diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 86df7d9..58d0ee8 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -56,3 +56,4 @@ /dnf-plugins-core-4.0.21.tar.gz /dnf-plugins-core-4.0.24.tar.gz /dnf-plugins-core-4.1.0.tar.gz +/dnf-plugins-core-4.3.0.tar.gz diff --git a/0001-copr-Guess-EPEL-chroots-for-CentOS-Stream-RhBug-2058.patch b/0001-copr-Guess-EPEL-chroots-for-CentOS-Stream-RhBug-2058.patch deleted file mode 100644 index 751d9d2..0000000 --- a/0001-copr-Guess-EPEL-chroots-for-CentOS-Stream-RhBug-2058.patch +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -From 579ef1bb577807090a114378219a812ec26b724a Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Carl George -Date: Mon, 27 Jun 2022 23:12:05 -0500 -Subject: [PATCH] copr: Guess EPEL chroots for CentOS Stream (RhBug:2058471) - -Packages built in epel-9 chroots are almost always compatible with -CentOS Stream 9. Not having the copr plugin guess this chroot is -causing user friction. Users are creating epel-9 chroots expecting them -to work for both CentOS Stream 9 and RHEL 9. When they get reports -about `dnf copr enable` not working, they try to add a centos-stream-9 -chroot, only to discover the dependencies they need from EPEL are not -available. - -Instead of making the majority of CentOS Stream users include an -explicit chroot argument, let's reserve that workaround only for the -people that don't want their CentOS Stream systems picking the EPEL -chroot. ---- - plugins/copr.py | 2 -- - 1 file changed, 2 deletions(-) - -diff --git a/plugins/copr.py b/plugins/copr.py -index 297210b..16946b7 100644 ---- a/plugins/copr.py -+++ b/plugins/copr.py -@@ -469,8 +469,6 @@ Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository. - chroot = ("opensuse-tumbleweed-{}".format(distarch)) - else: - chroot = ("opensuse-leap-{0}-{1}".format(dist[1], distarch)) -- elif "CentOS Stream" in dist: -- chroot = ("centos-stream-{0}-{1}".format(dist[1], distarch)) - else: - chroot = ("epel-%s-x86_64" % dist[1].split(".", 1)[0]) - return chroot --- -2.36.1 - diff --git a/0002-Update-translations.patch b/0002-Update-translations.patch deleted file mode 100644 index 84db0c5..0000000 --- a/0002-Update-translations.patch +++ /dev/null @@ -1,2786 +0,0 @@ -From 328db1e97471fe2b4a08a8eb7de5800c3cf057c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 -From: Marek Blaha -Date: Wed, 14 Sep 2022 16:22:01 +0200 -Subject: [PATCH] Update translations - ---- - po/fr.po | 166 ++++++++++++----------- - po/ja.po | 346 ++++++++++++++++++++++++++--------------------- - po/ko.po | 382 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------ - po/zh_CN.po | 230 +++++++++++++++---------------- - 4 files changed, 598 insertions(+), 526 deletions(-) - -diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po -index 3ed3dba..f2134f2 100644 ---- a/po/fr.po -+++ b/po/fr.po -@@ -6,21 +6,23 @@ - # Ludek Janda , 2018. #zanata, 2021. - # Jean-Baptiste Holcroft , 2019. #zanata, 2020. - # Julien Humbert , 2020, 2021. --# Arnaud T. , 2021. -+# Sundeep Anand , 2021. -+# Transtats , 2022. - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2022-01-11 01:55+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2021-10-08 05:05+0000\n" --"Last-Translator: Julien Humbert \n" --"Language-Team: French \n" -+"POT-Creation-Date: 2022-08-31 13:39+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 12:39+0000\n" -+"Last-Translator: Transtats \n" -+"Language-Team: French \n" - "Language: fr\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" --"X-Generator: Weblate 4.8\n" -+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" - - #: plugins/builddep.py:45 - msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -@@ -41,8 +43,7 @@ msgstr "définit une macro pour l’interprétation du fichier spec" - - #: plugins/builddep.py:95 - msgid "skip build dependencies not available in repositories" --msgstr "" --"ignorer les dépendances de compilation non disponibles dans les dépôts" -+msgstr "ignorer les dépendances de compilation non disponibles dans les dépôts" - - #: plugins/builddep.py:98 - msgid "treat commandline arguments as spec files" -@@ -61,8 +62,7 @@ msgid "Some packages could not be found." - msgstr "Certains paquets n’ont pu être trouvés." - - #. No provides, no files --#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide --#. later) -+#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide later) - #: plugins/builddep.py:173 - #, python-format - msgid "No matching package to install: '%s'" -@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Toutes les dépendances ne sont pas satisfaites" - msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" - msgstr "Échec à l’ouverture de « %s », %s n’est pas un fichier spec valide" - --#: plugins/builddep.py:230 plugins/repoclosure.py:118 -+#: plugins/builddep.py:230 plugins/repoclosure.py:124 - #, python-format - msgid "no package matched: %s" - msgstr "aucun paquet ne correspond à : %s" -@@ -297,49 +297,49 @@ msgstr "Lister les dépôts Copr disponibles par NOM d’utilisateur" - msgid "Specify an instance of Copr to work with" - msgstr "Précisez une instance Copr avec laquelle travailler" - --#: plugins/copr.py:164 plugins/copr.py:232 plugins/copr.py:259 -+#: plugins/copr.py:164 plugins/copr.py:236 plugins/copr.py:263 - msgid "Error: " - msgstr "Erreur : " - - #: plugins/copr.py:165 - msgid "" --"specify Copr hub either with `--hub` or using " --"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" -+"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/" -+"copr_projectname` format" - msgstr "" --"précisez un hub Copr soit via `--hub` ou en utilisant le format " --"`hub_copr/utilisateur_copr/projet_copr`" -+"précisez un hub Copr soit via `--hub` ou en utilisant le format `hub_copr/" -+"utilisateur_copr/projet_copr`" - - #: plugins/copr.py:168 - msgid "multiple hubs specified" - msgstr "de multiples hubs ont été renseignés" - --#: plugins/copr.py:233 plugins/copr.py:237 -+#: plugins/copr.py:237 plugins/copr.py:241 - msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" - msgstr "la commande copr requiert exactement deux paramètres additionnels" - --#: plugins/copr.py:242 -+#: plugins/copr.py:246 - msgid "Too many arguments." --msgstr "Trop de paramètres." -+msgstr "Trop d'arguments." - --#: plugins/copr.py:245 -+#: plugins/copr.py:249 - msgid "" - "Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-" - "architecture." - msgstr "" --"Mauvais format de chroot facultatif. Le format est distribution-version-" -+"Mauvais format du chroot optionnel. Le format est distribution-version-" - "architecture." - --#: plugins/copr.py:260 -+#: plugins/copr.py:264 - msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" - msgstr "" - "utilisez le format `copr_username/copr_projectname` pour faire référence au " - "projet copr" - --#: plugins/copr.py:262 -+#: plugins/copr.py:266 - msgid "bad copr project format" - msgstr "mauvais format de projet copr" - --#: plugins/copr.py:276 -+#: plugins/copr.py:280 - msgid "" - "\n" - "Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n" -@@ -347,7 +347,8 @@ msgid "" - "\n" - "The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" - "this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" --",\n" -+",\n" - "and packages are not held to any quality or security level.\n" - "\n" - "Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -@@ -359,97 +360,97 @@ msgstr "" - "\n" - "Le projet Fedora n’exerce aucun pouvoir sur le contenu de ce dépôt au delà\n" - "des règles précisées dans la FAQ Copr \n" --",\n" -+",\n" - "et les paquets ne sont tenus à aucun niveau de qualité ou de sécurité.\n" - "\n" --"Veuillez ne pas signaler de bogues à propos de ces paquets dans le Bugzilla de Fedora.\n" -+"Veuillez ne pas signaler de bogues à propos de ces paquets dans le Bugzilla " -+"de Fedora.\n" - "En cas de problèmes, contactez le propriétaire de ce dépôt.\n" - --#: plugins/copr.py:293 -+#: plugins/copr.py:297 - msgid "Repository successfully enabled." - msgstr "Activation du dépôt réussie." - --#: plugins/copr.py:298 -+#: plugins/copr.py:302 - msgid "Repository successfully disabled." - msgstr "Désactivation du dépôt réussie." - --#: plugins/copr.py:302 -+#: plugins/copr.py:306 - msgid "Repository successfully removed." - msgstr "Suppression du dépôt réussie." - --#: plugins/copr.py:306 plugins/copr.py:719 -+#: plugins/copr.py:310 plugins/copr.py:721 - msgid "Unknown subcommand {}." - msgstr "Sous-commande inconnue {}." - --#: plugins/copr.py:363 -+#: plugins/copr.py:367 - msgid "" --"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" --" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -+"* These coprs have repo file with an old format that contains no information " -+"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " - "this." - msgstr "" - "* Ces Copr ont des fichiers de dépôts avec un ancien format qui ne contient " - "aucune information à propos de Copr hub - celui par défaut a été utilisé. " - "Réactivez le projet pour résoudre le problème." - --#: plugins/copr.py:376 -+#: plugins/copr.py:380 - msgid "Can't parse repositories for username '{}'." - msgstr "" - "Ne peut analyser les dépôts pour y chercher le nom d’utilisateur « {} »." - --#: plugins/copr.py:379 -+#: plugins/copr.py:383 - msgid "List of {} coprs" - msgstr "Liste de {} coprs" - --#: plugins/copr.py:384 -+#: plugins/copr.py:388 - msgid "No description given" - msgstr "Aucune description fournie" - --#: plugins/copr.py:396 -+#: plugins/copr.py:400 - msgid "Can't parse search for '{}'." - msgstr "Impossible d’analyser la recherche pour « {} »." - --#: plugins/copr.py:399 -+#: plugins/copr.py:403 - msgid "Matched: {}" - msgstr "Correspondance : {}" - --#: plugins/copr.py:404 -+#: plugins/copr.py:408 - msgid "No description given." - msgstr "Pas de description fournie." - --#: plugins/copr.py:426 -+#: plugins/copr.py:430 - msgid "Safe and good answer. Exiting." - msgstr "Réponse sûre et exacte. Fin." - --#: plugins/copr.py:433 -+#: plugins/copr.py:437 - msgid "This command has to be run under the root user." - msgstr "Cette commande requiert les privilèges du super utilisateur." - --#: plugins/copr.py:485 -+#: plugins/copr.py:487 - #, python-brace-format - msgid "Request to {0} failed: {1} - {2}" - msgstr "" - --#: plugins/copr.py:487 -+#: plugins/copr.py:489 - msgid "It wasn't possible to enable this project.\n" - msgstr "" - --#: plugins/copr.py:492 -+#: plugins/copr.py:494 - #, fuzzy, python-brace-format - #| msgid "Such repository does not exist." - msgid "Repository '{0}' does not exist in project '{1}'." - msgstr "Ce dépôt n’existe pas." - --#: plugins/copr.py:495 -+#: plugins/copr.py:497 - #, fuzzy - #| msgid "List enabled Copr repositories" - msgid "" - "\n" - "Available repositories: " --msgstr "" --"\n" --"Lister les dépôts Copr activés " -+msgstr "Lister les dépôts Copr activés" - --#: plugins/copr.py:497 -+#: plugins/copr.py:499 - #, python-brace-format - msgid "" - "\n" -@@ -459,19 +460,19 @@ msgid "" - "But note that the installed repo file will likely need a manual modification." - msgstr "" - --#: plugins/copr.py:503 -+#: plugins/copr.py:505 - #, fuzzy, python-brace-format - #| msgid "Such repository does not exist." - msgid "Project {0} does not exist." - msgstr "Ce dépôt n’existe pas." - --#: plugins/copr.py:506 -+#: plugins/copr.py:508 - #, fuzzy, python-brace-format - #| msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" - msgid "Failed to connect to {0}: {1}" - msgstr "Échec de la suppression du dépôt Copr {0}/{1}/{2}" - --#: plugins/copr.py:553 -+#: plugins/copr.py:555 - #, python-brace-format - msgid "" - "Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n" -@@ -500,44 +501,44 @@ msgstr "" - "\n" - "Ces dépôts ont été activés automatiquement." - --#: plugins/copr.py:574 -+#: plugins/copr.py:576 - msgid "Do you want to keep them enabled?" - msgstr "Souhaitez-vous les maintenir activés ?" - --#: plugins/copr.py:607 -+#: plugins/copr.py:609 - #, python-brace-format - msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" - msgstr "Échec de la suppression du dépôt Copr {0}/{1}/{2}" - --#: plugins/copr.py:618 -+#: plugins/copr.py:620 - msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" - msgstr "Échec de la désactivation du dépôt copr {}/{}" - --#: plugins/copr.py:636 plugins/copr.py:673 -+#: plugins/copr.py:638 plugins/copr.py:675 - msgid "Unknown response from server." - msgstr "Réponse inconnue du serveur." - --#: plugins/copr.py:658 -+#: plugins/copr.py:660 - msgid "Interact with Playground repository." - msgstr "Interagit avec le dépôt Playground." - --#: plugins/copr.py:664 -+#: plugins/copr.py:666 - msgid "Enabling a Playground repository." - msgstr "Activation d’un dépôt Playground." - --#: plugins/copr.py:665 -+#: plugins/copr.py:667 - msgid "Do you want to continue?" - msgstr "Souhaitez-vous continuer ?" - --#: plugins/copr.py:709 -+#: plugins/copr.py:711 - msgid "Playground repositories successfully enabled." - msgstr "Activation des dépôts Playground réussie." - --#: plugins/copr.py:712 -+#: plugins/copr.py:714 - msgid "Playground repositories successfully disabled." - msgstr "Désactivation des dépôts Playground réussie." - --#: plugins/copr.py:716 -+#: plugins/copr.py:718 - msgid "Playground repositories successfully updated." - msgstr "Mise à jour des dépôts Playground réussie." - -@@ -623,8 +624,7 @@ msgstr "" - msgid "" - "Could not find debugsource package for the following available packages: %s" - msgstr "" --"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets disponibles : " --"%s" -+"Impossible de trouver le paquet debugsource pour ces paquets disponibles : %s" - - #: plugins/debuginfo-install.py:190 - #, python-format -@@ -827,8 +827,8 @@ msgstr "Les paquets ne peuvent pas être retirés d'un groupe qui n'existe pas" - - #: plugins/groups_manager.py:307 - msgid "" --"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using" --" --id." -+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using " -+"--id." - msgstr "" - "L'id du groupe « {} » qui a été généré pour « {} » est en double. Veuillez " - "le spécifier en utilisant --id." -@@ -1012,25 +1012,27 @@ msgstr "post-transaction-actions : mauvaise commande « %s » : %s" - msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" - msgstr "Affiche une liste de dépendances non résolues pour les dépôts" - --#: plugins/repoclosure.py:66 --msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -+#: plugins/repoclosure.py:69 -+#, fuzzy -+#| msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." -+msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies ({}) across {} packages." - msgstr "Repoclosure a terminé avec des dépendances non-résolues." - --#: plugins/repoclosure.py:153 -+#: plugins/repoclosure.py:159 - msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" - msgstr "" - "vérifie les paquets pour les architectures spécifiées, peut être utilisé " - "plusieurs fois" - --#: plugins/repoclosure.py:156 -+#: plugins/repoclosure.py:162 - msgid "Specify repositories to check" - msgstr "Spécifie les dépôts à vérifier" - --#: plugins/repoclosure.py:158 -+#: plugins/repoclosure.py:164 - msgid "Check only the newest packages in the repos" - msgstr "Vérifier uniquement les paquets les plus récents dans les dépôts" - --#: plugins/repoclosure.py:161 -+#: plugins/repoclosure.py:167 - msgid "Check closure for this package only" - msgstr "Vérifie la clôture pour ce paquet seulement" - -@@ -1060,11 +1062,10 @@ msgstr "Affichez des données supplémentaires sur la taille des changements." - - #: plugins/repodiff.py:69 - msgid "" --"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " --"name." -+"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by name." - msgstr "" --"Compare également les paquets par architecture. Par défaut, les paquets sont" --" uniquement comparés par nom." -+"Compare également les paquets par architecture. Par défaut, les paquets sont " -+"uniquement comparés par nom." - - #: plugins/repodiff.py:72 - msgid "Output a simple one line message for modified packages." -@@ -1247,11 +1248,11 @@ msgstr "également télécharger et décompresser comps.xml" - - #: plugins/reposync.py:75 - msgid "" --"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " --"--download-path." -+"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --" -+"download-path." - msgstr "" --"là où stocker les métadonnées du dépôt. Prend par défaut la valeur de " --"--download-path." -+"là où stocker les métadonnées du dépôt. Prend par défaut la valeur de --" -+"download-path." - - #: plugins/reposync.py:78 - msgid "download only newest packages per-repo" -@@ -1374,7 +1375,8 @@ msgstr "" - "appliquées : {}" - - #: plugins/versionlock.py:44 --msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -+msgid "" -+"Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" - msgstr "" - "Plugin versionlock : nombre de règles d’exclusion du fichier \"{}\" " - "appliquées : {}" -diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po -index e5ac84c..87ce45a 100644 ---- a/po/ja.po -+++ b/po/ja.po -@@ -1,20 +1,23 @@ - # Ooyama Yosiyuki , 2015. #zanata - # Ludek Janda , 2018. #zanata, 2021. - # Casey Jones , 2020. -+# Sundeep Anand , 2021. -+# Transtats , 2022. - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2022-01-11 01:55+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2021-09-11 10:04+0000\n" --"Last-Translator: Ludek Janda \n" --"Language-Team: Japanese \n" -+"POT-Creation-Date: 2022-08-31 13:39+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2022-09-07 14:19+0000\n" -+"Last-Translator: Transtats \n" -+"Language-Team: Japanese \n" - "Language: ja\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" --"X-Generator: Weblate 4.8\n" -+"X-Generator: Weblate 4.14\n" - - #: plugins/builddep.py:45 - msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -@@ -54,8 +57,7 @@ msgid "Some packages could not be found." - msgstr "一部のパッケージは見つかりませんでした。" - - #. No provides, no files --#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide --#. later) -+#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide later) - #: plugins/builddep.py:173 - #, python-format - msgid "No matching package to install: '%s'" -@@ -64,7 +66,8 @@ msgstr "インストール用の一致するパッケージがありません: ' - #: plugins/builddep.py:191 - #, python-format - msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file." --msgstr "開くことに失敗しました: '%s'、有効なソース rpm ファイルではありません。" -+msgstr "" -+"開くことに失敗しました: '%s'、有効なソース rpm ファイルではありません。" - - #: plugins/builddep.py:204 plugins/builddep.py:220 plugins/builddep.py:237 - msgid "Not all dependencies satisfied" -@@ -75,7 +78,7 @@ msgstr "すべての依存関係が満たされているわけではない" - msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" - msgstr "開くことに失敗しました: '%s'、有効なスペックファイルではありません: %s" - --#: plugins/builddep.py:230 plugins/repoclosure.py:118 -+#: plugins/builddep.py:230 plugins/repoclosure.py:124 - #, python-format - msgid "no package matched: %s" - msgstr "一致するパッケージはありません: %s" -@@ -93,7 +96,9 @@ msgstr "パッケージの changelog データを表示します" - msgid "" - "show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " - "is recommended." --msgstr "DATE 以降の changelog エントリーを表示します。不明瞭さを避けるため、YYYY-MM-DD のフォーマットが推奨されます。" -+msgstr "" -+"DATE 以降の changelog エントリーを表示します。不明瞭さを避けるため、YYYY-MM-" -+"DD のフォーマットが推奨されます。" - - #: plugins/changelog.py:55 - msgid "show given number of changelog entries per package" -@@ -104,7 +109,8 @@ msgid "" - "show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " - "some of already installed packages." - msgstr "" --"パッケージ向けの新しい changelog エントリーのみを表示します。これは、インストール済みのパッケージの一部にアップグレードを提供します。" -+"パッケージ向けの新しい changelog エントリーのみを表示します。これは、インス" -+"トール済みのパッケージの一部にアップグレードを提供します。" - - #: plugins/changelog.py:60 - msgid "PACKAGE" -@@ -126,7 +132,9 @@ msgstr[0] "最新の changelog のみを一覧表示します" - - #: plugins/changelog.py:116 - msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package" --msgstr "パッケージのインストールされたバージョン以降の新しい changelogs のみを一覧表示します" -+msgstr "" -+"パッケージのインストールされたバージョン以降の新しい changelogs のみを一覧表" -+"示します" - - #: plugins/changelog.py:118 - msgid "Listing all changelogs" -@@ -178,8 +186,8 @@ msgid "" - "Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config " - "manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead." - msgstr "" --"警告: --enablerepo/--disablerepo の引数は config manager では意味がありません。代わりに -set-" --"enabled/--set-disabled を使用してください。" -+"警告: --enablerepo/--disablerepo の引数は config manager では意味がありませ" -+"ん。代わりに -set-enabled/--set-disabled を使用してください。" - - #: plugins/config_manager.py:132 - #, python-format -@@ -261,7 +269,8 @@ msgstr "" - - #: plugins/copr.py:120 - msgid "List all installed Copr repositories (default)" --msgstr "インストール済みのすべての Copr リポジトリーを一覧表示します (デフォルト)" -+msgstr "" -+"インストール済みのすべての Copr リポジトリーを一覧表示します (デフォルト)" - - #: plugins/copr.py:122 - msgid "List enabled Copr repositories" -@@ -279,45 +288,49 @@ msgstr "利用可能な Copr リポジトリーをユーザー NAME ごとに一 - msgid "Specify an instance of Copr to work with" - msgstr "作業する Copr のインスタンスを指定します" - --#: plugins/copr.py:164 plugins/copr.py:232 plugins/copr.py:259 -+#: plugins/copr.py:164 plugins/copr.py:236 plugins/copr.py:263 - msgid "Error: " - msgstr "エラー: " - - #: plugins/copr.py:165 - msgid "" --"specify Copr hub either with `--hub` or using " --"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" -+"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/" -+"copr_projectname` format" - msgstr "" --"`--hub` または `copr_hub/copr_username/copr_projectname` フォーマットを使って、Copr " --"ハブを指定します" -+"`--hub` または `copr_hub/copr_username/copr_projectname` フォーマットを使っ" -+"て、Copr ハブを指定します" - - #: plugins/copr.py:168 - msgid "multiple hubs specified" - msgstr "複数のハブが指定されています" - --#: plugins/copr.py:233 plugins/copr.py:237 -+#: plugins/copr.py:237 plugins/copr.py:241 - msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" - msgstr "copr コマンドに厳密に 2 つの追加パラメーターが必要です" - --#: plugins/copr.py:242 -+#: plugins/copr.py:246 - msgid "Too many arguments." - msgstr "引数が多すぎます。" - --#: plugins/copr.py:245 -+#: plugins/copr.py:249 - msgid "" - "Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-" - "architecture." --msgstr "オプションの chroot の形式が無効です。正しい形式は distribution-version-architecture です。" -+msgstr "" -+"オプションの chroot の形式が無効です。正しい形式は distribution-version-" -+"architecture です。" - --#: plugins/copr.py:260 -+#: plugins/copr.py:264 - msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" --msgstr "copr プロジェクトを参照するには `copr_username/copr_projectname` 形式を使用します" -+msgstr "" -+"copr プロジェクトを参照するには `copr_username/copr_projectname` 形式を使用し" -+"ます" - --#: plugins/copr.py:262 -+#: plugins/copr.py:266 - msgid "bad copr project format" - msgstr "不正な copr プロジェクト形式" - --#: plugins/copr.py:276 -+#: plugins/copr.py:280 - msgid "" - "\n" - "Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n" -@@ -325,7 +338,8 @@ msgid "" - "\n" - "The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" - "this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" --",\n" -+",\n" - "and packages are not held to any quality or security level.\n" - "\n" - "Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -@@ -333,9 +347,11 @@ msgid "" - msgstr "" - "\n" - "Copr リポジトリーを有効化しています。このリポジトリーは\n" --"主要ディストリビューションの一部ではないため、品質が一定していない点に注意してください。\n" -+"主要ディストリビューションの一部ではないため、品質が一定していない点に注意し" -+"てください。\n" - "\n" --"Fedora Project は、このリポジトリーのコンテンツに関して、 の \n" -+"Fedora Project は、このリポジトリーのコンテンツに関して、 の \n" - "Copr FAQ で示されたルールを超えて権利を行使することは\n" - "ありません。また、パッケージは、任意の品質またはセキュリ\n" - "ティーレベルを固守していません。\n" -@@ -343,89 +359,87 @@ msgstr "" - "Fedora Bugzilla でこれらのパッケージに関するバグ報告をしないでください。\n" - "問題が発生した場合は、このリポジトリーのオーナーに連絡してください。\n" - --#: plugins/copr.py:293 -+#: plugins/copr.py:297 - msgid "Repository successfully enabled." - msgstr "リポジトリが正常に有効化されました。" - --#: plugins/copr.py:298 -+#: plugins/copr.py:302 - msgid "Repository successfully disabled." - msgstr "リポジトリが正常に無効化されました。" - --#: plugins/copr.py:302 -+#: plugins/copr.py:306 - msgid "Repository successfully removed." - msgstr "リポジトリーが正常に削除されました。" - --#: plugins/copr.py:306 plugins/copr.py:719 -+#: plugins/copr.py:310 plugins/copr.py:721 - msgid "Unknown subcommand {}." - msgstr "不明なサブコマンド {}。" - --#: plugins/copr.py:363 -+#: plugins/copr.py:367 - msgid "" --"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" --" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -+"* These coprs have repo file with an old format that contains no information " -+"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " - "this." - msgstr "" - "* これらの coprs には、Copr ハブに関する情報がない古いフォーマットの repo " --"ファイルがあります。デフォルトは仮定です。これを修正するには、プロジェクトを再度有効化してください。" -+"ファイルがあります。デフォルトは仮定です。これを修正するには、プロジェクトを" -+"再度有効化してください。" - --#: plugins/copr.py:376 -+#: plugins/copr.py:380 - msgid "Can't parse repositories for username '{}'." - msgstr "ユーザー名 '{}' のリポジトリーを解析できません。" - --#: plugins/copr.py:379 -+#: plugins/copr.py:383 - msgid "List of {} coprs" - msgstr "{} coprs の一覧" - --#: plugins/copr.py:384 -+#: plugins/copr.py:388 - msgid "No description given" - msgstr "説明がありません" - --#: plugins/copr.py:396 -+#: plugins/copr.py:400 - msgid "Can't parse search for '{}'." - msgstr "'{}' の検索を解析できません。" - --#: plugins/copr.py:399 -+#: plugins/copr.py:403 - msgid "Matched: {}" - msgstr "一致: {}" - --#: plugins/copr.py:404 -+#: plugins/copr.py:408 - msgid "No description given." - msgstr "説明が与えられていません。" - --#: plugins/copr.py:426 -+#: plugins/copr.py:430 - msgid "Safe and good answer. Exiting." - msgstr "安全で優れた回答。終了中。" - --#: plugins/copr.py:433 -+#: plugins/copr.py:437 - msgid "This command has to be run under the root user." - msgstr "このコマンドは root ユーザーの下で実行する必要があります。" - --#: plugins/copr.py:485 -+#: plugins/copr.py:487 - #, python-brace-format - msgid "Request to {0} failed: {1} - {2}" --msgstr "" -+msgstr "{0} へのリクエストに失敗しました: {1} - {2}" - --#: plugins/copr.py:487 -+#: plugins/copr.py:489 - msgid "It wasn't possible to enable this project.\n" --msgstr "" -+msgstr "このプロジェクトを有効にすることができませんでした。\n" - --#: plugins/copr.py:492 --#, fuzzy, python-brace-format --#| msgid "Such repository does not exist." -+#: plugins/copr.py:494 -+#, python-brace-format - msgid "Repository '{0}' does not exist in project '{1}'." --msgstr "そのようなリポジトリーは存在しません。" -+msgstr "'{0}' リポジトリーはプロジェクト '{1}' に存在しません。" - --#: plugins/copr.py:495 --#, fuzzy --#| msgid "List enabled Copr repositories" -+#: plugins/copr.py:497 - msgid "" - "\n" - "Available repositories: " - msgstr "" - "\n" --"有効化された Copr リポジトリーを一覧表示します " -+"利用可能なリポジトリー: " - --#: plugins/copr.py:497 -+#: plugins/copr.py:499 - #, python-brace-format - msgid "" - "\n" -@@ -434,20 +448,24 @@ msgid "" - " 'dnf copr enable {0} '\n" - "But note that the installed repo file will likely need a manual modification." - msgstr "" -+"\n" -+"\n" -+"デフォルト以外のリポジトリーを有効にする場合は、以下のコマンドを使用します:\n" -+" 'dnf copr enable {0} '\n" -+"ただし、インストールされているリポジトリーファイルを手動で変更する必要がある" -+"可能性があることに注意してください。" - --#: plugins/copr.py:503 --#, fuzzy, python-brace-format --#| msgid "Such repository does not exist." -+#: plugins/copr.py:505 -+#, python-brace-format - msgid "Project {0} does not exist." --msgstr "そのようなリポジトリーは存在しません。" -+msgstr "プロジェクト {0} は存在しません。" - --#: plugins/copr.py:506 --#, fuzzy, python-brace-format --#| msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -+#: plugins/copr.py:508 -+#, python-brace-format - msgid "Failed to connect to {0}: {1}" --msgstr "copr repo {0}/{1}/{2} の削除に失敗しました" -+msgstr "{0} への接続に失敗しました: {1}" - --#: plugins/copr.py:553 -+#: plugins/copr.py:555 - #, python-brace-format - msgid "" - "Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n" -@@ -463,59 +481,58 @@ msgid "" - "\n" - "These repositories have been enabled automatically." - msgstr "" --"有効化した Copr リポジトリの管理者は\n" --"他のリポジトリに依存するように決めました。\n" --"そのようなリポジトリは主な Corp レジストリー\n" --"ランタイム依存関係を提供) から RPM のインストールを\n" --"成功させるために通常必要です。\n" -+"有効化した Copr リポジトリーの管理者は\n" -+"他のリポジトリーに依存するように決めました。\n" -+"そのようなリポジトリーは通常、主な Corp レジストリー(ランタイム依存関係を提" -+"供) から RPM を\n" -+"正常にインストールするために必要です。\n" - "\n" --"上記の品質とバグ報告についての注意点が\n" --"ここでも適用されますが、Fedora Project は内容を\n" --"管理していないことに注意してください。以下のリストを確認\n" --"してください。\n" -+"上記の品質とバグ報告についての注意点がここでも適用\n" -+"されますが、Fedora Project は内容を管理していないことに\n" -+"注意してください。以下のリストを確認してください。\n" - "\n" - "{0}\n" - "\n" --"これらのリポジトリは自動的に有効になっています。" -+"これらのリポジトリーは自動的に有効になっています。" - --#: plugins/copr.py:574 -+#: plugins/copr.py:576 - msgid "Do you want to keep them enabled?" - msgstr "有効にしておきますか?" - --#: plugins/copr.py:607 -+#: plugins/copr.py:609 - #, python-brace-format - msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" - msgstr "copr repo {0}/{1}/{2} の削除に失敗しました" - --#: plugins/copr.py:618 -+#: plugins/copr.py:620 - msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" - msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました" - --#: plugins/copr.py:636 plugins/copr.py:673 -+#: plugins/copr.py:638 plugins/copr.py:675 - msgid "Unknown response from server." - msgstr "サーバーからの不明な応答です。" - --#: plugins/copr.py:658 -+#: plugins/copr.py:660 - msgid "Interact with Playground repository." - msgstr "Playground リポジトリーとの対話。" - --#: plugins/copr.py:664 -+#: plugins/copr.py:666 - msgid "Enabling a Playground repository." - msgstr "Playgroundのリポジトリーの有効化。" - --#: plugins/copr.py:665 -+#: plugins/copr.py:667 - msgid "Do you want to continue?" - msgstr "続行しますか?" - --#: plugins/copr.py:709 -+#: plugins/copr.py:711 - msgid "Playground repositories successfully enabled." - msgstr "Playground リポジトリーが正常に有効化されました。" - --#: plugins/copr.py:712 -+#: plugins/copr.py:714 - msgid "Playground repositories successfully disabled." - msgstr "Playground リポジトリーが正常に無効化されました。" - --#: plugins/copr.py:716 -+#: plugins/copr.py:718 - msgid "Playground repositories successfully updated." - msgstr "Playground リポジトリーが正常に更新されました。" - -@@ -552,7 +569,9 @@ msgstr "記録されたパッケージの最新バージョンをインストー - msgid "" - "Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " - "version and release." --msgstr "アーキテクチャーを無視し、名前、エポック、バージョン、およびリリースと一致する不足のパッケージをインストールします。" -+msgstr "" -+"アーキテクチャーを無視し、名前、エポック、バージョン、およびリリースと一致す" -+"る不足のパッケージをインストールします。" - - #: plugins/debug.py:196 - msgid "limit to specified type" -@@ -562,7 +581,9 @@ msgstr "指定したタイプに限定します" - msgid "" - "Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an " - "attempt to remove the running kernel." --msgstr "インストールのみのパッケージの削除を許可します。このオプションを使用すると、実行しているカーネルの削除を試みる可能性があります。" -+msgstr "" -+"インストールのみのパッケージの削除を許可します。このオプションを使用すると、" -+"実行しているカーネルの削除を試みる可能性があります。" - - #: plugins/debug.py:202 - msgid "name of dump file" -@@ -586,25 +607,31 @@ msgstr "debuginfo パッケージのインストール" - #, python-format - msgid "" - "Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" --msgstr "次の利用可能なパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s" -+msgstr "" -+"次の利用可能なパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s" - - #: plugins/debuginfo-install.py:185 - #, python-format - msgid "" - "Could not find debugsource package for the following available packages: %s" --msgstr "次の利用可能なパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s" -+msgstr "" -+"次の利用可能なパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s" - - #: plugins/debuginfo-install.py:190 - #, python-format - msgid "" - "Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" --msgstr "次のインストールされたパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s" -+msgstr "" -+"次のインストールされたパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでし" -+"た: %s" - - #: plugins/debuginfo-install.py:195 - #, python-format - msgid "" - "Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" --msgstr "次のインストールされたパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s" -+msgstr "" -+"次のインストールされたパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでし" -+"た: %s" - - #: plugins/debuginfo-install.py:199 - msgid "Unable to find a match" -@@ -642,12 +669,15 @@ msgstr "必要な依存関係を解決し、ダウンロードします" - msgid "" - "when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " - "already installed ones)" --msgstr "--resolve で実行する場合、すべての依存関係をダウンロードします (インストール済みのものを除外しないでください)" -+msgstr "" -+"--resolve で実行する場合、すべての依存関係をダウンロードします (インストール" -+"済みのものを除外しないでください)" - - #: plugins/download.py:67 - msgid "" - "print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading" --msgstr "ダウンロードする代わりに、rpm をダウンロードできる url の一覧を印刷します" -+msgstr "" -+"ダウンロードする代わりに、rpm をダウンロードできる url の一覧を印刷します" - - #: plugins/download.py:72 - msgid "when running with --url, limit to specific protocols" -@@ -690,7 +720,9 @@ msgstr "翻訳されたデータの無効または空な言語" - - #: plugins/groups_manager.py:71 - msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id." --msgstr "'{}' からグループ ID を生成できません。--id を使用してグループ ID を指定してください。" -+msgstr "" -+"'{}' からグループ ID を生成できません。--id を使用してグループ ID を指定して" -+"ください。" - - #: plugins/groups_manager.py:79 - msgid "create and edit groups metadata file" -@@ -766,7 +798,8 @@ msgstr "パッケージ仕様" - - #: plugins/groups_manager.py:156 - msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)" --msgstr "指定せずにはグループを編集できません (--id または --name を使用してください)" -+msgstr "" -+"指定せずにはグループを編集できません (--id または --name を使用してください)" - - #: plugins/groups_manager.py:190 - msgid "Can't load file \"{}\": {}" -@@ -786,13 +819,16 @@ msgstr "存在しないグループからパッケージを削除できません - - #: plugins/groups_manager.py:307 - msgid "" --"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using" --" --id." --msgstr "'{}' から生成されたグループ ID '{}' は重複しています。--id を使用してグループ ID を指定してください。" -+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using " -+"--id." -+msgstr "" -+"'{}' から生成されたグループ ID '{}' は重複しています。--id を使用してグルー" -+"プ ID を指定してください。" - - #: plugins/leaves.py:32 - msgid "List installed packages not required by any other package" --msgstr "他のパッケージから必要とされないインスール済みパッケージを一覧表示します" -+msgstr "" -+"他のパッケージから必要とされないインスール済みパッケージを一覧表示します" - - #: plugins/local.py:122 - msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -@@ -825,67 +861,61 @@ msgstr "履歴データを移行中..." - #: plugins/modulesync.py:37 - msgid "" - "Download packages from modules and/or create a repository with modular data" --msgstr "" -+msgstr "モジュールからパッケージをダウンロードしたり、モジュラーデータでリポジトリー" -+"を作成したりします" - - #: plugins/modulesync.py:44 - msgid "MODULE" --msgstr "" -+msgstr "MODULE" - - #: plugins/modulesync.py:45 --#, fuzzy --#| msgid "packages to download" - msgid "modules to download" --msgstr "ダウンロードするパッケージ" -+msgstr "ダウンロードするモジュール" - - #: plugins/modulesync.py:47 --#, fuzzy --#| msgid "Specify repositories to check" - msgid "enable repositories with source packages" --msgstr "確認するリポジトリーを指定します" -+msgstr "ソースパッケージを含むリポジトリーを有効にします" - - #: plugins/modulesync.py:49 - msgid "enable repositories with debug-info and debug-source packages" --msgstr "" -+msgstr "debug-info パッケージおよび debug-source " -+"パッケージでリポジトリーを有効にします" - - #: plugins/modulesync.py:53 --#, fuzzy --#| msgid "download all packages from remote repo" - msgid "download only packages from newest modules" --msgstr "リモート repo からすべてのパッケージをダウンロードします" -+msgstr "最新のモジュールからパッケージのみをダウンロードします" - - #: plugins/modulesync.py:85 --#, fuzzy --#| msgid "No match for argument: {}" - msgid "Unable to find a match for argument: '{}'" - msgid_plural "Unable to find a match for arguments: '{}'" --msgstr[0] "一致した引数がありません: {}" -+msgstr[0] "引数に一致するものが見つかりませんでした: '{}'" - - #: plugins/modulesync.py:107 - msgid "" - "Creation of repository failed with return code {}. All downloaded content " - "was kept on the system" --msgstr "" -+msgstr "リポジトリーの作成は戻りコード {} " -+"で失敗しました。ダウンロードされたコンテンツはすべてシステムに保持されました" - - #: plugins/modulesync.py:144 - #, python-brace-format - msgid "No match for artifact '{0}' from module '{1}'" --msgstr "" -+msgstr "モジュール '{1}' のアーティファクト '{0}' に一致するものはありません" - - #: plugins/modulesync.py:162 - #, python-brace-format - msgid "No match for package name '{0}' in profile {1} from module {2}" --msgstr "" -+msgstr "モジュール {2} からのプロファイル {1} のパッケージ名 '{0}' " -+"に一致するものはありません" - - #: plugins/modulesync.py:166 --#, fuzzy --#| msgid "No match for argument: {}" - msgid "No mach for argument '{}'" --msgstr "一致した引数がありません: {}" -+msgstr "引数 '{}' に一致するものはありません" - - #. TODO(jmracek) Shell we end with an error or with RC 1? - #: plugins/modulesync.py:198 - msgid "Unable to satisfy require {}" --msgstr "" -+msgstr "要求 {} を満たすことができません" - - #: plugins/needs_restarting.py:66 - #, python-brace-format -@@ -893,8 +923,8 @@ msgid "" - "No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-" - "restarting file \"{file}\"." - msgstr "" --"needs-restarting ファイル \"{file}\" に指定されている {pkg} " --"というパッケージのインストール済みパッケージが見つかりません。" -+"needs-restarting ファイル \"{file}\" に指定されている \"{pkg}\" というパッ" -+"ケージのインストール済みパッケージが見つかりません。" - - #: plugins/needs_restarting.py:220 - msgid "determine updated binaries that need restarting" -@@ -907,7 +937,8 @@ msgstr "このユーザーのプロセスのみを検討します" - #: plugins/needs_restarting.py:227 - msgid "" - "only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" --msgstr "再起動が必要か (終了コード 1) 必要でないか (終了コード 0) のみを報告します" -+msgstr "" -+"再起動が必要か (終了コード 1) 必要でないか (終了コード 0) のみを報告します" - - #: plugins/needs_restarting.py:230 - msgid "only report affected systemd services" -@@ -927,7 +958,8 @@ msgstr "詳細情報:" - - #: plugins/needs_restarting.py:263 - msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up." --msgstr "起動以降にアップデートされたコアライブラリーまたはサービスはありません。" -+msgstr "" -+"起動以降にアップデートされたコアライブラリーまたはサービスはありません。" - - #: plugins/needs_restarting.py:265 - msgid "Reboot should not be necessary." -@@ -959,23 +991,23 @@ msgstr "post-transaction-actions: 不正なコマンド \"%s\": %s" - msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" - msgstr "リポジトリーの未解決の依存関係の一覧を表示します" - --#: plugins/repoclosure.py:66 --msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." --msgstr "repoclosure は未解決の依存関係で終了しました。" -+#: plugins/repoclosure.py:69 -+msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies ({}) across {} packages." -+msgstr "Repoclosure は、{} パッケージで依存関係 ({}) が解決されずに終了します。" - --#: plugins/repoclosure.py:153 -+#: plugins/repoclosure.py:159 - msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" - msgstr "特定の arch のパッケージを確認します。複数回指定することができます" - --#: plugins/repoclosure.py:156 -+#: plugins/repoclosure.py:162 - msgid "Specify repositories to check" - msgstr "確認するリポジトリーを指定します" - --#: plugins/repoclosure.py:158 -+#: plugins/repoclosure.py:164 - msgid "Check only the newest packages in the repos" - msgstr "repo の最新パッケージのみを確認します" - --#: plugins/repoclosure.py:161 -+#: plugins/repoclosure.py:167 - msgid "Check closure for this package only" - msgstr "このパッケージのみのクロージャーを確認します" - -@@ -995,7 +1027,9 @@ msgstr "新しいリポジトリーを指定します、これは複数回使用 - msgid "" - "Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " - "only source rpms are compared." --msgstr "比較するアーキテクチャーを指定します、これは複数回使用できます。デフォルトで、ソース rpms のみが比較されます。" -+msgstr "" -+"比較するアーキテクチャーを指定します、これは複数回使用できます。デフォルト" -+"で、ソース rpms のみが比較されます。" - - #: plugins/repodiff.py:67 - msgid "Output additional data about the size of the changes." -@@ -1003,9 +1037,10 @@ msgstr "変更サイズに関する追加データを出力します。" - - #: plugins/repodiff.py:69 - msgid "" --"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " --"name." --msgstr "パッケージを Arch でも比較します。デフォルトで、パッケージは名前のみで比較されます。" -+"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by name." -+msgstr "" -+"パッケージを Arch でも比較します。デフォルトで、パッケージは名前のみで比較さ" -+"れます。" - - #: plugins/repodiff.py:72 - msgid "Output a simple one line message for modified packages." -@@ -1015,7 +1050,9 @@ msgstr "変更されたパッケージに簡単な 1 行メッセージを出力 - msgid "" - "Split the data for modified packages between upgraded and downgraded " - "packages." --msgstr "アップグレードされたパッケージとダウングレードされたパッケージとの間で、変更されたパッケージのデータを分割します。" -+msgstr "" -+"アップグレードされたパッケージとダウングレードされたパッケージとの間で、変更" -+"されたパッケージのデータを分割します。" - - #: plugins/repodiff.py:86 - msgid "Both old and new repositories must be set." -@@ -1128,7 +1165,7 @@ msgstr "rpm パッケージのディレクトリーを管理します" - - #: plugins/repomanage.py:59 - msgid "Pass either --old or --new, not both!" --msgstr "--old または --new のいずれかを渡します。両方ではありません。" -+msgstr "--old または --new のいずれかを渡します、両方ではありません!" - - #: plugins/repomanage.py:89 - msgid "No files to process" -@@ -1184,9 +1221,11 @@ msgstr "comps.xml もダウンロードして展開します" - - #: plugins/reposync.py:75 - msgid "" --"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " --"--download-path." --msgstr "ダウンロード済みリポジトリーメタデータの保管場所。初期値は --download-path です。" -+"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --" -+"download-path." -+msgstr "" -+"ダウンロード済みリポジトリーメタデータの保管場所。初期値は --download-path で" -+"す。" - - #: plugins/reposync.py:78 - msgid "download only newest packages per-repo" -@@ -1210,7 +1249,9 @@ msgstr "ソースパッケージのみをダウンロード" - - #: plugins/reposync.py:89 - msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" --msgstr "ダウンロードする予定のものの URL をリストするだけで、ダウンロードしないでください" -+msgstr "" -+"ダウンロードする予定のものの URL をリストするだけで、ダウンロードしないでくだ" -+"さい" - - #: plugins/reposync.py:113 - msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories" -@@ -1254,7 +1295,8 @@ msgstr "リポジトリー %s の comps.xml が保存されました" - - #: plugins/show_leaves.py:54 - msgid "New leaves:" --msgstr "新規のリーフパッケージ (他のパッケージから依存されていないパッケージ) :" -+msgstr "" -+"新規のリーフパッケージ (他のパッケージから依存されていないパッケージ) :" - - #: plugins/versionlock.py:33 - #, python-format -@@ -1302,7 +1344,8 @@ msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" - msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" のロックルールの数を適用: {}" - - #: plugins/versionlock.py:44 --msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -+msgid "" -+"Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" - msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" の除外ルールの数を適用: {}" - - #: plugins/versionlock.py:45 -@@ -1319,11 +1362,14 @@ msgstr "パッケージ仕様をそのまま使用し、解析を試みないで - - #: plugins/versionlock.py:164 - msgid "Subcommand '{}' is deprecated. Use 'exclude' subcommand instead." --msgstr "サブコマンド '{}' は非推奨になりました。代わりに 'exclude' サブコマンドを使用してください。" -+msgstr "" -+"サブコマンド '{}' は非推奨になりました。代わりに 'exclude' サブコマンドを使用" -+"してください。" - - #~ msgid "" - #~ "This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." --#~ msgstr "このリポジトリーにはまだビルドがありませんので、今すぐ有効化できません。" -+#~ msgstr "" -+#~ "このリポジトリーにはまだビルドがありませんので、今すぐ有効化できません。" - - #~ msgid "" - #~ "\n" -diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po -index 726adb5..46f9bf8 100644 ---- a/po/ko.po -+++ b/po/ko.po -@@ -1,20 +1,22 @@ - # Ludek Janda , 2018. #zanata, 2020. --# Marek Blaha , 2020. - # simmon , 2021. -+# Kim InSoo , 2022. -+# 김인수 , 2022. - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2022-01-11 01:55+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2021-09-04 17:04+0000\n" --"Last-Translator: simmon \n" --"Language-Team: Korean \n" -+"POT-Creation-Date: 2022-08-31 13:39+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2022-09-02 02:19+0000\n" -+"Last-Translator: 김인수 \n" -+"Language-Team: Korean \n" - "Language: ko\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" --"X-Generator: Weblate 4.8\n" -+"X-Generator: Weblate 4.14\n" - - #: plugins/builddep.py:45 - msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -@@ -27,7 +29,7 @@ msgstr "'%s'는 'MACRO EXPR' 형식이 아닙니다" - - #: plugins/builddep.py:90 - msgid "packages with builddeps to install" --msgstr "설치 할 builddeps가 있는 꾸러미(package)" -+msgstr "설치 할 builddeps가 있는 꾸러미" - - #: plugins/builddep.py:93 - msgid "define a macro for spec file parsing" -@@ -43,7 +45,7 @@ msgstr "명령줄 인수를 지정한 파일로 다룬다" - - #: plugins/builddep.py:100 - msgid "treat commandline arguments as source rpm" --msgstr "명령줄 인수를 rpm 소스로 다룬다" -+msgstr "원천 rpm으로 명령줄 인수를 다룬다" - - #: plugins/builddep.py:144 - msgid "RPM: {}" -@@ -51,15 +53,14 @@ msgstr "RPM: {}" - - #: plugins/builddep.py:153 - msgid "Some packages could not be found." --msgstr "몇몇 꾸러미(packages)를 찾을 수 없습니다." -+msgstr "몇몇 꾸러미를 찾을 수 없습니다." - - #. No provides, no files --#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide --#. later) -+#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide later) - #: plugins/builddep.py:173 - #, python-format - msgid "No matching package to install: '%s'" --msgstr "설치: '%s' 꾸러미(package)가 일치하지 않습니다" -+msgstr "설치: '%s' 꾸러미가 일치하지 않습니다" - - #: plugins/builddep.py:191 - #, python-format -@@ -75,39 +76,43 @@ msgstr "모든 의존성을 만족하지 않습니다" - msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" - msgstr "여는데 실패하였습니다 '%s', 지정한 파일: %s가 유효하지 않습니다" - --#: plugins/builddep.py:230 plugins/repoclosure.py:118 -+#: plugins/builddep.py:230 plugins/repoclosure.py:124 - #, python-format - msgid "no package matched: %s" --msgstr "일치하는 꾸러미(package) 없음: %s" -+msgstr "일치하는 꾸러미 없음: %s" - - #: plugins/changelog.py:37 - #, python-brace-format - msgid "Not a valid date: \"{0}\"." --msgstr "유효한 날자가 아닙니다: \"{0}\"." -+msgstr "유효한 날짜가 아닙니다: \"{0}\"." - - #: plugins/changelog.py:43 - msgid "Show changelog data of packages" --msgstr "꾸러미(packages)의 변화 기록자료를 보여줍니다" -+msgstr "꾸러미의 변화 기록자료를 보여줍니다" - - #: plugins/changelog.py:51 - msgid "" - "show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " - "is recommended." --msgstr "DATE 이후에 변화기록를 보여줍니다. 모호함을 피하기 위하여, YYYY-MM-DD 형식을 추천합니다." -+msgstr "" -+"DATE 이후에 변화기록를 보여줍니다. 모호함을 피하기 위하여, YYYY-MM-DD 형식을 " -+"추천합니다." - - #: plugins/changelog.py:55 - msgid "show given number of changelog entries per package" --msgstr "주어진 수의 꾸러미(package) 마다 변화기록 항목을 보여줍니다" -+msgstr "주어진 수의 꾸러미 마다 변화기록 항목을 보여줍니다" - - #: plugins/changelog.py:58 - msgid "" - "show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for " - "some of already installed packages." --msgstr "몇몇 이미 설치된 꾸러미(package)들의 최신화를 제공하는 꾸러미를 위하여 새로운 변화기록만을 보여줍니다." -+msgstr "" -+"몇몇 이미 설치된 꾸러미들의 최신화를 제공하는 꾸러미를 위하여 새로운 변화기록" -+"만을 보여줍니다." - - #: plugins/changelog.py:60 - msgid "PACKAGE" --msgstr "꾸러미(package)" -+msgstr "꾸러미" - - #: plugins/changelog.py:81 plugins/debuginfo-install.py:90 - #, python-format -@@ -142,7 +147,7 @@ msgstr "{prog} 환경 선택과 저장소 관리" - - #: plugins/config_manager.py:45 - msgid "repo to modify" --msgstr "수정할 repo" -+msgstr "수정하려는 저장소" - - #: plugins/config_manager.py:48 - msgid "save the current options (useful with --setopt)" -@@ -177,8 +182,8 @@ msgid "" - "Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config " - "manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead." - msgstr "" --"경고: -- --enablerepo/--disablerepo 인수는 설정 관리자와 함께 의미를 갖고 있지 않습니다. 대신에 --set-" --"enabled/--set-disabled를 사용하세요." -+"경고: -- --enablerepo/--disablerepo 인수는 설정 관리자와 함께 의미를 갖고 있" -+"지 않습니다. 대신에 --set-enabled/--set-disabled를 사용하세요." - - #: plugins/config_manager.py:132 - #, python-format -@@ -278,45 +283,47 @@ msgstr "사용자가 사용할 수있는 Copr 저장소를 나열합니다. NAME - msgid "Specify an instance of Copr to work with" - msgstr "일하는 Copr의 예를 지정합니다" - --#: plugins/copr.py:164 plugins/copr.py:232 plugins/copr.py:259 -+#: plugins/copr.py:164 plugins/copr.py:236 plugins/copr.py:263 - msgid "Error: " - msgstr "오류: " - - #: plugins/copr.py:165 - msgid "" --"specify Copr hub either with `--hub` or using " --"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" -+"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/" -+"copr_projectname` format" - msgstr "" --"Corp hub를 `--hub` 또는 사용하기 `copr_hub/copr_username/copr_projectname`형식으로 " --"지정합니다" -+"Corp hub를 `--hub` 또는 사용하기 `copr_hub/copr_username/copr_projectname`형" -+"식으로 지정합니다" - - #: plugins/copr.py:168 - msgid "multiple hubs specified" - msgstr "지정된 여러 허브" - --#: plugins/copr.py:233 plugins/copr.py:237 -+#: plugins/copr.py:237 plugins/copr.py:241 - msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" - msgstr "copr 명령에 정확히 두 개의 추가 매개 변수가 필요합니다" - --#: plugins/copr.py:242 -+#: plugins/copr.py:246 - msgid "Too many arguments." - msgstr "너무 많은 인수." - --#: plugins/copr.py:245 -+#: plugins/copr.py:249 - msgid "" - "Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-" - "architecture." - msgstr "선택적인 chroot의 나쁜 형식. 형식은 배포-버전-구조입니다." - --#: plugins/copr.py:260 -+#: plugins/copr.py:264 - msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" --msgstr "copr 프로젝트를 참조하기 위해`copr_username / copr_projectname` 형식을 사용하십시오" -+msgstr "" -+"copr 프로젝트를 참조하기 위해`copr_username / copr_projectname` 형식을 사용하" -+"십시오" - --#: plugins/copr.py:262 -+#: plugins/copr.py:266 - msgid "bad copr project format" - msgstr "나쁜 copr 프로젝트 형식" - --#: plugins/copr.py:276 -+#: plugins/copr.py:280 - msgid "" - "\n" - "Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n" -@@ -324,107 +331,108 @@ msgid "" - "\n" - "The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" - "this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" --",\n" -+",\n" - "and packages are not held to any quality or security level.\n" - "\n" - "Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" - "Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n" - msgstr "" - "\n" --"Core 저정소를 활성화합니다. 이 저장소는 주요 배포판 부분이 아님을 알고 있기 바라고,\n" -+"Core 저정소를 활성화합니다. 이 저장소는 주요 배포판 부분이 아님을 알고 있기 " -+"바라고,\n" - "품질이 다를 수 있습니다.\n" - "\n" - "페도라 프로젝트는\n" --"에\n" --"Core FAQ에 있는 설명된 규칙을 넘는 저장소 내용 이상의 권한을 시험하지 않으며,\n" -+"에\n" -+"Core FAQ에 있는 설명된 규칙을 넘는 저장소 내용 이상의 권한을 시험하지 않으" -+"며,\n" - "그리고 꾸러미(package)는 어떤 품질이나 보안 수준을 유지하지 않습니다.\n" - "\n" - "페도라 버그질라에 이들 꾸러미에 대한 파일 결점 보고를 제출하지 마세요.\n" - "이들 문제는, 이들 저장소 소유자와 접촉하세요.\n" - --#: plugins/copr.py:293 -+#: plugins/copr.py:297 - msgid "Repository successfully enabled." - msgstr "저장소가 사용 설정되었습니다." - --#: plugins/copr.py:298 -+#: plugins/copr.py:302 - msgid "Repository successfully disabled." - msgstr "저장소가 사용 중지되었습니다." - --#: plugins/copr.py:302 -+#: plugins/copr.py:306 - msgid "Repository successfully removed." - msgstr "저장소가 제거되었습니다." - --#: plugins/copr.py:306 plugins/copr.py:719 -+#: plugins/copr.py:310 plugins/copr.py:721 - msgid "Unknown subcommand {}." - msgstr "알 수없는 부속 명령 {}." - --#: plugins/copr.py:363 -+#: plugins/copr.py:367 - msgid "" --"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" --" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -+"* These coprs have repo file with an old format that contains no information " -+"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " - "this." - msgstr "" --"* 이들 coprs은 Copr hub에 대하여 어떤 정보도 포함하지 않는 오래된 형태의 저장소 파일을 갖고 있습니다. 이 문제를 수정하기" --" 위하여 프로젝트를 재활성화하세요." -+"* 이들 coprs은 Copr hub에 대하여 어떤 정보도 포함하지 않는 오래된 형태의 저장" -+"소 파일을 갖고 있습니다. 이 문제를 수정하기 위하여 프로젝트를 재활성화하세요." - --#: plugins/copr.py:376 -+#: plugins/copr.py:380 - msgid "Can't parse repositories for username '{}'." - msgstr "사용자 이름 '{}'에 대한 리포지토리를 구문 분석 할 수 없습니다." - --#: plugins/copr.py:379 -+#: plugins/copr.py:383 - msgid "List of {} coprs" - msgstr "{} 명의 경찰 목록" - --#: plugins/copr.py:384 -+#: plugins/copr.py:388 - msgid "No description given" - msgstr "설명이 없습니다" - --#: plugins/copr.py:396 -+#: plugins/copr.py:400 - msgid "Can't parse search for '{}'." - msgstr "'{}'에 대한 검색을 구문 분석 할 수 없습니다." - --#: plugins/copr.py:399 -+#: plugins/copr.py:403 - msgid "Matched: {}" - msgstr "일치하는 항목 : {}" - --#: plugins/copr.py:404 -+#: plugins/copr.py:408 - msgid "No description given." - msgstr "설명이 없습니다." - --#: plugins/copr.py:426 -+#: plugins/copr.py:430 - msgid "Safe and good answer. Exiting." - msgstr "안전하고 좋은 대답. 나가기." - --#: plugins/copr.py:433 -+#: plugins/copr.py:437 - msgid "This command has to be run under the root user." - msgstr "이 명령은 루트 사용자로 실행해야합니다." - --#: plugins/copr.py:485 -+#: plugins/copr.py:487 - #, python-brace-format - msgid "Request to {0} failed: {1} - {2}" --msgstr "" -+msgstr "{0}에 대한 요청이 실패함: {1} - {2}" - --#: plugins/copr.py:487 -+#: plugins/copr.py:489 - msgid "It wasn't possible to enable this project.\n" --msgstr "" -+msgstr "이와 같은 프로젝트를 활성화 할 수 없습니다.\n" - --#: plugins/copr.py:492 --#, fuzzy, python-brace-format --#| msgid "Such repository does not exist." -+#: plugins/copr.py:494 -+#, python-brace-format - msgid "Repository '{0}' does not exist in project '{1}'." --msgstr "이러한 저장소는 존재하지 않습니다." -+msgstr "저장소 '{0}'는 프로젝트 '{1}'에 존재하지 않습니다." - --#: plugins/copr.py:495 --#, fuzzy --#| msgid "List enabled Copr repositories" -+#: plugins/copr.py:497 - msgid "" - "\n" - "Available repositories: " - msgstr "" - "\n" --"사용 가능한 Copr 저장소 목록 " -+"사용 가능한 저장소: " - --#: plugins/copr.py:497 -+#: plugins/copr.py:499 - #, python-brace-format - msgid "" - "\n" -@@ -433,20 +441,25 @@ msgid "" - " 'dnf copr enable {0} '\n" - "But note that the installed repo file will likely need a manual modification." - msgstr "" -+"\n" -+"\n" -+"만약 기본설정되지 않은 저장소를 활성화 하고자 한다면, 다음 명령을 사용하세요:" -+" \n" -+" 'dnf copr enable {0} ' \n" -+"하지만 설치된 저장소 파일은 수동으로 수정해야 할 필요가 있다는 점을 " -+"참고하세요." - --#: plugins/copr.py:503 --#, fuzzy, python-brace-format --#| msgid "Such repository does not exist." -+#: plugins/copr.py:505 -+#, python-brace-format - msgid "Project {0} does not exist." --msgstr "이러한 저장소는 존재하지 않습니다." -+msgstr "프로젝트 {0}가 존재하지 않습니다." - --#: plugins/copr.py:506 --#, fuzzy, python-brace-format --#| msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -+#: plugins/copr.py:508 -+#, python-brace-format - msgid "Failed to connect to {0}: {1}" --msgstr "copr repo {0}/{1}/{2} 제거를 실패하였습니다" -+msgstr "연결 하는데 실패함 {0}: {1}" - --#: plugins/copr.py:553 -+#: plugins/copr.py:555 - #, python-brace-format - msgid "" - "Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n" -@@ -475,50 +488,50 @@ msgstr "" - "\n" - "이들 저장소는 자동으로 활성화 됩니다." - --#: plugins/copr.py:574 -+#: plugins/copr.py:576 - msgid "Do you want to keep them enabled?" - msgstr "계속 사용하길 원하시나요?" - --#: plugins/copr.py:607 -+#: plugins/copr.py:609 - #, python-brace-format - msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" - msgstr "copr repo {0}/{1}/{2} 제거를 실패하였습니다" - --#: plugins/copr.py:618 -+#: plugins/copr.py:620 - msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" - msgstr "copr repo {} / {}를 사용 중지를 실패하였습니다" - --#: plugins/copr.py:636 plugins/copr.py:673 -+#: plugins/copr.py:638 plugins/copr.py:675 - msgid "Unknown response from server." - msgstr "서버에서 알 수없는 응답." - --#: plugins/copr.py:658 -+#: plugins/copr.py:660 - msgid "Interact with Playground repository." - msgstr "놀이터 저장소와 상호 작용하십시오." - --#: plugins/copr.py:664 -+#: plugins/copr.py:666 - msgid "Enabling a Playground repository." - msgstr "동작 저장소와 활용하기." - --#: plugins/copr.py:665 -+#: plugins/copr.py:667 - msgid "Do you want to continue?" - msgstr "계속하기를 원하십니까?" - --#: plugins/copr.py:709 -+#: plugins/copr.py:711 - msgid "Playground repositories successfully enabled." - msgstr "놀이터 저장소를 사용하도록 설정했습니다." - --#: plugins/copr.py:712 -+#: plugins/copr.py:714 - msgid "Playground repositories successfully disabled." - msgstr "놀이터 저장소가 사용 중지되었습니다." - --#: plugins/copr.py:716 -+#: plugins/copr.py:718 - msgid "Playground repositories successfully updated." - msgstr "놀이터 저장소가 성공적으로 업데이트되었습니다." - - #: plugins/debug.py:53 - msgid "dump information about installed rpm packages to file" --msgstr "설치된 rpm 꾸러미(package)에 대한 정보를 파일에 덤프하십시오" -+msgstr "설치된 rpm 꾸러미에 대한 정보를 파일에 덤프하세요" - - #: plugins/debug.py:67 - msgid "do not attempt to dump the repository contents." -@@ -535,7 +548,7 @@ msgstr "작성된 출력 : %s" - - #: plugins/debug.py:172 - msgid "restore packages recorded in debug-dump file" --msgstr "디버그 덤프 파일에 기록 된 꾸러미(package) 복원" -+msgstr "디버그 덤프 파일에 기록 된 꾸러미 복원" - - #: plugins/debug.py:185 - msgid "output commands that would be run to stdout." -@@ -549,7 +562,9 @@ msgstr "기록 된 꾸러미의 최신 버전을 설치하십시오." - msgid "" - "Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, " - "version and release." --msgstr "구조를 무시하고 이름, 기원, 버전및 출시와 일치하는 누락 된 꾸러미를 설치하십시오." -+msgstr "" -+"구조를 무시하고 이름, 기원, 버전및 출시와 일치하는 누락 된 꾸러미를 설치하십" -+"시오." - - #: plugins/debug.py:196 - msgid "limit to specified type" -@@ -559,7 +574,9 @@ msgstr "특정 유형으로 제한" - msgid "" - "Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an " - "attempt to remove the running kernel." --msgstr "설치전용 꾸리미 제거를 허용합니다. 이 선택의 사용은 동작하고 있는 커널을 제거하는 결과가 나타날 수 있습니다." -+msgstr "" -+"설치전용 꾸리미 제거를 허용합니다. 이 선택의 사용은 동작하고 있는 커널을 제거" -+"하는 결과가 나타날 수 있습니다." - - #: plugins/debug.py:202 - msgid "name of dump file" -@@ -568,7 +585,7 @@ msgstr "덤프 파일의 이름" - #: plugins/debug.py:273 - #, python-format - msgid "Package %s is not available" --msgstr "꾸러미(package) %s 사용 할 수 없습니다" -+msgstr "꾸러미 %s를 사용 할 수 없습니다" - - #: plugins/debug.py:283 - #, python-format -@@ -577,31 +594,32 @@ msgstr "잘못된 dnf 디버그 파일 : %s" - - #: plugins/debuginfo-install.py:56 - msgid "install debuginfo packages" --msgstr "디버그정보 꾸러미(package) 설치" -+msgstr "디버그정보 꾸러미 설치" - - #: plugins/debuginfo-install.py:180 - #, python-format - msgid "" - "Could not find debuginfo package for the following available packages: %s" --msgstr "다음 사용가능한 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그정보 꾸러미를 찾을 수 없습니다" -+msgstr "" -+"다음 사용가능한 꾸러미를 위하여 디버그정보 꾸러미를 찾을 수 없습니다: %s" - - #: plugins/debuginfo-install.py:185 - #, python-format - msgid "" - "Could not find debugsource package for the following available packages: %s" --msgstr "다음 가용한 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그자원 꾸러미(package)를 찾을 수 없습니다" -+msgstr "다음 가용한 꾸러미: %s 를 위하여 디버그자원 꾸러미를 찾을 수 없습니다" - - #: plugins/debuginfo-install.py:190 - #, python-format - msgid "" - "Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s" --msgstr "다음 설치된 꾸러미(package): %s 를 위한 디버그정보 꾸러미(package)를 찾을 수 없습니다" -+msgstr "다음 설치된 꾸러미를 위한 디버그정보 꾸러미를 찾을 수 없습니다: %s" - - #: plugins/debuginfo-install.py:195 - #, python-format - msgid "" - "Could not find debugsource package for the following installed packages: %s" --msgstr "다음 설치된 꾸러미(package): %s 를 위하여 디버그자원 꾸러미(package)를 찾을 수 없습니다" -+msgstr "다음 설치된 꾸러미: %s 를 위하여 디버그자원 꾸러미를 찾을 수 없습니다" - - #: plugins/debuginfo-install.py:199 - msgid "Unable to find a match" -@@ -621,15 +639,15 @@ msgstr "대신 src.rpm을 내려받으세요" - - #: plugins/download.py:55 - msgid "download the -debuginfo package instead" --msgstr "대신 -debuginfo 꾸러미(package)를 내려받아요" -+msgstr "대신 -debuginfo 꾸러미를 내려받아요" - - #: plugins/download.py:57 - msgid "download the -debugsource package instead" --msgstr "대신 -debuginfo 꾸러미(package)를 내려받으세요" -+msgstr "대신 -debuginfo 꾸러미를 내려받으세요" - - #: plugins/download.py:60 - msgid "limit the query to packages of given architectures." --msgstr "요청를 주어진 구조 꾸러미(package)로 제한하십시오." -+msgstr "요청를 제공된 구조의 꾸러미로 제한합니다." - - #: plugins/download.py:62 plugins/modulesync.py:51 - msgid "resolve and download needed dependencies" -@@ -639,7 +657,9 @@ msgstr "필요한 종속성을 해결하고 내려받아요" - msgid "" - "when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude " - "already installed ones)" --msgstr "--resolve 와 함께 실행 할 때에, 모든 의존성을 내려받습니다 (이미 설치된 것들은 포함하지 않습니다)" -+msgstr "" -+"--resolve 와 함께 실행 할 때에, 모든 의존성을 내려받습니다 (이미 설치된 것들" -+"은 포함하지 않습니다)" - - #: plugins/download.py:67 - msgid "" -@@ -661,17 +681,17 @@ msgstr "엄격한 설정으로 인해 종료됩니다." - - #: plugins/download.py:261 - msgid "Error in resolve of packages:" --msgstr "꾸러미(package) 해결 오류 :" -+msgstr "꾸러미 해결 오류 :" - - #: plugins/download.py:279 - #, python-format - msgid "No source rpm defined for %s" --msgstr "소스 rpm이 정의되지 않았습니다. %s" -+msgstr "%s를 위한 원천 rpm이 정의되지 않음" - - #: plugins/download.py:296 plugins/download.py:309 - #, python-format - msgid "No package %s available." --msgstr "가용한 꾸러미(package) %s가 없습니다." -+msgstr "가용한 꾸러미 %s가 없습니다." - - #: plugins/groups_manager.py:49 - msgid "Invalid group id" -@@ -687,7 +707,9 @@ msgstr "번역된 자료가 유효하지 않음/비워짐" - - #: plugins/groups_manager.py:71 - msgid "Can't generate group id from '{}'. Please specify group id using --id." --msgstr "'{}' 에서 그룹 id를 발생 할 수 없습니다. --id를 사용하여 그룹 id를 지정해 주세요." -+msgstr "" -+"'{}' 에서 그룹 id를 발생 할 수 없습니다. --id를 사용하여 그룹 id를 지정해 주" -+"세요." - - #: plugins/groups_manager.py:79 - msgid "create and edit groups metadata file" -@@ -743,23 +765,23 @@ msgstr "그룹 사용자를 보이지 않게 표시" - - #: plugins/groups_manager.py:123 - msgid "add packages to the mandatory section" --msgstr "꾸러미(package)를 필 수 부분에 추가합니다" -+msgstr "꾸러미를 필수 부분에 추가합니다" - - #: plugins/groups_manager.py:125 - msgid "add packages to the optional section" --msgstr "꾸러미(package)를 선택 부분에 추가합니다" -+msgstr "꾸러미를 선택 부분에 추가합니다" - - #: plugins/groups_manager.py:127 - msgid "remove packages from the group instead of adding them" --msgstr "추가하기 대신에 그룹에서 꾸러미(package)를 제거합니다" -+msgstr "추가하기 대신에 그룹에서 꾸러미를 제거합니다" - - #: plugins/groups_manager.py:129 - msgid "include also direct dependencies for packages" --msgstr "꾸러미(package)를 위해 직접적인 의존성을 포함한다" -+msgstr "꾸러미를 위해 직접적인 의존성을 포함한다" - - #: plugins/groups_manager.py:132 - msgid "package specification" --msgstr "꾸러미(package) 사양" -+msgstr "꾸러미 사양" - - #: plugins/groups_manager.py:156 - msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)" -@@ -779,17 +801,19 @@ msgstr "일치하는 인수가 없습니다 :{}" - - #: plugins/groups_manager.py:298 - msgid "Can't remove packages from non-existent group" --msgstr "존재하지 않는 그룹에서 꾸러미(package)를 제거 할 수 없습니다" -+msgstr "존재하지 않는 그룹에서 꾸러미를 제거 할 수 없습니다" - - #: plugins/groups_manager.py:307 - msgid "" --"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using" --" --id." --msgstr "'{}'에서 발생한 그룹 id '{}'는 중복되었습니다. --id를 사용하여 그룹 id를 지정하기 바랍니다." -+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using " -+"--id." -+msgstr "" -+"'{}'에서 발생한 그룹 id '{}'는 중복되었습니다. --id를 사용하여 그룹 id를 지정" -+"하기 바랍니다." - - #: plugins/leaves.py:32 - msgid "List installed packages not required by any other package" --msgstr "다른 꾸러미(package)에서 필요하지 않은 설치된 꾸러미(packages) 나열" -+msgstr "다른 꾸러미에서 필요하지 않은 설치된 꾸러미 나열" - - #: plugins/local.py:122 - msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'" -@@ -822,67 +846,58 @@ msgstr "기록 데이터 마이그레이션 중 ..." - #: plugins/modulesync.py:37 - msgid "" - "Download packages from modules and/or create a repository with modular data" --msgstr "" -+msgstr "모듈에서 꾸러미를 내려 받기와/또는 모듈식 자료를 갖고 있는 저장소를 생성" - - #: plugins/modulesync.py:44 - msgid "MODULE" --msgstr "" -+msgstr "MODULE" - - #: plugins/modulesync.py:45 --#, fuzzy --#| msgid "packages to download" - msgid "modules to download" --msgstr "내려받기 할 꾸러미" -+msgstr "내려받기 할 모듈" - - #: plugins/modulesync.py:47 --#, fuzzy --#| msgid "Specify repositories to check" - msgid "enable repositories with source packages" --msgstr "점검 할 저장소를 지정하세요" -+msgstr "원천 꾸러미로 저장소 활성화" - - #: plugins/modulesync.py:49 - msgid "enable repositories with debug-info and debug-source packages" --msgstr "" -+msgstr "debug-info와 debug-source 꾸러미로 저장소 활성화" - - #: plugins/modulesync.py:53 --#, fuzzy --#| msgid "download all packages from remote repo" - msgid "download only packages from newest modules" --msgstr "원격 저장소에서 모든 꾸러미(package)를 내려받아요" -+msgstr "최신 모듈에서 꾸러미만 내려받기" - - #: plugins/modulesync.py:85 --#, fuzzy --#| msgid "No match for argument: {}" - msgid "Unable to find a match for argument: '{}'" - msgid_plural "Unable to find a match for arguments: '{}'" --msgstr[0] "일치하는 인수가 없습니다 :{}" -+msgstr[0] "인수와 일치 항목을 찾을 수 없음: '{}'" - - #: plugins/modulesync.py:107 - msgid "" - "Creation of repository failed with return code {}. All downloaded content " - "was kept on the system" --msgstr "" -+msgstr "반환 코드 {}로 인하여 저장소 생성에 실패함. 모두 내려받기된 내용은 " -+"시스템에서 보관됩니다" - - #: plugins/modulesync.py:144 - #, python-brace-format - msgid "No match for artifact '{0}' from module '{1}'" --msgstr "" -+msgstr "모듈 '{1}' 에서 인위 결과물 '{0}'과 일치하는 부분이 없습니다" - - #: plugins/modulesync.py:162 - #, python-brace-format - msgid "No match for package name '{0}' in profile {1} from module {2}" --msgstr "" -+msgstr "모듈 {2}에서 프로파일 {1}인 꾸러미 이름 '{0}'과 일치하는 부분이 없습니다" - - #: plugins/modulesync.py:166 --#, fuzzy --#| msgid "No match for argument: {}" - msgid "No mach for argument '{}'" --msgstr "일치하는 인수가 없습니다 :{}" -+msgstr "인수 '{}'와 일치하는 항목이 없습니다" - - #. TODO(jmracek) Shell we end with an error or with RC 1? - #: plugins/modulesync.py:198 - msgid "Unable to satisfy require {}" --msgstr "" -+msgstr "필요사항 {}를 만족 할 수 없음" - - #: plugins/needs_restarting.py:66 - #, python-brace-format -@@ -890,8 +905,8 @@ msgid "" - "No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-" - "restarting file \"{file}\"." - msgstr "" --"재시작이 필요한 파일 \"{file}\" 에 지정한 꾸러미 이름 \"{pkg}\"을 위하여 설치된 꾸러미(package)를 찾을 수 " --"없습니다." -+"재시작이 필요한 파일 \"{file}\" 에 지정한 꾸러미 이름 \"{pkg}\"을 위하여 설치" -+"된 꾸러미를 찾을 수 없습니다." - - #: plugins/needs_restarting.py:220 - msgid "determine updated binaries that need restarting" -@@ -904,7 +919,8 @@ msgstr "이 사용자의 프로세스만 고려하세요" - #: plugins/needs_restarting.py:227 - msgid "" - "only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)" --msgstr "재시작이 요구되는 (exit code 1) 또는 아닌(exit code0) 경우에만 보고합니다" -+msgstr "" -+"재시작이 요구되는 (exit code 1) 또는 아닌(exit code0) 경우에만 보고합니다" - - #: plugins/needs_restarting.py:230 - msgid "only report affected systemd services" -@@ -956,25 +972,25 @@ msgstr "연결 후 동작: 잘못된 명령 \"%s\": %s" - msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" - msgstr "저장소에 대한 확인되지 않은 종속성 목록 표시" - --#: plugins/repoclosure.py:66 --msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." --msgstr "재구 축은 해결되지 않은 종속성으로 종료되었습니다." -+#: plugins/repoclosure.py:69 -+msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies ({}) across {} packages." -+msgstr "Repoclosure는 {} 꾸러미를 통해 해결되지 않은 의존성 ({})으로 종료되었습니다." - --#: plugins/repoclosure.py:153 -+#: plugins/repoclosure.py:159 - msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" --msgstr "지정된 아치의 꾸러미(package)를 검사하고 여러 번 지정할 수 있습니다" -+msgstr "지정된 아치의 꾸러미를 검사하고 여러 번 지정할 수 있습니다" - --#: plugins/repoclosure.py:156 -+#: plugins/repoclosure.py:162 - msgid "Specify repositories to check" - msgstr "점검 할 저장소를 지정하세요" - --#: plugins/repoclosure.py:158 -+#: plugins/repoclosure.py:164 - msgid "Check only the newest packages in the repos" --msgstr "저장소 최신 꾸러미(package)만 확인하세요" -+msgstr "저장소 최신 꾸러미만 확인하세요" - --#: plugins/repoclosure.py:161 -+#: plugins/repoclosure.py:167 - msgid "Check closure for this package only" --msgstr "이 꾸러미(package)의 폐쇄만 확인하세요" -+msgstr "이 꾸러미의 폐쇄만 확인하세요" - - #: plugins/repodiff.py:45 - msgid "List differences between two sets of repositories" -@@ -992,7 +1008,9 @@ msgstr "여러 번 사용 될 수 있는, 새로운 저장소를 지정합니다 - msgid "" - "Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, " - "only source rpms are compared." --msgstr "비교 할 구조를 지정하고, 여러 번 사용 될 수 있습니다. 기본적으로, 자원 rpms만 비교됩니다." -+msgstr "" -+"비교 할 구조를 지정하고, 여러 번 사용 될 수 있습니다. 기본적으로, 자원 rpms" -+"만 비교됩니다." - - #: plugins/repodiff.py:67 - msgid "Output additional data about the size of the changes." -@@ -1000,13 +1018,14 @@ msgstr "크기 변화에 대한 추가 자료를 출력합니다." - - #: plugins/repodiff.py:69 - msgid "" --"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " --"name." --msgstr "구조에 의해 꾸러미(package) 또한 비교합니다. 기본적으로 꾸러미(package)는 이름으로만 비교됩니다." -+"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by name." -+msgstr "" -+"구조에 의해 꾸러미 또한 비교합니다. 기본적으로 꾸러미는 이름으로만 비교됩니" -+"다." - - #: plugins/repodiff.py:72 - msgid "Output a simple one line message for modified packages." --msgstr "수정된 꾸러미(pacakage)지를 위해 단순히 한 줄 메시지를 출력합니다." -+msgstr "수정된 꾸러미를 위해 단순히 한 줄 메시지를 출력합니다." - - #: plugins/repodiff.py:74 - msgid "" -@@ -1024,11 +1043,11 @@ msgstr "크기 변화: {} bytes" - - #: plugins/repodiff.py:184 - msgid "Added package : {}" --msgstr "추가된 꾸러미(package) : {}" -+msgstr "추가된 꾸러미 : {}" - - #: plugins/repodiff.py:187 - msgid "Removed package: {}" --msgstr "제거된 꾸러미(package): {}" -+msgstr "제거된 꾸러미: {}" - - #: plugins/repodiff.py:190 - msgid "Obsoleted by : {}" -@@ -1040,7 +1059,7 @@ msgid "" - "Upgraded packages" - msgstr "" - "\n" --"향상된 꾸러미(package)" -+"향상된 꾸러미" - - #: plugins/repodiff.py:200 - msgid "" -@@ -1056,7 +1075,7 @@ msgid "" - "Modified packages" - msgstr "" - "\n" --"변형된 꾸러미(package)" -+"변형된 꾸러미" - - #: plugins/repodiff.py:212 - msgid "" -@@ -1068,35 +1087,35 @@ msgstr "" - - #: plugins/repodiff.py:213 - msgid "Added packages: {}" --msgstr "추가된 꾸러미(package): {}" -+msgstr "추가된 꾸러미: {}" - - #: plugins/repodiff.py:214 - msgid "Removed packages: {}" --msgstr "제거된 꾸러미(package): {}" -+msgstr "제거된 꾸러미: {}" - - #: plugins/repodiff.py:216 - msgid "Upgraded packages: {}" --msgstr "향상된 꾸러미(package): {}" -+msgstr "향상된 꾸러미: {}" - - #: plugins/repodiff.py:217 - msgid "Downgraded packages: {}" --msgstr "하향설치된 꾸러미: {}" -+msgstr "하향 설치된 꾸러미: {}" - - #: plugins/repodiff.py:219 - msgid "Modified packages: {}" --msgstr "변형된 꾸러미(package): {}" -+msgstr "변형된 꾸러미: {}" - - #: plugins/repodiff.py:222 - msgid "Size of added packages: {}" --msgstr "크기가 증가된 꾸러미(package): {}" -+msgstr "크기가 증가된 꾸러미: {}" - - #: plugins/repodiff.py:223 - msgid "Size of removed packages: {}" --msgstr "크기가 제거된 꾸러미(package): {}" -+msgstr "크기가 제거된 꾸러미: {}" - - #: plugins/repodiff.py:225 - msgid "Size of modified packages: {}" --msgstr "크기가 변형된 꾸러미(package): {}" -+msgstr "크기가 변형된 꾸러미: {}" - - #: plugins/repodiff.py:228 - msgid "Size of upgraded packages: {}" -@@ -1112,7 +1131,7 @@ msgstr "크기 변경: {}" - - #: plugins/repograph.py:50 - msgid "Output a full package dependency graph in dot format" --msgstr "도트 형식의 전체 꾸러미(package) 종속성 그래프 출력" -+msgstr "도트 형식의 전체 꾸러미 종속성 그래프 출력" - - #: plugins/repograph.py:110 - #, python-format -@@ -1121,7 +1140,7 @@ msgstr "아무것도 제공하지 않습니다 : '%s'" - - #: plugins/repomanage.py:45 - msgid "Manage a directory of rpm packages" --msgstr "rpm 꾸러미(package) 디렉토리 관리" -+msgstr "rpm 꾸러미 디렉토리 관리" - - #: plugins/repomanage.py:59 - msgid "Pass either --old or --new, not both!" -@@ -1137,7 +1156,7 @@ msgstr "{}을 열 수 없습니다" - - #: plugins/repomanage.py:180 - msgid "Print the older packages" --msgstr "이전 꾸러미(package) 인쇄" -+msgstr "이전 꾸러미 인쇄" - - #: plugins/repomanage.py:182 - msgid "Print the newest packages" -@@ -1157,7 +1176,7 @@ msgstr "디렉토리 경로" - - #: plugins/reposync.py:55 - msgid "download all packages from remote repo" --msgstr "원격 저장소에서 모든 꾸러미(package)를 내려받아요" -+msgstr "원격 저장소에서 모든 꾸러미를 내려받아요" - - #: plugins/reposync.py:64 - msgid "download only packages for this ARCH" -@@ -1181,9 +1200,11 @@ msgstr "또한 comps.xml 내려받기와 압축 풀기" - - #: plugins/reposync.py:75 - msgid "" --"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " --"--download-path." --msgstr "내려받은 저장소 메타데이타를 저장하기 위한 장소. --download-path의 값으로 기본 지정합니다." -+"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --" -+"download-path." -+msgstr "" -+"내려받은 저장소 메타데이타를 저장하기 위한 장소. --download-path의 값으로 기" -+"본 지정합니다." - - #: plugins/reposync.py:78 - msgid "download only newest packages per-repo" -@@ -1203,7 +1224,7 @@ msgstr "서버에 있는 하나에서 로컬파일의 로컬 타임스템프 설 - - #: plugins/reposync.py:87 - msgid "download only source packages" --msgstr "원천 꾸러미에서만 내려받습니다" -+msgstr "원천 꾸러미만 내려받기" - - #: plugins/reposync.py:89 - msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" -@@ -1251,7 +1272,7 @@ msgstr "저장소에 대한 comps.xml %s 저장된" - - #: plugins/show_leaves.py:54 - msgid "New leaves:" --msgstr "독립 꾸러미(package):" -+msgstr "독립 꾸러미:" - - #: plugins/versionlock.py:33 - #, python-format -@@ -1299,7 +1320,8 @@ msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" - msgstr "버전 잠금 플러그인: 적용된 파일 \"{} \"에서 잠금 규칙의 수: {}" - - #: plugins/versionlock.py:44 --msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -+msgid "" -+"Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" - msgstr "버전 잠금 플러그인: 적용된 파일 \"{} \"에서 제외 규칙의 수: {}" - - #: plugins/versionlock.py:45 -@@ -1316,7 +1338,9 @@ msgstr "꾸러미(package) 사양을 그대로 사용하며, 구문 분석을 - - #: plugins/versionlock.py:164 - msgid "Subcommand '{}' is deprecated. Use 'exclude' subcommand instead." --msgstr "하위명령 '{}'가 더 이상 사용되지 않습니다. 대신에 '예외' 하위명령를 사용합니다." -+msgstr "" -+"하위명령 '{}'는 더 이상 사용하지 않습니다. 대신에 하위명령 'exclude'를 사용합" -+"니다." - - #~ msgid "" - #~ "This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." -diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po -index 7959618..1db2a02 100644 ---- a/po/zh_CN.po -+++ b/po/zh_CN.po -@@ -5,21 +5,24 @@ - # cheng ye <18969068329@163.com>, 2017. #zanata - # Ludek Janda , 2018. #zanata, 2021. - # Hongqiao Chen , 2020. -+# Sundeep Anand , 2021. - # Qiyu Yan , 2021. -+# Transtats , 2022. - msgid "" - msgstr "" - "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2022-01-11 01:55+0000\n" --"PO-Revision-Date: 2021-09-11 10:04+0000\n" --"Last-Translator: Ludek Janda \n" --"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" -+"POT-Creation-Date: 2022-08-31 13:39+0200\n" -+"PO-Revision-Date: 2022-09-07 14:19+0000\n" -+"Last-Translator: Transtats \n" -+"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" - "Language: zh_CN\n" - "MIME-Version: 1.0\n" - "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" --"X-Generator: Weblate 4.8\n" -+"X-Generator: Weblate 4.14\n" - - #: plugins/builddep.py:45 - msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]" -@@ -59,8 +62,7 @@ msgid "Some packages could not be found." - msgstr "某些软件包无法找到。" - - #. No provides, no files --#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide --#. later) -+#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide later) - #: plugins/builddep.py:173 - #, python-format - msgid "No matching package to install: '%s'" -@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "没有满足全部的依赖关系" - msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s" - msgstr "打开失败: '%s', 不是有效的 spec 文件: %s" - --#: plugins/builddep.py:230 plugins/repoclosure.py:118 -+#: plugins/builddep.py:230 plugins/repoclosure.py:124 - #, python-format - msgid "no package matched: %s" - msgstr "无匹配软件包: %s" -@@ -98,7 +100,8 @@ msgstr "查看软件包的改变日志数据" - msgid "" - "show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format " - "is recommended." --msgstr "显示自 DATE 开始的改变日志信息。为了避免混淆,推荐使用 YYYY-MM-DD 格式。" -+msgstr "" -+"显示自 DATE 开始的改变日志信息。为了避免混淆,推荐使用 YYYY-MM-DD 格式。" - - #: plugins/changelog.py:55 - msgid "show given number of changelog entries per package" -@@ -182,8 +185,8 @@ msgid "" - "Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config " - "manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead." - msgstr "" --"警告:--enablerepo/--disablerepo 参数对于 config manager 没有作用。请使用 --set-" --"enabled/--set-disabled。" -+"警告:--enablerepo/--disablerepo 参数对于 config manager 没有作用。请使用 --" -+"set-enabled/--set-disabled。" - - #: plugins/config_manager.py:132 - #, python-format -@@ -283,44 +286,45 @@ msgstr "按照用户 NAME 列出可用的 Copr 仓库" - msgid "Specify an instance of Copr to work with" - msgstr "指定需要使用的 Copr 实例" - --#: plugins/copr.py:164 plugins/copr.py:232 plugins/copr.py:259 -+#: plugins/copr.py:164 plugins/copr.py:236 plugins/copr.py:263 - msgid "Error: " - msgstr "错误: " - - #: plugins/copr.py:165 - msgid "" --"specify Copr hub either with `--hub` or using " --"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format" -+"specify Copr hub either with `--hub` or using `copr_hub/copr_username/" -+"copr_projectname` format" - msgstr "" --"使用 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr hub" -+"使用 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式指定 Copr " -+"hub" - - #: plugins/copr.py:168 - msgid "multiple hubs specified" - msgstr "指定多个 hub" - --#: plugins/copr.py:233 plugins/copr.py:237 -+#: plugins/copr.py:237 plugins/copr.py:241 - msgid "exactly two additional parameters to copr command are required" - msgstr "Copr 命令要求有且仅有两个额外参数" - --#: plugins/copr.py:242 -+#: plugins/copr.py:246 - msgid "Too many arguments." - msgstr "参数过多。" - --#: plugins/copr.py:245 -+#: plugins/copr.py:249 - msgid "" - "Bad format of optional chroot. The format is distribution-version-" - "architecture." - msgstr "可选 chroot 的错误格式。格式为 distribution-version-architecture。" - --#: plugins/copr.py:260 -+#: plugins/copr.py:264 - msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project" - msgstr "使用格式 `copr_username/copr_projectname` 来引用 Copr 项目" - --#: plugins/copr.py:262 -+#: plugins/copr.py:266 - msgid "bad copr project format" - msgstr "错误的 Copr 项目格式" - --#: plugins/copr.py:276 -+#: plugins/copr.py:280 - msgid "" - "\n" - "Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n" -@@ -328,7 +332,8 @@ msgid "" - "\n" - "The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n" - "this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n" --",\n" -+",\n" - "and packages are not held to any quality or security level.\n" - "\n" - "Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n" -@@ -339,95 +344,94 @@ msgstr "" - "不是主发行版本的一部分,质量可能会有所不同。\n" - "\n" - "Fedora 项目对其不行使除了于 Copr 常见问题\n" --"\n" -+"\n" - "中所提出的规则外的任何权力,并且其软件包不保证达到特定质量\n" - "和安全水准。\n" - "\n" - "请不要在 Fedora Bugzilla 中报告这些软件包中出现的\n" - "问题。当出现问题时,请联系仓库的所有者。\n" - --#: plugins/copr.py:293 -+#: plugins/copr.py:297 - msgid "Repository successfully enabled." - msgstr "启用软件仓库成功。" - --#: plugins/copr.py:298 -+#: plugins/copr.py:302 - msgid "Repository successfully disabled." - msgstr "禁用软件仓库成功。" - --#: plugins/copr.py:302 -+#: plugins/copr.py:306 - msgid "Repository successfully removed." - msgstr "软件仓库已成功删除。" - --#: plugins/copr.py:306 plugins/copr.py:719 -+#: plugins/copr.py:310 plugins/copr.py:721 - msgid "Unknown subcommand {}." - msgstr "未知的子命令 {}。" - --#: plugins/copr.py:363 -+#: plugins/copr.py:367 - msgid "" --"* These coprs have repo file with an old format that contains no information" --" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " -+"* These coprs have repo file with an old format that contains no information " -+"about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix " - "this." - msgstr "" --"* 这些 coprs 有使用旧格式的 repo 文件,它们没有包括 Copr hub 的信息 - 假设使用默认值。重新启用项目来解决这个问题。" -+"* 这些 coprs 有使用旧格式的 repo 文件,它们没有包括 Copr hub 的信息 - 假设使" -+"用默认值。重新启用项目来解决这个问题。" - --#: plugins/copr.py:376 -+#: plugins/copr.py:380 - msgid "Can't parse repositories for username '{}'." - msgstr "无法为用户名 username '{}' 解析仓库。" - --#: plugins/copr.py:379 -+#: plugins/copr.py:383 - msgid "List of {} coprs" - msgstr "{} Coprs 列表" - --#: plugins/copr.py:384 -+#: plugins/copr.py:388 - msgid "No description given" - msgstr "没有给出描述" - --#: plugins/copr.py:396 -+#: plugins/copr.py:400 - msgid "Can't parse search for '{}'." - msgstr "无法解析针对 '{}' 的搜索。" - --#: plugins/copr.py:399 -+#: plugins/copr.py:403 - msgid "Matched: {}" - msgstr "匹配:{}" - --#: plugins/copr.py:404 -+#: plugins/copr.py:408 - msgid "No description given." - msgstr "没有给出描述。" - --#: plugins/copr.py:426 -+#: plugins/copr.py:430 - msgid "Safe and good answer. Exiting." - msgstr "安全及明智的答案。退出。" - --#: plugins/copr.py:433 -+#: plugins/copr.py:437 - msgid "This command has to be run under the root user." - msgstr "该命令必须以 root 用户运行。" - --#: plugins/copr.py:485 -+#: plugins/copr.py:487 - #, python-brace-format - msgid "Request to {0} failed: {1} - {2}" --msgstr "" -+msgstr "请求 {0} 失败:{1} - {2}" - --#: plugins/copr.py:487 -+#: plugins/copr.py:489 - msgid "It wasn't possible to enable this project.\n" --msgstr "" -+msgstr "无法启用此项目。\n" - --#: plugins/copr.py:492 --#, fuzzy, python-brace-format --#| msgid "Such repository does not exist." -+#: plugins/copr.py:494 -+#, python-brace-format - msgid "Repository '{0}' does not exist in project '{1}'." --msgstr "该软件仓库不存在。" -+msgstr "仓库 '{0}' 在项目 '{1}' 中不存在。" - --#: plugins/copr.py:495 --#, fuzzy --#| msgid "List enabled Copr repositories" -+#: plugins/copr.py:497 - msgid "" - "\n" - "Available repositories: " - msgstr "" - "\n" --"列出启动的 Copr 仓库 " -+"可用软件仓库: " - --#: plugins/copr.py:497 -+#: plugins/copr.py:499 - #, python-brace-format - msgid "" - "\n" -@@ -436,20 +440,23 @@ msgid "" - " 'dnf copr enable {0} '\n" - "But note that the installed repo file will likely need a manual modification." - msgstr "" -+"\n" -+"\n" -+"如果需要启用一个非默认的仓库,使用以下命令 :\n" -+" 'dnf copr enable {0} '\n" -+"但请注意,安装的 repo 文件将来可能需要手动修改。" - --#: plugins/copr.py:503 --#, fuzzy, python-brace-format --#| msgid "Such repository does not exist." -+#: plugins/copr.py:505 -+#, python-brace-format - msgid "Project {0} does not exist." --msgstr "该软件仓库不存在。" -+msgstr "项目 {0} 不存在。" - --#: plugins/copr.py:506 --#, fuzzy, python-brace-format --#| msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" -+#: plugins/copr.py:508 -+#, python-brace-format - msgid "Failed to connect to {0}: {1}" --msgstr "删除 copr 仓库 {0}/{1}/{2} 失败" -+msgstr "连接到 {0} 失败:{1}" - --#: plugins/copr.py:553 -+#: plugins/copr.py:555 - #, python-brace-format - msgid "" - "Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n" -@@ -478,44 +485,44 @@ msgstr "" - "\n" - "这些仓库已被自动启用。" - --#: plugins/copr.py:574 -+#: plugins/copr.py:576 - msgid "Do you want to keep them enabled?" - msgstr "您需要保持它们被启用吗?" - --#: plugins/copr.py:607 -+#: plugins/copr.py:609 - #, python-brace-format - msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}" --msgstr "删除 copr 仓库 {0}/{1}/{2} 失败" -+msgstr "无法删除 copr 存储库 {0}/{1}/{2}" - --#: plugins/copr.py:618 -+#: plugins/copr.py:620 - msgid "Failed to disable copr repo {}/{}" --msgstr "无法禁用 Copr 软件仓库 {}/{}" -+msgstr "无法禁用 Copr 存储库 {}/{}" - --#: plugins/copr.py:636 plugins/copr.py:673 -+#: plugins/copr.py:638 plugins/copr.py:675 - msgid "Unknown response from server." - msgstr "来自服务器的未知响应。" - --#: plugins/copr.py:658 -+#: plugins/copr.py:660 - msgid "Interact with Playground repository." - msgstr "与 Playground 仓库交互。" - --#: plugins/copr.py:664 -+#: plugins/copr.py:666 - msgid "Enabling a Playground repository." - msgstr "启用 Playground 仓库。" - --#: plugins/copr.py:665 -+#: plugins/copr.py:667 - msgid "Do you want to continue?" - msgstr "您希望继续吗?" - --#: plugins/copr.py:709 -+#: plugins/copr.py:711 - msgid "Playground repositories successfully enabled." - msgstr "启用 Playground 仓库成功。" - --#: plugins/copr.py:712 -+#: plugins/copr.py:714 - msgid "Playground repositories successfully disabled." - msgstr "禁用 Playground 仓库成功。" - --#: plugins/copr.py:716 -+#: plugins/copr.py:718 - msgid "Playground repositories successfully updated." - msgstr "更新 Playground 仓库成功。" - -@@ -562,7 +569,9 @@ msgstr "限制到指定类型" - msgid "" - "Allow removing of install-only packages. Using this option may result in an " - "attempt to remove the running kernel." --msgstr "允许删除仅安装(install-only)的软件包。使用这个选项可能会导致尝试删除正在运行的内核。" -+msgstr "" -+"允许删除仅安装(install-only)的软件包。使用这个选项可能会导致尝试删除正在运行" -+"的内核。" - - #: plugins/debug.py:202 - msgid "name of dump file" -@@ -766,7 +775,7 @@ msgstr "软件包规格" - - #: plugins/groups_manager.py:156 - msgid "Can't edit group without specifying it (use --id or --name)" --msgstr "没有指定组(使用 --id 或 --name)就无法编辑组" -+msgstr "没有指定它(使用 --id 或 --name)就不能编辑组" - - #: plugins/groups_manager.py:190 - msgid "Can't load file \"{}\": {}" -@@ -786,8 +795,8 @@ msgstr "无法从不存在的组中删除软件包" - - #: plugins/groups_manager.py:307 - msgid "" --"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using" --" --id." -+"Group id '{}' generated from '{}' is duplicit. Please specify group id using " -+"--id." - msgstr "从 '{}' 生成的组 id '{}' 是显式的。请使用 --id 指定组 ID。" - - #: plugins/leaves.py:32 -@@ -825,74 +834,65 @@ msgstr "正在迁移历史数据…" - #: plugins/modulesync.py:37 - msgid "" - "Download packages from modules and/or create a repository with modular data" --msgstr "" -+msgstr "从模块下载软件包和/或创建带有模块化数据的存储库" - - #: plugins/modulesync.py:44 - msgid "MODULE" --msgstr "" -+msgstr "模块" - - #: plugins/modulesync.py:45 --#, fuzzy --#| msgid "packages to download" - msgid "modules to download" --msgstr "将要下载的软件包" -+msgstr "要下载的模块" - - #: plugins/modulesync.py:47 --#, fuzzy --#| msgid "Specify repositories to check" - msgid "enable repositories with source packages" --msgstr "指定要检查的软件仓库" -+msgstr "启用带有源软件包的软件仓库" - - #: plugins/modulesync.py:49 - msgid "enable repositories with debug-info and debug-source packages" --msgstr "" -+msgstr "启用带有 debug-info 和 debug-source 软件包的软件仓库" - - #: plugins/modulesync.py:53 --#, fuzzy --#| msgid "download all packages from remote repo" - msgid "download only packages from newest modules" --msgstr "下载远程仓库中的全部软件包" -+msgstr "只从最新的模块中下载软件包" - - #: plugins/modulesync.py:85 --#, fuzzy --#| msgid "No match for argument: {}" - msgid "Unable to find a match for argument: '{}'" - msgid_plural "Unable to find a match for arguments: '{}'" --msgstr[0] "未找到匹配的参数: {}" -+msgstr[0] "找不到与参数匹配的项:'{}'" - - #: plugins/modulesync.py:107 - msgid "" - "Creation of repository failed with return code {}. All downloaded content " - "was kept on the system" --msgstr "" -+msgstr "创建存储库会失败,并显示返回码 {}。所有下载的内容都保存在系统上" - - #: plugins/modulesync.py:144 - #, python-brace-format - msgid "No match for artifact '{0}' from module '{1}'" --msgstr "" -+msgstr "没有与模块 '{1}' 的工件 '{0}' 相匹配的项" - - #: plugins/modulesync.py:162 - #, python-brace-format - msgid "No match for package name '{0}' in profile {1} from module {2}" --msgstr "" -+msgstr "没有与模块 {2} 中配置文件 {1} 的软件包名称 '{0}' 相匹配的项" - - #: plugins/modulesync.py:166 --#, fuzzy --#| msgid "No match for argument: {}" - msgid "No mach for argument '{}'" --msgstr "未找到匹配的参数: {}" -+msgstr "没有与参数 '{}' 相匹配的项" - - #. TODO(jmracek) Shell we end with an error or with RC 1? - #: plugins/modulesync.py:198 - msgid "Unable to satisfy require {}" --msgstr "" -+msgstr "无法满足要求 {}" - - #: plugins/needs_restarting.py:66 - #, python-brace-format - msgid "" - "No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-" - "restarting file \"{file}\"." --msgstr "没有为在需要重新启动文件 \"{file}\" 中指定的名为 \"{pkg}\" 的软件包找到安装的软件包。" -+msgstr "未找到在需要重新启动的文件 \"{file}\" 中指定的软件包名为 \"{pkg}\" " -+"的已安装的软件包。" - - #: plugins/needs_restarting.py:220 - msgid "determine updated binaries that need restarting" -@@ -957,23 +957,23 @@ msgstr "事物后的操作 : 无效的命令 \"%s\": %s" - msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories" - msgstr "显示仓库中未被解决的依赖关系的列表" - --#: plugins/repoclosure.py:66 --msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies." --msgstr "Repoclosure 退出时还有依赖关系未解决。" -+#: plugins/repoclosure.py:69 -+msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies ({}) across {} packages." -+msgstr "Repoclosure 退出时还有未解决的依赖项({}),针对 {} 软件包。" - --#: plugins/repoclosure.py:153 -+#: plugins/repoclosure.py:159 - msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times" - msgstr "检查给定架构的软件包,可以被指定多次" - --#: plugins/repoclosure.py:156 -+#: plugins/repoclosure.py:162 - msgid "Specify repositories to check" - msgstr "指定要检查的软件仓库" - --#: plugins/repoclosure.py:158 -+#: plugins/repoclosure.py:164 - msgid "Check only the newest packages in the repos" - msgstr "只检查仓库中最新的软件包" - --#: plugins/repoclosure.py:161 -+#: plugins/repoclosure.py:167 - msgid "Check closure for this package only" - msgstr "仅为该软件包检查依赖闭合性" - -@@ -1001,8 +1001,7 @@ msgstr "输出关于改变大小的额外数据。" - - #: plugins/repodiff.py:69 - msgid "" --"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by " --"name." -+"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by name." - msgstr "同时按架构比较软件包。在默认情况下只按名称比较软件包。" - - #: plugins/repodiff.py:72 -@@ -1126,7 +1125,7 @@ msgstr "管理 RPM 软件包目录" - - #: plugins/repomanage.py:59 - msgid "Pass either --old or --new, not both!" --msgstr "传入 --old 或者 --new,不可同时传入!" -+msgstr "传递 --old 或者 --new,而不是两者都传递!" - - #: plugins/repomanage.py:89 - msgid "No files to process" -@@ -1182,8 +1181,8 @@ msgstr "同时下载并解压 comps.xml" - - #: plugins/reposync.py:75 - msgid "" --"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of " --"--download-path." -+"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of --" -+"download-path." - msgstr "存储下载的仓库元数据的位置。默认为 --download-path 的值。" - - #: plugins/reposync.py:78 -@@ -1204,7 +1203,7 @@ msgstr "根据服务器上的文件设置本地文件的本地时间戳" - - #: plugins/reposync.py:87 - msgid "download only source packages" --msgstr "只下载源码包" -+msgstr "只下载源软件包" - - #: plugins/reposync.py:89 - msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download" -@@ -1300,7 +1299,8 @@ msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}" - msgstr "Versionlock 插件: 文件 \"{}\" 中的锁定数量规则被应用:{}" - - #: plugins/versionlock.py:44 --msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" -+msgid "" -+"Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}" - msgstr "Versionlock 插件: 文件 \"{}\" 中的排除规则数量被应用:{}" - - #: plugins/versionlock.py:45 -@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "按原样使用程序包规格,请勿尝试解析它们" - - #: plugins/versionlock.py:164 - msgid "Subcommand '{}' is deprecated. Use 'exclude' subcommand instead." --msgstr "子命令 '{}' 已被弃用。请换用 'exclude' 子命令。" -+msgstr "子命令 '{}' 已被弃用。改为使用 'exclude' 子命令。" - - #~ msgid "" - #~ "This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now." --- -2.37.3 - diff --git a/dnf-plugins-core.spec b/dnf-plugins-core.spec index 0cf02b2..5fee5f8 100644 --- a/dnf-plugins-core.spec +++ b/dnf-plugins-core.spec @@ -33,14 +33,12 @@ %endif Name: dnf-plugins-core -Version: 4.1.0 -Release: 3%{?dist} +Version: 4.3.0 +Release: 1%{?dist} Summary: Core Plugins for DNF License: GPLv2+ URL: https://github.com/rpm-software-management/dnf-plugins-core Source0: %{url}/archive/%{version}/%{name}-%{version}.tar.gz -Patch1: 0001-copr-Guess-EPEL-chroots-for-CentOS-Stream-RhBug-2058.patch -Patch2: 0002-Update-translations.patch BuildArch: noarch BuildRequires: cmake @@ -786,6 +784,14 @@ ln -sf %{_mandir}/man1/%{yum_utils_subpackage_name}.1.gz %{buildroot}%{_mandir}/ %endif %changelog +* Thu Sep 22 2022 Lukas Hrazky - 4.3.0-1 +- Update to 4.3.0 +- [config-manager] Update documentation (RhBug:2075366) +- [builddep] Warning when using macros with source rpms (RhBug:2077820) +- [repomanage] Use modules only from repo they are handling (RhBug:2072441) +- Skip all non rpm transaction items for transaction_action plugins (rhbug:2023652) +- feat(repomanage): Add new option --oldonly + * Wed Sep 14 2022 Marek Blaha - 4.1.0-3 - Update translations diff --git a/sources b/sources index 5500e19..0c4e8a0 100644 --- a/sources +++ b/sources @@ -1 +1 @@ -SHA512 (dnf-plugins-core-4.1.0.tar.gz) = 0a6fb2a9db129bce479777d6858292ca04ee25b2cb4a5362e241d98e7015b0bbeb2be7f1912ac9a443547a308e437a60c91c4e1a45c9108e4ae7e1ee77024c77 +SHA512 (dnf-plugins-core-4.3.0.tar.gz) = 5357d618b3448af984b39bdd5b0cf0cac39e0f9b7b4963ac3132f9cc56e02c8f39db8cfefc83e3027fbdce90cdda74a34add2fdeb0f601ac3e5a68ce4ec73a6d