." +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "Pacote removido: {}" -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Sub comando {} desconhecido." +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "Obsoleto por : {}" -#: ../plugins/copr.py:328 +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +"\n" +"Upgraded packages" msgstr "" +"\n" +"Pacotes atualizados" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" +"\n" +"Downgraded packages" msgstr "" +"\n" +"Pacotes \"downgraded\"" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" +"\n" +"Modified packages" msgstr "" +"\n" +"Pacotes modificados" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" +"\n" +"Summary" msgstr "" +"\n" +"Resumo" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Não é possível analisar pesquisa para '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "Pacotes adicionados: {}" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Correspondido: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "Pacotes removidos: {}" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Nenhuma descrição indicada" +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "Pacotes atualizados: {}" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "" +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "Pacotes \"downgraded\": {}" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "" +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "Pacotes modificados: {}" -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." -msgstr "" +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "Tamanho dos pacotes adicionados: {}" -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "Tamanho dos pacotes removidos: {}" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "Tamanho dos pacotes modificados: {}" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "Tamanho dos pacotes atualizados: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "Tamanho dos pacotes \"downgraded\": {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "Alteração de tamanho: {}" + +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:570 +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." +#: ../plugins/reposync.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "No match for argument: %s" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" msgstr "" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Transferir pacote para a diretoria atual" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "pacotes para transferir" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +#: ../plugins/download.py:53 +#, fuzzy +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "transfira src.rpm em vez de" + +#: ../plugins/download.py:55 +#, fuzzy +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "transfira o pacote -debuginfo package em vez de" + +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "resolver e transferir as dependências necessárias" + +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" +"quando executar com --resolve, transferir todas as dependências (não exclua " +"as já instaladas)" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +#: ../plugins/download.py:67 +#, fuzzy +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" +"imprimir a lista de urls quando rpms poderem ser transferidos em vez da " +"transferência" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "quando executar com --url, limitar os protocolos específicos" + +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." msgstr "" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Erro na resolução dos pacotes:" + +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Nenhum pacote %s disponível." + +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "sim" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "s" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "não" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." msgstr "" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Erro: " -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Repositório ativado com sucesso." -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Repositório desativado com sucesso." -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Repositório removido com sucesso." -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Sub comando {} desconhecido." -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:75 -msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Não é possível analisar pesquisa para '{}'." -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Correspondido: {}" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Nenhuma descrição indicada" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:58 -msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" - -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "O pacote %s não está disponível" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "Mau ficheiro de depuração dnf: %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b006201..bef8a88 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-20 09:22+0000\n" "Last-Translator: Cássio Rodrigo Honorato Rodrigues \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" @@ -20,345 +20,246 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "descarregar para arquivo as informações sobre pacotes rpm instalados" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "não tentar descarregar o conteúdo dos repositórios." - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "nome opcional do arquivo de descarregamento" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "baixar todos os pacotes do repositório remoto" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Saída escrita para: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "baixar apenas pacotes para este ARCH" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "restaurar pacotes gravados no arquivo de depuração-descarregamento" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "excluir pacotes locais que não estão mais presentes no repositório" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "imprimir comandos que deveriam ser executados para a saída padrão." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "Instalar as versão mais recente dos pacotes gravados." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "baixe apenas os pacotes mais novos por repo" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -"Ignore a arquitetura e instale os pacotes ausentes coincidindo com o nome, " -"período, versão e lançamento." -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "limitar para o tipo especificado" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "operar em pacotes fonte" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "nome do arquivo de descarregamento" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[DELETED] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "Pacote %s indisponível" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "não foi possível excluir o arquivo %s" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "Arquivo depuração do dnf inválido: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" -msgstr "Listar as diferenças entre dois conjuntos de repositórios" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "comps.xml para repositório %s salvou" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" -msgstr "Especifique o antigo repositório, pode ser utilizado diversas vezes" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgstr "Não é uma data válida: \"{0}\"." -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" -msgstr "Especifique o novo repositório, pode ser utilizado diversas vezes" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" +msgstr "Mostrar o log de alterações do pacote de dados" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -"Especifique as arquiteturas para comparar, pode ser utilizado diversas " -"vezes. Por padrão, somente os rpms de origem são comparados." -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" msgstr "" +"mostrar um determinado número de entradas do log de alterações por pacote" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "PACOTE" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "Não há correspondência para o argumento: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" +msgstr "Listar log de alterações desde {}" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" -msgstr "Pacotes adicionados : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" -msgstr "Pacotes removidos: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "Listar todos os log de alterações" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "Instalar pacotes debuginfo" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Pacotes atualizados" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Pacotes desatualizados" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Pacotes modificados" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Resumo" - -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "Pacotes adicionados: {}" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "Pacotes removidos: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "Não é possível encontrar uma correspondência" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "Pacotes atualizados: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "Não foi possível ler a configuração de bloqueio de versão: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "Pacotes obsoletos: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "Lista de bloqueio não definida" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "Pacotes modificados: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "Adicionando bloqueio de versão em:" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "Tamanho dos pacotes adicionados: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "Adicionando exclusão em:" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "Tamanho dos pacotes removidos: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "Removendo bloqueio de versão para:" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" -msgstr "Tamanho dos pacotes modificados: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "Nenhum pacote encontrado para:" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" -msgstr "Tamanho dos pacotes atualizados: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "A exclusão de plugins de bloqueio de versão não foram aplicadas." -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" -msgstr "Tamanho dos pacotes desatualizados: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "controlar bloqueios de versão de pacotes" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "Tamanho mudança: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "migrar o histórico, grupo e dados yumdb do yum para dnf" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "Exibir uma lista de dependências não resolvidas para os repositórios" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Migrando dados de histórico..." -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "O reparo terminou com dependências não resolvidas." +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "" +"Saída em um gráfico de dependência completa dos pacotes no formato de ponto" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "nenhum pacote corresponde: %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Nada fornece: '%s'" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -"verificar pacotes das arquiteturas informadas, pode ser definido diversas " -"vezes" - -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Especificar repositórios para checagem" - -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Verifique apenas os pacotes mais recentes nos repositórios" - -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "Verificar o encerramento somente para este pacote" - -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Baixar o pacote para o diretório corrente" - -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "pacotes para baixar" - -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "baixe o src.rpm como alternativa" - -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "baixe com o pacote -debuginfo como alternativa" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "limitar a consulta aos pacotes das arquiteturas informadas." - -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "resolva e baixe as dependências necessarias" - -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" msgstr "" -"quando em execução com --resolve, baixar todas as dependências (não excluir " -"as que já estão instaladas)" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -"imprime lista de urls aonde os rpms podem ser baixados ao invés de baixar" - -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "executado em conjunto com --url, limita aos protocolos definidos" - -#: ../plugins/download.py:121 -#, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "Falhou em obter espelho para o pacote: %s" - -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Saindo devido a uma opção rigorosa." - -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Erro na resolução de pacotes:" - -#: ../plugins/download.py:280 -#, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Nenhuma origem definida para %s" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Nenhum pacote %s disponível." - -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "gerencia as opções de configuração e repositórios do dnf" - -#: ../plugins/config_manager.py:42 -msgid "repo to modify" -msgstr "repositório para modificação" - -#: ../plugins/config_manager.py:45 -msgid "save the current options (useful with --setopt)" -msgstr "salva as opções correntes (útil com a opção --setopt)" - -#: ../plugins/config_manager.py:48 -msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" -msgstr "adiciona (e habilita) o repositório especificado por arquivo ou url" - -#: ../plugins/config_manager.py:51 -msgid "print current configuration values to stdout" -msgstr "exibe a configuração para o stdout" - -#: ../plugins/config_manager.py:54 -msgid "print variable values to stdout" -msgstr "imprime valores das variáveis para a saída padrão" - -#: ../plugins/config_manager.py:70 -msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." -msgstr "Erro: Tentando habilitar um repositório que já esta habilitado." +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 #, python-format -msgid "No matching repo to modify: %s." -msgstr "Nenhum repositório correspondente para modificar: %s." +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 #, python-format -msgid "Adding repo from: %s" -msgstr "Adicionando repositório de: %s" - -#: ../plugins/config_manager.py:177 -msgid "Configuration of repo failed" -msgid_plural "Configuration of repos failed" -msgstr[0] "A configuração do repositório falhou." -msgstr[1] "A configuração dos repositórios falharam." +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 #, python-format -msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" -msgstr "Não pode salvar o repositório para o repofile %s: %s" +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "" #: ../plugins/builddep.py:42 msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" @@ -377,342 +278,128 @@ msgstr "pacotes com dependências para instalar" msgid "define a macro for spec file parsing" msgstr "define uma macro para especificações por file parsing" -#: ../plugins/builddep.py:64 +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:66 msgid "treat commandline arguments as spec files" msgstr "tratar argumentos de linha de comando como especificação de arquivos" -#: ../plugins/builddep.py:66 +#: ../plugins/builddep.py:68 msgid "treat commandline arguments as source rpm" msgstr "tratar argumentos de linha de comando como origem rpm" -#: ../plugins/builddep.py:109 +#: ../plugins/builddep.py:111 msgid "RPM: {}" msgstr "RPM: {}" -#: ../plugins/builddep.py:118 +#: ../plugins/builddep.py:120 msgid "Some packages could not be found." msgstr "Alguns pacotes não puderam ser encontrados." #. No provides, no files #. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide #. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format msgid "No matching package to install: '%s'" msgstr "Nenhum pacote correspondente para instalar: '%s'" -#: ../plugins/builddep.py:156 +#: ../plugins/builddep.py:158 #, python-format msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." msgstr "Falha ao abrir: '%s', não é um pacote rpm válido." -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 msgid "Not all dependencies satisfied" msgstr "Nem todas as dependências satisfeitas" -#: ../plugins/builddep.py:176 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" msgstr "Falha ao abrir: '%s', arquivo spec inválido: %s." -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "sim" +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 +#, python-format +msgid "no package matched: %s" +msgstr "nenhum pacote corresponde: %s" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "s" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "não" +#: ../plugins/config_manager.py:44 +msgid "repo to modify" +msgstr "repositório para modificação" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/config_manager.py:47 +msgid "save the current options (useful with --setopt)" +msgstr "salva as opções correntes (útil com a opção --setopt)" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Interagir com repositórios COPR." +#: ../plugins/config_manager.py:50 +msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" +msgstr "adiciona (e habilita) o repositório especificado por arquivo ou url" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Exemplo:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/config_manager.py:53 +msgid "print current configuration values to stdout" +msgstr "exibe a configuração para o stdout" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "Listar todos os repositórios Copr instalados (padrão)." +#: ../plugins/config_manager.py:56 +msgid "print variable values to stdout" +msgstr "imprime valores das variáveis para a saída padrão" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "Listar respositórios Copr habilitados." +#: ../plugins/config_manager.py:72 +msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." +msgstr "Erro: Tentando habilitar um repositório que já esta habilitado." -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "Listar repositórios Copr desabilitados." +#: ../plugins/config_manager.py:105 +#, python-format +msgid "No matching repo to modify: %s." +msgstr "Nenhum repositório correspondente para modificar: %s." -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "Listar, pelo nome de usuário, os respositórios Copr disponíveis." +#: ../plugins/config_manager.py:155 +#, python-format +msgid "Adding repo from: %s" +msgstr "Adicionando repositório de: %s" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" -msgstr "Especificar uma instância do Copr para trabalhar" +#: ../plugins/config_manager.py:179 +msgid "Configuration of repo failed" +msgid_plural "Configuration of repos failed" +msgstr[0] "A configuração do repositório falhou." +msgstr[1] "A configuração dos repositórios falharam." -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Erro: " +#: ../plugins/config_manager.py:189 +#, python-format +msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" +msgstr "Não pode salvar o repositório para o repofile %s: %s" -#: ../plugins/copr.py:146 -msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" -msgstr "" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "Impossível criar um diretório '{}' devido a '{}'" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" -msgstr "diversos hubs especificados" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}' não é um diretório" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "" -"são necessários exatamente dois parâmetros adicionais para o comando copr" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "Copiando '{}' para o repo local" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" -msgstr "" -"use o formato `copr_nomeusuario/copr_nomeprojeto` para referenciar o projeto" -" copr" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "Impossível escrever arquivo '{}'" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "formato inválido de projeto copr" - -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" -msgstr "" -"\n" -"Você está prestes a habilitar o repositório Copr. Por favor, note que este repositório não é parte da distribuição principal, e a qualidade pode variar.\n" -"\n" -"O Projeto Fedora não exerce nenhum poder sobre os conteúdos deste repositório além das normas descritas no FAQ do Copr em\n" -",\n" -"e os pacotes não serão mantidos sob alguma qualidade ou nível de segurança.\n" -"\n" -"Por favor, não reporte quaisquer bugs a respeito destes pacotes no Fedora Bugzilla. Em caso de problemas, entre em contato com os proprietários deste repositório.\n" -"\n" -"Você quer mesmo habilitá-lo {0}?" - -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Repositório ativado com êxito." - -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Repositório desativado com êxito." - -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Repositório removido com sucesso." - -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "subcomando desconhecido {}." - -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "Não é possível analisar repositórios para o username '{}'." - -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "Lista de {} coprs" - -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Nenhuma descrição dada" - -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Impossível analisar pesquisa por '{}'." - -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Encontrado: {}" - -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Nenhuma descrição dada." - -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Resposta boa e segura. Saindo." - -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Este comando deve ser executado sobre o usuário root." - -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." -msgstr "" -"Este repositório ainda não possui nenhuma compilação, logo, você não poderá " -"habilitá-lo agora." - -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "Esse repositório não existe." - -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "Falha ao remover o repositório copr {0}/{1}/{2}" - -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "Falha ao desabilitar o repo copr {}/{}" - -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Resposta desconhecida do servidor." - -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Interagir com o repositório Playground." - -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"\n" -"Você está prestes a habilitar um repositório Playground.\n" -"\n" -"Deseja continuar?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Repositórios playground habilitados com sucesso." - -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Repositórios playground desabilitados com sucesso." - -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Repositórios playground atualizados com sucesso." - -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Novas folhas:" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "Instalar pacotes debuginfo" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "Não há correspondência para o argumento: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "Não é possível encontrar uma correspondência" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Reconstruindo repo local" #: ../plugins/leaves.py:32 msgid "List installed packages not required by any other package" msgstr "Lista pacotes instalados não exigidos por nenhum outro pacote" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "" -"Saída em um gráfico de dependência completa dos pacotes no formato de ponto" - -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Nada fornece: '%s'" - #: ../plugins/needs_restarting.py:173 msgid "determine updated binaries that need restarting" msgstr "determinar se os binários atualizados necessitam de restart" @@ -746,95 +433,176 @@ msgstr "" msgid "Reboot should not be necessary." msgstr "Não será necessário reiniciar." -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "Impossível criar um diretório '{}' devido a '{}'" - -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' não é um diretório" - -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "Copiando '{}' para o repo local" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "Exibir uma lista de dependências não resolvidas para os repositórios" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "Impossível escrever arquivo '{}'" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "O reparo terminou com dependências não resolvidas." -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Reconstruindo repo local" +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "" +"verificar pacotes das arquiteturas informadas, pode ser definido diversas " +"vezes" -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "Não foi possível ler a configuração de bloqueio de versão: %s" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Especificar repositórios para checagem" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "Lista de bloqueio não definida" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Verifique apenas os pacotes mais recentes nos repositórios" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "Adicionando bloqueio de versão em:" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "Verificar o encerramento somente para este pacote" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "Adicionando exclusão em:" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "Listar as diferenças entre dois conjuntos de repositórios" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "Removendo bloqueio de versão para:" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "Especifique o antigo repositório, pode ser utilizado diversas vezes" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "Nenhum pacote encontrado para:" +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "Especifique o novo repositório, pode ser utilizado diversas vezes" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "A exclusão de plugins de bloqueio de versão não foram aplicadas." +#: ../plugins/repodiff.py:63 +msgid "" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." +msgstr "" +"Especifique as arquiteturas para comparar, pode ser utilizado diversas " +"vezes. Por padrão, somente os rpms de origem são comparados." -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "controlar bloqueios de versão de pacotes" +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "baixar todos os pacotes do repositório remoto" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "baixar apenas pacotes para este ARCH" +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "excluir pacotes locais que não estão mais presentes no repositório" +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "Pacotes adicionados : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "Pacotes removidos: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 +msgid "" +"\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" +"\n" +"Pacotes atualizados" + +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" +"\n" +"Downgraded packages" +msgstr "" +"\n" +"Pacotes desatualizados" + +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" +"\n" +"Modified packages" +msgstr "" +"\n" +"Pacotes modificados" + +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" +"\n" +"Summary" +msgstr "" +"\n" +"Resumo" + +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "Pacotes adicionados: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "Pacotes removidos: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "Pacotes atualizados: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "Pacotes obsoletos: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "Pacotes modificados: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "Tamanho dos pacotes adicionados: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "Tamanho dos pacotes removidos: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "Tamanho dos pacotes modificados: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "Tamanho dos pacotes atualizados: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "Tamanho dos pacotes desatualizados: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "Tamanho mudança: {}" #: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "faça o download de comps.xml" +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "" #: ../plugins/reposync.py:69 msgid "download all the metadata." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "baixe apenas os pacotes mais novos por repo" - #: ../plugins/reposync.py:73 msgid "where to store downloaded repositories" msgstr "onde armazenar os repositórios baixados" @@ -845,32 +613,31 @@ msgid "" "--download-path." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "operar em pacotes fonte" - #: ../plugins/reposync.py:80 msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:155 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[DELETED] %s" +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "não foi possível excluir o arquivo %s" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." +msgstr "" + +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:166 +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "comps.xml para repositório %s salvou" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "Falhou em obter espelho para o pacote: %s" #: ../plugins/repomanage.py:44 msgid "Manage a directory of rpm packages" @@ -908,61 +675,367 @@ msgstr "Manter N pacotes mais novos - padrão para 1" msgid "Path to directory" msgstr "Caminho para o diretório" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "migrar o histórico, grupo e dados yumdb do yum para dnf" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Baixar o pacote para o diretório corrente" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Migrando dados de histórico..." +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "pacotes para baixar" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "Não é uma data válida: \"{0}\"." +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "baixe o src.rpm como alternativa" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "Mostrar o log de alterações do pacote de dados" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "baixe com o pacote -debuginfo como alternativa" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "limitar a consulta aos pacotes das arquiteturas informadas." + +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "resolva e baixe as dependências necessarias" + +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -"mostrar um determinado número de entradas do log de alterações por pacote" +"quando em execução com --resolve, baixar todas as dependências (não excluir " +"as que já estão instaladas)" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/download.py:67 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" +"imprime lista de urls aonde os rpms podem ser baixados ao invés de baixar" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "PACOTE" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "executado em conjunto com --url, limita aos protocolos definidos" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "Listar log de alterações desde {}" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Saindo devido a uma opção rigorosa." -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Erro na resolução de pacotes:" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Nenhuma origem definida para %s" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "Listar todos os log de alterações" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Nenhum pacote %s disponível." -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "" +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Novas folhas:" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "sim" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "s" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "não" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Interagir com repositórios COPR." + +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Exemplo:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " + +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "Listar todos os repositórios Copr instalados (padrão)." + +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "Listar respositórios Copr habilitados." + +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "Listar repositórios Copr desabilitados." + +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "Listar, pelo nome de usuário, os respositórios Copr disponíveis." + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "Especificar uma instância do Copr para trabalhar" + +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Erro: " + +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +msgstr "" + +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "diversos hubs especificados" + +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "" +"são necessários exatamente dois parâmetros adicionais para o comando copr" + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "" +"use o formato `copr_nomeusuario/copr_nomeprojeto` para referenciar o projeto" +" copr" + +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "formato inválido de projeto copr" + +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" +msgstr "" +"\n" +"Você está prestes a habilitar o repositório Copr. Por favor, note que este repositório não é parte da distribuição principal, e a qualidade pode variar.\n" +"\n" +"O Projeto Fedora não exerce nenhum poder sobre os conteúdos deste repositório além das normas descritas no FAQ do Copr em\n" +",\n" +"e os pacotes não serão mantidos sob alguma qualidade ou nível de segurança.\n" +"\n" +"Por favor, não reporte quaisquer bugs a respeito destes pacotes no Fedora Bugzilla. Em caso de problemas, entre em contato com os proprietários deste repositório.\n" +"\n" +"Você quer mesmo habilitá-lo {0}?" + +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Repositório ativado com êxito." + +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Repositório desativado com êxito." + +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Repositório removido com sucesso." + +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "subcomando desconhecido {}." + +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" + +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "Não é possível analisar repositórios para o username '{}'." + +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "Lista de {} coprs" + +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Nenhuma descrição dada" + +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Impossível analisar pesquisa por '{}'." + +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Encontrado: {}" + +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Nenhuma descrição dada." + +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Resposta boa e segura. Saindo." + +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Este comando deve ser executado sobre o usuário root." + +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "" +"Este repositório ainda não possui nenhuma compilação, logo, você não poderá " +"habilitá-lo agora." + +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "Esse repositório não existe." + +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "Falha ao remover o repositório copr {0}/{1}/{2}" + +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "Falha ao desabilitar o repo copr {}/{}" + +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Resposta desconhecida do servidor." + +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Interagir com o repositório Playground." + +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"\n" +"Você está prestes a habilitar um repositório Playground.\n" +"\n" +"Deseja continuar?" + +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Repositórios playground habilitados com sucesso." + +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Repositórios playground desabilitados com sucesso." + +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Repositórios playground atualizados com sucesso." + +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "descarregar para arquivo as informações sobre pacotes rpm instalados" + +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "não tentar descarregar o conteúdo dos repositórios." + +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "nome opcional do arquivo de descarregamento" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Saída escrita para: %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "restaurar pacotes gravados no arquivo de depuração-descarregamento" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "imprimir comandos que deveriam ser executados para a saída padrão." + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "Instalar as versão mais recente dos pacotes gravados." + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "" +"Ignore a arquitetura e instale os pacotes ausentes coincidindo com o nome, " +"período, versão e lançamento." + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "limitar para o tipo especificado" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "nome do arquivo de descarregamento" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "Pacote %s indisponível" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "Arquivo depuração do dnf inválido: %s" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8d76cc3..4385bbd 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-19 08:32+0000\n" "Last-Translator: Igor Gorbounov \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -16,881 +16,648 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "вывести информацию об установленных rpm-пакетах в файл" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "не пытаться выгрузить содержимое репозитория." - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "дополнительное имя файла для выгрузки" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "загрузить все пакеты из удаленного репозитория" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Вывод записан в: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "загрузить только пакеты для этой архитектуры" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "восстановить пакеты, записанные в файл debug-dump" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "" +"удалить локальные пакеты, которые больше не присутствуют в репозитории" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "вывести в stdout команды, которые будут запущены." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "Установить последнюю версию записанных пакетов." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "загружать только самые новые пакеты для каждого репозитория" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -"Игнорировать архитектуру и установить недостающие пакеты по имени, времени, " -"версии и выпуску." -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "ограничить указанным типом" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "работать с исходными пакетами" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "имя файла для выгрузки" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[УДАЛЕНО] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "Пакета %s нет" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "не удалось удалить файл %s" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "Плохой отладочный файл dnf: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" -msgstr "Показать список различий двух наборов репозиториев" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "comps.xml для репозитория %s сохранен" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" -msgstr "Укажите старый репозиторий, может использоваться несколько раз" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgstr "Неправильная дата: \"{0}\"." -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" -msgstr "Укажите новый репозиторий, может использоваться несколько раз" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" +msgstr "Показывать данные журнала изменений для пакетов" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -"Укажите архитектуры для сравнения, это может использоваться несколько раз. " -"По умолчанию, сравниваются только rpm с исходными текстами." +"показывать записи журнала изменений с ДАТЫ. Чтобы не было неопределенности, " +"рекомендуется формат ГГГГ-ММ-ДД." -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." -msgstr "Выводить дополнительные данные о размере изменений." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" +msgstr "показывать заданное число записей журнала изменений на пакет" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -"Сравнивать пакеты еще и по архитектуре. По умолчанию, пакеты сравниваются " -"только по имени." +"показывать только новые записи журнала изменений для пакетов, " +"предоставляющих обновление для некоторых из уже установленных пакетов." -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." -msgstr "Выводить простое однострочное сообщение для измененных пакетов." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "ПАКЕТ" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" -"Разделять данные для измененных пакетов между обновленными пакетами и " -"пакетами с прежними версиями." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "Нет совпадений для аргумента: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." -msgstr "Должны быть настроены как старый, так и новый репозитории." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" +msgstr "Отображение журналов изменений с {}" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "Изменение размера: {} байт" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "Отображение только последнего журнала изменений" +msgstr[1] "Отобразить {} последних журнала изменений" +msgstr[2] "Отображение {} последних журналов изменений" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" -msgstr "Добавленный пакет : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +msgstr "" +"Вывод только новых журналов изменений, начиная с установленной версии пакета" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" -msgstr "Удаленный пакет: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "Вывод всех журналов изменений" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" -msgstr "Замещается пакетом : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" +msgstr "Журналы изменений для {}" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "установить пакеты debuginfo" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Обновленные пакеты" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Пакеты, возвращенные к прежней версии" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Измененные пакеты" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Итог" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "Добавленные пакеты: {}" - -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "Удаленные пакеты: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "Не удалось найти совпадение" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "Обновленные пакеты: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "Не удается прочитать конфигурацию блокировки версий: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "Пакеты, возвращенные к прежней версии: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "Не задан список блокировок" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "Измененные пакеты: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "Добавление блокирования версии на:" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "Размер добавленных пакетов: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "Добавление исключения на:" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "Размер удаленных пакетов: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "Удаление блокирования версии для:" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" -msgstr "Размер измененных пакетов: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "Нет пакетов для:" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" -msgstr "Размер обновленных пакетов: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "Исключения из модуля versionlock не применяются" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" -msgstr "Размер пакетов, возвращенных к прежней версии: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "управление блокированием версии пакетов" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "Изменение размера: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "перенести данные истории yum, групп и yumdb в dnf" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "Показать список неразрешенных зависимостей для репозиториев" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Перенос данных истории..." -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "Repoclosure завершил работу с неразрешенными зависимостями." +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "Вывести полную диаграмму зависимостей пакета в точечном формате" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "нет подходящих пакетов: %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Ни один пакет не содержит: «%s»" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -"проверить пакеты указанных архитектур, могут быть заданы несколько раз" - -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Указать репозитории для проверки" +"Подключаемый модуль Versionlock: применено правил блокировки из файла «{}»: " +"{}" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Проверять только самые новые пакеты в репозиториях" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "" +"Подключаемый модуль Versionlock: применено правил исключения из файла «{}»: " +"{}" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "Проверить завершение только для этого пакета" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +msgstr "Подключаемый модуль Versionlock: не удалось разобрать шаблон:" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Загрузить пакет в текущий каталог" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "пакеты для загрузки" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "вместо этого загрузить src.rpm" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "вместо этого загрузить пакет -debuginfo" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "ограничить запрос пакетами с данной архитектурой." +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[ПАКЕТ|ПАКЕТ.spec]" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "разрешить требующиеся зависимости и загрузить" +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "«%s» не в формате «MACRO EXPR»" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "пакеты с зависимостями для сборки к установке" + +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "определить макрос для разбора spec-файла" + +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -"при запуске с параметром --resolve загружать все зависимости (не исключать " -"уже установленные)" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" -msgstr "вместо загрузки вывести список URL, откуда можно загрузить пакеты rpm" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "обрабатывать аргументы командной строки как spec-файлы" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "ограничить указанными протоколами при работе с --url" +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "обрабатывать аргументы командной строки как rpm с исходными файлами" + +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" +msgstr "RPM: {}" -#: ../plugins/download.py:121 +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "Некоторые пакеты не удалось найти." + +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "Не удалось получить зеркало для пакета: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "Нет подходящего пакета для установки: «%s»" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Выход вследствие жестких настроек." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "" +"Ошибка открытия файла: «%s», неправильный файл rpm с исходными текстами." -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Ошибка в разрешении пакетов:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "Не все зависимости удовлетворены" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Не заданы пакеты с исходными текстами для %s" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "Ошибка открытия файла: «%s», неправильный spec-файл: %s" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Нет пакета %s." +msgid "no package matched: %s" +msgstr "нет подходящих пакетов: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "управление параметрами конфигурации dnf и репозиториями" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "репозиторий для изменения" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "сохранить текущие параметры (хорошо с --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "добавить (и подключить) репозиторий из указанного файла или URL" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "вывести текущие параметры конфигурации в stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "вывести значения переменных в stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "Ошибка: попытка подключения уже подключенных репозиториев." -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "Нет подходящего репозитория для изменения: %s." -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "Добавление репозитория из: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "Не удалось настроить конфигурацию репозитория" msgstr[1] "Не удалось настроить конфигурацию репозиториев" msgstr[2] "Не удалось настроить конфигурацию репозиториев" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "Не удалось сохранить репозиторий в repofile %s: %s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[ПАКЕТ|ПАКЕТ.spec]" - -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "«%s» не в формате «MACRO EXPR»" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "Не удается создать каталог «{}» из-за «{}»" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "пакеты с зависимостями для сборки к установке" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "«{}» не является каталогом" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "определить макрос для разбора spec-файла" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "Копирование «{}» в локальный репозиторий" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "обрабатывать аргументы командной строки как spec-файлы" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "Ошибка записи файла «{}»" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "обрабатывать аргументы командной строки как rpm с исходными файлами" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Пересборка локального репозитория" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" -msgstr "RPM: {}" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "" +"Показать список установленных пакетов, не требующихся для других пакетов" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "Некоторые пакеты не удалось найти." +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "определить обновленные двоичные файлы, требующие перезапуска" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "Нет подходящего пакета для установки: «%s»" +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "рассматривать только процессы этого пользователя" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" msgstr "" -"Ошибка открытия файла: «%s», неправильный файл rpm с исходными текстами." +"сообщать только, требуется перезагрузка (код выхода 1) или нет (код выхода " +"0)" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "Не все зависимости удовлетворены" +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "Основные библиотеки или службы были обновлены со времени загрузки:" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "Ошибка открытия файла: «%s», неправильный spec-файл: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "Требуется перезагрузка для полного использования этих обновлений." -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "да" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "Дополнительная информация:" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "д" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" +"Никакие основные библиотеки или службы не были обновлены со времени " +"загрузки:" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "нет" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "Перезагрузка не должна потребоваться." -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "н" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "Показать список неразрешенных зависимостей для репозиториев" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Взаимодействие с репозиториями Copr." +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "Repoclosure завершил работу с неразрешенными зависимостями." -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" msgstr "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=ИМЯ\n" -" search project\n" -"\n" -" Примеры:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +"проверить пакеты указанных архитектур, могут быть заданы несколько раз" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "Перечислять все установленные репозитории Copr (по умолчанию)" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Указать репозитории для проверки" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "Перечислять разрешенные репозитории Copr" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Проверять только самые новые пакеты в репозиториях" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "Перечислять отключенные репозитории Copr" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "Проверить завершение только для этого пакета" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "Перечислять доступные репозитории Copr по ИМЕНИ пользователя" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "Показать список различий двух наборов репозиториев" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" -msgstr "Укажите экземпляр Copr, с которым нужно работать" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "Укажите старый репозиторий, может использоваться несколько раз" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Ошибка: " +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "Укажите новый репозиторий, может использоваться несколько раз" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:63 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -"укажите узел Copr либо с помощью `--hub`, либо с использованием формата " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname`" +"Укажите архитектуры для сравнения, это может использоваться несколько раз. " +"По умолчанию, сравниваются только rpm с исходными текстами." -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" -msgstr "указано несколько узлов" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "Выводить дополнительные данные о размере изменений." -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "требуются в точности два дополнительных параметра к команде copr" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." +msgstr "" +"Сравнивать пакеты еще и по архитектуре. По умолчанию, пакеты сравниваются " +"только по имени." -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "Выводить простое однострочное сообщение для измененных пакетов." + +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -"для ссылки на проект copr используйте формат " -"`copr_username/copr_projectname`" +"Разделять данные для измененных пакетов между обновленными пакетами и " +"пакетами с прежними версиями." -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "неверный формат проекта copr" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "Должны быть настроены как старый, так и новый репозитории." -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "Изменение размера: {} байт" + +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "Добавленный пакет : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "Удаленный пакет: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "Замещается пакетом : {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" "\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"Обновленные пакеты" + +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" "\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Downgraded packages" msgstr "" "\n" -"Вы собираетесь включить репозиторий Copr. Обратите внимание, \n" -"что этот репозиторий не является частью основного дистрибутива, и качество может отличаться.\n" +"Пакеты, возвращенные к прежней версии" + +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" "\n" -"Проект Fedora не имеет какого-либо влияния на содержимое этого\n" -"репозитория за рамками правил, описанных в Вопросах и Ответах Copr в\n" -",\n" -"а качество и безопасность пакетов не поддерживаются на каком-либо уровне.\n" +"Modified packages" +msgstr "" "\n" -"Не отправляйте сообщения об ошибках этих пакетов в Fedora\n" -"Bugzilla. В случае возникновения проблем обращайтесь к владельцу этого репозитория.\n" +"Измененные пакеты" + +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" "\n" -"Действительно хотите включить {0}?" +"Summary" +msgstr "" +"\n" +"Итог" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Репозиторий успешно подключен." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "Добавленные пакеты: {}" -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Репозиторий успешно отключен." +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "Удаленные пакеты: {}" -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Репозиторий успешно удален." +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "Обновленные пакеты: {}" -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Неизвестная подкоманда {}." +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "Пакеты, возвращенные к прежней версии: {}" -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." -msgstr "" -"* У этих copr-репозиториев rep-файл имеет старый формат, в котором нет " -"информации об узле Copr - был принят узел по умолчанию. Переподключите " -"проект для исправления этого." +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "Измененные пакеты: {}" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "Не удается обработать репозитории для имени пользователя «{}»." +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "Размер добавленных пакетов: {}" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "Список copr {}" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "Размер удаленных пакетов: {}" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Нет описания" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "Размер измененных пакетов: {}" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Ошибка обработки поиска для «{}»." +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "Размер обновленных пакетов: {}" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Совпадений: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "Размер пакетов, возвращенных к прежней версии: {}" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Нет описания." +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "Изменение размера: {}" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Верный и хороший ответ. Выход." +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Эта команда должна быть выполнена от имени пользователя root." +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "загрузить все метаданные." -#: ../plugins/copr.py:459 +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "где хранить загруженные репозитории" + +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -"В этом репозитории еще нет собранных пакетов, так что сейчас его нельзя " -"подключить." +"где хранить метаданные загруженных репозиториев. По умолчанию --download-" +"path." -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "Такой репозиторий не существует." - -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "Не удалось удалить репозиторий copr {0}/{1}/{2}" - -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "Не удалось отключить репозиторий copr {}/{}" - -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Неизвестный ответ сервера." - -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Взаимодействие с репозиторием Playground." - -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"\n" -"Вы собираетесь подключить репозиторий Playground.\n" -"\n" -"Продолжить?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Репозитории Playground успешно подключены." - -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Репозитории Playground успешно отключены." - -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Репозитории Playground успешно обновлены." - -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Новые пакеты - \"листья\":" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "установить пакеты debuginfo" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "Нет совпадений для аргумента: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "Не удалось найти совпадение" - -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" -msgstr "" -"Показать список установленных пакетов, не требующихся для других пакетов" - -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "Вывести полную диаграмму зависимостей пакета в точечном формате" - -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Ни один пакет не содержит: «%s»" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "определить обновленные двоичные файлы, требующие перезапуска" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "рассматривать только процессы этого пользователя" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -"сообщать только, требуется перезагрузка (код выхода 1) или нет (код выхода " -"0)" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" -msgstr "Основные библиотеки или службы были обновлены со времени загрузки:" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." -msgstr "Требуется перезагрузка для полного использования этих обновлений." - -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" -msgstr "Дополнительная информация:" +"пробовать установить локальные метки времени локальных файлов по времени на " +"сервере" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -"Никакие основные библиотеки или службы не были обновлены со времени " -"загрузки:" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." -msgstr "Перезагрузка не должна потребоваться." - -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "Не удается создать каталог «{}» из-за «{}»" - -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "«{}» не является каталогом" - -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "Копирование «{}» в локальный репозиторий" - -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "Ошибка записи файла «{}»" - -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Пересборка локального репозитория" -#: ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "Не удается прочитать конфигурацию блокировки версий: %s" - -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "Не задан список блокировок" - -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "Добавление блокирования версии на:" - -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "Добавление исключения на:" - -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "Удаление блокирования версии для:" - -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "Нет пакетов для:" - -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "Исключения из модуля versionlock не применяются" - -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" -"Подключаемый модуль Versionlock: применено правил блокировки из файла «{}»: " -"{}" - -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" -"Подключаемый модуль Versionlock: применено правил исключения из файла «{}»: " -"{}" - -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "Подключаемый модуль Versionlock: не удалось разобрать шаблон:" - -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "управление блокированием версии пакетов" - -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "загрузить все пакеты из удаленного репозитория" - -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "загрузить только пакеты для этой архитектуры" - -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "" -"удалить локальные пакеты, которые больше не присутствуют в репозитории" - -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "также загружать comps.xml" - -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." -msgstr "загрузить все метаданные." - -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "загружать только самые новые пакеты для каждого репозитория" - -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" -msgstr "где хранить загруженные репозитории" - -#: ../plugins/reposync.py:75 -msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -"где хранить метаданные загруженных репозиториев. По умолчанию --download-" -"path." - -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "работать с исходными пакетами" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -"пробовать установить локальные метки времени локальных файлов по времени на " -"сервере" -#: ../plugins/reposync.py:135 +#: ../plugins/reposync.py:168 msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "Место для загрузки «{}» вне пути для загрузки «{}»." -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[УДАЛЕНО] %s" - -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "не удалось удалить файл %s" - -#: ../plugins/reposync.py:166 +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "comps.xml для репозитория %s сохранен" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "Не удалось получить зеркало для пакета: %s" #: ../plugins/repomanage.py:44 msgid "Manage a directory of rpm packages" @@ -928,67 +695,373 @@ msgstr "Сохранять N самых новых пакетов - 1 по ум msgid "Path to directory" msgstr "Путь к каталогу" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "перенести данные истории yum, групп и yumdb в dnf" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Загрузить пакет в текущий каталог" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Перенос данных истории..." +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "пакеты для загрузки" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "Неправильная дата: \"{0}\"." +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "вместо этого загрузить src.rpm" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "Показывать данные журнала изменений для пакетов" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "вместо этого загрузить пакет -debuginfo" -#: ../plugins/changelog.py:51 +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" +msgstr "" + +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "ограничить запрос пакетами с данной архитектурой." + +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "разрешить требующиеся зависимости и загрузить" + +#: ../plugins/download.py:64 msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -"показывать записи журнала изменений с ДАТЫ. Чтобы не было неопределенности, " -"рекомендуется формат ГГГГ-ММ-ДД." +"при запуске с параметром --resolve загружать все зависимости (не исключать " +"уже установленные)" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" -msgstr "показывать заданное число записей журнала изменений на пакет" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +msgstr "вместо загрузки вывести список URL, откуда можно загрузить пакеты rpm" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "ограничить указанными протоколами при работе с --url" + +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Выход вследствие жестких настроек." + +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Ошибка в разрешении пакетов:" + +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Не заданы пакеты с исходными текстами для %s" + +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Нет пакета %s." + +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Новые пакеты - \"листья\":" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "д" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "нет" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "н" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Взаимодействие с репозиториями Copr." + +#: ../plugins/copr.py:77 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" -"показывать только новые записи журнала изменений для пакетов, " -"предоставляющих обновление для некоторых из уже установленных пакетов." +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=ИМЯ\n" +" search project\n" +"\n" +" Примеры:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "ПАКЕТ" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "Перечислять все установленные репозитории Copr (по умолчанию)" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "Отображение журналов изменений с {}" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "Перечислять разрешенные репозитории Copr" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "Отображение только последнего журнала изменений" -msgstr[1] "Отобразить {} последних журнала изменений" -msgstr[2] "Отображение {} последних журналов изменений" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "Перечислять отключенные репозитории Copr" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "Перечислять доступные репозитории Copr по ИМЕНИ пользователя" + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "Укажите экземпляр Copr, с которым нужно работать" + +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Ошибка: " + +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -"Вывод только новых журналов изменений, начиная с установленной версии пакета" +"укажите узел Copr либо с помощью `--hub`, либо с использованием формата " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname`" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "Вывод всех журналов изменений" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "указано несколько узлов" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "Журналы изменений для {}" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "требуются в точности два дополнительных параметра к команде copr" + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "" +"для ссылки на проект copr используйте формат " +"`copr_username/copr_projectname`" + +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "неверный формат проекта copr" + +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" +msgstr "" +"\n" +"Вы собираетесь включить репозиторий Copr. Обратите внимание, \n" +"что этот репозиторий не является частью основного дистрибутива, и качество может отличаться.\n" +"\n" +"Проект Fedora не имеет какого-либо влияния на содержимое этого\n" +"репозитория за рамками правил, описанных в Вопросах и Ответах Copr в\n" +",\n" +"а качество и безопасность пакетов не поддерживаются на каком-либо уровне.\n" +"\n" +"Не отправляйте сообщения об ошибках этих пакетов в Fedora\n" +"Bugzilla. В случае возникновения проблем обращайтесь к владельцу этого репозитория.\n" +"\n" +"Действительно хотите включить {0}?" + +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Репозиторий успешно подключен." + +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Репозиторий успешно отключен." + +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Репозиторий успешно удален." + +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Неизвестная подкоманда {}." + +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" +"* У этих copr-репозиториев rep-файл имеет старый формат, в котором нет " +"информации об узле Copr - был принят узел по умолчанию. Переподключите " +"проект для исправления этого." + +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "Не удается обработать репозитории для имени пользователя «{}»." + +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "Список copr {}" + +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Нет описания" + +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Ошибка обработки поиска для «{}»." + +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Совпадений: {}" + +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Нет описания." + +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Верный и хороший ответ. Выход." + +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Эта команда должна быть выполнена от имени пользователя root." + +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "" +"В этом репозитории еще нет собранных пакетов, так что сейчас его нельзя " +"подключить." + +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "Такой репозиторий не существует." + +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "Не удалось удалить репозиторий copr {0}/{1}/{2}" + +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "Не удалось отключить репозиторий copr {}/{}" + +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Неизвестный ответ сервера." + +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Взаимодействие с репозиторием Playground." + +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"\n" +"Вы собираетесь подключить репозиторий Playground.\n" +"\n" +"Продолжить?" + +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Репозитории Playground успешно подключены." + +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Репозитории Playground успешно отключены." + +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Репозитории Playground успешно обновлены." + +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "вывести информацию об установленных rpm-пакетах в файл" + +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "не пытаться выгрузить содержимое репозитория." + +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "дополнительное имя файла для выгрузки" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Вывод записан в: %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "восстановить пакеты, записанные в файл debug-dump" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "вывести в stdout команды, которые будут запущены." + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "Установить последнюю версию записанных пакетов." + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "" +"Игнорировать архитектуру и установить недостающие пакеты по имени, времени, " +"версии и выпуску." + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "ограничить указанным типом" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "имя файла для выгрузки" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "Пакета %s нет" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "Плохой отладочный файл dnf: %s" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 65fde50..c934c38 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-20 11:42+0000\n" "Last-Translator: Sidorela Uku \n" "Language-Team: Albanian\n" @@ -14,893 +14,966 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "" - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" +msgid "failed to delete file %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "" + +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +#: ../plugins/repograph.py:110 +#, python-format +msgid "Nothing provides: '%s'" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 -#, python-format -msgid "no package matched: %s" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" + +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "'%s\" nuk është e formatit 'MACRO EXPR'" + +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." msgstr "" -#: ../plugins/download.py:121 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." msgstr "" -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." +msgid "no package matched: %s" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" - -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "'%s\" nuk është e formatit 'MACRO EXPR'" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" msgstr "" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:63 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" "\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"Downgraded packages" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" "\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"Modified packages" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" "\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Summary" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:459 +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "" + +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +#: ../plugins/reposync.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for package: %s" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" msgstr "" -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" msgstr "" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +#: ../plugins/download.py:64 msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "" + +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "" + +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "" + +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." msgstr "" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:75 -msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:58 -msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" - -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index e503d58..4c5a04a 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-23 11:46+0000\n" "Last-Translator: Momcilo Medic \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -14,893 +14,966 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "" - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "преузми све пакете из удаљене ризнице" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" +msgid "failed to delete file %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:195 -msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" -msgstr "" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "инсталирај debuginfo пакете" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format +msgid "" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Преузми пакете у тренутни директоријум" - -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "пакети за преузимање" - -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "преузми src.rpm" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "разреши и преузми неопходне програмске зависности" +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[ПАКЕТ|ПАКЕТ.spec]" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "'%s' није формата 'MACRO EXPR'" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "пакети са builddeps за инсталирање" + +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "дефиниши макро за обраду spec датотеке" + +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:121 -#, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." msgstr "" -#: ../plugins/download.py:280 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Није дефинисан изворни rpm за %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "Нема одговарајућег пакета за инсталацију: '%s'" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:158 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Нема доступног пакета %s." +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "Нису све програмске зависности задовољене" + +#: ../plugins/builddep.py:178 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "управља dnf опцијама подешавања и ризницама" +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 +#, python-format +msgid "no package matched: %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "ризница за измену" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "сачувај тренутне опције (корисно са --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "додај (и омогући) ризницу из назначене датотеке или url-а" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "испиши тренутне вредности подешавања на стандардни излаз" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "Грешка: Покушај да се омогуће већ омогућене ризнице." -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "Нема одговарајуће ризнице за измену: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "Додајем ризницу из: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "Не могу да сачувам ризницу у датотеку ризнице %s: %s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[ПАКЕТ|ПАКЕТ.spec]" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "'%s' није формата 'MACRO EXPR'" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "пакети са builddeps за инсталирање" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "дефиниши макро за обраду spec датотеке" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "утврди ажуриране бинарне датотеке које треба поново покренути" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "узми у обзир процесе само од овог корисника" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" msgstr "" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "Нема одговарајућег пакета за инсталацију: '%s'" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "Нису све програмске зависности задовољене" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "да" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "д" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "не" +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "н" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Интеракција са Copr ризницама." +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" +#: ../plugins/repodiff.py:63 +msgid "" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Грешка: " +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:74 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "тачно два додатна параметра copr команде су неопходна" +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" "\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"Downgraded packages" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" "\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"Modified packages" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" "\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Summary" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Ризница успешно омогућена." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Ризница успешно онемогућена." +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Непозната подкоманда {}." +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "Не могу да обрадим ризницу за корисничко име '{}'." - -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "Списак {} copr-а" - -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Опис није дат" - -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Не могу да обрадим претрагу за '{}'." - -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Пронађено: {}" - -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Опис није дат." +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Безбедан и добар одговор. Излазим." +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Ова команда мора бити извршена под root налогом." +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." -msgstr "Ова ризница још нема изградњи тако да не можете да је омогућите сада." +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Непознат одговор од сервера." +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Интеракција са Playground ризницом." +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:570 +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Playground ризнице успешно омогућене." - -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Playground ризнице успешно онемогућене." - -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Playground ризнице успешно ажуриране." - -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "инсталирај debuginfo пакете" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" msgstr "" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "утврди ажуриране бинарне датотеке које треба поново покренути" +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "узми у обзир процесе само од овог корисника" +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" +msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Преузми пакете у тренутни директоријум" + +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "пакети за преузимање" + +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "преузми src.rpm" + +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." msgstr "" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "разреши и преузми неопходне програмске зависности" + +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" msgstr "" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." msgstr "" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/download.py:280 #, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "" +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Није дефинисан изворни rpm за %s" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Нема доступног пакета %s." -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "да" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "д" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "не" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "н" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Интеракција са Copr ризницама." + +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "преузми све пакете из удаљене ризнице" +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Грешка: " -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "тачно два додатна параметра copr команде су неопходна" + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Ризница успешно омогућена." + +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Ризница успешно онемогућена." + +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:75 +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Непозната подкоманда {}." + +#: ../plugins/copr.py:328 msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "Не могу да обрадим ризницу за корисничко име '{}'." -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "Списак {} copr-а" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Опис није дат" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Не могу да обрадим претрагу за '{}'." -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Пронађено: {}" -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Опис није дат." -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Безбедан и добар одговор. Излазим." -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Ова команда мора бити извршена под root налогом." -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "Ова ризница још нема изградњи тако да не можете да је омогућите сада." -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Непознат одговор од сервера." -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Интеракција са Playground ризницом." -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Playground ризнице успешно омогућене." -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Playground ризнице успешно онемогућене." + +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Playground ризнице успешно ажуриране." + +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:58 -msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ba42ea0..137a8a6 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-29 08:06+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -16,874 +16,639 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "skriv ut information om installerade rpm-paket till en fil" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "försök inte skriva ut förrådets innehåll." - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "frivilligt namn på utskriftsfilen" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "hämta alla paket från fjärrförrådet" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Utdata skriven till: %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "hämta endast paket för denna ARK" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "återställ paket uppskrivna i en felsökningsutskriftsfil" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "ta bort lokala paket som inte finns i förrådet längre" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "skriv ut kommandon som skulle körts till standard ut." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "Installera den senaste versionen av de uppskrivna paketen." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "hämta endast de nyaste paketen per förråd" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -"Ignorera arkitektur och installera saknade paket som matchar namnet, epoken," -" versionen och utgåvan." -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "begränsa till viss typ" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "arbeta på källpaket" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "namn på utskriftsfilen" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[BORTTAGEN] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "Paketet %s är inte tillgängligt" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "kunde inte ta bort filen %s" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "Felaktig dnf-felsökningsfil: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" -msgstr "Lista skillnader mellan två uppsättningar förråd" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "comps.xml för förrådet %s sparad" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" -msgstr "Ange ett gammalt förråd, kan användas flera gånger" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgstr "Inte ett giltigt datum: ”{0}”." -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" -msgstr "Ange ett nytt förråd, kan användas flera gånger" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" +msgstr "Visa paketens ändringsloggsdata" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -"Ange arkitekturer att jämföra, kan användas flera gånger. Som standard " -"jämförs endast källkods-rpm:er." +"visa ändringsloggsposter sedan DATE. För att undvika tvetydigheter " +"rekommenderas formatet ÅÅÅÅ-MM-DD." -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." -msgstr "Skriv ut ytterligare data om storleken på ändringarna." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" +msgstr "visa det givna antalet ändringsloggsposter per paket" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." -msgstr "Jämför paket efter arkitektur." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." +msgstr "" +"visa endast nya ändringsloggsposter för paket, som medför en uppgradering " +"för något redan installerat paket." -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." -msgstr "Skriv ut ett enkelt enradsmeddelande för ändrade paket." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "PAKET" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" -"Dela upp data för modifierade paket mellan uppgraderade och nedgraderade " -"paket." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "Ingen matchning för argumentet: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." -msgstr "Både gamla och nya förråd måste anges." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" +msgstr "Listar ändringsloggar sedan {}" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "Storleksändring: {} byte" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "Listar endast den senaste ändringsloggen" +msgstr[1] "Listar de {} senaste ändringsloggarna" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" -msgstr "Tillagt paket: {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +msgstr "" +"Listar endast nya ändringsloggar sedan den installerade versionen av paketet" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" -msgstr "Borttaget paket: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "Listar alla ändringsloggar" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" -msgstr "Fasas ut av: {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" +msgstr "Ändringsloggar för {}" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "installera debuginfo-paket" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" -msgstr "" -"\n" -"Uppgraderade paket" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +msgstr "Kunde inte hitta debuginfo-paket för följande tillgängliga paket: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Nedgraderade paket" +"Kunde inte hitta debugsource-paket för följande tillgängliga paket: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" -msgstr "" -"\n" -"Modifierade paket" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +msgstr "Kunde inte hitta debuginfo-paket för följande installerade paket: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -"\n" -"Sammanfattning" +"Kunde inte hitta debugsource-paket för följande installerade paket: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "Tillagda paket: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "Kan inte hitta någon matchning" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "Borttagna paket: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "Kan inte läsa versionslåsningskonfigurationen: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "Uppgraderade paket: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "Låslista inte satt" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "Nedgraderade paket: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "Lägger till versionslås på:" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "Modifierade paket: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "Lägger till uteslutande på:" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "Storlek på tillagda paket: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "Raderar versionslås för:" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "Storlek på borttagna paket: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "Det finns inget paket för:" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" -msgstr "Storlek på modifierade paket: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "Uteslutanden från versionslås tillämpades inte" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" -msgstr "Storlek på uppgraderade paket: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "styr paketversionslås" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" -msgstr "Storlek på nedgraderade paket: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "migrera yums historie-, grupp- och yumdb-data till dnf" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "Storleksändring: {}" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Migrerar historiedata …" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "Visa en lista över olösta beroenden för förråd" - -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "Förrådshöljet slutade med olösta beroenden" +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "Mata ut en fullständig paketberoendegraf i dot-format" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "inget paket matchade: %s" - -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" -msgstr "kontrollera paket på den givna arkitekturen, kan anges flera gånger" +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Inget tillhandahåller: ”%s”" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Ange förråd att kontrollera" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "" +"Insticksmodul för versionslås: antal låsregler från filen ”{}” verkställda: " +"{}" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Kontrollera endast de nyaste paketen i förrådet" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "" +"Insticksmodul för versionslås: antal uteslutningsregler från filen ”{}” " +"verkställda: {}" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "Kontrollera endast höljet för detta paket" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +msgstr "Insticksmodul för versionslås: kunde inte tolka mönstret:" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Hämta ett paket till aktuell katalog" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "paket att hämta" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "hämta källkods-rpm:en istället" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "hämta debuginfo-paketet istället" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "begränsa frågan till paket av den angivna arkitekturen." +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[PAKET|PAKET.spec]" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "lös upp och hämta de nödvändiga beroendena" +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "”%s” är inte på formatet ”MAKRO UTTR”" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" -"när man kör med --resolve, hämta alla beroenden (exkludera inte de som redan" -" är installerade)" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "paket med byggberoenden att installera" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "definiera ett makro för spec-filtolkning" + +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -"skriv en lista på url:ar rpm:erna kan hämtas ifrån istället för att hämta " -"dem" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "när använt med --url, begränsa till specifika protokoll" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "behandla kommandoradsargument som spec-filer" + +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "behandla kommandoradsargument som källkods-rpm:er" + +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" +msgstr "RPM: {}" + +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "Några paket fanns inte." -#: ../plugins/download.py:121 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "Misslyckades att få tag i spegeln för paket: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "Inget matchande paket att installera: ”%s”" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Avslutar på grund av strict-inställning." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "Misslyckades att öppna: ”%s”, inte en giltig källkods-rpm-fil." -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Fel i upplösningen av paket:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "Alla beroenden uppfylldes inte" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Ingen källkods-rpm definierad för %s" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "Misslyckades att öppna: ”%s”, inte en giltig spec-fil: %s" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Inget paket %s tillgängligt." +msgid "no package matched: %s" +msgstr "inget paket matchade: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "hantera dnf-konfigurationsalternativ och -förråd" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "förråd att ändra" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "spara de nuvarande alternativen (användbart med --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "lägg till (och aktivera) förrådet från den angivna filen eller url:en" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "skriv ut aktuella konfigurationsvärden till standard ut" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "skriv ut variabelvärden till standard ut" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "Fel: försöker aktivera redan aktiverade förråd." -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "Inget matchande förråd att ändra: %s." -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "Lägger till förråd från: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "Konfiguration av förråd misslyckades" msgstr[1] "Konfiguration av förråd misslyckades" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "Kunde inte spara förrådet till förrådsfilen %s: %s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[PAKET|PAKET.spec]" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "Kan inte skapa en katalog ”{}” på grund av ”{}”" -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "”%s” är inte på formatet ”MAKRO UTTR”" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "”{}” är inte en katalog" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "paket med byggberoenden att installera" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "Kopierar ”{}” till lokalt förråd" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "definiera ett makro för spec-filtolkning" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "Kan inte skriva filen ”{}”" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "behandla kommandoradsargument som spec-filer" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Bygger om lokalt förråd" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "behandla kommandoradsargument som källkods-rpm:er" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "Lista installerade paket som inte behövs av något annat paket" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" -msgstr "RPM: {}" +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "avgör vilka uppdaterade binärer som behöver startas om" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "Några paket fanns inte." +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "betrakta endast denna användares processer" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "Inget matchande paket att installera: ”%s”" +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +msgstr "" +"rapportera endast huruvida en omstart behövs (slutkod 1) eller inte (slutkod" +" 0)" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "Misslyckades att öppna: ”%s”, inte en giltig källkods-rpm-fil." +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "Kärnbibliotek och -tjänster har uppdaterats sedan uppstart:" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "Alla beroenden uppfylldes inte" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "En omstart behövs för att helt utnyttja dessa uppdateringar." -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "Misslyckades att öppna: ”%s”, inte en giltig spec-fil: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "Mer information:" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "ja" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "Inga kärnbibliotek eller -tjänster har uppdaterats sedan uppstart." -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "j" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "En omstart skall inte behövas." -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "nej" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "Visa en lista över olösta beroenden för förråd" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "Förrådshöljet slutade med olösta beroenden" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Interagera med Copr-förråd." +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "kontrollera paket på den givna arkitekturen, kan anges flera gånger" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" enable namn/projekt [bytrot]\n" -" disable namn/projekt\n" -" remove namn/projekt\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAMN\n" -" search projekt\n" -"\n" -" Exempel:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " - -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "Lista alla installerade Copr-förråd (standard)" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Ange förråd att kontrollera" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "Lista aktiverade Copr-förråd" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Kontrollera endast de nyaste paketen i förrådet" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "Lista avaktiverade Copr-förråd" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "Kontrollera endast höljet för detta paket" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "Lista tillgängliga Copr-förråd från användare NAMN" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "Lista skillnader mellan två uppsättningar förråd" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" -msgstr "Ange en instans av Copr att arbeta med" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "Ange ett gammalt förråd, kan användas flera gånger" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Fel: " +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "Ange ett nytt förråd, kan användas flera gånger" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:63 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -"ange Copr-nav antingen med ”--hub” eller genom att använda formatet " -"”opr_hub/copr_username/copr_projectname”" +"Ange arkitekturer att jämföra, kan användas flera gånger. Som standard " +"jämförs endast källkods-rpm:er." -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" -msgstr "flera nav angivna" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "Skriv ut ytterligare data om storleken på ändringarna." -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "exakt två ytterligare parametrar till kommandot copr behövs" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." +msgstr "Jämför paket efter arkitektur." -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "Skriv ut ett enkelt enradsmeddelande för ändrade paket." + +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -"använd formatet ”copr_användarnamn/copr_projektnamn” för att referera copr-" -"projekt" +"Dela upp data för modifierade paket mellan uppgraderade och nedgraderade " +"paket." -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "felaktigt copr-projektformat" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "Både gamla och nya förråd måste anges." -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "Storleksändring: {} byte" + +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "Tillagt paket: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "Borttaget paket: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "Fasas ut av: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" "\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"Uppgraderade paket" + +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" "\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Downgraded packages" msgstr "" "\n" -"Du står i begrepp att aktivera ett Copr-förråd. Observera att detta förråd\n" -"inte är en del av huvuddistributionen, och kvaliteten kan variera.\n" +"Nedgraderade paket" + +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" "\n" -"Fedoraprojektet har ingen makt över innehållet i detta förråd\n" -"utöver reglerna i Copr FAQ:n på\n" -",\n" -"och upprätthåller inte någon viss kvalitet eller säkerhetsnivå på paketen.\n" +"Modified packages" +msgstr "" "\n" -"Rapportera inte fel på dessa paket i Fedoras Bugzilla. Kontakta vid problem\n" -"förrådets ägare.\n" +"Modifierade paket" + +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" "\n" -"Vill du verkligen aktivera {0}?" +"Summary" +msgstr "" +"\n" +"Sammanfattning" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Förrådet aktiverat." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "Tillagda paket: {}" -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Förrådet avaktiverat." +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "Borttagna paket: {}" -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Förrådet borttaget." +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "Uppgraderade paket: {}" -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Okänt underkommando {}." +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "Nedgraderade paket: {}" -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." -msgstr "" -"* Dessa copr:er har förrådsfiler med ett gammalt format som inte innehåller " -"någon information om Copr-nav — standardnavet antas. Aktivera om projektet " -"för att fixa detta." +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "Modifierade paket: {}" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "Kan inte tolka förråd för användarnamnet ”{}”." +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "Storlek på tillagda paket: {}" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "lista över {} copr" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "Storlek på borttagna paket: {}" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Ingen beskrivning angiven" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "Storlek på modifierade paket: {}" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Kan inte tolka sökningen efter ”{}”." +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "Storlek på uppgraderade paket: {}" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Matchade: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "Storlek på nedgraderade paket: {}" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Ingen beskrivning angiven." +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "Storleksändring: {}" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Säkert och bra svar. Avslutar." +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Detta kommando måste köras som användaren root." +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "hämta all metadatan" -#: ../plugins/copr.py:459 +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "var hämtade förråd skall lagras" + +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -"Detta förråd har inte några byggen ännu så du kan inte aktivera det nu." - -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "Något sådant förråd finns inte." - -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "Misslyckades att ta bort copr-förrpdet {0}/{1}/{2}" - -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "Misslyckades att avaktivera copr-förrådet {}/{}" - -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Okänt svar från servern." - -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Interagera med Playground-förrådet." - -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"\n" -"Du står i begrepp att aktivera ett Playground-förråd.\n" -"\n" -"Vill du fortsätta?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Playground-förråden aktiverades." - -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Playground-förråden avaktiverades." - -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Playground-förråden uppdaterades." - -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Nya löv:" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "installera debuginfo-paket" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "Ingen matchning för argumentet: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" -msgstr "Kunde inte hitta debuginfo-paket för följande tillgängliga paket: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" -msgstr "" -"Kunde inte hitta debugsource-paket för följande tillgängliga paket: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" -msgstr "Kunde inte hitta debuginfo-paket för följande installerade paket: %s" +"var hämtad förrådsmetadata skall lagras. Standard är värdet på --download-" +"path." -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -"Kunde inte hitta debugsource-paket för följande installerade paket: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "Kan inte hitta någon matchning" - -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" -msgstr "Lista installerade paket som inte behövs av något annat paket" - -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "Mata ut en fullständig paketberoendegraf i dot-format" - -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Inget tillhandahåller: ”%s”" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "avgör vilka uppdaterade binärer som behöver startas om" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "betrakta endast denna användares processer" +"försök att sätta lokala tidsstämplar på lokala filer från den på servern" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -"rapportera endast huruvida en omstart behövs (slutkod 1) eller inte (slutkod" -" 0)" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" -msgstr "Kärnbibliotek och -tjänster har uppdaterats sedan uppstart:" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." -msgstr "En omstart behövs för att helt utnyttja dessa uppdateringar." - -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" -msgstr "Mer information:" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." -msgstr "Inga kärnbibliotek eller -tjänster har uppdaterats sedan uppstart." - -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." -msgstr "En omstart skall inte behövas." - -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "Kan inte skapa en katalog ”{}” på grund av ”{}”" - -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "”{}” är inte en katalog" - -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "Kopierar ”{}” till lokalt förråd" - -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "Kan inte skriva filen ”{}”" - -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Bygger om lokalt förråd" -#: ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "Kan inte läsa versionslåsningskonfigurationen: %s" - -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "Låslista inte satt" - -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "Lägger till versionslås på:" - -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "Lägger till uteslutande på:" - -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "Raderar versionslås för:" - -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "Det finns inget paket för:" - -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "Uteslutanden från versionslås tillämpades inte" - -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" -"Insticksmodul för versionslås: antal låsregler från filen ”{}” verkställda: " -"{}" - -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" -"Insticksmodul för versionslås: antal uteslutningsregler från filen ”{}” " -"verkställda: {}" - -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "Insticksmodul för versionslås: kunde inte tolka mönstret:" - -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "styr paketversionslås" - -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "hämta alla paket från fjärrförrådet" - -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "hämta endast paket för denna ARK" - -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "ta bort lokala paket som inte finns i förrådet längre" - -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "hämta även comps.xml" - -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." -msgstr "hämta all metadatan" - -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "hämta endast de nyaste paketen per förråd" - -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" -msgstr "var hämtade förråd skall lagras" - -#: ../plugins/reposync.py:75 -msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -"var hämtad förrådsmetadata skall lagras. Standard är värdet på --download-" -"path." - -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "arbeta på källpaket" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -"försök att sätta lokala tidsstämplar på lokala filer från den på servern" -#: ../plugins/reposync.py:135 +#: ../plugins/reposync.py:168 msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "Hämtningsmålet ”{}” är utanför hämtningssökvägen ”{}”." -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[BORTTAGEN] %s" - -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "kunde inte ta bort filen %s" - -#: ../plugins/reposync.py:166 +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "comps.xml för förrådet %s sparad" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "Misslyckades att få tag i spegeln för paket: %s" #: ../plugins/repomanage.py:44 msgid "Manage a directory of rpm packages" @@ -921,66 +686,374 @@ msgstr "N nyaste paket att behålla, 1 som standard" msgid "Path to directory" msgstr "Sökväg till katalogen" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "migrera yums historie-, grupp- och yumdb-data till dnf" - -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Migrerar historiedata …" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Hämta ett paket till aktuell katalog" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "Inte ett giltigt datum: ”{0}”." +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "paket att hämta" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "Visa paketens ändringsloggsdata" +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "hämta källkods-rpm:en istället" -#: ../plugins/changelog.py:51 +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "hämta debuginfo-paketet istället" + +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" +msgstr "" + +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "begränsa frågan till paket av den angivna arkitekturen." + +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "lös upp och hämta de nödvändiga beroendena" + +#: ../plugins/download.py:64 msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -"visa ändringsloggsposter sedan DATE. För att undvika tvetydigheter " -"rekommenderas formatet ÅÅÅÅ-MM-DD." +"när man kör med --resolve, hämta alla beroenden (exkludera inte de som redan" +" är installerade)" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" -msgstr "visa det givna antalet ändringsloggsposter per paket" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +msgstr "" +"skriv en lista på url:ar rpm:erna kan hämtas ifrån istället för att hämta " +"dem" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "när använt med --url, begränsa till specifika protokoll" + +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Avslutar på grund av strict-inställning." + +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Fel i upplösningen av paket:" + +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Ingen källkods-rpm definierad för %s" + +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Inget paket %s tillgängligt." + +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Nya löv:" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "ja" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "j" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "nej" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Interagera med Copr-förråd." + +#: ../plugins/copr.py:77 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" -"visa endast nya ändringsloggsposter för paket, som medför en uppgradering " -"för något redan installerat paket." +"\n" +" enable namn/projekt [bytrot]\n" +" disable namn/projekt\n" +" remove namn/projekt\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAMN\n" +" search projekt\n" +"\n" +" Exempel:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "PAKET" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "Lista alla installerade Copr-förråd (standard)" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "Listar ändringsloggar sedan {}" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "Lista aktiverade Copr-förråd" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "Listar endast den senaste ändringsloggen" -msgstr[1] "Listar de {} senaste ändringsloggarna" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "Lista avaktiverade Copr-förråd" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "Lista tillgängliga Copr-förråd från användare NAMN" + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "Ange en instans av Copr att arbeta med" + +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Fel: " + +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -"Listar endast nya ändringsloggar sedan den installerade versionen av paketet" +"ange Copr-nav antingen med ”--hub” eller genom att använda formatet " +"”opr_hub/copr_username/copr_projectname”" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "Listar alla ändringsloggar" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "flera nav angivna" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "Ändringsloggar för {}" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "exakt två ytterligare parametrar till kommandot copr behövs" + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "" +"använd formatet ”copr_användarnamn/copr_projektnamn” för att referera copr-" +"projekt" + +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "felaktigt copr-projektformat" + +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" +msgstr "" +"\n" +"Du står i begrepp att aktivera ett Copr-förråd. Observera att detta förråd\n" +"inte är en del av huvuddistributionen, och kvaliteten kan variera.\n" +"\n" +"Fedoraprojektet har ingen makt över innehållet i detta förråd\n" +"utöver reglerna i Copr FAQ:n på\n" +",\n" +"och upprätthåller inte någon viss kvalitet eller säkerhetsnivå på paketen.\n" +"\n" +"Rapportera inte fel på dessa paket i Fedoras Bugzilla. Kontakta vid problem\n" +"förrådets ägare.\n" +"\n" +"Vill du verkligen aktivera {0}?" + +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Förrådet aktiverat." + +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Förrådet avaktiverat." + +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Förrådet borttaget." + +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Okänt underkommando {}." + +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" +"* Dessa copr:er har förrådsfiler med ett gammalt format som inte innehåller " +"någon information om Copr-nav — standardnavet antas. Aktivera om projektet " +"för att fixa detta." + +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "Kan inte tolka förråd för användarnamnet ”{}”." + +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "lista över {} copr" + +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Ingen beskrivning angiven" + +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Kan inte tolka sökningen efter ”{}”." + +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Matchade: {}" + +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Ingen beskrivning angiven." + +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Säkert och bra svar. Avslutar." + +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Detta kommando måste köras som användaren root." + +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "" +"Detta förråd har inte några byggen ännu så du kan inte aktivera det nu." + +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "Något sådant förråd finns inte." + +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "Misslyckades att ta bort copr-förrpdet {0}/{1}/{2}" + +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "Misslyckades att avaktivera copr-förrådet {}/{}" + +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Okänt svar från servern." + +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Interagera med Playground-förrådet." + +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"\n" +"Du står i begrepp att aktivera ett Playground-förråd.\n" +"\n" +"Vill du fortsätta?" + +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Playground-förråden aktiverades." + +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Playground-förråden avaktiverades." + +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Playground-förråden uppdaterades." + +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "skriv ut information om installerade rpm-paket till en fil" + +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "försök inte skriva ut förrådets innehåll." + +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "frivilligt namn på utskriftsfilen" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Utdata skriven till: %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "återställ paket uppskrivna i en felsökningsutskriftsfil" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "skriv ut kommandon som skulle körts till standard ut." + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "Installera den senaste versionen av de uppskrivna paketen." + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "" +"Ignorera arkitektur och installera saknade paket som matchar namnet, epoken," +" versionen och utgåvan." + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "begränsa till viss typ" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "namn på utskriftsfilen" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "Paketet %s är inte tillgängligt" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "Felaktig dnf-felsökningsfil: %s" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index acf44f0..7bc8be9 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-11 10:32+0000\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam \n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -14,57 +14,444 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "tüm paketleri uzak depodan indir" + +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "sadece bu YAPI için paketleri indir" + +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "depoda olmayan yerel paketleri sil" + +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "depo üstünden sadece en yeni paketleri indir" + +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "kaynak paketleri üzerinde çalış" + +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[SİLİNDİ] %s" + +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 +#, python-format +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "%s dosyası silinemedi" + +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 +#, python-format +msgid "Could not make repository directory: %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:95 +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 #, python-format -msgid "Output written to: %s" +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "%s deposu için comps.xml kaydedildi" + +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgstr "Geçerli bir tarih değil: \"{0}\"." + +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" +msgstr "Paketlerin değişiklik verileri göster" + +#: ../plugins/changelog.py:51 +msgid "" +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" +"TARİH'den bu yana değiştirilen girişleri göster. Belirsizliği önlemek için, " +"YYYY-AA-GG biçimi önerilir." -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" +msgstr "Paket başına verilen değişiklik listesi girişlerini göster" + +#: ../plugins/changelog.py:58 +msgid "" +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" +"zaten kurulu paketlerin bazıları için, bir yükseltme sağlayan paketler için," +" yalnızca yeni değişiklik listesi girişlerini göster." -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "PAKET" + +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "Bağımsız değişken için eşleşme yok: %s" + +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" +msgstr "{} tarihinden beri değişiklik listesi" + +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "Sadece en son değişiklik listesi listeleniyor" +msgstr[1] "" + +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" msgstr "" +"Paketin kurulu sürümünden bu yana yalnızca yeni değişiklikler listeleniyor" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "Tüm değişiklik listelerini listele" + +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" +msgstr "{} için değişiklikler" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "hata ayıklama paketlerini kur" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format +msgid "" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:189 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format +msgid "" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format +msgid "" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "Eşleşme bulunamadı" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 #, python-format -msgid "Package %s is not available" +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "Sürüm kilidi yapılandırması okunamıyor: %s" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "Kilit listesi ayarlanmadı" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "Bunun için bir paket bulunamadı:" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "" + +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "yum'ın geçmişini, grubunu ve yumdb verilerini dnf'ye geçir" + +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Geçmiş verileri taşınıyor..." + +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "" + +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "" + +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "" + +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "" + +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +msgstr "" + +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" +msgstr "" + +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "" + +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "" + +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 +#, python-format +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:178 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 +#, python-format +msgid "no package matched: %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "" + +#: ../plugins/config_manager.py:44 +msgid "repo to modify" +msgstr "" + +#: ../plugins/config_manager.py:47 +msgid "save the current options (useful with --setopt)" +msgstr "" + +#: ../plugins/config_manager.py:50 +msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" +msgstr "" + +#: ../plugins/config_manager.py:53 +msgid "print current configuration values to stdout" +msgstr "" + +#: ../plugins/config_manager.py:56 +msgid "print variable values to stdout" +msgstr "" + +#: ../plugins/config_manager.py:72 +msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." +msgstr "" + +#: ../plugins/config_manager.py:105 +#, python-format +msgid "No matching repo to modify: %s." +msgstr "" + +#: ../plugins/config_manager.py:155 +#, python-format +msgid "Adding repo from: %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/config_manager.py:179 +msgid "Configuration of repo failed" +msgid_plural "Configuration of repos failed" +msgstr[0] "" + +#: ../plugins/config_manager.py:189 +#, python-format +msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "'{}' nedeniyle '{}' dizini oluşturulamıyor" + +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}' bir dizin değil" + +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "'{}' dosyasını yerel depoya kopyala" + +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "Dosya'ya yazılamıyor '{}'" + +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Yerel repoyu yeniden oluştur" + +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "Başka bir paketin gerektirmediği kurulu paketleri listeler" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +msgstr "" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "" + +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "" + +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "" + +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "" + +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "" + +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "" + +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" msgstr "" #: ../plugins/repodiff.py:45 @@ -204,723 +591,409 @@ msgid "Size of downgraded packages: {}" msgstr "Sürümü düşürülen paketlerin boyutu: {}" #: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "" - -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "" - -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "" - -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 -#, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" -msgstr "" - -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "" - -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "" - -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:121 -#, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:280 -#, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 -#, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "" - -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "" - -#: ../plugins/config_manager.py:42 -msgid "repo to modify" -msgstr "" - -#: ../plugins/config_manager.py:45 -msgid "save the current options (useful with --setopt)" -msgstr "" - -#: ../plugins/config_manager.py:48 -msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" -msgstr "" - -#: ../plugins/config_manager.py:51 -msgid "print current configuration values to stdout" -msgstr "" - -#: ../plugins/config_manager.py:54 -msgid "print variable values to stdout" -msgstr "" - -#: ../plugins/config_manager.py:70 -msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." -msgstr "" - -#: ../plugins/config_manager.py:103 -#, python-format -msgid "No matching repo to modify: %s." -msgstr "" - -#: ../plugins/config_manager.py:153 -#, python-format -msgid "Adding repo from: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/config_manager.py:177 -msgid "Configuration of repo failed" -msgid_plural "Configuration of repos failed" -msgstr[0] "" - -#: ../plugins/config_manager.py:187 -#, python-format -msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "" - -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "" - -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "" - -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "" - -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "" - -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "" - -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" -msgstr "" - -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "" - -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "" - -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "" - -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "" - -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:146 -msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" +msgid "Size change: {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" -msgstr "" - -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." +#: ../plugins/reposync.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for package: %s" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" msgstr "" -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Yeni dallar:" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "hata ayıklama paketlerini kur" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "Bağımsız değişken için eşleşme yok: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format +#: ../plugins/download.py:64 msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format +#: ../plugins/download.py:67 msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "Eşleşme bulunamadı" - -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" -msgstr "Başka bir paketin gerektirmediği kurulu paketleri listeler" - -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" msgstr "" -#: ../plugins/repograph.py:110 +#: ../plugins/download.py:280 #, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgid "No source rpm defined for %s" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" -msgstr "" +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Yeni dallar:" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" msgstr "" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." msgstr "" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "'{}' nedeniyle '{}' dizini oluşturulamıyor" - -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' bir dizin değil" - -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "'{}' dosyasını yerel depoya kopyala" - -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "Dosya'ya yazılamıyor '{}'" - -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Yerel repoyu yeniden oluştur" - -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "Sürüm kilidi yapılandırması okunamıyor: %s" - -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "Kilit listesi ayarlanmadı" +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " +msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "Bunun için bir paket bulunamadı:" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" msgstr "" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "tüm paketleri uzak depodan indir" +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "sadece bu YAPI için paketleri indir" +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "depoda olmayan yerel paketleri sil" +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "ayrıca comps.xml indir" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "depo üstünden sadece en yeni paketleri indir" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:75 +#: ../plugins/copr.py:328 msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "kaynak paketleri üzerinde çalış" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[SİLİNDİ] %s" +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "%s dosyası silinemedi" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "%s deposu için comps.xml kaydedildi" +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." msgstr "" -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "yum'ın geçmişini, grubunu ve yumdb verilerini dnf'ye geçir" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Geçmiş verileri taşınıyor..." +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "Geçerli bir tarih değil: \"{0}\"." +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "Paketlerin değişiklik verileri göster" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." msgstr "" -"TARİH'den bu yana değiştirilen girişleri göster. Belirsizliği önlemek için, " -"YYYY-AA-GG biçimi önerilir." -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" -msgstr "Paket başına verilen değişiklik listesi girişlerini göster" +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:58 -msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" msgstr "" -"zaten kurulu paketlerin bazıları için, bir yükseltme sağlayan paketler için," -" yalnızca yeni değişiklik listesi girişlerini göster." -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "PAKET" +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "{} tarihinden beri değişiklik listesi" +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "Sadece en son değişiklik listesi listeleniyor" -msgstr[1] "" +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." msgstr "" -"Paketin kurulu sürümünden bu yana yalnızca yeni değişiklikler listeleniyor" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "Tüm değişiklik listelerini listele" +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "{} için değişiklikler" +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 961be3b..372bc00 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-16 08:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-13 08:36+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -18,845 +18,610 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "створити дамп даних щодо встановлених пакунків rpm у файлі" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "не намагатися створити дамп вмісту сховища." - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "необов’язкова назва файла дампу" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "отримати усі пакунки із віддаленого сховища" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "Результат записано до %s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "отримати лише пакунки для вказаної архітектури" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "відновити пакунки, записані до файла debug-dump" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "вилучити локальні пакунки, яких більше немає у сховищі пакунків" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "вивести команди, які буде віддано, до stdout." +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "також отримати comps.xml" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "Встановити найсвіжішу версію записаних пакунків." +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "отримувати лише найновіші пакунки у кожному зі сховищ" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." -msgstr "" -"Ігнорувати архітектуру і встановити усі пакунки, яких не вистачає, за " -"відповідністю назви, епохи, версії та випуску." +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " +msgstr "місце для зберігання отриманих сховищ " -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "обмежитися вказаним типом" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "працювати із пакунками початкових кодів" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "назва файла дампу" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[ВИЛУЧЕНО] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "Пакунок %s недоступний" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "не вдалося вилучити файл %s" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "Помилковий файл діагностики dnf: %s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "Не вдалося створити каталог сховища: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" -msgstr "Вивести список відмінностей між двома наборами сховищ" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "Збережено comps.xml для сховища %s" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" -msgstr "Вказати старе сховище, можна використовувати декілька разів" +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgstr "Некоректна дата: «{0}»." -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" -msgstr "Вказати нове сховище, можна використовувати декілька разів" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" +msgstr "Вивести дані журналу змін пакунків" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -"Вказати архітектури для порівняння, можна використовувати декілька разів. " -"Типово, порівнюватимуться лише rpm із початковими кодами." +"вивести записи журналів змін з вказаної дати. Щоб уникнути неоднозначності " +"запису, рекомендуємо використовувати формат РРРР-ММ-ДД." -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." -msgstr "Вивести додаткові дані щодо розміру змін." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" +msgstr "" +"вивести лише вказану кількість записів журналів змін для кожного пакунка" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -"Порівнювати пакунки іще і за архітектурою. Типово порівняння пакунків " -"виконується лише за назвою." +"вивести лише нові записи журналів змін для пакунків, які є оновленням вже " +"встановлених пакунків." -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." -msgstr "Вивести просте однорядкове повідомлення для змінених пакунків." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "ПАКУНОК" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" -"Розділити дані щодо змінених пакунків на пакунки, які оновлено, і пакунки, " -"версії яких знижено." +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "Немає відповідника для аргумента: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." -msgstr "Слід вказати і старі, і нові сховища." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" +msgstr "Список журналу змін з {}" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "Зміна розміру: {} bytes" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "Список лише найсвіжішого журналу змін" +msgstr[1] "Список лише {} найсвіжіших журналів змін" +msgstr[2] "Список лише {} найсвіжіших журналів змін" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" -msgstr "Доданий пакунок: {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +msgstr "" +"Список лише нових журналів змін з часу випуску встановленої версії пакунка" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" -msgstr "Вилучений пакунок: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "Список усіх журналів змін" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" -msgstr "Є застарілим через: {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" +msgstr "Журнали змін для {}" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "встановити пакунки debuginfo" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" -msgstr "" -"\n" -"Оновлені пакунки" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +msgstr "Не вдалося знайти debuginfo для таких доступних пакунків: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" -msgstr "" -"\n" -"Пакунки зі зниженням версії" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +msgstr "Не вдалося знайти debugsource для таких доступних пакунків: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" -msgstr "" -"\n" -"Змінені пакунки" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +msgstr "Не вдалося знайти debuginfo для таких встановлених пакунків: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" -msgstr "" -"\n" -"Резюме" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +msgstr "Не вдалося знайти debugsource для таких встановлених пакунків: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "Додані пакунки: {}" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "Не вдалося знайти відповідник" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "Вилучені пакунки: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "Не вдалося прочитати налаштування блокування версії: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "Оновлені пакунки: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "Список блокування не встановлено" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "Пакунки зі зниженням версії: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "Додаємо блокування версії для:" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "Змінені пакунки: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "Додаємо виключення для:" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "Розмір доданих пакунків: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "Вилучаємо блокування версії для:" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "Розмір вилучених пакунків: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "Не знайдено пакунка для:" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" -msgstr "Розмір змінених пакунків: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "Виключення з додатка versionlock не було застосовано" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" -msgstr "Розмір оновлених пакунків: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "керування блокуванням версій пакунків" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" -msgstr "Розмір пакунків зі зниженими версіями: {}" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "перенести журнал yum, дані щодо груп та yumdb до dnf" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "Різниця у розмірах: {}" - -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "Показати список нерозв’язаних залежностей для сховищ" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "Переносимо дані журналу…" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "Виконання repoclosure завершилося із нерозв’язаними залежностями." +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "Вивести повний граф залежностей пакунків у форматі dot" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "немає відповідного пакунка: %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "Нічого не надає: «%s»" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" msgstr "" -"перевірити пакунки вказаної архітектури, можна використовувати декілька " -"разів" +"Додаток фіксування версій: застосовано значення кількості правил фіксування " +"з файла «{}»: {}" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "Вказати сховища для перевірки" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "" +"Додаток фіксування версій: застосовано значення кількості правил виключення " +"з файла «{}»: {}" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "Перевірити лише найновіші пакунки у сховищах" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +msgstr "Додаток фіксування версій: не вдалося обробити взірець:" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "Перевірити замкненість лише для цього пакунка" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" +msgstr "" +"Використовувати специфікації пакунків без змін, не намагатися обробити їх" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "Отримати пакунок до поточного каталогу" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "Помилковий рядок дії «%s»: %s" -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "пакунки для отримання" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "Помилковий стан операції: %s" -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "отримати замість того src.rpm" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "post-transaction-actions: %s" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "отримати замість цього пакунок -debuginfo" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "post-transaction-actions: помилкова команда «%s»: %s" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" -msgstr "отримати замість цього пакунок -debugsource" +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[ПАКУНОК|ПАКУНОК.spec]" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "обмежити пошук пакунків вказаними архітектурами." +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "«%s» не записано у форматі «МАКРОС ВИРАЗ»" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "визначити і отримати потрібні залежності" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "пакунки із залежностями для збирання, які встановлюватимуться" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" -"при запуску з --resolve отримувати усі залежності (не виключати вже " -"встановлені)" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "визначити макрос для обробки файла специфікацій" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" -msgstr "" -"вивести список адрес, звідки можна отримати пакунки rpm, замість отримання " -"пакунків" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" +msgstr "пропустити залежності для збирання, яких немає у сховищах" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "якщо запущено з --url, обмежитися вказаними протоколами" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "вважати аргументи рядка команди назвами файлів spec" + +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "вважати аргументи рядка команди назвами rpm із кодом пакунків" + +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" +msgstr "RPM: {}" -#: ../plugins/download.py:121 +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "Не вдалося знайти деякі з пакунків." + +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "Не вдалося отримати дзеркало для пакунка: %s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "Немає відповідних пакунків для встановлення: «%s»" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "Завершуємо роботу через строгі обмеження." +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "Не вдалося відкрити «%s», це не файл rpm із кодом пакунка." -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "Помилка під час спроби розв'язати залежності таких пакунків:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "Задоволено не усі залежності" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "Не визначено rpm із початковим кодом для %s" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "Не вдалося відкрити «%s» — файл не є коректним файлом spec: %s" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "Немає доступного пакунка %s." +msgid "no package matched: %s" +msgstr "немає відповідного пакунка: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "керування налаштуваннями та записами сховищ dnf" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "керування налаштуваннями та записами сховищ {prog}" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "сховище для внесення змін" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "зберегти поточні параметри (корисний з --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "" "додати (і увімкнути) сховище із вказаного файла або за вказаною адресою" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "вивести значення поточних налаштувань до stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "вивести значення змінних до stdout" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "Помилка: спроба увімкнути уже увімкнені сховища." -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "Немає відповідного сховища для внесення змін: %s." -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "Додаємо сховище з %s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "Помилка під час налаштовування сховища" msgstr[1] "Помилка під час налаштовування сховищ" msgstr[2] "Помилка під час налаштовування сховищ" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "Не вдалося зберегти дані сховища до файла сховищ %s: %s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[ПАКУНОК|ПАКУНОК.spec]" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "Не вдалося створити каталог «{}» через те, що «{}»" -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "«%s» не записано у форматі «МАКРОС ВИРАЗ»" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "«{}» не є каталогом" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "пакунки із залежностями для збирання, які встановлюватимуться" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "Копіюємо «{}» до локального сховища" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "визначити макрос для обробки файла специфікацій" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "Не вдалося записати файл «{}»" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "вважати аргументи рядка команди назвами файлів spec" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "Перезбираємо локальне сховище" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "вважати аргументи рядка команди назвами rpm із кодом пакунків" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "" +"Вивести список пакунків, які не потрібні для роботи будь-яких інших пакунків" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" -msgstr "RPM: {}" +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "визначити оновлені виконувані файли, які потребують перезапуску" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "Не вдалося знайти деякі з пакунків." +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "брати до уваги лише процеси цього користувача" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "Немає відповідних пакунків для встановлення: «%s»" +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +msgstr "" +"повідомляти лише про те, потрібне (код виходу 1) чи не потрібен (код виходу " +"0) перезавантаження" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "Не вдалося відкрити «%s», це не файл rpm із кодом пакунка." +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "Основні бібліотеки та служби було оновлено з часу завантаження:" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "Задоволено не усі залежності" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "" +"Щоб повністю скористатися цими оновленнями, слід перезавантажити систему." -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "Не вдалося відкрити «%s» — файл не є коректним файлом spec: %s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "Докладніші відомості:" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "так" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" +"З часу завантаження не виконувалося оновлення основних бібліотек або служб." -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "т" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "У перезавантаженні немає потреби." -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "ні" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "Показати список нерозв’язаних залежностей для сховищ" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "н" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "Виконання repoclosure завершилося із нерозв’язаними залежностями." -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "Працювати зі сховищами Copr." +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "" +"перевірити пакунки вказаної архітектури, можна використовувати декілька " +"разів" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" enable назва/проєкт [chroot]\n" -" disable назва/проєкт\n" -" remove назва/проєкт\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=ІМ'Я\n" -" search проєкт\n" -"\n" -" Приклади:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "Вказати сховища для перевірки" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "Список усіх встановлених сховищ Copr (типово)" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "Перевірити лише найновіші пакунки у сховищах" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "Список увімкнених сховищ Copr" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "Перевірити замкненість лише для цього пакунка" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "Список вимкнених сховищ Copr" +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "Вивести список відмінностей між двома наборами сховищ" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "Вказати старе сховище, можна використовувати декілька разів" + +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "Вказати нове сховище, можна використовувати декілька разів" + +#: ../plugins/repodiff.py:63 +msgid "" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." msgstr "" -"Список доступних сховищ Copr, які належать користувачу із вказаним ім'ям" +"Вказати архітектури для порівняння, можна використовувати декілька разів. " +"Типово, порівнюватимуться лише rpm із початковими кодами." -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" -msgstr "Вказати екземпляр Copr для роботи" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "Вивести додаткові дані щодо розміру змін." -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "Помилка: " +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." +msgstr "" +"Порівнювати пакунки іще і за архітектурою. Типово порівняння пакунків " +"виконується лише за назвою." -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "Вивести просте однорядкове повідомлення для змінених пакунків." + +#: ../plugins/repodiff.py:74 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -"вкажіть концентратор Copr за допомогою «--hub» або за допомогою формату " -"«концентратор_copr/користувач_copr/назва_проєкту_copr»" +"Розділити дані щодо змінених пакунків на пакунки, які оновлено, і пакунки, " +"версії яких знижено." -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" -msgstr "вказано декілька концентраторів" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "Слід вказати і старі, і нові сховища." -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "команді copr слід передавати точно два додаткові параметри" +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "Зміна розміру: {} bytes" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" -msgstr "" -"для використання проєкт copr скористайтеся форматом " -"«copr_користувач/copr_назва_проєкту»" +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "Доданий пакунок: {}" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "помилкове форматування проєкту copr" +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "Вилучений пакунок: {}" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "Є застарілим через: {}" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" "\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"Оновлені пакунки" + +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" "\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Downgraded packages" msgstr "" "\n" -"Ви наказали системі увімкнути сховище Copr. Будь ласка, зауважте,\n" -"що це сховище не є частиною основного дистрибутива, тому може\n" -"містити пакунки неналежної якості.\n" +"Пакунки зі зниженням версії" + +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" "\n" -"Проєкт Fedora ніяким чином не впливає на вміст цього\n" -"сховища, окрім правил, які визначено у списку питань щодо Copr тут:\n" -",\n" -"а пакунки не проходять жодних рівнів забезпечення якості чи захищеності.\n" +"Modified packages" +msgstr "" "\n" -"Будь ласка, не повідомляйте про виявлені у цих пакунках вади до\n" -"системи стеження за вадами Fedora. Якщо виникнуть якісь проблеми,\n" -"зв’яжіться із власником цього сховища пакунків.\n" +"Змінені пакунки" + +#: ../plugins/repodiff.py:212 +msgid "" "\n" -"Ви справді хочете увімкнути {0}?" +"Summary" +msgstr "" +"\n" +"Резюме" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "Сховище успішно увімкнено." +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "Додані пакунки: {}" -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "Сховище успішно вимкнено." +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "Вилучені пакунки: {}" -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "Сховище успішно вилучено." +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "Оновлені пакунки: {}" -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "Невідома підкоманда {}." +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "Пакунки зі зниженням версії: {}" -#: ../plugins/copr.py:328 -msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." -msgstr "" -"* Ці copr-и містять файл сховища у застарілому форматі, який не містить " -"даних щодо концентратора Copr — припускаємо типовий. Знову увімкніть проєкт " -"для виправлення." +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "Змінені пакунки: {}" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "Не вдалося обробити сховища для користувача '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "Розмір доданих пакунків: {}" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "Список copr {}" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "Розмір вилучених пакунків: {}" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "Опис не надано" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "Розмір змінених пакунків: {}" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "Не вдалося обробити пошук для '{}'." +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "Розмір оновлених пакунків: {}" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "Відповідник: {}" +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "Розмір пакунків зі зниженими версіями: {}" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "Опис не надано." +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "Різниця у розмірах: {}" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "Безпечна і добра відповідь. Завершуємо роботу." +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "крім того, отримати і розпакувати comps.xml" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "Команду слід віддавати від імені користувача root." - -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." -msgstr "" -"У цьому сховищі ще немає нічого зібраного, отже ви не можете його зараз " -"увімкнути." - -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "Такого сховища не існує." - -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "Не вдалося вилучити сховище copr {0}/{1}/{2}" - -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "Не вдалося вилучити сховище copr {}/{}" - -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "Невідома відповідь від сервера." - -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "Працювати зі сховищем Playground." - -#: ../plugins/copr.py:570 -msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"\n" -"Ви наказали системі увімкнути сховище Playground.\n" -"\n" -"Ви справді хочете продовжити виконання цієї дії?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Сховища playground успішно увімкнено." - -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Сховища playground успішно вимкнено." - -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Сховища playground успішно оновлено." - -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "Нові листки:" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "встановити пакунки debuginfo" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "Немає відповідника для аргумента: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" -msgstr "Не вдалося знайти debuginfo для таких доступних пакунків: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" -msgstr "Не вдалося знайти debugsource для таких доступних пакунків: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" -msgstr "Не вдалося знайти debuginfo для таких встановлених пакунків: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" -msgstr "Не вдалося знайти debugsource для таких встановлених пакунків: %s" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "Не вдалося знайти відповідник" - -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" -msgstr "" -"Вивести список пакунків, які не потрібні для роботи будь-яких інших пакунків" - -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "Вивести повний граф залежностей пакунків у форматі dot" - -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "Нічого не надає: «%s»" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "визначити оновлені виконувані файли, які потребують перезапуску" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "брати до уваги лише процеси цього користувача" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" -msgstr "" -"повідомляти лише про те, потрібне (код виходу 1) чи не потрібен (код виходу " -"0) перезавантаження" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" -msgstr "Основні бібліотеки та служби було оновлено з часу завантаження:" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." -msgstr "" -"Щоб повністю скористатися цими оновленнями, слід перезавантажити систему." - -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" -msgstr "Докладніші відомості:" - -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." -msgstr "" -"З часу завантаження не виконувалося оновлення основних бібліотек або служб." - -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." -msgstr "У перезавантаженні немає потреби." - -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "Не вдалося створити каталог «{}» через те, що «{}»" - -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "«{}» не є каталогом" - -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "Копіюємо «{}» до локального сховища" - -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "Не вдалося записати файл «{}»" - -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "Перезбираємо локальне сховище" - -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "Не вдалося прочитати налаштування блокування версії: %s" - -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "Список блокування не встановлено" - -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "Додаємо блокування версії для:" - -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "Додаємо виключення для:" - -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "Вилучаємо блокування версії для:" - -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "Не знайдено пакунка для:" - -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "Виключення з додатка versionlock не було застосовано" - -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" -"Додаток фіксування версій: застосовано значення кількості правил фіксування " -"з файла «{}»: {}" - -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "" -"Додаток фіксування версій: застосовано значення кількості правил виключення " -"з файла «{}»: {}" - -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "Додаток фіксування версій: не вдалося обробити взірець:" - -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "керування блокуванням версій пакунків" - -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "отримати усі пакунки із віддаленого сховища" - -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "отримати лише пакунки для вказаної архітектури" - -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "вилучити локальні пакунки, яких більше немає у сховищі пакунків" - -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "також отримати comps.xml" - -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." -msgstr "отримати усі метадані." - -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "отримувати лише найновіші пакунки у кожному зі сховищ" +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "отримати усі метадані." #: ../plugins/reposync.py:73 msgid "where to store downloaded repositories" @@ -870,36 +635,36 @@ msgstr "" "місце зберігання отриманих метаданих сховищ. Типовим є значення у " "--download-path." -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "працювати із пакунками початкових кодів" - #: ../plugins/reposync.py:80 msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" "намагатися встановлювати локальні позначки часу для локальних файлів за " "позначками часу на сервері" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -"Ціль отримання даних «{}» перебуває поза межами шляху для отримання даних " -"«{}»." +"Просто вивести список адрес того, що буде отримано — не отримувати даних" -#: ../plugins/reposync.py:155 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[ВИЛУЧЕНО] %s" +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" +msgstr "Не вдалося отримати дзеркало для метаданих: %s" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "не вдалося вилучити файл %s" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." +msgstr "Н евдалося отримати дзеркало для файла групи." + +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +msgstr "" +"Ціль отримання даних «{}» перебуває поза межами шляху для отримання даних " +"«{}»." -#: ../plugins/reposync.py:166 +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "Збережено comps.xml для сховища %s" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "Не вдалося отримати дзеркало для пакунка: %s" #: ../plugins/repomanage.py:44 msgid "Manage a directory of rpm packages" @@ -939,68 +704,378 @@ msgstr "Зберігати N найновіших пакунків. Типове msgid "Path to directory" msgstr "Шлях до каталогу" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "перенести журнал yum, дані щодо груп та yumdb до dnf" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "Отримати пакунок до поточного каталогу" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "Переносимо дані журналу…" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "пакунки для отримання" -#: ../plugins/changelog.py:37 -#, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "Некоректна дата: «{0}»." +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "отримати замість того src.rpm" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "Вивести дані журналу змін пакунків" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "отримати замість цього пакунок -debuginfo" -#: ../plugins/changelog.py:51 +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" +msgstr "отримати замість цього пакунок -debugsource" + +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "обмежити пошук пакунків вказаними архітектурами." + +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "визначити і отримати потрібні залежності" + +#: ../plugins/download.py:64 msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" msgstr "" -"вивести записи журналів змін з вказаної дати. Щоб уникнути неоднозначності " -"запису, рекомендуємо використовувати формат РРРР-ММ-ДД." +"при запуску з --resolve отримувати усі залежності (не виключати вже " +"встановлені)" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" msgstr "" -"вивести лише вказану кількість записів журналів змін для кожного пакунка" +"вивести список адрес, звідки можна отримати пакунки rpm, замість отримання " +"пакунків" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "якщо запущено з --url, обмежитися вказаними протоколами" + +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "Завершуємо роботу через строгі обмеження." + +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "Помилка під час спроби розв'язати залежності таких пакунків:" + +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "Не визначено rpm із початковим кодом для %s" + +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "Немає доступного пакунка %s." + +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "Нові листки:" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "так" + +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "т" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "ні" + +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "н" + +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "Працювати зі сховищами Copr." + +#: ../plugins/copr.py:77 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " msgstr "" -"вивести лише нові записи журналів змін для пакунків, які є оновленням вже " -"встановлених пакунків." +"\n" +" enable назва/проєкт [chroot]\n" +" disable назва/проєкт\n" +" remove назва/проєкт\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=ІМ'Я\n" +" search проєкт\n" +"\n" +" Приклади:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "ПАКУНОК" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "Список усіх встановлених сховищ Copr (типово)" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "Список журналу змін з {}" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "Список увімкнених сховищ Copr" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "Список лише найсвіжішого журналу змін" -msgstr[1] "Список лише {} найсвіжіших журналів змін" -msgstr[2] "Список лише {} найсвіжіших журналів змін" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "Список вимкнених сховищ Copr" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" msgstr "" -"Список лише нових журналів змін з часу випуску встановленої версії пакунка" +"Список доступних сховищ Copr, які належать користувачу із вказаним ім'ям" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "Список усіх журналів змін" +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "Вказати екземпляр Copr для роботи" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "Журнали змін для {}" +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "Помилка: " + +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +msgstr "" +"вкажіть концентратор Copr за допомогою «--hub» або за допомогою формату " +"«концентратор_copr/користувач_copr/назва_проєкту_copr»" + +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "вказано декілька концентраторів" + +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "команді copr слід передавати точно два додаткові параметри" + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "" +"для використання проєкт copr скористайтеся форматом " +"«copr_користувач/copr_назва_проєкту»" + +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "помилкове форматування проєкту copr" + +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" +msgstr "" +"\n" +"Ви наказали системі увімкнути сховище Copr. Будь ласка, зауважте,\n" +"що це сховище не є частиною основного дистрибутива, тому може\n" +"містити пакунки неналежної якості.\n" +"\n" +"Проєкт Fedora ніяким чином не впливає на вміст цього\n" +"сховища, окрім правил, які визначено у списку питань щодо Copr тут:\n" +",\n" +"а пакунки не проходять жодних рівнів забезпечення якості чи захищеності.\n" +"\n" +"Будь ласка, не повідомляйте про виявлені у цих пакунках вади до\n" +"системи стеження за вадами Fedora. Якщо виникнуть якісь проблеми,\n" +"зв’яжіться із власником цього сховища пакунків.\n" +"\n" +"Ви справді хочете увімкнути {0}?" + +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "Сховище успішно увімкнено." + +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "Сховище успішно вимкнено." + +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "Сховище успішно вилучено." + +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "Невідома підкоманда {}." + +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" +"* Ці copr-и містять файл сховища у застарілому форматі, який не містить " +"даних щодо концентратора Copr — припускаємо типовий. Знову увімкніть проєкт " +"для виправлення." + +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "Не вдалося обробити сховища для користувача '{}'." + +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "Список copr {}" + +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "Опис не надано" + +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "Не вдалося обробити пошук для '{}'." + +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "Відповідник: {}" + +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "Опис не надано." + +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "Безпечна і добра відповідь. Завершуємо роботу." + +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "Команду слід віддавати від імені користувача root." + +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "" +"У цьому сховищі ще немає нічого зібраного, отже ви не можете його зараз " +"увімкнути." + +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "Такого сховища не існує." + +#: ../plugins/copr.py:510 +#, python-brace-format +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "Не вдалося вилучити сховище copr {0}/{1}/{2}" + +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "Не вдалося вилучити сховище copr {}/{}" + +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "Невідома відповідь від сервера." + +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "Працювати зі сховищем Playground." + +#: ../plugins/copr.py:570 +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"\n" +"Ви наказали системі увімкнути сховище Playground.\n" +"\n" +"Ви справді хочете продовжити виконання цієї дії?" + +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Сховища playground успішно увімкнено." + +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Сховища playground успішно вимкнено." + +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Сховища playground успішно оновлено." + +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "створити дамп даних щодо встановлених пакунків rpm у файлі" + +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "не намагатися створити дамп вмісту сховища." + +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "необов’язкова назва файла дампу" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "Результат записано до %s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "відновити пакунки, записані до файла debug-dump" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "вивести команди, які буде віддано, до stdout." + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "Встановити найсвіжішу версію записаних пакунків." + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "" +"Ігнорувати архітектуру і встановити усі пакунки, яких не вистачає, за " +"відповідністю назви, епохи, версії та випуску." + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "обмежитися вказаним типом" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "назва файла дампу" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "Пакунок %s недоступний" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "Помилковий файл діагностики dnf: %s" diff --git a/po/zanata.xml b/po/zanata.xml index 2230712..d7938ba 100644 --- a/po/zanata.xml +++ b/po/zanata.xml @@ -2,6 +2,6 @@ https://fedora.zanata.org/ dnf-plugins-core - master + rhel-8.2 gettext diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 1895aae..6b91a1d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,15 +1,17 @@ # Tommy He , 2015. #zanata # Tommy He , 2016. #zanata # mosquito , 2016. #zanata -# Jerry Lee , 2017. #zanata +# Charles Lee , 2017. #zanata # cheng ye <18969068329@163.com>, 2017. #zanata # Ludek Janda , 2018. #zanata +# Ludek Janda , 2019. #zanata +# Ludek Janda , 2020. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-18 02:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-14 01:17+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata \n" "Language-Team: Chinese (China)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -19,914 +21,1130 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "转储已安装的 RPM 软件包信息至文件" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "不要尝试转储仓库内容。" - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "可选的转储文件名称" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "下载远程仓库中的全部软件包" -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "输出文件写入至:%s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "只下载这个 ARCH 的软件包" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "恢复调试用转储文件中的软件包记录" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "删除已不在仓库中的本地软件包" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "输出将要在标准输出运行的命令。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "也下载 comps.xml" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "安装被记录的软件包中的最新版本。" +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "只下载最新的软件包 per-repo" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." -msgstr "忽略架构并安装当前丢失但匹配名称、世代、版本和发行版的软件包。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " +msgstr "在何处保存已下载的仓库 " -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "限制到指定类型" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "在源软件包中操作" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "转储文件名称" +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 +#, python-format +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[DELETED] %s" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "软件包 %s 不可用。" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "无法删除文件 %s" -#: ../plugins/debug.py:274 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "损坏的 dnf 调试文件:%s" +msgid "Could not make repository directory: %s" +msgstr "无法创建仓库目录: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" -msgstr "" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "仓库 %s 的 comps.xml 已保存" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." +msgstr "无效的日期 : \"{0}\"." -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" +msgstr "查看软件包的改变日志数据" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." -msgstr "" +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." +msgstr "显示自 DATE 开始的改变日志信息。为了避免混淆,推荐使用 YYYY-MM-DD 格式。" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" +msgstr "每个软件包显示指定数量的改变日志信息" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." -msgstr "" +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." +msgstr "只显示软件包新的改变日志信息,为已安装的软件包提供升级" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" +msgstr "软件包" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "未找到匹配的参数: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" +msgstr "列出自 {} 后的改变日志信息" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "只列出最新的改变日志" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" +msgstr "在列出安装的软件包版本后的新改变日志" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" +msgstr "列出所有改变日志" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" +msgstr "{} 的改变日志" -#: ../plugins/repodiff.py:195 -msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" -msgstr "" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "安装调试信息软件包" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" -msgstr "" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +msgstr "无法为以下可用的软件包找到 debuginfo 软件包: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" -msgstr "" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +msgstr "无法为以下可用的软件包找到 debugsource 软件包: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" -msgstr "" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +msgstr "无法为以下安装的软件包找到 debuginfo 软件包: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format +msgid "" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +msgstr "无法为以下安装的软件包找到 debugsource 软件包: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "没有任何匹配" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "无法读取版本锁配置: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "锁列表未设置" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "正在添加版本锁:" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "正在添加排除:" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "正在删除版本锁:" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "未找到软件包:" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "从 versionlock 插件中排除的没有被应用" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "控制软件包版本锁" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "迁移 yum 的历史、分组以及 yumdb 数据至 dnf" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "显示仓库中未被解决的依赖关系的列表" +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "正在迁移历史数据…" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "Repoclosure 退出时还有依赖关系未解决。" +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "以点线图方式输出完整的软件包依赖关系图" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/repograph.py:110 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "无匹配软件包: %s" +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "没有任何软件包能提供:'%s'" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" -msgstr "检查给定架构的软件包,可以被指定多次" +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "Versionlock 插件: 文件 \"{}\" 中的锁定数量规则被应用:{}" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "指定要检查的软件仓库" +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "Versionlock 插件: 文件 \"{}\" 中的排除规则数量被应用:{}" -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "只检查仓库中最新的软件包" +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +msgstr "Versionlock 插件:不能解析特征:" -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "仅为该软件包检查依赖闭合性" +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" +msgstr "按原样使用程序包规格,请勿尝试解析它们" -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "下载软件包至当前目录" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" +msgstr "错误的操作行“ %s”: %s" -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "将要下载的软件包" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" +msgstr "错误的事务状态: %s" -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "取而代之下载源代码软件包 src.rpm" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" +msgstr "交易后的操作: %s" -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "取而代之下载 -debuginfo 软件包" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "交易后的操作 : 错误命令 \"%s\": %s" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[软件包名|软件包名.spec]" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "限定查询指定架构的软件包" +#: ../plugins/builddep.py:53 +#, python-format +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "'%s' 不是 'MACRO EXPR' 的类型" -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "解析并下载所需的依赖关系" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "由于构建依赖安装的软件包" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "定义一个用于处理 Spec 文件的宏" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" -msgstr "打印 rpm 可被下载的 url 列表而不是直接下载" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" +msgstr "跳过存储库中不可用的构建依赖项" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "当执行时带有 --url 参数,则限制使用指定协议" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "将命令行参数作为 Spec 文件处理" + +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "将命令行参数作为源码 RPM 处理" + +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" +msgstr "RPM: {}" + +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "某些软件包无法找到。" -#: ../plugins/download.py:121 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "获取针对以下软件包的镜像失败:%s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "没有匹配的软件包可以安装: '%s'" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "退出由于严格设置。" +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "打开文件失败: '%s',不是有效的源码 RPM 文件。" -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "resolve 软件包失败:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "没有满足全部的依赖关系" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "未找到所定义 %s 的源代码软件包 SRPM" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "打开失败: '%s', 不是有效的 spec 文件: %s" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "没有可用的软件包 %s。" +msgid "no package matched: %s" +msgstr "无匹配软件包: %s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "管理 dnf 配置选项和软件仓库" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "管理 {prog} 配置选项和软件仓库" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "要修改的仓库" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "保存当前选项(与 --setopt 和用)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "从指定文件或 URL 添加(并启用)仓库" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "打印当前配置值到标准输出" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "打印变量值到标准输出" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "错误:尝试启用已经启用的仓库。" -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "没有匹配的仓库可以修改:%s 。" -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "添加仓库自:%s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "配置仓库失败" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "无法保存仓库至仓库文件 %s:%s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[软件包名|软件包名.spec]" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "无法创建目录 '{}' 由于 '{}'" -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "'%s' 不是 'MACRO EXPR' 的类型" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}' 不是一个目录" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "由于构建依赖安装的软件包" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "正在复制 '{}' 至本地仓库" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "定义一个用于处理 Spec 文件的宏" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "无法写入文件 '{}'" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "将命令行参数作为 Spec 文件处理" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "正在重建本地仓库" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "将命令行参数作为源码 RPM 处理" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "列出已安装但不被任何其他软件包所需要的软件包" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "判断所升级的二进制文件是否需要重启" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "某些软件包无法找到。" +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "仅考虑当前用户的进程" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "没有匹配的软件包可以安装: '%s'" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" +msgstr "只报告需要重新引导 (退出代码为 1) 或不需要重新引导 (退出代码为 0)" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "打开文件失败: '%s',不是有效的源码 RPM 文件。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "在引导后 Core 库或服务已被更新 :" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "没有满足全部的依赖关系" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "需要重新启动后才可以使这些更新完全生效" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "打开失败: '%s', 不是有效的 spec 文件: %s" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "更多信息 :" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "确定" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "在引导后没有 core 库或服务被更新。" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "y" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "不需要重新启动。" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "取消" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "显示仓库中未被解决的依赖关系的列表" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "Repoclosure 退出时还有依赖关系未解决。" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "与 Copr 仓库交互" +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "检查给定架构的软件包,可以被指定多次" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "指定要检查的软件仓库" -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "列出所有安装的 Copr 仓库(默认)" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "只检查仓库中最新的软件包" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "列出启动的 Copr 仓库" +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "仅为该软件包检查依赖闭合性" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "列出禁用的 Copr 仓库" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" +msgstr "列出两组仓库中的不同" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "按照用户 NAME 列出可用的 Copr 仓库" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "指定旧的仓库,可以使用多次" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "指定新的仓库,可以使用多次" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "错误: " +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:63 +msgid "" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." +msgstr "指定要比较的架构,可以使用多次。默认情况下,只比较源 rpms。" -#: ../plugins/copr.py:146 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "输出关于改变大小的额外数据。" + +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:69 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" -msgstr "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." +msgstr "同时按架构比较软件包。在默认情况下只按名称比较软件包。" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "为修改的软件包输出一个简单的单行信息。" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "Copr 命令要求有且仅有两个额外参数" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:74 +msgid "" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." +msgstr "在升级和降级的软件包间为修改的软件包分隔数据。" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" -msgstr "使用格式 `copr_username/copr_projectname` 来引用 Copr 项目" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "新仓库和旧仓库都需要被设置。" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "错误的 Copr 项目格式" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "大小的变化 : {} 字节" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "添加的软件包 : {}" + +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "删除的软件包 : {}" + +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "过期于 : {}" + +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"Upgraded packages" +msgstr "" "\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"升级的软件包" + +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" "\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Downgraded packages" msgstr "" +"\n" +"降级的软件包" -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "启用软件仓库成功。" - -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "禁用软件仓库成功。" - -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "软件仓库已成功删除。" - -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "未知的子命令 {}。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" +"\n" +"Modified packages" +msgstr "" +"\n" +"修改的软件包" -#: ../plugins/copr.py:328 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:212 msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." +"\n" +"Summary" msgstr "" +"\n" +"概述" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "无法为用户名 username '{}' 解析仓库。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "添加的软件包 : {}" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "{} Coprs 列表" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "删除的软件包 : {}" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "没有给出描述" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "升级的软件包 : {}" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "无法解析针对 '{}' 的搜索。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "降级的软件包 : {}" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "匹配:{}" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "修改的软件包 : {}" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "没有给出描述。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "添加的软件包的大小 : {}" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "安全及明智的答案。退出。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "删除的软件包的大小 : {}" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "该命令必须以 root 用户运行" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "修改的软件包的大小 : {}" -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." -msgstr "该仓库尚未包含任何构建所以您现在无法启用它。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "升级的软件包的大小 : {}" -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "该软件仓库不存在。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "降级的软件包的大小 : {}" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "大小改变 : {}" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "无法禁用 Copr 软件仓库 {}/{}" +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "同时下载并解压 comps.xml" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "来自服务器的未知响应。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "下载所有元数据" -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "与 Playground 仓库交互。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "存储下载的仓库的位置" -#: ../plugins/copr.py:570 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"\n" -"您将启用一个 Playground 仓库。\n" -"\n" -"是否继续?" +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." +msgstr "存储下载的仓库元数据的位置。默认为 --download-path 的值。" -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "启用 Playground 仓库成功。" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +msgstr "根据服务器上的文件设置本地文件的本地时间戳" -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "禁用 Playground 仓库成功。" +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" +msgstr "只列出要下载内容的 url,不实际下载" -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "更新 Playground 仓库成功。" +#: ../plugins/reposync.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" +msgstr "获取元数据镜像失败:%s" -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "新增保留项:" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." +msgstr "获取组文件镜像失败" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "安装调试信息软件包" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +msgstr "下载的目标 '{}' 在下载路径 '{}' 以外。" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 #, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "未找到匹配的参数: %s" +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "获取针对以下软件包的镜像失败:%s" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" +msgstr "管理 RPM 软件包目录" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" +msgstr "传入 --old 或者 --new,不可同时传入!" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" +msgstr "没有可处理的文件" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" +msgstr "无法打开 {}" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "没有任何匹配" +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" +msgstr "打印较旧的软件包" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" -msgstr "列出已安装但不被任何其他软件包所需要的软件包" +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" +msgstr "打印最新的软件包" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "以点线图方式输出完整的软件包依赖关系图" +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" +msgstr "用空格分割输出,而不是新行" -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "没有任何软件包能提供:'%s'" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +msgstr "要保留的最新的 N 个软件包 - 默认值为 1" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "判断所升级的二进制文件是否需要重启" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" +msgstr "指向目录的路径" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "仅考虑当前用户的进程" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "下载软件包至当前目录" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "将要下载的软件包" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "取而代之下载源代码软件包 src.rpm" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "取而代之下载 -debuginfo 软件包" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" +msgstr "取而代之下载 -debugsource 软件包" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "限定查询指定架构的软件包" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "解析并下载所需的依赖关系" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "无法创建目录 '{}' 由于 '{}'" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" +msgstr "当运行时使用 --resolve,下载所有依赖软件包 (不排除已安装的软件包)" -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' 不是一个目录" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +msgstr "打印 rpm 可被下载的 url 列表而不是直接下载" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "正在复制 '{}' 至本地仓库" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "当执行时带有 --url 参数,则限制使用指定协议" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "无法写入文件 '{}'" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "退出由于严格设置。" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "正在重建本地仓库" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "resolve 软件包失败:" -#: ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/download.py:280 #, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "无法读取版本锁配置: %s" +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "未找到所定义 %s 的源代码软件包 SRPM" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "锁列表未设置" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "没有可用的软件包 %s。" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "正在添加版本锁:" +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "新增保留项:" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "正在添加排除:" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "确定" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "正在删除版本锁:" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "y" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "未找到软件包:" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "取消" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "从 versionlock 插件中排除的没有被应用" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "Versionlock 插件: 文件 \"{}\" 中的锁定数量规则被应用:{}" +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "与 Copr 仓库交互" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "Versionlock 插件: 文件 \"{}\" 中的排除规则数量被应用:{}" +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "Versionlock 插件:不能解析特征:" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "列出所有安装的 Copr 仓库(默认)" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "控制软件包版本锁" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "列出启动的 Copr 仓库" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "下载远程仓库中的全部软件包" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "列出禁用的 Copr 仓库" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "只下载这个 ARCH 的软件包" +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "按照用户 NAME 列出可用的 Copr 仓库" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "删除已不在仓库中的本地软件包" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "指定需要使用的 Copr 实例" -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "也下载 comps.xml" +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "错误: " -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/copr.py:146 +msgid "" +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" +"使用 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr hub" -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "只下载最新的软件包 per-repo" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "指定多个 hub" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "Copr 命令要求有且仅有两个额外参数" -#: ../plugins/reposync.py:75 -msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "使用格式 `copr_username/copr_projectname` 来引用 Copr 项目" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "在源软件包中操作" +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "错误的 Copr 项目格式" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" msgstr "" +"\n" +"您将启用一个 Copr 仓库。请注意这个仓库\n" +"不是主发行版本的一部分,质量可能会有所不同。\n" +"\n" +"Fedora 项目对其不行使除了于 Copr 常见问题\n" +"\n" +"中所提出的规则外的任何权力,并且其软件包不保证达到特定质量\n" +"和安全水准。\n" +"\n" +"请不要在 Fedora Bugzilla 中报告这些软件包中出现的\n" +"问题。当出现问题时,请联系仓库的所有者。\n" +"\n" +"您确定要启用 {0} 吗?" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "启用软件仓库成功。" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[DELETED] %s" +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "禁用软件仓库成功。" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "无法删除文件 %s" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "软件仓库已成功删除。" -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "仓库 %s 的 comps.xml 已保存" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "未知的子命令 {}。" -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" -msgstr "管理 RPM 软件包目录" +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "" +"* 这些 coprs 有使用旧格式的 repo 文件,它们没有包括 Copr hub 的信息 - 假设使用默认值。重新启用项目来解决这个问题。" -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" -msgstr "传入 --old 或者 --new,不可同时传入!" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "无法为用户名 username '{}' 解析仓库。" -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" -msgstr "没有可处理的文件" +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "{} Coprs 列表" -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" -msgstr "无法打开 {}" +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "没有给出描述" -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" -msgstr "打印较旧的软件包" +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "无法解析针对 '{}' 的搜索。" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" -msgstr "打印最新的软件包" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "匹配:{}" -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" -msgstr "用空格分割输出,而不是新行" +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "没有给出描述。" -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" -msgstr "要保留的最新的 N 个软件包 - 默认值为 1" +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "安全及明智的答案。退出。" -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" -msgstr "指向目录的路径" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "该命令必须以 root 用户运行" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "迁移 yum 的历史、分组以及 yumdb 数据至 dnf" +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "该仓库尚未包含任何构建所以您现在无法启用它。" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "正在迁移历史数据…" +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "该软件仓库不存在。" -#: ../plugins/changelog.py:37 +# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-core, version: +# rhel-8.1, DocId: dnf-plugins-core +#: ../plugins/copr.py:510 #, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "" +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "删除 copr repo {0}/{1}/{2} 失败" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "无法禁用 Copr 软件仓库 {}/{}" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "来自服务器的未知响应。" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "与 Playground 仓库交互。" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/copr.py:570 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" +"\n" +"您将启用一个 Playground 仓库。\n" +"\n" +"是否继续?" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "启用 Playground 仓库成功。" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "禁用 Playground 仓库成功。" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "更新 Playground 仓库成功。" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "转储已安装的 RPM 软件包信息至文件" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "不要尝试转储仓库内容。" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "可选的转储文件名称" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "输出文件写入至:%s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "恢复调试用转储文件中的软件包记录" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "输出将要在标准输出运行的命令。" + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "安装被记录的软件包中的最新版本。" + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "忽略架构并安装当前丢失但匹配名称、世代、版本和发行版的软件包。" + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "限制到指定类型" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "转储文件名称" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "软件包 %s 不可用。" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "损坏的 dnf 调试文件:%s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7719e71..2e9e489 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 21:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-12-13 06:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-02 05:18+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan)\n" @@ -19,924 +19,997 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Zanata 4.6.2\n" -#: ../plugins/debug.py:53 -msgid "dump information about installed rpm packages to file" -msgstr "傾印安裝的 RPM 軟體包資訊至檔案" - -#: ../plugins/debug.py:67 -msgid "do not attempt to dump the repository contents." -msgstr "不要嘗試傾印軟體庫資訊。" - -#: ../plugins/debug.py:70 -msgid "optional name of dump file" -msgstr "傾印檔案的選用名字" - -#: ../plugins/debug.py:95 -#, python-format -msgid "Output written to: %s" -msgstr "輸出寫至:%s" +#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42 +msgid "download all packages from remote repo" +msgstr "從遠端軟體庫下載所有軟體包" -#: ../plugins/debug.py:172 -msgid "restore packages recorded in debug-dump file" -msgstr "在偵錯傾印檔案還原軟體包記錄" +#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48 +msgid "download only packages for this ARCH" +msgstr "僅下載此ARCH的軟件包" -#: ../plugins/debug.py:183 -msgid "output commands that would be run to stdout." -msgstr "輸出指令,使其能執行至標準輸出。" +#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50 +msgid "delete local packages no longer present in repository" +msgstr "刪除存儲庫中不再存在的本地包" -#: ../plugins/debug.py:186 -msgid "Install the latest version of recorded packages." -msgstr "安裝已紀錄軟體包的最新版本。" +#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52 +msgid "also download comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:189 -msgid "" -"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " -"version and release." -msgstr "忽略 CPU 架構,並安裝符合名字、epoch、版本與釋出版本的遺失軟體包。" +#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54 +msgid "download only newest packages per-repo" +msgstr "每次只下載最新的軟件包" -#: ../plugins/debug.py:194 -msgid "limit to specified type" -msgstr "限制指定的類型" +#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56 +msgid "where to store downloaded repositories " +msgstr "" -#: ../plugins/debug.py:196 -msgid "name of dump file" -msgstr "傾印檔案的名稱" +#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:78 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58 +msgid "operate on source packages" +msgstr "在源包上運行" -#: ../plugins/debug.py:264 +#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:188 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95 #, python-format -msgid "Package %s is not available" -msgstr "軟體包 %s 不可用" +msgid "[DELETED] %s" +msgstr "[DELETED] %s" -#: ../plugins/debug.py:274 +#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:190 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97 #, python-format -msgid "Bad dnf debug file: %s" -msgstr "壞的 dnf 偵錯檔案:%s" +msgid "failed to delete file %s" +msgstr "無法刪除文件 %s" -#: ../plugins/repodiff.py:45 -msgid "List differences between two sets of repositories" +#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107 +#, python-format +msgid "Could not make repository directory: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:58 -msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:199 +#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111 +#, python-format +msgid "comps.xml for repository %s saved" +msgstr "comps.xml for repository %s 保存" + +#: ../plugins/changelog.py:37 +#, python-brace-format +msgid "Not a valid date: \"{0}\"." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:60 -msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +#: ../plugins/changelog.py:43 +msgid "Show changelog data of packages" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:63 +#: ../plugins/changelog.py:51 msgid "" -"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " -"only source rpms are compared." +"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " +"is recommended." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:67 -msgid "Output additional data about the size of the changes." +#: ../plugins/changelog.py:55 +msgid "show given number of changelog entries per package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:69 +#: ../plugins/changelog.py:58 msgid "" -"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " -"name." +"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " +"some of already installed packages." msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:72 -msgid "Output a simple one line message for modified packages." +#: ../plugins/changelog.py:60 +msgid "PACKAGE" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:74 -msgid "" -"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " -"packages." -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90 +#, python-format +msgid "No match for argument: %s" +msgstr "參數不匹配: %s" -#: ../plugins/repodiff.py:86 -msgid "Both old and new repositories must be set." +#: ../plugins/changelog.py:109 +msgid "Listing changelogs since {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:178 -msgid "Size change: {} bytes" -msgstr "" +#: ../plugins/changelog.py:111 +msgid "Listing only latest changelog" +msgid_plural "Listing {} latest changelogs" +msgstr[0] "" -#: ../plugins/repodiff.py:184 -msgid "Added package : {}" +#: ../plugins/changelog.py:116 +msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:187 -msgid "Removed package: {}" +#: ../plugins/changelog.py:118 +msgid "Listing all changelogs" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:190 -msgid "Obsoleted by : {}" +#: ../plugins/changelog.py:122 +msgid "Changelogs for {}" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:195 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 +msgid "install debuginfo packages" +msgstr "安裝 debuginfo 軟體包" + +#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Upgraded packages" +"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:200 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Downgraded packages" +"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:207 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Modified packages" +"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:212 +#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 +#, python-format msgid "" -"\n" -"Summary" +"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:213 -msgid "Added packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 +msgid "Unable to find a match" +msgstr "無法找到匹配項" -#: ../plugins/repodiff.py:214 -msgid "Removed packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32 +#: ../plugins/versionlock_master.py:32 +#, python-format +msgid "Unable to read version lock configuration: %s" +msgstr "無法讀取版本鎖設定:%s" -#: ../plugins/repodiff.py:216 -msgid "Upgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33 +#: ../plugins/versionlock_master.py:33 +msgid "Locklist not set" +msgstr "鎖定列表尚未設定" -#: ../plugins/repodiff.py:217 -msgid "Downgraded packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34 +#: ../plugins/versionlock_master.py:34 +msgid "Adding versionlock on:" +msgstr "增加版本鎖於:" -#: ../plugins/repodiff.py:219 -msgid "Modified packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35 +#: ../plugins/versionlock_master.py:35 +msgid "Adding exclude on:" +msgstr "增加排除於:" -#: ../plugins/repodiff.py:222 -msgid "Size of added packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:36 +#: ../plugins/versionlock_master.py:36 +msgid "Deleting versionlock for:" +msgstr "移除版本鎖為:" -#: ../plugins/repodiff.py:223 -msgid "Size of removed packages: {}" -msgstr "" +#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:37 +#: ../plugins/versionlock_master.py:37 +msgid "No package found for:" +msgstr "沒有軟體包被找到於:" -#: ../plugins/repodiff.py:225 -msgid "Size of modified packages: {}" +#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:38 +#: ../plugins/versionlock_master.py:38 +msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" +msgstr "從版本鎖附加元件排除的項目將不會被套用" + +#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127 +#: ../plugins/versionlock_master.py:119 +msgid "control package version locks" +msgstr "控制軟體包版本鎖" + +#: ../plugins/migrate.py:45 +msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" +msgstr "遷移 yum 的歷史紀錄、群組與 yumdb 資料至 dnf" + +#: ../plugins/migrate.py:54 +msgid "Migrating history data..." +msgstr "遷移歷史資料中…" + +#: ../plugins/repograph.py:50 +msgid "Output a full package dependency graph in dot format" +msgstr "以 dot 格式輸出完整的軟體包依賴關係" + +#: ../plugins/repograph.py:110 +#, python-format +msgid "Nothing provides: '%s'" +msgstr "沒有提供者:「%s」" + +#: ../plugins/versionlock.py:39 ../plugins/versionlock_master.py:39 +msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "Versionlock 外掛程式:來自「{}」檔案的封鎖條件數量已經套用:{}" + +#: ../plugins/versionlock.py:40 ../plugins/versionlock_master.py:40 +msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" +msgstr "Versionlock 外掛程式:來自「{}」檔案的排除條件數量已經套用:{}" + +#: ../plugins/versionlock.py:41 ../plugins/versionlock_master.py:41 +msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" +msgstr "Versionlock 外掛程式:無法解析範本:" + +#: ../plugins/versionlock.py:133 +msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:228 -msgid "Size of upgraded packages: {}" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71 +#, python-format +msgid "Bad Action Line \"%s\": %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:230 -msgid "Size of downgraded packages: {}" +#. unsupported state, skip it +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130 +#, python-format +msgid "Bad Transaction State: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repodiff.py:232 -msgid "Size change: {}" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153 +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: %s" msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:42 -msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" -msgstr "顯示軟體庫中未回應的依賴關係列表" +#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157 +#, python-format +msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s" +msgstr "" -#: ../plugins/repoclosure.py:66 -msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -msgstr "因為未回應的依賴關係列表,Repoclosure 退出。" +#: ../plugins/builddep.py:42 +msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -#: ../plugins/repoclosure.py:118 ../plugins/builddep.py:195 +#: ../plugins/builddep.py:53 #, python-format -msgid "no package matched: %s" -msgstr "沒有軟體包符合:%s" +msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" +msgstr "「%s」非格式「MACRO EXPR」" -#: ../plugins/repoclosure.py:153 -msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" -msgstr "檢查給予的架構的軟體包,可指定多個。" +#: ../plugins/builddep.py:58 +msgid "packages with builddeps to install" +msgstr "builddeps 要安裝的軟體包" -#: ../plugins/repoclosure.py:156 -msgid "Specify repositories to check" -msgstr "指定欲檢查的軟體庫" - -#: ../plugins/repoclosure.py:158 -msgid "Check only the newest packages in the repos" -msgstr "只檢查軟體庫內最新的軟體包" - -#: ../plugins/repoclosure.py:161 -msgid "Check closure for this package only" -msgstr "檢查只有這個軟體庫的 closure" - -#: ../plugins/download.py:41 -msgid "Download package to current directory" -msgstr "下載軟體包至目前目錄" - -#: ../plugins/download.py:51 -msgid "packages to download" -msgstr "要下載的軟體包" - -#: ../plugins/download.py:53 -msgid "download the src.rpm instead" -msgstr "改下載 src.rpm" - -#: ../plugins/download.py:55 -msgid "download the -debuginfo package instead" -msgstr "改下載 -debuginfo 軟體包" +#: ../plugins/builddep.py:61 +msgid "define a macro for spec file parsing" +msgstr "定義一個巨集作為 spec 檔案解析" -#: ../plugins/download.py:57 -msgid "download the -debugsource package instead" +#: ../plugins/builddep.py:63 +msgid "skip build dependencies not available in repositories" msgstr "" -#: ../plugins/download.py:60 -msgid "limit the query to packages of given architectures." -msgstr "限制查詢給予架構的軟體包" - -#: ../plugins/download.py:62 -msgid "resolve and download needed dependencies" -msgstr "解析並下載需要的依賴軟體" +#: ../plugins/builddep.py:66 +msgid "treat commandline arguments as spec files" +msgstr "處理指令列的參數為 spec 檔案" -#: ../plugins/download.py:64 -msgid "" -"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " -"already installed ones)" -msgstr "當透過 --resolve 執行時,下載所有相依軟體包 (不排除已下載的項目)" +#: ../plugins/builddep.py:68 +msgid "treat commandline arguments as source rpm" +msgstr "處理指令列上的參數為來源 rpm" -#: ../plugins/download.py:67 -msgid "" -"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" -msgstr "顯示出 URL 列表,使 RPM 可以直接使用而不須下載。" +#: ../plugins/builddep.py:111 +msgid "RPM: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/download.py:72 -msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -msgstr "當使用 --url 參數執行,限制指定的通訊協定。" +#: ../plugins/builddep.py:120 +msgid "Some packages could not be found." +msgstr "有些軟體包遍尋不著。" -#: ../plugins/download.py:121 +#. No provides, no files +#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide +#. later) +#: ../plugins/builddep.py:140 #, python-format -msgid "Failed to get mirror for package: %s" -msgstr "無法取得此軟體庫的鏡像:%s" +msgid "No matching package to install: '%s'" +msgstr "沒有符合的項目以安裝:「%s」" -#: ../plugins/download.py:243 -msgid "Exiting due to strict setting." -msgstr "因為建構體設定,所以退出。" +#: ../plugins/builddep.py:158 +#, python-format +msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." +msgstr "無法開啟:「%s」,不是有效的來源 rpm 檔案。" -#: ../plugins/download.py:263 -msgid "Error in resolve of packages:" -msgstr "解析包時出錯:" +#: ../plugins/builddep.py:171 ../plugins/builddep.py:187 +#: ../plugins/builddep.py:204 +msgid "Not all dependencies satisfied" +msgstr "並非所有的依賴都滿足" -#: ../plugins/download.py:280 +#: ../plugins/builddep.py:178 #, python-format -msgid "No source rpm defined for %s" -msgstr "%s 沒有來源 RPM 指定" +msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" +msgstr "無法開啟:「%s」,非有效 spec 檔案:%s" -#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#: ../plugins/builddep.py:197 ../plugins/repoclosure.py:118 #, python-format -msgid "No package %s available." -msgstr "沒有軟體包 %s 可用。" +msgid "no package matched: %s" +msgstr "沒有軟體包符合:%s" -#: ../plugins/config_manager.py:36 -msgid "manage dnf configuration options and repositories" -msgstr "管理 dnf 的設定檔選項與軟體庫" +#: ../plugins/config_manager.py:37 +#, python-brace-format +msgid "manage {prog} configuration options and repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/config_manager.py:42 +#: ../plugins/config_manager.py:44 msgid "repo to modify" msgstr "要修改的軟體庫" -#: ../plugins/config_manager.py:45 +#: ../plugins/config_manager.py:47 msgid "save the current options (useful with --setopt)" msgstr "儲存目前的設定( 用於 --setopt)" -#: ../plugins/config_manager.py:48 +#: ../plugins/config_manager.py:50 msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url" msgstr "從指定的檔案或網址增加(和啟用)此軟體庫" -#: ../plugins/config_manager.py:51 +#: ../plugins/config_manager.py:53 msgid "print current configuration values to stdout" msgstr "顯示目前的設定檔的值至標準輸出" -#: ../plugins/config_manager.py:54 +#: ../plugins/config_manager.py:56 msgid "print variable values to stdout" msgstr "顯示變數值至標準輸出" -#: ../plugins/config_manager.py:70 +#: ../plugins/config_manager.py:72 msgid "Error: Trying to enable already enabled repos." msgstr "錯誤:嘗試啟用已經啟用過的軟體庫" -#: ../plugins/config_manager.py:103 +#: ../plugins/config_manager.py:105 #, python-format msgid "No matching repo to modify: %s." msgstr "沒有符合的軟體庫以變更:%s。" -#: ../plugins/config_manager.py:153 +#: ../plugins/config_manager.py:155 #, python-format msgid "Adding repo from: %s" msgstr "增加軟體庫自:%s" -#: ../plugins/config_manager.py:177 +#: ../plugins/config_manager.py:179 msgid "Configuration of repo failed" msgid_plural "Configuration of repos failed" msgstr[0] "設定軟體庫失敗" -#: ../plugins/config_manager.py:187 +#: ../plugins/config_manager.py:189 #, python-format msgid "Could not save repo to repofile %s: %s" msgstr "無法儲存軟體庫至 repofile %s:%s" -#: ../plugins/builddep.py:42 -msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" +#: ../plugins/local.py:122 +msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" +msgstr "無法建立目錄 '{}',原因:'{}'" -#: ../plugins/builddep.py:53 -#, python-format -msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'" -msgstr "「%s」非格式「MACRO EXPR」" +#: ../plugins/local.py:126 +msgid "'{}' is not a directory" +msgstr "'{}' 不是個資料夾" -#: ../plugins/builddep.py:58 -msgid "packages with builddeps to install" -msgstr "builddeps 要安裝的軟體包" +#: ../plugins/local.py:135 +msgid "Copying '{}' to local repo" +msgstr "複製 '{}' 至本機軟體庫" -#: ../plugins/builddep.py:61 -msgid "define a macro for spec file parsing" -msgstr "定義一個巨集作為 spec 檔案解析" +#: ../plugins/local.py:141 +msgid "Can't write file '{}'" +msgstr "無法寫入檔案 '{}'" -#: ../plugins/builddep.py:64 -msgid "treat commandline arguments as spec files" -msgstr "處理指令列的參數為 spec 檔案" +#: ../plugins/local.py:156 +msgid "Rebuilding local repo" +msgstr "重新架構本機軟體庫" -#: ../plugins/builddep.py:66 -msgid "treat commandline arguments as source rpm" -msgstr "處理指令列上的參數為來源 rpm" +#: ../plugins/leaves.py:32 +msgid "List installed packages not required by any other package" +msgstr "由其他軟體包列出不需要的已安裝軟體包" -#: ../plugins/builddep.py:109 -msgid "RPM: {}" +#: ../plugins/needs_restarting.py:173 +msgid "determine updated binaries that need restarting" +msgstr "判定需要重新啟動的更新後二進位檔" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:178 +msgid "only consider this user's processes" +msgstr "只考慮該使用者的程序" + +#: ../plugins/needs_restarting.py:180 +msgid "" +"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:118 -msgid "Some packages could not be found." -msgstr "有些軟體包遍尋不著。" +#: ../plugins/needs_restarting.py:199 +msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" +msgstr "" -#. No provides, no files -#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide -#. later) -#: ../plugins/builddep.py:138 -#, python-format -msgid "No matching package to install: '%s'" -msgstr "沒有符合的項目以安裝:「%s」" +#: ../plugins/needs_restarting.py:204 +msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:156 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." -msgstr "無法開啟:「%s」,不是有效的來源 rpm 檔案。" +#: ../plugins/needs_restarting.py:205 +msgid "More information:" +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:169 ../plugins/builddep.py:185 -#: ../plugins/builddep.py:202 -msgid "Not all dependencies satisfied" -msgstr "並非所有的依賴都滿足" +#: ../plugins/needs_restarting.py:209 +msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." +msgstr "" -#: ../plugins/builddep.py:176 -#, python-format -msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" -msgstr "無法開啟:「%s」,非有效 spec 檔案:%s" +#: ../plugins/needs_restarting.py:211 +msgid "Reboot should not be necessary." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "yes" -msgstr "是 (yes)" +#: ../plugins/repoclosure.py:42 +msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" +msgstr "顯示軟體庫中未回應的依賴關係列表" -#: ../plugins/copr.py:56 -msgid "y" -msgstr "y" +#: ../plugins/repoclosure.py:66 +msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." +msgstr "因為未回應的依賴關係列表,Repoclosure 退出。" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "no" -msgstr "否 (no)" +#: ../plugins/repoclosure.py:153 +msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" +msgstr "檢查給予的架構的軟體包,可指定多個。" -#: ../plugins/copr.py:57 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../plugins/repoclosure.py:156 +msgid "Specify repositories to check" +msgstr "指定欲檢查的軟體庫" -#: ../plugins/copr.py:76 -msgid "Interact with Copr repositories." -msgstr "與 Copr 軟體庫相互作用" +#: ../plugins/repoclosure.py:158 +msgid "Check only the newest packages in the repos" +msgstr "只檢查軟體庫內最新的軟體包" -#: ../plugins/copr.py:77 -msgid "" -"\n" -" enable name/project [chroot]\n" -" disable name/project\n" -" remove name/project\n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search project\n" -"\n" -" Examples:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " +#: ../plugins/repoclosure.py:161 +msgid "Check closure for this package only" +msgstr "檢查只有這個軟體庫的 closure" + +#: ../plugins/repodiff.py:45 +msgid "List differences between two sets of repositories" msgstr "" -"\n" -" enable 名稱 / 專案 [chroot]\n" -" disable 名稱 / 專案 \n" -" remove 名稱 / 專案 \n" -" list --installed/enabled/disabled\n" -" list --available-by-user=NAME\n" -" search 專案\n" -"\n" -" 範例:\n" -" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" -" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" -" copr disable rhscl/perl516\n" -" copr remove rhscl/perl516\n" -" copr list --enabled\n" -" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" -" copr search tests\n" -" " -#: ../plugins/copr.py:103 -msgid "List all installed Copr repositories (default)" -msgstr "列出所有安裝的 Copr 軟體庫(預設值)" +#: ../plugins/repodiff.py:58 +msgid "Specify old repository, can be used multiple times" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:105 -msgid "List enabled Copr repositories" -msgstr "列出啟用的 Copr 軟體庫" +#: ../plugins/repodiff.py:60 +msgid "Specify new repository, can be used multiple times" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:107 -msgid "List disabled Copr repositories" -msgstr "列出停用的 Copr 軟體庫" +#: ../plugins/repodiff.py:63 +msgid "" +"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " +"only source rpms are compared." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:109 -msgid "List available Copr repositories by user NAME" -msgstr "由 user NAME 列出可用的 Copr 軟體庫" +#: ../plugins/repodiff.py:67 +msgid "Output additional data about the size of the changes." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:111 -msgid "Specify an instance of Copr to work with" -msgstr "指定 Copr 的作業實例:" +#: ../plugins/repodiff.py:69 +msgid "" +"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " +"name." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 -msgid "Error: " -msgstr "錯誤: " +#: ../plugins/repodiff.py:72 +msgid "Output a simple one line message for modified packages." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:146 +#: ../plugins/repodiff.py:74 msgid "" -"specify Copr hub either with `--hub` or using " -"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" +"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " +"packages." msgstr "" -"對 Copr hub 指定任選 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式" -#: ../plugins/copr.py:149 -msgid "multiple hubs specified" -msgstr "指定了多個 hub" +#: ../plugins/repodiff.py:86 +msgid "Both old and new repositories must be set." +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 -msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" -msgstr "究竟 Copr 指令上兩個選用的參數是否需要" +#: ../plugins/repodiff.py:178 +msgid "Size change: {} bytes" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:231 -msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" -msgstr "使用 format `copr_username / copr_projectname` 來參考 Copr 專案" +#: ../plugins/repodiff.py:184 +msgid "Added package : {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:233 -msgid "bad copr project format" -msgstr "損壞的 Copr 專案格式" +#: ../plugins/repodiff.py:187 +msgid "Removed package: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:247 -#, python-brace-format +#: ../plugins/repodiff.py:190 +msgid "Obsoleted by : {}" +msgstr "" + +#: ../plugins/repodiff.py:195 msgid "" "\n" -"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" -"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" -"\n" -"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" -"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" -",\n" -"and packages are not held to any quality or security level.\n" -"\n" -"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" -"\n" -"Do you really want to enable {0}?" +"Upgraded packages" msgstr "" -"\n" -"您正打算啟用一個 Copr 軟體庫。請注意這個軟體庫\n" -"不是主散布版的一部分,並且品質不定。\n" -"\n" -"Fedora Project 不會對這個軟體庫的內容行使任何超出 Copr 常見問題()列出規則之外的權力,且軟體包並不保有任何的品質與安全性保證。\n" -"\n" -"請不要發送關於這些軟體包的漏洞回報至 Fedora Bugzilla。假如碰到問題,請聯絡此軟體庫的擁有者。\n" -"\n" -"仍要啟用 {0}?" - -#: ../plugins/copr.py:263 -msgid "Repository successfully enabled." -msgstr "軟體庫順利啟用。" - -#: ../plugins/copr.py:267 -msgid "Repository successfully disabled." -msgstr "軟體庫順利停用。" -#: ../plugins/copr.py:271 -msgid "Repository successfully removed." -msgstr "軟體庫順利移除。" +#: ../plugins/repodiff.py:200 +msgid "" +"\n" +"Downgraded packages" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 -msgid "Unknown subcommand {}." -msgstr "未知的子指令 {}。" +#: ../plugins/repodiff.py:207 +msgid "" +"\n" +"Modified packages" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:328 +#: ../plugins/repodiff.py:212 msgid "" -"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" -" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -"this." -msgstr "* 這些 Copr 包含舊格式的 repo 檔案,其可能不包含 Copr hub 的資訊 - 已假定為預設值。重新啟用專案以修復此問題。" +"\n" +"Summary" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:340 -msgid "Can't parse repositories for username '{}'." -msgstr "無法解析為使用者名稱「{}」的軟體庫。" +#: ../plugins/repodiff.py:213 +msgid "Added packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:343 -msgid "List of {} coprs" -msgstr "列出 {} Copr" +#: ../plugins/repodiff.py:214 +msgid "Removed packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:351 -msgid "No description given" -msgstr "沒有提供描述" +#: ../plugins/repodiff.py:216 +msgid "Upgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:363 -msgid "Can't parse search for '{}'." -msgstr "無法解析搜尋「{}」。" +#: ../plugins/repodiff.py:217 +msgid "Downgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:366 -msgid "Matched: {}" -msgstr "符合:{}" +#: ../plugins/repodiff.py:219 +msgid "Modified packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:374 -msgid "No description given." -msgstr "沒有提供描述。" +#: ../plugins/repodiff.py:222 +msgid "Size of added packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:387 -msgid "Safe and good answer. Exiting." -msgstr "安全、且更棒的回應。退出中。" +#: ../plugins/repodiff.py:223 +msgid "Size of removed packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:394 -msgid "This command has to be run under the root user." -msgstr "這個指令需要以 root 使用者權限執行" +#: ../plugins/repodiff.py:225 +msgid "Size of modified packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:459 -msgid "" -"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." -msgstr "這個軟體庫尚未擁有任何 build,所以您還不能啟用它。" +#: ../plugins/repodiff.py:228 +msgid "Size of upgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:462 -msgid "Such repository does not exist." -msgstr "這樣的軟體庫不存在。" +#: ../plugins/repodiff.py:230 +msgid "Size of downgraded packages: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:510 -#, python-brace-format -msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -msgstr "無法移除 copr 軟體庫 {0}/{1}/{2}" +#: ../plugins/repodiff.py:232 +msgid "Size change: {}" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:521 -msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" -msgstr "無法停用 Copr 軟體庫 {}/{}" +#: ../plugins/reposync.py:67 +msgid "also download and uncompress comps.xml" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 -msgid "Unknown response from server." -msgstr "來自伺服器的未知回應" +#: ../plugins/reposync.py:69 +msgid "download all the metadata." +msgstr "下載所有的中繼資料。" -#: ../plugins/copr.py:565 -msgid "Interact with Playground repository." -msgstr "與 Playground 軟體庫互動。" +#: ../plugins/reposync.py:73 +msgid "where to store downloaded repositories" +msgstr "" -#: ../plugins/copr.py:570 +#: ../plugins/reposync.py:75 msgid "" -"\n" -"You are about to enable a Playground repository.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" +"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " +"--download-path." msgstr "" -"\n" -"您正打算啟用 Playground 軟體庫。\n" -"\n" -"確定繼續?" - -#: ../plugins/copr.py:616 -msgid "Playground repositories successfully enabled." -msgstr "Playground 軟體庫成功啟用。" - -#: ../plugins/copr.py:619 -msgid "Playground repositories successfully disabled." -msgstr "Playground 軟體庫成功停用。" - -#: ../plugins/copr.py:623 -msgid "Playground repositories successfully updated." -msgstr "Playground 軟體庫成功更新。" - -#: ../plugins/show_leaves.py:54 -msgid "New leaves:" -msgstr "新保留:" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:56 -msgid "install debuginfo packages" -msgstr "安裝 debuginfo 軟體包" - -#: ../plugins/debuginfo-install.py:90 ../plugins/changelog.py:81 -#, python-format -msgid "No match for argument: %s" -msgstr "參數不匹配: %s" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:180 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:80 +msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:185 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following available packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:83 +msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:190 +#: ../plugins/reposync.py:121 #, python-format -msgid "" -"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" +msgid "Failed to get mirror for metadata: %s" msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:195 -#, python-format -msgid "" -"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" +#: ../plugins/reposync.py:138 +msgid "Failed to get mirror for the group file." msgstr "" -#: ../plugins/debuginfo-install.py:199 -msgid "Unable to find a match" -msgstr "無法找到匹配項" +#: ../plugins/reposync.py:168 +msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." +msgstr "下載目標「{}」在下載位置「{}」之外。" -#: ../plugins/leaves.py:32 -msgid "List installed packages not required by any other package" -msgstr "由其他軟體包列出不需要的已安裝軟體包" +#: ../plugins/reposync.py:234 ../plugins/download.py:121 +#, python-format +msgid "Failed to get mirror for package: %s" +msgstr "無法取得此軟體庫的鏡像:%s" -#: ../plugins/repograph.py:50 -msgid "Output a full package dependency graph in dot format" -msgstr "以 dot 格式輸出完整的軟體包依賴關係" +#: ../plugins/repomanage.py:44 +msgid "Manage a directory of rpm packages" +msgstr "管理 rpm 軟體包目錄" -#: ../plugins/repograph.py:110 -#, python-format -msgid "Nothing provides: '%s'" -msgstr "沒有提供者:「%s」" +#: ../plugins/repomanage.py:58 +msgid "Pass either --old or --new, not both!" +msgstr "通過 --old 或 --new,不能兩個一起!" -#: ../plugins/needs_restarting.py:173 -msgid "determine updated binaries that need restarting" -msgstr "判定需要重新啟動的更新後二進位檔" +#: ../plugins/repomanage.py:68 +msgid "No files to process" +msgstr "沒有檔案要操作" -#: ../plugins/needs_restarting.py:178 -msgid "only consider this user's processes" -msgstr "只考慮該使用者的程序" +#: ../plugins/repomanage.py:73 +msgid "Could not open {}" +msgstr "無法打開 {}" -#: ../plugins/needs_restarting.py:180 -msgid "" -"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:130 +msgid "Print the older packages" +msgstr "顯示較舊的軟體包" -#: ../plugins/needs_restarting.py:199 -msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:132 +msgid "Print the newest packages" +msgstr "顯示較新的軟體包" -#: ../plugins/needs_restarting.py:204 -msgid "Reboot is required to fully utilize these updates." -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:134 +msgid "Space separated output, not newline" +msgstr "空白分割輸出而非換行符號" -#: ../plugins/needs_restarting.py:205 -msgid "More information:" -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:136 +msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" +msgstr "保留 N 個新軟體包 - 預設值為 1" -#: ../plugins/needs_restarting.py:209 -msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." -msgstr "" +#: ../plugins/repomanage.py:139 +msgid "Path to directory" +msgstr "目錄路徑" -#: ../plugins/needs_restarting.py:211 -msgid "Reboot should not be necessary." -msgstr "" +#: ../plugins/download.py:41 +msgid "Download package to current directory" +msgstr "下載軟體包至目前目錄" -#: ../plugins/local.py:122 -msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -msgstr "無法建立目錄 '{}',原因:'{}'" +#: ../plugins/download.py:51 +msgid "packages to download" +msgstr "要下載的軟體包" -#: ../plugins/local.py:126 -msgid "'{}' is not a directory" -msgstr "'{}' 不是個資料夾" +#: ../plugins/download.py:53 +msgid "download the src.rpm instead" +msgstr "改下載 src.rpm" -#: ../plugins/local.py:135 -msgid "Copying '{}' to local repo" -msgstr "複製 '{}' 至本機軟體庫" +#: ../plugins/download.py:55 +msgid "download the -debuginfo package instead" +msgstr "改下載 -debuginfo 軟體包" -#: ../plugins/local.py:141 -msgid "Can't write file '{}'" -msgstr "無法寫入檔案 '{}'" +#: ../plugins/download.py:57 +msgid "download the -debugsource package instead" +msgstr "" -#: ../plugins/local.py:156 -msgid "Rebuilding local repo" -msgstr "重新架構本機軟體庫" +#: ../plugins/download.py:60 +msgid "limit the query to packages of given architectures." +msgstr "限制查詢給予架構的軟體包" -#: ../plugins/versionlock.py:32 -#, python-format -msgid "Unable to read version lock configuration: %s" -msgstr "無法讀取版本鎖設定:%s" +#: ../plugins/download.py:62 +msgid "resolve and download needed dependencies" +msgstr "解析並下載需要的依賴軟體" -#: ../plugins/versionlock.py:33 -msgid "Locklist not set" -msgstr "鎖定列表尚未設定" +#: ../plugins/download.py:64 +msgid "" +"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " +"already installed ones)" +msgstr "當透過 --resolve 執行時,下載所有相依軟體包 (不排除已下載的項目)" -#: ../plugins/versionlock.py:34 -msgid "Adding versionlock on:" -msgstr "增加版本鎖於:" +#: ../plugins/download.py:67 +msgid "" +"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" +msgstr "顯示出 URL 列表,使 RPM 可以直接使用而不須下載。" -#: ../plugins/versionlock.py:35 -msgid "Adding exclude on:" -msgstr "增加排除於:" +#: ../plugins/download.py:72 +msgid "when running with --url, limit to specific protocols" +msgstr "當使用 --url 參數執行,限制指定的通訊協定。" -#: ../plugins/versionlock.py:36 -msgid "Deleting versionlock for:" -msgstr "移除版本鎖為:" +#: ../plugins/download.py:243 +msgid "Exiting due to strict setting." +msgstr "因為建構體設定,所以退出。" -#: ../plugins/versionlock.py:37 -msgid "No package found for:" -msgstr "沒有軟體包被找到於:" +#: ../plugins/download.py:263 +msgid "Error in resolve of packages:" +msgstr "解析包時出錯:" -#: ../plugins/versionlock.py:38 -msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied" -msgstr "從版本鎖附加元件排除的項目將不會被套用" +#: ../plugins/download.py:280 +#, python-format +msgid "No source rpm defined for %s" +msgstr "%s 沒有來源 RPM 指定" -#: ../plugins/versionlock.py:39 -msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "Versionlock 外掛程式:來自「{}」檔案的封鎖條件數量已經套用:{}" +#: ../plugins/download.py:297 ../plugins/download.py:310 +#, python-format +msgid "No package %s available." +msgstr "沒有軟體包 %s 可用。" -#: ../plugins/versionlock.py:40 -msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -msgstr "Versionlock 外掛程式:來自「{}」檔案的排除條件數量已經套用:{}" +#: ../plugins/show_leaves.py:54 +msgid "New leaves:" +msgstr "新保留:" -#: ../plugins/versionlock.py:41 -msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:" -msgstr "Versionlock 外掛程式:無法解析範本:" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "yes" +msgstr "是 (yes)" -#: ../plugins/versionlock.py:119 -msgid "control package version locks" -msgstr "控制軟體包版本鎖" +#: ../plugins/copr.py:56 +msgid "y" +msgstr "y" -#: ../plugins/reposync.py:54 -msgid "download all packages from remote repo" -msgstr "從遠端軟體庫下載所有軟體包" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "no" +msgstr "否 (no)" -#: ../plugins/reposync.py:63 -msgid "download only packages for this ARCH" -msgstr "僅下載此ARCH的軟件包" +#: ../plugins/copr.py:57 +msgid "n" +msgstr "n" -#: ../plugins/reposync.py:65 -msgid "delete local packages no longer present in repository" -msgstr "刪除存儲庫中不再存在的本地包" +#: ../plugins/copr.py:76 +msgid "Interact with Copr repositories." +msgstr "與 Copr 軟體庫相互作用" -#: ../plugins/reposync.py:67 -msgid "also download comps.xml" -msgstr "還下載comps.xml" +#: ../plugins/copr.py:77 +msgid "" +"\n" +" enable name/project [chroot]\n" +" disable name/project\n" +" remove name/project\n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search project\n" +"\n" +" Examples:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" enable 名稱 / 專案 [chroot]\n" +" disable 名稱 / 專案 \n" +" remove 名稱 / 專案 \n" +" list --installed/enabled/disabled\n" +" list --available-by-user=NAME\n" +" search 專案\n" +"\n" +" 範例:\n" +" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n" +" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n" +" copr disable rhscl/perl516\n" +" copr remove rhscl/perl516\n" +" copr list --enabled\n" +" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n" +" copr search tests\n" +" " -#: ../plugins/reposync.py:69 -msgid "download all the metadata." -msgstr "下載所有的中繼資料。" +#: ../plugins/copr.py:103 +msgid "List all installed Copr repositories (default)" +msgstr "列出所有安裝的 Copr 軟體庫(預設值)" -#: ../plugins/reposync.py:71 -msgid "download only newest packages per-repo" -msgstr "每次只下載最新的軟件包" +#: ../plugins/copr.py:105 +msgid "List enabled Copr repositories" +msgstr "列出啟用的 Copr 軟體庫" -#: ../plugins/reposync.py:73 -msgid "where to store downloaded repositories" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:107 +msgid "List disabled Copr repositories" +msgstr "列出停用的 Copr 軟體庫" -#: ../plugins/reposync.py:75 +#: ../plugins/copr.py:109 +msgid "List available Copr repositories by user NAME" +msgstr "由 user NAME 列出可用的 Copr 軟體庫" + +#: ../plugins/copr.py:111 +msgid "Specify an instance of Copr to work with" +msgstr "指定 Copr 的作業實例:" + +#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230 +msgid "Error: " +msgstr "錯誤: " + +#: ../plugins/copr.py:146 msgid "" -"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " -"--download-path." +"specify Copr hub either with `--hub` or using " +"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" msgstr "" +"對 Copr hub 指定任選 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式" -#: ../plugins/reposync.py:78 -msgid "operate on source packages" -msgstr "在源包上運行" +#: ../plugins/copr.py:149 +msgid "multiple hubs specified" +msgstr "指定了多個 hub" -#: ../plugins/reposync.py:80 -msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server" +#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215 +msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" +msgstr "究竟 Copr 指令上兩個選用的參數是否需要" + +#: ../plugins/copr.py:231 +msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" +msgstr "使用 format `copr_username / copr_projectname` 來參考 Copr 專案" + +#: ../plugins/copr.py:233 +msgid "bad copr project format" +msgstr "損壞的 Copr 專案格式" + +#: ../plugins/copr.py:247 +#, python-brace-format +msgid "" +"\n" +"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n" +"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n" +"\n" +"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" +"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" +",\n" +"and packages are not held to any quality or security level.\n" +"\n" +"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" +"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" +"\n" +"Do you really want to enable {0}?" msgstr "" +"\n" +"您正打算啟用一個 Copr 軟體庫。請注意這個軟體庫\n" +"不是主散布版的一部分,並且品質不定。\n" +"\n" +"Fedora Project 不會對這個軟體庫的內容行使任何超出 Copr 常見問題()列出規則之外的權力,且軟體包並不保有任何的品質與安全性保證。\n" +"\n" +"請不要發送關於這些軟體包的漏洞回報至 Fedora Bugzilla。假如碰到問題,請聯絡此軟體庫的擁有者。\n" +"\n" +"仍要啟用 {0}?" -#: ../plugins/reposync.py:135 -msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'." -msgstr "下載目標「{}」在下載位置「{}」之外。" +#: ../plugins/copr.py:263 +msgid "Repository successfully enabled." +msgstr "軟體庫順利啟用。" -#: ../plugins/reposync.py:155 -#, python-format -msgid "[DELETED] %s" -msgstr "[DELETED] %s" +#: ../plugins/copr.py:267 +msgid "Repository successfully disabled." +msgstr "軟體庫順利停用。" -#: ../plugins/reposync.py:157 -#, python-format -msgid "failed to delete file %s" -msgstr "無法刪除文件 %s" +#: ../plugins/copr.py:271 +msgid "Repository successfully removed." +msgstr "軟體庫順利移除。" -#: ../plugins/reposync.py:166 -#, python-format -msgid "comps.xml for repository %s saved" -msgstr "comps.xml for repository %s 保存" +#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:626 +msgid "Unknown subcommand {}." +msgstr "未知的子指令 {}。" -#: ../plugins/repomanage.py:44 -msgid "Manage a directory of rpm packages" -msgstr "管理 rpm 軟體包目錄" +#: ../plugins/copr.py:328 +msgid "" +"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" +" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " +"this." +msgstr "* 這些 Copr 包含舊格式的 repo 檔案,其可能不包含 Copr hub 的資訊 - 已假定為預設值。重新啟用專案以修復此問題。" -#: ../plugins/repomanage.py:58 -msgid "Pass either --old or --new, not both!" -msgstr "通過 --old 或 --new,不能兩個一起!" +#: ../plugins/copr.py:340 +msgid "Can't parse repositories for username '{}'." +msgstr "無法解析為使用者名稱「{}」的軟體庫。" -#: ../plugins/repomanage.py:68 -msgid "No files to process" -msgstr "沒有檔案要操作" +#: ../plugins/copr.py:343 +msgid "List of {} coprs" +msgstr "列出 {} Copr" -#: ../plugins/repomanage.py:73 -msgid "Could not open {}" -msgstr "無法打開 {}" +#: ../plugins/copr.py:351 +msgid "No description given" +msgstr "沒有提供描述" -#: ../plugins/repomanage.py:130 -msgid "Print the older packages" -msgstr "顯示較舊的軟體包" +#: ../plugins/copr.py:363 +msgid "Can't parse search for '{}'." +msgstr "無法解析搜尋「{}」。" -#: ../plugins/repomanage.py:132 -msgid "Print the newest packages" -msgstr "顯示較新的軟體包" +#: ../plugins/copr.py:366 +msgid "Matched: {}" +msgstr "符合:{}" -#: ../plugins/repomanage.py:134 -msgid "Space separated output, not newline" -msgstr "空白分割輸出而非換行符號" +#: ../plugins/copr.py:374 +msgid "No description given." +msgstr "沒有提供描述。" -#: ../plugins/repomanage.py:136 -msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1" -msgstr "保留 N 個新軟體包 - 預設值為 1" +#: ../plugins/copr.py:387 +msgid "Safe and good answer. Exiting." +msgstr "安全、且更棒的回應。退出中。" -#: ../plugins/repomanage.py:139 -msgid "Path to directory" -msgstr "目錄路徑" +#: ../plugins/copr.py:394 +msgid "This command has to be run under the root user." +msgstr "這個指令需要以 root 使用者權限執行" -#: ../plugins/migrate.py:45 -msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf" -msgstr "遷移 yum 的歷史紀錄、群組與 yumdb 資料至 dnf" +#: ../plugins/copr.py:459 +msgid "" +"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." +msgstr "這個軟體庫尚未擁有任何 build,所以您還不能啟用它。" -#: ../plugins/migrate.py:54 -msgid "Migrating history data..." -msgstr "遷移歷史資料中…" +#: ../plugins/copr.py:462 +msgid "Such repository does not exist." +msgstr "這樣的軟體庫不存在。" -#: ../plugins/changelog.py:37 +#: ../plugins/copr.py:510 #, python-brace-format -msgid "Not a valid date: \"{0}\"." -msgstr "" +msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" +msgstr "無法移除 copr 軟體庫 {0}/{1}/{2}" -#: ../plugins/changelog.py:43 -msgid "Show changelog data of packages" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:521 +msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" +msgstr "無法停用 Copr 軟體庫 {}/{}" -#: ../plugins/changelog.py:51 -msgid "" -"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " -"is recommended." -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:543 ../plugins/copr.py:581 +msgid "Unknown response from server." +msgstr "來自伺服器的未知回應" -#: ../plugins/changelog.py:55 -msgid "show given number of changelog entries per package" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:565 +msgid "Interact with Playground repository." +msgstr "與 Playground 軟體庫互動。" -#: ../plugins/changelog.py:58 +#: ../plugins/copr.py:570 msgid "" -"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " -"some of already installed packages." +"\n" +"You are about to enable a Playground repository.\n" +"\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" +"\n" +"您正打算啟用 Playground 軟體庫。\n" +"\n" +"確定繼續?" -#: ../plugins/changelog.py:60 -msgid "PACKAGE" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:616 +msgid "Playground repositories successfully enabled." +msgstr "Playground 軟體庫成功啟用。" -#: ../plugins/changelog.py:109 -msgid "Listing changelogs since {}" -msgstr "" +#: ../plugins/copr.py:619 +msgid "Playground repositories successfully disabled." +msgstr "Playground 軟體庫成功停用。" -#: ../plugins/changelog.py:111 -msgid "Listing only latest changelog" -msgid_plural "Listing {} latest changelogs" -msgstr[0] "" +#: ../plugins/copr.py:623 +msgid "Playground repositories successfully updated." +msgstr "Playground 軟體庫成功更新。" -#: ../plugins/changelog.py:116 -msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:53 +msgid "dump information about installed rpm packages to file" +msgstr "傾印安裝的 RPM 軟體包資訊至檔案" -#: ../plugins/changelog.py:118 -msgid "Listing all changelogs" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:67 +msgid "do not attempt to dump the repository contents." +msgstr "不要嘗試傾印軟體庫資訊。" -#: ../plugins/changelog.py:122 -msgid "Changelogs for {}" -msgstr "" +#: ../plugins/debug.py:70 +msgid "optional name of dump file" +msgstr "傾印檔案的選用名字" + +#: ../plugins/debug.py:95 +#, python-format +msgid "Output written to: %s" +msgstr "輸出寫至:%s" + +#: ../plugins/debug.py:172 +msgid "restore packages recorded in debug-dump file" +msgstr "在偵錯傾印檔案還原軟體包記錄" + +#: ../plugins/debug.py:183 +msgid "output commands that would be run to stdout." +msgstr "輸出指令,使其能執行至標準輸出。" + +#: ../plugins/debug.py:186 +msgid "Install the latest version of recorded packages." +msgstr "安裝已紀錄軟體包的最新版本。" + +#: ../plugins/debug.py:189 +msgid "" +"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " +"version and release." +msgstr "忽略 CPU 架構,並安裝符合名字、epoch、版本與釋出版本的遺失軟體包。" + +#: ../plugins/debug.py:194 +msgid "limit to specified type" +msgstr "限制指定的類型" + +#: ../plugins/debug.py:196 +msgid "name of dump file" +msgstr "傾印檔案的名稱" + +#: ../plugins/debug.py:264 +#, python-format +msgid "Package %s is not available" +msgstr "軟體包 %s 不可用" + +#: ../plugins/debug.py:274 +#, python-format +msgid "Bad dnf debug file: %s" +msgstr "壞的 dnf 偵錯檔案:%s" -- 2.21.1