From 6f1aca05a24356da6787903e67b15588cf3a9ba8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 3 Dec 2022 11:19:57 +0100 Subject: [PATCH 1/8] po: update translations MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit (Ukrainian) currently translated at 100.0% (149 of 149 strings) Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/12x-authselect8adoc/uk/ po: update translations (Turkish) currently translated at 100.0% (149 of 149 strings) Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/12x-authselect8adoc/tr/ po: update translations (Korean) currently translated at 100.0% (149 of 149 strings) Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/12x-authselect8adoc/ko/ po: update translations (Japanese) currently translated at 100.0% (353 of 353 strings) Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/1-2-x-application/ja/ Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. po: update translations (Japanese) currently translated at 100.0% (353 of 353 strings) Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/1-2-x-application/ja/ Co-authored-by: Ludek Janda Co-authored-by: Oğuz Ersen Co-authored-by: Weblate Co-authored-by: Yuri Chornoivan Co-authored-by: 김인수 Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/1-2-x-application/ Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/authselect/12x-authselect8adoc/ Translation: authselect/1.2.x Translation: authselect/1.2.x-authselect.8.adoc Patch-name: 0001-po-update-translations.patch Patch-id: 1 From-dist-git-commit: 8461b94b1539db7f26c288e0d5d20dd71e6609bf --- po/ca.po | 228 ++++++++--------- po/cs.po | 228 ++++++++--------- po/de.po | 228 ++++++++--------- po/es.po | 228 ++++++++--------- po/fa.po | 228 ++++++++--------- po/fi.po | 231 ++++++++--------- po/fr.po | 228 ++++++++--------- po/hu.po | 228 ++++++++--------- po/id.po | 228 ++++++++--------- po/it.po | 228 ++++++++--------- po/ja.po | 291 ++++++++++----------- po/ka.po | 240 +++++++++--------- po/ko.po | 231 ++++++++--------- po/nl.po | 228 ++++++++--------- po/pl.po | 228 ++++++++--------- po/pt.po | 228 ++++++++--------- po/pt_BR.po | 228 ++++++++--------- po/ru.po | 228 ++++++++--------- po/si.po | 228 ++++++++--------- po/sv.po | 228 ++++++++--------- po/tr.po | 228 ++++++++--------- po/uk.po | 228 ++++++++--------- po/zh_CN.po | 228 ++++++++--------- po/zh_TW.po | 228 ++++++++--------- src/man/po/authselect.8.adoc.ca.po | 10 +- src/man/po/authselect.8.adoc.cs.po | 19 +- src/man/po/authselect.8.adoc.de.po | 20 +- src/man/po/authselect.8.adoc.es.po | 20 +- src/man/po/authselect.8.adoc.fa.po | 10 +- src/man/po/authselect.8.adoc.fi.po | 349 +++++++++++++------------- src/man/po/authselect.8.adoc.fr.po | 19 +- src/man/po/authselect.8.adoc.hu.po | 19 +- src/man/po/authselect.8.adoc.it.po | 10 +- src/man/po/authselect.8.adoc.ja.po | 19 +- src/man/po/authselect.8.adoc.ko.po | 25 +- src/man/po/authselect.8.adoc.nl.po | 19 +- src/man/po/authselect.8.adoc.pl.po | 10 +- src/man/po/authselect.8.adoc.pt.po | 10 +- src/man/po/authselect.8.adoc.pt_BR.po | 10 +- src/man/po/authselect.8.adoc.ru.po | 19 +- src/man/po/authselect.8.adoc.si.po | 10 +- src/man/po/authselect.8.adoc.sv.po | 66 ++--- src/man/po/authselect.8.adoc.tr.po | 40 ++- src/man/po/authselect.8.adoc.uk.po | 24 +- src/man/po/authselect.8.adoc.zh_CN.po | 35 ++- src/man/po/authselect.8.adoc.zh_TW.po | 10 +- 46 files changed, 3147 insertions(+), 3179 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 84786d9..3373e10 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authselect 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/authselect/authselect\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-04 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-01 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-04 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Czech \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Persian \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language-Team: Italian , 2018. #zanata, 2020, 2021. +# Ludek Janda , 2018. #zanata, 2020, 2021, 2022. # Keiko Moriguchi , 2019. #zanata # Kenzo Moriguchi , 2019. #zanata # Sundeep Anand , 2021. +# 김인수 , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authselect 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/authselect/authselect\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-04 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-04 11:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous \n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-01 13:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-03 10:19+0000\n" +"Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #: src/lib/authselect.c:47 src/lib/authselect.c:187 msgid "Unable to obtain supported features" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "プロファイル [%s] [%d] が見つかりません: %s" #: src/lib/authselect.c:101 msgid "Enforcing activation!" -msgstr "アクティベーションを強制しています。" +msgstr "アクティベーションを強制しています!" #: src/lib/authselect.c:109 #, c-format @@ -331,7 +332,7 @@ msgstr "すべての必要なディレクトリーが書き込み可能かどう #: src/lib/files/config.c:158 #, c-format msgid "Unable to get path to %s parent directory!" -msgstr "%s 親ディレクトリーへのパスの取得ができません。" +msgstr "%s 親ディレクトリーへのパスの取得ができません!" #: src/lib/files/config.c:165 #, c-format @@ -346,12 +347,12 @@ msgstr "パス [%s] [%d] を作成できません: %s" #: src/lib/files/config.c:174 #, c-format msgid "Directory [%s] does not exist, please create it!" -msgstr "ディレクトリー [%s] は存在しません、作成してください。" +msgstr "ディレクトリー [%s] は存在しません、作成してください!" #: src/lib/files/config.c:177 #, c-format msgid "Unable to access directory [%s] in [WX] mode!" -msgstr "[WX] モードのディレクトリー [%s] にアクセスできません。" +msgstr "[WX] モードのディレクトリー [%s] にアクセスできません!" #: src/lib/files/config.c:196 #, c-format @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "ファイル [%s] を検証中です" #: src/lib/files/system.c:501 src/lib/util/file.c:121 #, c-format msgid "[%s] does not exist!" -msgstr "[%s] は存在しません。" +msgstr "[%s] は存在しません!" #: src/lib/files/system.c:507 #, c-format @@ -505,7 +506,7 @@ msgstr "現行のプロファイルに対するコンテンツの比較" #: src/lib/files/system.c:524 #, c-format msgid "[%s] has unexpected content!" -msgstr "[%s] には予期しないコンテンツがあります。" +msgstr "[%s] には予期しないコンテンツがあります!" #: src/lib/files/system.c:531 #, c-format @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "[%s] [%d] のファイルモードを確認できません: %s" #: src/lib/files/system.c:553 #, c-format msgid "File [%s] was modified outside authselect!" -msgstr "ファイル [%s] は authselect 外で変更されました。" +msgstr "ファイル [%s] は authselect 外で変更されました!" #: src/lib/files/system.c:572 #, c-format @@ -529,7 +530,7 @@ msgstr "%s の更新に失敗しました: %d" #: src/lib/profiles/activate.c:59 msgid "Some directories are not accessible by authselect!" -msgstr "authselect は一部のディレクトリーにアクセスできません。" +msgstr "authselect は一部のディレクトリーにアクセスできません!" #: src/lib/profiles/activate.c:65 #, c-format @@ -549,7 +550,7 @@ msgstr "プロファイルディレクトリー [%s] を読み込み中" #: src/lib/profiles/list.c:47 #, c-format msgid "Directory [%s] is missing!" -msgstr "ディレクトリー [%s] がありません。" +msgstr "ディレクトリー [%s] がありません!" #: src/lib/profiles/list.c:69 #, c-format @@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "プロファイル [%s] は見つかりませんでした" #: src/lib/profiles/read.c:203 src/lib/profiles/read.c:222 #, c-format msgid "Profile [%s] does not contain a name in [%s]!" -msgstr "プロファイル [%s] は [%s] に名前を含んでいません。" +msgstr "プロファイル [%s] は [%s] に名前を含んでいません!" #: src/lib/util/dir.c:77 src/lib/util/dir.c:83 #, c-format @@ -611,7 +612,7 @@ msgid "Unable to get basename of [%s]" msgstr "[%s] の basename を取得できません" #: src/lib/util/dir.c:90 src/lib/util/dir.c:97 src/lib/util/file.c:126 -#: src/lib/util/file.c:199 src/cli/main.c:824 +#: src/lib/util/file.c:199 src/cli/main.c:847 #, c-format msgid "Unable to stat [%s] [%d]: %s" msgstr "[%s] [%d] に対する stat の実行に失敗しました: %s" @@ -633,42 +634,42 @@ msgstr "ディレクトリー [%s] を削除中" #: src/lib/util/file.c:43 msgid "Internal error: stat cannot be NULL!" -msgstr "内部エラー: stat は NULL になりません。" +msgstr "内部エラー: stat は NULL になりません!" #: src/lib/util/file.c:51 #, c-format msgid "[%s] is not a directory!" -msgstr "[%s] はディレクトリーではありません。" +msgstr "[%s] はディレクトリーではありません!" #: src/lib/util/file.c:54 #, c-format msgid "[%s] is not a regular file!" -msgstr "[%s] は通常のファイルではありません。" +msgstr "[%s] は通常のファイルではありません!" #: src/lib/util/file.c:57 #, c-format msgid "[%s] is not a symbolic link!" -msgstr "[%s] はシンボリックリンクではありません。" +msgstr "[%s] はシンボリックリンクではありません!" #: src/lib/util/file.c:60 #, c-format msgid "[%s] has wrong type [%.7o], expected [%.7o]!" -msgstr "[%s] には不正なタイプ [%.7o] があります。本来は [%.7o] が必要です。" +msgstr "[%s] には不正なタイプ [%.7o] があります。本来は [%.7o] が必要です!" #: src/lib/util/file.c:87 #, c-format msgid "[%s] has wrong mode [%.4o], expected [%.4o]!" -msgstr "[%s] には不正なモード [%.4o] があります。本来は [%.4o] が必要です。" +msgstr "[%s] には不正なモード [%.4o] があります。本来は [%.4o] が必要です!" #: src/lib/util/file.c:93 #, c-format msgid "[%s] has wrong owner [%u], expected [%u]!" -msgstr "[%s] には正しくない所有者 [%u] があります。本来は [%u] が必要です。" +msgstr "[%s] には正しくない所有者 [%u] があります。本来は [%u] が必要です!" #: src/lib/util/file.c:99 #, c-format msgid "[%s] has wrong group [%u], expected [%u]!" -msgstr "[%s] には不正なグループ [%u] があります。本来は [%u] が必要です。" +msgstr "[%s] には不正なグループ [%u] があります。本来は [%u] が必要です!" #: src/lib/util/file.c:164 src/lib/util/file.c:211 #, c-format @@ -687,7 +688,7 @@ msgstr "リンク [%s] は [%s] にポイントしています" #: src/lib/util/file.c:281 msgid "Internal error: filepath cannot be NULL!" -msgstr "内部エラー: ファイルパスは NULL にはできません。" +msgstr "内部エラー: ファイルパスは NULL にはできません!" #: src/lib/util/file.c:313 #, c-format @@ -772,7 +773,7 @@ msgstr "[%s] の削除中" #: src/lib/util/template.c:143 src/lib/util/template.c:205 #: src/lib/util/template.c:281 msgid "Invalid operator!" -msgstr "無効な演算子です。" +msgstr "無効な演算子です!" #: src/lib/util/template.c:460 src/lib/util/template.c:653 #, c-format @@ -791,11 +792,11 @@ msgstr "テンプレート [%d] を生成できません: %s" #: src/lib/util/template.c:560 msgid "Unable to get current time!" -msgstr "現在の時刻を取得できません。" +msgstr "現在の時刻を取得できません!" #: src/lib/util/template.c:574 msgid "Unable to create message!" -msgstr "メッセージを作成できません。" +msgstr "メッセージを作成できません!" #: src/lib/util/template.c:599 #, c-format @@ -810,7 +811,7 @@ msgstr "[%s] [%d] の一時ファイルを作成することができません: #: src/lib/util/textfile.c:56 #, c-format msgid "File [%s] is bigger than %uKiB!" -msgstr "ファイル [%s] は %uKiB より大きいです。" +msgstr "ファイル [%s] は %uKiB より大きいです!" #: src/lib/util/textfile.c:85 #, c-format @@ -895,15 +896,15 @@ msgstr "コマンドオプション:" msgid "Common options:" msgstr "一般的なオプション:" -#: src/cli/cli_tool.c:326 src/cli/cli_tool.c:329 +#: src/cli/cli_tool.c:331 src/cli/cli_tool.c:334 msgid "[OPTIONS...]" msgstr "[OPTIONS...]" -#: src/cli/cli_tool.c:332 src/cli/main.c:816 +#: src/cli/cli_tool.c:337 src/cli/cli_tool.c:389 src/cli/main.c:839 msgid "Out of memory!" msgstr "メモリーの空き容量がありません。" -#: src/cli/cli_tool.c:353 +#: src/cli/cli_tool.c:358 #, c-format msgid "" "Invalid option %s: %s\n" @@ -912,7 +913,7 @@ msgstr "" "無効なオプション %s: %s\n" "\n" -#: src/cli/cli_tool.c:365 +#: src/cli/cli_tool.c:370 #, c-format msgid "" "Missing option: %s\n" @@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "" "足りないオプション: %s\n" "\n" -#: src/cli/cli_tool.c:375 +#: src/cli/cli_tool.c:380 #, c-format msgid "" "Only one free argument is expected!\n" @@ -930,7 +931,7 @@ msgstr "" "1 つのフリーな引数のみが予期されます。\n" "\n" -#: src/cli/cli_tool.c:385 +#: src/cli/cli_tool.c:395 #, c-format msgid "" "Unexpected parameter: %s\n" @@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "" "予期せぬパラメーター: %s\n" "\n" -#: src/cli/cli_tool.c:397 +#: src/cli/cli_tool.c:407 #, c-format msgid "" "At least one option is required!\n" @@ -948,66 +949,66 @@ msgstr "" "少なくとも 1 つのオプションが必要です。\n" "\n" -#: src/cli/main.c:72 src/cli/main.c:427 src/cli/main.c:465 +#: src/cli/main.c:74 src/cli/main.c:431 src/cli/main.c:474 msgid "Profile identifier." msgstr "プロファイル識別子。" -#: src/cli/main.c:75 src/cli/main.c:249 src/cli/main.c:294 src/cli/main.c:343 -#: src/cli/main.c:385 src/cli/main.c:430 src/cli/main.c:468 src/cli/main.c:632 -#: src/cli/main.c:708 src/cli/main.c:753 src/cli/main.c:791 src/cli/main.c:856 -#: src/cli/main.c:880 +#: src/cli/main.c:77 src/cli/main.c:253 src/cli/main.c:298 src/cli/main.c:347 +#: src/cli/main.c:389 src/cli/main.c:434 src/cli/main.c:477 src/cli/main.c:650 +#: src/cli/main.c:727 src/cli/main.c:774 src/cli/main.c:814 src/cli/main.c:879 +#: src/cli/main.c:905 msgid "Unable to parse command arguments" msgstr "コマンド引数を解析できません" -#: src/cli/main.c:130 +#: src/cli/main.c:133 msgid "Unable to backup current configuration!\n" msgstr "現在の設定をバックアップできません!\n" -#: src/cli/main.c:134 +#: src/cli/main.c:137 #, c-format msgid "Backup stored at %s\n" msgstr "バックアップは %s に保存されました\n" -#: src/cli/main.c:156 +#: src/cli/main.c:159 msgid "Enforce changes" msgstr "変更を強制" -#: src/cli/main.c:157 src/cli/main.c:242 src/cli/main.c:622 src/cli/main.c:699 +#: src/cli/main.c:160 src/cli/main.c:246 src/cli/main.c:640 src/cli/main.c:718 msgid "Backup system files before activating profile (generate unique name)" msgstr "" "プロファイルの実行前にシステムファイルをバックアップします (固有名の生成)" -#: src/cli/main.c:158 src/cli/main.c:243 src/cli/main.c:623 src/cli/main.c:700 +#: src/cli/main.c:161 src/cli/main.c:247 src/cli/main.c:641 src/cli/main.c:719 msgid "Backup system files before activating profile" msgstr "プロファイルの実行前にシステムファイルをバックアップします" -#: src/cli/main.c:158 src/cli/main.c:243 src/cli/main.c:623 src/cli/main.c:700 +#: src/cli/main.c:161 src/cli/main.c:247 src/cli/main.c:641 src/cli/main.c:719 msgid "NAME" msgstr "名前" -#: src/cli/main.c:159 +#: src/cli/main.c:162 msgid "Do not backup system files when --force is set" msgstr "--force が設定されている場合は、システムファイルをバックアップしません" -#: src/cli/main.c:160 src/cli/main.c:624 +#: src/cli/main.c:163 src/cli/main.c:642 msgid "Do not print profile requirements" msgstr "プロファイル要件を印刷しません" -#: src/cli/main.c:171 src/cli/main.c:400 src/cli/main.c:436 src/cli/main.c:474 -#: src/cli/main.c:501 src/cli/main.c:651 +#: src/cli/main.c:174 src/cli/main.c:404 src/cli/main.c:440 src/cli/main.c:483 +#: src/cli/main.c:515 src/cli/main.c:669 #, c-format msgid "Unable to get profile information [%d]: %s" msgstr "プロファイル情報 [%d] を取得できません: %s" -#: src/cli/main.c:179 src/cli/main.c:508 src/cli/main.c:659 +#: src/cli/main.c:182 src/cli/main.c:523 src/cli/main.c:677 msgid "Unable to read profile requirements!" -msgstr "プロファイル要件を読み込むことができません。" +msgstr "プロファイル要件を読み込むことができません!" -#: src/cli/main.c:186 +#: src/cli/main.c:189 msgid "Unable to obtain nsswitch maps!" -msgstr "nsswitch マップを取得できません。" +msgstr "nsswitch マップを取得できません!" -#: src/cli/main.c:200 +#: src/cli/main.c:203 msgid "" "\n" "Some unexpected changes to the configuration were detected.\n" @@ -1017,26 +1018,26 @@ msgstr "" "設定への予期せぬ変更をいくつか検出しました。\n" "これらの変更を上書きしたい場合は、--force パラメーターを使用します。\n" -#: src/cli/main.c:205 +#: src/cli/main.c:208 #, c-format msgid "Unable to activate profile [%d]: %s\n" msgstr "プロファイル [%d] を実行できません: %s\n" -#: src/cli/main.c:210 +#: src/cli/main.c:213 #, c-format msgid "Profile \"%s\" was selected.\n" msgstr "プロファイル \"%s\" が設定されました。\n" -#: src/cli/main.c:213 +#: src/cli/main.c:216 msgid "The following nsswitch maps are overwritten by the profile:\n" msgstr "以下の nsswitch マップはプロファイルで上書きされます:\n" -#: src/cli/main.c:216 +#: src/cli/main.c:219 #, c-format msgid "- %s\n" msgstr "- %s\n" -#: src/cli/main.c:221 +#: src/cli/main.c:224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1045,15 +1046,15 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/cli/main.c:261 +#: src/cli/main.c:265 msgid "Changes were successfully applied.\n" msgstr "変更は正常に適用されました。\n" -#: src/cli/main.c:264 src/cli/main.c:300 src/cli/main.c:641 +#: src/cli/main.c:268 src/cli/main.c:304 src/cli/main.c:659 msgid "No existing configuration detected.\n" msgstr "既存の設定は検出されませんでした。\n" -#: src/cli/main.c:267 +#: src/cli/main.c:271 msgid "" "Some unexpected changes to the configuration were detected. Use 'select' " "command instead.\n" @@ -1061,103 +1062,103 @@ msgstr "" "設定への予期せぬ変更をいくつか検出しました。代わりに 'select' コマンドを使用" "します。\n" -#: src/cli/main.c:271 +#: src/cli/main.c:275 #, c-format msgid "Unable to apply changes [%d]: %s\n" msgstr "変更 [%d] を適用できません: %s\n" -#: src/cli/main.c:288 +#: src/cli/main.c:292 msgid "Print command parameters instead of formatted output" msgstr "フォーマット化された出力の代わりに、コマンドパラメーターを印刷します" -#: src/cli/main.c:303 src/cli/main.c:644 +#: src/cli/main.c:307 src/cli/main.c:662 #, c-format msgid "Unable to get current configuration [%d]: %s" msgstr "現在の設定 [%d] を取得できません: %s" -#: src/cli/main.c:317 +#: src/cli/main.c:321 #, c-format msgid "Profile ID: %s\n" msgstr "プロファイル ID: %s\n" -#: src/cli/main.c:318 +#: src/cli/main.c:322 msgid "Enabled features:" msgstr "有効な機能:" -#: src/cli/main.c:321 +#: src/cli/main.c:325 msgid " None\n" msgstr " なし\n" -#: src/cli/main.c:349 +#: src/cli/main.c:353 #, c-format msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s" msgstr "現在の設定 [%d] をテストできません: %s" -#: src/cli/main.c:356 +#: src/cli/main.c:360 msgid "" "Current configuration is not valid. It was probably modified outside " "authselect." msgstr "現在の設定は無効です。authselect 外で変更された可能性があります。" -#: src/cli/main.c:363 +#: src/cli/main.c:367 msgid "Current configuration is valid." msgstr "現在の設定は有効です。" -#: src/cli/main.c:366 +#: src/cli/main.c:370 msgid "System was not configured with authselect." msgstr "システムは authselect で設定されませんでした。" -#: src/cli/main.c:391 +#: src/cli/main.c:395 msgid "Unable to get profile list!" -msgstr "プロファイルリストを取得できません。" +msgstr "プロファイルリストを取得できません!" -#: src/cli/main.c:444 +#: src/cli/main.c:448 #, c-format msgid "Unable to get profile features [%d]: %s" msgstr "プロファイル機能 [%d] を取得できませんでした: %s" -#: src/cli/main.c:546 +#: src/cli/main.c:562 msgid "Print content of all files" msgstr "すべてのファイルのコンテンツを印刷します" -#: src/cli/main.c:547 +#: src/cli/main.c:563 msgid "Print nsswitch.conf content" msgstr "nsswitch.conf コンテンツを印刷します" -#: src/cli/main.c:548 +#: src/cli/main.c:564 msgid "Print system-auth content" msgstr "system-auth コンテンツを印刷します" -#: src/cli/main.c:549 +#: src/cli/main.c:565 msgid "Print password-auth content" msgstr "password-auth コンテンツを印刷します" -#: src/cli/main.c:550 +#: src/cli/main.c:566 msgid "Print smartcard-auth content" msgstr "smartcard-auth コンテンツを印刷します" -#: src/cli/main.c:551 +#: src/cli/main.c:567 msgid "Print fingerprint-auth content" msgstr "fingerprint-auth コンテンツを印刷します" -#: src/cli/main.c:552 +#: src/cli/main.c:568 msgid "Print postlogin content" msgstr "postlogin コンテンツを印刷します" -#: src/cli/main.c:553 +#: src/cli/main.c:569 msgid "Print dconf database content" msgstr "dconf データベースコンテンツを印刷します" -#: src/cli/main.c:554 +#: src/cli/main.c:570 msgid "Print dconf lock content" msgstr "dconf ロックコンテンツを印刷します" -#: src/cli/main.c:581 +#: src/cli/main.c:597 #, c-format msgid "Unable to get generated content [%d]: %s" msgstr "生成されたコンテンツ [%d] を取得できません: %s" -#: src/cli/main.c:600 +#: src/cli/main.c:616 #, c-format msgid "" "File %s: Empty\n" @@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "" "ファイル %s: 空\n" "\n" -#: src/cli/main.c:602 +#: src/cli/main.c:618 #, c-format msgid "" "File %s:\n" @@ -1177,45 +1178,45 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: src/cli/main.c:629 +#: src/cli/main.c:647 msgid "Feature to enable." msgstr "有効化する機能。" -#: src/cli/main.c:666 +#: src/cli/main.c:684 #, c-format msgid "Unable to backup current configuration [%d]: %s\n" msgstr "現在の設定 [%d] をバックアップできません: %s\n" -#: src/cli/main.c:673 +#: src/cli/main.c:691 #, c-format msgid "Unable to enable feature [%d]: %s\n" msgstr "機能 [%d] を有効化できません: %s\n" -#: src/cli/main.c:678 +#: src/cli/main.c:696 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/cli/main.c:705 +#: src/cli/main.c:724 msgid "Feature to disable." msgstr "無効化する機能。" -#: src/cli/main.c:719 +#: src/cli/main.c:738 #, c-format msgid "Unable to disable feature [%d]: %s\n" msgstr "機能 [%d] を無効化できません: %s\n" -#: src/cli/main.c:738 +#: src/cli/main.c:759 msgid "Create new profile as a vendor profile instead of a custom profile" msgstr "" "カスタムプロファイルの代わりにベンダープロファイルとして新規のプロファイルを" "作成します" -#: src/cli/main.c:739 +#: src/cli/main.c:760 msgid "ID of a profile that should be used as a base for the new profile" msgstr "新規のプロファイルのベースとして使用すべきプロファイルの ID" -#: src/cli/main.c:740 +#: src/cli/main.c:761 msgid "" "Base new profile on a default profile even if vendor profile with the same " "name exists" @@ -1223,143 +1224,143 @@ msgstr "" "同名のベンダープロファイルがある場合でも、新規のプロファイルのベースをデフォ" "ルトプロファイルに置きます" -#: src/cli/main.c:741 +#: src/cli/main.c:762 msgid "Symlink meta files from the base profile instead of copying them" msgstr "meta ファイルをコピーする代わりにベースプロファイルから Symlink します" -#: src/cli/main.c:742 +#: src/cli/main.c:763 msgid "Symlink nsswitch files from the base profile instead of copying them" msgstr "" "nsswitch ファイルをコピーする代わりにベースプロファイルから Symlink します" -#: src/cli/main.c:743 +#: src/cli/main.c:764 msgid "Symlink pam files from the base profile instead of copying them" msgstr "pam ファイルをコピーする代わりにベースプロファイルから Symlink します" -#: src/cli/main.c:744 +#: src/cli/main.c:765 msgid "Symlink dconf files from the base profile instead of copying them" msgstr "" "dconf ファイルをコピーする代わりにベースプロファイルから Symlink します" -#: src/cli/main.c:745 +#: src/cli/main.c:766 msgid "Symlink specific file (can be set multiple times)" msgstr "特定のファイルを Symlink します (複数回設定できます)" -#: src/cli/main.c:750 +#: src/cli/main.c:771 msgid "New profile name." msgstr "新規のプロファイル名。" -#: src/cli/main.c:760 +#: src/cli/main.c:781 #, c-format msgid "Unable to create new profile [%d]: %s\n" msgstr "新規のプロファイル [%d] を作成できません: %s\n" -#: src/cli/main.c:764 +#: src/cli/main.c:785 #, c-format msgid "New profile was created at %s\n" msgstr "%s で新規のプロファイルが作成されました\n" -#: src/cli/main.c:785 +#: src/cli/main.c:808 msgid "Print backup names without any formatting and additional information" msgstr "フォーマットおよび追加情報なしでバックアップ名を印刷します" -#: src/cli/main.c:797 +#: src/cli/main.c:820 msgid "Unable to list available backups!" msgstr "利用可能なバックアップの一覧表示ができません!" -#: src/cli/main.c:834 +#: src/cli/main.c:857 #, c-format msgid "%-*s (created at %s)\n" msgstr "%-*s (%s で作成)\n" -#: src/cli/main.c:853 +#: src/cli/main.c:876 msgid "Name of the backup to remove." msgstr "削除するバックアップ名。" -#: src/cli/main.c:862 +#: src/cli/main.c:885 #, c-format msgid "Unable to remove backup [%s] [%d]: %s\n" msgstr "バックアップ [%s] [%d] を削除できません: %s\n" -#: src/cli/main.c:877 +#: src/cli/main.c:902 msgid "Name of the backup to restore from." msgstr "復元するバックアップ名。" -#: src/cli/main.c:886 +#: src/cli/main.c:911 #, c-format msgid "Unable to restore backup [%s] [%d]: %s\n" msgstr "バックアップ [%s] [%d] を復元できません: %s\n" -#: src/cli/main.c:900 +#: src/cli/main.c:927 #, c-format msgid "Unable to uninstall authselect configuration [%d]: %s\n" msgstr "authselect 設定 %d をアンインストールできません: %s\n" -#: src/cli/main.c:943 +#: src/cli/main.c:970 msgid "Select profile" msgstr "プロファイルを選択します" -#: src/cli/main.c:944 +#: src/cli/main.c:971 msgid "Regenerate configuration for currently selected command" msgstr "選択されたコマンド用の設定を再生成します" -#: src/cli/main.c:945 +#: src/cli/main.c:972 msgid "List available profiles" msgstr "利用可能なプロファイルを一覧表示します" -#: src/cli/main.c:946 +#: src/cli/main.c:973 msgid "List available profile features" msgstr "利用可能なプロファイル機能を一覧表示します" -#: src/cli/main.c:947 +#: src/cli/main.c:974 msgid "Show profile information" msgstr "プロファイル情報を表示します" -#: src/cli/main.c:948 +#: src/cli/main.c:975 msgid "Print profile requirements" msgstr "プロファイル要件をプリントします" -#: src/cli/main.c:949 +#: src/cli/main.c:976 msgid "Get identifier of currently selected profile" msgstr "現在選択されているプロファイルの識別子を取得します" -#: src/cli/main.c:950 +#: src/cli/main.c:977 msgid "Check if the current configuration is valid" -msgstr "現在の設定が有効化チェックします" +msgstr "現在の設定が有効か確認します" -#: src/cli/main.c:951 +#: src/cli/main.c:978 msgid "Print changes that would be otherwise written" msgstr "書き込まれることになる変更をプリントします" -#: src/cli/main.c:952 +#: src/cli/main.c:979 msgid "Enable feature in currently selected profile" msgstr "現在選択されているプロファイルの機能を有効にします" -#: src/cli/main.c:953 +#: src/cli/main.c:980 msgid "Disable feature in currently selected profile" msgstr "現在選択されているプロファイルの機能を無効にします" -#: src/cli/main.c:954 +#: src/cli/main.c:981 msgid "Create new authselect profile" msgstr "新規の authselect プロファイルを作成" -#: src/cli/main.c:955 +#: src/cli/main.c:982 msgid "Backup commands:" msgstr "バックアップコマンド:" -#: src/cli/main.c:956 +#: src/cli/main.c:983 msgid "List available backups" msgstr "利用可能なバックアップを一覧表示します" -#: src/cli/main.c:957 +#: src/cli/main.c:984 msgid "Remove backup" msgstr "バックアップを削除します" -#: src/cli/main.c:958 +#: src/cli/main.c:985 msgid "Restore from backup" msgstr "バックアップからの復元" -#: src/cli/main.c:959 +#: src/cli/main.c:986 msgid "Uninstall authselect configuration" msgstr "authselect 設定のアンインストール" @@ -1668,8 +1669,8 @@ msgid "Service %s was not found. Please install the service." msgstr "" "サービス %s は見つかりませんでした。サービスをインストールしてください。" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:74 src/compat/authcompat.py.in.in:630 -#: src/compat/authcompat.py.in.in:656 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:74 src/compat/authcompat.py.in.in:631 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:657 #, python-format msgid "Command [%s] failed with %d, stderr:" msgstr "コマンド [%s] が %d、stderr で失敗しました:" @@ -1679,16 +1680,16 @@ msgstr "コマンド [%s] が %d、stderr で失敗しました:" msgid "Removing file: %s" msgstr "ファイルの削除中: %s" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:334 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:335 #, python-format msgid "%s was not found. Please, install realmd." msgstr "%s は見つかりませんでした。realmd をインストールしてください。" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:468 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:469 msgid "Running authconfig compatibility tool." msgstr "authconfig 互換性ツールを実行中です。" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:469 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:470 msgid "" "The purpose of this tool is to enable authentication against chosen services " "with authselect and minimum configuration. It does not provide all " @@ -1697,14 +1698,14 @@ msgstr "" "このツールの目的は、authselect および最小限の設定で選択したサービスに対する認" "証を有効にすることです。authconfig のすべての機能は提供しません。\n" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:472 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:473 msgid "" "IMPORTANT: authconfig is replaced by authselect, please update your scripts." msgstr "" "重要: authconfig は authselect に置き換えられました。スクリプトを更新してくだ" "さい。" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:474 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:475 msgid "" "See Fedora 28 Change Page: https://fedoraproject.org/wiki/Changes/" "AuthselectAsDefault" @@ -1712,20 +1713,20 @@ msgstr "" "Fedora 28 の Change ページを参照してください: https://fedoraproject.org/wiki/" "Changes/AuthselectAsDefault" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:475 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:476 msgid "" "See man authselect-migration(7) to help you with migration to authselect" msgstr "authselect への移行に役立つ authselect-migration(7) を参照してください" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:479 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:480 msgid "Warning: These options are not supported anymore and have no effect:" msgstr "警告: これらのオプションは今後はサポートされず、影響はありません:" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:499 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:500 msgid "authconfig can only be run as root" msgstr "authconfig は root としてのみ実行できます" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:504 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:505 #, python-format msgid "" "Error: option --%s is no longer supported and we cannot continue if it is " @@ -1734,12 +1735,12 @@ msgstr "" "エラー: オプション --%s は今後はサポートされず、設定されている場合は続行でき" "ません。" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:509 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:510 msgid "Error: Both --enablewinbind and --enablewinbindauth must be set." msgstr "" "エラー: --enablewinbind および --enablewinbindauth の両方とも設定する必要があ" "ります。" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:519 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:520 msgid "Error: Please, provide --updateall option." msgstr "エラー: --updateall オプションを提供してください。" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 2df9b75..905b582 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authselect 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/authselect/authselect\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-04 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-01 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-31 05:18+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian " #: src/compat/authcompat_Options.py:105 msgid "join the winbind domain or ads realm now as this administrator" -msgstr "ამ ადინისტრატორით შეგიძლიათ შეხვიდეთ winbind-ის დომენში ან ads realm-ში" +msgstr "" +"ამ ადინისტრატორით შეგიძლიათ შეხვიდეთ winbind-ის დომენში ან ads realm-ში" #: src/compat/authcompat_Options.py:106 msgid "Kerberos 5 for authenticate with winbind" @@ -1635,8 +1639,8 @@ msgstr "გაშვება: %s" msgid "Service %s was not found. Please install the service." msgstr "სერვისი %s ნაპოვნი არაა. დააყენეთ სერვისი." -#: src/compat/authcompat.py.in.in:74 src/compat/authcompat.py.in.in:630 -#: src/compat/authcompat.py.in.in:656 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:74 src/compat/authcompat.py.in.in:631 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:657 #, python-format msgid "Command [%s] failed with %d, stderr:" msgstr "ბრძანება [%s] გაუქმების კოდი %d-ით, strerr:" @@ -1646,16 +1650,16 @@ msgstr "ბრძანება [%s] გაუქმების კოდი % msgid "Removing file: %s" msgstr "ფაილის წაშლა %s" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:334 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:335 #, python-format msgid "%s was not found. Please, install realmd." msgstr "%s ნაპოვნი არაა. realmd თავიდან დააყენეთ." -#: src/compat/authcompat.py.in.in:468 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:469 msgid "Running authconfig compatibility tool." msgstr "გაშვებულია authconfig თავსებადი ხელსაწყო." -#: src/compat/authcompat.py.in.in:469 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:470 msgid "" "The purpose of this tool is to enable authentication against chosen services " "with authselect and minimum configuration. It does not provide all " @@ -1664,14 +1668,14 @@ msgstr "" "ამ ხელსაწყოს დანიშნულებაა სხვადასხვა სერვერებზე ავთენტიკაციის ჩართვა " "მინიმალური კონფიგურაციით.მას არ გააჩნია authconfig-ის ყველა შესაძლებლობა.\n" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:472 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:473 msgid "" "IMPORTANT: authconfig is replaced by authselect, please update your scripts." msgstr "" "მნიშვნელოვანია: authconfig-ი ჩანაცვლდა authselect-ით. განაახლეთ თქვენი " "სკრიპტები." -#: src/compat/authcompat.py.in.in:474 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:475 msgid "" "See Fedora 28 Change Page: https://fedoraproject.org/wiki/Changes/" "AuthselectAsDefault" @@ -1679,20 +1683,20 @@ msgstr "" "Fedora 28-ის ცვლილებების გვერდის ბმული: https://fedoraproject.org/wiki/" "Changes/AuthselectAsDefault" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:475 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:476 msgid "" "See man authselect-migration(7) to help you with migration to authselect" msgstr "იხილეთ authselect-მდე მიგრაციისთვის authselect-migration(7)" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:479 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:480 msgid "Warning: These options are not supported anymore and have no effect:" msgstr "გაფრთხილება: ამ პარამეტრების მხარდაჭერა აღარ არსებობს:" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:499 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:500 msgid "authconfig can only be run as root" msgstr "authconfig-ის გაშვება მხოლოდ root მომხმარებლითაა შესაძლებელი" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:504 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:505 #, python-format msgid "" "Error: option --%s is no longer supported and we cannot continue if it is " @@ -1701,11 +1705,11 @@ msgstr "" "შეცდომა: პარამეტრი --%s აღარაა მხარდაჭერილი. თუ ის ჩართულია, ჩვენ ვერ " "გავაგრძელებთ ურთიერთობას." -#: src/compat/authcompat.py.in.in:509 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:510 msgid "Error: Both --enablewinbind and --enablewinbindauth must be set." msgstr "" "შეცდომა: დაყენებული უნდა იყოს ორივე, --enablewinbind და --enablewinbindauth." -#: src/compat/authcompat.py.in.in:519 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:520 msgid "Error: Please, provide --updateall option." msgstr "შეცდომა: გთხოვთ გაუსვათ --updateall პარამეტრით." diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 5d6c740..3942b70 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authselect 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/authselect/authselect\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-04 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-01 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-18 15:19+0000\n" "Last-Translator: 김인수 \n" "Language-Team: Korean ...]" -#: src/cli/cli_tool.c:332 src/cli/main.c:816 +#: src/cli/cli_tool.c:337 src/cli/cli_tool.c:389 src/cli/main.c:839 msgid "Out of memory!" msgstr "메모리가 다 찼습니다!" -#: src/cli/cli_tool.c:353 +#: src/cli/cli_tool.c:358 #, c-format msgid "" "Invalid option %s: %s\n" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "" "잘못된 옵션 %s: %s\n" "\n" -#: src/cli/cli_tool.c:365 +#: src/cli/cli_tool.c:370 #, c-format msgid "" "Missing option: %s\n" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "" "누락된 옵션 : %s\n" "\n" -#: src/cli/cli_tool.c:375 +#: src/cli/cli_tool.c:380 #, c-format msgid "" "Only one free argument is expected!\n" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" "자유 인자 하나가 필요합니다!\n" "\n" -#: src/cli/cli_tool.c:385 +#: src/cli/cli_tool.c:395 #, c-format msgid "" "Unexpected parameter: %s\n" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" "예기치 않은 매개 변수 : %s\n" "\n" -#: src/cli/cli_tool.c:397 +#: src/cli/cli_tool.c:407 #, c-format msgid "" "At least one option is required!\n" @@ -948,65 +948,65 @@ msgstr "" "적어도 하나의 옵션이 필요합니다!\n" "\n" -#: src/cli/main.c:72 src/cli/main.c:427 src/cli/main.c:465 +#: src/cli/main.c:74 src/cli/main.c:431 src/cli/main.c:474 msgid "Profile identifier." msgstr "프로파일 식별자." -#: src/cli/main.c:75 src/cli/main.c:249 src/cli/main.c:294 src/cli/main.c:343 -#: src/cli/main.c:385 src/cli/main.c:430 src/cli/main.c:468 src/cli/main.c:632 -#: src/cli/main.c:708 src/cli/main.c:753 src/cli/main.c:791 src/cli/main.c:856 -#: src/cli/main.c:880 +#: src/cli/main.c:77 src/cli/main.c:253 src/cli/main.c:298 src/cli/main.c:347 +#: src/cli/main.c:389 src/cli/main.c:434 src/cli/main.c:477 src/cli/main.c:650 +#: src/cli/main.c:727 src/cli/main.c:774 src/cli/main.c:814 src/cli/main.c:879 +#: src/cli/main.c:905 msgid "Unable to parse command arguments" msgstr "명령 인자를 구문 분석 할 수 없습니다" -#: src/cli/main.c:130 +#: src/cli/main.c:133 msgid "Unable to backup current configuration!\n" msgstr "현재 구성을 백업할 수 없습니다!\n" -#: src/cli/main.c:134 +#: src/cli/main.c:137 #, c-format msgid "Backup stored at %s\n" msgstr "%s에 저장한 백업\n" -#: src/cli/main.c:156 +#: src/cli/main.c:159 msgid "Enforce changes" msgstr "변경 적용" -#: src/cli/main.c:157 src/cli/main.c:242 src/cli/main.c:622 src/cli/main.c:699 +#: src/cli/main.c:160 src/cli/main.c:246 src/cli/main.c:640 src/cli/main.c:718 msgid "Backup system files before activating profile (generate unique name)" msgstr "프로필을 활성화하기 전에 시스템 파일 백업 (고유한 이름 생성)" -#: src/cli/main.c:158 src/cli/main.c:243 src/cli/main.c:623 src/cli/main.c:700 +#: src/cli/main.c:161 src/cli/main.c:247 src/cli/main.c:641 src/cli/main.c:719 msgid "Backup system files before activating profile" msgstr "프로필을 활성화하기 전에 시스템 파일 백업" -#: src/cli/main.c:158 src/cli/main.c:243 src/cli/main.c:623 src/cli/main.c:700 +#: src/cli/main.c:161 src/cli/main.c:247 src/cli/main.c:641 src/cli/main.c:719 msgid "NAME" msgstr "이름" -#: src/cli/main.c:159 +#: src/cli/main.c:162 msgid "Do not backup system files when --force is set" msgstr "--force가 설정된 경우 시스템 파일을 백업하지 마십시오" -#: src/cli/main.c:160 src/cli/main.c:624 +#: src/cli/main.c:163 src/cli/main.c:642 msgid "Do not print profile requirements" msgstr "프로필 요구 사항을 인쇄하지 않음" -#: src/cli/main.c:171 src/cli/main.c:400 src/cli/main.c:436 src/cli/main.c:474 -#: src/cli/main.c:501 src/cli/main.c:651 +#: src/cli/main.c:174 src/cli/main.c:404 src/cli/main.c:440 src/cli/main.c:483 +#: src/cli/main.c:515 src/cli/main.c:669 #, c-format msgid "Unable to get profile information [%d]: %s" msgstr "프로필 정보를 가져올 수 없습니다 [%d] : %s" -#: src/cli/main.c:179 src/cli/main.c:508 src/cli/main.c:659 +#: src/cli/main.c:182 src/cli/main.c:523 src/cli/main.c:677 msgid "Unable to read profile requirements!" msgstr "프로필 요구 사항을 읽을 수 없습니다!" -#: src/cli/main.c:186 +#: src/cli/main.c:189 msgid "Unable to obtain nsswitch maps!" msgstr "nsswitch 맵을 얻을 수 없습니다!" -#: src/cli/main.c:200 +#: src/cli/main.c:203 msgid "" "\n" "Some unexpected changes to the configuration were detected.\n" @@ -1016,26 +1016,26 @@ msgstr "" "갑작스럽게 바뀐 구성을 찾았습니다. \n" "바뀐 내용을 덮어쓰려면 --force 매개 변수를 사용하십시오.\n" -#: src/cli/main.c:205 +#: src/cli/main.c:208 #, c-format msgid "Unable to activate profile [%d]: %s\n" msgstr "프로필을 활성화 할 수 없습니다 [%d] : %s\n" -#: src/cli/main.c:210 +#: src/cli/main.c:213 #, c-format msgid "Profile \"%s\" was selected.\n" msgstr "\"%s\"프로필을 선택했습니다.\n" -#: src/cli/main.c:213 +#: src/cli/main.c:216 msgid "The following nsswitch maps are overwritten by the profile:\n" msgstr "다음 nsswitch 맵은 프로필로 덮어 씁니다.\n" -#: src/cli/main.c:216 +#: src/cli/main.c:219 #, c-format msgid "- %s\n" msgstr "- %s\n" -#: src/cli/main.c:221 +#: src/cli/main.c:224 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1044,119 +1044,119 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" -#: src/cli/main.c:261 +#: src/cli/main.c:265 msgid "Changes were successfully applied.\n" msgstr "바뀐 설정 적용에 성공했습니다.\n" -#: src/cli/main.c:264 src/cli/main.c:300 src/cli/main.c:641 +#: src/cli/main.c:268 src/cli/main.c:304 src/cli/main.c:659 msgid "No existing configuration detected.\n" msgstr "기존 구성이 없습니다.\n" -#: src/cli/main.c:267 +#: src/cli/main.c:271 msgid "" "Some unexpected changes to the configuration were detected. Use 'select' " "command instead.\n" msgstr "" "갑작스럽게 바뀐 구성을 찾았습니다. 대신 'select' 명령을 사용하십시오.\n" -#: src/cli/main.c:271 +#: src/cli/main.c:275 #, c-format msgid "Unable to apply changes [%d]: %s\n" msgstr "변경 사항을 적용할 수 없음 [%d] : %s\n" -#: src/cli/main.c:288 +#: src/cli/main.c:292 msgid "Print command parameters instead of formatted output" msgstr "형식화 된 출력 대신 명령 매개 변수 인쇄" -#: src/cli/main.c:303 src/cli/main.c:644 +#: src/cli/main.c:307 src/cli/main.c:662 #, c-format msgid "Unable to get current configuration [%d]: %s" msgstr "현재 구성 [%d](을)를 가져올 수 없음: %s" -#: src/cli/main.c:317 +#: src/cli/main.c:321 #, c-format msgid "Profile ID: %s\n" msgstr "프로필 ID : %s\n" -#: src/cli/main.c:318 +#: src/cli/main.c:322 msgid "Enabled features:" msgstr "사용 가능한 기능 :" -#: src/cli/main.c:321 +#: src/cli/main.c:325 msgid " None\n" msgstr " 없음\n" -#: src/cli/main.c:349 +#: src/cli/main.c:353 #, c-format msgid "Unable to test current configuration [%d]: %s" msgstr "현재 구성 [%d](을)를 테스트할 수 없음: %s" -#: src/cli/main.c:356 +#: src/cli/main.c:360 msgid "" "Current configuration is not valid. It was probably modified outside " "authselect." msgstr "" "현재 구성이 올바르지 않습니다. authselect 외부에서 수정했을 수 있습니다." -#: src/cli/main.c:363 +#: src/cli/main.c:367 msgid "Current configuration is valid." msgstr "현재 구성이 유효합니다." -#: src/cli/main.c:366 +#: src/cli/main.c:370 msgid "System was not configured with authselect." msgstr "시스템을 authselect로 설정하지 않았습니다." -#: src/cli/main.c:391 +#: src/cli/main.c:395 msgid "Unable to get profile list!" msgstr "프로필 목록을 가져올 수 없습니다!" -#: src/cli/main.c:444 +#: src/cli/main.c:448 #, c-format msgid "Unable to get profile features [%d]: %s" msgstr "프로필 기능 [%d]을 가져올 수 없음: %s" -#: src/cli/main.c:546 +#: src/cli/main.c:562 msgid "Print content of all files" msgstr "모든 파일의 내용 인쇄" -#: src/cli/main.c:547 +#: src/cli/main.c:563 msgid "Print nsswitch.conf content" msgstr "nsswitch.conf 내용 인쇄" -#: src/cli/main.c:548 +#: src/cli/main.c:564 msgid "Print system-auth content" msgstr "시스템 인증 내용 인쇄" -#: src/cli/main.c:549 +#: src/cli/main.c:565 msgid "Print password-auth content" msgstr "비밀번호 인증 내용 인쇄" -#: src/cli/main.c:550 +#: src/cli/main.c:566 msgid "Print smartcard-auth content" msgstr "스마트 카드 인증 콘텐츠 인쇄" -#: src/cli/main.c:551 +#: src/cli/main.c:567 msgid "Print fingerprint-auth content" msgstr "지문 인증 콘텐츠 인쇄" -#: src/cli/main.c:552 +#: src/cli/main.c:568 msgid "Print postlogin content" msgstr "포스트 블로그 콘텐츠 인쇄" -#: src/cli/main.c:553 +#: src/cli/main.c:569 msgid "Print dconf database content" msgstr "dconf 데이터베이스 내용 인쇄" -#: src/cli/main.c:554 +#: src/cli/main.c:570 msgid "Print dconf lock content" msgstr "dconf 잠금 내용 인쇄" -#: src/cli/main.c:581 +#: src/cli/main.c:597 #, c-format msgid "Unable to get generated content [%d]: %s" msgstr "생성된 콘텐츠 [%d]을(를) 가져올 수 없음: %s" -#: src/cli/main.c:600 +#: src/cli/main.c:616 #, c-format msgid "" "File %s: Empty\n" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "" "파일 %s: 비어 있음\n" "\n" -#: src/cli/main.c:602 +#: src/cli/main.c:618 #, c-format msgid "" "File %s:\n" @@ -1176,43 +1176,43 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: src/cli/main.c:629 +#: src/cli/main.c:647 msgid "Feature to enable." msgstr "사용할 수있는 기능." -#: src/cli/main.c:666 +#: src/cli/main.c:684 #, c-format msgid "Unable to backup current configuration [%d]: %s\n" msgstr "현재 구성을 백업 할 수 없음 [%d]: %s\n" -#: src/cli/main.c:673 +#: src/cli/main.c:691 #, c-format msgid "Unable to enable feature [%d]: %s\n" msgstr "기능을 활성화 할 수 없음 [%d] : %s\n" -#: src/cli/main.c:678 +#: src/cli/main.c:696 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: src/cli/main.c:705 +#: src/cli/main.c:724 msgid "Feature to disable." msgstr "비활성화 할 기능입니다." -#: src/cli/main.c:719 +#: src/cli/main.c:738 #, c-format msgid "Unable to disable feature [%d]: %s\n" msgstr "기능을 사용 중지 할 수 없음 [%d] : %s\n" -#: src/cli/main.c:738 +#: src/cli/main.c:759 msgid "Create new profile as a vendor profile instead of a custom profile" msgstr "새 프로파일을 사용자 정의 프로파일 대신 공급 업체 프로파일로 작성" -#: src/cli/main.c:739 +#: src/cli/main.c:760 msgid "ID of a profile that should be used as a base for the new profile" msgstr "새 프로필의 기본으로 사용해야하는 프로필의 ID" -#: src/cli/main.c:740 +#: src/cli/main.c:761 msgid "" "Base new profile on a default profile even if vendor profile with the same " "name exists" @@ -1220,141 +1220,141 @@ msgstr "" "동일한 이름의 공급 업체 프로필이있는 경우에도 기본 프로필에 새 프로필 기본 설" "정" -#: src/cli/main.c:741 +#: src/cli/main.c:762 msgid "Symlink meta files from the base profile instead of copying them" msgstr "Symlink 메타 파일을 복사하는 대신 기본 프로파일에서 가져옴" -#: src/cli/main.c:742 +#: src/cli/main.c:763 msgid "Symlink nsswitch files from the base profile instead of copying them" msgstr "기본 프로파일에서 파일을 복사하는 대신 Symlink nsswitch 파일" -#: src/cli/main.c:743 +#: src/cli/main.c:764 msgid "Symlink pam files from the base profile instead of copying them" msgstr "기본 프로파일에서 파일을 복사하는 대신 Symlink pam 파일" -#: src/cli/main.c:744 +#: src/cli/main.c:765 msgid "Symlink dconf files from the base profile instead of copying them" msgstr "기본 프로필에서 dconf 파일을 복사하는 대신 Symlink에 첨부하십시오" -#: src/cli/main.c:745 +#: src/cli/main.c:766 msgid "Symlink specific file (can be set multiple times)" msgstr "Symlink 특정 파일 (여러 번 설정할 수 있음)" -#: src/cli/main.c:750 +#: src/cli/main.c:771 msgid "New profile name." msgstr "새 프로필 이름." -#: src/cli/main.c:760 +#: src/cli/main.c:781 #, c-format msgid "Unable to create new profile [%d]: %s\n" msgstr "새 프로필을 만들 수 없음 [%d] : %s\n" -#: src/cli/main.c:764 +#: src/cli/main.c:785 #, c-format msgid "New profile was created at %s\n" msgstr "%s에 새 프로필을 만들었습니다.\n" -#: src/cli/main.c:785 +#: src/cli/main.c:808 msgid "Print backup names without any formatting and additional information" msgstr "형식 및 추가 정보없이 백업 이름을 인쇄합니다" -#: src/cli/main.c:797 +#: src/cli/main.c:820 msgid "Unable to list available backups!" msgstr "사용 가능한 백업 나열할 수 없습니다!" -#: src/cli/main.c:834 +#: src/cli/main.c:857 #, c-format msgid "%-*s (created at %s)\n" msgstr "%-*s (%s에 생성)\n" -#: src/cli/main.c:853 +#: src/cli/main.c:876 msgid "Name of the backup to remove." msgstr "제거할 백업 이름입니다." -#: src/cli/main.c:862 +#: src/cli/main.c:885 #, c-format msgid "Unable to remove backup [%s] [%d]: %s\n" msgstr "백업 [%s] [%d]을 제거 할 수 없습니다: %s\n" -#: src/cli/main.c:877 +#: src/cli/main.c:902 msgid "Name of the backup to restore from." msgstr "복원할 백업 이름입니다." -#: src/cli/main.c:886 +#: src/cli/main.c:911 #, c-format msgid "Unable to restore backup [%s] [%d]: %s\n" msgstr "백업을 복구 할 수 없습니다 [%s] [%d]: %s\n" -#: src/cli/main.c:900 +#: src/cli/main.c:927 #, c-format msgid "Unable to uninstall authselect configuration [%d]: %s\n" msgstr "authselect 구성을 제거 할 수 없습니다 [%d]: %s\n" -#: src/cli/main.c:943 +#: src/cli/main.c:970 msgid "Select profile" msgstr "프로필 선택" -#: src/cli/main.c:944 +#: src/cli/main.c:971 msgid "Regenerate configuration for currently selected command" msgstr "현재 선택된 명령에 대한 구성 재생성" -#: src/cli/main.c:945 +#: src/cli/main.c:972 msgid "List available profiles" msgstr "사용 가능한 프로파일 나열" -#: src/cli/main.c:946 +#: src/cli/main.c:973 msgid "List available profile features" msgstr "사용 가능한 프로필 기능을 나열합니다" -#: src/cli/main.c:947 +#: src/cli/main.c:974 msgid "Show profile information" msgstr "프로필 정보 표시" -#: src/cli/main.c:948 +#: src/cli/main.c:975 msgid "Print profile requirements" msgstr "프로파일 요구 사항 인쇄" -#: src/cli/main.c:949 +#: src/cli/main.c:976 msgid "Get identifier of currently selected profile" msgstr "현재 선택된 프로파일의 식별자를 가져옵니다" -#: src/cli/main.c:950 +#: src/cli/main.c:977 msgid "Check if the current configuration is valid" msgstr "현재 구성이 유효한지 확인하십시오" -#: src/cli/main.c:951 +#: src/cli/main.c:978 msgid "Print changes that would be otherwise written" msgstr "다른 방법으로 쓰여질 변경 사항을 인쇄하십시오" -#: src/cli/main.c:952 +#: src/cli/main.c:979 msgid "Enable feature in currently selected profile" msgstr "현재 선택한 프로필에서 기능 사용" -#: src/cli/main.c:953 +#: src/cli/main.c:980 msgid "Disable feature in currently selected profile" msgstr "현재 선택한 프로필에서 기능 사용 중지" -#: src/cli/main.c:954 +#: src/cli/main.c:981 msgid "Create new authselect profile" msgstr "새 authselect 프로파일 만들기" -#: src/cli/main.c:955 +#: src/cli/main.c:982 msgid "Backup commands:" msgstr "백업 명령:" -#: src/cli/main.c:956 +#: src/cli/main.c:983 msgid "List available backups" msgstr "사용 가능한 백업 나열" -#: src/cli/main.c:957 +#: src/cli/main.c:984 msgid "Remove backup" msgstr "백업 제거" -#: src/cli/main.c:958 +#: src/cli/main.c:985 msgid "Restore from backup" msgstr "백업에서 복원" -#: src/cli/main.c:959 +#: src/cli/main.c:986 msgid "Uninstall authselect configuration" msgstr "authselect 설정 제거" @@ -1636,8 +1636,8 @@ msgstr "실행 중 : %s" msgid "Service %s was not found. Please install the service." msgstr "%s 서비스를 찾을 수 없습니다. 서비스를 설치하십시오." -#: src/compat/authcompat.py.in.in:74 src/compat/authcompat.py.in.in:630 -#: src/compat/authcompat.py.in.in:656 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:74 src/compat/authcompat.py.in.in:631 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:657 #, python-format msgid "Command [%s] failed with %d, stderr:" msgstr "[%s] 명령 실행 실패. 표준 출력에 %d 코드 반환:" @@ -1647,16 +1647,16 @@ msgstr "[%s] 명령 실행 실패. 표준 출력에 %d 코드 반환:" msgid "Removing file: %s" msgstr "파일 삭제 : %s" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:334 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:335 #, python-format msgid "%s was not found. Please, install realmd." msgstr "%s를 찾을 수 없습니다. realmd를 설치하세요." -#: src/compat/authcompat.py.in.in:468 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:469 msgid "Running authconfig compatibility tool." msgstr "authconfig 호환성 도구 실행 중." -#: src/compat/authcompat.py.in.in:469 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:470 msgid "" "The purpose of this tool is to enable authentication against chosen services " "with authselect and minimum configuration. It does not provide all " @@ -1665,12 +1665,12 @@ msgstr "" "이 도구의 용도는 authselect 및 최소 구성으로 선택한 서비스의 인증 기능 활성입" "니다. authconfig의 모든 기능을 제공하지는 않습니다.\n" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:472 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:473 msgid "" "IMPORTANT: authconfig is replaced by authselect, please update your scripts." msgstr "중요 : authconfig는 authselect로 바뀌므로 스크립트를 업데이트하십시오." -#: src/compat/authcompat.py.in.in:474 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:475 msgid "" "See Fedora 28 Change Page: https://fedoraproject.org/wiki/Changes/" "AuthselectAsDefault" @@ -1678,20 +1678,21 @@ msgstr "" "페도라 28 변경 부분: https://fedoraproject.org/wiki/Changes/" "AuthselectAsDefault을 참고하세요" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:475 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:476 msgid "" "See man authselect-migration(7) to help you with migration to authselect" -msgstr "authselect로의 이전 도움을 받으려면 man authselect-migration(7)을 참고하세요" +msgstr "" +"authselect로의 이전 도움을 받으려면 man authselect-migration(7)을 참고하세요" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:479 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:480 msgid "Warning: These options are not supported anymore and have no effect:" msgstr "경고: 이 옵션은 더 이상 지원하지 않으며 동작하지 않습니다:" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:499 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:500 msgid "authconfig can only be run as root" msgstr "authconfig는 루트로만 실행할 수 있습니다" -#: src/compat/authcompat.py.in.in:504 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:505 #, python-format msgid "" "Error: option --%s is no longer supported and we cannot continue if it is " @@ -1700,10 +1701,10 @@ msgstr "" "오류 : --%s 옵션은 더 이상 지원하지 않으며 설정 동작을 계속 진행할 수 없습니" "다." -#: src/compat/authcompat.py.in.in:509 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:510 msgid "Error: Both --enablewinbind and --enablewinbindauth must be set." msgstr "오류 : --enablewinbind 및 --enablewinbindauth를 모두 설정해야합니다." -#: src/compat/authcompat.py.in.in:519 +#: src/compat/authcompat.py.in.in:520 msgid "Error: Please, provide --updateall option." msgstr "오류: --updateall 옵션을 지정하십시오." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5bb5a5e..380270a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: authselect 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/authselect/authselect\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-04 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-01 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-04 11:57+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language-Team: Czech\n" @@ -283,14 +283,12 @@ msgstr "*list-features* id_profilu" #. type: Plain text #: src/man/authselect.8.adoc:98 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "List all features available in given profile. + _Note:_ This will only list the features without any description. Please, read the profile documentation with *show* to see what the features do." msgid "" -"List all features available in given profile. + _Note:_ This will only list " -"the features without any description. Please, read the profile documentation " -"with *show* to see what the features do." -msgstr "" -"Vypsat všechny vlastnosti v daném profilu. + _Poznámka:_ Vlastnosti jsou " -"pouze vypsány bez popisu. Chcete-li získat i popis, prosíme, prostudujte " -"dokumentaci profilu příkazem *show*." +"List all features available in given profile.\n" +"_Note:_ This will only list the features without any description. Please, read the profile documentation with *show* to see what the features do." +msgstr "Vypsat všechny vlastnosti v daném profilu. + _Poznámka:_ Vlastnosti jsou pouze vypsány bez popisu. Chcete-li získat i popis, prosíme, prostudujte dokumentaci profilu příkazem *show*." #. type: Labeled list #: src/man/authselect.8.adoc:99 @@ -547,8 +545,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: src/man/authselect.8.adoc:178 -#, no-wrap -msgid "*create-profile* NAME [--custom,-c|--vendor,-v] [options]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*create-profile* NAME [--custom,-c|--vendor,-v] [options]" +msgid "*create-profile* NAME [--vendor,-v] [options]" msgstr "*create-profile* NÁZEV [--custom,-c|--vendor,-v] [volby]" #. type: Plain text diff --git a/src/man/po/authselect.8.adoc.de.po b/src/man/po/authselect.8.adoc.de.po index 73f39a1..5eb223a 100644 --- a/src/man/po/authselect.8.adoc.de.po +++ b/src/man/po/authselect.8.adoc.de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-04 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-01 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 21:16+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -293,14 +293,12 @@ msgstr "*list-features* profilazonosító" #. type: Plain text #: src/man/authselect.8.adoc:98 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "List all features available in given profile. + _Note:_ This will only list the features without any description. Please, read the profile documentation with *show* to see what the features do." msgid "" -"List all features available in given profile. + _Note:_ This will only list " -"the features without any description. Please, read the profile documentation " -"with *show* to see what the features do." -msgstr "" -"Az adott profilban lévő összes elérhető funkció felsorolása. + _Megjegyzés:_ " -"Ez a leírásuk nélkül sorolja fel a funkciókat. A funkciók leírásához olvassa " -"el a profil dokumentációját a *show* paranccsal." +"List all features available in given profile.\n" +"_Note:_ This will only list the features without any description. Please, read the profile documentation with *show* to see what the features do." +msgstr "Az adott profilban lévő összes elérhető funkció felsorolása. + _Megjegyzés:_ Ez a leírásuk nélkül sorolja fel a funkciókat. A funkciók leírásához olvassa el a profil dokumentációját a *show* paranccsal." #. type: Labeled list #: src/man/authselect.8.adoc:99 @@ -558,8 +556,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: src/man/authselect.8.adoc:178 -#, no-wrap -msgid "*create-profile* NAME [--custom,-c|--vendor,-v] [options]" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "*create-profile* NAME [--custom,-c|--vendor,-v] [options]" +msgid "*create-profile* NAME [--vendor,-v] [options]" msgstr "*create-profile* NÉV custom,-c|--vendor,-v] [kapcsolók]" #. type: Plain text diff --git a/src/man/po/authselect.8.adoc.it.po b/src/man/po/authselect.8.adoc.it.po index e68f27e..386ab4a 100644 --- a/src/man/po/authselect.8.adoc.it.po +++ b/src/man/po/authselect.8.adoc.it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-04 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-01 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-09 21:18+0000\n" "Last-Translator: Nathan \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #. type: Title = #: src/man/authselect.8.adoc:2 @@ -69,8 +69,7 @@ msgstr "" "*Authselect*는 시스템 식별과 인증 소스과 지정된 프로파일 선택에 의한\n" "공급자를 구성하는 도구입니다. 프로파일은 시스템 구성의 결과로 보여지는\n" "것과 같이 설명되어지는 파일의 설정입니다.\n" -"프로파일이 선택되어졌을 때에, *authselect*는 식별과 프로파일에 정의된 인증 " -"원천을\n" +"프로파일이 선택되어졌을 때에, *authselect*는 식별과 프로파일에 정의된 인증 원천을\n" "사용하는 nsswitch.conf(5) 과 PAM(8)를 생성 할 것입니다.\n" #. type: Plain text @@ -300,14 +299,14 @@ msgstr "*목록-기능* profile_id" #. type: Plain text #: src/man/authselect.8.adoc:98 +#, no-wrap msgid "" -"List all features available in given profile. + _Note:_ This will only list " -"the features without any description. Please, read the profile documentation " -"with *show* to see what the features do." +"List all features available in given profile.\n" +"_Note:_ This will only list the features without any description. Please, read the profile documentation with *show* to see what the features do." msgstr "" -"주어진 프로파일에 가용한 모든 기능을 목록화합니다. + _기록: _이는 어떤 설명 " -"없이 기능만 목록화합니다. 기능이 하는 것을 보기에 *show* 와 함께 프로파일 문" -"서를 읽어주길 바랍니다." +"주어진 프로파일에 가용한 모든 기능을 목록화합니다. \n" +"_기록: _이는 어떤 설명 없이 기능만 목록화합니다. 기능이 하는 것을 보기에 " +"*show* 와 함께 프로파일 문서를 읽어주길 바랍니다." #. type: Labeled list #: src/man/authselect.8.adoc:99 @@ -564,8 +563,8 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: src/man/authselect.8.adoc:178 #, no-wrap -msgid "*create-profile* NAME [--custom,-c|--vendor,-v] [options]" -msgstr "*프로파일 만들기* NAME [--custom,-c|--vendor,-v] [options]" +msgid "*create-profile* NAME [--vendor,-v] [options]" +msgstr "*create-profile* NAME [--vendor,-v] [options]" #. type: Plain text #: src/man/authselect.8.adoc:183 diff --git a/src/man/po/authselect.8.adoc.nl.po b/src/man/po/authselect.8.adoc.nl.po index 538ef3f..0cc7b78 100644 --- a/src/man/po/authselect.8.adoc.nl.po +++ b/src/man/po/authselect.8.adoc.nl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-04 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-01 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-18 15:38+0000\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #. type: Title = #: src/man/authselect.8.adoc:2 @@ -134,9 +134,7 @@ msgstr "" #: src/man/authselect.8.adoc:45 #, no-wrap msgid "*select* profile_id [features] [-f, --force] [-q, --quiet] [-b] [--backup=NAME]" -msgstr "" -"*select* profil_kimliği [özellikler] [-f, --force] [-q, --quiet] [-b] " -"[--backup=AD]" +msgstr "*select* profil_kimliği [özellikler] [-f, --force] [-q, --quiet] [-b] [--backup=AD]" #. type: Plain text #: src/man/authselect.8.adoc:48 @@ -205,8 +203,7 @@ msgid "" msgstr "" "Seçilen profili etkinleştirmeden önce sistem dosyalarını yedekle. Yedekleme\n" "{AUTHSELECT_BACKUP_DIR}/AD konumuna kaydedilecektir. Herhangi bir\n" -"değer belirtilmemişse, benzersiz bir dizge ile geçerli zaman ad olarak " -"kullanılır.\n" +"değer belirtilmemişse, benzersiz bir dizge ile geçerli zaman ad olarak kullanılır.\n" #. type: Labeled list #: src/man/authselect.8.adoc:66 @@ -281,8 +278,7 @@ msgid "" msgstr "" "Değişiklikleri uygulamadan önce sistem dosyalarını yedekle. Yedekleme\n" "{AUTHSELECT_BACKUP_DIR}/AD konumuna kaydedilecektir. Herhangi bir\n" -"değer belirtilmemişse, benzersiz bir dizge ile geçerli zaman ad olarak " -"kullanılır.\n" +"değer belirtilmemişse, benzersiz bir dizge ile geçerli zaman ad olarak kullanılır.\n" #. type: Labeled list #: src/man/authselect.8.adoc:91 @@ -303,15 +299,15 @@ msgstr "*list-features* profil_kimliği" #. type: Plain text #: src/man/authselect.8.adoc:98 +#, no-wrap msgid "" -"List all features available in given profile. + _Note:_ This will only list " -"the features without any description. Please, read the profile documentation " -"with *show* to see what the features do." +"List all features available in given profile.\n" +"_Note:_ This will only list the features without any description. Please, read the profile documentation with *show* to see what the features do." msgstr "" -"Verilen profildeki kullanılabilir tüm özellikleri listele. + _Not:_ Bu, " -"herhangi bir açıklama olmadan yalnızca özellikleri listeleyecektir. " -"Özelliklerin ne yaptığını görmek için lütfen *show* komutunu kullanarak " -"profil belgelendirmesini okuyun." +"Verilen profildeki kullanılabilir tüm özellikleri listele. \n" +"_Not:_ Bu, herhangi bir açıklama olmadan yalnızca özellikleri " +"listeleyecektir. Özelliklerin ne yaptığını görmek için lütfen *show* " +"komutunu kullanarak profil belgelendirmesini okuyun." #. type: Labeled list #: src/man/authselect.8.adoc:99 @@ -527,8 +523,7 @@ msgid "" msgstr "" "Özelliği etkinleştirmeden önce sistem dosyalarını yedekle. Yedekleme\n" "{AUTHSELECT_BACKUP_DIR}/AD konumuna kaydedilecektir. Herhangi bir\n" -"değer belirtilmemişse, benzersiz bir dizge ile geçerli zaman ad olarak " -"kullanılır.\n" +"değer belirtilmemişse, benzersiz bir dizge ile geçerli zaman ad olarak kullanılır.\n" #. type: Labeled list #: src/man/authselect.8.adoc:164 @@ -565,14 +560,13 @@ msgid "" msgstr "" "Özelliği devre dışı bırakmadan önce sistem dosyalarını yedekle. Yedekleme\n" "{AUTHSELECT_BACKUP_DIR}/AD konumuna kaydedilecektir. Herhangi bir\n" -"değer belirtilmemişse, benzersiz bir dizge ile geçerli zaman ad olarak " -"kullanılır.\n" +"değer belirtilmemişse, benzersiz bir dizge ile geçerli zaman ad olarak kullanılır.\n" #. type: Labeled list #: src/man/authselect.8.adoc:178 #, no-wrap -msgid "*create-profile* NAME [--custom,-c|--vendor,-v] [options]" -msgstr "*create-profile* AD [--custom,-c|--vendor,-v] [seçenekler]" +msgid "*create-profile* NAME [--vendor,-v] [options]" +msgstr "*create-profile* AD [--vendor,-v] [seçenekler]" #. type: Plain text #: src/man/authselect.8.adoc:183 diff --git a/src/man/po/authselect.8.adoc.uk.po b/src/man/po/authselect.8.adoc.uk.po index add20b5..0ea1da6 100644 --- a/src/man/po/authselect.8.adoc.uk.po +++ b/src/man/po/authselect.8.adoc.uk.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-04 13:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 14:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-01 13:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-03 10:19+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #. type: Title = #: src/man/authselect.8.adoc:2 @@ -292,15 +292,15 @@ msgstr "*list-features* ідентифікатор_профілю" #. type: Plain text #: src/man/authselect.8.adoc:98 +#, no-wrap msgid "" -"List all features available in given profile. + _Note:_ This will only list " -"the features without any description. Please, read the profile documentation " -"with *show* to see what the features do." +"List all features available in given profile.\n" +"_Note:_ This will only list the features without any description. Please, read the profile documentation with *show* to see what the features do." msgstr "" -"Вивести список усіх можливостей у вказаному профілі. + _Зауваження:_ буде " -"виведено лише список можливостей, без будь-яких описів. Будь ласка, " -"ознайомтеся із документацією до профілю за допомогою команди *show*, щоб " -"дізнатися більше про призначення властивостей." +"Вивести список усіх можливостей у вказаному профілі.\n" +"_Зауваження:_ буде виведено лише список можливостей, без будь-яких описів. " +"Будь ласка, ознайомтеся із документацією до профілю за допомогою команди " +"*show*, щоб дізнатися більше про призначення властивостей." #. type: Labeled list #: src/man/authselect.8.adoc:99 @@ -557,8 +557,8 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: src/man/authselect.8.adoc:178 #, no-wrap -msgid "*create-profile* NAME [--custom,-c|--vendor,-v] [options]" -msgstr "*create-profile* НАЗВА [--custom,-c|--vendor,-v] [параметри]" +msgid "*create-profile* NAME [--vendor,-v] [options]" +msgstr "*create-profile* НАЗВА [--vendor,-v] [параметри]" #. type: Plain text #: src/man/authselect.8.adoc:183 diff --git a/src/man/po/authselect.8.adoc.zh_CN.po b/src/man/po/authselect.8.adoc.zh_CN.po index 62452cd..2ee6577 100644 --- a/src/man/po/authselect.8.adoc.zh_CN.po +++ b/src/man/po/authselect.8.adoc.zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-04 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-01 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-31 11:19+0000\n" "Last-Translator: Jingge Chen \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)