diff --git a/0001-device-add-an-initializer.patch b/0001-device-add-an-initializer.patch deleted file mode 100644 index 5aa53ef..0000000 --- a/0001-device-add-an-initializer.patch +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -From 7ce805d49d25fec60b50b4c53459df835512d279 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Lubomir Rintel -Date: Tue, 17 Jan 2017 16:16:46 +0100 -Subject: [PATCH] device: add an initializer - -Basically to silence gcc that is not smart enough to understand how does -.initialized and .value relate. - - src/devices/nm-device.c: In function '_commit_mtu': - src/devices/nm-device.c:6754:15: error: 'ip6_mtu_sysctl.value' may be used uninitialized in this function [-Werror=maybe-uninitialized] - if (ip6_mtu && ip6_mtu != _IP6_MTU_SYS ()) { - ^ ---- - src/devices/nm-device.c | 3 +-- - 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) - -diff --git a/src/devices/nm-device.c b/src/devices/nm-device.c -index bc532ff..969bf6a 100644 ---- a/src/devices/nm-device.c -+++ b/src/devices/nm-device.c -@@ -6630,7 +6630,7 @@ _commit_mtu (NMDevice *self, const NMIP4Config *config) - struct { - gboolean initialized; - guint32 value; -- } ip6_mtu_sysctl; -+ } ip6_mtu_sysctl = { 0, }; - int ifindex; - char sbuf[64], sbuf1[64], sbuf2[64]; - -@@ -6729,7 +6729,6 @@ _commit_mtu (NMDevice *self, const NMIP4Config *config) - ip6_mtu == ip6_mtu_orig ? "" : nm_sprintf_buf (sbuf2, " (was %u)", (guint) ip6_mtu_orig), - ifindex); - -- ip6_mtu_sysctl.initialized = FALSE; - #define _IP6_MTU_SYS() \ - ({ \ - if (!ip6_mtu_sysctl.initialized) { \ --- -2.9.3 - diff --git a/0001-update-from-nm-1-6.patch b/0001-update-from-nm-1-6.patch deleted file mode 100644 index 2c2a4ae..0000000 --- a/0001-update-from-nm-1-6.patch +++ /dev/null @@ -1,5255 +0,0 @@ -From 017e46b3b559a923d54a9d6b212c50532164b862 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= -Date: Tue, 17 Jan 2017 17:48:01 +0100 -Subject: [PATCH 01/15] po: update Polish (pl) translation (bgo #777402) - -https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=777402 -(cherry picked from commit 39455bb99f4059ef27eae431afe3da879c38ca4c) -(cherry picked from commit e1d37597124d7e817e5358c3c64bbfa2d6c21f94) ---- - po/pl.po | 1571 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- - 1 file changed, 851 insertions(+), 720 deletions(-) - -diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po -index 11298b5..5c9a29c 100644 ---- a/po/pl.po -+++ b/po/pl.po -@@ -1,27 +1,19 @@ --# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- --# Aviary.pl --# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz --# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: --# gnomepl@aviary.pl --# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- -+# Polish translation for NetworkManager. -+# Copyright © 2007-2017 the NetworkManager authors. -+# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. - # Wadim Dziedzic , 2007-2008. - # Artur Flinta , 2007. - # Tomasz Dominikowski , 2008-2010. --# Piotr Drąg , 2009-2016. --# Aviary.pl , 2007-2016. --# Polish translation for NetworkManager. --# Copyright © 2007-2016 the NetworkManager authors. --# This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. --# Aviary.pl , 2007-2016. --# Lubomir Rintel , 2016. #zanata --# Lubomir Rintel , 2017. #zanata -+# Piotr Drąg , 2009-2017. -+# Aviary.pl , 2007-2017. -+# - msgid "" - msgstr "" --"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -+"Project-Id-Version: NetworkManager\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2017-01-16 16:07+0100\n" --"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:36-0500\n" --"Last-Translator: Copied by Zanata \n" -+"POT-Creation-Date: 2017-01-17 14:14+0000\n" -+"PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:42+0100\n" -+"Last-Translator: Piotr Drąg \n" - "Language-Team: Polish \n" - "Language: pl\n" - "MIME-Version: 1.0\n" -@@ -29,7 +21,6 @@ msgstr "" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" - "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" --"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" - - #: ../clients/cli/agent.c:39 - #, c-format -@@ -118,7 +109,7 @@ msgstr "Pomyślnie zarejestrowano program nmcli jako agenta polkit.\n" - - #: ../clients/cli/common.c:40 ../clients/cli/common.c:53 - #: ../clients/cli/common.c:61 ../clients/cli/common.c:73 --#: ../clients/cli/connections.c:211 ../clients/cli/connections.c:233 -+#: ../clients/cli/connections.c:213 ../clients/cli/connections.c:235 - msgid "GROUP" - msgstr "GRUPA" - -@@ -130,7 +121,7 @@ msgstr "ADRES" - #. 1 - #. 2 - #: ../clients/cli/common.c:42 ../clients/cli/common.c:63 --#: ../clients/cli/connections.c:236 -+#: ../clients/cli/connections.c:238 - msgid "GATEWAY" - msgstr "BRAMA" - -@@ -231,7 +222,7 @@ msgstr "łączenie (uruchamianie drugorzędnych połączeń)" - msgid "connected" - msgstr "połączono" - --#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:628 -+#: ../clients/cli/common.c:520 ../clients/cli/connections.c:635 - msgid "deactivating" - msgstr "dezaktywowanie" - -@@ -240,25 +231,25 @@ msgid "connection failed" - msgstr "połączenie się nie powiodło" - - #: ../clients/cli/common.c:524 ../clients/cli/common.c:541 --#: ../clients/cli/connections.c:633 ../clients/cli/connections.c:656 --#: ../clients/cli/connections.c:2136 ../clients/cli/devices.c:1190 -+#: ../clients/cli/connections.c:640 ../clients/cli/connections.c:663 -+#: ../clients/cli/connections.c:2143 ../clients/cli/devices.c:1190 - #: ../clients/cli/devices.c:1231 ../clients/cli/devices.c:1233 - #: ../clients/cli/general.c:251 ../clients/cli/general.c:289 - #: ../clients/cli/general.c:437 ../clients/cli/general.c:452 --#: ../clients/cli/settings.c:869 ../clients/cli/settings.c:955 --#: ../clients/cli/settings.c:1402 ../clients/cli/settings.c:2065 --#: ../clients/cli/settings.c:3533 -+#: ../clients/cli/settings.c:892 ../clients/cli/settings.c:978 -+#: ../clients/cli/settings.c:1425 ../clients/cli/settings.c:2088 -+#: ../clients/cli/settings.c:3656 - #, c-format - msgid "unknown" - msgstr "nieznane" - - #. "CAPABILITIES" --#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:944 --#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948 --#: ../clients/cli/connections.c:983 ../clients/cli/connections.c:1053 --#: ../clients/cli/connections.c:1054 ../clients/cli/connections.c:1056 --#: ../clients/cli/connections.c:3471 ../clients/cli/connections.c:4673 --#: ../clients/cli/connections.c:6492 ../clients/cli/connections.c:6493 -+#: ../clients/cli/common.c:533 ../clients/cli/connections.c:951 -+#: ../clients/cli/connections.c:953 ../clients/cli/connections.c:955 -+#: ../clients/cli/connections.c:990 ../clients/cli/connections.c:1060 -+#: ../clients/cli/connections.c:1061 ../clients/cli/connections.c:1063 -+#: ../clients/cli/connections.c:3487 ../clients/cli/connections.c:4707 -+#: ../clients/cli/connections.c:6530 ../clients/cli/connections.c:6531 - #: ../clients/cli/devices.c:868 ../clients/cli/devices.c:1155 - #: ../clients/cli/devices.c:1156 ../clients/cli/devices.c:1157 - #: ../clients/cli/devices.c:1158 ../clients/cli/devices.c:1159 -@@ -268,16 +259,16 @@ msgstr "nieznane" - #: ../clients/cli/devices.c:1228 ../clients/cli/devices.c:1229 - #: ../clients/cli/devices.c:1230 ../clients/cli/devices.c:1232 - #: ../clients/cli/devices.c:1234 ../clients/cli/general.c:446 --#: ../clients/cli/settings.c:3528 -+#: ../clients/cli/settings.c:3651 - msgid "yes" - msgstr "tak" - --#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:944 --#: ../clients/cli/connections.c:946 ../clients/cli/connections.c:948 --#: ../clients/cli/connections.c:1053 ../clients/cli/connections.c:1054 --#: ../clients/cli/connections.c:1056 ../clients/cli/connections.c:3472 --#: ../clients/cli/connections.c:4672 ../clients/cli/connections.c:6492 --#: ../clients/cli/connections.c:6493 ../clients/cli/devices.c:868 -+#: ../clients/cli/common.c:535 ../clients/cli/connections.c:951 -+#: ../clients/cli/connections.c:953 ../clients/cli/connections.c:955 -+#: ../clients/cli/connections.c:1060 ../clients/cli/connections.c:1061 -+#: ../clients/cli/connections.c:1063 ../clients/cli/connections.c:3488 -+#: ../clients/cli/connections.c:4706 ../clients/cli/connections.c:6530 -+#: ../clients/cli/connections.c:6531 ../clients/cli/devices.c:868 - #: ../clients/cli/devices.c:1155 ../clients/cli/devices.c:1156 - #: ../clients/cli/devices.c:1157 ../clients/cli/devices.c:1158 - #: ../clients/cli/devices.c:1159 ../clients/cli/devices.c:1194 -@@ -286,7 +277,7 @@ msgstr "tak" - #: ../clients/cli/devices.c:1227 ../clients/cli/devices.c:1228 - #: ../clients/cli/devices.c:1229 ../clients/cli/devices.c:1230 - #: ../clients/cli/devices.c:1232 ../clients/cli/devices.c:1234 --#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3530 -+#: ../clients/cli/general.c:448 ../clients/cli/settings.c:3653 - msgid "no" - msgstr "nie" - -@@ -303,7 +294,7 @@ msgid "No reason given" - msgstr "Nie podano przyczyny" - - #. We should not really come here --#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3320 -+#: ../clients/cli/common.c:553 ../clients/cli/connections.c:3336 - #, c-format - msgid "Unknown error" - msgstr "Nieznany błąd" -@@ -558,7 +549,7 @@ msgstr "Zmieniono zarządzanie urządzenia nadrzędnego urządzenia" - - #. TRANSLATORS: Unknown reason for a device state change (NMDeviceStateReason) - #: ../clients/cli/common.c:740 ../libnm-glib/nm-device.c:1898 --#: ../libnm/nm-device.c:1700 -+#: ../libnm/nm-device.c:1703 - msgid "Unknown" - msgstr "Nieznane" - -@@ -575,42 +566,42 @@ msgstr "priorytet „%s” jest nieprawidłowy (<0-%ld>)" - #: ../clients/cli/common.c:869 - #, c-format - msgid "cannot read team config from file '%s'" --msgstr "" -+msgstr "nie można odczytać konfiguracji zespołu z pliku „%s”" - - #: ../clients/cli/common.c:876 - #, c-format - msgid "team config file '%s' contains non-valid utf-8" --msgstr "" -+msgstr "plik konfiguracji zespołu „%s” zawiera nieprawidłowy tekst UTF-8" - - #: ../clients/cli/common.c:888 - #, c-format - msgid "'%s' does not contain a valid team configuration" --msgstr "" -+msgstr "„%s” nie zawiera prawidłowej konfiguracji zespołu" - - #: ../clients/cli/common.c:891 - #, c-format - msgid "team configuration must be a JSON object" --msgstr "" -+msgstr "konfiguracja zespołu musi być obiektem JSON" - - #: ../clients/cli/common.c:944 - #, c-format - msgid "cannot read pac-script from file '%s'" --msgstr "" -+msgstr "nie można odczytać skryptu PAC z pliku „%s”" - - #: ../clients/cli/common.c:951 - #, c-format - msgid "file '%s' contains non-valid utf-8" --msgstr "" -+msgstr "plik „%s” zawiera nieprawidłowy tekst UTF-8" - - #: ../clients/cli/common.c:964 - #, c-format - msgid "'%s' does not contain a valid PAC Script" --msgstr "" -+msgstr "„%s” nie zawiera prawidłowego skryptu PAC" - - #: ../clients/cli/common.c:967 - #, c-format - msgid "Not a valid PAC Script" --msgstr "" -+msgstr "Nieprawidłowy skrypt PAC" - - #: ../clients/cli/common.c:1090 - #, c-format -@@ -700,7 +691,7 @@ msgstr "Typ Bluetooth" - msgid "Bonding mode" - msgstr "Tryb wiązania" - --#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4257 -+#: ../clients/cli/connections.c:85 ../clients/cli/connections.c:4284 - msgid "Bonding monitoring mode" - msgstr "Tryb monitorowania wiązania" - -@@ -745,7 +736,7 @@ msgid "Connection(s) (name, UUID, path or apath)" - msgstr "Połączenia (nazwa, UUID, ścieżka lub „apath”)" - - #. 0 --#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:212 -+#: ../clients/cli/connections.c:120 ../clients/cli/connections.c:214 - #: ../clients/cli/devices.c:56 ../clients/cli/devices.c:90 - #: ../clients/cli/devices.c:100 ../clients/cli/devices.c:111 - #: ../clients/cli/devices.c:121 ../clients/cli/devices.c:138 -@@ -758,7 +749,7 @@ msgstr "NAZWA" - - #. 0 - #. 1 --#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:213 -+#: ../clients/cli/connections.c:121 ../clients/cli/connections.c:215 - msgid "UUID" - msgstr "UUID" - -@@ -766,7 +757,7 @@ msgstr "UUID" - #. 0 - #. 1 - #. 2 --#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:234 -+#: ../clients/cli/connections.c:122 ../clients/cli/connections.c:236 - #: ../clients/cli/devices.c:42 ../clients/cli/devices.c:58 - #: ../clients/cli/devices.c:180 - msgid "TYPE" -@@ -775,12 +766,12 @@ msgstr "TYP" - #. 2 - #: ../clients/cli/connections.c:123 - msgid "TIMESTAMP" --msgstr "OKRES-CZASU" -+msgstr "CZAS" - - #. 3 - #: ../clients/cli/connections.c:124 - msgid "TIMESTAMP-REAL" --msgstr "RZECZYWISTY-OKRES-CZASU" -+msgstr "RZECZYWISTY-CZAS" - - #. 4 - #. 16 -@@ -803,7 +794,7 @@ msgstr "TYLKO-DO-ODCZYTU" - #. 2 - #. 15 - #. 5 --#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:220 -+#: ../clients/cli/connections.c:128 ../clients/cli/connections.c:222 - #: ../clients/cli/devices.c:44 ../clients/cli/devices.c:167 - #: ../clients/cli/devices.c:183 - msgid "DBUS-PATH" -@@ -833,7 +824,7 @@ msgstr "URZĄDZENIE" - #. 1 - #. 10 - #. 1 --#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:215 -+#: ../clients/cli/connections.c:131 ../clients/cli/connections.c:217 - #: ../clients/cli/devices.c:43 ../clients/cli/devices.c:67 - #: ../clients/cli/general.c:39 - msgid "STATE" -@@ -847,31 +838,31 @@ msgstr "AKTYWNA-ŚCIEŻKA" - #. 12 - #: ../clients/cli/connections.c:133 - msgid "SLAVE" --msgstr "" -+msgstr "PODRZĘDNE" - - #. 2 --#: ../clients/cli/connections.c:214 -+#: ../clients/cli/connections.c:216 - msgid "DEVICES" - msgstr "URZĄDZENIA" - - #. 4 --#: ../clients/cli/connections.c:216 -+#: ../clients/cli/connections.c:218 - msgid "DEFAULT" - msgstr "DOMYŚLNE" - - #. 5 --#: ../clients/cli/connections.c:217 -+#: ../clients/cli/connections.c:219 - msgid "DEFAULT6" - msgstr "DOMYŚLNE6" - - #. 6 --#: ../clients/cli/connections.c:218 -+#: ../clients/cli/connections.c:220 - msgid "SPEC-OBJECT" - msgstr "KONKRETNY-OBIEKT" - - #. 7 - #. 4 --#: ../clients/cli/connections.c:219 ../clients/cli/connections.c:257 -+#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/connections.c:259 - #: ../clients/cli/general.c:1131 ../clients/tui/nm-editor-utils.c:241 - #: ../clients/tui/nmt-connect-connection-list.c:406 - msgid "VPN" -@@ -880,70 +871,70 @@ msgstr "VPN" - #. 9 - #. 5 - #. 22 --#: ../clients/cli/connections.c:221 ../clients/cli/devices.c:47 -+#: ../clients/cli/connections.c:223 ../clients/cli/devices.c:47 - #: ../clients/cli/devices.c:79 - msgid "CON-PATH" - msgstr "ŚCIEŻKA-POŁĄCZENIA" - - #. 10 --#: ../clients/cli/connections.c:222 -+#: ../clients/cli/connections.c:224 - msgid "ZONE" - msgstr "STREFA" - - #. 11 --#: ../clients/cli/connections.c:223 -+#: ../clients/cli/connections.c:225 - msgid "MASTER-PATH" - msgstr "GŁÓWNA-ŚCIEŻKA" - - #. 1 --#: ../clients/cli/connections.c:235 -+#: ../clients/cli/connections.c:237 - msgid "USERNAME" - msgstr "NAZWA-UŻYTKOWNIKA" - - #. 3 --#: ../clients/cli/connections.c:237 -+#: ../clients/cli/connections.c:239 - msgid "BANNER" - msgstr "BANER" - - #. 4 --#: ../clients/cli/connections.c:238 -+#: ../clients/cli/connections.c:240 - msgid "VPN-STATE" - msgstr "STAN-VPN" - - #. 5 --#: ../clients/cli/connections.c:239 -+#: ../clients/cli/connections.c:241 - msgid "CFG" - msgstr "KONFIGURACJA" - --#: ../clients/cli/connections.c:252 ../clients/cli/devices.c:236 -+#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:236 - msgid "GENERAL" - msgstr "OGÓLNE" - - #. 0 - #. 6 --#: ../clients/cli/connections.c:253 ../clients/cli/devices.c:243 -+#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:243 - msgid "IP4" - msgstr "IP4" - - #. 1 - #. 7 --#: ../clients/cli/connections.c:254 ../clients/cli/devices.c:244 -+#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:244 - msgid "DHCP4" - msgstr "DHCP4" - - #. 2 - #. 8 --#: ../clients/cli/connections.c:255 ../clients/cli/devices.c:245 -+#: ../clients/cli/connections.c:257 ../clients/cli/devices.c:245 - msgid "IP6" - msgstr "IP6" - - #. 3 - #. 9 --#: ../clients/cli/connections.c:256 ../clients/cli/devices.c:246 -+#: ../clients/cli/connections.c:258 ../clients/cli/devices.c:246 - msgid "DHCP6" - msgstr "DHCP6" - --#: ../clients/cli/connections.c:288 -+#: ../clients/cli/connections.c:290 - #, c-format - msgid "" - "Usage: nmcli connection { COMMAND | help }\n" -@@ -1019,7 +1010,7 @@ msgstr "" - " export [id | uuid | path] []\n" - "\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:310 -+#: ../clients/cli/connections.c:312 - #, c-format - msgid "" - "Usage: nmcli connection show { ARGUMENTS | help }\n" -@@ -1060,11 +1051,11 @@ msgstr "" - "\n" - "Wyświetla szczegóły podanych połączeń. Domyślnie wyświetlane są dane\n" - "statycznej konfiguracji i aktywnego połączenia. Można filtrować wyjście\n" --"używając globalnej opcji „--fields”. Na stronie podręcznika znajduje się\n" -+"za pomocą globalnej opcji „--fields”. Na stronie podręcznika znajduje się\n" - "więcej informacji. Podanie opcji „--active” spowoduje uwzględnienie tylko\n" - "aktywnych profili. Opcja „--show-secrets” ujawni także powiązane hasła.\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:331 -+#: ../clients/cli/connections.c:333 - #, c-format - msgid "" - "Usage: nmcli connection up { ARGUMENTS | help }\n" -@@ -1109,7 +1100,7 @@ msgstr "" - "passwd-file — plik z hasłami wymaganymi do aktywowania połączenia\n" - "\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:352 -+#: ../clients/cli/connections.c:354 - #, c-format - msgid "" - "Usage: nmcli connection down { ARGUMENTS | help }\n" -@@ -1131,7 +1122,7 @@ msgstr "" - "identyfikowany po swojej nazwie, UUID lub ścieżce D-Bus.\n" - "\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:364 -+#: ../clients/cli/connections.c:366 - #, c-format - msgid "" - "Usage: nmcli connection add { ARGUMENTS | help }\n" -@@ -1249,6 +1240,13 @@ msgid "" - " [local ]\n" - " [dev ]\n" - "\n" -+" macsec: dev \n" -+" mode \n" -+" [cak ckn ]\n" -+" [encrypt yes|no]\n" -+" [port 1-65534]\n" -+"\n" -+"\n" - " macvlan: dev \n" - " mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" - " [tap yes|no]\n" -@@ -1274,7 +1272,8 @@ msgid "" - "\n" - msgstr "" - "Użycie: nmcli connection add { PARAMETRY | help }\n" --" OPCJE := WSPÓLNE_OPCJE OPCJE_DLA_KONKRETNYCH_TYPÓW OPCJE_PODRZĘDNE " -+"\n" -+"PARAMETRY := WSPÓLNE_OPCJE OPCJE_DLA_KONKRETNYCH_TYPÓW OPCJE_PODRZĘDNE " - "OPCJE_IP [-- ([+|-]. )+]\n" - "\n" - " WSPÓLNE_OPCJE:\n" -@@ -1324,7 +1323,7 @@ msgstr "" - " [bt-type panu|dun-gsm|dun-cdma]\n" - "\n" - " vlan: dev \n" -+"interfejsu lub adres MAC)>\n" - " [id ]\n" - " [flags ]\n" - " [ingress ]\n" -@@ -1346,11 +1345,11 @@ msgstr "" - " bond-slave: master \n" - "\n" --" team: [config ]\n" -+" team: [config |]\n" - "\n" - " team-slave: master \n" --" [config ]\n" -+" [config |]\n" - "\n" - " bridge: [stp yes|no>]\n" - " [priority ]\n" -@@ -1393,6 +1392,14 @@ msgstr "" - " [dev ]\n" - "\n" -+" macsec: dev \n" -+" mode \n" -+" [cak ckn ]\n" -+" [encrypt yes|no]\n" -+" [port 1-65534]\n" -+"\n" -+"\n" - " macvlan: dev \n" - " mode vepa|bridge|private|passthru|source\n" -@@ -1417,8 +1424,9 @@ msgstr "" - " OPCJE_IP:\n" - " [ip4 ] [gw4 ]\n" - " [ip6 ] [gw6 ]\n" -+"\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:476 -+#: ../clients/cli/connections.c:483 - #, c-format - msgid "" - "Usage: nmcli connection modify { ARGUMENTS | help }\n" -@@ -1465,7 +1473,7 @@ msgstr "" - "nmcli con mod bond0 -bond.options downdelay\n" - "\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:499 -+#: ../clients/cli/connections.c:506 - #, c-format - msgid "" - "Usage: nmcli connection clone { ARGUMENTS | help }\n" -@@ -1487,7 +1495,7 @@ msgstr "" - "utworzona) oraz „id” (podana jako parametr ).\n" - "\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:511 -+#: ../clients/cli/connections.c:518 - #, c-format - msgid "" - "Usage: nmcli connection edit { ARGUMENTS | help }\n" -@@ -1515,7 +1523,7 @@ msgstr "" - "Dodaje nowy profil połączenia w interaktywnym edytorze.\n" - "\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:526 -+#: ../clients/cli/connections.c:533 - #, c-format - msgid "" - "Usage: nmcli connection delete { ARGUMENTS | help }\n" -@@ -1534,7 +1542,7 @@ msgstr "" - "Profil jest identyfikowany po swojej nazwie, UUID lub ścieżce D-Bus.\n" - "\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:537 -+#: ../clients/cli/connections.c:544 - #, c-format - msgid "" - "Usage: nmcli connection monitor { ARGUMENTS | help }\n" -@@ -1555,7 +1563,7 @@ msgstr "" - "Monitoruje wszystkie profile połączeń, jeśli żaden nie zostanie podany.\n" - "\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:549 -+#: ../clients/cli/connections.c:556 - #, c-format - msgid "" - "Usage: nmcli connection reload { help }\n" -@@ -1568,7 +1576,7 @@ msgstr "" - "Wczytuje ponownie wszystkie pliki połączeń z dysku.\n" - "\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:557 -+#: ../clients/cli/connections.c:564 - #, c-format - msgid "" - "Usage: nmcli connection load { ARGUMENTS | help }\n" -@@ -1590,7 +1598,7 @@ msgstr "" - "usługa NetworkManager zna jego najnowszy stan.\n" - "\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:569 -+#: ../clients/cli/connections.c:576 - #, c-format - msgid "" - "Usage: nmcli connection import { ARGUMENTS | help }\n" -@@ -1615,7 +1623,7 @@ msgstr "" - "importowana przez wtyczki VPN usługi NetworkManager.\n" - "\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:582 -+#: ../clients/cli/connections.c:589 - #, c-format - msgid "" - "Usage: nmcli connection export { ARGUMENTS | help }\n" -@@ -1635,119 +1643,119 @@ msgstr "" - "nazwę.\n" - "\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:624 -+#: ../clients/cli/connections.c:631 - msgid "activating" - msgstr "aktywowanie" - --#: ../clients/cli/connections.c:626 -+#: ../clients/cli/connections.c:633 - msgid "activated" - msgstr "aktywowano" - --#: ../clients/cli/connections.c:630 -+#: ../clients/cli/connections.c:637 - msgid "deactivated" - msgstr "dezaktywowano" - --#: ../clients/cli/connections.c:642 -+#: ../clients/cli/connections.c:649 - msgid "VPN connecting (prepare)" - msgstr "Łączenie z VPN (przygotowanie)" - --#: ../clients/cli/connections.c:644 -+#: ../clients/cli/connections.c:651 - msgid "VPN connecting (need authentication)" - msgstr "Łączenie z VPN (wymaga uwierzytelnienia)" - --#: ../clients/cli/connections.c:646 -+#: ../clients/cli/connections.c:653 - msgid "VPN connecting" - msgstr "Łączenie z VPN" - --#: ../clients/cli/connections.c:648 -+#: ../clients/cli/connections.c:655 - msgid "VPN connecting (getting IP configuration)" - msgstr "Łączenie z VPN (pobieranie konfiguracji adresu IP)" - --#: ../clients/cli/connections.c:650 -+#: ../clients/cli/connections.c:657 - msgid "VPN connected" - msgstr "Połączono z VPN" - --#: ../clients/cli/connections.c:652 -+#: ../clients/cli/connections.c:659 - msgid "VPN connection failed" - msgstr "Połączenie z VPN się nie powiodło" - --#: ../clients/cli/connections.c:654 -+#: ../clients/cli/connections.c:661 - msgid "VPN disconnected" - msgstr "Rozłączono z VPN" - --#: ../clients/cli/connections.c:724 -+#: ../clients/cli/connections.c:731 - #, c-format - msgid "Error updating secrets for %s: %s\n" - msgstr "Błąd podczas aktualizowania haseł dla %s: %s\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:744 -+#: ../clients/cli/connections.c:751 - msgid "Connection profile details" - msgstr "Szczegóły profilu połączenia" - --#: ../clients/cli/connections.c:756 ../clients/cli/connections.c:1183 -+#: ../clients/cli/connections.c:763 ../clients/cli/connections.c:1190 - #, c-format - msgid "Error: 'connection show': %s" - msgstr "Błąd: „connection show”: %s" - --#: ../clients/cli/connections.c:943 ../clients/cli/settings.c:2061 -+#: ../clients/cli/connections.c:950 ../clients/cli/settings.c:2084 - msgid "never" - msgstr "nigdy" - --#: ../clients/cli/connections.c:1171 -+#: ../clients/cli/connections.c:1178 - msgid "Activate connection details" - msgstr "Szczegóły aktywowania połączenia" - --#: ../clients/cli/connections.c:1407 -+#: ../clients/cli/connections.c:1414 - #, c-format - msgid "invalid field '%s'; allowed fields: %s and %s, or %s,%s" - msgstr "nieprawidłowe pole „%s”; dozwolone pola: %s i %s, albo %s,%s" - --#: ../clients/cli/connections.c:1422 ../clients/cli/connections.c:1430 -+#: ../clients/cli/connections.c:1429 ../clients/cli/connections.c:1437 - #, c-format - msgid "'%s' has to be alone" - msgstr "„%s” musi być same" - --#: ../clients/cli/connections.c:1630 -+#: ../clients/cli/connections.c:1637 - #, c-format - msgid "incorrect string '%s' of '--order' option" - msgstr "niepoprawny ciąg „%s” opcji „--order”" - --#: ../clients/cli/connections.c:1656 -+#: ../clients/cli/connections.c:1663 - #, c-format - msgid "incorrect item '%s' in '--order' option" - msgstr "niepoprawny element „%s” w opcji „--order”" - --#: ../clients/cli/connections.c:1686 -+#: ../clients/cli/connections.c:1693 - msgid "No connection specified" - msgstr "Nie podano połączenia" - --#: ../clients/cli/connections.c:1699 -+#: ../clients/cli/connections.c:1706 - #, c-format - msgid "%s argument is missing" - msgstr "Brak parametru %s" - --#: ../clients/cli/connections.c:1709 -+#: ../clients/cli/connections.c:1716 - #, c-format - msgid "unknown connection '%s'" - msgstr "nieznane połączenie „%s”" - --#: ../clients/cli/connections.c:1750 -+#: ../clients/cli/connections.c:1757 - msgid "'--order' argument is missing" - msgstr "Brak parametru „--order”" - - #. Add headers --#: ../clients/cli/connections.c:1792 -+#: ../clients/cli/connections.c:1799 - msgid "NetworkManager active profiles" - msgstr "Aktywne profile usługi NetworkManager" - --#: ../clients/cli/connections.c:1793 -+#: ../clients/cli/connections.c:1800 - msgid "NetworkManager connection profiles" - msgstr "Profile połączeń usługi NetworkManager" - --#: ../clients/cli/connections.c:1844 ../clients/cli/connections.c:2625 --#: ../clients/cli/connections.c:2635 ../clients/cli/connections.c:2645 --#: ../clients/cli/connections.c:2812 ../clients/cli/connections.c:8517 --#: ../clients/cli/connections.c:8528 ../clients/cli/devices.c:2640 -+#: ../clients/cli/connections.c:1851 ../clients/cli/connections.c:2632 -+#: ../clients/cli/connections.c:2642 ../clients/cli/connections.c:2652 -+#: ../clients/cli/connections.c:2819 ../clients/cli/connections.c:8555 -+#: ../clients/cli/connections.c:8566 ../clients/cli/devices.c:2640 - #: ../clients/cli/devices.c:2648 ../clients/cli/devices.c:2883 - #: ../clients/cli/devices.c:2891 ../clients/cli/devices.c:2907 - #: ../clients/cli/devices.c:2914 ../clients/cli/devices.c:2933 -@@ -1761,14 +1769,14 @@ msgstr "Profile połączeń usługi NetworkManager" - msgid "Error: %s argument is missing." - msgstr "Błąd: brak parametru %s." - --#: ../clients/cli/connections.c:1863 -+#: ../clients/cli/connections.c:1870 - #, c-format - msgid "Error: %s - no such connection profile." - msgstr "Błąd: %s — nie ma takiego profilu połączenia." - --#: ../clients/cli/connections.c:1927 ../clients/cli/connections.c:2614 --#: ../clients/cli/connections.c:2673 ../clients/cli/connections.c:8042 --#: ../clients/cli/connections.c:8151 ../clients/cli/connections.c:8639 -+#: ../clients/cli/connections.c:1934 ../clients/cli/connections.c:2621 -+#: ../clients/cli/connections.c:2680 ../clients/cli/connections.c:8080 -+#: ../clients/cli/connections.c:8189 ../clients/cli/connections.c:8677 - #: ../clients/cli/devices.c:1496 ../clients/cli/devices.c:1554 - #: ../clients/cli/devices.c:1840 ../clients/cli/devices.c:2008 - #: ../clients/cli/devices.c:2115 ../clients/cli/devices.c:2303 -@@ -1781,85 +1789,85 @@ msgstr "Błąd: %s — nie ma takiego profilu połączenia." - msgid "Error: %s." - msgstr "Błąd: %s." - --#: ../clients/cli/connections.c:2025 -+#: ../clients/cli/connections.c:2032 - #, c-format - msgid "no active connection on device '%s'" - msgstr "brak aktywnych połączeń na urządzeniu „%s”" - --#: ../clients/cli/connections.c:2033 -+#: ../clients/cli/connections.c:2040 - msgid "no active connection or device" - msgstr "brak aktywnych połączeń na urządzeń" - --#: ../clients/cli/connections.c:2053 -+#: ../clients/cli/connections.c:2060 - #, c-format - msgid "device '%s' not compatible with connection '%s':" - msgstr "urządzenie „%s” jest niezgodne z połączeniem „%s”:" - --#: ../clients/cli/connections.c:2089 -+#: ../clients/cli/connections.c:2096 - #, c-format - msgid "device '%s' not compatible with connection '%s'" - msgstr "urządzenie „%s” jest niezgodne z połączeniem „%s”" - --#: ../clients/cli/connections.c:2092 -+#: ../clients/cli/connections.c:2099 - #, c-format - msgid "no device found for connection '%s'" - msgstr "nie odnaleziono urządzenia dla połączenia „%s”" - --#: ../clients/cli/connections.c:2112 -+#: ../clients/cli/connections.c:2119 - msgid "unknown reason" - msgstr "nieznany powód" - --#: ../clients/cli/connections.c:2114 ../clients/cli/general.c:280 -+#: ../clients/cli/connections.c:2121 ../clients/cli/general.c:280 - msgid "none" - msgstr "brak" - --#: ../clients/cli/connections.c:2116 -+#: ../clients/cli/connections.c:2123 - msgid "the user was disconnected" - msgstr "rozłączono użytkownika" - --#: ../clients/cli/connections.c:2118 -+#: ../clients/cli/connections.c:2125 - msgid "the base network connection was interrupted" - msgstr "przerwano podstawowe połączenie sieciowe" - --#: ../clients/cli/connections.c:2120 -+#: ../clients/cli/connections.c:2127 - msgid "the VPN service stopped unexpectedly" - msgstr "usługa VPN została nieoczekiwanie zatrzymana" - --#: ../clients/cli/connections.c:2122 -+#: ../clients/cli/connections.c:2129 - msgid "the VPN service returned invalid configuration" - msgstr "usługa VPN zwróciła nieprawidłową konfigurację" - --#: ../clients/cli/connections.c:2124 -+#: ../clients/cli/connections.c:2131 - msgid "the connection attempt timed out" - msgstr "próba połączenia przekroczyła czas oczekiwania" - --#: ../clients/cli/connections.c:2126 -+#: ../clients/cli/connections.c:2133 - msgid "the VPN service did not start in time" - msgstr "usługa VPN nie została uruchomiona w czasie" - --#: ../clients/cli/connections.c:2128 -+#: ../clients/cli/connections.c:2135 - msgid "the VPN service failed to start" - msgstr "uruchomienie usługi VPN się nie powiodło" - --#: ../clients/cli/connections.c:2130 -+#: ../clients/cli/connections.c:2137 - msgid "no valid VPN secrets" - msgstr "brak prawidłowych haseł VPN" - --#: ../clients/cli/connections.c:2132 -+#: ../clients/cli/connections.c:2139 - msgid "invalid VPN secrets" - msgstr "nieprawidłowe hasła VPN" - --#: ../clients/cli/connections.c:2134 -+#: ../clients/cli/connections.c:2141 - msgid "the connection was removed" - msgstr "usunięto połączenie" - --#: ../clients/cli/connections.c:2156 ../clients/cli/connections.c:2193 --#: ../clients/cli/connections.c:2372 ../clients/cli/connections.c:6382 -+#: ../clients/cli/connections.c:2163 ../clients/cli/connections.c:2200 -+#: ../clients/cli/connections.c:2379 ../clients/cli/connections.c:6420 - #, c-format - msgid "Connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" - msgstr "Pomyślnie aktywowano połączenie (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:2164 -+#: ../clients/cli/connections.c:2171 - #, c-format - msgid "" - "Connection successfully activated (master waiting for slaves) (D-Bus active " -@@ -1868,337 +1876,337 @@ msgstr "" - "Pomyślnie aktywowano połączenie (główne oczekujące na podrzędne) (ścieżka " - "aktywacji D-Bus: %s)\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:2176 ../clients/cli/connections.c:2197 -+#: ../clients/cli/connections.c:2183 ../clients/cli/connections.c:2204 - #, c-format - msgid "Error: Connection activation failed." - msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła." - --#: ../clients/cli/connections.c:2245 -+#: ../clients/cli/connections.c:2252 - #, c-format - msgid "VPN connection successfully activated (D-Bus active path: %s)\n" - msgstr "Pomyślnie aktywowano połączenie VPN (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:2252 -+#: ../clients/cli/connections.c:2259 - #, c-format - msgid "Error: Connection activation failed: %s." - msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła: %s." - --#: ../clients/cli/connections.c:2266 -+#: ../clients/cli/connections.c:2273 - #, c-format - msgid "Error: Timeout expired (%d seconds)" - msgstr "Błąd: przekroczono czas oczekiwania (%d s)" - --#: ../clients/cli/connections.c:2352 -+#: ../clients/cli/connections.c:2359 - #, c-format - msgid "Error: Connection activation failed: %s" - msgstr "Błąd: aktywacja połączenia się nie powiodła: %s" - --#: ../clients/cli/connections.c:2441 -+#: ../clients/cli/connections.c:2448 - #, c-format - msgid "failed to read passwd-file '%s': %s" - msgstr "odczytanie passwd-file „%s” się nie powiodło: %s" - --#: ../clients/cli/connections.c:2453 -+#: ../clients/cli/connections.c:2460 - #, c-format - msgid "missing colon in 'password' entry '%s'" - msgstr "brak dwukropka we wpisie „password” „%s”" - --#: ../clients/cli/connections.c:2461 -+#: ../clients/cli/connections.c:2468 - #, c-format - msgid "missing dot in 'password' entry '%s'" - msgstr "brak kropki we wpisie „password” „%s”" - --#: ../clients/cli/connections.c:2474 -+#: ../clients/cli/connections.c:2481 - #, c-format - msgid "invalid setting name in 'password' entry '%s'" - msgstr "nieprawidłowa nazwa ustawienia we wpisie „password” „%s”" - --#: ../clients/cli/connections.c:2530 -+#: ../clients/cli/connections.c:2537 - #, c-format - msgid "unknown device '%s'." - msgstr "nieznane urządzenie „%s”." - --#: ../clients/cli/connections.c:2535 -+#: ../clients/cli/connections.c:2542 - msgid "neither a valid connection nor device given" - msgstr "nie podano prawidłowego połączenia ani urządzenia" - --#: ../clients/cli/connections.c:2655 ../clients/cli/devices.c:1502 -+#: ../clients/cli/connections.c:2662 ../clients/cli/devices.c:1502 - #: ../clients/cli/devices.c:2655 ../clients/cli/devices.c:2969 - #: ../clients/cli/devices.c:3562 - #, c-format - msgid "Unknown parameter: %s\n" - msgstr "Nieznany parametr: %s\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:2681 -+#: ../clients/cli/connections.c:2688 - msgid "preparing" - msgstr "przygotowywanie" - --#: ../clients/cli/connections.c:2700 -+#: ../clients/cli/connections.c:2707 - #, c-format - msgid "Connection '%s' (%s) successfully deleted.\n" - msgstr "Pomyślnie usunięto połączenie „%s” (%s).\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:2716 -+#: ../clients/cli/connections.c:2723 - #, c-format - msgid "Connection '%s' successfully deactivated (D-Bus active path: %s)\n" - msgstr "" - "Pomyślnie dezaktywowano połączenie „%s” (ścieżka aktywacji D-Bus: %s)\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:2790 ../clients/cli/connections.c:8260 --#: ../clients/cli/connections.c:8292 ../clients/cli/connections.c:8445 -+#: ../clients/cli/connections.c:2797 ../clients/cli/connections.c:8298 -+#: ../clients/cli/connections.c:8330 ../clients/cli/connections.c:8483 - #, c-format - msgid "Error: No connection specified." - msgstr "Błąd: nie podano połączenia." - --#: ../clients/cli/connections.c:2829 -+#: ../clients/cli/connections.c:2836 - #, c-format - msgid "Error: '%s' is not an active connection.\n" - msgstr "Błąd: „%s” nie jest aktywnym połączeniem.\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:2830 -+#: ../clients/cli/connections.c:2837 - #, c-format - msgid "Error: not all active connections found." - msgstr "Błąd: nie odnaleziono wszystkich aktywnych połączeń." - --#: ../clients/cli/connections.c:2839 -+#: ../clients/cli/connections.c:2846 - #, c-format - msgid "Error: no active connection provided." - msgstr "Błąd: nie podano aktywnego połączenia." - --#: ../clients/cli/connections.c:3300 ../clients/cli/utils.c:646 -+#: ../clients/cli/connections.c:3316 ../clients/cli/utils.c:646 - #, c-format - msgid "'%s' not among [%s]" - msgstr "„%s” nie jest w [%s]" - --#: ../clients/cli/connections.c:3460 -+#: ../clients/cli/connections.c:3476 - #, c-format - msgid "Warning: master='%s' doesn't refer to any existing profile.\n" - msgstr "" - "Ostrzeżenie: master=„%s” nie odnosi się do żadnego istniejącego profilu.\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:3634 -+#: ../clients/cli/connections.c:3650 - #, c-format - msgid "Error: don't know how to create '%s' setting." - msgstr "Błąd: nie wiadomo, jak utworzyć ustawienie „%s”." - --#: ../clients/cli/connections.c:3645 -+#: ../clients/cli/connections.c:3661 - #, c-format - msgid "Error: invalid property '%s': %s." - msgstr "Błąd: nieprawidłowa właściwość „%s”: %s." - --#: ../clients/cli/connections.c:3662 -+#: ../clients/cli/connections.c:3678 - #, c-format - msgid "Error: failed to modify %s.%s: %s." - msgstr "Błąd: zmodyfikowanie %s.%s się nie powiodło: %s." - --#: ../clients/cli/connections.c:3681 -+#: ../clients/cli/connections.c:3697 - #, c-format - msgid "Error: failed to remove a value from %s.%s: %s." - msgstr "Błąd: usunięcie wartości z %s.%s się nie powiodło: %s." - --#: ../clients/cli/connections.c:3707 -+#: ../clients/cli/connections.c:3723 - #, c-format - msgid "Error: '%s' is mandatory." - msgstr "Błąd: „%s” jest wymagane." - --#: ../clients/cli/connections.c:3739 -+#: ../clients/cli/connections.c:3755 - #, c-format - msgid "Error: invalid slave type; %s." - msgstr "Błąd: nieznany typ podrzędnego; %s." - --#: ../clients/cli/connections.c:3752 -+#: ../clients/cli/connections.c:3768 - #, c-format - msgid "Error: invalid connection type; %s." - msgstr "Błąd: nieznany typ połączenia; %s." - --#: ../clients/cli/connections.c:3939 -+#: ../clients/cli/connections.c:3966 - #, c-format - msgid "Error: bad connection type: %s." - msgstr "Błąd: błędny typ połączenia; %s." - --#: ../clients/cli/connections.c:4002 -+#: ../clients/cli/connections.c:4029 - #, c-format - msgid "Error: '%s': %s" --msgstr "" -+msgstr "Błąd: „%s”: %s" - --#: ../clients/cli/connections.c:4023 -+#: ../clients/cli/connections.c:4050 - msgid "Error: master is required" - msgstr "Błąd: „master” jest wymagane" - --#: ../clients/cli/connections.c:4082 -+#: ../clients/cli/connections.c:4109 - #, c-format - msgid "Error: error adding bond option '%s=%s'." - msgstr "Błąd: błąd podczas dodawania opcji wiązania „%s=%s”." - --#: ../clients/cli/connections.c:4113 -+#: ../clients/cli/connections.c:4140 - #, c-format - msgid "Error: '%s' is not a valid monitoring mode; use '%s' or '%s'.\n" - msgstr "" - "Błąd: „%s” nie jest prawidłowym trybem monitorowania; należy użyć „%s” lub " - "„%s”.\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:4144 -+#: ../clients/cli/connections.c:4171 - #, c-format - msgid "Error: 'bt-type': '%s' not valid; use [%s, %s (%s), %s]." - msgstr "" - "Błąd: „bt-type”: „%s” jest nieprawidłowe; należy użyć [%s, %s (%s), %s]." - --#: ../clients/cli/connections.c:4219 -+#: ../clients/cli/connections.c:4246 - msgid "PPPoE username" - msgstr "Nazwa użytkownika PPPoE" - --#: ../clients/cli/connections.c:4220 ../clients/cli/connections.c:4241 --#: ../clients/cli/connections.c:4243 ../clients/cli/connections.c:4292 -+#: ../clients/cli/connections.c:4247 ../clients/cli/connections.c:4268 -+#: ../clients/cli/connections.c:4270 ../clients/cli/connections.c:4319 - msgid "Password [none]" - msgstr "Hasło [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4221 -+#: ../clients/cli/connections.c:4248 - msgid "Service [none]" - msgstr "Usługa [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4222 ../clients/cli/connections.c:4225 --#: ../clients/cli/connections.c:4234 -+#: ../clients/cli/connections.c:4249 ../clients/cli/connections.c:4252 -+#: ../clients/cli/connections.c:4261 - msgid "MTU [auto]" - msgstr "MTU [auto]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4223 ../clients/cli/connections.c:4226 --#: ../clients/cli/connections.c:4235 ../clients/cli/connections.c:4238 --#: ../clients/cli/connections.c:4279 -+#: ../clients/cli/connections.c:4250 ../clients/cli/connections.c:4253 -+#: ../clients/cli/connections.c:4262 ../clients/cli/connections.c:4265 -+#: ../clients/cli/connections.c:4306 - msgid "MAC [none]" - msgstr "MAC [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4224 ../clients/cli/connections.c:4236 -+#: ../clients/cli/connections.c:4251 ../clients/cli/connections.c:4263 - msgid "Cloned MAC [none]" - msgstr "Sklonowany MAC [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4229 -+#: ../clients/cli/connections.c:4256 - msgid "Parent interface [none]" - msgstr "Interfejs nadrzędny [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4230 -+#: ../clients/cli/connections.c:4257 - msgid "P_KEY [none]" - msgstr "P_KEY [none]" - - #. 0 --#: ../clients/cli/connections.c:4231 ../clients/cli/connections.c:4286 -+#: ../clients/cli/connections.c:4258 ../clients/cli/connections.c:4313 - #: ../clients/cli/devices.c:152 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:224 - msgid "SSID" - msgstr "SSID" - --#: ../clients/cli/connections.c:4237 -+#: ../clients/cli/connections.c:4264 - msgid "WiMAX NSP name" - msgstr "Nazwa NSP sieci WiMAX" - --#: ../clients/cli/connections.c:4239 -+#: ../clients/cli/connections.c:4266 - msgid "APN" - msgstr "APN" - --#: ../clients/cli/connections.c:4240 ../clients/cli/connections.c:4242 --#: ../clients/cli/connections.c:4285 -+#: ../clients/cli/connections.c:4267 ../clients/cli/connections.c:4269 -+#: ../clients/cli/connections.c:4312 - msgid "Username [none]" - msgstr "Nazwa użytkownika [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4244 -+#: ../clients/cli/connections.c:4271 - msgid "Bluetooth device address" - msgstr "Adres urządzenia Bluetooth" - --#: ../clients/cli/connections.c:4247 -+#: ../clients/cli/connections.c:4274 - msgid "VLAN parent device or connection UUID" - msgstr "Urządzenie nadrzędne VLAN lub UUID połączenia" - --#: ../clients/cli/connections.c:4249 -+#: ../clients/cli/connections.c:4276 - msgid "VLAN ID (<0-4094>)" - msgstr "Identyfikator VLAN (<0-4094>)" - --#: ../clients/cli/connections.c:4250 -+#: ../clients/cli/connections.c:4277 - msgid "VLAN flags (<0-7>) [none]" - msgstr "Flagi VLAN (<0-7>) [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4251 -+#: ../clients/cli/connections.c:4278 - msgid "Ingress priority maps [none]" - msgstr "Wejściowe mapy priorytetów [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4252 -+#: ../clients/cli/connections.c:4279 - msgid "Egress priority maps [none]" - msgstr "Wyjściowe mapy priorytetów [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4255 -+#: ../clients/cli/connections.c:4282 - msgid "Bonding primary interface [none]" - msgstr "Główny interfejs wiązania [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4259 -+#: ../clients/cli/connections.c:4286 - msgid "Bonding miimon [100]" - msgstr "„miimon” wiązania [100]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4260 -+#: ../clients/cli/connections.c:4287 - msgid "Bonding downdelay [0]" - msgstr "„downdelay” wiązania [0]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4261 -+#: ../clients/cli/connections.c:4288 - msgid "Bonding updelay [0]" - msgstr "„updelay” wiązania [0]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4262 -+#: ../clients/cli/connections.c:4289 - msgid "Bonding arp-interval [0]" - msgstr "„arp-interval” wiązania [0]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4264 -+#: ../clients/cli/connections.c:4291 - msgid "Bonding arp-ip-target [none]" - msgstr "„arp-ip-target” wiązania [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4266 -+#: ../clients/cli/connections.c:4293 - msgid "LACP rate ('slow' or 'fast') [slow]" - msgstr "Prędkość LACP („slow” lub „fast”) [slow]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4268 ../clients/cli/connections.c:4269 -+#: ../clients/cli/connections.c:4295 ../clients/cli/connections.c:4296 - msgid "Team JSON configuration [none]" - msgstr "Konfiguracja JSON zespołu [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4270 -+#: ../clients/cli/connections.c:4297 - msgid "Enable STP [no]" - msgstr "Włączenie STP [no]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4272 -+#: ../clients/cli/connections.c:4299 - msgid "STP priority [32768]" - msgstr "Priorytet STP [32768]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4273 -+#: ../clients/cli/connections.c:4300 - msgid "Forward delay [15]" - msgstr "Forward-delay [15]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4274 -+#: ../clients/cli/connections.c:4301 - msgid "Hello time [2]" - msgstr "Hello-time [2]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4275 -+#: ../clients/cli/connections.c:4302 - msgid "Max age [20]" - msgstr "Max-age [20]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4276 -+#: ../clients/cli/connections.c:4303 - msgid "MAC address ageing time [300]" - msgstr "Czas starzenia adresu MAC [300]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4277 -+#: ../clients/cli/connections.c:4304 - msgid "Enable IGMP snooping [no]" - msgstr "Włączenie węszenia IGMP [no]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4280 -+#: ../clients/cli/connections.c:4307 - msgid "Bridge port priority [32]" - msgstr "Priorytet portu mostku [32]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4281 -+#: ../clients/cli/connections.c:4308 - msgid "Bridge port STP path cost [100]" - msgstr "Koszt ścieżki STP portu mostku [100]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4282 -+#: ../clients/cli/connections.c:4309 - msgid "Hairpin [no]" - msgstr "Hairpin [no]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4287 -+#: ../clients/cli/connections.c:4314 - msgid "OLPC Mesh channel [1]" - msgstr "Kanał sieci kratowej OLPC [1]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4288 -+#: ../clients/cli/connections.c:4315 - msgid "DHCP anycast MAC address [none]" - msgstr "Adres MAC „anycast” DHCP [none]" - -@@ -2206,140 +2214,166 @@ msgstr "Adres MAC „anycast” DHCP [none]" - #. * is not visible here since we only care about phase2 authentication - #. * (and don't even care of which one) - #. --#: ../clients/cli/connections.c:4289 -+#: ../clients/cli/connections.c:4316 - #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:223 - #: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:328 - #: ../clients/tui/nmt-page-dsl.c:66 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:332 - msgid "Username" - msgstr "Nazwa użytkownika" - --#: ../clients/cli/connections.c:4295 -+#: ../clients/cli/connections.c:4322 -+msgid "MACsec parent device or connection UUID" -+msgstr "Urządzenie nadrzędne MACsec lub UUID połączenia" -+ -+#: ../clients/cli/connections.c:4323 ../clients/tui/nmt-page-bond.c:367 -+#: ../clients/tui/nmt-page-ip-tunnel.c:148 ../clients/tui/nmt-page-wifi.c:230 -+msgid "Mode" -+msgstr "Tryb" -+ -+#: ../clients/cli/connections.c:4324 -+msgid "Enable encryption [yes]" -+msgstr "Włączenie szyfrowania [yes]" -+ -+#: ../clients/cli/connections.c:4325 -+#: ../clients/common/nm-secret-agent-simple.c:520 -+msgid "MKA CAK" -+msgstr "MKA CAK" -+ -+#: ../clients/cli/connections.c:4326 -+msgid "MKA_CKN" -+msgstr "MKA_CKN" -+ -+#: ../clients/cli/connections.c:4327 -+msgid "SCI port [1]" -+msgstr "Port SCI [1]" -+ -+#: ../clients/cli/connections.c:4329 - msgid "MACVLAN parent device or connection UUID" - msgstr "Urządzenie nadrzędne MACVLAN lub UUID połączenia" - --#: ../clients/cli/connections.c:4299 -+#: ../clients/cli/connections.c:4333 - msgid "Tap [no]" - msgstr "Tap [no]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4301 -+#: ../clients/cli/connections.c:4335 - msgid "VXLAN ID" - msgstr "Identyfikator VXLAN" - --#: ../clients/cli/connections.c:4302 ../clients/cli/connections.c:4321 -+#: ../clients/cli/connections.c:4336 ../clients/cli/connections.c:4355 - msgid "Remote" - msgstr "Zdalne" - --#: ../clients/cli/connections.c:4303 ../clients/cli/connections.c:4322 -+#: ../clients/cli/connections.c:4337 ../clients/cli/connections.c:4356 - msgid "Parent device [none]" - msgstr "Urządzenie nadrzędne [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4305 -+#: ../clients/cli/connections.c:4339 - msgid "Local address [none]" - msgstr "Lokalny adres [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4306 -+#: ../clients/cli/connections.c:4340 - msgid "Minimum source port [0]" - msgstr "Minimalny port źródłowy [0]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4307 -+#: ../clients/cli/connections.c:4341 - msgid "Maximum source port [0]" - msgstr "Maksymalny port źródłowy [0]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4308 -+#: ../clients/cli/connections.c:4342 - msgid "Destination port [8472]" - msgstr "Port docelowy [8472]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4311 -+#: ../clients/cli/connections.c:4345 - msgid "User ID [none]" - msgstr "Identyfikator użytkownika [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4312 -+#: ../clients/cli/connections.c:4346 - msgid "Group ID [none]" - msgstr "Identyfikator grupy [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4313 -+#: ../clients/cli/connections.c:4347 - msgid "Enable PI [no]" - msgstr "Włączenie PI [no]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4315 -+#: ../clients/cli/connections.c:4349 - msgid "Enable VNET header [no]" - msgstr "Włączenie nagłówka VNET [no]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4317 -+#: ../clients/cli/connections.c:4351 - msgid "Enable multi queue [no]" - msgstr "Włączenie wielokrotnej kolejki [no]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4320 -+#: ../clients/cli/connections.c:4354 - msgid "Local endpoint [none]" - msgstr "Lokalny punkt końcowy [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4324 -+#: ../clients/cli/connections.c:4358 - msgid "IPv4 address (IP[/plen]) [none]" - msgstr "Adres IPv4 (IP[/plen]) [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4326 -+#: ../clients/cli/connections.c:4360 - msgid "IPv4 gateway [none]" - msgstr "Brama IPv4 [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4327 -+#: ../clients/cli/connections.c:4361 - msgid "IPv6 address (IP[/plen]) [none]" - msgstr "Adres IPv6 (IP[/plen]) [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4329 -+#: ../clients/cli/connections.c:4363 - msgid "IPv6 gateway [none]" - msgstr "Brama IPv6 [none]" - --#: ../clients/cli/connections.c:4330 -+#: ../clients/cli/connections.c:4364 - msgid "Proxy method" --msgstr "" -+msgstr "Metoda pośrednika" - --#: ../clients/cli/connections.c:4331 -+#: ../clients/cli/connections.c:4365 - msgid "Browser Only" --msgstr "" -+msgstr "Tylko przeglądarka" - --#: ../clients/cli/connections.c:4332 -+#: ../clients/cli/connections.c:4366 - msgid "PAC Url" --msgstr "" -+msgstr "Adres URL PAC" - --#: ../clients/cli/connections.c:4333 -+#: ../clients/cli/connections.c:4367 - msgid "PAC Script" --msgstr "" -+msgstr "Skrypt PAC" - --#: ../clients/cli/connections.c:4468 -+#: ../clients/cli/connections.c:4502 - #, c-format - msgid "Error: value for '%s' is missing." - msgstr "Błąd: brak wartości dla „%s”." - --#: ../clients/cli/connections.c:4513 -+#: ../clients/cli/connections.c:4547 - msgid "Error: . argument is missing." - msgstr "Błąd: brak parametru .." - --#: ../clients/cli/connections.c:4536 -+#: ../clients/cli/connections.c:4570 - #, c-format - msgid "Error: invalid or not allowed setting '%s': %s." - msgstr "Błąd: nieprawidłowe lub niedozwolone ustawienie „%s”: %s." - --#: ../clients/cli/connections.c:4560 -+#: ../clients/cli/connections.c:4594 - #, c-format - msgid "Error: '%s' is ambiguous (%s.%s or %s.%s)." - msgstr "Błąd: „%s” jest niejednoznaczne (%s.%s lub %s.%s)." - --#: ../clients/cli/connections.c:4574 -+#: ../clients/cli/connections.c:4608 - #, c-format - msgid "Error: invalid . '%s'." - msgstr "Błąd: nieprawidłowe . „%s”." - --#: ../clients/cli/connections.c:4615 ../clients/cli/connections.c:8093 -+#: ../clients/cli/connections.c:4649 ../clients/cli/connections.c:8131 - #, c-format - msgid "Error: Failed to add '%s' connection: %s" - msgstr "Błąd: dodanie połączenia „%s” się nie powiodło: %s" - --#: ../clients/cli/connections.c:4620 -+#: ../clients/cli/connections.c:4654 - #, c-format - msgid "Connection '%s' (%s) successfully added.\n" - msgstr "Pomyślnie dodano połączenie „%s” (%s).\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:4738 -+#: ../clients/cli/connections.c:4772 - #, c-format - msgid "" - "You can specify this option more than once. Press when you're done.\n" -@@ -2348,7 +2382,7 @@ msgstr "" - "ukończeniu.\n" - - #. Ask for optional arguments. --#: ../clients/cli/connections.c:4776 -+#: ../clients/cli/connections.c:4810 - #, c-format - msgid "There is %d optional setting for %s.\n" - msgid_plural "There are %d optional settings for %s.\n" -@@ -2356,7 +2390,7 @@ msgstr[0] "Istnieje %d opcjonalne ustawienie dla %s.\n" - msgstr[1] "Istnieją %d opcjonalne ustawienia dla %s.\n" - msgstr[2] "Istnieje %d opcjonalnych ustawień dla %s.\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:4779 -+#: ../clients/cli/connections.c:4813 - #, c-format - msgid "Do you want to provide it? %s" - msgid_plural "Do you want to provide them? %s" -@@ -2364,114 +2398,118 @@ msgstr[0] "Podać go? %s" - msgstr[1] "Podać je? %s" - msgstr[2] "Podać je? %s" - --#: ../clients/cli/connections.c:4793 -+#: ../clients/cli/connections.c:4827 - msgid "Wired Ethernet" - msgstr "Przewodowy Ethernet" - --#: ../clients/cli/connections.c:4795 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:186 -+#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-infiniband.c:194 - msgid "InfiniBand connection" - msgstr "Połączenie InfiniBand" - --#: ../clients/cli/connections.c:4797 -+#: ../clients/cli/connections.c:4831 - msgid "Wi-Fi connection" - msgstr "Połączenie Wi-Fi" - --#: ../clients/cli/connections.c:4799 -+#: ../clients/cli/connections.c:4833 - msgid "WiMAX connection" - msgstr "Połączenie WiMAX" - --#: ../clients/cli/connections.c:4801 -+#: ../clients/cli/connections.c:4835 - msgid "PPPoE" - msgstr "PPPoE" - --#: ../clients/cli/connections.c:4803 -+#: ../clients/cli/connections.c:4837 - msgid "CDMA mobile broadband connection" - msgstr "Połączenie komórkowe CDMA" - --#: ../clients/cli/connections.c:4805 -+#: ../clients/cli/connections.c:4839 - msgid "GSM mobile broadband connection" - msgstr "Połączenie komórkowe GSM" - --#: ../clients/cli/connections.c:4807 -+#: ../clients/cli/connections.c:4841 - msgid "bluetooth connection" - msgstr "Połączenie Bluetooth" - --#: ../clients/cli/connections.c:4809 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432 -+#: ../clients/cli/connections.c:4843 ../src/devices/nm-device-vlan.c:432 - msgid "VLAN connection" - msgstr "Połączenie VLAN" - --#: ../clients/cli/connections.c:4811 -+#: ../clients/cli/connections.c:4845 - msgid "Bond device" - msgstr "Urządzenie wiązania" - --#: ../clients/cli/connections.c:4813 -+#: ../clients/cli/connections.c:4847 - msgid "Team device" - msgstr "Urządzenie zespołowe" - --#: ../clients/cli/connections.c:4815 -+#: ../clients/cli/connections.c:4849 - msgid "Team port" - msgstr "Port zespołu" - --#: ../clients/cli/connections.c:4817 -+#: ../clients/cli/connections.c:4851 - msgid "Bridge device" - msgstr "Urządzenie mostka" - --#: ../clients/cli/connections.c:4819 -+#: ../clients/cli/connections.c:4853 - msgid "Bridge port" - msgstr "Port mostka" - --#: ../clients/cli/connections.c:4821 ../src/nm-manager.c:3824 -+#: ../clients/cli/connections.c:4855 ../src/nm-manager.c:3824 - msgid "VPN connection" - msgstr "Połączenie VPN" - --#: ../clients/cli/connections.c:4823 -+#: ../clients/cli/connections.c:4857 - msgid "OLPC Mesh connection" - msgstr "Połączenie kratowe OLPC" - --#: ../clients/cli/connections.c:4825 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137 -+#: ../clients/cli/connections.c:4859 ../src/devices/adsl/nm-device-adsl.c:137 - msgid "ADSL connection" - msgstr "Połączenie ADSL" - --#: ../clients/cli/connections.c:4827 -+#: ../clients/cli/connections.c:4861 -+msgid "MACsec connection" -+msgstr "Połączenie MACsec" -+ -+#: ../clients/cli/connections.c:4863 - msgid "macvlan connection" - msgstr "Połączenie MACVLAN" - --#: ../clients/cli/connections.c:4829 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369 -+#: ../clients/cli/connections.c:4865 ../src/devices/nm-device-vxlan.c:369 - msgid "VXLAN connection" - msgstr "Połączenie VXLAN" - --#: ../clients/cli/connections.c:4831 -+#: ../clients/cli/connections.c:4867 - msgid "Tun device" - msgstr "Urządzenie TUN" - --#: ../clients/cli/connections.c:4833 -+#: ../clients/cli/connections.c:4869 - msgid "IPv4 protocol" - msgstr "Protokół IPv4" - --#: ../clients/cli/connections.c:4835 -+#: ../clients/cli/connections.c:4871 - msgid "IPv6 protocol" - msgstr "Protokół IPv6" - --#: ../clients/cli/connections.c:4837 -+#: ../clients/cli/connections.c:4873 - msgid "Proxy" --msgstr "" -+msgstr "Pośrednik" - --#: ../clients/cli/connections.c:4920 ../clients/cli/utils.c:122 -+#: ../clients/cli/connections.c:4956 ../clients/cli/utils.c:122 - #, c-format - msgid "Error: value for '%s' argument is required." - msgstr "Błąd: wartość dla parametru „%s” jest wymagana." - --#: ../clients/cli/connections.c:4926 -+#: ../clients/cli/connections.c:4962 - #, c-format - msgid "Error: 'save': %s." - msgstr "Błąd: „save”: %s." - --#: ../clients/cli/connections.c:4998 -+#: ../clients/cli/connections.c:5034 - #, c-format - msgid "Error: '%s' argument is required." - msgstr "Błąd: parametr „%s” jest wymagany." - --#: ../clients/cli/connections.c:5968 -+#: ../clients/cli/connections.c:6006 - #, c-format - msgid "['%s' setting values]\n" - msgstr "[wartości ustawienia „%s”]\n" -@@ -2479,7 +2517,7 @@ msgstr "[wartości ustawienia „%s”]\n" - #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: - #. * However, you should translate terms enclosed in <>. - #. --#: ../clients/cli/connections.c:6050 -+#: ../clients/cli/connections.c:6088 - #, c-format - msgid "" - "---[ Main menu ]---\n" -@@ -2516,7 +2554,7 @@ msgstr "" - "nmcli :: konfiguracja nmcli\n" - "quit :: kończy działanie nmcli\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6077 -+#: ../clients/cli/connections.c:6115 - #, c-format - msgid "" - "goto [.] | :: enter setting/property for editing\n" -@@ -2537,7 +2575,7 @@ msgstr "" - " nmcli connection> goto secondaries\n" - " nmcli> goto ipv4.addresses\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6084 -+#: ../clients/cli/connections.c:6122 - #, c-format - msgid "" - "remove [.] :: remove setting or reset property value\n" -@@ -2558,7 +2596,7 @@ msgstr "" - "Przykłady: nmcli> remove wifi-sec\n" - " nmcli> remove eth.mtu\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6091 -+#: ../clients/cli/connections.c:6129 - #, c-format - msgid "" - "set [. ] :: set property value\n" -@@ -2573,7 +2611,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Przykład: nmcli> set con.id Moje połączenie\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6096 -+#: ../clients/cli/connections.c:6134 - #, c-format - msgid "" - "describe [.] :: describe property\n" -@@ -2586,7 +2624,7 @@ msgstr "" - "Wyświetla opis właściwości. Wszystkie ustawienia i właściwości usługi NM\n" - "można znaleźć na stronie podręcznika nm-settings(5).\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6101 -+#: ../clients/cli/connections.c:6139 - #, c-format - msgid "" - "print [all] :: print setting or connection values\n" -@@ -2601,7 +2639,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Przykład: nmcli ipv4> print all\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6106 -+#: ../clients/cli/connections.c:6144 - #, c-format - msgid "" - "verify [all | fix] :: verify setting or connection validity\n" -@@ -2625,7 +2663,7 @@ msgstr "" - " nmcli> verify fix\n" - " nmcli bond> verify\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6115 -+#: ../clients/cli/connections.c:6153 - #, c-format - msgid "" - "save [persistent|temporary] :: save the connection\n" -@@ -2651,7 +2689,7 @@ msgstr "" - "między ponownymi uruchomieniami. Aby w pełni usunąć trwałe połączenie,\n" - "należy usunąć profil połączenia.\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6126 -+#: ../clients/cli/connections.c:6164 - #, c-format - msgid "" - "activate [] [/|] :: activate the connection\n" -@@ -2673,7 +2711,7 @@ msgstr "" - " poprzedzić znakiem /, kiedy nie podano\n" - " )\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6133 ../clients/cli/connections.c:6292 -+#: ../clients/cli/connections.c:6171 ../clients/cli/connections.c:6330 - #, c-format - msgid "" - "back :: go to upper menu level\n" -@@ -2682,7 +2720,7 @@ msgstr "" - "back :: przechodzi do menu wyższego poziomu\n" - "\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6136 -+#: ../clients/cli/connections.c:6174 - #, c-format - msgid "" - "help/? [] :: help for the nmcli commands\n" -@@ -2691,7 +2729,7 @@ msgstr "" - "help/? [] :: pomoc dla poleceń nmcli\n" - "\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6139 -+#: ../clients/cli/connections.c:6177 - #, c-format - msgid "" - "nmcli [ ] :: nmcli configuration\n" -@@ -2718,7 +2756,7 @@ msgstr "" - " nmcli> nmcli save-confirmation no\n" - " nmcli> nmcli prompt-color 3\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6161 ../clients/cli/connections.c:6298 -+#: ../clients/cli/connections.c:6199 ../clients/cli/connections.c:6336 - #, c-format - msgid "" - "quit :: exit nmcli\n" -@@ -2731,8 +2769,8 @@ msgstr "" - "To polecenie kończy działanie nmcli. Jeśli modyfikowane połączenie nie jest " - "zapisane, użytkownik zostanie poproszony o potwierdzenie działania.\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6166 ../clients/cli/connections.c:6303 --#: ../clients/cli/connections.c:6723 ../clients/cli/connections.c:7675 -+#: ../clients/cli/connections.c:6204 ../clients/cli/connections.c:6341 -+#: ../clients/cli/connections.c:6761 ../clients/cli/connections.c:7713 - #, c-format - msgid "Unknown command: '%s'\n" - msgstr "Nieznane polecenie: „%s”\n" -@@ -2740,7 +2778,7 @@ msgstr "Nieznane polecenie: „%s”\n" - #. TRANSLATORS: do not translate command names and keywords before :: - #. * However, you should translate terms enclosed in <>. - #. --#: ../clients/cli/connections.c:6232 -+#: ../clients/cli/connections.c:6270 - #, c-format - msgid "" - "---[ Property menu ]---\n" -@@ -2767,7 +2805,7 @@ msgstr "" - "help/? [] :: wyświetla tę pomoc lub opis polecenia\n" - "quit :: kończy działanie nmcli\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6257 -+#: ../clients/cli/connections.c:6295 - #, c-format - msgid "" - "set [] :: set new value\n" -@@ -2778,7 +2816,7 @@ msgstr "" - "\n" - "To polecenie ustawia podaną tej właściwości\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6261 -+#: ../clients/cli/connections.c:6299 - #, c-format - msgid "" - "add [] :: append new value to the property\n" -@@ -2793,7 +2831,7 @@ msgstr "" - "jest typu kontener. W przypadku właściwości zawierających jedną wartość " - "zastępuje tę wartość (podobnie jak „set”).\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6267 -+#: ../clients/cli/connections.c:6305 - #, c-format - msgid "" - "change :: change current value\n" -@@ -2804,7 +2842,7 @@ msgstr "" - "\n" - "Wyświetla bieżącą wartość i umożliwia jej modyfikację.\n" - --#: ../clients/cli/connections.c:6271 -+#: ../clients/cli/connections.c:6309 - #, c-format - msgid "" - "remove [||